1 00:00:28,840 --> 00:00:29,760 แล้วชุดนี้ล่ะคะ 2 00:00:31,600 --> 00:00:32,760 ไม่เอา 3 00:00:33,480 --> 00:00:35,760 โอ๊ย ลูกอายุ 15 นะ ไม่ใช่คุณป้า 50 4 00:00:37,160 --> 00:00:38,320 แม่ชอบตัวนี้ 5 00:00:39,320 --> 00:00:41,920 จะไปปาร์ตี้คริสต์มาสทั้งที ไม่ใส่ชุดปักเลื่อมได้ไง 6 00:00:43,400 --> 00:00:46,160 จะได้อวดหุ่นด้วย หนุ่มๆ ชอบแน่ 7 00:00:46,160 --> 00:00:47,200 แม่ก็ 8 00:00:50,000 --> 00:00:52,080 {\an8}(ธันวาคม 1996) 9 00:00:52,080 --> 00:00:54,200 {\an8}จําได้ไหมเราจอดรถกันตรงไหน 10 00:00:54,200 --> 00:00:56,560 - ไม่ได้ค่ะ - สมกับที่ถ่อมาถึงลอนดอน 11 00:00:57,560 --> 00:00:58,560 ดูนั่นสิแม่ 12 00:01:00,040 --> 00:01:01,640 ขอบคุณค่ะ เมอร์รี่คริสต์มาส 13 00:01:03,640 --> 00:01:07,680 - อุ๊ยตาย นั่นเจ้าหญิงไดอาน่า - ขอบคุณค่ะ เมอร์รี่คริสต์มาส 14 00:01:09,520 --> 00:01:13,080 อาจจะต้องขอจากพวกคุณด้วย ของเราใกล้หมดแล้ว 15 00:01:13,080 --> 00:01:16,280 - ไดอาน่า ขออันหนึ่งด้วยค่ะ - ขอบคุณมาก 16 00:01:16,280 --> 00:01:18,200 นี่จ้ะปอนด์นึง 17 00:01:18,200 --> 00:01:19,480 เอามาอีก 18 00:01:20,160 --> 00:01:21,160 นี่ค่ะ 19 00:01:21,840 --> 00:01:23,920 - เมอร์รี่คริสต์มาส - เอ้า 20 00:01:24,400 --> 00:01:25,480 - ขอโทษค่ะ - ไปเลย 21 00:01:25,480 --> 00:01:26,920 ขายดีเป็นเทน้ําเทท่า 22 00:01:28,480 --> 00:01:30,720 - นี่ค่ะ - มีน้ําใจมากเลย 23 00:01:30,720 --> 00:01:32,440 - ชื่ออะไรจ๊ะ - แคทเธอรีนค่ะ 24 00:01:33,160 --> 00:01:34,040 เรียกเคทก็ได้ค่ะ 25 00:01:38,840 --> 00:01:42,000 - ขอบคุณเคทสิ - ครับ ขอบคุณครับ 26 00:01:42,000 --> 00:01:43,440 (เดอะบิ๊กอิสชู่) 27 00:01:43,440 --> 00:01:45,640 เมอร์รี่คริสต์มาสค่ะ 28 00:01:46,160 --> 00:01:47,720 - มาเร็ว - เมอร์รี่คริสต์มาส 29 00:02:08,080 --> 00:02:10,280 ปลื้มหนักนะเราเนี่ย 30 00:02:11,680 --> 00:02:12,920 เขาดูใจดี 31 00:02:14,160 --> 00:02:15,200 หน้าตาก็ดี 32 00:02:18,520 --> 00:02:20,600 เขาได้หน้าตาเหมือนแม่มาน่ะสิ 33 00:02:20,600 --> 00:02:22,440 (วิลเลียม - เกิดมาเป็นกษัตริย์) 34 00:02:22,440 --> 00:02:23,760 ตาสวยด้วย 35 00:02:26,600 --> 00:02:27,440 แหม 36 00:02:28,720 --> 00:02:29,560 ไม่ลองไม่รู้นะ 37 00:02:31,360 --> 00:02:33,480 แม่คะ เขาเป็นเจ้าชายในวัง 38 00:02:33,480 --> 00:02:34,840 แล้วไงล่ะ 39 00:02:34,840 --> 00:02:38,600 ตอนแม่เจอพ่อใหม่ๆ เขาก็สูงเกินเอื้อมเหมือนกัน 40 00:02:39,200 --> 00:02:41,640 แม่เป็นแค่แอร์โฮสเตสต้อยต่ํา 41 00:02:43,920 --> 00:02:45,440 เข็นรถบริการบนเครื่องบิน 42 00:02:46,080 --> 00:02:49,400 ขณะที่คุณย่าของพ่อสนิทสนม กับท่านน้าของพระราชินี 43 00:02:49,400 --> 00:02:52,960 คุณปู่เขาก็เป็นนักบินทหารอากาศ ที่ขึ้นบินกับเจ้าชายฟิลิป 44 00:02:54,800 --> 00:02:57,160 แม่รู้สึกโชคดีที่สุดในโลก 45 00:02:58,960 --> 00:03:02,440 แล้วแม่ก็เริ่มทํากิจการของบ้านเรา 46 00:03:03,560 --> 00:03:07,680 รุ่งเสียจนพ่อออกจากงานเก่า 47 00:03:07,680 --> 00:03:10,920 มาทํางานเต็มเวลาให้กับธุรกิจที่แม่สร้างขึ้น 48 00:03:13,320 --> 00:03:16,120 แม่เลยเพิ่งรู้ว่าจริงๆ ชะตาเรากลับกัน 49 00:03:17,360 --> 00:03:19,280 พ่อต่างหากโชคดีที่ได้แม่ 50 00:03:21,280 --> 00:03:23,080 อย่าดูเบาตัวเองเด็ดขาด 51 00:03:25,240 --> 00:03:29,320 อย่าคิดว่าในโลกนี้มีอะไรที่ลูกไม่ดีพอจะคู่ควร 52 00:04:46,480 --> 00:04:48,440 (เดอะคราวน์) 53 00:04:49,120 --> 00:04:52,800 (อัลมา มาเทอร์) 54 00:05:00,240 --> 00:05:03,160 (สามปีต่อมา) 55 00:05:56,680 --> 00:05:59,160 ไอ้พวกอัปรีย์ จัญไรไปทุกตัว 56 00:06:01,000 --> 00:06:02,120 อยู่ไปก็รกโลก 57 00:06:08,240 --> 00:06:09,120 ใช่ 58 00:06:09,840 --> 00:06:10,840 หายห่วงได้พี่ 59 00:06:11,480 --> 00:06:12,680 เดี๋ยวน้องช่วยเอง 60 00:06:14,560 --> 00:06:15,600 สุขสันต์วันเกิดค่ะ 61 00:06:16,720 --> 00:06:17,640 ขอบคุณครับ 62 00:06:18,400 --> 00:06:20,480 ก่อนหน้านี้เคยมีข้อตกลงกัน 63 00:06:20,480 --> 00:06:23,480 โดยสื่อมวลชนจะไม่รุกล้ําชีวิตส่วนตัวของท่าน 64 00:06:23,480 --> 00:06:27,720 ตอนนี้ท่านอายุ 18 และบรรลุนิติภาวะแล้ว กังวลไหมว่าสถานการณ์จะเปลี่ยน 65 00:06:27,720 --> 00:06:28,960 หวังว่าจะไม่เปลี่ยน 66 00:06:32,000 --> 00:06:33,920 ว่าไง เอาชาไหม 67 00:06:33,920 --> 00:06:35,880 โหย ดีเลยค่ะ 68 00:06:47,160 --> 00:06:48,600 แต่การให้สัมภาษณ์ครั้งนี้ 69 00:06:48,600 --> 00:06:52,320 และยอมให้คนในห้องนี้ถ่ายรูป ก่อนจะเข้ามหาวิทยาลัย 70 00:06:52,320 --> 00:06:54,960 หวังว่าทุกคนก็จะมอบอิสระให้เราเหมือนกัน 71 00:06:55,480 --> 00:06:57,080 ท่านชอบการเรียนที่อีตันไหมครับ 72 00:06:57,080 --> 00:06:59,600 - ชอบครับ ขอบคุณ - จะคิดถึงอะไรที่สุดครับ 73 00:06:59,600 --> 00:07:00,680 เราไง 74 00:07:01,960 --> 00:07:03,200 จะคิดถึงแฮร์รี่ไหมคะ 75 00:07:03,200 --> 00:07:04,120 แน่นอน 76 00:07:04,760 --> 00:07:05,760 น้องชายเราเอง 77 00:07:06,400 --> 00:07:09,640 - จากนี้ท่านก็จะเข้ามหาวิทยาลัย - หวังว่าจะใช่ 78 00:07:10,480 --> 00:07:13,880 เลือกได้หรือยังคะ มีรายงานว่า ท่านอาจเลือกม.เอดินบะระ 79 00:07:14,600 --> 00:07:15,600 ใช่ครับ 80 00:07:15,600 --> 00:07:17,720 แต่คงต้องสอบให้ผ่านก่อน 81 00:07:17,720 --> 00:07:19,880 ผ่านแน่ หนอนหนังสือตัวเป้ง 82 00:07:21,720 --> 00:07:24,760 ท่านคิดว่าจะเข้ากับนักศึกษาคนอื่นๆ ได้แค่ไหน 83 00:07:24,760 --> 00:07:27,920 โดยเฉพาะกับพวกที่อาจจะต้านเจ้า 84 00:07:27,920 --> 00:07:29,480 จับตัดหัวให้หมด 85 00:07:30,880 --> 00:07:32,920 เราแค่อยากเข้ามหาวิทยาลัยและใช้ชีวิตสนุกๆ 86 00:07:34,000 --> 00:07:35,000 เรื่องสาวๆ ล่ะครับ 87 00:07:37,360 --> 00:07:38,800 จะรับมือกับคนรุมล้อมยังไง 88 00:07:41,720 --> 00:07:45,600 เราคงมีเรื่องต้องคิดต้องทํา มากกว่าจะมัวแต่กังวลเรื่องผู้หญิง 89 00:08:04,600 --> 00:08:08,640 จากท่านพ่อ เจ้าชายแห่งเวลส์ ทรงอวยพรขอให้โชคดีกับการสอบ 90 00:08:33,240 --> 00:08:35,960 สอบวัดความรู้เชิงวิชาการ วิชาภูมิศาสตร์ หมดเวลาสอบแล้วค่ะ 91 00:08:35,960 --> 00:08:39,760 เขียนให้จบประโยคแล้ววางปากกาได้ 92 00:08:39,760 --> 00:08:43,040 โปรดวางข้อสอบไว้ทางซ้ายมือของโต๊ะ 93 00:08:43,040 --> 00:08:44,600 ให้ผู้คุมสอบเก็บ 94 00:08:48,960 --> 00:08:50,080 ท่านยายมาแล้ว 95 00:08:50,600 --> 00:08:51,840 เริ่มได้เสียที 96 00:08:51,840 --> 00:08:54,760 ไม่ว่าผลจะเป็นยังไง เราทุกคนก็ภูมิใจกับลูกมากแล้ว 97 00:08:54,760 --> 00:08:56,040 พูดจาเหลวไหล 98 00:08:56,040 --> 00:08:57,960 ต้องได้เอทุกวิชาเท่านั้น 99 00:08:57,960 --> 00:08:58,960 ฟิลิป! 100 00:09:00,360 --> 00:09:02,440 - เอ้า - เปิดเร็วสิ 101 00:09:05,920 --> 00:09:06,760 ว่ายังไง 102 00:09:08,360 --> 00:09:10,360 ขมวดคิ้วแบบนั้นดีไหม 103 00:09:10,360 --> 00:09:12,280 อย่าให้พวกเราต้องคอยนาน 104 00:09:12,280 --> 00:09:13,600 ชีววิทยาได้ซี 105 00:09:14,240 --> 00:09:15,840 - อ้าว โธ่... - ซีอะไรนะ 106 00:09:16,440 --> 00:09:17,800 ชีววิทยาค่ะท่านแม่ 107 00:09:17,800 --> 00:09:18,960 ภูมิศาสตร์ได้เอ 108 00:09:18,960 --> 00:09:20,120 อ้าว ดีมาก 109 00:09:20,120 --> 00:09:21,120 ฉลาดจริงๆ 110 00:09:21,120 --> 00:09:22,880 - เออะไรนะ - ใครบอกที 111 00:09:22,880 --> 00:09:24,720 ภูมิศาสตร์ครับท่านยาย 112 00:09:24,720 --> 00:09:27,800 เป็นเอตัวเดียวที่ครอบครัวนี้เคยได้เลยนะ 113 00:09:27,800 --> 00:09:29,840 - ประวัติศาสตร์ศิลป์ได้บี - ไชโย 114 00:09:29,840 --> 00:09:32,080 - บีอะไรนะ - ใครก็ได้ยิงทิ้งที 115 00:09:32,080 --> 00:09:33,960 - ประวัติศาสตร์ศิลป์ - อะไรนะ 116 00:09:33,960 --> 00:09:35,520 ประวัติศาสตร์ตดเหม็น 117 00:09:35,520 --> 00:09:37,800 - เก่งมากวิลเลียม เข้าได้แล้ว - ยินดีด้วย 118 00:09:37,800 --> 00:09:39,840 - เก่งมาก - เก่งมาก นี่ 119 00:09:40,360 --> 00:09:43,560 ไหนๆ พี่ก็กําลังจะบินออกจากรัง และเพราะอุบัติเหตุเกิดขึ้นได้ 120 00:09:43,560 --> 00:09:46,080 - เดี๋ยวทุกคนจะต้องขอบคุณผม - อ้าว อะไรน่ะ 121 00:09:47,560 --> 00:09:50,200 {\an8}โธ่ ขอทีแฮร์รี่ อย่าได้... 122 00:09:50,200 --> 00:09:51,360 มันอะไรน่ะ 123 00:09:51,360 --> 00:09:52,880 - ลูกอมเหรอ - ถุงยาง 124 00:09:52,880 --> 00:09:54,560 จะเลือกเอาใส่ปากก็ได้นะ 125 00:09:54,560 --> 00:09:56,720 - เอามานี่ดีกว่า - แค่แนะนําไว้ก่อน 126 00:09:56,720 --> 00:09:58,120 - อะไรนะ - อะไร 127 00:10:01,480 --> 00:10:04,040 อีกสักครู่เจ้าชายวิลเลียมจะทรงแถลงข่าว 128 00:10:04,040 --> 00:10:07,840 คาดว่าจะประกาศแผนการเข้ามหาวิทยาลัย หลังจบจากโรงเรียนอีตัน 129 00:10:08,560 --> 00:10:09,840 โอเค ได้ 130 00:10:10,840 --> 00:10:12,160 ถ้ามีปัญหาอะไร... 131 00:10:13,520 --> 00:10:14,400 ได้ โอเค 132 00:10:17,960 --> 00:10:20,760 ยินดีด้วย วันนี้ท่านพ่อผู้ภาคภูมิใจรู้สึกยังไงครับ 133 00:10:20,760 --> 00:10:22,280 ดีใจที่สุด 134 00:10:23,240 --> 00:10:25,800 เลือกที่เรียนได้หรือยัง วิลเลียม 135 00:10:25,800 --> 00:10:27,640 เราก็โชคดี 136 00:10:27,640 --> 00:10:32,040 ทําได้ตามเกณฑ์ของม.แรกที่เลือกไว้ ดังนั้นก็จะเข้าเซนต์แอนดรูวส์ 137 00:10:32,040 --> 00:10:33,320 ไม่ใช่เอดินบะระหรือคะ 138 00:10:33,320 --> 00:10:34,840 ไม่ครับ ตอนแรกก็คิดอยู่ 139 00:10:34,840 --> 00:10:37,160 แต่เซนต์แอนดรูวส์อยู่ใกล้บัลมอรัลมากกว่า 140 00:10:37,160 --> 00:10:39,160 หลักสูตรวิชาการที่นั่นก็น่าเรียน 141 00:10:39,160 --> 00:10:41,560 ตั้งตารอสัปดาห์รับน้องใหม่เลยไหม 142 00:10:43,000 --> 00:10:44,800 หลังจากคิดทบทวนมาแล้ว 143 00:10:44,800 --> 00:10:47,080 และได้ปรึกษาท่านพ่อมามาก 144 00:10:47,680 --> 00:10:50,240 เราตัดสินใจว่าจะพักการเรียนหนึ่งปี 145 00:10:50,240 --> 00:10:52,480 จะได้ไปหาประสบการณ์ 146 00:10:52,480 --> 00:10:53,760 และแน่นอน 147 00:10:53,760 --> 00:10:56,560 เซนต์แอนดรูวส์ก็จะรอเขากลับมาเรียน 148 00:10:56,560 --> 00:10:59,160 ท่านคิดไว้หรือยังว่าจะไปทําอะไร 149 00:10:59,160 --> 00:11:02,160 มีคอร์สฝึกเอาตัวรอดที่เบลิซที่เราอยากสมัคร 150 00:11:02,160 --> 00:11:05,120 แล้วก็ไปชิลี กับโครงการอาสาสมัครนานาชาติราเลห์ 151 00:11:05,120 --> 00:11:07,480 จะไปช่วยเป็นอาสาตามโรงเรียน 152 00:11:07,480 --> 00:11:08,640 แล้วไปบอตสวานา 153 00:11:08,640 --> 00:11:11,440 ต่อด้วยเคนยา ไปอยู่เขตอนุรักษ์พันธุ์แรด 154 00:11:11,440 --> 00:11:13,800 จากนั้นค่อยกลับมาเซนต์แอนดรูวส์ 155 00:11:17,480 --> 00:11:18,560 เด็กดี 156 00:11:39,960 --> 00:11:41,560 ไม่นะ 157 00:11:41,560 --> 00:11:43,520 ดีมาก 158 00:11:52,360 --> 00:11:56,240 (เซนต์แอนดรูวส์ สกอตแลนด์) 159 00:12:23,480 --> 00:12:25,320 ยินดีที่ได้พบครับ ขอบคุณมาก 160 00:12:25,920 --> 00:12:27,840 สวัสดีครับ ขออภัยที่เสียงดังไปหน่อย 161 00:12:28,600 --> 00:12:29,480 ยินดีที่ได้พบครับ 162 00:12:44,280 --> 00:12:46,440 ยินดีที่ได้พบ 163 00:12:46,960 --> 00:12:48,360 สวัสดี เป็นนักศึกษาเหรอ 164 00:12:48,880 --> 00:12:51,560 เอาละ ถึงเวลาพ่อแม่ต้องจรลี 165 00:12:51,560 --> 00:12:54,000 จะได้เริ่มปาร์ตี้สุดเหวี่ยงกัน 166 00:12:55,400 --> 00:12:59,320 คงไม่ได้สุดเหวี่ยงหรอก ถ้าเขาคอยจับตาดูทุกก้าวแบบนี้ 167 00:12:59,320 --> 00:13:03,480 พ่อว่านานๆ ทีให้เขามองไปทางอื่นบ้างก็ได้ 168 00:13:03,480 --> 00:13:05,080 แต่พ่อไม่ได้พูดนะ 169 00:13:09,280 --> 00:13:10,280 โชคดีนะ 170 00:13:20,360 --> 00:13:22,840 ขอบอกเรื่องธุรการก่อนจะเริ่มสอน 171 00:13:22,840 --> 00:13:25,240 ตอนนี้ทุกคนน่าจะเข้าดูข้อมูล 172 00:13:25,240 --> 00:13:27,080 ในระบบระเบียนนักศึกษาในเว็บได้ 173 00:13:27,080 --> 00:13:28,960 ในวิชานี้ ภาคเรียนแรก 174 00:13:28,960 --> 00:13:33,440 จะเรียนศิลปะยุคกลาง และยุคฟื้นฟูศิลปวิทยาจนถึงช่วงปี 1600 175 00:13:33,440 --> 00:13:36,720 ถ้าต้องแบ่งกันหาหนังสือหรือสื่อการสอนอื่นๆ 176 00:13:36,720 --> 00:13:40,360 เราให้รายชื่อเพื่อนนักศึกษาในชั้นไว้แล้ว 177 00:13:41,120 --> 00:13:44,280 พร้อมกับอีเมลและเบอร์โทรศัพท์ 178 00:13:44,280 --> 00:13:49,760 คะแนนร้อยละ 40 จะมาจาก การสอบกลางภาควิเคราะห์ภาพ... 179 00:13:49,760 --> 00:13:51,280 สวัสดี ยินดีที่ได้พบ 180 00:13:51,280 --> 00:13:53,800 - เซ็นให้หน่อยได้ไหม - ได้สิ 181 00:13:54,320 --> 00:13:56,160 ขอโทษ ช่วยถือหน่อย ขอบคุณ 182 00:13:57,240 --> 00:14:00,400 เอาเลย คือผมต้องไป... 183 00:14:00,400 --> 00:14:02,520 ขอบคุณ 184 00:14:02,520 --> 00:14:04,720 นี่เลย โอเค ยินดีที่ได้พบ 185 00:14:04,720 --> 00:14:06,840 ขอให้เป็นวันที่ดีนะ โอเคๆ 186 00:14:23,160 --> 00:14:24,920 รู้ไหมว่านี่ภาพอะไร 187 00:14:25,680 --> 00:14:27,040 อนญิซานติมาดอนน่า 188 00:14:27,040 --> 00:14:30,840 ใช่แล้ว พระแม่มารีประทับบัลลังก์ 189 00:14:30,840 --> 00:14:32,320 ซึ่งหลายคนมองว่า 190 00:14:32,320 --> 00:14:35,400 เป็นจิตรกรรมชิ้นสําคัญ ภาพแรกของยุคฟื้นฟูศิลปวิทยา 191 00:14:35,400 --> 00:14:38,960 ภาพนี้ดึงดูดให้ผู้ชมเกิดความรู้สึกเชื่อมโยง 192 00:14:39,760 --> 00:14:41,720 คิดว่าจ็อตโต้ทําแบบนั้นได้อย่างไร 193 00:14:41,720 --> 00:14:44,800 ด้วยการวาดภาพคนให้เหมือนจริง ดูมีชีวิตขึ้นมาหรือเปล่าคะ 194 00:14:44,800 --> 00:14:46,320 ถูกต้อง 195 00:14:46,320 --> 00:14:48,000 จ็อตโต้เป็นหนึ่งในศิลปินคนแรกๆ 196 00:14:48,000 --> 00:14:51,800 ที่วาดมนุษย์แบบสามมิติในศิลปะยุโรปตะวันตก 197 00:14:52,640 --> 00:14:53,480 คืนนี้ทําไรมั้ย 198 00:14:54,840 --> 00:14:58,240 - เบียร์ กอล์ฟ - สองอย่างพร้อมกันได้ก็ดี 199 00:14:58,240 --> 00:15:00,200 - ไปสิ - อวยพรให้ด้วย 200 00:15:00,200 --> 00:15:01,360 แน่นอน 201 00:15:01,360 --> 00:15:03,760 - เอาด้วยแน่ๆ - เราจะชอบ... 202 00:15:03,760 --> 00:15:05,480 ขออภัยเพคะ ใต้ฝ่าพระบาท... 203 00:15:05,480 --> 00:15:07,440 - เอ่อ อย่าเรียกงั้นเลย - ขอโทษค่ะ 204 00:15:07,440 --> 00:15:10,080 ช่วยเซ็นหน่อยได้ไหมคะ ให้คุณย่า 205 00:15:10,080 --> 00:15:12,360 คุณย่าเป็นแฟนคลับราชวงศ์ 206 00:15:13,000 --> 00:15:14,240 - ได้สิ - ขอบคุณมาก 207 00:15:27,000 --> 00:15:27,880 ขอบคุณค่ะ 208 00:15:29,760 --> 00:15:31,800 อย่างน้อยก็ป๊อปในหมู่ย่ายายนะวิล 209 00:15:31,800 --> 00:15:34,640 เอาจริง ยอมแลกทุกอย่าง... 210 00:15:39,480 --> 00:15:41,040 ฉันจะไปเอา... 211 00:15:42,520 --> 00:15:44,800 - ไง - หวัดดีจ้ะ 212 00:15:45,400 --> 00:15:47,760 - หนังสือพวกนี้อยู่ในลิสต์เหรอ - ฉันได้เบอร์โทรมาแล้ว 213 00:15:47,760 --> 00:15:48,760 ไวไฟขนาดนั้น 214 00:15:48,760 --> 00:15:50,600 ขอคารวะ นับถือเลย 215 00:15:50,600 --> 00:15:53,960 เราเรียนวิชาเดียวกัน เธอเลยต้องให้เบอร์ 216 00:15:53,960 --> 00:15:54,880 ง่ายเกินนะเนี่ย 217 00:15:54,880 --> 00:15:57,640 เรายกมงกุฎสาวฮอตสุดในหอแซลลี่ให้คนนี้แหละ 218 00:15:57,640 --> 00:15:59,680 ใช่ แต่ไม่ได้สวมมงจริงๆ น่ะนะ 219 00:15:59,680 --> 00:16:01,600 - นั่นมันแถวบ้านนาย - เออ 220 00:16:02,720 --> 00:16:03,680 เธอชื่ออะไรนะ 221 00:16:04,880 --> 00:16:06,520 - เคท - เคทคนสวย 222 00:16:06,520 --> 00:16:09,560 - เคทแบบในคําว่า "อินท็อกซิ'เคท'ติ้ง" - โห มุกนี้เด็ด 223 00:16:09,560 --> 00:16:10,600 จริง 224 00:16:10,600 --> 00:16:12,560 แม่มีบริษัทจัดปาร์ตี้อะไรสักอย่าง 225 00:16:12,560 --> 00:16:15,840 แต่เมื่อก่อนเคยเป็น... เด็ดมาก... แอร์โฮสเตส 226 00:16:21,080 --> 00:16:23,840 ชีวิตมหาลัยเป็นไงบ้าง 227 00:16:24,920 --> 00:16:26,440 ก็ยังไม่ชินเท่าไหร่ 228 00:16:26,440 --> 00:16:28,000 รู้จักใครบ้างยัง 229 00:16:28,720 --> 00:16:31,560 เฟอร์กัส บอยด์, ออลี่ แชดวิค-ฮีลีย์, ชาร์ลี เนลสัน 230 00:16:32,080 --> 00:16:33,920 คนที่ไม่ได้ไปจากอีตันสิ 231 00:16:35,360 --> 00:16:36,440 แล้วสาวๆ ล่ะ 232 00:16:37,120 --> 00:16:40,080 อ้าว ก็ต้องมีสาวแน่นอน 233 00:16:40,720 --> 00:16:41,960 แล้วพี่แบบว่า... 234 00:16:43,080 --> 00:16:43,920 ตีหม้อยัง 235 00:16:45,200 --> 00:16:47,440 - ถามจริง - พี่น่ะแหละถามจริง 236 00:16:47,440 --> 00:16:49,120 ไอ้ตัวประหลาด 237 00:16:49,800 --> 00:16:52,120 มหาลัยมันมีแค่เซ็กซ์ 238 00:16:53,000 --> 00:16:54,000 กับหนังสือ 239 00:16:54,720 --> 00:16:55,760 ใส่ใจหน่อย 240 00:16:56,400 --> 00:17:01,120 ไปปั๊มไอ้พวก... ลูกนอกสมรส จะได้เปลี่ยนสายสืบบัลลังก์ 241 00:17:02,160 --> 00:17:03,040 หรือ 242 00:17:03,800 --> 00:17:07,800 ไปกินเห็ดเมาแล้วท้าต่อยกับนักเลงท้องถิ่นไรงี้ 243 00:17:07,800 --> 00:17:13,000 อะไรก็ได้ แต่สัญญาหน่อยว่าอย่าทําตัว... 244 00:17:14,600 --> 00:17:16,120 - อะไร - ตามระเบียบ 245 00:17:16,120 --> 00:17:18,200 เก็บกด 246 00:17:18,200 --> 00:17:20,520 มีความรับผิดชอบน่าเบื่อ 247 00:17:21,320 --> 00:17:23,840 ถ้าอยากให้เขาทํากับพี่เหมือนคนทั่วไป 248 00:17:23,840 --> 00:17:27,160 พี่ก็ต้องทําตัวเหมือนคนทั่วไป 249 00:17:29,200 --> 00:17:30,760 กลัวอะไรนักหนา 250 00:17:31,600 --> 00:17:32,520 ไปให้สุดเลย 251 00:17:34,000 --> 00:17:35,680 เอาละ ต้องวางแล้ว 252 00:17:37,480 --> 00:17:38,640 แต่เอาไว้คุยกันนะ 253 00:18:37,720 --> 00:18:39,000 เร็วๆ ไปได้แล้ว 254 00:19:00,880 --> 00:19:03,000 - นั่นยิ้มให้รึเปล่า - อะไร 255 00:19:03,000 --> 00:19:05,600 - เขายิ้มให้เราตอนวิ่งสวนกันรึเปล่า - ไม่เห็น 256 00:19:05,600 --> 00:19:08,120 ทําไมไร้ประโยชน์ คุณต้องเห็นทุกอย่างไม่ใช่หรือไง 257 00:19:08,600 --> 00:19:11,800 หน้าที่กระหม่อมคือมองหามือสังหาร กับโจรลักพาตัว 258 00:19:11,800 --> 00:19:13,840 เรื่องนี้อาจจะสําคัญกว่า ตามให้ทันหน่อย 259 00:19:20,360 --> 00:19:21,200 ให้ตาย 260 00:19:21,200 --> 00:19:23,920 - วิลเลียม แฟนใหม่เหรอ - ให้ตาย 261 00:19:23,920 --> 00:19:27,040 - ไปได้แล้ว - ไสหัวไป พวกแกเป็นไรอ่ะ วิตถารเหรอ 262 00:19:27,040 --> 00:19:28,200 มาเถอะ 263 00:19:28,200 --> 00:19:30,400 - แฟนเหรอ - เร็วเข้า หนีเลย 264 00:19:33,480 --> 00:19:36,200 - นี่เมนู ขอบคุณมากค่ะ - ขอบคุณ 265 00:19:38,560 --> 00:19:39,480 มาเร็ว 266 00:19:48,200 --> 00:19:50,920 โลล่า แอร์เดล-คาเวนดิช-คินเคด 267 00:19:52,200 --> 00:19:53,280 อะไรนะ 268 00:19:53,280 --> 00:19:55,840 ตระกูลผู้ดีจัดจนต้องตั้งนามสกุลสามชั้น 269 00:19:56,360 --> 00:19:59,880 ถ้าอยากจะกินเจ้าชาย ก็มีแต่พวกเลือดบริสุทธิ์ของแท้ที่มีสิทธิ์ 270 00:20:13,960 --> 00:20:16,560 แอปเปิ้ล ชีส แซนด์วิชแตงกวาดอง แล้วก็น้ําหนึ่งขวด 271 00:20:16,560 --> 00:20:18,640 - สามปอนด์สิบห้าเพนนี - โอเค 272 00:20:20,600 --> 00:20:21,440 นี่ครับ 273 00:21:14,440 --> 00:21:15,280 - หวัดดี - หวัดดี 274 00:22:26,960 --> 00:22:28,040 {\an8}(ระบบห้องสมุดมหาวิทยาลัย) 275 00:22:28,040 --> 00:22:30,480 ขอโทษครับ ช่วยหาหนังสือหน่อยได้ไหม 276 00:22:31,160 --> 00:22:33,000 อาจารย์สั่งมาเหรอ 277 00:22:33,000 --> 00:22:37,960 ครับ วิชาประวัติศาสตร์ศิลป์ เรากําลังหา... 278 00:22:37,960 --> 00:22:39,040 ขอรายการหนังสือ 279 00:22:40,080 --> 00:22:41,080 อ้าว นี่เลย 280 00:22:44,760 --> 00:22:45,760 อ้อ 281 00:22:45,760 --> 00:22:51,960 "รวมบทความวิชาการว่าด้วยจิตรกรรมเซียนา" 282 00:22:53,480 --> 00:22:54,400 มีคนยืมแล้ว 283 00:22:55,440 --> 00:23:01,440 "จิตรกรรมฝาผนัง ณ ศาลากลางแห่งเซียนา" 284 00:23:01,440 --> 00:23:02,560 เล่มที่หนึ่ง 285 00:23:04,040 --> 00:23:05,000 ไม่อยู่ 286 00:23:05,960 --> 00:23:08,640 "จิตรกรรมควอตโตรเชนโตแห่งเซียนา" ไปแล้วแน่นอน 287 00:23:08,640 --> 00:23:10,080 ขอโทษนะ ไม่เหลือเลย 288 00:23:10,080 --> 00:23:12,360 คุณมิดเดิลตันคว้าไปก่อนแล้ว 289 00:23:12,360 --> 00:23:13,320 ขอบคุณครับ 290 00:23:37,000 --> 00:23:38,920 เอกสารวิชานี้มากองอยู่นี่หมดสินะ 291 00:23:38,920 --> 00:23:41,040 - สวัสดี - สวัสดี 292 00:23:41,040 --> 00:23:43,400 - จริงๆ ก็ใช้เสร็จแล้วล่ะ - เยี่ยม 293 00:23:43,400 --> 00:23:45,000 แต่บอกคนอื่นไว้ว่าจะให้เขาใช้ต่อ 294 00:23:45,600 --> 00:23:48,240 - แล้วเขาก็น่าจะมีคนอื่นรอต่ออีกที - อ้อ 295 00:23:48,240 --> 00:23:52,320 แต่ให้ยืมสรุปของฉันก็ได้นะ กับเรียงความที่เขียนไว้ เผื่อช่วยได้ 296 00:23:52,320 --> 00:23:54,560 ไม่ได้เลิศเลออะไร แต่ฉันก็หาข้อมูลมาเยอะ 297 00:23:54,560 --> 00:23:55,520 ขอบคุณมาก นั่น... 298 00:23:55,520 --> 00:23:58,080 - ใช้เสร็จค่อยทักมาบอกแล้วกัน - ได้เลย 299 00:23:58,080 --> 00:24:00,440 หรือเจาะเพดานห้องส่งคืนก็ได้ 300 00:24:01,640 --> 00:24:03,480 ห้องฉันอยู่เหนือห้องคุณพอดี 301 00:24:03,480 --> 00:24:06,200 อ้าว งั้นคุณสินะที่ทําผมนอนไม่หลับ 302 00:24:06,200 --> 00:24:10,320 นั่นรูมเมทฉันค่ะ บอกแล้วเผื่อรู้สึกดีขึ้นนะ เสียงนั่นก็ทําฉันตื่นเหมือนกัน 303 00:24:11,520 --> 00:24:12,520 ฮื่อ 304 00:24:12,520 --> 00:24:16,200 ฉันรู้ว่าห้องข้างล่างเป็นคุณ เพราะมีคนมาตรวจว่าไม่มีเครื่องดักฟัง 305 00:24:16,200 --> 00:24:20,200 ฉันก็บอกไปว่าถ้าอยากเล่นงานคุณ ทําตอนอยู่ชิลีก็ได้ 306 00:24:21,720 --> 00:24:24,360 ตอนช่วงพักการเรียน โครงการอาสาสมัครนานาชาติราเลห์ 307 00:24:24,360 --> 00:24:28,440 - ไปมาเหมือนกันเหรอ - ใช่ คลาดกันแค่อาทิตย์เดียว 308 00:24:29,240 --> 00:24:30,160 จริงสิ 309 00:24:31,440 --> 00:24:32,320 มันก็... 310 00:24:33,760 --> 00:24:35,040 โหดอยู่เหมือนกันเนอะ 311 00:24:35,040 --> 00:24:36,560 ใช่ค่ะ โหด 312 00:24:36,560 --> 00:24:39,040 แต่ต้องเดินบุกป่าดิบชื้น... 313 00:24:39,040 --> 00:24:40,120 ใช่ 314 00:24:42,200 --> 00:24:43,640 แล้วคุณทําได้ดีไหม 315 00:24:43,640 --> 00:24:46,520 ก็พอได้อยู่นะ โดยเฉพาะเมื่อมีพร้าคู่มือ 316 00:24:47,600 --> 00:24:48,480 ใช่ 317 00:24:49,920 --> 00:24:51,040 คุณต้องเก่งสุดๆ แน่เลย 318 00:24:52,400 --> 00:24:55,240 คุณดูเหมือนคนที่จะเก่งทุกเรื่อง 319 00:24:55,240 --> 00:24:57,600 มีคนคาดหวังกับฉันไว้สูง 320 00:24:58,120 --> 00:24:59,680 ฉันไม่อยากให้พวกเขาผิดหวัง 321 00:25:00,320 --> 00:25:02,600 แต่ฉันคงไม่ต้องบอกคุณหรอกว่ามันเป็นยังไง 322 00:25:02,600 --> 00:25:03,760 - ใช่ - หวัดดี 323 00:25:07,200 --> 00:25:08,360 หวัดดี 324 00:25:10,320 --> 00:25:11,160 ไง 325 00:25:12,600 --> 00:25:13,520 โทษทีโลล่า นี่เคท 326 00:25:13,520 --> 00:25:14,800 - หวัดดีจ้ะ - สวัสดี 327 00:25:14,800 --> 00:25:16,680 เราคุยกันเรื่อง... 328 00:25:16,680 --> 00:25:19,640 เคททําอะไรก็เก่งไปหมด ฉันแอบได้ยินละ 329 00:25:20,160 --> 00:25:22,920 โลล่าก็เป็นคนพิเศษเช่นกัน 330 00:25:22,920 --> 00:25:25,640 ด้านไหนล่ะ นอกจากการได้ยินเป็นเลิศ 331 00:25:25,640 --> 00:25:27,800 ด้านการแสดง เธอเคยเล่นละครมาด้วย 332 00:25:27,800 --> 00:25:31,640 เดี๋ยวนี้ตอบทุกอย่างแทนฉันแล้วเหรอ "นี่โลล่า หุ่นเชิดพากย์เสียงของฉัน" 333 00:25:33,320 --> 00:25:36,080 แล้วเธอล่ะโดดเด่นเป็นสง่าด้านไหนกัน เคท 334 00:25:36,080 --> 00:25:39,320 เราคุยกันเรื่องที่เคยเป็นอาสาสมัคร ที่อเมริกาใต้เหมือนกัน 335 00:25:39,320 --> 00:25:41,000 นี่พูดแทนเขาอีกคนด้วยเหรอ 336 00:25:41,680 --> 00:25:44,360 งานนั้นเราต้องเดินป่าทางไกลเป็นอาทิตย์ๆ 337 00:25:44,360 --> 00:25:47,040 กินแต่อาหารยังชีพ 338 00:25:47,040 --> 00:25:49,360 อาบน้ําเย็นเจี๊ยบที่ตักใส่ถังทุกเช้า 339 00:25:50,440 --> 00:25:52,040 ชอบท้าแดดท้าลมนี่เอง 340 00:25:52,800 --> 00:25:53,680 สนุกเนอะ 341 00:25:54,720 --> 00:25:56,080 ฉันเพิ่งรู้นะเนี่ย 342 00:25:56,080 --> 00:25:58,120 เราเพิ่งคบกันไม่นาน 343 00:25:58,760 --> 00:26:00,400 เพิ่งรู้ว่าชอบกิจกรรมกลางแจ้ง 344 00:26:00,400 --> 00:26:02,360 - ก็ชอบจริงๆ - เหลี่ยมจัดนะ 345 00:26:03,000 --> 00:26:06,600 ทั้งที่บอกฉันว่าสนใจภาพยนตร์และการเมือง 346 00:26:07,120 --> 00:26:08,000 ผม... 347 00:26:08,000 --> 00:26:11,080 แล้วชอบอยู่กลางแจ้ง ภาพยนตร์ และการเมืองไปพร้อมๆ กันไม่ได้เหรอ 348 00:26:11,080 --> 00:26:13,320 ได้แค่เวลาที่อยากให้ขัดแย้งกันไง 349 00:26:14,480 --> 00:26:17,200 แล้วก็เห็นนะว่าชอบบริหารเสน่ห์ ทันทีที่ฉันละสายตา 350 00:26:17,720 --> 00:26:19,560 - รีบไปจีบคนอื่นเชียวนะ - อะไรนะ 351 00:26:19,560 --> 00:26:20,640 เราเรียนวิชาเดียวกัน 352 00:26:20,640 --> 00:26:23,600 - คุยกันเรื่องรายงาน - และการที่เคทช่างโดดเด่นเหลือเกิน 353 00:26:23,600 --> 00:26:26,320 - ขอโทษค่ะ รบกวนเซ็นหน่อยได้ไหม - ใช่ ผมว่ารบกวน 354 00:26:26,320 --> 00:26:27,560 เราคุยกันอยู่ 355 00:26:27,560 --> 00:26:28,640 ไปไกลๆ เลย 356 00:26:30,160 --> 00:26:31,720 - ขอละ - อ้าว โอเค 357 00:26:34,160 --> 00:26:35,000 โห 358 00:26:36,000 --> 00:26:36,960 อะไรล่ะ 359 00:26:37,520 --> 00:26:39,480 - นั่นมัน... - ต้องเกรี้ยวกราดเบอร์นั้นเลย 360 00:26:39,480 --> 00:26:40,960 เขามาขอดีๆ แท้ๆ 361 00:26:40,960 --> 00:26:44,680 มาขัดจังหวะคนกําลังคุยกัน จะดีได้ยังไง นั่นหยาบคายต่างหาก 362 00:26:44,680 --> 00:26:46,720 - โอเค ฉันไปแล้วดีกว่า - เหมือนกัน 363 00:26:46,720 --> 00:26:49,440 อย่า ผมว่าคุณไม่เข้าใจ ผมโดนแบบนั้นตลอดเวลา 364 00:26:49,440 --> 00:26:52,400 คุณไม่รู้หรอกว่ามันเป็นยังไง ต้องเจอสายตาคนทุกวัน 365 00:26:52,400 --> 00:26:53,480 เราไม่รู้เหรอ 366 00:26:54,120 --> 00:26:55,200 ทั้งที่โดนแทะโลม 367 00:26:55,200 --> 00:26:57,720 ทั้งจ้องมองและตัดสินกันไม่เลิก 368 00:26:57,720 --> 00:26:59,520 ลองมาเป็นผู้หญิงดูสิ 369 00:26:59,520 --> 00:27:00,640 ก็เป็นสาวฮอต 370 00:27:00,640 --> 00:27:02,360 ไม่ใช่ ลองคิดแบบผู้หญิงทั่วไป 371 00:27:02,360 --> 00:27:05,000 ถ้าคิดไม่ออก ลองมองในมุมเพื่อนมนุษย์ก็ได้นะ 372 00:27:05,000 --> 00:27:08,000 ไม่ใช่แค่สนใจว่าสาวคนไหนฮอตบ้าง 373 00:27:10,080 --> 00:27:10,920 โอ๊ย เวร 374 00:27:10,920 --> 00:27:12,000 ผมขอ... 375 00:27:49,520 --> 00:27:52,800 วันนี้เราจะขึ้นหัวข้อใหม่กันค่ะ การอุปถัมภ์ 376 00:27:52,800 --> 00:27:57,480 ระบบที่ทําให้ศิลปะรุ่งเรือง ในเมืองรัฐเช่นฟลอเรนซ์กับเวนิส 377 00:27:57,480 --> 00:28:01,680 และสถานการณ์ที่ทําให้เกิดระบบนั้นขึ้นมา 378 00:28:01,680 --> 00:28:03,640 เราจะเริ่มจากการพูดถึง 379 00:28:03,640 --> 00:28:07,400 องค์อุปถัมภ์ที่เลื่องชื่อลือชาที่สุด ในฟลอเรนซ์ช่วงศตวรรษที่ 15 380 00:28:08,120 --> 00:28:09,120 หน้าสอง 381 00:28:10,440 --> 00:28:12,200 ตระกูลเมดิชี 382 00:28:12,200 --> 00:28:14,920 ผู้เป็นเจ้าครองนครนั้นด้วย 383 00:28:14,920 --> 00:28:17,640 หนึ่งในจิตรกรที่พวกเขาจ้าง... 384 00:28:17,640 --> 00:28:19,680 - ฉันไม่ไป - หมายความว่าไง 385 00:28:19,680 --> 00:28:22,560 อาทิตย์นั้นได้กระท่อมที่บัลมอรัล เลยชวนเพื่อนๆ ไปเที่ยวแล้ว 386 00:28:22,560 --> 00:28:24,680 อ้อ เพื่อนแท้ งั้นพวกเราเป็นอะไร ติ่งเหรอ 387 00:28:24,680 --> 00:28:26,480 นายไม่ไปไม่ได้นะ 388 00:28:26,480 --> 00:28:29,680 เรซิ่นวีคเอนด์เป็นพิธีกรรมสําคัญของปีหนึ่ง ใครๆ ก็ไปกัน 389 00:28:29,680 --> 00:28:33,280 ได้เมา 24 ชั่วโมงกับเล่นในดงครีมโกนหนวด ขนาดใหญ่ที่สุดในโลก 390 00:28:33,280 --> 00:28:37,000 นายมีเวลาอีกทั้งชีวิต ไว้เชือดสัตว์หรือเชือดไพร่ทีหลังก็ได้ 391 00:28:37,000 --> 00:28:40,000 - ไม่รู้ละว่านายไปทําอะไรที่นั่น - กับเพื่อนแท้ 392 00:28:40,000 --> 00:28:43,520 ชีวิตนี้จะมีโอกาสแบบนี้อีกทีเมื่อไหร่ 393 00:28:43,520 --> 00:28:45,120 ไม่ไปเพราะโลล่าเหรอ 394 00:28:45,120 --> 00:28:47,600 โอ๊ย ไม่เลย มันจบไปแล้ว 395 00:28:47,600 --> 00:28:48,520 หรือเพราะเคท 396 00:28:48,520 --> 00:28:51,400 ออลี่บอกว่านายไปทําตัวสะเหล่อสุดขีดในห้องสมุด 397 00:28:51,400 --> 00:28:54,120 - ขอบใจนะ - แล้วก็แอบโทษตัวเองมาตั้งแต่นั้น 398 00:28:54,120 --> 00:28:57,040 เปลี่ยนเรื่องพูดเลยได้ไหม 399 00:28:58,840 --> 00:28:59,760 ก็ได้ 400 00:29:06,440 --> 00:29:07,880 เอาให้แน่ว่าไม่มีกระสุนค้าง 401 00:29:07,880 --> 00:29:12,360 วิลลี่ จําตอนที่แบดเจอร์ จับฉันตัดผมและเล่นงานกันเลยได้มะ 402 00:29:12,360 --> 00:29:13,960 พุ่งเข้ามาเล่นงานเลย 403 00:29:13,960 --> 00:29:15,440 - ขอบคุณ - ขอให้สนุกครับ 404 00:29:52,760 --> 00:29:54,000 โอเคไหมเนี่ย 405 00:29:55,200 --> 00:29:57,400 - อะไร - โอเครึเปล่า หาอะไรกินหน่อยไหม 406 00:29:57,400 --> 00:29:58,800 - ไม่ ฉันไม่... - ช่วยได้นะ 407 00:29:58,800 --> 00:30:01,040 - ไม่เป็นไร ฉันโอเค - หากินน้ําหน่อย วิลลี่ 408 00:30:01,040 --> 00:30:02,440 ฉันไม่เป็นไร 409 00:30:02,440 --> 00:30:04,800 ไม่หิวน้ํา ทําไมแม่ง... 410 00:30:11,360 --> 00:30:12,640 เป็นไงบ้าง 411 00:30:12,640 --> 00:30:15,320 ไม่อยากพูดเลยนะเพื่อน แต่นายพลาดสุดๆ 412 00:30:15,320 --> 00:30:20,200 ยิ่งนายไม่อยู่ คนก็ยิ่งสนใจเคทกันใหญ่เลย 413 00:30:20,720 --> 00:30:22,040 โห ช่วยได้เยอะมาก 414 00:30:22,760 --> 00:30:23,600 ขอบใจที่บอก 415 00:30:23,600 --> 00:30:25,720 คงต้องจีบหนักๆ ตอนกลับมา 416 00:30:26,480 --> 00:30:30,560 แต่เอาให้ไวด้วยนะ เพราะโอกาสเริ่มริบหรี่ละ 417 00:30:31,160 --> 00:30:32,400 ว่าแต่บัลมอรัลเป็นไง 418 00:30:32,400 --> 00:30:33,680 ก็ดี 419 00:30:35,680 --> 00:30:38,360 ก็ไม่เลว เมื่อกลางวันไปล่าสัตว์กัน 420 00:30:39,120 --> 00:30:41,720 ตอนนี้กลับมาที่กระท่อมและ... 421 00:30:41,720 --> 00:30:42,720 เอางี้ ฉัน... 422 00:30:42,720 --> 00:30:43,840 แชด มาเร็ว 423 00:30:43,840 --> 00:30:44,760 ฉันต้องไปละ 424 00:30:44,760 --> 00:30:47,440 ไว้ค่อยคุยกันนะ บาย 425 00:31:58,680 --> 00:32:01,440 ขับเคี่ยวกันมาอย่างหนัก 426 00:32:01,440 --> 00:32:06,320 กับนักโทษคนดัง ในบ้านบิ๊กบราเธอร์สัปดาห์นี้ 427 00:32:06,320 --> 00:32:09,720 คืนนี้ในที่สุดเราก็ได้ผู้ชนะ ทําให้แจ็ค ดี 428 00:32:09,720 --> 00:32:12,600 เป็นคนดังที่ได้รับความนิยมสูงสุดในแผ่นดินนี้ 429 00:32:25,920 --> 00:32:29,240 - วิล! ช่วยด้วย - มาช่วยกันหน่อย 430 00:32:29,240 --> 00:32:30,440 เวลส์ ช่วยที 431 00:32:44,560 --> 00:32:45,400 หวัดดี 432 00:32:46,520 --> 00:32:47,400 ไม่ 433 00:32:48,360 --> 00:32:49,360 จริงเหรอ 434 00:32:51,320 --> 00:32:52,160 ขอโทษทีนะ เคท 435 00:32:52,160 --> 00:32:55,360 - เพราะดื่มน่ะนะ - เคท ขอคุยหน่อยได้ไหม 436 00:32:56,080 --> 00:32:57,120 ขอโทษนะ 437 00:32:59,160 --> 00:33:00,880 ผมแค่อยากจะขอโทษ 438 00:33:01,480 --> 00:33:02,720 ที่ทําตัวอย่างนั้น 439 00:33:04,000 --> 00:33:04,920 ในห้องสมุดน่ะ 440 00:33:06,240 --> 00:33:07,760 สถานการณ์ตอนนั้นมันกร่อยมาก 441 00:33:09,200 --> 00:33:10,760 กร่อยกว่าตอนนี้อีก 442 00:33:10,760 --> 00:33:11,880 ขอโทษทีค่ะ 443 00:33:12,400 --> 00:33:14,080 - รูเพิร์ต วิลเลียม - เรียกฟินชี่ก็ได้ 444 00:33:14,080 --> 00:33:15,080 สวัสดี 445 00:33:15,760 --> 00:33:19,200 คือผมไม่รู้จะทํายังไง เลยทําตัวเฮงซวยมากๆ ไปแบบนั้น 446 00:33:21,480 --> 00:33:22,400 ขอบคุณ 447 00:33:23,640 --> 00:33:26,480 - หวังว่าจะปรับความเข้าใจกับโลล่าแล้ว - โห ไม่เลย 448 00:33:27,280 --> 00:33:29,800 ดับสนิทตั้งแต่เธอรู้ว่าผมชอบกิจกรรมกลางแจ้ง 449 00:33:31,080 --> 00:33:32,280 - นั่นละ - ค่ะ 450 00:33:33,200 --> 00:33:34,040 ค่ะ 451 00:33:36,240 --> 00:33:37,080 ไปกันไหม 452 00:33:37,080 --> 00:33:39,760 นั่นแหละ ไว้เจอกันในห้องเรียนนะ 453 00:33:43,280 --> 00:33:44,360 ยินดีที่รู้จักด้วยนะ 454 00:33:44,360 --> 00:33:45,320 เช่นกัน 455 00:33:46,520 --> 00:33:47,560 บาย 456 00:33:58,480 --> 00:34:01,080 เล่าเรื่องที่มหาวิทยาลัยให้ฟังบ้างสิ 457 00:34:02,200 --> 00:34:04,320 ได้ไปปาร์ตี้สนุกๆ เยอะสินะ 458 00:34:06,120 --> 00:34:09,600 ก็มีปาร์ตี้บ้างครับ แต่ไม่ได้น่าตื่นเต้นอะไรขนาดนั้น 459 00:34:09,600 --> 00:34:11,360 ป่านนี้คงต้องมีเพื่อนใหม่แล้วสิ 460 00:34:11,360 --> 00:34:12,280 มีบ้างครับ 461 00:34:12,280 --> 00:34:17,800 แต่บางทีก็รู้สึกว่าเซนต์แอนดรูวส์ ค่อนข้างเล็กและห่างไกล 462 00:34:18,920 --> 00:34:19,920 แล้ววิชาที่เรียนอีก 463 00:34:20,880 --> 00:34:24,520 เมื่อก่อนผมเคยชอบประวัติศาสตร์ศิลป์ ตอนนี้เรียนไปเริ่มไม่เห็นประโยชน์ 464 00:34:24,520 --> 00:34:26,480 - อ้าว เสียดายนะ - ใช่ 465 00:34:27,080 --> 00:34:29,440 สาวที่ปิ๊งก็ดันไปเลือกลูกผู้ชายตัวจริง 466 00:34:29,440 --> 00:34:32,120 ผมว่านั่นแหละพี่เลยสมเพชตัวเอง 467 00:34:32,120 --> 00:34:33,960 แหม เสียดายจริง 468 00:34:33,960 --> 00:34:35,880 - ขอบใจมาก - โถ วิลเลียมเอ๊ย... 469 00:34:35,880 --> 00:34:36,840 เอาจริง 470 00:34:36,840 --> 00:34:39,800 แต่จะเรียนต่อใช่ไหม ไม่ได้คิดจะลาออกจริงๆ 471 00:34:40,400 --> 00:34:42,520 หรือเปลี่ยนคณะจะช่วยไหม 472 00:34:42,520 --> 00:34:44,880 ตอนมัธยมชอบเรียนวิชาไหนอีกนะ 473 00:34:44,880 --> 00:34:45,880 ภูมิศาสตร์ 474 00:34:47,000 --> 00:34:50,120 นั่นก็มีประโยชน์ถ้ากําลังหาทางไปต่อไม่ถูก 475 00:34:50,120 --> 00:34:51,040 จริง 476 00:34:51,040 --> 00:34:52,680 เอาไว้หาทางไป 477 00:34:52,680 --> 00:34:55,680 ช็อกโกแลตต่างหากที่สําคัญ 478 00:35:02,400 --> 00:35:03,240 ก๊อกๆ 479 00:35:05,080 --> 00:35:05,960 ท่านย่า 480 00:35:07,080 --> 00:35:11,040 - ขอโทษครับที่ห้องรก - ย่ามาดูว่าหลานเป็นยังไงบ้าง 481 00:35:13,760 --> 00:35:17,040 ฟังแล้วเหมือนชีวิตมหาวิทยาลัย ไม่ได้ง่ายอย่างที่คิด 482 00:35:17,800 --> 00:35:18,680 ไม่เลยครับ 483 00:35:19,200 --> 00:35:20,920 ถ้าแฮร์รี่พูดจริง 484 00:35:20,920 --> 00:35:23,560 และความคับข้องใจส่วนใหญ่มาจาก... 485 00:35:24,440 --> 00:35:26,040 เรื่องของหัวใจ 486 00:35:27,000 --> 00:35:29,000 ไม่อย่างนั้นจะให้เรียกว่าอะไร 487 00:35:31,920 --> 00:35:33,920 - หาแฟน - อ้อ ใช่ 488 00:35:35,000 --> 00:35:37,320 ย่าไม่รู้จักคํานั้นหรอก เพราะสมัยย่าไม่ทําแบบนั้นกัน 489 00:35:37,320 --> 00:35:39,960 เราได้เจอใครก็แต่งงานกับเขา แล้วใช้ชีวิตกันไปเลย 490 00:35:40,880 --> 00:35:43,240 กรณีนี้ไม่มีลุ้นถึงขั้นแต่งงานเลยครับ 491 00:35:44,440 --> 00:35:47,720 แค่จีบยังไม่ได้เลย ผมทําเสียเรื่องหมดแล้ว 492 00:35:48,680 --> 00:35:52,040 แล้วหลานก็ไม่อยากฟังว่ายังมีให้เลือกอีกถมเถ 493 00:35:53,120 --> 00:35:55,320 และไม่อยากได้กําลังใจให้ลองใหม่อีกครั้งด้วย 494 00:35:55,840 --> 00:35:58,960 ถ้าผมทําจริง ก็จะเป็นอีกคําที่ท่านย่าไม่เข้าใจ 495 00:35:58,960 --> 00:35:59,880 แอบตามสตอล์ค 496 00:36:01,040 --> 00:36:02,560 อันที่จริงคํานั้นย่าเข้าใจนะ 497 00:36:05,080 --> 00:36:06,120 อย่าหมดหวังไปเลย 498 00:36:07,240 --> 00:36:08,480 ย่าเป็นผู้เชื่อมั่น 499 00:36:09,120 --> 00:36:11,800 ถ้าคู่กันแล้วย่อมไม่แคล้วกัน 500 00:36:13,280 --> 00:36:14,600 พระเจ้าทรงดูแลเราเสมอ 501 00:36:30,360 --> 00:36:31,440 โอเคไหม 502 00:36:33,800 --> 00:36:35,880 - คุณล่ะโอเคไหม - ฮื่อ ตั้งตารอเลย 503 00:36:36,600 --> 00:36:39,720 - สวัสดี ลูกพ่อ - สวัสดีค่ะพ่อ เป็นไงบ้าง 504 00:36:39,720 --> 00:36:42,280 - ดีใจจังที่เจอ เข้ามาเลย - สวัสดีเจมส์ 505 00:36:42,280 --> 00:36:44,960 - รูเพิร์ตครับ - รูเพิร์ต ยินดีที่ได้เจอ เข้ามาเลย 506 00:36:44,960 --> 00:36:47,400 - ไง รูเพิร์ต ยินดีที่ได้รู้จัก - ฉันโอเค 507 00:36:47,400 --> 00:36:49,720 - ไงจ๊ะลูก - สวัสดีครับ รูเพิร์ต ยินดีที่ได้รู้จักครับ 508 00:36:49,720 --> 00:36:52,920 - เมอร์รี่คริสต์มาส - สุขสันต์วันคริสต์มาสจ้ะลูก 509 00:36:52,920 --> 00:36:54,160 แม่คะ พ่อคะ นี่รูเพิร์ต 510 00:36:54,160 --> 00:36:56,280 - รูเพิร์ตครับ ยินดีที่ได้รู้จัก - รูเพิร์ต 511 00:36:57,240 --> 00:36:59,440 มีแต่เมือกกับอะไรก็ไม่รู้เต็มตัวไปหมด 512 00:36:59,440 --> 00:37:03,400 แถมยังกลืนน้ําเน่าในแม่น้ํานั่นไปเหยือกครึ่งได้ 513 00:37:03,920 --> 00:37:06,240 โห แต่ยังได้เป็นนักกีฬายอดเยี่ยมของนัดใช่ไหม 514 00:37:09,360 --> 00:37:13,000 มันมีคําที่ใช้เรียก คนทําแฮททริคเข้าประตูตัวเองไหมล่ะ 515 00:37:13,000 --> 00:37:14,520 - ไม่รู้นะ - ซื่อบื้อไงคะ 516 00:37:14,520 --> 00:37:16,240 ขอบคุณมาก 517 00:37:16,240 --> 00:37:19,320 - เจมส์จะเป็นดาวเด่นแน่ๆ - ผมดูออกเลย 518 00:37:19,320 --> 00:37:21,360 - ฤดูกาลที่แล้วเขาก็เล่นได้ดีมาก - จริงเหรอ 519 00:37:21,360 --> 00:37:23,280 ใช่ ได้สี่วิคเก็ตจาก 20 ลูก 520 00:37:38,240 --> 00:37:39,240 มาเร็ว 521 00:37:40,240 --> 00:37:41,480 เล่นอะไรกันอยู่ 522 00:37:41,480 --> 00:37:45,240 พ่อเพิ่งเดินเข้าสู่สมรภูมิเจงก้า ที่เล่นเอาจริงเอาจังกันมาก 523 00:37:50,520 --> 00:37:53,800 - ขอออกไปสูบบุหรี่ก่อน - เดี๋ยวตามไป 524 00:37:59,480 --> 00:38:01,320 แฮร์รี่ จะไปไหนน่ะ 525 00:38:02,720 --> 00:38:05,160 - แค่จะออกไปข้างนอก - อยู่นี่แหละ 526 00:38:05,840 --> 00:38:07,000 มีปัญหาอะไร 527 00:38:07,000 --> 00:38:10,000 - พ่ออยากให้อยู่กับครอบครัว - มีปัญหาอะไร 528 00:38:11,000 --> 00:38:13,440 ฉันเป็นพ่อ ไม่ต้องเถียง 529 00:38:14,240 --> 00:38:16,160 ก็ใช่สิ เป็นแค่เวลาที่อยากเป็น 530 00:38:17,160 --> 00:38:18,080 แฮร์รี่ 531 00:38:29,120 --> 00:38:31,640 - ทั้งครอบครัวคุณน่ารักมาก - คืนนี้โอเคไหม 532 00:38:31,640 --> 00:38:35,440 - ดีเลย สนุกมาก - พ่อชอบคุยเรื่องคริกเก็ต 533 00:38:40,800 --> 00:38:41,640 บาย 534 00:38:52,320 --> 00:38:53,400 เขาดูนิสัยดีนะ 535 00:38:55,400 --> 00:38:56,280 แม่คิดงั้นเหรอคะ 536 00:38:56,920 --> 00:38:57,880 แน่นอน 537 00:38:57,880 --> 00:38:59,440 มีอะไรให้ไม่ชอบ 538 00:38:59,440 --> 00:39:01,560 เขาสุภาพ หล่อด้วย 539 00:39:04,120 --> 00:39:05,320 คบกันจริงจังหรือเปล่า 540 00:39:07,240 --> 00:39:09,080 ทําไมทุกคนเอาแต่ถามแบบนี้นะ 541 00:39:13,880 --> 00:39:14,880 แคทเธอรีน 542 00:39:18,720 --> 00:39:19,840 คบกันจริงจังเหรอ 543 00:39:22,640 --> 00:39:23,520 ค่อนข้างค่ะ 544 00:39:24,760 --> 00:39:26,240 ถ้าแม่ไม่ว่าอะไร 545 00:39:26,960 --> 00:39:27,920 แน่นอนสิจ๊ะ 546 00:39:35,640 --> 00:39:37,160 ทําไมแม่ถึงจะว่าอะไร 547 00:39:37,160 --> 00:39:40,280 เพราะแม่ตั้งใจอยากให้หนูได้กับคนอื่นมาตลอด 548 00:39:42,080 --> 00:39:42,920 ไม่เอาน่ะ 549 00:39:43,720 --> 00:39:46,280 แม่ชอบคิดว่าหนูจะได้กับวิลเลียม 550 00:39:47,800 --> 00:39:50,080 หนูเตรียมเข้ามหาวิทยาลัยเอดินบะระแล้ว 551 00:39:50,080 --> 00:39:52,640 ทันทีที่จบมัธยมพร้อมเพื่อนๆ 552 00:39:52,640 --> 00:39:55,320 แต่แม่กลับบอกให้เปลี่ยนไปเข้าเซนต์แอนดรูวส์ 553 00:39:55,320 --> 00:39:57,120 แล้วพักการเรียนหนึ่งปี 554 00:39:57,120 --> 00:39:58,640 โดยไม่เหลือเพื่อนเรียนด้วยเลย 555 00:40:00,040 --> 00:40:02,440 - นั่นไม่ใช่เรื่องบังเอิญ - บังเอิญสิ 556 00:40:04,520 --> 00:40:08,600 บังเอิญด้วยไหมที่แม่เชียร์ให้หนู ลงเรียนวิชาศิลปะที่ฟลอเรนซ์ 557 00:40:08,600 --> 00:40:10,440 ตอนที่นึกว่าวิลเลียมจะไปเรียนที่นั่น 558 00:40:11,080 --> 00:40:14,760 แล้วก็ให้ไปทํางานอาสาสมัครที่ชิลี ซึ่งเขาไปจริงๆ อีก 559 00:40:14,760 --> 00:40:16,320 นึกว่าลูกจะขอบคุณแม่เสียอีก 560 00:40:17,680 --> 00:40:19,040 ลูกพูดเองนะว่าชอบเขา 561 00:40:19,040 --> 00:40:20,800 ใช่ แต่หนูก็โตขึ้นแล้วไง 562 00:40:21,600 --> 00:40:24,520 แต่พอแม่มีไอเดียฝังหัวแล้วแม่หยุดคิดไม่ได้เลย 563 00:40:24,520 --> 00:40:26,640 ใช่ แต่ก็ไม่ได้คิดเพราะประสงค์ร้ายอะไร 564 00:40:27,400 --> 00:40:29,880 - จริงเหรอ - รู้ไหมว่าแม่คิดยังไง 565 00:40:30,560 --> 00:40:31,920 แม่ว่าลูกเป็นคนพิเศษ 566 00:40:36,320 --> 00:40:41,440 แม่บังเอิญคิดด้วยว่าหนุ่มน่าสงสารคนนั้น ควรได้แฟนเป็นคนธรรมดา 567 00:40:41,440 --> 00:40:42,400 แม่ไม่ได้รู้จักเขา 568 00:40:43,360 --> 00:40:46,800 ถ้าวิลเลียมไม่ได้เหมาะกับหนูล่ะ แล้วสิ่งที่หนูต้องการล่ะ 569 00:40:46,800 --> 00:40:49,880 เอางี้ ถ้าลูกต้องการฟินชี่จริงๆ ก็ตามใจ 570 00:40:52,840 --> 00:40:57,600 แม่แค่ไม่อยากให้คบกับฟินชี่ เพราะอยากจะประชดแม่ 571 00:41:02,960 --> 00:41:03,960 มานี่มา 572 00:41:08,840 --> 00:41:12,000 โดยเฉพาะเมื่อแม่ได้ยินข่าวลอยมาตามลม 573 00:41:13,480 --> 00:41:15,200 ว่าวิลเลียมกําลังทุกข์มาก 574 00:41:20,560 --> 00:41:22,720 และอยากลาออกจากมหาวิทยาลัย 575 00:41:34,920 --> 00:41:35,840 เป็นไรไหม 576 00:41:36,520 --> 00:41:37,400 หวัดดี 577 00:41:46,440 --> 00:41:47,440 ขอบใจ 578 00:41:53,400 --> 00:41:54,920 พี่ไม่ทําจริงๆ หรอก 579 00:41:55,760 --> 00:41:56,600 ทําอะไร 580 00:41:57,640 --> 00:41:58,640 ลาออกจากมหาลัย 581 00:41:59,560 --> 00:42:00,520 ยังไม่ได้ตัดสินใจ 582 00:42:05,360 --> 00:42:07,320 เลิกบุกเข้ามาในแดนของฉันได้ละ 583 00:42:10,120 --> 00:42:13,440 ฉันรู้หน้าที่ตัวเองที่ต้องเป็นไอ้เด็กมีปัญหา ในตระกูลนี้ ห้ามเป็นอีกคน 584 00:42:15,320 --> 00:42:16,720 กลับเซนต์แอนดรูวส์ไปซะ 585 00:42:17,720 --> 00:42:19,840 ไม่ทําเพื่อตัวเองก็เพื่อฉัน ฉันต้อง... 586 00:42:21,840 --> 00:42:22,840 มีเป้าหมายในชีวิต 587 00:42:24,000 --> 00:42:25,600 คอยก่อเรื่องเฮงซวยเพื่อให้พี่ 588 00:42:26,640 --> 00:42:27,640 ดูดี 589 00:42:37,920 --> 00:42:39,400 นายกับพ่อมีเรื่องอะไรกัน 590 00:42:40,640 --> 00:42:43,320 พ่อดันรู้เรื่องปุ๊นเข้าน่ะสิ 591 00:42:44,480 --> 00:42:47,640 โวยวายใหญ่โตเลย บอกว่าฉันอาจโดนไล่ออกได้ 592 00:42:48,760 --> 00:42:50,680 ถึงขนาดอยากให้ไปเข้าศูนย์บําบัด 593 00:42:50,680 --> 00:42:52,640 ไปอยู่กับคนติดยาวันนึง 594 00:42:52,640 --> 00:42:53,640 อะไรนะ 595 00:42:55,480 --> 00:42:57,560 "โอเว่อร์ไปหน่อยมั้ง" ฉันก็ว่า 596 00:42:57,560 --> 00:43:00,800 "สํานึกและรับผิดชอบ" เขาว่า 597 00:43:01,520 --> 00:43:02,520 ขอบใจ 598 00:43:04,920 --> 00:43:06,800 ขืนไปได้ขึ้นหน้าหนึ่งแน่ๆ 599 00:43:07,440 --> 00:43:09,920 ทําให้ฉันดูเหลวแหลกกู่ไม่กลับ อีกแล้ว 600 00:43:12,800 --> 00:43:15,360 คนจะได้พูดว่า "น่าสงสาร ตั้งแต่แม่ตาย..." 601 00:43:22,480 --> 00:43:25,000 แต่ทุกอย่างก็ลงตัวเป๊ะอยู่แล้วนี่ 602 00:43:26,000 --> 00:43:28,520 เพราะราชวงศ์นี้ไม่ต้องมีเบอร์สองอยู่แล้ว 603 00:43:30,120 --> 00:43:31,560 ยกเว้นเพื่อความบันเทิง 604 00:43:34,920 --> 00:43:38,760 ฉันเป็นคนปกติหรือเจริญก้าวหน้าไม่ได้หรอก ไม่งั้นจะเด่นเกินหน้าพี่ 605 00:43:38,760 --> 00:43:40,840 แล้วจะพังหน้าฉากที่สร้างไว้หมด 606 00:43:45,320 --> 00:43:48,240 เพราะงั้นก็ต้องวิลลี่เด็กดีดาวเด่น แฮร์รี่เจ้าแกะดํานอกคอก 607 00:43:48,760 --> 00:43:50,320 พ่อพระวิลลี่ แฮร์รี่บาปหนา 608 00:43:51,040 --> 00:43:52,480 วิลลี่มั่นคง แฮร์รี่หลงทาง 609 00:43:58,240 --> 00:44:00,040 แม่งถึงขั้นไล่ไปศูนย์บําบัด 610 00:44:06,600 --> 00:44:08,880 นึกสภาพออกไหมว่าคนจะแตกตื่นแค่ไหน 611 00:44:10,000 --> 00:44:12,560 ถ้าพี่เป็นคนไปศูนย์บําบัดแทน 612 00:44:12,560 --> 00:44:15,080 ต้องเหมือนวิหารถล่มลงมาต่อหน้า 613 00:44:17,600 --> 00:44:19,480 แต่พอเป็นฉัน คนเขาต้องการแบบนี้เลย 614 00:44:21,680 --> 00:44:22,560 สันดานเสีย 615 00:44:23,760 --> 00:44:25,480 "อ๋อ นั่นแหละหน้าที่ของแฮร์รี่ เวลส์" 616 00:45:49,640 --> 00:45:50,720 (มีข้อความใหม่ - อ่าน) 617 00:45:50,720 --> 00:45:51,800 (เปิดข้อความ) 618 00:45:51,800 --> 00:45:56,680 (อย่าออกจากมหาลัยเลยนะ - เคท) 619 00:47:19,160 --> 00:47:24,160 คําบรรยายโดย ศันสนีย์ โอบอ้อม