1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:22,950 --> 00:00:24,000
And then up to...
2
00:00:37,720 --> 00:00:38,720
Ready?
3
00:00:40,280 --> 00:00:41,280
Ready.
4
00:00:59,200 --> 00:01:00,240
Thank you.
5
00:01:01,280 --> 00:01:02,280
Prime Minister.
6
00:01:07,600 --> 00:01:09,600
Prime Minister, when you came to power,
7
00:01:09,680 --> 00:01:11,520
you told me you hated
seeing Britain in decline
8
00:01:11,600 --> 00:01:14,960
and you would get the house in order.
Now, almost three years on,
9
00:01:15,040 --> 00:01:18,200
we have inflation at 12%,
unemployment of three million,
10
00:01:18,280 --> 00:01:21,720
and rioting and civil unrest
in several major cities.
11
00:01:21,800 --> 00:01:22,840
It's true.
12
00:01:23,440 --> 00:01:26,080
But there isn't a magical system
13
00:01:26,160 --> 00:01:30,400
whereby you can just push a few
buttons and twiddle a few knobs
14
00:01:30,480 --> 00:01:32,600
and everything will be all right.
15
00:01:32,680 --> 00:01:35,680
Of course I would like to
reduce interest rates...
16
00:01:38,840 --> 00:01:41,760
- Prime Minister, are you all right?
- Perfectly, thank you.
17
00:01:43,240 --> 00:01:46,680
But to do that, we first need
to get the inflation rate down,
18
00:01:46,760 --> 00:01:49,320
and that means to cut public spending.
19
00:01:49,400 --> 00:01:52,400
I would like to be very much tougher,
20
00:01:52,480 --> 00:01:56,520
but I can't go faster than Parliament
or the people will allow me.
21
00:02:00,600 --> 00:02:02,120
I'm so sorry.
22
00:02:03,420 --> 00:02:04,440
No.
23
00:02:04,520 --> 00:02:07,120
- So unprofessional.
- No, not at all.
24
00:02:07,200 --> 00:02:09,520
The very idea that the first time
25
00:02:09,550 --> 00:02:12,920
a prime minister should break down
in this room and it be a woman.
26
00:02:14,080 --> 00:02:15,619
It is by no means the first time
27
00:02:15,630 --> 00:02:17,640
a prime minister has
broken down in here.
28
00:02:18,520 --> 00:02:22,600
Over the years, this room has been
part-office, part-drawing room,
29
00:02:22,680 --> 00:02:25,560
part-confessional, and
part-psychologist's couch.
30
00:02:26,480 --> 00:02:28,000
We even have paper hankies.
31
00:02:30,800 --> 00:02:31,800
Oh.
32
00:02:33,960 --> 00:02:34,960
Or a brandy?
33
00:02:36,640 --> 00:02:38,640
Whiskey, if you have one.
34
00:02:53,480 --> 00:02:54,480
Thank you.
35
00:03:04,200 --> 00:03:06,200
It's my son, Mark.
36
00:03:07,080 --> 00:03:08,840
You've two children, yes?
37
00:03:08,920 --> 00:03:10,240
Yes, twins.
38
00:03:10,320 --> 00:03:11,960
Mark and Carol.
39
00:03:12,800 --> 00:03:14,240
Twenty-eight years old.
40
00:03:15,480 --> 00:03:17,680
And my favorite, Mark...
41
00:03:18,880 --> 00:03:20,680
a very special child,
42
00:03:21,440 --> 00:03:24,240
the kind of son any mother
would dream of having...
43
00:03:26,240 --> 00:03:27,520
has gone missing.
44
00:03:29,440 --> 00:03:30,520
Missing?
45
00:03:32,160 --> 00:03:35,560
He has been competing in
the Paris-Dakar car rally.
46
00:03:38,520 --> 00:03:41,160
He and his teammates had
driven through France,
47
00:03:41,240 --> 00:03:42,920
crossed into Algeria
48
00:03:43,000 --> 00:03:45,440
and into the Sahara Desert.
49
00:03:45,960 --> 00:03:49,200
- You don't know where we are, do you?
- Yes, I do. I know exactly.
50
00:03:49,280 --> 00:03:50,280
We're, um...
51
00:03:51,120 --> 00:03:54,840
23 kilometers, uh, east...
52
00:03:54,920 --> 00:03:57,760
No, west of Reggarnay.
53
00:03:58,350 --> 00:03:59,380
Regga... Reggane.
54
00:03:59,400 --> 00:04:01,400
- We're lost.
- We're not lost.
55
00:04:01,480 --> 00:04:03,200
I know exactly what I'm doing.
56
00:04:08,200 --> 00:04:10,960
The last sighting was at a checkpoint
57
00:04:11,040 --> 00:04:15,040
in a village in Algeria two days ago.
58
00:04:15,800 --> 00:04:18,000
Since then, nothing.
59
00:04:19,760 --> 00:04:21,040
It's been five days
60
00:04:21,120 --> 00:04:24,240
since Mark Thatcher was last
sighted with his teammates.
61
00:04:24,320 --> 00:04:26,840
Helicopters have begun to
scour the desert terrain
62
00:04:26,920 --> 00:04:28,280
in which they went missing,
63
00:04:28,360 --> 00:04:29,480
but with such a large...
64
00:04:29,560 --> 00:04:32,320
The prime minister said something
interesting today about her son.
65
00:04:32,400 --> 00:04:34,680
Was it about his sense of direction?
66
00:04:34,760 --> 00:04:37,240
She described him as her favorite child.
67
00:04:37,840 --> 00:04:39,080
Is that interesting?
68
00:04:39,840 --> 00:04:43,320
The way she said it was,
without equivocation or thought.
69
00:04:43,400 --> 00:04:44,680
Who would do that?
70
00:04:44,760 --> 00:04:48,040
Openly admit to preferring one
child to another, especially twins.
71
00:04:48,120 --> 00:04:50,360
- Any honest parent.
- What?
72
00:04:50,440 --> 00:04:53,320
Any honest parent would
admit to having a favorite.
73
00:04:53,920 --> 00:04:54,920
Who's our favorite?
74
00:04:54,960 --> 00:04:57,800
- My favorite or your favorite?
- Is it different?
75
00:04:57,880 --> 00:05:00,380
- I'd say so, yes.
- All right, you first. Who's yours?
76
00:05:00,400 --> 00:05:03,440
- Anne.
- You said that alarmingly quickly.
77
00:05:03,520 --> 00:05:05,320
- Because it didn't require thought.
- Philip!
78
00:05:05,400 --> 00:05:07,640
- And your favorite is...
- I don't know.
79
00:05:07,720 --> 00:05:10,360
- Liar!
- It's true! I really don't know.
80
00:05:10,440 --> 00:05:13,440
Your lack of self-knowledge
sometimes is breathtaking.
81
00:05:14,040 --> 00:05:16,000
On balance, I'd say that was an asset.
82
00:05:16,080 --> 00:05:17,840
Everyone knows who your favorite is.
83
00:05:18,920 --> 00:05:20,240
- Do they?
- Yes.
84
00:05:21,600 --> 00:05:22,720
Well, who?
85
00:05:23,320 --> 00:05:24,320
Go on.
86
00:05:25,720 --> 00:05:26,720
Philip!
87
00:05:27,160 --> 00:05:29,240
Oh, you can't just leave!
88
00:05:29,320 --> 00:05:31,120
- Watch me.
- Philip!
89
00:05:31,760 --> 00:05:34,680
Anxieties over Mark's
abilities aren't new.
90
00:05:34,760 --> 00:05:37,480
Before the race, he was asked
if his mother worried about him.
91
00:05:37,560 --> 00:05:39,640
All mothers worry about their boys.
92
00:05:39,720 --> 00:05:43,200
It's hard for them to get past
that maternal instinct, isn't it?
93
00:05:43,280 --> 00:05:44,360
They get emotional.
94
00:06:44,380 --> 00:06:51,511
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.MY-SUBS.com --
95
00:07:14,080 --> 00:07:16,520
- Mark 24.
- Mark 24.
96
00:07:16,600 --> 00:07:17,600
Eight hundred.
97
00:07:43,560 --> 00:07:45,520
Put a tarp over there.
98
00:08:43,680 --> 00:08:44,960
What are you doing?
99
00:08:45,720 --> 00:08:47,560
This is British overseas territory,
100
00:08:47,640 --> 00:08:49,480
and you have landed illegally.
101
00:08:50,640 --> 00:08:54,600
You and your colleagues
must leave immediately
102
00:08:54,680 --> 00:08:56,920
and remove the Argentine flag.
103
00:08:59,560 --> 00:09:01,800
You are the ones who are illegal!
104
00:09:03,320 --> 00:09:04,600
¡Viva Argentina!
105
00:09:04,680 --> 00:09:06,000
¡Viva Argentina!
106
00:09:06,080 --> 00:09:09,560
Remove the flag, please,
107
00:09:10,240 --> 00:09:12,760
and board your ship immediately. Go on.
108
00:09:18,240 --> 00:09:21,360
He wants us to remove our
flag from our own land.
109
00:09:28,040 --> 00:09:30,280
♪ Oíd, mortales ♪
110
00:09:30,360 --> 00:09:33,920
♪ El grito sagrado ♪
111
00:09:34,000 --> 00:09:38,000
♪ ¡Libertad, libertad, libertad! ♪
112
00:09:39,080 --> 00:09:44,120
♪ Oíd el ruido de rotas cadenas... ♪
113
00:09:44,600 --> 00:09:45,848
We have to report this
114
00:09:45,850 --> 00:09:47,760
to the governor of the Falkland Islands.
115
00:09:48,800 --> 00:09:54,360
♪ Ya su trono dignísimo abrieron ♪
116
00:09:54,440 --> 00:09:58,520
♪ Las Provincias Unidas del Sud... ♪
117
00:10:07,080 --> 00:10:09,160
- Your Majesty.
- Martin.
118
00:10:09,240 --> 00:10:12,400
I'd like you to arrange for
me to see my four children.
119
00:10:13,800 --> 00:10:16,320
- Uh, ma'am?
- In private, one at a time.
120
00:10:17,640 --> 00:10:20,480
Of course. Um... any particular order?
121
00:10:21,320 --> 00:10:22,440
No, I don't think so.
122
00:10:22,960 --> 00:10:25,120
Important, I think, though,
that each is unaware
123
00:10:25,200 --> 00:10:27,040
that the others have been summoned too.
124
00:10:27,800 --> 00:10:28,800
Yes, ma'am.
125
00:10:34,920 --> 00:10:35,920
Uh...
126
00:10:36,840 --> 00:10:37,840
Martin,
127
00:10:38,280 --> 00:10:41,120
perhaps a short briefing document
ahead of each meeting,
128
00:10:41,200 --> 00:10:42,960
focusing on each child's hobbies,
129
00:10:43,040 --> 00:10:44,520
interests, and so forth.
130
00:10:44,530 --> 00:10:45,540
Right.
131
00:10:45,560 --> 00:10:47,520
One would hate to appear uninformed.
132
00:10:48,040 --> 00:10:49,680
Or cold or remotely...
133
00:10:50,440 --> 00:10:51,440
remote.
134
00:10:52,040 --> 00:10:53,040
Of course, ma'am.
135
00:11:03,880 --> 00:11:05,360
Some encouraging news
136
00:11:05,440 --> 00:11:08,640
in that a Swiss driver by
the name of Michelle Bosi
137
00:11:08,720 --> 00:11:11,400
apparently saw Mark and
his co-driver yesterday.
138
00:11:12,360 --> 00:11:14,480
- Alive?
- Yes, alive.
139
00:11:14,560 --> 00:11:16,200
Lord Carrington and the Foreign Office
140
00:11:16,280 --> 00:11:19,560
have made urgent requests
of the Swiss embassy
141
00:11:19,640 --> 00:11:23,520
to make contact with Bosi to get
more information, but, uh...
142
00:11:25,060 --> 00:11:26,100
But?
143
00:11:26,120 --> 00:11:27,480
Without success.
144
00:11:27,520 --> 00:11:28,540
Brilliant.
145
00:11:28,560 --> 00:11:31,440
They can't even locate the
drivers who aren't lost.
146
00:11:31,520 --> 00:11:34,160
Well, I'd better get over there.
147
00:11:36,240 --> 00:11:38,160
One final thing, Prime Minister.
148
00:11:38,960 --> 00:11:41,480
A small situation developing
in the South Atlantic.
149
00:11:42,160 --> 00:11:44,600
The governor of the
Falkland Islands, Rex Hunt,
150
00:11:44,680 --> 00:11:48,240
has asked for permission for an
ice-breaking vessel, HMS Endurance,
151
00:11:48,320 --> 00:11:51,440
to be sent from Port Stanley
to the island of South Georgia
152
00:11:51,520 --> 00:11:55,440
to evict a group of Argentine
scrap metal workers.
153
00:11:56,480 --> 00:11:58,920
HMS Endurance is currently
at Port Stanley
154
00:11:59,000 --> 00:12:02,960
and could therefore be manned with
a detachment of Royal Marines
155
00:12:03,040 --> 00:12:05,960
who would easily outnumber
the scrap metal workers
156
00:12:06,040 --> 00:12:07,560
who are trespassing.
157
00:12:11,120 --> 00:12:12,120
Be gone.
158
00:12:14,600 --> 00:12:16,520
I'll take it to the foreign secretary.
159
00:12:23,120 --> 00:12:24,440
I'll show you out.
160
00:12:25,080 --> 00:12:26,920
You just need to give her some time.
161
00:12:51,760 --> 00:12:54,040
Yes, well, it's not my
fault there's traffic.
162
00:12:54,120 --> 00:12:56,200
I know she's busy. So am I.
163
00:12:56,280 --> 00:12:57,520
Go on, off you go.
164
00:12:58,400 --> 00:12:59,400
Honestly!
165
00:13:00,680 --> 00:13:03,540
There's a nasty, officious imperiousness
166
00:13:03,550 --> 00:13:05,150
and sense of entitlement
to these people.
167
00:13:05,200 --> 00:13:06,468
I can't help it if roads are closed.
168
00:13:06,470 --> 00:13:08,600
Darling, so lovely to see you.
169
00:13:08,680 --> 00:13:09,680
Mummy.
170
00:13:13,240 --> 00:13:14,560
Now what's all this?
171
00:13:15,120 --> 00:13:18,080
I got a terrible fright when
I heard you wanted lunch à deux.
172
00:13:18,600 --> 00:13:20,280
This isn't bad news, is it?
173
00:13:21,240 --> 00:13:23,360
I'm still getting my civil list money?
174
00:13:24,000 --> 00:13:25,920
Yes, all 20 thousand pounds of it.
175
00:13:26,000 --> 00:13:27,280
Don't say it like that.
176
00:13:27,360 --> 00:13:29,960
It's rather a lot of money
for someone still at school.
177
00:13:30,040 --> 00:13:32,880
Most of it goes on secretarial
expenses anyway.
178
00:13:32,960 --> 00:13:35,720
Eight hundred pounds goes on
secretarial expenses. I checked.
179
00:13:35,800 --> 00:13:38,200
Which, by my reckoning,
still leaves a small fortune.
180
00:13:38,280 --> 00:13:41,920
All safely tucked away
in a trust. Don't worry.
181
00:13:42,000 --> 00:13:43,000
What's lunch?
182
00:13:43,360 --> 00:13:44,480
Wait, let me guess.
183
00:13:45,600 --> 00:13:46,600
Poached salmon.
184
00:13:47,520 --> 00:13:48,960
Yes.
185
00:13:50,520 --> 00:13:51,520
Brilliant!
186
00:13:52,080 --> 00:13:54,550
I had a bet with my protection
officer on the way here
187
00:13:54,570 --> 00:13:55,700
that it'd be poached salmon.
188
00:13:56,344 --> 00:13:59,020
It's always poached
salmon in this place.
189
00:13:59,560 --> 00:14:02,600
I'm amazed we don't
all have fins and gills.
190
00:14:09,280 --> 00:14:10,880
So you're head boy now.
191
00:14:10,960 --> 00:14:13,720
Guardian. I did tell you we
call it that at Gordonstoun.
192
00:14:13,800 --> 00:14:14,920
Of course, sorry.
193
00:14:15,000 --> 00:14:17,400
What have you learned about
yourself as a consequence?
194
00:14:17,960 --> 00:14:18,960
What?
195
00:14:19,040 --> 00:14:20,320
You know the aphorism,
196
00:14:20,400 --> 00:14:21,960
"No man knows who he truly is
197
00:14:22,040 --> 00:14:24,640
until either his life is threatened
or he's given power."
198
00:14:25,560 --> 00:14:27,960
I'm afraid it's unleashed
the latent policeman in me.
199
00:14:28,760 --> 00:14:30,200
- Don't say that.
- Why?
200
00:14:30,840 --> 00:14:32,440
Discipline is important,
201
00:14:32,520 --> 00:14:35,000
and I have discovered
a taste for enforcing it.
202
00:14:35,600 --> 00:14:37,680
I even had someone sent down last term.
203
00:14:37,760 --> 00:14:39,320
- Sent down where?
- Home.
204
00:14:39,880 --> 00:14:40,880
For smoking.
205
00:14:42,040 --> 00:14:43,760
Weren't you almost caught for smoking?
206
00:14:43,840 --> 00:14:46,880
Almost, yes, but I was clever
enough to get away with it.
207
00:14:48,280 --> 00:14:49,760
Isn't that a little unfair?
208
00:14:49,840 --> 00:14:51,040
It's life, Mummy.
209
00:14:51,960 --> 00:14:54,200
Life has dealt you rather a good hand.
210
00:14:54,280 --> 00:14:55,280
Yes.
211
00:14:56,160 --> 00:14:58,160
But not without its challenges either.
212
00:14:59,680 --> 00:15:03,400
I mean, I might have been bullied
a bit as normal Eddie Windsor,
213
00:15:03,880 --> 00:15:06,600
but as Prince Edward,
third in line to the throne...
214
00:15:08,000 --> 00:15:09,000
Who bullies you?
215
00:15:09,520 --> 00:15:10,760
Pretty much everyone.
216
00:15:10,840 --> 00:15:12,600
How?
217
00:15:12,680 --> 00:15:14,000
You don't want to know.
218
00:15:14,960 --> 00:15:15,960
I do.
219
00:15:19,280 --> 00:15:20,280
All right.
220
00:15:21,120 --> 00:15:23,600
Uh, they call me Jaws, for my braces.
221
00:15:24,560 --> 00:15:27,111
They fill plastic spoons with saliva
222
00:15:27,140 --> 00:15:29,280
and flick it at the back of my head.
223
00:15:30,440 --> 00:15:32,600
They put superglue on my chair.
224
00:15:33,400 --> 00:15:36,040
Gave me a bottle of white wine as
a gift, which turned out to be...
225
00:15:38,720 --> 00:15:39,840
What?
226
00:15:41,560 --> 00:15:42,560
Urine.
227
00:15:45,560 --> 00:15:47,600
They even went to
the trouble of chilling it.
228
00:15:48,680 --> 00:15:50,920
One can't help admiring their ingenuity.
229
00:15:55,680 --> 00:15:56,920
Don't look like that.
230
00:15:57,960 --> 00:16:00,720
Cricket's going well.
Made the first 11 again.
231
00:16:02,920 --> 00:16:04,400
How about academic work?
232
00:16:04,480 --> 00:16:06,680
A-levels next term.
How's that coming along?
233
00:16:06,760 --> 00:16:09,800
- I read your reports.
- Don't believe everything you read.
234
00:16:09,880 --> 00:16:12,240
- If you need any extra help...
- Don't worry!
235
00:16:12,840 --> 00:16:15,800
I've met the Cambridge admissions
people. They'll make it happen.
236
00:16:15,880 --> 00:16:17,480
They're no fools.
237
00:16:17,560 --> 00:16:19,160
It's good for them too.
238
00:16:19,240 --> 00:16:22,280
A member of the royal
family at Jesus College?
239
00:16:22,360 --> 00:16:25,000
Just wait and see how
the applications rocket.
240
00:16:26,000 --> 00:16:27,840
That's not a particularly
attractive attitude.
241
00:16:27,920 --> 00:16:30,760
It's true though, isn't it?
Same with the Marines,
242
00:16:30,840 --> 00:16:33,160
same with the City, or any
area of life I might fancy.
243
00:16:33,240 --> 00:16:34,640
People will always want me.
244
00:16:35,160 --> 00:16:37,840
And what do you expect me
to do about that? Say no?
245
00:16:38,360 --> 00:16:41,080
There has to be some upside
to being who we are.
246
00:16:43,400 --> 00:16:45,920
And some return for what
we do for the country.
247
00:16:53,000 --> 00:16:54,500
There's no news tonight
248
00:16:54,520 --> 00:16:56,220
of the whereabouts of Mark Thatcher,
249
00:16:56,240 --> 00:16:59,680
his fellow driver, Anne-Charlotte
Verney, and their mechanic.
250
00:16:59,760 --> 00:17:02,440
Reports of sightings today
are now being discounted.
251
00:17:02,520 --> 00:17:05,320
This is what the area
looks like on the map.
252
00:17:05,400 --> 00:17:08,200
This is what some of the
area looks like in actuality.
253
00:17:08,280 --> 00:17:10,720
In addition to the French
Air Force planes,
254
00:17:10,800 --> 00:17:12,800
there are now two helicopters,
255
00:17:12,880 --> 00:17:14,880
three desert trucks,
256
00:17:14,960 --> 00:17:18,640
and a glass-bottomed aeroplane
involved in the search for Mark.
257
00:17:18,720 --> 00:17:22,080
That was Daddy. He's just
arrived safely in Algiers.
258
00:17:22,860 --> 00:17:23,900
Thank you.
259
00:17:23,920 --> 00:17:28,320
Now the good news is that with
the help of the race organizers,
260
00:17:28,400 --> 00:17:31,440
we have managed to
narrow down the search
261
00:17:31,520 --> 00:17:36,040
to a section of the Sahara
between Tamanrasset in Algeria
262
00:17:36,120 --> 00:17:39,320
and Tessalit in northern Mali.
263
00:17:40,120 --> 00:17:41,960
The bad news is, that still leaves us
264
00:17:42,040 --> 00:17:47,080
with a search area of approximately
130,000 square miles.
265
00:17:50,000 --> 00:17:52,320
Will you put that into context for me?
266
00:17:52,400 --> 00:17:55,800
Well, that's bigger than
the entire United Kingdom.
267
00:17:57,760 --> 00:17:59,800
Not now.
268
00:18:00,360 --> 00:18:02,480
I'm sorry. The foreign
secretary insisted.
269
00:18:03,520 --> 00:18:04,760
What is it, Charles?
270
00:18:04,840 --> 00:18:06,880
It's the situation in the Falklands.
271
00:18:18,720 --> 00:18:21,280
With HMS Endurance now on
its way to South Georgia
272
00:18:21,360 --> 00:18:24,000
carrying a combat unit of Royal
Marines, if you recall...
273
00:18:24,080 --> 00:18:27,440
Yes, yes, to evict the
scrap metal workers.
274
00:18:27,520 --> 00:18:31,120
The Argentine junta has responded
by sending its own ice patrol ship
275
00:18:31,200 --> 00:18:33,720
and two missile-carrying corvettes.
276
00:18:35,120 --> 00:18:36,640
With what justification?
277
00:18:36,720 --> 00:18:38,440
To protect its citizens.
278
00:18:38,520 --> 00:18:41,000
Who are breaking the law by trespassing.
279
00:18:41,080 --> 00:18:43,480
The foreign secretary has
asked for your support
280
00:18:43,560 --> 00:18:44,840
of his proposed solution.
281
00:18:44,920 --> 00:18:45,920
Which is?
282
00:18:46,000 --> 00:18:47,440
To reroute HMS Endurance
283
00:18:47,520 --> 00:18:51,480
to avoid what he sees as an
unnecessary conflict with Argentina
284
00:18:51,560 --> 00:18:54,000
while the situation is
resolved diplomatically.
285
00:18:54,080 --> 00:18:55,600
You mean to do nothing?
286
00:18:56,320 --> 00:18:57,320
Yes.
287
00:18:57,840 --> 00:18:59,840
And trust all will be well.
288
00:19:02,120 --> 00:19:06,720
How will it be well if we do nothing?
289
00:19:08,160 --> 00:19:13,600
How will it possibly end
up well if we do nothing?
290
00:19:14,280 --> 00:19:17,640
Our people, far from home,
291
00:19:17,720 --> 00:19:20,360
their lives are in danger, Charles.
292
00:19:20,920 --> 00:19:22,240
Our own!
293
00:19:23,280 --> 00:19:25,280
We must do something.
294
00:19:35,520 --> 00:19:37,040
If you'll excuse me...
295
00:19:38,600 --> 00:19:40,320
while I get back to my son.
296
00:19:41,080 --> 00:19:42,200
Yes, Prime Minister.
297
00:20:17,520 --> 00:20:18,520
Thank you.
298
00:20:19,960 --> 00:20:21,480
- Just this way, ma'am.
- Thank you.
299
00:20:23,080 --> 00:20:26,040
Yes, fine. Very comfortable, thank you.
300
00:20:30,960 --> 00:20:33,320
- Thank you so much. Hello, darling.
- Hello.
301
00:20:36,200 --> 00:20:37,640
I haven't got long, I'm afraid.
302
00:20:37,720 --> 00:20:38,720
Yes, they warned me.
303
00:20:38,800 --> 00:20:41,320
- So straight out?
- Yes, I just need to change quickly.
304
00:20:42,240 --> 00:20:44,640
It's forecast to rain.
You sure you want to do this?
305
00:20:44,720 --> 00:20:46,177
Yes, quite sure.
306
00:20:46,190 --> 00:20:47,958
- Good afternoon, Alan.
- Good afternoon, ma'am.
307
00:20:47,960 --> 00:20:49,358
- How are we?
- Very well, thank you.
308
00:20:49,360 --> 00:20:51,640
He's looking very well,
isn't he? I'll say hello.
309
00:20:53,200 --> 00:20:55,320
Good afternoon. How are you?
310
00:20:57,040 --> 00:20:59,000
Are we going to go for a walk? Yes?
311
00:21:32,240 --> 00:21:34,120
Is this all right? It's a bit wet.
312
00:21:34,200 --> 00:21:35,280
Yes, it's fine.
313
00:21:40,640 --> 00:21:41,800
Isn't this heaven?
314
00:21:42,320 --> 00:21:43,840
- If you say so.
- I do.
315
00:21:44,480 --> 00:21:48,560
Tucked away in the country,
rain and mud and horses and dogs,
316
00:21:48,640 --> 00:21:50,160
children, privacy.
317
00:21:50,240 --> 00:21:51,240
I do envy you.
318
00:21:51,880 --> 00:21:54,440
Well, it's not quite
the Eden you imagine.
319
00:21:55,080 --> 00:21:59,320
For a start, there isn't privacy.
They are there, wherever I go.
320
00:21:59,400 --> 00:22:01,560
- Who?
- Journalists.
321
00:22:02,080 --> 00:22:04,760
Photographers who've
just got it in for me.
322
00:22:05,910 --> 00:22:06,940
Bastards.
323
00:22:06,970 --> 00:22:08,920
Well, if you will keep
calling them that...
324
00:22:09,000 --> 00:22:10,480
I told them to naff off.
325
00:22:11,240 --> 00:22:12,280
Once.
326
00:22:12,360 --> 00:22:13,640
And can you blame me?
327
00:22:14,760 --> 00:22:16,880
They're so mean to me all the time.
328
00:22:18,280 --> 00:22:19,800
I'm pretty low-key, as you know.
329
00:22:19,880 --> 00:22:23,800
I don't want praise or
attention or thanks.
330
00:22:25,200 --> 00:22:26,310
But I'm only human.
331
00:22:26,333 --> 00:22:28,600
Sometimes even a pit pony
needs a pat on the head.
332
00:22:28,680 --> 00:22:30,640
- I know the feeling.
- It's not easy...
333
00:22:31,760 --> 00:22:34,400
working in the heat and squalor
of a Third World country
334
00:22:34,480 --> 00:22:37,040
doing real work for real charities.
335
00:22:37,920 --> 00:22:40,520
But do I get as much as a
mention in any newspaper?
336
00:22:41,440 --> 00:22:43,000
Or a thank you? Do I heck.
337
00:22:44,840 --> 00:22:47,360
And yet all she has to
do is put on a frock,
338
00:22:47,440 --> 00:22:49,050
and she's all over all the front pages,
339
00:22:49,070 --> 00:22:50,510
and everyone's falling over in shock
340
00:22:50,520 --> 00:22:51,640
at how wonderful she is.
341
00:22:51,720 --> 00:22:52,840
Who?
342
00:22:54,120 --> 00:22:55,120
Her.
343
00:22:56,240 --> 00:22:57,240
Diana.
344
00:22:57,280 --> 00:22:59,920
The only other young
female in the family, yes,
345
00:23:00,000 --> 00:23:02,480
against whom I am now always compared.
346
00:23:03,440 --> 00:23:05,120
Lovely her, dumpy me.
347
00:23:05,720 --> 00:23:07,240
Smiling her, grumpy me.
348
00:23:07,320 --> 00:23:08,880
Charming her, awful me.
349
00:23:10,360 --> 00:23:13,560
And the constant questions
about my marriage all the time,
350
00:23:13,640 --> 00:23:14,680
about Mark.
351
00:23:16,250 --> 00:23:17,350
Yes, how is Mark?
352
00:23:17,360 --> 00:23:20,720
That's it, exactly like that.
"How is Mark?" Mark's fine!
353
00:23:21,880 --> 00:23:24,720
I'm fine. The children are fine.
354
00:23:24,800 --> 00:23:26,360
Well, I'm happy to hear that.
355
00:23:28,840 --> 00:23:30,640
Only there has been talk.
356
00:23:31,120 --> 00:23:32,960
I thought you didn't listen to talk.
357
00:23:33,040 --> 00:23:35,480
And a meeting recently
with Commander Trestrail.
358
00:23:36,240 --> 00:23:37,240
Who?
359
00:23:37,880 --> 00:23:39,760
The head of the Royal Protection Branch.
360
00:23:41,320 --> 00:23:45,240
He felt compelled to mention
rumors about a Sergeant Cross,
361
00:23:45,320 --> 00:23:46,400
and the two of you...
362
00:23:47,040 --> 00:23:48,720
being intimate.
363
00:23:49,600 --> 00:23:50,822
And in light of these rumors,
364
00:23:50,840 --> 00:23:53,700
Scotland Yard has
recommended his transfer
365
00:23:53,720 --> 00:23:56,120
back to desk duties in Croydon.
366
00:24:05,520 --> 00:24:06,520
Don't...
367
00:24:08,080 --> 00:24:09,400
Don't do that to me.
368
00:24:13,040 --> 00:24:14,080
You ca...
369
00:24:14,160 --> 00:24:17,200
You can't. He is the one
thing that makes me happy.
370
00:24:17,280 --> 00:24:18,548
You have so much to make you happy.
371
00:24:18,550 --> 00:24:20,240
Then how come none of it does?
372
00:24:22,320 --> 00:24:24,080
It will again if you're patient.
373
00:24:25,720 --> 00:24:28,240
Is that it? Is that the advice?
374
00:24:28,320 --> 00:24:30,520
"Stick it out, grin and
bear it. Persevere"?
375
00:24:31,840 --> 00:24:34,840
Well, these things usually pass
if you have the patience to wait.
376
00:24:37,800 --> 00:24:40,800
I used to enjoy my reputation
as the difficult one.
377
00:24:42,520 --> 00:24:44,880
I used to relish scaring people a bit
378
00:24:44,960 --> 00:24:46,600
because I could control it.
379
00:24:50,720 --> 00:24:51,720
But recently...
380
00:24:57,200 --> 00:24:58,680
I'm the one who's scared.
381
00:25:00,720 --> 00:25:03,440
Because it's starting to feel
more like it controls me,
382
00:25:03,520 --> 00:25:06,977
and it's changed.
It's not just feeling angry,
383
00:25:06,990 --> 00:25:08,577
but a kind of...
384
00:25:11,120 --> 00:25:12,320
recklessness...
385
00:25:14,880 --> 00:25:17,400
where I just want to smash it all up.
386
00:25:20,760 --> 00:25:22,200
But that will pass too.
387
00:25:27,080 --> 00:25:28,080
Is that it?
388
00:25:29,520 --> 00:25:31,880
Is doing nothing your
solution to everything?
389
00:25:41,520 --> 00:25:42,640
I must go.
390
00:25:43,960 --> 00:25:46,720
Yes. Sorry, I mustn't keep you.
I know you have things to do.
391
00:25:46,800 --> 00:25:48,720
- You'll find your way back?
- Yes.
392
00:26:48,800 --> 00:26:52,120
Mark Thatcher and his French
co-driver, Charlotte Verney,
393
00:26:52,200 --> 00:26:56,280
were sighted this morning by an Algerian
Air Force C-130 search plane
394
00:26:56,360 --> 00:26:58,560
only a few miles from
the border with Mali.
395
00:26:58,640 --> 00:27:01,320
As the pilot returned to
the rescue headquarters,
396
00:27:01,400 --> 00:27:04,680
he was embraced by Mr. Denis
Thatcher, Mark's father.
397
00:27:04,760 --> 00:27:07,738
Mr. Thatcher telephoned
the prime minister in London
398
00:27:07,750 --> 00:27:09,200
to tell her the good news.
399
00:27:09,280 --> 00:27:15,120
I am delighted to be able to
confirm the wonderful news
400
00:27:15,200 --> 00:27:18,840
that the rescue mission
has been successful.
401
00:27:18,920 --> 00:27:20,440
Now, of course,
402
00:27:20,520 --> 00:27:25,000
you are all used to thinking
of me as prime minister.
403
00:27:25,080 --> 00:27:29,880
But what the last few days
has shown me very clearly
404
00:27:29,960 --> 00:27:34,640
is that, above all else, I am a mother.
405
00:27:34,720 --> 00:27:37,520
Now, thank you, if you will excuse me...
406
00:27:38,160 --> 00:27:41,160
Quite why Mark Thatcher
chose this particular route
407
00:27:41,240 --> 00:27:42,840
remains something of a mystery.
408
00:27:43,320 --> 00:27:46,320
In departing drastically from the
known tracks, he may have...
409
00:27:46,400 --> 00:27:48,640
He must be feeling rather foolish.
410
00:27:48,720 --> 00:27:51,158
Tired and hungry is what
I'd imagine he's feeling.
411
00:27:51,160 --> 00:27:54,440
Still, the prime minister
will be relieved
412
00:27:54,520 --> 00:27:57,040
to be reunited with her favorite child.
413
00:27:59,640 --> 00:28:01,720
Have you worked out who yours is yet?
414
00:28:03,760 --> 00:28:05,977
He clearly wanted to
find a more direct route
415
00:28:05,980 --> 00:28:07,200
across the desert,
416
00:28:07,280 --> 00:28:08,920
but this was, after all,
417
00:28:09,000 --> 00:28:12,240
his first such rally, and
he lacked experience.
418
00:28:12,320 --> 00:28:14,420
I was never worried for my life.
419
00:28:14,430 --> 00:28:16,700
The others were getting
a bit existential!
420
00:28:16,720 --> 00:28:19,560
Oh, of course they were,
darling. They're French.
421
00:28:19,640 --> 00:28:22,480
Quite! No, I remained pretty relaxed
422
00:28:22,560 --> 00:28:25,280
and treated our time in
the desert as a holiday.
423
00:28:25,840 --> 00:28:28,840
- Even had time to read my book.
- Oh, that's nice, darling.
424
00:28:28,920 --> 00:28:31,800
- What's this?
- It's your favorite. Toad-in-the-hole.
425
00:28:31,880 --> 00:28:35,080
Yes, I can see that, Mummy, but,
honestly, where's the gravy?
426
00:28:35,920 --> 00:28:37,920
Oh, I am sorry.
427
00:28:38,520 --> 00:28:40,840
Anyway, when we were eventually found,
428
00:28:41,360 --> 00:28:43,440
all the hoopla came as a bit of a shock.
429
00:28:43,520 --> 00:28:45,140
I had no idea we were celebrities.
430
00:28:45,600 --> 00:28:47,222
On the front cover of
the world's papers!
431
00:28:47,240 --> 00:28:49,060
Oh, you were celebrities.
432
00:28:49,080 --> 00:28:51,200
Not sure that's the word I'd have used.
433
00:28:51,280 --> 00:28:52,840
It was all nonsense, really.
434
00:28:54,160 --> 00:28:57,960
"Prime Minister's Son Lost in the
Desert." 'Cause we weren't lost.
435
00:28:58,520 --> 00:29:01,640
I mean, I knew where we were.
It's just that no one else did.
436
00:29:01,720 --> 00:29:04,440
That was the problem.
The truth is, you lot lost us.
437
00:29:04,520 --> 00:29:07,000
But you were off course.
About 30 miles off course.
438
00:29:07,080 --> 00:29:08,278
Carol, it's not quite that simple.
439
00:29:08,280 --> 00:29:10,640
The point is you make your own route.
440
00:29:10,720 --> 00:29:12,244
Driver didn't seem happy
441
00:29:12,270 --> 00:29:13,958
when she was rushed to
hospital with heatstroke.
442
00:29:13,960 --> 00:29:16,080
Well, Carol, she was being overdramatic.
443
00:29:16,160 --> 00:29:17,800
Of course she was. She's a woman.
444
00:29:19,320 --> 00:29:20,760
- Quite.
- Pass the wine, darling.
445
00:29:20,840 --> 00:29:22,240
That's brilliant.
446
00:29:22,320 --> 00:29:25,360
Anyway, no sooner are we
found than Dad tells me off!
447
00:29:26,070 --> 00:29:27,100
What?
448
00:29:27,120 --> 00:29:28,760
Why did you do that?
449
00:29:28,840 --> 00:29:31,155
I just thought he could have
shown a bit more gratitude
450
00:29:31,170 --> 00:29:32,260
to the rescue team.
451
00:29:32,960 --> 00:29:33,960
Why?
452
00:29:34,000 --> 00:29:35,800
It was their job, wasn't it?
453
00:29:36,520 --> 00:29:38,120
And gratitude for what?
454
00:29:38,200 --> 00:29:39,840
He had to wait a whole week.
455
00:29:39,920 --> 00:29:43,600
The entire search and rescue
operation was a complete farce.
456
00:29:43,680 --> 00:29:45,120
What do you expect from Bedouins?
457
00:29:47,280 --> 00:29:49,360
Will you excuse me? I need a top-up.
458
00:29:49,960 --> 00:29:53,000
- Would you like some salt, darling?
- No, I think it's fine.
459
00:30:00,000 --> 00:30:02,600
You have to admit, it's intolerable.
460
00:30:02,680 --> 00:30:05,720
It's mothers and sons. That's all it is.
461
00:30:07,040 --> 00:30:10,280
Well, thank God there are
fathers and daughters, then.
462
00:30:13,840 --> 00:30:16,520
- Aren't you going to go?
- Why should I go?
463
00:30:16,600 --> 00:30:18,680
They haven't come for me.
464
00:30:19,280 --> 00:30:23,360
You and me, dear, we're
the support act in this show.
465
00:30:25,880 --> 00:30:27,240
Get the wine, Carol.
466
00:30:28,840 --> 00:30:30,888
You wouldn't believe what it felt like
467
00:30:30,900 --> 00:30:32,680
to get back to the
hotel to have a drink.
468
00:30:32,760 --> 00:30:34,920
Sorry to interrupt, Prime Minister.
469
00:30:38,040 --> 00:30:40,960
Our latest intelligence from
Buenos Aires suggests that,
470
00:30:41,600 --> 00:30:44,440
faced with a desperate
situation domestically,
471
00:30:44,520 --> 00:30:46,688
the fear is the military
junta might consider
472
00:30:46,690 --> 00:30:47,880
an attack on the Falklands
473
00:30:47,960 --> 00:30:49,240
a risk worth taking,
474
00:30:49,840 --> 00:30:52,560
that it will play well with
the Argentine people.
475
00:30:53,240 --> 00:30:55,480
Tell the foreign secretary
to come and see me.
476
00:30:55,560 --> 00:30:57,080
He's in Brussels.
477
00:30:58,880 --> 00:31:01,800
- And the chief of the defence staff?
- He's in New Zealand.
478
00:31:03,320 --> 00:31:04,920
Then the defence secretary.
479
00:31:06,120 --> 00:31:07,720
He's in the United States.
480
00:31:09,520 --> 00:31:12,120
When we are about to be attacked,
481
00:31:13,520 --> 00:31:17,200
I fail to understand the lack
of urgency from everyone.
482
00:31:18,080 --> 00:31:20,840
Tell the foreign secretary and
the chief of the defence staff
483
00:31:20,920 --> 00:31:23,422
and the defence secretary
I want them in my office
484
00:31:23,440 --> 00:31:24,840
by this time tomorrow.
485
00:31:26,120 --> 00:31:27,200
Prime Minister.
486
00:31:38,840 --> 00:31:42,920
Navy 479 confirming low-level
flypast to the east,
487
00:31:43,000 --> 00:31:48,200
not above 500 ft. on
the London QNH 1013.
488
00:31:50,360 --> 00:31:52,120
I want to make a bit of an entrance.
489
00:31:52,600 --> 00:31:55,600
You don't think arriving by
helicopter is enough of an entrance?
490
00:32:03,560 --> 00:32:06,520
So the idea is to meet
there, is it? For lunch?
491
00:32:09,040 --> 00:32:11,400
Um, out by four-ish?
492
00:32:22,800 --> 00:32:23,800
Oh dear.
493
00:32:29,560 --> 00:32:30,560
Leave it with me.
494
00:32:31,640 --> 00:32:33,200
I said leave it with me.
495
00:33:06,240 --> 00:33:07,640
Prince Andrew, Your Majesty.
496
00:33:08,720 --> 00:33:09,720
Your Majesty.
497
00:33:17,960 --> 00:33:19,640
- Mummy.
- How did you get away with that?
498
00:33:19,720 --> 00:33:20,760
What, the chopper?
499
00:33:21,320 --> 00:33:22,800
I told them the truth.
500
00:33:22,880 --> 00:33:25,320
That I'd been summoned on a
matter of national importance
501
00:33:25,400 --> 00:33:27,520
by the commander in chief
of the Armed Forces.
502
00:33:27,600 --> 00:33:30,520
It's a mother-and-son lunch. Hardly
a matter of national importance.
503
00:33:30,600 --> 00:33:33,440
You're the Queen, and I'm
second in line to the throne.
504
00:33:33,520 --> 00:33:35,529
We break wind, it's a matter
of national importance.
505
00:33:35,530 --> 00:33:36,540
Oh, stop it!
506
00:33:36,560 --> 00:33:38,240
It's true!
507
00:33:38,320 --> 00:33:39,760
And as it happens,
508
00:33:39,840 --> 00:33:42,480
there are one or two things
I'd like to discuss with you.
509
00:33:43,480 --> 00:33:45,920
- The first is my title.
- What title?
510
00:33:46,000 --> 00:33:47,900
The one you bestow upon me when I marry.
511
00:33:48,370 --> 00:33:49,400
Oh.
512
00:33:49,480 --> 00:33:51,400
I hadn't given it a moment's thought.
513
00:33:52,240 --> 00:33:54,360
I had no idea you were
thinking of getting married.
514
00:33:54,440 --> 00:33:55,440
I'm not.
515
00:33:56,040 --> 00:33:57,920
Well, not seriously.
516
00:33:58,520 --> 00:34:01,440
Although this latest one
is quite something.
517
00:34:01,520 --> 00:34:04,240
Oh, yes, the young,
racy American actress.
518
00:34:04,320 --> 00:34:05,520
Yes!
519
00:34:05,600 --> 00:34:08,080
Not sure which word makes
my heart sink most.
520
00:34:08,160 --> 00:34:09,268
Mustn't believe what you read.
521
00:34:09,270 --> 00:34:10,419
I have nothing else to go on,
522
00:34:10,420 --> 00:34:12,480
since you haven't
brought her to meet me,
523
00:34:12,560 --> 00:34:14,720
and it's unlikely I'd know
her from her oeuvre.
524
00:34:15,360 --> 00:34:19,360
Really? You're not familiar
with The Awakening of Emily?
525
00:34:19,920 --> 00:34:21,040
No. Should I be?
526
00:34:21,120 --> 00:34:23,560
I'm not sure it's your cup of tea.
Not because it's blue.
527
00:34:23,640 --> 00:34:26,040
- Oh, Andrew!
- Though it's really not blue at all.
528
00:34:26,800 --> 00:34:28,080
It's set in the 1920s,
529
00:34:28,760 --> 00:34:33,400
and follows an impressionable,
nubile 17-year-old girl, Koo.
530
00:34:33,480 --> 00:34:35,480
Seventeen? I'm not sure
I want to know more.
531
00:34:35,560 --> 00:34:36,920
Don't be such a prude, Mummy.
532
00:34:37,000 --> 00:34:38,955
The story is that she returns home
533
00:34:38,970 --> 00:34:40,490
from a finishing school in Switzerland
534
00:34:40,520 --> 00:34:42,840
to her mother's country house
in the English countryside.
535
00:34:42,920 --> 00:34:45,560
- You know they used Wilton?
- What, the Herberts' house?
536
00:34:45,640 --> 00:34:48,040
- Yes. That's where they filmed it.
- That's a lovely house.
537
00:34:48,120 --> 00:34:50,000
Your grandpapa used
to go shooting there.
538
00:34:50,080 --> 00:34:55,440
Anyway, there she meets several
twisted and perverted older predators
539
00:34:55,520 --> 00:34:59,600
who seduce the vulnerable,
helpless young Emily
540
00:34:59,680 --> 00:35:02,200
as we follow her induction
into sensual pleasures.
541
00:35:04,160 --> 00:35:06,560
You're right. It doesn't sound blue.
542
00:35:06,640 --> 00:35:08,800
- Are you sure it was even legal?
- Who cares?
543
00:35:10,320 --> 00:35:13,000
It might come as a shock to
you to know that I care.
544
00:35:13,080 --> 00:35:14,440
The point is, it's art,
545
00:35:14,520 --> 00:35:18,000
which means it's perfectly appropriate
for a future Duchess of...
546
00:35:18,920 --> 00:35:19,920
York.
547
00:35:21,960 --> 00:35:24,600
- York?
- Yes, York. The idea just came to me.
548
00:35:24,680 --> 00:35:27,240
It's the dukedom that traditionally
goes to the second eldest
549
00:35:27,320 --> 00:35:29,240
and has long military associations.
550
00:35:29,320 --> 00:35:31,480
As in "the Grand Old Duke of... "
551
00:35:31,560 --> 00:35:32,560
Exactly.
552
00:35:33,840 --> 00:35:36,560
Didn't the previous two Dukes
of York also both become king?
553
00:35:37,160 --> 00:35:39,111
Yes, due to the unexpected death
554
00:35:39,130 --> 00:35:40,760
or abdication of their elder brothers.
555
00:35:41,360 --> 00:35:43,560
In your case, not only
would Charles have to die,
556
00:35:43,640 --> 00:35:45,360
you'd have to murder any sons he had.
557
00:35:45,440 --> 00:35:48,160
The Duke of York has history in
that department too. Richard III.
558
00:35:48,800 --> 00:35:50,960
Oh, yes! You are clever.
559
00:35:55,320 --> 00:35:57,080
This salmon is delicious.
560
00:35:57,600 --> 00:35:58,600
Isn't it?
561
00:35:59,240 --> 00:36:01,480
Speaking of military associations,
562
00:36:01,560 --> 00:36:03,640
there is something else
I wanted to discuss.
563
00:36:03,720 --> 00:36:06,720
When you're part of a
frontline unit, as I am,
564
00:36:07,520 --> 00:36:09,880
you keep a pretty close
eye on what's going on.
565
00:36:10,760 --> 00:36:14,280
And the talk is that this Falklands
thing isn't going to go away.
566
00:36:14,800 --> 00:36:15,800
Now...
567
00:36:16,520 --> 00:36:18,600
I'd never ask you to
divulge what goes on
568
00:36:18,680 --> 00:36:20,880
in your private audiences
with your prime ministers...
569
00:36:20,920 --> 00:36:21,977
And I'd never tell.
570
00:36:21,990 --> 00:36:24,700
I just wanted to let you know if
the situation were to escalate,
571
00:36:24,720 --> 00:36:25,920
I'd insist on going.
572
00:36:26,600 --> 00:36:27,840
And I'd want your assurance
573
00:36:27,920 --> 00:36:30,560
the Crown would not stand between
me and frontline service.
574
00:36:30,640 --> 00:36:32,080
I wouldn't dream of it.
575
00:36:33,400 --> 00:36:34,400
Good!
576
00:36:34,440 --> 00:36:36,690
We never shirk action
in this family. Ever.
577
00:36:36,718 --> 00:36:38,480
We're no different to anyone else.
578
00:36:38,560 --> 00:36:40,480
That's what I spend my
life telling everyone.
579
00:37:03,240 --> 00:37:04,420
Ma'am, I've had a call
580
00:37:04,444 --> 00:37:06,500
from the Prince of Wales's
private secretary,
581
00:37:06,520 --> 00:37:08,377
who wondered if instead of seeing
582
00:37:08,390 --> 00:37:10,040
His Royal Highness tomorrow in London,
583
00:37:10,120 --> 00:37:12,960
you might like to visit his new house,
Highgrove, in Gloucestershire.
584
00:37:13,040 --> 00:37:14,120
Would that work timewise?
585
00:37:14,200 --> 00:37:17,360
Yes. At a pinch, we could still get
you back to London by evening.
586
00:37:17,880 --> 00:37:19,640
- All right. Why not?
- Ma'am.
587
00:37:20,320 --> 00:37:21,320
Thank you.
588
00:37:26,200 --> 00:37:29,680
There has been a dramatic
escalation in naval radio traffic.
589
00:37:29,760 --> 00:37:33,600
GCHQ has also detected
unusual flight activity.
590
00:37:34,200 --> 00:37:36,760
It does now appear a major
Argentine deployment
591
00:37:36,840 --> 00:37:38,560
is on its way to the Falkland Islands
592
00:37:38,640 --> 00:37:42,080
with, one can only assume,
the intention of invading.
593
00:37:42,160 --> 00:37:45,800
Then we must defend them, robustly.
594
00:37:45,880 --> 00:37:48,640
I feel obliged to mention,
Prime Minister,
595
00:37:48,720 --> 00:37:51,720
that diplomatic channels are still open.
596
00:37:51,800 --> 00:37:53,960
With respect, the time
for diplomacy passed
597
00:37:54,040 --> 00:37:56,920
the moment they planted an
Argentine flag on British territory.
598
00:37:57,000 --> 00:37:58,120
I quite agree.
599
00:37:58,200 --> 00:38:00,419
We can get a task force
together to defend the islands
600
00:38:00,420 --> 00:38:02,680
- within 48 hours.
- Oh, that's absurd.
601
00:38:02,760 --> 00:38:04,920
- Why?
- It's 8,000 miles away.
602
00:38:05,000 --> 00:38:07,200
It would take any naval vessel
three weeks to get there.
603
00:38:07,240 --> 00:38:09,480
By that time, the Falkland
Islands will be Argentine.
604
00:38:09,560 --> 00:38:11,600
Then I say we retake them.
605
00:38:11,680 --> 00:38:13,080
It's impossible.
606
00:38:13,160 --> 00:38:15,880
Is it impossible, Admiral?
607
00:38:15,960 --> 00:38:17,320
Do you think we could?
608
00:38:17,400 --> 00:38:18,760
I do, Prime Minister.
609
00:38:18,840 --> 00:38:20,240
Then we must.
610
00:38:20,320 --> 00:38:24,520
But the cost alone... Sending
30,000 military personnel
611
00:38:24,600 --> 00:38:27,120
to the South Atlantic on
the back of a recession
612
00:38:27,200 --> 00:38:30,880
where output is still low and
unemployment breathtakingly high...
613
00:38:31,440 --> 00:38:33,640
We must consider public opinion.
614
00:38:33,720 --> 00:38:34,720
This government...
615
00:38:35,680 --> 00:38:37,840
This administration is currently...
616
00:38:39,560 --> 00:38:40,800
Go on, Geoffrey.
617
00:38:41,680 --> 00:38:42,680
Say it.
618
00:38:43,720 --> 00:38:45,920
Unloved. Unpopular.
619
00:38:46,880 --> 00:38:50,560
We will never survive an unnecessary
and unaffordable war.
620
00:38:50,640 --> 00:38:56,760
And I say we will not
survive not going to war.
621
00:39:00,120 --> 00:39:02,880
Admiral, will you please
join me in the flat upstairs
622
00:39:02,960 --> 00:39:05,880
to discuss this further?
Say, in half an hour.
623
00:39:05,960 --> 00:39:08,480
- Ask the chiefs of staff to join us.
- Of course.
624
00:39:23,560 --> 00:39:24,920
Ah, good. You're here.
625
00:39:25,560 --> 00:39:26,840
I need your help.
626
00:39:27,960 --> 00:39:30,640
We must prepare dinner
for the chiefs of staff.
627
00:39:37,600 --> 00:39:39,120
I want to talk to you.
628
00:39:39,200 --> 00:39:40,640
Darling, not now.
629
00:39:42,160 --> 00:39:44,329
Why is Mark so obviously your favorite?
630
00:39:44,330 --> 00:39:45,340
What?
631
00:39:46,000 --> 00:39:50,200
You have twin children, and you
clearly prefer one over the other.
632
00:39:50,280 --> 00:39:51,800
Carol, that's not true.
633
00:39:51,880 --> 00:39:56,000
It is indisputably and painfully true.
634
00:39:57,960 --> 00:40:01,560
And what I want to say to you
is... just because you had
635
00:40:01,640 --> 00:40:03,400
a difficult relationship
with your mother...
636
00:40:03,480 --> 00:40:05,160
Darling, I don't have time for this.
637
00:40:05,240 --> 00:40:09,280
... you cannot let it affect your
relationship with all women.
638
00:40:09,360 --> 00:40:10,888
Most of all, your own daughter.
639
00:40:10,900 --> 00:40:12,520
Darling, you do pick your moments.
640
00:40:13,080 --> 00:40:17,200
I am busy. In a few minutes,
I have the chiefs of staff coming.
641
00:40:17,280 --> 00:40:19,280
Then give me one of those minutes.
642
00:40:23,560 --> 00:40:24,880
You disregard me.
643
00:40:26,040 --> 00:40:27,040
You overlook me.
644
00:40:29,120 --> 00:40:30,360
And you favor Mark.
645
00:40:30,440 --> 00:40:32,680
Because he's stronger.
646
00:40:35,360 --> 00:40:37,360
Like my father was stronger.
647
00:40:40,800 --> 00:40:43,160
Yes. You are right.
648
00:40:43,960 --> 00:40:46,240
I did struggle with my mother,
649
00:40:46,320 --> 00:40:49,120
but it had nothing to do with her sex.
650
00:40:49,800 --> 00:40:51,920
It had to do with her weakness.
651
00:40:53,520 --> 00:40:59,920
I could not bear how she was
prepared to just be a housewife.
652
00:41:00,560 --> 00:41:02,840
Because her husband treated her as such.
653
00:41:03,600 --> 00:41:05,840
That is not true!
654
00:41:05,920 --> 00:41:10,120
Your grandfather, my father,
was wonderful with women.
655
00:41:10,200 --> 00:41:11,200
Wonderful.
656
00:41:11,760 --> 00:41:14,800
He encouraged me. He taught me.
657
00:41:15,440 --> 00:41:17,120
He made me who I am.
658
00:41:17,880 --> 00:41:20,960
He was determined my
ambition be limitless.
659
00:41:22,760 --> 00:41:25,960
And he tried with your grandmother.
660
00:41:26,680 --> 00:41:30,600
But there is a limit to what one can do
661
00:41:31,400 --> 00:41:34,640
if people are themselves limited.
662
00:41:46,120 --> 00:41:48,880
Our frigates are equipped
with Sea Wolf missiles,
663
00:41:48,960 --> 00:41:50,960
accompanied by a full commander brigade
664
00:41:51,040 --> 00:41:52,720
and amphibious crew.
665
00:41:54,240 --> 00:41:55,600
Thank you, dear.
666
00:41:57,880 --> 00:41:58,880
May I?
667
00:42:00,400 --> 00:42:01,440
Tell me when.
668
00:42:06,240 --> 00:42:08,200
That's a nice piece.
669
00:42:08,280 --> 00:42:12,280
Please feel free to serve
the peas and the carrots.
670
00:42:17,400 --> 00:42:19,800
Excellent. Can we add a side salad
671
00:42:20,440 --> 00:42:21,880
and a glass of squash?
672
00:42:22,680 --> 00:42:24,120
- Of course, sir.
- Thank you.
673
00:42:33,840 --> 00:42:35,480
I know you're not feeling well,
674
00:42:35,560 --> 00:42:38,120
but I would remind you she's
not just your mother-in-law.
675
00:42:38,200 --> 00:42:39,600
She's also your queen!
676
00:42:41,880 --> 00:42:42,880
Diana!
677
00:42:44,800 --> 00:42:47,040
Diana!
678
00:42:53,080 --> 00:42:54,080
Diana!
679
00:42:56,840 --> 00:42:57,840
Diana.
680
00:42:59,960 --> 00:43:02,238
Yes, tell us a princess fairy story.
681
00:43:02,240 --> 00:43:03,760
Yes, please.
682
00:43:03,840 --> 00:43:04,960
All right.
683
00:43:05,640 --> 00:43:08,040
I'll tell you a story. In fact...
684
00:43:08,120 --> 00:43:09,840
Honestly, it's pathetic.
685
00:43:09,920 --> 00:43:12,200
... if Gabriel will please play for me,
686
00:43:12,280 --> 00:43:14,440
and Bagpuss will please think for me.
687
00:43:14,520 --> 00:43:17,200
Oh, all right. What shall I think of?
688
00:43:17,280 --> 00:43:19,760
Think of a beautiful water princess
689
00:43:19,840 --> 00:43:22,040
wearing a tiny silver crown.
690
00:43:22,120 --> 00:43:23,160
Oh, yes.
691
00:43:53,800 --> 00:43:55,000
- Thank you.
- Mummy.
692
00:43:55,080 --> 00:43:56,200
Oh, this is lovely.
693
00:43:57,600 --> 00:43:59,840
- So glad you could do this.
- Just you?
694
00:44:01,000 --> 00:44:05,160
Yes. Diana's in bed. I'm afraid
she's not having an easy time of it.
695
00:44:05,240 --> 00:44:08,800
Oh, poor thing. I was lucky.
Pregnancy didn't seem to affect me.
696
00:44:09,320 --> 00:44:11,560
Yes, but you're two
very different women.
697
00:44:12,720 --> 00:44:15,720
- Shall we start outside?
- Yes, all right. Thank you.
698
00:44:20,240 --> 00:44:22,040
How many people do you have here?
699
00:44:22,120 --> 00:44:23,280
It might look like a lot,
700
00:44:23,360 --> 00:44:25,800
but we're effectively
starting from scratch.
701
00:44:25,880 --> 00:44:30,040
I think that was the attraction.
Tabula rasa. A clean slate.
702
00:44:30,120 --> 00:44:32,040
Yes, I know what "tabula rasa" means.
703
00:44:32,800 --> 00:44:33,880
Gosh, listen to that.
704
00:44:35,320 --> 00:44:36,800
No insects. No birdsong.
705
00:44:38,000 --> 00:44:39,000
It's terrible.
706
00:44:39,480 --> 00:44:42,000
A dreadful, morbid silence.
707
00:44:42,080 --> 00:44:43,755
There's nowhere for the insects to go,
708
00:44:43,770 --> 00:44:46,240
so I was thinking of
a wild garden there,
709
00:44:46,920 --> 00:44:48,240
walled garden here...
710
00:44:49,280 --> 00:44:50,840
kitchen garden there,
711
00:44:50,920 --> 00:44:52,800
a sundial garden there.
712
00:44:52,880 --> 00:44:55,680
It's always important when
embarking on a project like this
713
00:44:55,760 --> 00:44:57,400
to have purity of purpose.
714
00:44:57,480 --> 00:45:00,280
A single controlling idea
at the heart of it all.
715
00:45:00,920 --> 00:45:01,960
So what's yours?
716
00:45:02,640 --> 00:45:06,120
That eventually the house,
the land, and the garden
717
00:45:06,200 --> 00:45:09,160
should reflect who I really
am and what I'm all about.
718
00:45:09,840 --> 00:45:11,600
So the big idea is you.
719
00:45:15,000 --> 00:45:19,160
So everything will be done organically.
No chemicals or pesticides.
720
00:45:19,840 --> 00:45:21,560
There'll be no straight lines,
721
00:45:21,640 --> 00:45:24,160
no manicuring, nothing
too neat or uniform.
722
00:45:24,720 --> 00:45:28,320
A certain wild
unconventionality about it.
723
00:45:28,880 --> 00:45:29,880
Is that you too?
724
00:45:29,920 --> 00:45:32,120
Well, it's anyone of
any interest, isn't it?
725
00:45:32,510 --> 00:45:33,560
Um...
726
00:45:33,640 --> 00:45:35,840
Who'd obey rules? Who'd be conventional?
727
00:45:36,920 --> 00:45:40,720
Don't you hate it when gardeners
impose straight lines everywhere?
728
00:45:41,320 --> 00:45:43,880
Nature abhors a straight
line, after all.
729
00:45:44,360 --> 00:45:47,000
That pool looks like it's
going to have straight lines.
730
00:45:47,880 --> 00:45:49,240
Well, yes, but that's a pool.
731
00:45:49,320 --> 00:45:51,100
Is that going to be a tennis court?
732
00:45:51,110 --> 00:45:52,920
Doesn't look particularly
organic either.
733
00:45:53,000 --> 00:45:55,160
- Mummy.
- Sorry. No, it's lovely.
734
00:45:56,480 --> 00:45:57,960
I'm glad you like it.
735
00:45:58,040 --> 00:45:59,960
I really think I could be happy here.
736
00:46:00,720 --> 00:46:02,400
It's brought something out in me.
737
00:46:03,040 --> 00:46:06,920
My own little Shangri-La or Xanadu.
738
00:46:09,200 --> 00:46:12,280
"And there were gardens
bright with sinuous rills,
739
00:46:13,040 --> 00:46:16,400
Where blossomed many
an incense-bearing tree;
740
00:46:17,480 --> 00:46:21,120
And here were forests
ancient as the hills,
741
00:46:21,200 --> 00:46:23,920
Enfolding sunny spots of greenery."
742
00:46:24,880 --> 00:46:26,400
Oh, your wisteria's coming on.
743
00:46:26,480 --> 00:46:27,680
It's flowering already.
744
00:46:27,760 --> 00:46:30,080
If we're going to have lunch,
we should make a start.
745
00:46:30,160 --> 00:46:32,520
- They want me back in London by six.
- Of course.
746
00:46:37,040 --> 00:46:39,520
But the truth is, I don't
know what's wrong with her.
747
00:46:40,200 --> 00:46:43,200
She grew up in the country.
I thought she'd love it here.
748
00:46:44,320 --> 00:46:46,840
I asked her to oversee
the interior decoration.
749
00:46:46,920 --> 00:46:49,320
That seemed to distract
her for a few weeks.
750
00:46:49,400 --> 00:46:51,600
Then she started withdrawing again.
751
00:46:52,360 --> 00:46:55,400
Locking herself in her room,
watching endless hours of...
752
00:46:56,240 --> 00:46:57,240
television.
753
00:46:58,800 --> 00:47:02,320
She's so intellectually incurious.
754
00:47:03,040 --> 00:47:06,320
I tried giving her tutorials
on Shakespeare and poetry,
755
00:47:07,040 --> 00:47:08,680
expand her horizons.
756
00:47:09,400 --> 00:47:10,880
We've had some wonderful guests.
757
00:47:10,960 --> 00:47:12,320
Laurens van der Post,
758
00:47:12,400 --> 00:47:14,560
Eric Anderson, the headmaster of Eton.
759
00:47:15,280 --> 00:47:19,320
But she shows no interest, just talks
endlessly about missing London.
760
00:47:20,240 --> 00:47:21,880
Perhaps that's what she likes.
761
00:47:22,400 --> 00:47:24,640
Perhaps this part of the
world doesn't suit her.
762
00:47:25,480 --> 00:47:27,920
When you chose Gloucestershire,
I did wonder why.
763
00:47:28,000 --> 00:47:29,120
It was so convenient.
764
00:47:29,720 --> 00:47:31,480
The RAF airfield nearby,
765
00:47:32,240 --> 00:47:35,600
proximity to Cornwall, and
Anne's just a stone throw away.
766
00:47:35,680 --> 00:47:37,040
Not just Anne.
767
00:47:39,920 --> 00:47:41,920
Only a 15-minute drive, I heard.
768
00:47:44,920 --> 00:47:48,040
Camilla and I just hunt together
these days. That's all.
769
00:47:49,080 --> 00:47:50,440
And talk on the telephone.
770
00:47:51,280 --> 00:47:54,000
- How often?
- As often as is necessary.
771
00:47:56,720 --> 00:47:58,760
More often when I need cheering up.
772
00:48:01,000 --> 00:48:02,840
When you need cheering up?
773
00:48:04,200 --> 00:48:06,160
You've just bought your dream house,
774
00:48:06,240 --> 00:48:09,200
your Xanadu, that you and
an army of sycophants
775
00:48:09,280 --> 00:48:11,880
are turning into the living
embodiment of your soul.
776
00:48:11,960 --> 00:48:14,640
And your young, beautiful wife,
struggling with pregnancy,
777
00:48:14,720 --> 00:48:18,320
has locked herself in a room upstairs
and is refusing to come out.
778
00:48:20,960 --> 00:48:22,960
You know how I hate interfering.
779
00:48:23,560 --> 00:48:27,320
It's not for me to tell a grown man
what to do. But in your position,
780
00:48:27,880 --> 00:48:30,333
I might be inclined to worry
less about my own happiness
781
00:48:30,340 --> 00:48:32,250
and pay more attention to the well-being
782
00:48:32,280 --> 00:48:34,320
of the mother of my future child.
783
00:50:29,080 --> 00:50:30,760
- Oh, hello, you.
- Hello, you.
784
00:50:30,840 --> 00:50:31,840
We got the message.
785
00:50:31,920 --> 00:50:34,680
SOS. 999. We dropped everything.
786
00:50:38,080 --> 00:50:40,120
What's the matter, darling?
787
00:50:40,200 --> 00:50:41,200
Drink.
788
00:50:42,800 --> 00:50:44,440
Is that a question or an order?
789
00:50:45,000 --> 00:50:46,960
More of a cry for help, I think.
790
00:50:51,120 --> 00:50:52,200
Coming right up.
791
00:51:26,240 --> 00:51:27,800
Was the open door an invitation?
792
00:51:29,120 --> 00:51:30,720
Not that sort of invitation.
793
00:51:31,600 --> 00:51:33,320
I was hoping we might talk.
794
00:51:44,480 --> 00:51:45,480
Our children.
795
00:51:45,960 --> 00:51:46,960
Ah.
796
00:51:48,200 --> 00:51:49,960
Have you reached a conclusion
797
00:51:50,680 --> 00:51:54,200
after all those little
confidential lunches,
798
00:51:54,280 --> 00:51:55,280
one-by-one?
799
00:51:55,680 --> 00:51:57,880
- Oh, you found out?
- Mm.
800
00:51:57,960 --> 00:52:00,920
They all rang me, utterly perplexed,
801
00:52:01,000 --> 00:52:02,920
wondering what on earth you were up to.
802
00:52:05,000 --> 00:52:06,666
The conclusion I have come to
803
00:52:06,680 --> 00:52:08,880
is that it's our children that are lost,
804
00:52:08,960 --> 00:52:10,360
not the prime minister's.
805
00:52:10,880 --> 00:52:12,200
Each in their own deserts.
806
00:52:13,000 --> 00:52:14,040
Anne's not lost.
807
00:52:14,760 --> 00:52:16,200
Her marriage is.
808
00:52:17,200 --> 00:52:19,160
All right. Edward's not lost.
809
00:52:20,120 --> 00:52:21,120
I disagree.
810
00:52:21,200 --> 00:52:25,600
He seems entirely lost,
and bullied, and vengeful.
811
00:52:25,680 --> 00:52:28,240
I'll concede that Charles is lost...
812
00:52:29,280 --> 00:52:30,480
but he always has been.
813
00:52:33,880 --> 00:52:35,120
And as for Andrew...
814
00:52:37,040 --> 00:52:38,280
Your favorite?
815
00:52:44,320 --> 00:52:45,320
I was shocked.
816
00:52:47,680 --> 00:52:49,080
If he doesn't change...
817
00:52:56,560 --> 00:52:58,680
What does that say about us as parents?
818
00:53:04,200 --> 00:53:06,560
- I spoke to Mummy about it.
- Ah.
819
00:53:06,640 --> 00:53:07,640
The oracle.
820
00:53:09,320 --> 00:53:10,520
What did she say?
821
00:53:11,280 --> 00:53:13,080
She said that I must not blame myself.
822
00:53:13,090 --> 00:53:15,080
I'm already mother to the nation.
823
00:53:15,840 --> 00:53:16,960
Well, she's right.
824
00:53:18,160 --> 00:53:21,520
It was me that wanted Andrew and
Edward. You didn't want any more.
825
00:53:23,200 --> 00:53:26,440
I wanted two more to prove to
myself that I had it in me...
826
00:53:27,320 --> 00:53:28,960
and to make up for my failings.
827
00:53:31,840 --> 00:53:33,120
Especially with Charles.
828
00:53:36,400 --> 00:53:38,160
You're a man. You wouldn't understand.
829
00:53:39,200 --> 00:53:42,600
But I remember insisting that I
would never let the nannies do it.
830
00:53:44,360 --> 00:53:45,360
What?
831
00:53:47,800 --> 00:53:48,800
Bath time.
832
00:53:52,040 --> 00:53:53,520
But when it came to it...
833
00:53:56,600 --> 00:53:58,680
I sat in a chair in the background.
834
00:54:02,640 --> 00:54:04,320
Because I didn't know how to...
835
00:54:08,560 --> 00:54:09,560
How to what?
836
00:54:13,880 --> 00:54:15,080
Hold him, touch him.
837
00:54:27,280 --> 00:54:28,280
Look at me.
838
00:54:30,240 --> 00:54:31,240
Look at me.
839
00:54:33,760 --> 00:54:35,320
You must stop this nonsense.
840
00:54:36,040 --> 00:54:38,040
You are a perfectly good mother.
841
00:54:39,240 --> 00:54:41,400
And the children are
adults now, you know?
842
00:54:41,480 --> 00:54:43,680
It's their responsibility
to sort themselves out.
843
00:54:43,760 --> 00:54:46,120
- If they sort themselves out.
- Well, they will.
844
00:54:46,200 --> 00:54:47,280
Eventually.
845
00:54:48,680 --> 00:54:49,680
And...
846
00:54:50,920 --> 00:54:54,440
... in the meantime,
it is your job to...
847
00:54:54,520 --> 00:54:56,960
Stick around, stay alive,
and keep breathing.
848
00:54:59,240 --> 00:55:00,240
Precisely.
849
00:55:02,680 --> 00:55:04,080
For all our sakes.
850
00:55:21,560 --> 00:55:22,560
Get some rest.
851
00:56:19,720 --> 00:56:21,800
At precisely 10:15 this morning,
852
00:56:21,880 --> 00:56:25,240
HMS Invincible, flagship of
this extraordinary fleet,
853
00:56:25,320 --> 00:56:26,320
slipped her moorings
854
00:56:26,400 --> 00:56:29,600
and eased gently into the calm
waters of Portsmouth Harbour.
855
00:56:29,650 --> 00:56:30,666
The operation,
856
00:56:30,670 --> 00:56:33,800
and Britain's commitment to
this task force, had begun.
857
00:56:34,280 --> 00:56:37,120
In the naval base, they'd worked
all night to get her ready.
858
00:56:37,200 --> 00:56:38,680
Portsmouth, Pompey of tradition,
859
00:56:38,760 --> 00:56:41,800
had turned out in force the
loved ones of these men.
860
00:56:43,200 --> 00:56:45,040
At last, she was clear away,
861
00:56:45,120 --> 00:56:46,960
into the haze of the Solent.
862
00:56:47,480 --> 00:56:48,560
Half an hour later,
863
00:56:48,640 --> 00:56:51,320
it was the turn of Hermes,
the older generation of carrier,
864
00:56:51,400 --> 00:56:53,160
but perhaps looking more menacing,
865
00:56:53,240 --> 00:56:55,520
with her hardware
displayed for all to see.
866
00:56:56,080 --> 00:56:57,480
The people said goodbye.
867
00:56:57,560 --> 00:56:59,040
A small boy saluted.
868
00:57:00,080 --> 00:57:01,480
"Godspeed," they shouted.
869
00:57:02,880 --> 00:57:04,400
And then, more softly,
870
00:57:04,960 --> 00:57:06,400
"Come back safely."
871
00:57:18,050 --> 00:57:23,050
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.MY-SUBS.com --