00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:07,000 --> 00:00:11,722
Synced & corrected by -robtor-
www.MY-SUBS.com
2
00:00:32,555 --> 00:00:34,475
[fanfare plays]
3
00:00:36,760 --> 00:00:39,960
[man] More than half a million people
pack Epsom to bursting point.
4
00:00:40,040 --> 00:00:44,320
And now, to watch the coronation derby
comes Her Majesty The Queen.
5
00:00:44,400 --> 00:00:46,520
Her car bearing the royal standard
6
00:00:46,600 --> 00:00:49,600
moves slowly down the course
from Tatnum Corner.
7
00:00:49,680 --> 00:00:51,600
Accompanied by the Duke of Edinburgh,
8
00:00:51,680 --> 00:00:54,680
the Queen waves acknowledgement
to the welcoming cheers.
9
00:00:54,760 --> 00:00:58,400
The crowds pour their appreciation
for the dashing handsome couple,
10
00:00:58,480 --> 00:01:01,000
a symbol of a new era.
11
00:01:03,520 --> 00:01:05,400
[Townsend] Half a million people.
12
00:01:08,680 --> 00:01:10,520
At a racecourse.
13
00:01:12,520 --> 00:01:15,133
Thanks to the coronation,
14
00:01:15,158 --> 00:01:18,264
your sister is now the most famous
woman in the world.
15
00:01:19,720 --> 00:01:20,800
Yes.
16
00:01:24,080 --> 00:01:25,720
But I'm the luckiest.
17
00:01:28,520 --> 00:01:32,680
- And on our romantic trip to Rhodesia...
- Official duty in Rhodesia.
18
00:01:32,760 --> 00:01:36,240
- With the man I love.
- Secretly love.
19
00:01:36,320 --> 00:01:38,320
I will be the happiest.
20
00:01:51,880 --> 00:01:54,400
I've got a story, chief. It's important.
21
00:01:54,480 --> 00:01:57,200
As long as it's not about
the Royal family, Bill, I'm all ears.
22
00:01:57,280 --> 00:01:59,120
It is about the Royal family, chief.
23
00:01:59,200 --> 00:02:02,560
Let me guess, how thanks
to one beautiful young woman,
24
00:02:02,640 --> 00:02:05,600
one short televised ceremony...
25
00:02:05,680 --> 00:02:06,880
Oh, thank you, Bob.
26
00:02:06,960 --> 00:02:10,280
A tired anachronistic institution
has rejuvenated,
27
00:02:10,360 --> 00:02:14,520
a nation is liberated from the austerity
of rationing and war,
28
00:02:14,600 --> 00:02:17,080
our place as a leading power
in the world has re-established
29
00:02:17,160 --> 00:02:20,120
when it seemed to be slipping.
What a load of bollocks.
30
00:02:20,200 --> 00:02:21,800
- Snifter?
- I shouldn't.
31
00:02:21,880 --> 00:02:24,560
- Oh, go on. It's nearly lunchtime.
- Papers, sir.
32
00:02:24,640 --> 00:02:26,000
- Thanks, Mary.
- My job.
33
00:02:26,080 --> 00:02:28,760
- It's Princess Margaret.
- What about her?
34
00:02:28,840 --> 00:02:30,880
Leaving the Abbey
on the day of the coronation,
35
00:02:30,960 --> 00:02:34,360
I saw her picking a piece of fluff
off a man's uniform.
36
00:02:34,440 --> 00:02:36,360
- Fluff?
- Yes. Fluff.
37
00:02:36,440 --> 00:02:38,800
Jesus, Bill, I thought
we did serious reporting here.
38
00:02:38,880 --> 00:02:40,120
This is serious
39
00:02:40,200 --> 00:02:43,280
because the man in question,
her father's former equerry,
40
00:02:43,360 --> 00:02:46,840
Group Captain Peter Townsend,
is a commoner,
41
00:02:46,920 --> 00:02:50,080
and wait for it, a divorced commoner.
42
00:02:51,080 --> 00:02:53,520
Historically,
when this lot brush up against divorce
43
00:02:53,600 --> 00:02:56,440
you end up with either
reformation or abdication.
44
00:02:56,520 --> 00:02:59,720
Will church and state clash again?
It's a big story.
45
00:02:59,800 --> 00:03:02,600
So are comet jet planes
dropping out of the sky,
46
00:03:02,680 --> 00:03:06,360
Stalin's death ushering
in a power reshuffle in the Soviet Union.
47
00:03:06,440 --> 00:03:09,720
Let me write it up, chief.
I've got a feeling about this one.
48
00:03:09,800 --> 00:03:10,880
Based on what?
49
00:03:15,120 --> 00:03:16,520
What are you doing, man?
50
00:03:16,600 --> 00:03:21,680
Picking fluff off a man's jacket
that's a gesture as intimate as a kiss,
51
00:03:21,760 --> 00:03:24,920
more intimate, since it suggests
the kiss has already happened.
52
00:03:26,720 --> 00:03:29,800
No. I'm sorry, Bill. I can't hold
the front page for a bit of fluff.
53
00:03:29,880 --> 00:03:32,600
Let me write it, chief. Then you decide.
54
00:03:34,640 --> 00:03:35,720
All right.
55
00:03:39,080 --> 00:03:40,280
Make sure it's peppery.
56
00:03:41,200 --> 00:03:42,960
- Make sure it pops.
- Yes, sir!
57
00:05:00,960 --> 00:05:02,560
[phone rings]
58
00:05:08,240 --> 00:05:10,400
Switchboard.
Good morning, Your Royal Highness.
59
00:05:10,480 --> 00:05:13,080
Good morning. I would like
to speak to my sister, please.
60
00:05:13,640 --> 00:05:15,360
One moment, please.
61
00:05:20,040 --> 00:05:23,000
- London.
- Buckingham Palace, please.
62
00:05:23,080 --> 00:05:27,040
- Victoria 48, 32.
- Hold the line.
63
00:05:27,120 --> 00:05:29,000
Buckingham Palace, good morning.
64
00:05:29,840 --> 00:05:31,320
Go ahead, please.
65
00:05:31,400 --> 00:05:34,680
I have Her Royal Highness
the Princess Margaret for Her Majesty.
66
00:05:34,760 --> 00:05:36,000
- Certainly, sir.
- Thank you.
67
00:05:36,080 --> 00:05:37,200
Can you hold the line?
68
00:05:38,280 --> 00:05:43,120
- Sir, Princess Margaret for Her Majesty.
- Thank you.
69
00:06:05,880 --> 00:06:06,720
Hello?
70
00:06:06,800 --> 00:06:10,360
I have Her Royal Highness
the Princess Margaret for Her Majesty.
71
00:06:10,440 --> 00:06:12,320
Yes, sir, breakfast room.
72
00:06:12,400 --> 00:06:14,960
- Breakfast room
- Yes, sir.
73
00:06:19,360 --> 00:06:21,400
Telephone call for you, ma'am.
74
00:06:22,440 --> 00:06:23,360
Yes?
75
00:06:24,360 --> 00:06:27,880
Her Royal Highness the Princess Margaret,
Your Majesty.
76
00:06:27,960 --> 00:06:28,800
Thank you.
77
00:06:30,640 --> 00:06:34,240
- Hello, you.
- Hello, you.
78
00:06:34,320 --> 00:06:36,400
So, I was wondering
if you had a free evening soon
79
00:06:36,480 --> 00:06:38,280
where we all might have dinner together.
80
00:06:38,360 --> 00:06:41,040
- Before I go to Rhodesia.
- I'm sure I do.
81
00:06:41,120 --> 00:06:44,680
- Thursday? Mummy's out.
- I'd have to check.
82
00:06:44,760 --> 00:06:47,280
- Lovely.
- And, who's "us all"?
83
00:06:49,320 --> 00:06:52,520
You, and me, and Philip and...
84
00:06:52,600 --> 00:06:54,960
And I'd like to bring Peter if I may.
85
00:06:56,320 --> 00:06:58,760
- What, Peter-Peter?
- Yes, Peter.
86
00:06:59,440 --> 00:07:00,280
Oh.
87
00:07:00,360 --> 00:07:05,360
- What does that mean, oh?
- Nothing. Oh, how nice.
88
00:07:05,880 --> 00:07:08,200
There's something
we'd like to discuss with you.
89
00:07:08,280 --> 00:07:11,200
- Oh?
- There you go again.
90
00:07:11,280 --> 00:07:15,960
- Sorry. Am I going to be given a clue?
- No.
91
00:07:16,040 --> 00:07:17,840
Oh.
92
00:07:17,920 --> 00:07:20,680
- Stop it.
- Sorry.
93
00:07:20,760 --> 00:07:23,440
- So Thursday evening, then? You'll check?
- Fine.
94
00:07:28,400 --> 00:07:30,160
It will be such fun.
95
00:07:31,760 --> 00:07:32,680
Lovely.
96
00:07:36,960 --> 00:07:37,840
Lovely.
97
00:07:48,280 --> 00:07:49,480
Oh.
98
00:07:51,440 --> 00:07:52,600
Here we are.
99
00:07:53,960 --> 00:07:57,080
- Sir.
- Lovely, thank you.
100
00:08:07,280 --> 00:08:08,640
Sir.
101
00:08:14,840 --> 00:08:18,000
- What's your name then, my darling?
- Thank you, gentlemen, thank you.
102
00:08:18,080 --> 00:08:20,880
Thank you very much, gentlemen,
thank you.
103
00:08:21,880 --> 00:08:23,720
You're too kind, you're too kind.
104
00:08:23,800 --> 00:08:25,880
A special guest joins us this afternoon,
105
00:08:25,960 --> 00:08:29,880
who's just returned from a year
in post-revolutionary Cairo
106
00:08:29,960 --> 00:08:31,320
working as a photojournalist.
107
00:08:31,400 --> 00:08:33,920
Our fellow lunch club member,
Tony Longdon.
108
00:08:34,000 --> 00:08:35,960
All-Night-Longdon.
109
00:08:36,040 --> 00:08:38,160
[laughter and applause]
110
00:08:38,240 --> 00:08:40,720
Thank you, chaps,
it's very nice to be back, I must say.
111
00:08:40,800 --> 00:08:43,640
Ladies, might we close the shutters,
please?
112
00:08:43,720 --> 00:08:45,640
[rowdy cheering]
113
00:08:48,360 --> 00:08:49,920
Lovely!
114
00:08:50,000 --> 00:08:53,880
I am, as Baron says,
fresh from the streets of Cairo,
115
00:08:54,480 --> 00:08:58,200
and I'm still trying to digest
the hurricane of popular uprising,
116
00:08:58,960 --> 00:09:02,440
violent military coup and revolution
that I have just witnessed.
117
00:09:02,520 --> 00:09:04,000
[man] Bloody natives.
118
00:09:04,080 --> 00:09:07,320
You all know King Farouk.
Colourful character.
119
00:09:07,400 --> 00:09:11,800
- He owned more than a hundred cars.
- [man] Almost as much as me.
120
00:09:11,880 --> 00:09:14,400
- Had them all painted red.
- Splendid.
121
00:09:14,480 --> 00:09:16,440
He used to race them
through streets of Cairo,
122
00:09:16,520 --> 00:09:19,200
shooting at any pedestrians
who happen to get in his way.
123
00:09:19,280 --> 00:09:21,680
- Hear, hear.
- Peasant shoot!
124
00:09:21,760 --> 00:09:23,240
[laughter]
125
00:09:23,320 --> 00:09:26,240
Probably why he was forced
to abdicate last year.
126
00:09:27,320 --> 00:09:32,800
And now, this man, Nasser,
is the name on everyone's lips.
127
00:09:32,880 --> 00:09:35,600
He has the charisma to unite
not just his own country,
128
00:09:35,680 --> 00:09:37,440
but the entire Arab world.
129
00:09:38,240 --> 00:09:42,560
Stirring up anti-Western,
anti-monarchical sentiment.
130
00:09:46,200 --> 00:09:48,480
This is Shepheard's.
131
00:09:50,120 --> 00:09:53,800
A famous British hotel.
A symbol of colonial rule.
132
00:09:54,960 --> 00:09:56,040
Before riots...
133
00:09:58,400 --> 00:09:59,960
- [man] God.
- ...and after.
134
00:10:01,560 --> 00:10:03,720
That writing. What does it say?
135
00:10:07,760 --> 00:10:10,360
"Death to the Imperialists."
136
00:10:13,280 --> 00:10:15,680
However, it's not all doom and gloom.
137
00:10:15,760 --> 00:10:18,120
Mike, got something
a little special for you here.
138
00:10:18,200 --> 00:10:19,400
[cheering]
139
00:10:19,480 --> 00:10:21,320
[Mike] Now, that's what
I'm talking about.
140
00:10:21,400 --> 00:10:22,680
[applause and whistling]
141
00:10:43,280 --> 00:10:46,240
- Give him a tip.
- Don't tell my wife.
142
00:10:46,320 --> 00:10:47,800
[laughs]
143
00:10:47,880 --> 00:10:49,200
Good tip.
144
00:10:54,400 --> 00:10:56,560
- Where were you today?
- Nowhere.
145
00:10:56,640 --> 00:10:59,680
Well, clearly somewhere.
But nowhere that would interest you.
146
00:10:59,760 --> 00:11:01,000
It's a lunch club.
147
00:11:01,960 --> 00:11:04,640
- Where?
- Soho.
148
00:11:06,360 --> 00:11:07,560
Oh.
149
00:11:09,280 --> 00:11:10,720
With just men.
150
00:11:11,920 --> 00:11:13,680
Talking about women.
151
00:11:14,440 --> 00:11:17,560
No.
Talking about Egypt if you must know.
152
00:11:17,640 --> 00:11:19,840
And the revolution
that's just taken place there.
153
00:11:19,920 --> 00:11:22,588
Along with the unrest
in Croatia, Albania,
154
00:11:22,613 --> 00:11:25,584
Montenegro, Yugoslavia, Hungary, Italy.
155
00:11:26,080 --> 00:11:27,480
Please take note.
156
00:11:30,120 --> 00:11:33,200
Yes, a little bit about the fairer sex
over coffee and the odd brandy.
157
00:11:34,800 --> 00:11:37,480
What do you expect?
It's a gentlemen's lunch club.
158
00:11:46,120 --> 00:11:48,600
- So, what's the guest list for tonight?
- No one.
159
00:11:48,680 --> 00:11:55,360
- Just you, me, Margaret and, oh, Peter.
- What? Townsend Peter?
160
00:11:55,440 --> 00:11:58,480
- Why on earth did we have to dress up?
- She insisted.
161
00:11:58,560 --> 00:12:00,640
She wanted to make it a special occasion.
162
00:12:00,720 --> 00:12:03,400
With him?
Isn't that a contradiction in terms?
163
00:12:05,080 --> 00:12:07,000
He's not been a naughty boy, has he?
164
00:12:08,920 --> 00:12:10,720
I know as much as you do.
165
00:12:24,880 --> 00:12:26,040
It will be fine.
166
00:12:36,160 --> 00:12:37,240
Come on.
167
00:12:41,800 --> 00:12:44,520
- We'd like to be left alone now.
- Yes, ma'am.
168
00:12:48,000 --> 00:12:49,360
Just leave it.
169
00:12:50,440 --> 00:12:51,720
Thank you.
170
00:13:07,800 --> 00:13:08,920
Excuse me.
171
00:13:14,880 --> 00:13:17,000
I asked you here tonight because...
172
00:13:17,520 --> 00:13:20,000
there is something
I wanted to discuss with you.
173
00:13:20,960 --> 00:13:22,680
I think you already know
that over the years
174
00:13:22,760 --> 00:13:24,520
with Peter
being so much part of our family,
175
00:13:24,600 --> 00:13:30,320
and away from his own so much,
a friendship has developed between us.
176
00:13:33,440 --> 00:13:36,640
And then, ever since Papa's death
hitting me so hard,
177
00:13:36,720 --> 00:13:43,200
and with your succession and coronation
and you being more and more occupied,
178
00:13:43,280 --> 00:13:48,120
Peter has become almost
my sole companion, and I his.
179
00:13:49,840 --> 00:13:53,520
And so when his divorce came through
in December last year,
180
00:13:53,600 --> 00:13:56,640
I suppose it was only natural
that we both started thinking about
181
00:13:56,720 --> 00:13:57,760
what kind of...
182
00:13:59,920 --> 00:14:03,560
future we might have together
183
00:14:04,120 --> 00:14:06,680
and we have reached a decision in April,
wasn't it?
184
00:14:06,760 --> 00:14:08,440
Just before the coronation...
185
00:14:10,520 --> 00:14:12,360
that one day...
186
00:14:15,160 --> 00:14:16,360
we wanted to...
187
00:14:22,840 --> 00:14:24,120
Well, you know...
188
00:14:24,880 --> 00:14:28,720
- Marry?
- Yes. [laughs]
189
00:14:28,800 --> 00:14:29,920
[Queen Elizabeth] Goodness.
190
00:14:32,240 --> 00:14:35,920
Well, of course, we're aware
of the complications and issues at stake.
191
00:14:43,920 --> 00:14:46,160
Oh, Lilibet, you've known for a while
about Peter and I.
192
00:14:47,960 --> 00:14:50,240
This can't really be
a terrible shock to you.
193
00:14:52,000 --> 00:14:53,160
No, not at all.
194
00:14:55,640 --> 00:14:56,840
It's wonderful.
195
00:14:57,640 --> 00:15:01,360
- Is there anything you'd like to ask us?
- Does your wife know?
196
00:15:01,440 --> 00:15:04,560
- No, ex-wife.
- She does. We had a frank conversation.
197
00:15:04,640 --> 00:15:07,160
- There is no animosity.
- Oh, good.
198
00:15:07,240 --> 00:15:10,840
- And the boys?
- They know and seem very happy.
199
00:15:15,520 --> 00:15:16,600
So...
200
00:15:18,120 --> 00:15:19,480
do I have your permission?
201
00:15:22,440 --> 00:15:23,680
As Sovereign?
202
00:15:28,000 --> 00:15:29,400
Oh.
203
00:15:33,360 --> 00:15:34,440
Well...
204
00:15:36,120 --> 00:15:38,320
Of course, I'll have to take advice...
205
00:15:39,720 --> 00:15:41,760
on the how's and where's and...
206
00:15:43,240 --> 00:15:48,040
all official matters,
but if it's what you desire...
207
00:15:50,680 --> 00:15:52,320
More than anything in the world.
208
00:15:55,040 --> 00:15:57,120
Then as your sister,
I'm never going to oppose it.
209
00:15:57,200 --> 00:16:00,360
Oh, thank you. Thank you.
210
00:16:02,360 --> 00:16:05,480
Thank you. I'm so happy. I'm so happy.
211
00:16:05,560 --> 00:16:09,840
Oh, well. Congratulations, both of you.
212
00:16:11,520 --> 00:16:12,520
Thank you, sir.
213
00:16:12,600 --> 00:16:14,560
I suppose it had better be "Philip"
from now on.
214
00:16:14,640 --> 00:16:16,240
Thank you, sir. Oh, Philip.
215
00:16:23,840 --> 00:16:24,960
[Philip] You knew?
216
00:16:27,400 --> 00:16:29,080
Not the extent of it.
217
00:16:31,600 --> 00:16:33,080
But you didn't think to mention it?
218
00:16:37,480 --> 00:16:39,280
I don't like it. Any of it.
219
00:16:39,360 --> 00:16:42,160
For one thing,
it will create the most enormous scandal.
220
00:16:42,240 --> 00:16:45,320
Nor do I believe in them as a couple.
He's too old for her.
221
00:16:45,400 --> 00:16:48,400
And he had some sort of "breakdown"
during the war.
222
00:16:48,480 --> 00:16:50,120
Now that's all in the past.
223
00:16:50,200 --> 00:16:53,280
Besides, that's why he got on
with my father so well.
224
00:16:53,360 --> 00:16:56,520
- Not to mention the fact he's dull.
- He's not dull.
225
00:16:56,600 --> 00:17:00,680
Desperately dull. I'm confident
I've met more interesting plants.
226
00:17:00,760 --> 00:17:03,880
Not to mention
it's a terrible thing to do to you.
227
00:17:03,960 --> 00:17:05,280
Why?
228
00:17:05,360 --> 00:17:10,000
Because of the position it puts you in
as a sister and as a Queen.
229
00:17:10,080 --> 00:17:13,920
Has everyone forgotten the catastrophe
that was your uncle already?
230
00:17:14,000 --> 00:17:19,560
- The situation's different.
- One party divorced? The other Royal?
231
00:17:19,640 --> 00:17:21,480
Sounds pretty similar to me.
232
00:17:21,560 --> 00:17:25,040
That was 17 years ago.
The world has changed.
233
00:17:25,120 --> 00:17:26,591
The rest of the world has.
234
00:17:26,616 --> 00:17:29,104
Nothing changes in the Court of St.
James.
235
00:17:30,040 --> 00:17:33,320
Besides, we have a son and heir.
236
00:17:33,400 --> 00:17:36,360
There's no realistic prospect
of Margaret becoming queen.
237
00:17:37,080 --> 00:17:40,360
And one can see the attraction.
238
00:17:43,360 --> 00:17:49,200
- In Peter?
- Yes. He's a handsome war hero.
239
00:17:49,280 --> 00:17:53,240
- Divorced war hero.
- And blameless in that divorce.
240
00:17:53,320 --> 00:17:56,640
No. There's no such thing
as a blameless party in a divorce.
241
00:17:57,600 --> 00:18:00,520
His wife had an affair with another man.
242
00:18:00,600 --> 00:18:03,880
Because he was always around here,
sniffing around your sister.
243
00:18:03,960 --> 00:18:07,320
- He was looking after my father.
- And sniffing around your sister.
244
00:18:08,360 --> 00:18:09,560
Stop it.
245
00:18:10,280 --> 00:18:12,880
Anyway, I thought you liked him.
246
00:18:13,760 --> 00:18:18,240
Liked him? I mean, I respect him
for what he did in the war, certainly.
247
00:18:18,320 --> 00:18:20,720
He plays bridge well.
And he's a good pilot.
248
00:18:22,480 --> 00:18:25,080
- And he's a good influence on Margaret.
- Is he?
249
00:18:25,160 --> 00:18:27,920
If he were a good influence
he'd patch things up with his wife,
250
00:18:28,000 --> 00:18:29,520
and leave Margaret well alone.
251
00:18:47,320 --> 00:18:49,240
- Night, Bill.
- Goodnight.
252
00:18:53,600 --> 00:18:54,920
Potentially...
253
00:19:12,440 --> 00:19:13,760
- Goodnight, sir.
- Yeah.
254
00:19:14,440 --> 00:19:15,720
This had better be good.
255
00:19:17,360 --> 00:19:18,200
It is.
256
00:19:21,400 --> 00:19:24,640
- Bloody hell.
- You did say peppery.
257
00:19:24,720 --> 00:19:28,880
- Pepper is one thing. This is gelignite.
- I know.
258
00:19:36,280 --> 00:19:39,000
- What are you doing?
- I can't run this without going upstairs.
259
00:19:39,080 --> 00:19:41,120
- What?
- Don't look at me like that.
260
00:19:41,200 --> 00:19:43,480
Live in the real bloody world
for a moment, will you?
261
00:19:45,960 --> 00:19:50,760
Margery, hello, yes. Is he there?
Yeah, just for a few minutes.
262
00:19:53,720 --> 00:19:57,560
This is not just inflammatory,
it breaks all the rules.
263
00:19:57,640 --> 00:19:58,680
What rules, sir?
264
00:19:58,760 --> 00:20:02,120
The unspoken rules
of deference and respect
265
00:20:02,200 --> 00:20:04,120
shown by the media to the Royal family.
266
00:20:04,200 --> 00:20:05,680
But surely those rules changed
267
00:20:05,760 --> 00:20:08,520
the moment they invited television
into the coronation.
268
00:20:08,600 --> 00:20:11,040
That was their right,
and a huge concession.
269
00:20:11,120 --> 00:20:13,200
- To what?
- Popular interest.
270
00:20:13,280 --> 00:20:15,240
Their interest also.
271
00:20:15,320 --> 00:20:17,760
Look at their standing now,
it's never been higher.
272
00:20:17,840 --> 00:20:21,680
The question we in the fourth estate
need to be asking ourselves is,
273
00:20:21,760 --> 00:20:25,320
do we let ourselves be used,
or do we have our own independent voice?
274
00:20:25,400 --> 00:20:27,240
Don't get moralistic with me.
275
00:20:27,320 --> 00:20:30,760
If we don't break this story,
do you think nobody else will?
276
00:20:30,840 --> 00:20:33,600
I know there's plenty of others
sniffing around it, sir.
277
00:20:40,840 --> 00:20:42,240
Oh, thank you for letting me know.
278
00:20:42,320 --> 00:20:45,440
Of course, Tommy,
thank you for understanding.
279
00:20:46,200 --> 00:20:48,680
- I'm sorry.
- No, I'm sorry.
280
00:20:48,760 --> 00:20:50,160
I imagine it must be difficult
281
00:20:50,240 --> 00:20:53,000
being dictated to like that
by an employee.
282
00:20:53,080 --> 00:20:56,000
- I wasn't dictated to.
- Am I missing something?
283
00:20:56,080 --> 00:20:57,520
You said this editor was telling you
284
00:20:57,600 --> 00:20:59,720
what he was going to print
in your newspaper.
285
00:20:59,800 --> 00:21:03,680
He is. But I can't keep telling him
what to write.
286
00:21:03,760 --> 00:21:06,480
I thought that was the point
of owning a newspaper.
287
00:21:06,560 --> 00:21:08,640
Look, I'm just trying to help you, Tommy.
288
00:21:08,720 --> 00:21:11,840
I suggest you see this
for the kind gesture that it is.
289
00:21:11,920 --> 00:21:14,560
What?
That you are about to print an article
290
00:21:14,640 --> 00:21:18,080
that will cause deep distress
to senior, let's be quite clear,
291
00:21:18,160 --> 00:21:20,200
the most senior members
of the Royal family?
292
00:21:20,280 --> 00:21:23,800
That I'm warning you.
That I'm giving you the heads up.
293
00:21:24,840 --> 00:21:27,280
I'm on my knees with gratitude.
294
00:21:38,760 --> 00:21:41,240
[Infernal Galop
from Orpheus in the Underworld plays]
295
00:21:48,680 --> 00:21:49,720
[chattering]
296
00:22:06,800 --> 00:22:08,320
[laughter]
297
00:22:14,280 --> 00:22:15,520
Stop.
298
00:22:20,720 --> 00:22:21,760
Can you shut that?
299
00:22:44,920 --> 00:22:45,960
Your Majesty.
300
00:22:46,040 --> 00:22:49,960
A story is about to break in the press
301
00:22:50,040 --> 00:22:55,960
identifying Peter Townsend not just
as the companion of Princess Margaret...
302
00:22:58,080 --> 00:23:02,040
but as her likely future husband.
303
00:23:02,880 --> 00:23:07,360
We understand that the paper
is to feature a profile
304
00:23:07,440 --> 00:23:09,160
of Group Captain Townsend,
305
00:23:09,240 --> 00:23:13,800
details of his marriage
and subsequent divorce,
306
00:23:13,880 --> 00:23:18,240
along with an editorial
about other notable divorcees
307
00:23:18,320 --> 00:23:21,880
to have been associated
with members of the Royal family.
308
00:23:30,560 --> 00:23:32,480
Should we deny it all?
309
00:23:35,360 --> 00:23:38,440
With respect, ma'am,
it's a little late for that.
310
00:23:38,520 --> 00:23:41,600
This horse has already bolted.
311
00:23:47,760 --> 00:23:49,160
[knock on door]
312
00:23:49,240 --> 00:23:50,520
Your Royal Highness?
313
00:24:03,520 --> 00:24:06,120
Her Majesty the Queen for you,
Your Royal Highness.
314
00:24:06,200 --> 00:24:07,280
On the telephone.
315
00:24:13,640 --> 00:24:16,680
- Hello.
- Hello, you. Bad time, good time?
316
00:24:17,640 --> 00:24:20,560
Good time. Always.
317
00:24:20,640 --> 00:24:24,080
Look, I've been wracking my brain
about how I can best help you.
318
00:24:24,160 --> 00:24:25,840
Now, you know that the Church of England
319
00:24:25,920 --> 00:24:28,280
doesn't permit the remarriage
of divorced persons
320
00:24:28,360 --> 00:24:31,120
if the husband or wife
of the former marriage is still alive.
321
00:24:31,200 --> 00:24:32,040
Yes.
322
00:24:32,120 --> 00:24:35,640
Well, I was just wondering,
if you and Peter had considered Scotland?
323
00:24:35,720 --> 00:24:38,560
- To live?
- No, for the wedding.
324
00:24:38,640 --> 00:24:41,600
Why?
Because it would be more low profile?
325
00:24:42,120 --> 00:24:45,240
Well, actually,
I was thinking of legal reasons.
326
00:24:45,320 --> 00:24:48,040
Marriage isn't regarded as a sacrament
in the Church of Scotland.
327
00:24:48,120 --> 00:24:50,640
It is not as binding
in the same way as here.
328
00:24:52,760 --> 00:24:56,000
Meaning, meaning we could
even get married in a church?
329
00:24:56,080 --> 00:24:58,640
Well, I'd have to check, but I think so.
330
00:24:59,760 --> 00:25:01,800
[Margaret] That would be so lovely.
331
00:25:02,480 --> 00:25:07,600
- Lilibet, thank you so much.
- It would make my life a lot easier too.
332
00:25:12,240 --> 00:25:14,600
- Sorry, Lilibet.
- What for?
333
00:25:15,960 --> 00:25:18,600
I think you're going to get a visit
from Mummy about all this.
334
00:25:18,680 --> 00:25:19,720
Oh.
335
00:25:20,520 --> 00:25:23,480
I realize I'm not making
anyone's life easy.
336
00:25:24,280 --> 00:25:25,600
Yours especially.
337
00:25:27,520 --> 00:25:31,320
But I'm determined to do this for you.
To give you what you want.
338
00:25:32,920 --> 00:25:34,000
Thank you.
339
00:25:35,680 --> 00:25:38,720
- I can't wait to tell Peter.
- I'd better go.
340
00:25:53,240 --> 00:25:54,880
- Tommy.
- Your Majesty.
341
00:26:15,680 --> 00:26:18,320
Mummy. This is a surprise.
342
00:26:22,000 --> 00:26:26,200
I am a mother of two daughters
whom I love equally.
343
00:26:26,280 --> 00:26:30,000
It seems that they each have problems
of equal size.
344
00:26:32,200 --> 00:26:36,040
Obviously, we want Margaret to be happy,
to have the man she wants.
345
00:26:36,120 --> 00:26:37,200
Yes.
346
00:26:37,280 --> 00:26:43,600
But we must do everything in our power
to protect you as Queen.
347
00:26:43,680 --> 00:26:47,120
- And as a sister.
- Protect me from what?
348
00:26:47,200 --> 00:26:50,280
I've given Margaret my word
and I'm determined to support her.
349
00:26:51,280 --> 00:26:54,360
They can marry in Scotland,
where I'm not head of the church.
350
00:26:54,440 --> 00:26:59,000
Your Majesty,
I fear the matter is more intricate.
351
00:26:59,080 --> 00:27:00,040
Let's be quite clear.
352
00:27:00,120 --> 00:27:03,280
If Margaret were to marry Peter,
it would be a scandal.
353
00:27:04,920 --> 00:27:09,040
Don't mistake your current popularity
for long-term security.
354
00:27:10,760 --> 00:27:15,040
Your uncle's affair and abdication
almost destroyed the monarchy.
355
00:27:15,120 --> 00:27:16,480
This could too.
356
00:27:19,440 --> 00:27:20,280
Tommy?
357
00:27:27,200 --> 00:27:31,240
Ma'am, what do you know
about the Royal Marriages Act of 1772?
358
00:27:32,400 --> 00:27:34,480
- George II?
- Third, ma'am.
359
00:27:34,560 --> 00:27:37,720
He had two younger brothers,
William and Henry.
360
00:27:37,800 --> 00:27:40,240
Both of whom, I'm assuming,
made undesirable marriages.
361
00:27:40,320 --> 00:27:44,800
One to an illegitimate shrew,
the other to a disreputable jade,
362
00:27:44,880 --> 00:27:48,040
which caused an outrage
in parliament and the church.
363
00:27:48,120 --> 00:27:52,280
Now in response, George III
asked his Prime Minister, Lord North,
364
00:27:52,360 --> 00:27:57,040
to rush through a Royal Marriages Act
to prevent any future wilful young prince
365
00:27:57,120 --> 00:28:02,120
or princess from making an ill-advised
or disadvantageous match
366
00:28:02,200 --> 00:28:05,360
which might threaten the integrity
of the Royal house.
367
00:28:05,440 --> 00:28:09,920
It decrees that until the age of 25,
any member of the Royal family
368
00:28:10,000 --> 00:28:13,280
must secure
the sovereign's permission to marry.
369
00:28:17,120 --> 00:28:20,000
- But?
- But, not thereafter.
370
00:28:22,480 --> 00:28:23,840
- I see.
- So...
371
00:28:24,800 --> 00:28:28,480
If Margaret were to wait
until after her 25th birthday,
372
00:28:28,560 --> 00:28:32,560
she would be free to make any decision
she likes without your consent.
373
00:28:33,280 --> 00:28:34,720
The important thing is,
374
00:28:34,800 --> 00:28:39,560
it protects your relationship
with both church and government.
375
00:28:41,040 --> 00:28:46,680
Well, I can see the advantages of that.
But, what's in it for her?
376
00:28:46,760 --> 00:28:50,320
Mummy, she's only 23.
What does she do in the meantime?
377
00:28:52,040 --> 00:28:54,400
In the meantime, she and Peter wait.
378
00:28:56,600 --> 00:29:00,480
- Preferably, in separate countries.
- What?
379
00:29:00,560 --> 00:29:03,440
It's the only way
to contain the story, ma'am.
380
00:29:17,360 --> 00:29:18,320
Thank you, sir.
381
00:29:34,440 --> 00:29:36,000
- Good morning, sir.
- Out of my way!
382
00:29:47,320 --> 00:29:48,360
Come.
383
00:30:06,520 --> 00:30:08,320
- [Elizabeth] Margaret!
- [Margaret] No!
384
00:30:12,800 --> 00:30:13,800
Margaret!
385
00:30:17,360 --> 00:30:18,998
Just until your 25th birthday.
386
00:30:19,023 --> 00:30:21,424
Then, you would be free
to do as you wish.
387
00:30:21,480 --> 00:30:25,600
Look me in the eye and tell me.
Is it a posting or is it a banishment?
388
00:30:25,680 --> 00:30:29,200
It's a posting. I promise.
389
00:30:30,640 --> 00:30:34,240
It's just a way of managing the story,
keeping it off the front pages.
390
00:30:34,320 --> 00:30:38,200
- Not a heartless attempt to split us up?
- No, of course not.
391
00:30:38,280 --> 00:30:40,360
Papa did the same for Philip and me.
He made us wait.
392
00:30:40,440 --> 00:30:42,320
For three months. This is for two years.
393
00:30:42,400 --> 00:30:45,480
Think of it. Two years.
394
00:30:53,000 --> 00:30:55,600
Why did you even dangle Scotland
under my nose?
395
00:30:59,720 --> 00:31:00,960
Sorry.
396
00:31:24,760 --> 00:31:25,800
All right.
397
00:31:29,360 --> 00:31:33,240
If I do this for you, will you promise me
that this banishment...
398
00:31:33,920 --> 00:31:34,760
Posting.
399
00:31:34,840 --> 00:31:36,640
This banishment won't start
until after our trip to Rhodesia?
400
00:31:36,720 --> 00:31:38,840
You know how much
we've been looking forward to it.
401
00:31:44,120 --> 00:31:46,920
You're going to deny us that as well?
402
00:31:47,000 --> 00:31:49,880
It's the sensitivity of you two together.
403
00:31:49,960 --> 00:31:53,320
The photographers.
It would overshadow everything.
404
00:31:53,400 --> 00:31:58,560
But when you get back,
you'll have some time together.
405
00:31:58,640 --> 00:31:59,720
Alone.
406
00:32:01,120 --> 00:32:02,680
I promise you that.
407
00:32:40,880 --> 00:32:44,240
[Townsend] They offered me Johannesburg.
I refused.
408
00:32:44,320 --> 00:32:45,560
Then Singapore...
409
00:32:47,720 --> 00:32:49,520
I refused that too.
410
00:32:51,440 --> 00:32:53,560
Then they came back with Brussels.
411
00:32:55,480 --> 00:32:57,280
It's dreary, but at least it's close.
412
00:32:57,360 --> 00:33:00,760
The whole thing feels like
a completely unnecessary,
413
00:33:00,840 --> 00:33:02,560
unjustifiable punishment.
414
00:33:02,640 --> 00:33:03,600
I know.
415
00:33:05,360 --> 00:33:07,240
Perhaps your sister sensed that.
416
00:33:08,760 --> 00:33:10,880
That is why she's asked me
to go to Northern Ireland.
417
00:33:12,040 --> 00:33:13,160
What for?
418
00:33:13,240 --> 00:33:15,680
To accompany her
on her trip to Belfast this week. To...
419
00:33:16,680 --> 00:33:21,720
- put on a show of public approval.
- That's something, I suppose.
420
00:33:24,000 --> 00:33:26,400
No substitute for Rhodesia, though.
421
00:33:32,000 --> 00:33:34,200
No one wanted Philip.
422
00:33:36,600 --> 00:33:40,960
She dug her heels in,
got the man she wanted, didn't she?
423
00:33:42,520 --> 00:33:43,560
She did.
424
00:33:48,760 --> 00:33:50,680
We ought to head back.
425
00:33:52,400 --> 00:33:55,600
- Come on.
- No, wait. Kiss me.
426
00:34:05,800 --> 00:34:08,080
You know we won't be able to
back at the house.
427
00:34:39,320 --> 00:34:42,000
- Your Majesty.
- Tommy.
428
00:34:42,080 --> 00:34:44,560
Just to run through
the order of the day.
429
00:34:44,640 --> 00:34:47,240
- Yes.
- We'll be met at the airport
430
00:34:47,320 --> 00:34:49,800
by the Governor of Northern Ireland,
Lord Wakehurst.
431
00:34:49,880 --> 00:34:53,520
From there, we will be going
to the Belfast City Boundary
432
00:34:53,600 --> 00:34:56,280
to be met by the Lieutenant
of the City of Belfast.
433
00:34:56,360 --> 00:34:59,480
After that,
we will be presented to the Lord Mayor,
434
00:34:59,560 --> 00:35:04,400
Alderman Percival Brown,
and the Town Clerk, John Dunlop.
435
00:35:04,480 --> 00:35:07,400
Followed by a city
luncheon at Civic Hall.
436
00:35:08,040 --> 00:35:09,640
The other way around, I think.
437
00:35:11,040 --> 00:35:15,320
- Ma'am?
- A civic luncheon at City Hall.
438
00:35:20,200 --> 00:35:22,560
- Forgive me.
- Is everything all right?
439
00:35:25,840 --> 00:35:30,840
I do hope it wasn't a mistake
inviting the group captain to join us.
440
00:35:33,080 --> 00:35:34,760
You've never cared for him, Tommy.
441
00:35:34,840 --> 00:35:38,680
No, I cared for him as long as
he did his job and knew his place.
442
00:35:39,720 --> 00:35:41,480
My father held him in high regard.
443
00:35:41,560 --> 00:35:44,960
As a member of staff,
not as a member of the family.
444
00:35:47,080 --> 00:35:49,320
He has been a good friend to us all.
445
00:35:49,400 --> 00:35:53,040
Too good, I would argue.
And he let his wife go in the process.
446
00:35:54,440 --> 00:35:56,280
He was innocent in that regard.
447
00:35:57,160 --> 00:35:58,280
She left of her own accord.
448
00:35:58,360 --> 00:36:01,440
And he's a wonderful father
to those boys.
449
00:36:01,520 --> 00:36:04,600
I'm just trying to manage
a difficult situation, ma'am.
450
00:36:04,680 --> 00:36:06,800
As am I.
451
00:36:06,880 --> 00:36:09,120
Sending him away
will break my sister's heart.
452
00:36:10,040 --> 00:36:11,720
Hearts mend.
453
00:36:15,360 --> 00:36:16,600
Was there anything else?
454
00:36:18,280 --> 00:36:20,400
- No.
- Your Majesty.
455
00:36:35,760 --> 00:36:37,720
[cheering]
456
00:36:58,920 --> 00:37:02,200
[man] ...bringing Her Majesty the Queen
on a visit to Northern Ireland.
457
00:37:05,440 --> 00:37:08,600
Her Majesty now walks
towards three-year-old Eileen Hall,
458
00:37:08,680 --> 00:37:10,480
who presents her with a bouquet.
459
00:37:11,880 --> 00:37:14,880
The Queen, who wears a coat of vivid
blue shantung with a matching hat,
460
00:37:14,960 --> 00:37:17,920
finds herself sharing the limelight
with Group Captain Townsend,
461
00:37:18,000 --> 00:37:19,920
who accompanies her on the tour.
462
00:37:21,280 --> 00:37:23,920
The crowd get a last glimpse
of the Queen and her husband
463
00:37:24,000 --> 00:37:25,880
before they begin the drive to City Hall.
464
00:37:25,960 --> 00:37:29,240
En route, thousands pack the streets
to bid them welcome.
465
00:37:33,520 --> 00:37:36,200
The Royal couple are welcomed
onto Balmoral Showground,
466
00:37:36,280 --> 00:37:39,360
where 4,000 ex-servicemen and women
are gathered
467
00:37:39,440 --> 00:37:41,280
to pay tribute to their sovereign.
468
00:37:41,360 --> 00:37:44,240
Many Ulster schools
and youth organizations are represented,
469
00:37:44,320 --> 00:37:47,320
and they all have a smile
and a wave for the Queen.
470
00:37:49,560 --> 00:37:53,080
As London papers called once more today
for a statement from Buckingham Palace
471
00:37:53,160 --> 00:37:56,080
to clarify the rumours of a romance
between Princess Margaret
472
00:37:56,160 --> 00:37:57,600
and Group Captain Townsend,
473
00:37:57,680 --> 00:38:00,400
newspaper editors from all over the world
sent their photographers
474
00:38:00,480 --> 00:38:04,080
to scrutinize Townsend's face,
hoping for a clue.
475
00:38:10,680 --> 00:38:12,560
The Queen can't be used
to sharing the limelight
476
00:38:12,640 --> 00:38:14,040
with a member of her household.
477
00:38:14,120 --> 00:38:16,200
But the gathered crowds
certainly seem as interested
478
00:38:16,280 --> 00:38:19,280
in Group Captain Townsend
as in Her Majesty.
479
00:38:23,560 --> 00:38:25,600
- Turn it off.
- Certainly, ma'am.
480
00:38:25,680 --> 00:38:28,680
The crowds had to jostle with members
of the press and television
481
00:38:28,760 --> 00:38:30,520
for following
the Royal party's every move.
482
00:38:34,600 --> 00:38:37,800
I brought him along to show my gratitude
for his years of service
483
00:38:37,880 --> 00:38:39,800
and to support my sister.
484
00:38:39,880 --> 00:38:44,880
And I had hoped that attention
on Margaret and Peter would fade away.
485
00:38:44,960 --> 00:38:47,200
But I could barely hear myself
speak today.
486
00:38:47,280 --> 00:38:51,040
- The solution is an obvious one.
- Which is?
487
00:38:51,120 --> 00:38:55,600
Bring forward the group captain's
relocation with immediate effect.
488
00:38:55,680 --> 00:38:59,920
But that would mean him missing
his reunion with my sister in London?
489
00:39:00,000 --> 00:39:01,400
And I gave her my word.
490
00:39:01,480 --> 00:39:06,120
Well, sometimes best intentions
need to be reconsidered, Your Majesty.
491
00:39:06,200 --> 00:39:08,000
You can always blame it on me.
492
00:39:10,760 --> 00:39:15,400
No. Let's wait 24 hours.
Things might calm down tomorrow.
493
00:39:15,920 --> 00:39:17,560
- Your Majesty.
- Your Majesty.
494
00:39:17,640 --> 00:39:21,320
The Lambeg drummers, ma'am.
A special Orangemen's welcome.
495
00:39:40,800 --> 00:39:42,760
Townsend? Captain Townsend?
496
00:39:44,720 --> 00:39:48,560
- Townsend.
- Captain.
497
00:39:57,880 --> 00:39:59,640
[happy screaming]
498
00:40:10,320 --> 00:40:16,560
May God give you wisdom,
loyalty and faithfulness.
499
00:40:17,440 --> 00:40:22,120
And may the future bring peace,
contentment and true happiness
500
00:40:22,200 --> 00:40:24,480
to the people of Northern Ireland.
501
00:40:34,840 --> 00:40:39,080
- Townsend!
- Townsend!
502
00:40:42,840 --> 00:40:44,480
Townsend!
503
00:41:15,040 --> 00:41:16,600
Do you have a moment, Lilibet?
504
00:41:20,480 --> 00:41:21,720
Yes, of course.
505
00:41:26,920 --> 00:41:30,800
I just wanted to apologize
for all the press attention.
506
00:41:31,320 --> 00:41:34,920
And to thank you for inviting me along
in the first place.
507
00:41:35,000 --> 00:41:39,960
- I do appreciate the gesture.
- It's the least I could do.
508
00:41:40,040 --> 00:41:42,440
I regretted having to take you off
the Rhodesia trip.
509
00:41:42,520 --> 00:41:44,480
Yes. Margaret and I
were so looking forward to it.
510
00:41:44,560 --> 00:41:46,360
We have so many shared interests,
as you know,
511
00:41:46,440 --> 00:41:49,640
we enjoy doing everything together.
512
00:41:53,040 --> 00:41:57,520
We had hoped to find some time together
during her days off.
513
00:41:57,600 --> 00:42:00,880
Walking, swimming, riding.
514
00:42:02,960 --> 00:42:05,440
But not to be.
515
00:42:08,480 --> 00:42:09,480
No.
516
00:42:15,400 --> 00:42:16,840
Anyway, nice chatting.
517
00:42:23,720 --> 00:42:25,200
Ma'am, if you wouldn't mind.
518
00:42:30,720 --> 00:42:35,160
Just wondering if Her Majesty
has had time to think about the matter.
519
00:42:37,240 --> 00:42:38,320
She has.
520
00:42:41,040 --> 00:42:44,720
Take care of it, Tommy.
In whatever manner you see fit.
521
00:42:47,040 --> 00:42:48,040
Yes, ma'am.
522
00:43:01,400 --> 00:43:03,000
[cheering]
523
00:43:17,960 --> 00:43:20,080
- Thank you, Your Majesty.
- Good night, sir.
524
00:43:21,440 --> 00:43:23,320
Thank you so much, Peter.
525
00:43:25,880 --> 00:43:26,720
Ma'am.
526
00:44:02,800 --> 00:44:04,680
[Lascelles] Group Captain Townsend.
527
00:44:08,240 --> 00:44:10,240
The "man of the moment".
528
00:44:12,760 --> 00:44:13,960
Do come up.
529
00:44:23,120 --> 00:44:24,280
Will you sit?
530
00:44:34,960 --> 00:44:38,160
Following consultation
with the government, the Foreign Office,
531
00:44:38,240 --> 00:44:40,200
and Her Majesty's press secretary,
532
00:44:40,280 --> 00:44:43,160
the decision has been taken
to move forward your posting
533
00:44:43,240 --> 00:44:45,040
to Brussels with immediate effect.
534
00:44:45,120 --> 00:44:47,720
A car is waiting to take you first
to your apartment,
535
00:44:47,800 --> 00:44:50,960
where you will pack,
and then directly to the airfield.
536
00:44:51,040 --> 00:44:54,440
The plane for Brussels
leaves in just under three hours.
537
00:44:54,520 --> 00:44:57,080
There was some concern
that that might not give you enough time,
538
00:44:57,160 --> 00:45:00,280
but I felt sure that as a military man
packing quickly
539
00:45:00,360 --> 00:45:04,120
and unsentimentally
would come as second nature to you.
540
00:45:07,640 --> 00:45:08,920
But that isn't what was agreed.
541
00:45:12,000 --> 00:45:14,680
The agreement between
Margaret and Her Majesty the Queen,
542
00:45:14,760 --> 00:45:17,160
with the certain knowledge
of Her Majesty the Queen Mother,
543
00:45:17,240 --> 00:45:20,040
was that Margaret and I
were to spend some time together
544
00:45:20,120 --> 00:45:22,240
upon her return from Rhodesia.
545
00:45:22,320 --> 00:45:25,560
Before I travelled to Brussels.
Forty-eight hours at least.
546
00:45:26,920 --> 00:45:29,600
Your proposal is a direct contravention
of that agreement.
547
00:45:30,880 --> 00:45:36,280
Well, I cannot, nor would I ever presume,
to know the intimate details
548
00:45:36,360 --> 00:45:40,040
of whatever agreements have
or have not been made within the family.
549
00:45:40,120 --> 00:45:44,760
What I can tell you is that the position
of air attaché at the embassy fell vacant
550
00:45:44,840 --> 00:45:48,440
unexpectedly early
and needs filling right away.
551
00:45:48,520 --> 00:45:53,840
Of course, a crucial position
like the air attaché to the embassy
552
00:45:53,920 --> 00:45:56,640
at Brussels
cannot be left vacant for very long.
553
00:45:56,720 --> 00:46:01,360
I ask only that it remain so
until after the Princess returns,
554
00:46:01,440 --> 00:46:03,120
as I was promised.
555
00:46:06,920 --> 00:46:09,000
I'm afraid that will not be possible.
556
00:46:20,920 --> 00:46:21,960
Tommy...
557
00:46:25,000 --> 00:46:27,480
I understand
you're only trying to do your job.
558
00:46:29,000 --> 00:46:31,240
But one thing the trip
to Northern Ireland
559
00:46:31,265 --> 00:46:32,504
has made very clear to me
560
00:46:32,560 --> 00:46:38,680
is that the romance between Margaret
and myself has caught the public eye.
561
00:46:38,760 --> 00:46:40,600
There is a momentum for us,
562
00:46:42,160 --> 00:46:46,120
a sense of joy and celebration
which you would be wise to acknowledge.
563
00:46:46,200 --> 00:46:49,920
The people can clearly see the sincerity
of the love between Margaret and me,
564
00:46:50,000 --> 00:46:53,560
and I would advise you
not to reprehend us for that.
565
00:46:53,640 --> 00:46:55,440
Such an act could backfire.
566
00:46:56,520 --> 00:47:02,200
And now, if I may give you
some advice in turn, Peter.
567
00:47:02,280 --> 00:47:04,400
That when referring to a member
of the Royal family,
568
00:47:04,480 --> 00:47:08,840
you use the appropriate title.
In this case, Her Royal Highness.
569
00:47:08,920 --> 00:47:11,640
When referring to the woman I love,
and who loves me,
570
00:47:11,720 --> 00:47:15,640
and who is soon to be my wife,
I'll call her what I damn well like.
571
00:47:15,720 --> 00:47:17,160
Her name is Margaret.
572
00:47:20,960 --> 00:47:22,400
Car, Townsend.
573
00:47:23,760 --> 00:47:24,920
Waiting.
574
00:47:26,680 --> 00:47:30,840
Tick, tick, tick.
575
00:47:37,840 --> 00:47:39,400
Bon voyage.
576
00:47:48,080 --> 00:47:53,880
A tiny white community,
surrounded by primitive Africans,
577
00:47:54,600 --> 00:47:59,440
grew into a young and flourishing nation
578
00:47:59,520 --> 00:48:04,000
with the ever brightening promise
of more prosperity before it.
579
00:48:41,160 --> 00:48:42,760
- Hurry up!
- Yes, sir!
580
00:48:44,040 --> 00:48:47,120
[Margaret] We honour a man
of remarkable vision,
581
00:48:47,200 --> 00:48:51,920
who saw how great this land
could become, once civilized.
582
00:48:56,840 --> 00:49:01,120
I wish continued prosperity and success
583
00:49:01,200 --> 00:49:04,200
to all those who inhabit it.
584
00:49:09,560 --> 00:49:12,920
[man] Ladies and gentlemen,
please stand for the royal courtesy.
585
00:49:14,600 --> 00:49:16,480
[man] Telegram for Princess Margaret.
586
00:49:16,560 --> 00:49:19,240
- The Queen!
- To the Queen!
587
00:49:25,240 --> 00:49:29,400
♪ God save our gracious Queen ♪
588
00:49:29,480 --> 00:49:33,840
♪ Long live our noble Queen ♪
589
00:49:33,920 --> 00:49:37,640
♪ God save the Queen ♪
590
00:49:38,520 --> 00:49:41,720
♪ Send her victorious ♪
591
00:49:41,800 --> 00:49:43,800
Thank you.
592
00:49:43,880 --> 00:49:45,920
- Madam.
- Thank you.
593
00:49:47,200 --> 00:49:51,560
♪ Long to reign over us ♪
594
00:49:51,640 --> 00:49:56,880
♪ God save the Queen ♪
595
00:49:56,960 --> 00:49:58,560
I need to speak to my sister.
596
00:50:00,200 --> 00:50:01,040
Now!
597
00:50:12,720 --> 00:50:13,560
Switchboard.
598
00:50:13,640 --> 00:50:15,640
Her Royal Highness needs
to make an urgent call
599
00:50:15,720 --> 00:50:16,800
to Her Majesty the Queen.
600
00:50:16,880 --> 00:50:19,840
- A secure line will be required.
- Putting you through.
601
00:50:20,840 --> 00:50:22,600
Foreign Office.
How may I direct your call?
602
00:50:22,680 --> 00:50:26,320
Buckingham Palace. Victoria 48, 32.
603
00:50:28,320 --> 00:50:30,240
I have Her Royal Highness
the Princess Margaret
604
00:50:30,320 --> 00:50:31,360
for Her Majesty the Queen.
605
00:50:31,440 --> 00:50:32,520
Sir.
606
00:50:34,440 --> 00:50:35,520
Sir.
607
00:50:36,960 --> 00:50:39,640
Princess Margaret
for Her Majesty the Queen.
608
00:50:39,720 --> 00:50:42,040
- On a secure line.
- Of course!
609
00:50:42,120 --> 00:50:43,080
What's taking so long?
610
00:50:43,160 --> 00:50:45,280
Well, I gather
we have the secure line, ma'am.
611
00:50:45,360 --> 00:50:47,480
They're just having trouble
locating Her Majesty.
612
00:50:47,560 --> 00:50:48,554
What can be so difficult?
613
00:50:48,579 --> 00:50:50,544
She's the Queen.
She's fairly conspicuous.
614
00:50:50,600 --> 00:50:51,760
She can't disappear.
615
00:50:52,600 --> 00:50:54,280
[phone rings]
616
00:50:57,280 --> 00:50:59,040
[phone rings]
617
00:51:00,160 --> 00:51:01,920
[phone rings]
618
00:51:04,640 --> 00:51:06,840
[phones ring]
619
00:51:16,320 --> 00:51:17,640
[phone rings]
620
00:51:21,280 --> 00:51:23,560
Sandringham House, good evening.
621
00:51:24,480 --> 00:51:28,480
Yes, sir. She's here.
Arrived about an hour ago.
622
00:51:30,880 --> 00:51:32,400
Yes, sir, right away.
623
00:51:47,000 --> 00:51:49,920
Ma'am, I've located the Queen.
624
00:51:54,760 --> 00:51:56,840
[man] The strip made up for it at Ascot
625
00:51:56,920 --> 00:51:59,840
but we're really trying
not to let this happen again.
626
00:51:59,920 --> 00:52:02,080
[Elizabeth] I think
he's a little bit inexperienced.
627
00:52:02,160 --> 00:52:04,560
- What, the jockey, ma'am?
- Yes, I do.
628
00:52:04,640 --> 00:52:06,800
- [woman] Telephone, Your Majesty.
- Right.
629
00:52:06,880 --> 00:52:10,040
Yes, I'd like his scope recorded for
the first quarter mile tomorrow morning.
630
00:52:10,120 --> 00:52:11,280
Yes, ma'am.
631
00:52:12,480 --> 00:52:15,520
And then we might have to think
about pairing him with another rider.
632
00:52:15,600 --> 00:52:16,600
[man] Yes, ma'am.
633
00:52:17,360 --> 00:52:18,400
Yes?
634
00:52:18,920 --> 00:52:20,560
- How could you?
- Margaret.
635
00:52:20,640 --> 00:52:23,880
You gave me your word. Promised me
he'd still be there when I got back.
636
00:52:23,960 --> 00:52:25,960
- I did.
- Why has he been sent away?
637
00:52:26,040 --> 00:52:30,040
- Banished like some criminal?
- Things got out of hand.
638
00:52:30,120 --> 00:52:33,760
I took you at your word.
Believed everything you said.
639
00:52:33,840 --> 00:52:37,400
How happy you were for me.
How you would support us.
640
00:52:37,480 --> 00:52:38,320
Margaret.
641
00:52:38,400 --> 00:52:39,760
You've been against us
from the beginning.
642
00:52:39,840 --> 00:52:42,120
- Because you can't bear to be eclipsed.
- What?
643
00:52:42,200 --> 00:52:44,960
Can't bear to be outshone
by your younger sister.
644
00:52:45,040 --> 00:52:46,720
You've never liked it. Admit it.
645
00:52:47,960 --> 00:52:50,400
You've hated how Peter and I
caught the popular imagination.
646
00:52:50,480 --> 00:52:52,960
- Hated it enough to want to destroy it.
- This is madness.
647
00:52:53,040 --> 00:52:59,120
Well, you fail to protect me.
I will fail to protect you in return.
648
00:52:59,200 --> 00:53:00,320
Margaret.
649
00:53:02,800 --> 00:53:05,440
You reap what you sow, sister.
650
00:53:49,600 --> 00:53:52,960
[Philip] "The laws of England say
that any man, once divorced,
651
00:53:53,040 --> 00:53:55,720
is fully entitled to marry again.
652
00:53:55,800 --> 00:53:57,720
If those laws are good enough
for England,
653
00:53:57,800 --> 00:53:59,600
they are good enough
for the Royal family."
654
00:53:59,680 --> 00:54:00,760
I know, but...
655
00:54:00,840 --> 00:54:02,760
"The near-holy reverence shown
for the Crown
656
00:54:02,840 --> 00:54:05,320
by the people of Britain
is a fact of life,
657
00:54:05,400 --> 00:54:06,920
as the recent coronation has shown."
658
00:54:07,000 --> 00:54:12,000
[woman] "Few other countries in the world
retain such regard for their monarchies.
659
00:54:12,080 --> 00:54:16,160
But are those centuries of awe
drawing to an end?
660
00:54:16,240 --> 00:54:18,840
Can that veneration be sustained
661
00:54:18,865 --> 00:54:21,384
in the light of the Royal
family's cruelty
662
00:54:21,440 --> 00:54:23,840
to its very own members?"
663
00:54:26,560 --> 00:54:30,480
[Duke of Windsor] "The Royal family
in Britain has survived a thousand proofs
664
00:54:30,560 --> 00:54:34,560
that it is artificial and superfluous
665
00:54:34,640 --> 00:54:41,600
and seems to have as deep a hold as ever
on the loyalties of the people.
666
00:54:41,680 --> 00:54:45,680
It is not likely, however,
to survive the clear proof
667
00:54:45,760 --> 00:54:49,680
that it is insensate and cruel."
668
00:54:49,760 --> 00:54:51,480
[shrieks]
669
00:54:54,320 --> 00:54:57,440
"The treatment of her sister
has now jeopardized the future
670
00:54:57,520 --> 00:54:59,320
of the monarchy in Britain."
671
00:55:06,480 --> 00:55:08,280
In 48 hours, it will have passed.
672
00:55:10,320 --> 00:55:11,280
If you're lucky.
673
00:55:11,360 --> 00:55:14,000
I fear it will take longer than that
for Margaret to forgive me.
674
00:55:14,080 --> 00:55:16,000
She will in time, she has to.
675
00:55:17,840 --> 00:55:18,960
We all have to.
676
00:55:25,280 --> 00:55:26,800
- Your Majesty.
- Be right with you.
677
00:55:27,440 --> 00:55:31,320
- Hello, Mike. Where are you going?
- I told you. I was away for the weekend.
678
00:55:31,400 --> 00:55:33,760
- Did you?
- Baron's having a house party.
679
00:55:33,840 --> 00:55:35,640
- Who's Baron?
- Baron Nahoum.
680
00:55:35,720 --> 00:55:37,280
President of our Lunch Club.
681
00:55:39,960 --> 00:55:42,000
Don't look like that.
It's gentlemen only, right?
682
00:55:42,080 --> 00:55:43,360
Absolutely.
683
00:55:46,520 --> 00:55:47,800
Perfectly innocent.
684
00:56:01,800 --> 00:56:03,840
- Shall we, old boy?
- Yes, I think let's.
685
00:56:04,400 --> 00:56:05,840
Snifter en route, eh?
686
00:56:10,600 --> 00:56:11,880
Toodle-oo.
687
00:56:47,518 --> 00:56:49,518
Synced & corrected by -robtor-
www.MY-SUBS.com