00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:07,000 --> 00:00:11,722 Synced & corrected by -robtor- www.MY-SUBS.com 2 00:00:32,555 --> 00:00:34,475 [fanfare plays] 3 00:00:36,760 --> 00:00:39,960 [man] More than half a million people pack Epsom to bursting point. 4 00:00:40,040 --> 00:00:44,320 And now, to watch the coronation derby comes Her Majesty The Queen. 5 00:00:44,400 --> 00:00:46,520 Her car bearing the royal standard 6 00:00:46,600 --> 00:00:49,600 moves slowly down the course from Tatnum Corner. 7 00:00:49,680 --> 00:00:51,600 Accompanied by the Duke of Edinburgh, 8 00:00:51,680 --> 00:00:54,680 the Queen waves acknowledgement to the welcoming cheers. 9 00:00:54,760 --> 00:00:58,400 The crowds pour their appreciation for the dashing handsome couple, 10 00:00:58,480 --> 00:01:01,000 a symbol of a new era. 11 00:01:03,520 --> 00:01:05,400 [Townsend] Half a million people. 12 00:01:08,680 --> 00:01:10,520 At a racecourse. 13 00:01:12,520 --> 00:01:15,133 Thanks to the coronation, 14 00:01:15,158 --> 00:01:18,264 your sister is now the most famous woman in the world. 15 00:01:19,720 --> 00:01:20,800 Yes. 16 00:01:24,080 --> 00:01:25,720 But I'm the luckiest. 17 00:01:28,520 --> 00:01:32,680 - And on our romantic trip to Rhodesia... - Official duty in Rhodesia. 18 00:01:32,760 --> 00:01:36,240 - With the man I love. - Secretly love. 19 00:01:36,320 --> 00:01:38,320 I will be the happiest. 20 00:01:51,880 --> 00:01:54,400 I've got a story, chief. It's important. 21 00:01:54,480 --> 00:01:57,200 As long as it's not about the Royal family, Bill, I'm all ears. 22 00:01:57,280 --> 00:01:59,120 It is about the Royal family, chief. 23 00:01:59,200 --> 00:02:02,560 Let me guess, how thanks to one beautiful young woman, 24 00:02:02,640 --> 00:02:05,600 one short televised ceremony... 25 00:02:05,680 --> 00:02:06,880 Oh, thank you, Bob. 26 00:02:06,960 --> 00:02:10,280 A tired anachronistic institution has rejuvenated, 27 00:02:10,360 --> 00:02:14,520 a nation is liberated from the austerity of rationing and war, 28 00:02:14,600 --> 00:02:17,080 our place as a leading power in the world has re-established 29 00:02:17,160 --> 00:02:20,120 when it seemed to be slipping. What a load of bollocks. 30 00:02:20,200 --> 00:02:21,800 - Snifter? - I shouldn't. 31 00:02:21,880 --> 00:02:24,560 - Oh, go on. It's nearly lunchtime. - Papers, sir. 32 00:02:24,640 --> 00:02:26,000 - Thanks, Mary. - My job. 33 00:02:26,080 --> 00:02:28,760 - It's Princess Margaret. - What about her? 34 00:02:28,840 --> 00:02:30,880 Leaving the Abbey on the day of the coronation, 35 00:02:30,960 --> 00:02:34,360 I saw her picking a piece of fluff off a man's uniform. 36 00:02:34,440 --> 00:02:36,360 - Fluff? - Yes. Fluff. 37 00:02:36,440 --> 00:02:38,800 Jesus, Bill, I thought we did serious reporting here. 38 00:02:38,880 --> 00:02:40,120 This is serious 39 00:02:40,200 --> 00:02:43,280 because the man in question, her father's former equerry, 40 00:02:43,360 --> 00:02:46,840 Group Captain Peter Townsend, is a commoner, 41 00:02:46,920 --> 00:02:50,080 and wait for it, a divorced commoner. 42 00:02:51,080 --> 00:02:53,520 Historically, when this lot brush up against divorce 43 00:02:53,600 --> 00:02:56,440 you end up with either reformation or abdication. 44 00:02:56,520 --> 00:02:59,720 Will church and state clash again? It's a big story. 45 00:02:59,800 --> 00:03:02,600 So are comet jet planes dropping out of the sky, 46 00:03:02,680 --> 00:03:06,360 Stalin's death ushering in a power reshuffle in the Soviet Union. 47 00:03:06,440 --> 00:03:09,720 Let me write it up, chief. I've got a feeling about this one. 48 00:03:09,800 --> 00:03:10,880 Based on what? 49 00:03:15,120 --> 00:03:16,520 What are you doing, man? 50 00:03:16,600 --> 00:03:21,680 Picking fluff off a man's jacket that's a gesture as intimate as a kiss, 51 00:03:21,760 --> 00:03:24,920 more intimate, since it suggests the kiss has already happened. 52 00:03:26,720 --> 00:03:29,800 No. I'm sorry, Bill. I can't hold the front page for a bit of fluff. 53 00:03:29,880 --> 00:03:32,600 Let me write it, chief. Then you decide. 54 00:03:34,640 --> 00:03:35,720 All right. 55 00:03:39,080 --> 00:03:40,280 Make sure it's peppery. 56 00:03:41,200 --> 00:03:42,960 - Make sure it pops. - Yes, sir! 57 00:05:00,960 --> 00:05:02,560 [phone rings] 58 00:05:08,240 --> 00:05:10,400 Switchboard. Good morning, Your Royal Highness. 59 00:05:10,480 --> 00:05:13,080 Good morning. I would like to speak to my sister, please. 60 00:05:13,640 --> 00:05:15,360 One moment, please. 61 00:05:20,040 --> 00:05:23,000 - London. - Buckingham Palace, please. 62 00:05:23,080 --> 00:05:27,040 - Victoria 48, 32. - Hold the line. 63 00:05:27,120 --> 00:05:29,000 Buckingham Palace, good morning. 64 00:05:29,840 --> 00:05:31,320 Go ahead, please. 65 00:05:31,400 --> 00:05:34,680 I have Her Royal Highness the Princess Margaret for Her Majesty. 66 00:05:34,760 --> 00:05:36,000 - Certainly, sir. - Thank you. 67 00:05:36,080 --> 00:05:37,200 Can you hold the line? 68 00:05:38,280 --> 00:05:43,120 - Sir, Princess Margaret for Her Majesty. - Thank you. 69 00:06:05,880 --> 00:06:06,720 Hello? 70 00:06:06,800 --> 00:06:10,360 I have Her Royal Highness the Princess Margaret for Her Majesty. 71 00:06:10,440 --> 00:06:12,320 Yes, sir, breakfast room. 72 00:06:12,400 --> 00:06:14,960 - Breakfast room - Yes, sir. 73 00:06:19,360 --> 00:06:21,400 Telephone call for you, ma'am. 74 00:06:22,440 --> 00:06:23,360 Yes? 75 00:06:24,360 --> 00:06:27,880 Her Royal Highness the Princess Margaret, Your Majesty. 76 00:06:27,960 --> 00:06:28,800 Thank you. 77 00:06:30,640 --> 00:06:34,240 - Hello, you. - Hello, you. 78 00:06:34,320 --> 00:06:36,400 So, I was wondering if you had a free evening soon 79 00:06:36,480 --> 00:06:38,280 where we all might have dinner together. 80 00:06:38,360 --> 00:06:41,040 - Before I go to Rhodesia. - I'm sure I do. 81 00:06:41,120 --> 00:06:44,680 - Thursday? Mummy's out. - I'd have to check. 82 00:06:44,760 --> 00:06:47,280 - Lovely. - And, who's "us all"? 83 00:06:49,320 --> 00:06:52,520 You, and me, and Philip and... 84 00:06:52,600 --> 00:06:54,960 And I'd like to bring Peter if I may. 85 00:06:56,320 --> 00:06:58,760 - What, Peter-Peter? - Yes, Peter. 86 00:06:59,440 --> 00:07:00,280 Oh. 87 00:07:00,360 --> 00:07:05,360 - What does that mean, oh? - Nothing. Oh, how nice. 88 00:07:05,880 --> 00:07:08,200 There's something we'd like to discuss with you. 89 00:07:08,280 --> 00:07:11,200 - Oh? - There you go again. 90 00:07:11,280 --> 00:07:15,960 - Sorry. Am I going to be given a clue? - No. 91 00:07:16,040 --> 00:07:17,840 Oh. 92 00:07:17,920 --> 00:07:20,680 - Stop it. - Sorry. 93 00:07:20,760 --> 00:07:23,440 - So Thursday evening, then? You'll check? - Fine. 94 00:07:28,400 --> 00:07:30,160 It will be such fun. 95 00:07:31,760 --> 00:07:32,680 Lovely. 96 00:07:36,960 --> 00:07:37,840 Lovely. 97 00:07:48,280 --> 00:07:49,480 Oh. 98 00:07:51,440 --> 00:07:52,600 Here we are. 99 00:07:53,960 --> 00:07:57,080 - Sir. - Lovely, thank you. 100 00:08:07,280 --> 00:08:08,640 Sir. 101 00:08:14,840 --> 00:08:18,000 - What's your name then, my darling? - Thank you, gentlemen, thank you. 102 00:08:18,080 --> 00:08:20,880 Thank you very much, gentlemen, thank you. 103 00:08:21,880 --> 00:08:23,720 You're too kind, you're too kind. 104 00:08:23,800 --> 00:08:25,880 A special guest joins us this afternoon, 105 00:08:25,960 --> 00:08:29,880 who's just returned from a year in post-revolutionary Cairo 106 00:08:29,960 --> 00:08:31,320 working as a photojournalist. 107 00:08:31,400 --> 00:08:33,920 Our fellow lunch club member, Tony Longdon. 108 00:08:34,000 --> 00:08:35,960 All-Night-Longdon. 109 00:08:36,040 --> 00:08:38,160 [laughter and applause] 110 00:08:38,240 --> 00:08:40,720 Thank you, chaps, it's very nice to be back, I must say. 111 00:08:40,800 --> 00:08:43,640 Ladies, might we close the shutters, please? 112 00:08:43,720 --> 00:08:45,640 [rowdy cheering] 113 00:08:48,360 --> 00:08:49,920 Lovely! 114 00:08:50,000 --> 00:08:53,880 I am, as Baron says, fresh from the streets of Cairo, 115 00:08:54,480 --> 00:08:58,200 and I'm still trying to digest the hurricane of popular uprising, 116 00:08:58,960 --> 00:09:02,440 violent military coup and revolution that I have just witnessed. 117 00:09:02,520 --> 00:09:04,000 [man] Bloody natives. 118 00:09:04,080 --> 00:09:07,320 You all know King Farouk. Colourful character. 119 00:09:07,400 --> 00:09:11,800 - He owned more than a hundred cars. - [man] Almost as much as me. 120 00:09:11,880 --> 00:09:14,400 - Had them all painted red. - Splendid. 121 00:09:14,480 --> 00:09:16,440 He used to race them through streets of Cairo, 122 00:09:16,520 --> 00:09:19,200 shooting at any pedestrians who happen to get in his way. 123 00:09:19,280 --> 00:09:21,680 - Hear, hear. - Peasant shoot! 124 00:09:21,760 --> 00:09:23,240 [laughter] 125 00:09:23,320 --> 00:09:26,240 Probably why he was forced to abdicate last year. 126 00:09:27,320 --> 00:09:32,800 And now, this man, Nasser, is the name on everyone's lips. 127 00:09:32,880 --> 00:09:35,600 He has the charisma to unite not just his own country, 128 00:09:35,680 --> 00:09:37,440 but the entire Arab world. 129 00:09:38,240 --> 00:09:42,560 Stirring up anti-Western, anti-monarchical sentiment. 130 00:09:46,200 --> 00:09:48,480 This is Shepheard's. 131 00:09:50,120 --> 00:09:53,800 A famous British hotel. A symbol of colonial rule. 132 00:09:54,960 --> 00:09:56,040 Before riots... 133 00:09:58,400 --> 00:09:59,960 - [man] God. - ...and after. 134 00:10:01,560 --> 00:10:03,720 That writing. What does it say? 135 00:10:07,760 --> 00:10:10,360 "Death to the Imperialists." 136 00:10:13,280 --> 00:10:15,680 However, it's not all doom and gloom. 137 00:10:15,760 --> 00:10:18,120 Mike, got something a little special for you here. 138 00:10:18,200 --> 00:10:19,400 [cheering] 139 00:10:19,480 --> 00:10:21,320 [Mike] Now, that's what I'm talking about. 140 00:10:21,400 --> 00:10:22,680 [applause and whistling] 141 00:10:43,280 --> 00:10:46,240 - Give him a tip. - Don't tell my wife. 142 00:10:46,320 --> 00:10:47,800 [laughs] 143 00:10:47,880 --> 00:10:49,200 Good tip. 144 00:10:54,400 --> 00:10:56,560 - Where were you today? - Nowhere. 145 00:10:56,640 --> 00:10:59,680 Well, clearly somewhere. But nowhere that would interest you. 146 00:10:59,760 --> 00:11:01,000 It's a lunch club. 147 00:11:01,960 --> 00:11:04,640 - Where? - Soho. 148 00:11:06,360 --> 00:11:07,560 Oh. 149 00:11:09,280 --> 00:11:10,720 With just men. 150 00:11:11,920 --> 00:11:13,680 Talking about women. 151 00:11:14,440 --> 00:11:17,560 No. Talking about Egypt if you must know. 152 00:11:17,640 --> 00:11:19,840 And the revolution that's just taken place there. 153 00:11:19,920 --> 00:11:22,588 Along with the unrest in Croatia, Albania, 154 00:11:22,613 --> 00:11:25,584 Montenegro, Yugoslavia, Hungary, Italy. 155 00:11:26,080 --> 00:11:27,480 Please take note. 156 00:11:30,120 --> 00:11:33,200 Yes, a little bit about the fairer sex over coffee and the odd brandy. 157 00:11:34,800 --> 00:11:37,480 What do you expect? It's a gentlemen's lunch club. 158 00:11:46,120 --> 00:11:48,600 - So, what's the guest list for tonight? - No one. 159 00:11:48,680 --> 00:11:55,360 - Just you, me, Margaret and, oh, Peter. - What? Townsend Peter? 160 00:11:55,440 --> 00:11:58,480 - Why on earth did we have to dress up? - She insisted. 161 00:11:58,560 --> 00:12:00,640 She wanted to make it a special occasion. 162 00:12:00,720 --> 00:12:03,400 With him? Isn't that a contradiction in terms? 163 00:12:05,080 --> 00:12:07,000 He's not been a naughty boy, has he? 164 00:12:08,920 --> 00:12:10,720 I know as much as you do. 165 00:12:24,880 --> 00:12:26,040 It will be fine. 166 00:12:36,160 --> 00:12:37,240 Come on. 167 00:12:41,800 --> 00:12:44,520 - We'd like to be left alone now. - Yes, ma'am. 168 00:12:48,000 --> 00:12:49,360 Just leave it. 169 00:12:50,440 --> 00:12:51,720 Thank you. 170 00:13:07,800 --> 00:13:08,920 Excuse me. 171 00:13:14,880 --> 00:13:17,000 I asked you here tonight because... 172 00:13:17,520 --> 00:13:20,000 there is something I wanted to discuss with you. 173 00:13:20,960 --> 00:13:22,680 I think you already know that over the years 174 00:13:22,760 --> 00:13:24,520 with Peter being so much part of our family, 175 00:13:24,600 --> 00:13:30,320 and away from his own so much, a friendship has developed between us. 176 00:13:33,440 --> 00:13:36,640 And then, ever since Papa's death hitting me so hard, 177 00:13:36,720 --> 00:13:43,200 and with your succession and coronation and you being more and more occupied, 178 00:13:43,280 --> 00:13:48,120 Peter has become almost my sole companion, and I his. 179 00:13:49,840 --> 00:13:53,520 And so when his divorce came through in December last year, 180 00:13:53,600 --> 00:13:56,640 I suppose it was only natural that we both started thinking about 181 00:13:56,720 --> 00:13:57,760 what kind of... 182 00:13:59,920 --> 00:14:03,560 future we might have together 183 00:14:04,120 --> 00:14:06,680 and we have reached a decision in April, wasn't it? 184 00:14:06,760 --> 00:14:08,440 Just before the coronation... 185 00:14:10,520 --> 00:14:12,360 that one day... 186 00:14:15,160 --> 00:14:16,360 we wanted to... 187 00:14:22,840 --> 00:14:24,120 Well, you know... 188 00:14:24,880 --> 00:14:28,720 - Marry? - Yes. [laughs] 189 00:14:28,800 --> 00:14:29,920 [Queen Elizabeth] Goodness. 190 00:14:32,240 --> 00:14:35,920 Well, of course, we're aware of the complications and issues at stake. 191 00:14:43,920 --> 00:14:46,160 Oh, Lilibet, you've known for a while about Peter and I. 192 00:14:47,960 --> 00:14:50,240 This can't really be a terrible shock to you. 193 00:14:52,000 --> 00:14:53,160 No, not at all. 194 00:14:55,640 --> 00:14:56,840 It's wonderful. 195 00:14:57,640 --> 00:15:01,360 - Is there anything you'd like to ask us? - Does your wife know? 196 00:15:01,440 --> 00:15:04,560 - No, ex-wife. - She does. We had a frank conversation. 197 00:15:04,640 --> 00:15:07,160 - There is no animosity. - Oh, good. 198 00:15:07,240 --> 00:15:10,840 - And the boys? - They know and seem very happy. 199 00:15:15,520 --> 00:15:16,600 So... 200 00:15:18,120 --> 00:15:19,480 do I have your permission? 201 00:15:22,440 --> 00:15:23,680 As Sovereign? 202 00:15:28,000 --> 00:15:29,400 Oh. 203 00:15:33,360 --> 00:15:34,440 Well... 204 00:15:36,120 --> 00:15:38,320 Of course, I'll have to take advice... 205 00:15:39,720 --> 00:15:41,760 on the how's and where's and... 206 00:15:43,240 --> 00:15:48,040 all official matters, but if it's what you desire... 207 00:15:50,680 --> 00:15:52,320 More than anything in the world. 208 00:15:55,040 --> 00:15:57,120 Then as your sister, I'm never going to oppose it. 209 00:15:57,200 --> 00:16:00,360 Oh, thank you. Thank you. 210 00:16:02,360 --> 00:16:05,480 Thank you. I'm so happy. I'm so happy. 211 00:16:05,560 --> 00:16:09,840 Oh, well. Congratulations, both of you. 212 00:16:11,520 --> 00:16:12,520 Thank you, sir. 213 00:16:12,600 --> 00:16:14,560 I suppose it had better be "Philip" from now on. 214 00:16:14,640 --> 00:16:16,240 Thank you, sir. Oh, Philip. 215 00:16:23,840 --> 00:16:24,960 [Philip] You knew? 216 00:16:27,400 --> 00:16:29,080 Not the extent of it. 217 00:16:31,600 --> 00:16:33,080 But you didn't think to mention it? 218 00:16:37,480 --> 00:16:39,280 I don't like it. Any of it. 219 00:16:39,360 --> 00:16:42,160 For one thing, it will create the most enormous scandal. 220 00:16:42,240 --> 00:16:45,320 Nor do I believe in them as a couple. He's too old for her. 221 00:16:45,400 --> 00:16:48,400 And he had some sort of "breakdown" during the war. 222 00:16:48,480 --> 00:16:50,120 Now that's all in the past. 223 00:16:50,200 --> 00:16:53,280 Besides, that's why he got on with my father so well. 224 00:16:53,360 --> 00:16:56,520 - Not to mention the fact he's dull. - He's not dull. 225 00:16:56,600 --> 00:17:00,680 Desperately dull. I'm confident I've met more interesting plants. 226 00:17:00,760 --> 00:17:03,880 Not to mention it's a terrible thing to do to you. 227 00:17:03,960 --> 00:17:05,280 Why? 228 00:17:05,360 --> 00:17:10,000 Because of the position it puts you in as a sister and as a Queen. 229 00:17:10,080 --> 00:17:13,920 Has everyone forgotten the catastrophe that was your uncle already? 230 00:17:14,000 --> 00:17:19,560 - The situation's different. - One party divorced? The other Royal? 231 00:17:19,640 --> 00:17:21,480 Sounds pretty similar to me. 232 00:17:21,560 --> 00:17:25,040 That was 17 years ago. The world has changed. 233 00:17:25,120 --> 00:17:26,591 The rest of the world has. 234 00:17:26,616 --> 00:17:29,104 Nothing changes in the Court of St. James. 235 00:17:30,040 --> 00:17:33,320 Besides, we have a son and heir. 236 00:17:33,400 --> 00:17:36,360 There's no realistic prospect of Margaret becoming queen. 237 00:17:37,080 --> 00:17:40,360 And one can see the attraction. 238 00:17:43,360 --> 00:17:49,200 - In Peter? - Yes. He's a handsome war hero. 239 00:17:49,280 --> 00:17:53,240 - Divorced war hero. - And blameless in that divorce. 240 00:17:53,320 --> 00:17:56,640 No. There's no such thing as a blameless party in a divorce. 241 00:17:57,600 --> 00:18:00,520 His wife had an affair with another man. 242 00:18:00,600 --> 00:18:03,880 Because he was always around here, sniffing around your sister. 243 00:18:03,960 --> 00:18:07,320 - He was looking after my father. - And sniffing around your sister. 244 00:18:08,360 --> 00:18:09,560 Stop it. 245 00:18:10,280 --> 00:18:12,880 Anyway, I thought you liked him. 246 00:18:13,760 --> 00:18:18,240 Liked him? I mean, I respect him for what he did in the war, certainly. 247 00:18:18,320 --> 00:18:20,720 He plays bridge well. And he's a good pilot. 248 00:18:22,480 --> 00:18:25,080 - And he's a good influence on Margaret. - Is he? 249 00:18:25,160 --> 00:18:27,920 If he were a good influence he'd patch things up with his wife, 250 00:18:28,000 --> 00:18:29,520 and leave Margaret well alone. 251 00:18:47,320 --> 00:18:49,240 - Night, Bill. - Goodnight. 252 00:18:53,600 --> 00:18:54,920 Potentially... 253 00:19:12,440 --> 00:19:13,760 - Goodnight, sir. - Yeah. 254 00:19:14,440 --> 00:19:15,720 This had better be good. 255 00:19:17,360 --> 00:19:18,200 It is. 256 00:19:21,400 --> 00:19:24,640 - Bloody hell. - You did say peppery. 257 00:19:24,720 --> 00:19:28,880 - Pepper is one thing. This is gelignite. - I know. 258 00:19:36,280 --> 00:19:39,000 - What are you doing? - I can't run this without going upstairs. 259 00:19:39,080 --> 00:19:41,120 - What? - Don't look at me like that. 260 00:19:41,200 --> 00:19:43,480 Live in the real bloody world for a moment, will you? 261 00:19:45,960 --> 00:19:50,760 Margery, hello, yes. Is he there? Yeah, just for a few minutes. 262 00:19:53,720 --> 00:19:57,560 This is not just inflammatory, it breaks all the rules. 263 00:19:57,640 --> 00:19:58,680 What rules, sir? 264 00:19:58,760 --> 00:20:02,120 The unspoken rules of deference and respect 265 00:20:02,200 --> 00:20:04,120 shown by the media to the Royal family. 266 00:20:04,200 --> 00:20:05,680 But surely those rules changed 267 00:20:05,760 --> 00:20:08,520 the moment they invited television into the coronation. 268 00:20:08,600 --> 00:20:11,040 That was their right, and a huge concession. 269 00:20:11,120 --> 00:20:13,200 - To what? - Popular interest. 270 00:20:13,280 --> 00:20:15,240 Their interest also. 271 00:20:15,320 --> 00:20:17,760 Look at their standing now, it's never been higher. 272 00:20:17,840 --> 00:20:21,680 The question we in the fourth estate need to be asking ourselves is, 273 00:20:21,760 --> 00:20:25,320 do we let ourselves be used, or do we have our own independent voice? 274 00:20:25,400 --> 00:20:27,240 Don't get moralistic with me. 275 00:20:27,320 --> 00:20:30,760 If we don't break this story, do you think nobody else will? 276 00:20:30,840 --> 00:20:33,600 I know there's plenty of others sniffing around it, sir. 277 00:20:40,840 --> 00:20:42,240 Oh, thank you for letting me know. 278 00:20:42,320 --> 00:20:45,440 Of course, Tommy, thank you for understanding. 279 00:20:46,200 --> 00:20:48,680 - I'm sorry. - No, I'm sorry. 280 00:20:48,760 --> 00:20:50,160 I imagine it must be difficult 281 00:20:50,240 --> 00:20:53,000 being dictated to like that by an employee. 282 00:20:53,080 --> 00:20:56,000 - I wasn't dictated to. - Am I missing something? 283 00:20:56,080 --> 00:20:57,520 You said this editor was telling you 284 00:20:57,600 --> 00:20:59,720 what he was going to print in your newspaper. 285 00:20:59,800 --> 00:21:03,680 He is. But I can't keep telling him what to write. 286 00:21:03,760 --> 00:21:06,480 I thought that was the point of owning a newspaper. 287 00:21:06,560 --> 00:21:08,640 Look, I'm just trying to help you, Tommy. 288 00:21:08,720 --> 00:21:11,840 I suggest you see this for the kind gesture that it is. 289 00:21:11,920 --> 00:21:14,560 What? That you are about to print an article 290 00:21:14,640 --> 00:21:18,080 that will cause deep distress to senior, let's be quite clear, 291 00:21:18,160 --> 00:21:20,200 the most senior members of the Royal family? 292 00:21:20,280 --> 00:21:23,800 That I'm warning you. That I'm giving you the heads up. 293 00:21:24,840 --> 00:21:27,280 I'm on my knees with gratitude. 294 00:21:38,760 --> 00:21:41,240 [Infernal Galop from Orpheus in the Underworld plays] 295 00:21:48,680 --> 00:21:49,720 [chattering] 296 00:22:06,800 --> 00:22:08,320 [laughter] 297 00:22:14,280 --> 00:22:15,520 Stop. 298 00:22:20,720 --> 00:22:21,760 Can you shut that? 299 00:22:44,920 --> 00:22:45,960 Your Majesty. 300 00:22:46,040 --> 00:22:49,960 A story is about to break in the press 301 00:22:50,040 --> 00:22:55,960 identifying Peter Townsend not just as the companion of Princess Margaret... 302 00:22:58,080 --> 00:23:02,040 but as her likely future husband. 303 00:23:02,880 --> 00:23:07,360 We understand that the paper is to feature a profile 304 00:23:07,440 --> 00:23:09,160 of Group Captain Townsend, 305 00:23:09,240 --> 00:23:13,800 details of his marriage and subsequent divorce, 306 00:23:13,880 --> 00:23:18,240 along with an editorial about other notable divorcees 307 00:23:18,320 --> 00:23:21,880 to have been associated with members of the Royal family. 308 00:23:30,560 --> 00:23:32,480 Should we deny it all? 309 00:23:35,360 --> 00:23:38,440 With respect, ma'am, it's a little late for that. 310 00:23:38,520 --> 00:23:41,600 This horse has already bolted. 311 00:23:47,760 --> 00:23:49,160 [knock on door] 312 00:23:49,240 --> 00:23:50,520 Your Royal Highness? 313 00:24:03,520 --> 00:24:06,120 Her Majesty the Queen for you, Your Royal Highness. 314 00:24:06,200 --> 00:24:07,280 On the telephone. 315 00:24:13,640 --> 00:24:16,680 - Hello. - Hello, you. Bad time, good time? 316 00:24:17,640 --> 00:24:20,560 Good time. Always. 317 00:24:20,640 --> 00:24:24,080 Look, I've been wracking my brain about how I can best help you. 318 00:24:24,160 --> 00:24:25,840 Now, you know that the Church of England 319 00:24:25,920 --> 00:24:28,280 doesn't permit the remarriage of divorced persons 320 00:24:28,360 --> 00:24:31,120 if the husband or wife of the former marriage is still alive. 321 00:24:31,200 --> 00:24:32,040 Yes. 322 00:24:32,120 --> 00:24:35,640 Well, I was just wondering, if you and Peter had considered Scotland? 323 00:24:35,720 --> 00:24:38,560 - To live? - No, for the wedding. 324 00:24:38,640 --> 00:24:41,600 Why? Because it would be more low profile? 325 00:24:42,120 --> 00:24:45,240 Well, actually, I was thinking of legal reasons. 326 00:24:45,320 --> 00:24:48,040 Marriage isn't regarded as a sacrament in the Church of Scotland. 327 00:24:48,120 --> 00:24:50,640 It is not as binding in the same way as here. 328 00:24:52,760 --> 00:24:56,000 Meaning, meaning we could even get married in a church? 329 00:24:56,080 --> 00:24:58,640 Well, I'd have to check, but I think so. 330 00:24:59,760 --> 00:25:01,800 [Margaret] That would be so lovely. 331 00:25:02,480 --> 00:25:07,600 - Lilibet, thank you so much. - It would make my life a lot easier too. 332 00:25:12,240 --> 00:25:14,600 - Sorry, Lilibet. - What for? 333 00:25:15,960 --> 00:25:18,600 I think you're going to get a visit from Mummy about all this. 334 00:25:18,680 --> 00:25:19,720 Oh. 335 00:25:20,520 --> 00:25:23,480 I realize I'm not making anyone's life easy. 336 00:25:24,280 --> 00:25:25,600 Yours especially. 337 00:25:27,520 --> 00:25:31,320 But I'm determined to do this for you. To give you what you want. 338 00:25:32,920 --> 00:25:34,000 Thank you. 339 00:25:35,680 --> 00:25:38,720 - I can't wait to tell Peter. - I'd better go. 340 00:25:53,240 --> 00:25:54,880 - Tommy. - Your Majesty. 341 00:26:15,680 --> 00:26:18,320 Mummy. This is a surprise. 342 00:26:22,000 --> 00:26:26,200 I am a mother of two daughters whom I love equally. 343 00:26:26,280 --> 00:26:30,000 It seems that they each have problems of equal size. 344 00:26:32,200 --> 00:26:36,040 Obviously, we want Margaret to be happy, to have the man she wants. 345 00:26:36,120 --> 00:26:37,200 Yes. 346 00:26:37,280 --> 00:26:43,600 But we must do everything in our power to protect you as Queen. 347 00:26:43,680 --> 00:26:47,120 - And as a sister. - Protect me from what? 348 00:26:47,200 --> 00:26:50,280 I've given Margaret my word and I'm determined to support her. 349 00:26:51,280 --> 00:26:54,360 They can marry in Scotland, where I'm not head of the church. 350 00:26:54,440 --> 00:26:59,000 Your Majesty, I fear the matter is more intricate. 351 00:26:59,080 --> 00:27:00,040 Let's be quite clear. 352 00:27:00,120 --> 00:27:03,280 If Margaret were to marry Peter, it would be a scandal. 353 00:27:04,920 --> 00:27:09,040 Don't mistake your current popularity for long-term security. 354 00:27:10,760 --> 00:27:15,040 Your uncle's affair and abdication almost destroyed the monarchy. 355 00:27:15,120 --> 00:27:16,480 This could too. 356 00:27:19,440 --> 00:27:20,280 Tommy? 357 00:27:27,200 --> 00:27:31,240 Ma'am, what do you know about the Royal Marriages Act of 1772? 358 00:27:32,400 --> 00:27:34,480 - George II? - Third, ma'am. 359 00:27:34,560 --> 00:27:37,720 He had two younger brothers, William and Henry. 360 00:27:37,800 --> 00:27:40,240 Both of whom, I'm assuming, made undesirable marriages. 361 00:27:40,320 --> 00:27:44,800 One to an illegitimate shrew, the other to a disreputable jade, 362 00:27:44,880 --> 00:27:48,040 which caused an outrage in parliament and the church. 363 00:27:48,120 --> 00:27:52,280 Now in response, George III asked his Prime Minister, Lord North, 364 00:27:52,360 --> 00:27:57,040 to rush through a Royal Marriages Act to prevent any future wilful young prince 365 00:27:57,120 --> 00:28:02,120 or princess from making an ill-advised or disadvantageous match 366 00:28:02,200 --> 00:28:05,360 which might threaten the integrity of the Royal house. 367 00:28:05,440 --> 00:28:09,920 It decrees that until the age of 25, any member of the Royal family 368 00:28:10,000 --> 00:28:13,280 must secure the sovereign's permission to marry. 369 00:28:17,120 --> 00:28:20,000 - But? - But, not thereafter. 370 00:28:22,480 --> 00:28:23,840 - I see. - So... 371 00:28:24,800 --> 00:28:28,480 If Margaret were to wait until after her 25th birthday, 372 00:28:28,560 --> 00:28:32,560 she would be free to make any decision she likes without your consent. 373 00:28:33,280 --> 00:28:34,720 The important thing is, 374 00:28:34,800 --> 00:28:39,560 it protects your relationship with both church and government. 375 00:28:41,040 --> 00:28:46,680 Well, I can see the advantages of that. But, what's in it for her? 376 00:28:46,760 --> 00:28:50,320 Mummy, she's only 23. What does she do in the meantime? 377 00:28:52,040 --> 00:28:54,400 In the meantime, she and Peter wait. 378 00:28:56,600 --> 00:29:00,480 - Preferably, in separate countries. - What? 379 00:29:00,560 --> 00:29:03,440 It's the only way to contain the story, ma'am. 380 00:29:17,360 --> 00:29:18,320 Thank you, sir. 381 00:29:34,440 --> 00:29:36,000 - Good morning, sir. - Out of my way! 382 00:29:47,320 --> 00:29:48,360 Come. 383 00:30:06,520 --> 00:30:08,320 - [Elizabeth] Margaret! - [Margaret] No! 384 00:30:12,800 --> 00:30:13,800 Margaret! 385 00:30:17,360 --> 00:30:18,998 Just until your 25th birthday. 386 00:30:19,023 --> 00:30:21,424 Then, you would be free to do as you wish. 387 00:30:21,480 --> 00:30:25,600 Look me in the eye and tell me. Is it a posting or is it a banishment? 388 00:30:25,680 --> 00:30:29,200 It's a posting. I promise. 389 00:30:30,640 --> 00:30:34,240 It's just a way of managing the story, keeping it off the front pages. 390 00:30:34,320 --> 00:30:38,200 - Not a heartless attempt to split us up? - No, of course not. 391 00:30:38,280 --> 00:30:40,360 Papa did the same for Philip and me. He made us wait. 392 00:30:40,440 --> 00:30:42,320 For three months. This is for two years. 393 00:30:42,400 --> 00:30:45,480 Think of it. Two years. 394 00:30:53,000 --> 00:30:55,600 Why did you even dangle Scotland under my nose? 395 00:30:59,720 --> 00:31:00,960 Sorry. 396 00:31:24,760 --> 00:31:25,800 All right. 397 00:31:29,360 --> 00:31:33,240 If I do this for you, will you promise me that this banishment... 398 00:31:33,920 --> 00:31:34,760 Posting. 399 00:31:34,840 --> 00:31:36,640 This banishment won't start until after our trip to Rhodesia? 400 00:31:36,720 --> 00:31:38,840 You know how much we've been looking forward to it. 401 00:31:44,120 --> 00:31:46,920 You're going to deny us that as well? 402 00:31:47,000 --> 00:31:49,880 It's the sensitivity of you two together. 403 00:31:49,960 --> 00:31:53,320 The photographers. It would overshadow everything. 404 00:31:53,400 --> 00:31:58,560 But when you get back, you'll have some time together. 405 00:31:58,640 --> 00:31:59,720 Alone. 406 00:32:01,120 --> 00:32:02,680 I promise you that. 407 00:32:40,880 --> 00:32:44,240 [Townsend] They offered me Johannesburg. I refused. 408 00:32:44,320 --> 00:32:45,560 Then Singapore... 409 00:32:47,720 --> 00:32:49,520 I refused that too. 410 00:32:51,440 --> 00:32:53,560 Then they came back with Brussels. 411 00:32:55,480 --> 00:32:57,280 It's dreary, but at least it's close. 412 00:32:57,360 --> 00:33:00,760 The whole thing feels like a completely unnecessary, 413 00:33:00,840 --> 00:33:02,560 unjustifiable punishment. 414 00:33:02,640 --> 00:33:03,600 I know. 415 00:33:05,360 --> 00:33:07,240 Perhaps your sister sensed that. 416 00:33:08,760 --> 00:33:10,880 That is why she's asked me to go to Northern Ireland. 417 00:33:12,040 --> 00:33:13,160 What for? 418 00:33:13,240 --> 00:33:15,680 To accompany her on her trip to Belfast this week. To... 419 00:33:16,680 --> 00:33:21,720 - put on a show of public approval. - That's something, I suppose. 420 00:33:24,000 --> 00:33:26,400 No substitute for Rhodesia, though. 421 00:33:32,000 --> 00:33:34,200 No one wanted Philip. 422 00:33:36,600 --> 00:33:40,960 She dug her heels in, got the man she wanted, didn't she? 423 00:33:42,520 --> 00:33:43,560 She did. 424 00:33:48,760 --> 00:33:50,680 We ought to head back. 425 00:33:52,400 --> 00:33:55,600 - Come on. - No, wait. Kiss me. 426 00:34:05,800 --> 00:34:08,080 You know we won't be able to back at the house. 427 00:34:39,320 --> 00:34:42,000 - Your Majesty. - Tommy. 428 00:34:42,080 --> 00:34:44,560 Just to run through the order of the day. 429 00:34:44,640 --> 00:34:47,240 - Yes. - We'll be met at the airport 430 00:34:47,320 --> 00:34:49,800 by the Governor of Northern Ireland, Lord Wakehurst. 431 00:34:49,880 --> 00:34:53,520 From there, we will be going to the Belfast City Boundary 432 00:34:53,600 --> 00:34:56,280 to be met by the Lieutenant of the City of Belfast. 433 00:34:56,360 --> 00:34:59,480 After that, we will be presented to the Lord Mayor, 434 00:34:59,560 --> 00:35:04,400 Alderman Percival Brown, and the Town Clerk, John Dunlop. 435 00:35:04,480 --> 00:35:07,400 Followed by a city luncheon at Civic Hall. 436 00:35:08,040 --> 00:35:09,640 The other way around, I think. 437 00:35:11,040 --> 00:35:15,320 - Ma'am? - A civic luncheon at City Hall. 438 00:35:20,200 --> 00:35:22,560 - Forgive me. - Is everything all right? 439 00:35:25,840 --> 00:35:30,840 I do hope it wasn't a mistake inviting the group captain to join us. 440 00:35:33,080 --> 00:35:34,760 You've never cared for him, Tommy. 441 00:35:34,840 --> 00:35:38,680 No, I cared for him as long as he did his job and knew his place. 442 00:35:39,720 --> 00:35:41,480 My father held him in high regard. 443 00:35:41,560 --> 00:35:44,960 As a member of staff, not as a member of the family. 444 00:35:47,080 --> 00:35:49,320 He has been a good friend to us all. 445 00:35:49,400 --> 00:35:53,040 Too good, I would argue. And he let his wife go in the process. 446 00:35:54,440 --> 00:35:56,280 He was innocent in that regard. 447 00:35:57,160 --> 00:35:58,280 She left of her own accord. 448 00:35:58,360 --> 00:36:01,440 And he's a wonderful father to those boys. 449 00:36:01,520 --> 00:36:04,600 I'm just trying to manage a difficult situation, ma'am. 450 00:36:04,680 --> 00:36:06,800 As am I. 451 00:36:06,880 --> 00:36:09,120 Sending him away will break my sister's heart. 452 00:36:10,040 --> 00:36:11,720 Hearts mend. 453 00:36:15,360 --> 00:36:16,600 Was there anything else? 454 00:36:18,280 --> 00:36:20,400 - No. - Your Majesty. 455 00:36:35,760 --> 00:36:37,720 [cheering] 456 00:36:58,920 --> 00:37:02,200 [man] ...bringing Her Majesty the Queen on a visit to Northern Ireland. 457 00:37:05,440 --> 00:37:08,600 Her Majesty now walks towards three-year-old Eileen Hall, 458 00:37:08,680 --> 00:37:10,480 who presents her with a bouquet. 459 00:37:11,880 --> 00:37:14,880 The Queen, who wears a coat of vivid blue shantung with a matching hat, 460 00:37:14,960 --> 00:37:17,920 finds herself sharing the limelight with Group Captain Townsend, 461 00:37:18,000 --> 00:37:19,920 who accompanies her on the tour. 462 00:37:21,280 --> 00:37:23,920 The crowd get a last glimpse of the Queen and her husband 463 00:37:24,000 --> 00:37:25,880 before they begin the drive to City Hall. 464 00:37:25,960 --> 00:37:29,240 En route, thousands pack the streets to bid them welcome. 465 00:37:33,520 --> 00:37:36,200 The Royal couple are welcomed onto Balmoral Showground, 466 00:37:36,280 --> 00:37:39,360 where 4,000 ex-servicemen and women are gathered 467 00:37:39,440 --> 00:37:41,280 to pay tribute to their sovereign. 468 00:37:41,360 --> 00:37:44,240 Many Ulster schools and youth organizations are represented, 469 00:37:44,320 --> 00:37:47,320 and they all have a smile and a wave for the Queen. 470 00:37:49,560 --> 00:37:53,080 As London papers called once more today for a statement from Buckingham Palace 471 00:37:53,160 --> 00:37:56,080 to clarify the rumours of a romance between Princess Margaret 472 00:37:56,160 --> 00:37:57,600 and Group Captain Townsend, 473 00:37:57,680 --> 00:38:00,400 newspaper editors from all over the world sent their photographers 474 00:38:00,480 --> 00:38:04,080 to scrutinize Townsend's face, hoping for a clue. 475 00:38:10,680 --> 00:38:12,560 The Queen can't be used to sharing the limelight 476 00:38:12,640 --> 00:38:14,040 with a member of her household. 477 00:38:14,120 --> 00:38:16,200 But the gathered crowds certainly seem as interested 478 00:38:16,280 --> 00:38:19,280 in Group Captain Townsend as in Her Majesty. 479 00:38:23,560 --> 00:38:25,600 - Turn it off. - Certainly, ma'am. 480 00:38:25,680 --> 00:38:28,680 The crowds had to jostle with members of the press and television 481 00:38:28,760 --> 00:38:30,520 for following the Royal party's every move. 482 00:38:34,600 --> 00:38:37,800 I brought him along to show my gratitude for his years of service 483 00:38:37,880 --> 00:38:39,800 and to support my sister. 484 00:38:39,880 --> 00:38:44,880 And I had hoped that attention on Margaret and Peter would fade away. 485 00:38:44,960 --> 00:38:47,200 But I could barely hear myself speak today. 486 00:38:47,280 --> 00:38:51,040 - The solution is an obvious one. - Which is? 487 00:38:51,120 --> 00:38:55,600 Bring forward the group captain's relocation with immediate effect. 488 00:38:55,680 --> 00:38:59,920 But that would mean him missing his reunion with my sister in London? 489 00:39:00,000 --> 00:39:01,400 And I gave her my word. 490 00:39:01,480 --> 00:39:06,120 Well, sometimes best intentions need to be reconsidered, Your Majesty. 491 00:39:06,200 --> 00:39:08,000 You can always blame it on me. 492 00:39:10,760 --> 00:39:15,400 No. Let's wait 24 hours. Things might calm down tomorrow. 493 00:39:15,920 --> 00:39:17,560 - Your Majesty. - Your Majesty. 494 00:39:17,640 --> 00:39:21,320 The Lambeg drummers, ma'am. A special Orangemen's welcome. 495 00:39:40,800 --> 00:39:42,760 Townsend? Captain Townsend? 496 00:39:44,720 --> 00:39:48,560 - Townsend. - Captain. 497 00:39:57,880 --> 00:39:59,640 [happy screaming] 498 00:40:10,320 --> 00:40:16,560 May God give you wisdom, loyalty and faithfulness. 499 00:40:17,440 --> 00:40:22,120 And may the future bring peace, contentment and true happiness 500 00:40:22,200 --> 00:40:24,480 to the people of Northern Ireland. 501 00:40:34,840 --> 00:40:39,080 - Townsend! - Townsend! 502 00:40:42,840 --> 00:40:44,480 Townsend! 503 00:41:15,040 --> 00:41:16,600 Do you have a moment, Lilibet? 504 00:41:20,480 --> 00:41:21,720 Yes, of course. 505 00:41:26,920 --> 00:41:30,800 I just wanted to apologize for all the press attention. 506 00:41:31,320 --> 00:41:34,920 And to thank you for inviting me along in the first place. 507 00:41:35,000 --> 00:41:39,960 - I do appreciate the gesture. - It's the least I could do. 508 00:41:40,040 --> 00:41:42,440 I regretted having to take you off the Rhodesia trip. 509 00:41:42,520 --> 00:41:44,480 Yes. Margaret and I were so looking forward to it. 510 00:41:44,560 --> 00:41:46,360 We have so many shared interests, as you know, 511 00:41:46,440 --> 00:41:49,640 we enjoy doing everything together. 512 00:41:53,040 --> 00:41:57,520 We had hoped to find some time together during her days off. 513 00:41:57,600 --> 00:42:00,880 Walking, swimming, riding. 514 00:42:02,960 --> 00:42:05,440 But not to be. 515 00:42:08,480 --> 00:42:09,480 No. 516 00:42:15,400 --> 00:42:16,840 Anyway, nice chatting. 517 00:42:23,720 --> 00:42:25,200 Ma'am, if you wouldn't mind. 518 00:42:30,720 --> 00:42:35,160 Just wondering if Her Majesty has had time to think about the matter. 519 00:42:37,240 --> 00:42:38,320 She has. 520 00:42:41,040 --> 00:42:44,720 Take care of it, Tommy. In whatever manner you see fit. 521 00:42:47,040 --> 00:42:48,040 Yes, ma'am. 522 00:43:01,400 --> 00:43:03,000 [cheering] 523 00:43:17,960 --> 00:43:20,080 - Thank you, Your Majesty. - Good night, sir. 524 00:43:21,440 --> 00:43:23,320 Thank you so much, Peter. 525 00:43:25,880 --> 00:43:26,720 Ma'am. 526 00:44:02,800 --> 00:44:04,680 [Lascelles] Group Captain Townsend. 527 00:44:08,240 --> 00:44:10,240 The "man of the moment". 528 00:44:12,760 --> 00:44:13,960 Do come up. 529 00:44:23,120 --> 00:44:24,280 Will you sit? 530 00:44:34,960 --> 00:44:38,160 Following consultation with the government, the Foreign Office, 531 00:44:38,240 --> 00:44:40,200 and Her Majesty's press secretary, 532 00:44:40,280 --> 00:44:43,160 the decision has been taken to move forward your posting 533 00:44:43,240 --> 00:44:45,040 to Brussels with immediate effect. 534 00:44:45,120 --> 00:44:47,720 A car is waiting to take you first to your apartment, 535 00:44:47,800 --> 00:44:50,960 where you will pack, and then directly to the airfield. 536 00:44:51,040 --> 00:44:54,440 The plane for Brussels leaves in just under three hours. 537 00:44:54,520 --> 00:44:57,080 There was some concern that that might not give you enough time, 538 00:44:57,160 --> 00:45:00,280 but I felt sure that as a military man packing quickly 539 00:45:00,360 --> 00:45:04,120 and unsentimentally would come as second nature to you. 540 00:45:07,640 --> 00:45:08,920 But that isn't what was agreed. 541 00:45:12,000 --> 00:45:14,680 The agreement between Margaret and Her Majesty the Queen, 542 00:45:14,760 --> 00:45:17,160 with the certain knowledge of Her Majesty the Queen Mother, 543 00:45:17,240 --> 00:45:20,040 was that Margaret and I were to spend some time together 544 00:45:20,120 --> 00:45:22,240 upon her return from Rhodesia. 545 00:45:22,320 --> 00:45:25,560 Before I travelled to Brussels. Forty-eight hours at least. 546 00:45:26,920 --> 00:45:29,600 Your proposal is a direct contravention of that agreement. 547 00:45:30,880 --> 00:45:36,280 Well, I cannot, nor would I ever presume, to know the intimate details 548 00:45:36,360 --> 00:45:40,040 of whatever agreements have or have not been made within the family. 549 00:45:40,120 --> 00:45:44,760 What I can tell you is that the position of air attaché at the embassy fell vacant 550 00:45:44,840 --> 00:45:48,440 unexpectedly early and needs filling right away. 551 00:45:48,520 --> 00:45:53,840 Of course, a crucial position like the air attaché to the embassy 552 00:45:53,920 --> 00:45:56,640 at Brussels cannot be left vacant for very long. 553 00:45:56,720 --> 00:46:01,360 I ask only that it remain so until after the Princess returns, 554 00:46:01,440 --> 00:46:03,120 as I was promised. 555 00:46:06,920 --> 00:46:09,000 I'm afraid that will not be possible. 556 00:46:20,920 --> 00:46:21,960 Tommy... 557 00:46:25,000 --> 00:46:27,480 I understand you're only trying to do your job. 558 00:46:29,000 --> 00:46:31,240 But one thing the trip to Northern Ireland 559 00:46:31,265 --> 00:46:32,504 has made very clear to me 560 00:46:32,560 --> 00:46:38,680 is that the romance between Margaret and myself has caught the public eye. 561 00:46:38,760 --> 00:46:40,600 There is a momentum for us, 562 00:46:42,160 --> 00:46:46,120 a sense of joy and celebration which you would be wise to acknowledge. 563 00:46:46,200 --> 00:46:49,920 The people can clearly see the sincerity of the love between Margaret and me, 564 00:46:50,000 --> 00:46:53,560 and I would advise you not to reprehend us for that. 565 00:46:53,640 --> 00:46:55,440 Such an act could backfire. 566 00:46:56,520 --> 00:47:02,200 And now, if I may give you some advice in turn, Peter. 567 00:47:02,280 --> 00:47:04,400 That when referring to a member of the Royal family, 568 00:47:04,480 --> 00:47:08,840 you use the appropriate title. In this case, Her Royal Highness. 569 00:47:08,920 --> 00:47:11,640 When referring to the woman I love, and who loves me, 570 00:47:11,720 --> 00:47:15,640 and who is soon to be my wife, I'll call her what I damn well like. 571 00:47:15,720 --> 00:47:17,160 Her name is Margaret. 572 00:47:20,960 --> 00:47:22,400 Car, Townsend. 573 00:47:23,760 --> 00:47:24,920 Waiting. 574 00:47:26,680 --> 00:47:30,840 Tick, tick, tick. 575 00:47:37,840 --> 00:47:39,400 Bon voyage. 576 00:47:48,080 --> 00:47:53,880 A tiny white community, surrounded by primitive Africans, 577 00:47:54,600 --> 00:47:59,440 grew into a young and flourishing nation 578 00:47:59,520 --> 00:48:04,000 with the ever brightening promise of more prosperity before it. 579 00:48:41,160 --> 00:48:42,760 - Hurry up! - Yes, sir! 580 00:48:44,040 --> 00:48:47,120 [Margaret] We honour a man of remarkable vision, 581 00:48:47,200 --> 00:48:51,920 who saw how great this land could become, once civilized. 582 00:48:56,840 --> 00:49:01,120 I wish continued prosperity and success 583 00:49:01,200 --> 00:49:04,200 to all those who inhabit it. 584 00:49:09,560 --> 00:49:12,920 [man] Ladies and gentlemen, please stand for the royal courtesy. 585 00:49:14,600 --> 00:49:16,480 [man] Telegram for Princess Margaret. 586 00:49:16,560 --> 00:49:19,240 - The Queen! - To the Queen! 587 00:49:25,240 --> 00:49:29,400 ♪ God save our gracious Queen ♪ 588 00:49:29,480 --> 00:49:33,840 ♪ Long live our noble Queen ♪ 589 00:49:33,920 --> 00:49:37,640 ♪ God save the Queen ♪ 590 00:49:38,520 --> 00:49:41,720 ♪ Send her victorious ♪ 591 00:49:41,800 --> 00:49:43,800 Thank you. 592 00:49:43,880 --> 00:49:45,920 - Madam. - Thank you. 593 00:49:47,200 --> 00:49:51,560 ♪ Long to reign over us ♪ 594 00:49:51,640 --> 00:49:56,880 ♪ God save the Queen ♪ 595 00:49:56,960 --> 00:49:58,560 I need to speak to my sister. 596 00:50:00,200 --> 00:50:01,040 Now! 597 00:50:12,720 --> 00:50:13,560 Switchboard. 598 00:50:13,640 --> 00:50:15,640 Her Royal Highness needs to make an urgent call 599 00:50:15,720 --> 00:50:16,800 to Her Majesty the Queen. 600 00:50:16,880 --> 00:50:19,840 - A secure line will be required. - Putting you through. 601 00:50:20,840 --> 00:50:22,600 Foreign Office. How may I direct your call? 602 00:50:22,680 --> 00:50:26,320 Buckingham Palace. Victoria 48, 32. 603 00:50:28,320 --> 00:50:30,240 I have Her Royal Highness the Princess Margaret 604 00:50:30,320 --> 00:50:31,360 for Her Majesty the Queen. 605 00:50:31,440 --> 00:50:32,520 Sir. 606 00:50:34,440 --> 00:50:35,520 Sir. 607 00:50:36,960 --> 00:50:39,640 Princess Margaret for Her Majesty the Queen. 608 00:50:39,720 --> 00:50:42,040 - On a secure line. - Of course! 609 00:50:42,120 --> 00:50:43,080 What's taking so long? 610 00:50:43,160 --> 00:50:45,280 Well, I gather we have the secure line, ma'am. 611 00:50:45,360 --> 00:50:47,480 They're just having trouble locating Her Majesty. 612 00:50:47,560 --> 00:50:48,554 What can be so difficult? 613 00:50:48,579 --> 00:50:50,544 She's the Queen. She's fairly conspicuous. 614 00:50:50,600 --> 00:50:51,760 She can't disappear. 615 00:50:52,600 --> 00:50:54,280 [phone rings] 616 00:50:57,280 --> 00:50:59,040 [phone rings] 617 00:51:00,160 --> 00:51:01,920 [phone rings] 618 00:51:04,640 --> 00:51:06,840 [phones ring] 619 00:51:16,320 --> 00:51:17,640 [phone rings] 620 00:51:21,280 --> 00:51:23,560 Sandringham House, good evening. 621 00:51:24,480 --> 00:51:28,480 Yes, sir. She's here. Arrived about an hour ago. 622 00:51:30,880 --> 00:51:32,400 Yes, sir, right away. 623 00:51:47,000 --> 00:51:49,920 Ma'am, I've located the Queen. 624 00:51:54,760 --> 00:51:56,840 [man] The strip made up for it at Ascot 625 00:51:56,920 --> 00:51:59,840 but we're really trying not to let this happen again. 626 00:51:59,920 --> 00:52:02,080 [Elizabeth] I think he's a little bit inexperienced. 627 00:52:02,160 --> 00:52:04,560 - What, the jockey, ma'am? - Yes, I do. 628 00:52:04,640 --> 00:52:06,800 - [woman] Telephone, Your Majesty. - Right. 629 00:52:06,880 --> 00:52:10,040 Yes, I'd like his scope recorded for the first quarter mile tomorrow morning. 630 00:52:10,120 --> 00:52:11,280 Yes, ma'am. 631 00:52:12,480 --> 00:52:15,520 And then we might have to think about pairing him with another rider. 632 00:52:15,600 --> 00:52:16,600 [man] Yes, ma'am. 633 00:52:17,360 --> 00:52:18,400 Yes? 634 00:52:18,920 --> 00:52:20,560 - How could you? - Margaret. 635 00:52:20,640 --> 00:52:23,880 You gave me your word. Promised me he'd still be there when I got back. 636 00:52:23,960 --> 00:52:25,960 - I did. - Why has he been sent away? 637 00:52:26,040 --> 00:52:30,040 - Banished like some criminal? - Things got out of hand. 638 00:52:30,120 --> 00:52:33,760 I took you at your word. Believed everything you said. 639 00:52:33,840 --> 00:52:37,400 How happy you were for me. How you would support us. 640 00:52:37,480 --> 00:52:38,320 Margaret. 641 00:52:38,400 --> 00:52:39,760 You've been against us from the beginning. 642 00:52:39,840 --> 00:52:42,120 - Because you can't bear to be eclipsed. - What? 643 00:52:42,200 --> 00:52:44,960 Can't bear to be outshone by your younger sister. 644 00:52:45,040 --> 00:52:46,720 You've never liked it. Admit it. 645 00:52:47,960 --> 00:52:50,400 You've hated how Peter and I caught the popular imagination. 646 00:52:50,480 --> 00:52:52,960 - Hated it enough to want to destroy it. - This is madness. 647 00:52:53,040 --> 00:52:59,120 Well, you fail to protect me. I will fail to protect you in return. 648 00:52:59,200 --> 00:53:00,320 Margaret. 649 00:53:02,800 --> 00:53:05,440 You reap what you sow, sister. 650 00:53:49,600 --> 00:53:52,960 [Philip] "The laws of England say that any man, once divorced, 651 00:53:53,040 --> 00:53:55,720 is fully entitled to marry again. 652 00:53:55,800 --> 00:53:57,720 If those laws are good enough for England, 653 00:53:57,800 --> 00:53:59,600 they are good enough for the Royal family." 654 00:53:59,680 --> 00:54:00,760 I know, but... 655 00:54:00,840 --> 00:54:02,760 "The near-holy reverence shown for the Crown 656 00:54:02,840 --> 00:54:05,320 by the people of Britain is a fact of life, 657 00:54:05,400 --> 00:54:06,920 as the recent coronation has shown." 658 00:54:07,000 --> 00:54:12,000 [woman] "Few other countries in the world retain such regard for their monarchies. 659 00:54:12,080 --> 00:54:16,160 But are those centuries of awe drawing to an end? 660 00:54:16,240 --> 00:54:18,840 Can that veneration be sustained 661 00:54:18,865 --> 00:54:21,384 in the light of the Royal family's cruelty 662 00:54:21,440 --> 00:54:23,840 to its very own members?" 663 00:54:26,560 --> 00:54:30,480 [Duke of Windsor] "The Royal family in Britain has survived a thousand proofs 664 00:54:30,560 --> 00:54:34,560 that it is artificial and superfluous 665 00:54:34,640 --> 00:54:41,600 and seems to have as deep a hold as ever on the loyalties of the people. 666 00:54:41,680 --> 00:54:45,680 It is not likely, however, to survive the clear proof 667 00:54:45,760 --> 00:54:49,680 that it is insensate and cruel." 668 00:54:49,760 --> 00:54:51,480 [shrieks] 669 00:54:54,320 --> 00:54:57,440 "The treatment of her sister has now jeopardized the future 670 00:54:57,520 --> 00:54:59,320 of the monarchy in Britain." 671 00:55:06,480 --> 00:55:08,280 In 48 hours, it will have passed. 672 00:55:10,320 --> 00:55:11,280 If you're lucky. 673 00:55:11,360 --> 00:55:14,000 I fear it will take longer than that for Margaret to forgive me. 674 00:55:14,080 --> 00:55:16,000 She will in time, she has to. 675 00:55:17,840 --> 00:55:18,960 We all have to. 676 00:55:25,280 --> 00:55:26,800 - Your Majesty. - Be right with you. 677 00:55:27,440 --> 00:55:31,320 - Hello, Mike. Where are you going? - I told you. I was away for the weekend. 678 00:55:31,400 --> 00:55:33,760 - Did you? - Baron's having a house party. 679 00:55:33,840 --> 00:55:35,640 - Who's Baron? - Baron Nahoum. 680 00:55:35,720 --> 00:55:37,280 President of our Lunch Club. 681 00:55:39,960 --> 00:55:42,000 Don't look like that. It's gentlemen only, right? 682 00:55:42,080 --> 00:55:43,360 Absolutely. 683 00:55:46,520 --> 00:55:47,800 Perfectly innocent. 684 00:56:01,800 --> 00:56:03,840 - Shall we, old boy? - Yes, I think let's. 685 00:56:04,400 --> 00:56:05,840 Snifter en route, eh? 686 00:56:10,600 --> 00:56:11,880 Toodle-oo. 687 00:56:47,518 --> 00:56:49,518 Synced & corrected by -robtor- www.MY-SUBS.com