00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:04,778 --> 00:00:09,778 Sync and corrections by explosiveskull www.MY-SUBS.com 2 00:00:11,885 --> 00:00:16,325 [child] Gina! Gina! Ella! 3 00:00:16,405 --> 00:00:19,605 - Gina! Carina! Ella! - Gina! Carina! Ella! 4 00:00:19,685 --> 00:00:21,325 [dog barks] 5 00:00:21,405 --> 00:00:23,405 Gina! Carina! 6 00:00:29,765 --> 00:00:32,565 Gina! Carina! 7 00:00:32,645 --> 00:00:35,565 Ella! Ella! 8 00:00:49,685 --> 00:00:51,685 [phone ringing] 9 00:00:59,405 --> 00:01:01,445 [man] Hello, Winston, this is Operations. 10 00:01:01,525 --> 00:01:03,885 - Are you hearing me? - Hear you clearly. 11 00:01:03,965 --> 00:01:05,525 Stand by for testing. 12 00:01:06,365 --> 00:01:09,045 - Testing now. - Testing five, four, three, two, one. 13 00:01:11,645 --> 00:01:14,045 [dogs bark] 14 00:01:22,645 --> 00:01:23,685 Mummy. 15 00:01:24,485 --> 00:01:27,885 I've come to make a final representation. 16 00:01:27,965 --> 00:01:30,805 And to beseech you not to do this. 17 00:01:30,885 --> 00:01:33,885 I wish to address my people. It's my right. 18 00:01:33,965 --> 00:01:36,805 You have forfeited that right. 19 00:01:36,885 --> 00:01:38,405 There are things I wish to say. 20 00:01:38,485 --> 00:01:41,645 In which capacity? You're no longer their king. 21 00:01:41,725 --> 00:01:43,085 As a private individual. 22 00:01:43,165 --> 00:01:45,725 Oh, no one wants to hear from a private individual. 23 00:01:45,805 --> 00:01:48,365 Well, I beg to differ. The newspapers are for me. 24 00:01:48,445 --> 00:01:51,525 The best thing for everyone would be if you said your goodbyes 25 00:01:51,605 --> 00:01:55,725 quietly, privately, and disappeared into the night. 26 00:01:55,805 --> 00:01:57,605 Preferably never to return. 27 00:01:59,765 --> 00:02:02,365 - I didn't say that. - But you thought it. 28 00:02:04,285 --> 00:02:05,405 Admit it. 29 00:02:13,725 --> 00:02:18,765 Elizabeth! Margaret! Come inside! 30 00:02:18,845 --> 00:02:21,005 [man on radio] This is Windsor Castle. 31 00:02:21,085 --> 00:02:25,205 There follows an important announcement from his Royal Highness, 32 00:02:25,285 --> 00:02:26,565 the Duke of Windsor. 33 00:02:26,645 --> 00:02:31,525 A few hours ago, I discharged my last duty 34 00:02:31,605 --> 00:02:34,845 as King and Emperor. 35 00:02:37,005 --> 00:02:39,885 And, now that I have been succeeded by my brother, 36 00:02:40,965 --> 00:02:42,605 the Duke of York, 37 00:02:43,885 --> 00:02:48,125 my first words must be to declare my allegiance to him. 38 00:02:50,565 --> 00:02:52,565 This I do with all my heart. 39 00:02:53,525 --> 00:02:55,045 - [girls laugh] - Come along, girls. 40 00:02:55,125 --> 00:02:59,565 You all know the reasons which have impelled me to renounce the throne. 41 00:02:59,645 --> 00:03:01,925 - I have found it impossible to carry... - Girls. Girls! 42 00:03:02,005 --> 00:03:07,685 ...the heavy burden of responsibility, and to discharge my duties as King, 43 00:03:07,765 --> 00:03:11,645 as I would wish to do, 44 00:03:11,725 --> 00:03:17,205 without the help and support of the woman I love. 45 00:03:17,285 --> 00:03:21,045 This decision has been made less difficult to me by the sure knowledge 46 00:03:21,125 --> 00:03:25,005 that my brother has one matchless blessing... 47 00:03:25,085 --> 00:03:28,845 - Come in. Both of you. - ...enjoyed by so many of you, 48 00:03:28,925 --> 00:03:30,925 and not bestowed on me. 49 00:03:32,125 --> 00:03:36,325 A happy home, with his wife and children. 50 00:03:38,045 --> 00:03:39,925 And now we all have a new king. 51 00:03:41,805 --> 00:03:48,085 I wish him, and you, his people, happiness and prosperity... 52 00:03:50,645 --> 00:03:52,285 with all my heart. 53 00:03:53,445 --> 00:03:55,045 God bless you all. 54 00:03:56,325 --> 00:03:58,685 God save the King. 55 00:05:20,485 --> 00:05:22,805 [birds chirping outside] 56 00:06:07,845 --> 00:06:10,525 [vacuum cleaner running] 57 00:06:10,605 --> 00:06:12,565 All right, Charles, all right. Stop it. 58 00:06:17,005 --> 00:06:19,965 Well... good luck, darling. 59 00:06:21,005 --> 00:06:22,165 Thank you. 60 00:06:24,525 --> 00:06:27,845 And thank you for all this. It looks splendid. 61 00:06:29,045 --> 00:06:31,685 This is the first proper home I've ever had. 62 00:07:04,485 --> 00:07:06,005 [cameras click] 63 00:07:47,805 --> 00:07:49,565 - Tommy. - Good morning, Your Majesty. 64 00:07:49,645 --> 00:07:51,805 - You tracked me down. - Slightly, ma'am. 65 00:07:51,885 --> 00:07:53,525 If Your Majesty has no objection, 66 00:07:53,605 --> 00:07:55,525 I thought we might attend to the Cabinet papers 67 00:07:55,605 --> 00:07:59,645 after your meeting with Their Majesties. Your schedule allows for 20 minutes. 68 00:07:59,725 --> 00:08:01,325 - For the papers? - No, ma'am, 69 00:08:01,405 --> 00:08:04,885 20 minutes with Their Majesties, then directly on to the paperwork. 70 00:08:04,965 --> 00:08:06,325 And then? 71 00:08:07,885 --> 00:08:10,845 Things will become more manageable once everything settles down. 72 00:08:10,925 --> 00:08:11,765 Will it? 73 00:08:11,845 --> 00:08:15,125 And once the Palace is your main residence. 74 00:08:17,165 --> 00:08:21,085 [Norfolk] Our understanding is that he is arriving at Southampton as we speak. 75 00:08:21,165 --> 00:08:23,285 - [Queen Mary] Alone? - We believe so, ma'am. 76 00:08:23,365 --> 00:08:25,405 Hm. That's something. 77 00:08:30,365 --> 00:08:33,725 [Norfolk] Some last minute adjustments to the funeral arrangements. 78 00:08:33,805 --> 00:08:37,285 If you are in agreement, ma'am, we thought that the Duke of Windsor 79 00:08:37,365 --> 00:08:40,405 should join the Dukes of Gloucester, Kent and Edinburgh. 80 00:08:40,485 --> 00:08:44,165 But that'd be the row behind me. Breathing down my neck. 81 00:08:44,245 --> 00:08:46,805 We could, if Her Majesty likes, increase the distance, 82 00:08:46,885 --> 00:08:48,405 put him back a few rows. 83 00:08:48,485 --> 00:08:52,045 Any chance that could stretch to being on the steps outside the chapel? 84 00:08:52,125 --> 00:08:54,525 I'm sorry, I know he's your son. 85 00:08:54,605 --> 00:08:58,645 A son who gave up the throne and, effectively, killed my other son. 86 00:09:07,925 --> 00:09:10,925 Why not put him there? Close to the Prime Minister? 87 00:09:11,925 --> 00:09:13,925 - Thank you, ma'am. - Cry Baby. 88 00:09:14,965 --> 00:09:17,005 - What? - It's what he calls Winston. 89 00:09:18,445 --> 00:09:21,485 He and his wife have nasty little nicknames for all of us. 90 00:09:22,925 --> 00:09:25,325 I'll tell you yours, if you ask me nicely. 91 00:09:25,405 --> 00:09:26,965 No, thank you. 92 00:09:28,885 --> 00:09:30,805 Shirley Temple. 93 00:09:34,685 --> 00:09:38,125 - [seagulls squawk] - [people chatter] 94 00:09:39,885 --> 00:09:42,965 [ship horn blaring] 95 00:09:52,325 --> 00:09:53,325 Ready, sir. 96 00:10:04,965 --> 00:10:08,965 [Duke of Windsor] This is indeed a sad arrival in my country. 97 00:10:10,125 --> 00:10:15,925 I have crossed the Atlantic for the funeral of a dear brother, 98 00:10:16,005 --> 00:10:19,325 and to comfort Her Majesty, Queen Mary. 99 00:10:20,245 --> 00:10:24,405 My heart goes out to the widowed Queen Mother 100 00:10:24,485 --> 00:10:27,885 and her two daughters in their grief. 101 00:10:29,365 --> 00:10:30,565 Thank you. 102 00:10:30,645 --> 00:10:34,285 [crowd shouting] 103 00:10:52,925 --> 00:10:55,765 - Down there, look! - Right, that's enough. Look sharp! 104 00:11:31,365 --> 00:11:33,925 His Royal Highness, the Duke of Windsor, Your Majesty. 105 00:11:51,685 --> 00:11:53,205 Dear Mama. 106 00:12:13,485 --> 00:12:14,565 Poor Bertie. 107 00:12:16,285 --> 00:12:17,365 So young. 108 00:12:19,605 --> 00:12:23,205 One can only be thankful for all the years one had him. 109 00:12:25,605 --> 00:12:29,165 So wonderfully thoughtful and caring. 110 00:12:29,245 --> 00:12:32,805 An angel to his mother, wife and children. 111 00:12:34,405 --> 00:12:38,085 I honestly believe he never thought of himself at all. 112 00:12:39,885 --> 00:12:43,325 He really was the perfect son. 113 00:12:46,685 --> 00:12:49,325 I can't imagine how difficult it must be for you. 114 00:12:51,205 --> 00:12:53,965 You've been very much in our thoughts and prayers. 115 00:12:54,045 --> 00:12:55,245 Ours? 116 00:12:56,165 --> 00:12:59,165 You'd be wise not to mention that woman's name for the next few days. 117 00:12:59,245 --> 00:13:02,005 - I mentioned no name. - The implication was enough. 118 00:13:02,085 --> 00:13:03,605 If you say so. 119 00:13:03,685 --> 00:13:07,085 I offer that in the spirit of maternal advice 120 00:13:07,165 --> 00:13:11,645 that you may emerge from this trip with any remaining respect or affection at all. 121 00:13:24,485 --> 00:13:27,405 I had hoped all this might wait. 122 00:13:27,485 --> 00:13:29,885 I'm afraid not, ma'am. 123 00:13:33,645 --> 00:13:34,965 I understand. 124 00:13:36,525 --> 00:13:37,725 Shall we? 125 00:13:53,805 --> 00:13:59,485 Now, the top sheet is simply a summary of all the contents of the box. 126 00:13:59,565 --> 00:14:03,765 And we have in this case, a five power conference first. See... 127 00:14:03,845 --> 00:14:05,725 - That's this one? - Yes. 128 00:14:05,805 --> 00:14:08,365 - So this... - More detail. 129 00:14:08,445 --> 00:14:10,885 - So, we start with this. - Yes, Your Majesty. 130 00:14:10,965 --> 00:14:14,565 [conversation continues indistinctly] 131 00:14:28,645 --> 00:14:31,485 - [Philip] He's here. - He's here! 132 00:14:33,765 --> 00:14:38,525 Don't rush, darling. It'll take him an hour to get to the front door. 133 00:14:38,605 --> 00:14:40,645 And then an hour to get through the bloody thing! 134 00:14:44,645 --> 00:14:47,125 Now, don't forget the two things we discussed. 135 00:14:47,205 --> 00:14:49,165 - I won't. - The children keeping my surname. 136 00:14:49,245 --> 00:14:51,245 - Yes. - And us staying here in Clarence House, 137 00:14:51,325 --> 00:14:53,765 not moving to Buckingham Palace. Both very important. 138 00:14:53,845 --> 00:14:54,925 I know. I won't forget. 139 00:14:55,005 --> 00:14:56,845 - And don't be nervous. - I'm not nervous. 140 00:14:56,925 --> 00:14:57,965 You look nervous. 141 00:14:59,085 --> 00:15:00,525 Be firm. Just lay down the law. 142 00:15:00,605 --> 00:15:03,325 I know he's Winston Churchill and all that, but remember who you are. 143 00:15:03,405 --> 00:15:04,285 - You're... - Nobody. 144 00:15:04,365 --> 00:15:05,725 The Queen of England. 145 00:15:12,765 --> 00:15:14,325 [toy horn honks] 146 00:15:21,405 --> 00:15:23,805 [Churchill] Don't let me overrun. 147 00:15:23,885 --> 00:15:25,565 [man] The Prime Minister, Your Majesty. 148 00:15:44,725 --> 00:15:45,925 Your Majesty. 149 00:15:50,725 --> 00:15:54,925 I so looked forward every Tuesday to my audiences with your... 150 00:15:56,645 --> 00:15:57,765 dear papa. 151 00:15:59,645 --> 00:16:02,765 His late Majesty was a hero 152 00:16:04,605 --> 00:16:06,525 to me and to all his people. 153 00:16:07,125 --> 00:16:08,165 Thank you. 154 00:16:11,765 --> 00:16:14,045 Do sit down, Prime Minister. 155 00:16:15,085 --> 00:16:19,285 I've ordered tea. Or something stronger, perhaps. 156 00:16:19,365 --> 00:16:21,725 Oh, dear. Did no one explain? 157 00:16:21,805 --> 00:16:28,725 The Sovereign never offers a Prime Minister refreshment. 158 00:16:28,805 --> 00:16:30,685 Nor a chair. 159 00:16:30,765 --> 00:16:33,445 The precedent set by your great-great-grandmother 160 00:16:33,525 --> 00:16:37,845 was to keep us standing like Privy Councillors. 161 00:16:37,925 --> 00:16:41,525 To waste time is a grievous sin. 162 00:16:41,605 --> 00:16:44,645 And, if there is one thing I have learned in 52 years of public service, 163 00:16:44,725 --> 00:16:50,525 it is that there is no problem so complex, nor crisis so grave, 164 00:16:50,605 --> 00:16:56,605 that it cannot be satisfactorily resolved within 20 minutes. So... 165 00:16:58,325 --> 00:17:00,085 shall we make a start? 166 00:17:02,085 --> 00:17:03,685 [Philip] She's in with the PM now. 167 00:17:04,325 --> 00:17:06,805 And I made it abundantly clear how important it was 168 00:17:06,885 --> 00:17:09,525 that she and the children take your name. 169 00:17:09,605 --> 00:17:13,565 [Lord Mountbatten] It's your name too. It's the name I gave you. 170 00:17:15,165 --> 00:17:20,205 Having Mountbatten as the name of the Royal house, 171 00:17:20,285 --> 00:17:25,405 having your first-born son, Charles, as the first Mountbatten king... 172 00:17:26,445 --> 00:17:29,125 Well, that would be some achievement, wouldn't it? 173 00:17:30,165 --> 00:17:34,525 Now, I would like to discuss your coronation. 174 00:17:34,605 --> 00:17:35,485 Yes. 175 00:17:35,565 --> 00:17:39,365 I have a proposed date which has been run past Cabinet and approved. 176 00:17:39,445 --> 00:17:44,525 - Summer, I hope. - Indeed. Next year. 177 00:17:45,285 --> 00:17:47,645 Next year? Why the delay? 178 00:17:49,245 --> 00:17:51,765 For your benefit entirely. 179 00:17:51,845 --> 00:17:55,405 A long period between accession and coronation 180 00:17:55,485 --> 00:17:57,885 was of great value to your father. 181 00:17:57,965 --> 00:18:00,525 He had five months. 182 00:18:00,605 --> 00:18:04,325 You're proposing I have 16 before I am crowned. 183 00:18:06,605 --> 00:18:07,645 Yes. 184 00:18:11,085 --> 00:18:14,685 [man] That would take anyone weeks to read... 185 00:18:14,765 --> 00:18:18,885 - Anyway, thanks for the drink. - Thank you, Jock. 186 00:18:18,965 --> 00:18:20,365 - Sir. - Sir. 187 00:18:23,245 --> 00:18:26,125 Foreign office first, let's surprise Anthony. 188 00:18:29,685 --> 00:18:31,405 - [Philip] And? - Nothing. 189 00:18:32,765 --> 00:18:35,765 We discussed the end of rationing of sugar, butter and meat, 190 00:18:35,845 --> 00:18:39,285 the situation in Korea, and the date of my coronation. 191 00:18:39,365 --> 00:18:40,485 I barely got a word in. 192 00:18:40,565 --> 00:18:42,485 Of course not, the man barely draws breath. 193 00:18:42,565 --> 00:18:44,845 - You have to butt in. - You can't! 194 00:18:44,925 --> 00:18:46,805 Not in the private audience. 195 00:18:46,885 --> 00:18:50,005 So, what about the issues I asked you to address? 196 00:18:50,085 --> 00:18:52,405 - I will find the right time. - When? 197 00:18:52,485 --> 00:18:54,285 - Why would he do that? - What? 198 00:18:55,045 --> 00:18:56,885 Why would he want to delay my coronation? 199 00:18:56,965 --> 00:19:00,485 What are you talking about? What... Elizabeth! 200 00:19:15,245 --> 00:19:17,045 [telephone rings in distance] 201 00:19:19,485 --> 00:19:21,045 [doors close] 202 00:19:28,045 --> 00:19:31,565 I realize we've had our differences in the past. 203 00:19:32,605 --> 00:19:34,805 If you'll allow me. 204 00:19:36,445 --> 00:19:41,445 But, for now, let us think only of what we have in common. 205 00:19:42,965 --> 00:19:47,805 You've lost a husband and father, 206 00:19:48,725 --> 00:19:50,325 I a brother. 207 00:19:51,805 --> 00:19:58,805 Let us be united in grief, on equal terms, for someone we all loved. 208 00:20:01,245 --> 00:20:04,685 I'll be here for a few days after the funeral 209 00:20:04,765 --> 00:20:06,685 before I return to New York. 210 00:20:07,885 --> 00:20:11,365 Perhaps we might find time to see one another. 211 00:20:11,445 --> 00:20:13,685 For lunch, or a walk. 212 00:20:16,805 --> 00:20:19,285 Yes. I'd like that very much. 213 00:20:21,845 --> 00:20:23,605 [door opens] 214 00:20:27,165 --> 00:20:28,685 Your Majesties. 215 00:20:28,765 --> 00:20:32,045 - [Queen Mother] We must go, girls. - So soon? 216 00:20:32,125 --> 00:20:34,365 Yes, to Westminster Hall. 217 00:20:34,445 --> 00:20:35,965 To see Papa. 218 00:20:49,645 --> 00:20:52,605 With this family, when you're in, you're never quite sure that you're in. 219 00:20:52,685 --> 00:20:55,325 But when you're out, there's no doubt at all. 220 00:20:55,405 --> 00:20:56,925 You're out. 221 00:21:01,005 --> 00:21:02,965 [sobs] 222 00:21:03,045 --> 00:21:05,325 Why can't you just be civil to him, Mummy? 223 00:21:05,405 --> 00:21:08,165 Let bygones be bygones. 224 00:21:08,245 --> 00:21:12,165 Sixteen years since the abdication, and he was close to Papa. 225 00:21:12,245 --> 00:21:14,725 Because the man is a monster! 226 00:21:14,805 --> 00:21:17,405 The responsibility of becoming king killed your father 227 00:21:17,485 --> 00:21:22,445 and I will never forgive his selfishness and weakness in passing on the burden. 228 00:21:25,725 --> 00:21:28,805 He has done nothing for this family. 229 00:21:29,525 --> 00:21:32,045 And don't be fooled by his obsequiousness. 230 00:21:33,525 --> 00:21:36,605 The only reason he's even civil to us is because he wants to leech off us 231 00:21:36,685 --> 00:21:40,085 with a rich allowance to keep that Jezebel divorcee of his in the manner 232 00:21:40,165 --> 00:21:41,645 to which she's become accustomed. 233 00:21:41,725 --> 00:21:43,365 Well, I've spoken to the lawyers 234 00:21:43,445 --> 00:21:46,245 and we have a little surprise in store for them. 235 00:21:49,205 --> 00:21:51,085 [Duke of Windsor] My dear darling Peaches... 236 00:21:52,485 --> 00:21:54,525 They say hell is an inferno. 237 00:21:55,565 --> 00:21:59,485 What a sunless, frozen hell we both escaped in England. 238 00:22:00,885 --> 00:22:05,245 And what a bunch of ice-veined monsters my family are. 239 00:22:05,325 --> 00:22:07,405 How cold and thin-lipped, 240 00:22:08,685 --> 00:22:10,925 how dumpy and plain. 241 00:22:11,005 --> 00:22:13,405 How joyless and loveless. 242 00:22:14,845 --> 00:22:19,325 The way Cookie treated me looking down at me through her dumpy nose, 243 00:22:19,405 --> 00:22:23,805 it was as much as I could do not to let her have it with both barrels. 244 00:22:23,885 --> 00:22:25,805 And Shirley Temple, who has the rank now 245 00:22:25,885 --> 00:22:29,645 to silence her common mother, sadly, has no mind of her own. 246 00:22:31,925 --> 00:22:36,085 But I remained civil because I am following your advice... 247 00:22:37,965 --> 00:22:41,925 to keep them on side, keep a foot in the door... 248 00:22:42,965 --> 00:22:46,125 and see what we can get out of the wretched circus. 249 00:22:48,405 --> 00:22:53,565 Perhaps even a raise on the allowance, who knows? 250 00:22:53,645 --> 00:22:58,805 It's the only revenge I can think of for the insult of your non-invitation, 251 00:22:59,885 --> 00:23:02,445 to drain their coffers to our benefit. 252 00:23:02,525 --> 00:23:06,645 [mechanical clunking] 253 00:23:10,685 --> 00:23:12,285 Thinking always of you 254 00:23:12,365 --> 00:23:16,965 and counting the minutes until I am back in your arms. 255 00:23:17,045 --> 00:23:18,525 Your loving David. 256 00:23:20,125 --> 00:23:23,405 ...and therefore commit his body to the ground. 257 00:23:24,405 --> 00:23:31,205 Earth to earth, ashes to ashes, dust to dust. 258 00:23:32,325 --> 00:23:37,525 In sure and certain hope of the resurrection to eternal life, 259 00:23:37,605 --> 00:23:40,805 through our Lord Jesus Christ. 260 00:23:51,885 --> 00:23:54,165 - [gunshots] - [dogs barking] 261 00:24:14,605 --> 00:24:18,725 - What is that thing? - Oh, I inherited it from my grandfather. 262 00:24:18,805 --> 00:24:22,525 Well, as you know, Kaiser Wilhelm was not blessed with a normal physique. 263 00:24:22,605 --> 00:24:24,925 No, the withered arm. 264 00:24:25,005 --> 00:24:28,565 Ah, but he loved to shoot, so modifications had to be made. 265 00:24:28,645 --> 00:24:30,885 [laughs] 266 00:24:32,685 --> 00:24:36,165 They didn't modify a shotgun, they modified a cannon. 267 00:24:36,245 --> 00:24:39,365 [gunshots continue] 268 00:24:41,245 --> 00:24:43,325 You are a cheat, Hannover. 269 00:24:50,445 --> 00:24:55,125 [Mountbatten] I realize that, beyond these walls, the country mourns, 270 00:24:55,205 --> 00:25:00,445 struggles under a program of austerity and rationing 271 00:25:00,525 --> 00:25:03,165 but, what to do? 272 00:25:03,245 --> 00:25:06,125 It might all appear indulgent 273 00:25:06,205 --> 00:25:10,885 but, in keeping the estate and the local community going, 274 00:25:10,965 --> 00:25:14,725 we are all doing our share tonight for the economy. 275 00:25:14,805 --> 00:25:15,805 [chuckling] 276 00:25:15,885 --> 00:25:18,245 So, let us start with a toast. 277 00:25:23,685 --> 00:25:27,365 - To His late Majesty, the King. - [all] The King. 278 00:25:28,725 --> 00:25:34,445 - And, the Queen that has succeeded him. - [all] The Queen. 279 00:25:34,525 --> 00:25:36,885 And to our generous host. 280 00:25:36,965 --> 00:25:39,565 And the Royal house that is now in his name. 281 00:25:39,645 --> 00:25:42,245 [all] To our host and the Royal house. 282 00:25:42,325 --> 00:25:47,245 - To the Royal house Mountbatten. - [all] To the Royal house Mountbatten. 283 00:25:51,645 --> 00:25:53,285 [airplane overhead] 284 00:25:54,645 --> 00:25:57,485 [Philip] Right, come on, then. You can do it. 285 00:25:57,565 --> 00:25:58,805 Kick it back. 286 00:26:01,205 --> 00:26:02,725 Kick it back, boy. Go on. 287 00:26:04,765 --> 00:26:08,845 - It's not going to bite you. Kick it. - [Parker] Ah, it's a Burnley centre back. 288 00:26:08,925 --> 00:26:10,645 Tell me, do you play football with your boy? 289 00:26:10,725 --> 00:26:14,365 - When I get to see him, yeah. Rugby. - Rugby? Chance'd be a fine thing. 290 00:26:14,445 --> 00:26:16,765 This one doesn't seem to want to do anything but dream. 291 00:26:16,845 --> 00:26:20,365 Ah. Your old man struggling a bit, is he? 292 00:26:20,445 --> 00:26:22,125 Well, come on then. Show him how it's done. 293 00:26:22,205 --> 00:26:25,565 Right. Come on then, Charles. Let's give you something to aim at. 294 00:26:27,765 --> 00:26:29,725 That thing's been buzzing around all morning. 295 00:26:29,805 --> 00:26:31,445 [whispers] Right between his trousers. 296 00:26:32,885 --> 00:26:35,885 Yup. Taking aerial photographs for some magazine. 297 00:26:35,965 --> 00:26:38,005 - Oh, is that right? - Mm-hm. 298 00:26:39,365 --> 00:26:42,005 It was always my dream to join the Air Force. 299 00:26:43,125 --> 00:26:45,925 But Dickie put me in the Navy. 300 00:26:46,005 --> 00:26:48,085 He felt the social connections would be better. 301 00:26:49,205 --> 00:26:52,565 Hm. Judging by where you ended up, I'd say the plan worked. 302 00:26:52,645 --> 00:26:56,645 - Ha. - [whispers] Come on, Charles. Bash it. 303 00:26:56,725 --> 00:26:57,925 [gasps] 304 00:26:58,005 --> 00:27:01,405 Not bloody bad, Charles. Not bloody bad. 305 00:27:01,485 --> 00:27:04,165 - No, Daddy, not in the bushes! - In the bushes he goes! 306 00:27:04,245 --> 00:27:06,045 [laughter] 307 00:27:06,125 --> 00:27:09,205 No, Daddy! Not the bushes! 308 00:27:11,645 --> 00:27:14,445 Right, Charlie Boy, here we go. I'm going to teach you... 309 00:27:25,325 --> 00:27:26,285 Come on, then! 310 00:27:52,725 --> 00:27:54,165 [bell dings] 311 00:27:57,525 --> 00:27:58,925 [Duke of Windsor] Oh, it's vile. 312 00:27:59,005 --> 00:28:01,485 Tommy Lascelles comes up to me at the funeral, of all places, 313 00:28:01,565 --> 00:28:06,085 asks me for a word then tells me, to my face, "Do you credit it?" 314 00:28:06,165 --> 00:28:10,005 I come all this way, back to this gaping wound of a country, 315 00:28:10,085 --> 00:28:14,565 forbidden to bring my own wife, to pay respects to my dear, late brother 316 00:28:14,645 --> 00:28:18,725 and they compound an already traumatic and painful trip with this humiliation! 317 00:28:18,805 --> 00:28:21,805 The timing does seem particularly unfortunate. 318 00:28:21,885 --> 00:28:23,285 It's an outrage! 319 00:28:24,445 --> 00:28:28,405 - How much is the allowance? - Ten thousand a year. 320 00:28:28,485 --> 00:28:31,445 The agreement between Bertie and me was that I would give up everything 321 00:28:31,525 --> 00:28:35,405 and go into exile and keep a low profile in return for a pension 322 00:28:35,485 --> 00:28:39,365 that was clearly meant to be for the term of my whole life, not his! 323 00:28:39,445 --> 00:28:42,525 Now he's barely cold and Cookie turns off the bloody tap! 324 00:28:42,605 --> 00:28:45,645 - How dare she? - You don't know that it was her. 325 00:28:45,725 --> 00:28:48,205 - Of course it was her. - And don't call her that. 326 00:28:48,285 --> 00:28:50,965 Why not? She's fat, common, and looks like a cook. 327 00:28:51,045 --> 00:28:53,405 Did they offer any justification? 328 00:28:53,485 --> 00:28:59,245 Oh, that it would appear insensitive for a member of the extended Royal family 329 00:28:59,325 --> 00:29:02,365 to be seen to be rewarded and live in luxury. 330 00:29:02,445 --> 00:29:03,965 Extended Royal family! 331 00:29:04,045 --> 00:29:07,285 I was the most senior member of that family. The King! 332 00:29:07,365 --> 00:29:10,645 Now, we barely make ends meet! Every day is a struggle. 333 00:29:10,725 --> 00:29:14,725 You live in great style from what I've heard. 334 00:29:14,805 --> 00:29:18,365 Perhaps you should take a leaf out of your late brother's book. 335 00:29:18,445 --> 00:29:23,165 - He was frugal, you know. - He was born frugal. In every department. 336 00:29:23,245 --> 00:29:27,045 And that frugality earned him great favour. 337 00:29:27,125 --> 00:29:29,605 And he passed it on to the women in his family. 338 00:29:29,685 --> 00:29:32,405 Who just spent 70,000 renovating Clarence House, 339 00:29:32,485 --> 00:29:35,725 so no lectures, please, about the frugality of the new Queen. 340 00:29:35,805 --> 00:29:38,725 - That was her husband. - What, the foundling? 341 00:29:38,805 --> 00:29:41,045 - Don't call him that. - Why not? 342 00:29:41,125 --> 00:29:44,645 I'd call him by his name, if he had one. 343 00:29:44,725 --> 00:29:46,445 [door opens] 344 00:29:49,205 --> 00:29:53,245 His Royal Highness, Prince Ernst August of Hanover, Your Majesty. 345 00:29:53,325 --> 00:29:55,125 - He's here. - What? 346 00:29:55,205 --> 00:29:59,285 He apologizes for the lack of warning, but said it was important. 347 00:29:59,925 --> 00:30:04,365 [sighs] All right. You'd better show him in. 348 00:30:11,965 --> 00:30:12,925 Ah... 349 00:30:13,885 --> 00:30:16,805 [in German] Dear Aunt, forgive the intrusion. 350 00:30:16,885 --> 00:30:18,725 I come directly from Broadlands. 351 00:30:18,805 --> 00:30:20,645 [in German] What were you doing there? 352 00:30:20,725 --> 00:30:24,045 [in English] Please tell me you weren't shooting, one day after the funeral. 353 00:30:24,125 --> 00:30:28,565 - Oh, meine liebe Ernst. - I assure you the sport was very limited. 354 00:30:28,645 --> 00:30:32,285 And your late son was in our thoughts the whole time. 355 00:30:32,365 --> 00:30:35,845 Anyway, in the evening, we gathered for dinner. 356 00:30:35,925 --> 00:30:38,525 The food is normally quite good at Broadlands. 357 00:30:38,605 --> 00:30:41,685 - Outstanding! - Especially the duck, from memory. 358 00:30:41,765 --> 00:30:44,285 - With oranges. - Rum-soaked raisins. 359 00:30:44,365 --> 00:30:46,605 Oh! A Prussian recipe. 360 00:30:46,685 --> 00:30:50,565 [in German] Spaetzle, too. Remarkable! Crispy, with cheese and breadcrumbs. 361 00:30:50,645 --> 00:30:52,885 - Mmm. Delicious! - [in English] Go on. 362 00:30:53,725 --> 00:30:59,165 Yes. So, after dinner, our host started to brag 363 00:30:59,245 --> 00:31:02,285 about how the Royal house would soon be in his name. 364 00:31:02,365 --> 00:31:03,805 Nonsense. 365 00:31:03,885 --> 00:31:07,805 The Royal Warrant of 1917 established the House of Windsor. 366 00:31:07,885 --> 00:31:10,925 - Ah. - My late husband presided over it himself. 367 00:31:11,005 --> 00:31:15,005 But the name Windsor would only be carried by the male descendants. 368 00:31:15,085 --> 00:31:18,485 It did not take into account the female descendants. 369 00:31:18,565 --> 00:31:20,325 They would take the name from their husbands 370 00:31:20,405 --> 00:31:22,605 - which, in this case, would mean... - Mountbatten! 371 00:31:23,405 --> 00:31:24,925 Well... 372 00:31:25,765 --> 00:31:29,485 - He had us raising glasses to it. - Glasses containing what? 373 00:31:31,325 --> 00:31:34,725 - Champagne. - You were drinking champagne 374 00:31:36,165 --> 00:31:38,925 the day after my son's funeral? 375 00:31:56,365 --> 00:31:57,445 [Townsend] Come in. 376 00:32:03,325 --> 00:32:05,245 [sighs] 377 00:32:05,325 --> 00:32:06,605 I had to see you. 378 00:32:08,365 --> 00:32:09,405 Come in. 379 00:32:16,285 --> 00:32:19,405 I got home last night to find this on the kitchen table. 380 00:32:38,645 --> 00:32:39,805 She's gone. 381 00:32:41,325 --> 00:32:42,925 All her belongings have gone. 382 00:32:45,245 --> 00:32:46,405 I'm so sorry. 383 00:32:48,005 --> 00:32:49,325 No, you're not. 384 00:32:50,125 --> 00:32:51,085 No. 385 00:32:53,005 --> 00:32:54,085 I'm not. 386 00:33:28,245 --> 00:33:32,645 - So, will you sue her for divorce? - No, I'd lose my job. 387 00:33:32,725 --> 00:33:35,245 Well, you'll keep your job. I'll make sure of that. 388 00:33:35,325 --> 00:33:37,725 It would make me a divorcee. 389 00:33:43,925 --> 00:33:45,325 But not the guilty party. 390 00:33:47,765 --> 00:33:52,445 Still, I'd be soiled goods. I'd be tainted with scandal. 391 00:33:54,805 --> 00:33:56,445 [whispers] You'd also be free. 392 00:33:58,165 --> 00:33:59,325 To remarry. 393 00:34:05,445 --> 00:34:06,725 One day. 394 00:34:09,485 --> 00:34:10,525 Yes. 395 00:34:16,565 --> 00:34:18,845 [man] Down there, please. 396 00:34:18,925 --> 00:34:21,885 Christ. Hide. There, there. There. Go. 397 00:34:25,885 --> 00:34:28,165 [voices approaching] 398 00:34:29,885 --> 00:34:32,805 - Is it this one? - Yeah, I think so. 399 00:34:32,885 --> 00:34:35,205 - No, no, it's not. It's this one. - Right. 400 00:34:36,645 --> 00:34:37,565 Come in. 401 00:34:38,605 --> 00:34:40,365 Sorry to barge in. Have you got a second? 402 00:34:40,445 --> 00:34:41,485 - Of course, sir. - May I? 403 00:34:41,565 --> 00:34:42,445 Please. 404 00:34:43,685 --> 00:34:45,645 That's what I want to talk to you about. 405 00:34:48,125 --> 00:34:50,485 - Flying. - Yes, sir. 406 00:34:50,565 --> 00:34:52,725 You're an experienced air jockey and I've an idea. 407 00:34:52,805 --> 00:34:55,485 And, look, please disavow me of it if I'm wrong 408 00:34:55,565 --> 00:34:59,725 but, to be up there in a plane, it's the biggest thrill of them all. 409 00:34:59,805 --> 00:35:03,805 - It is, sir. - I mean, really. The biggest. 410 00:35:04,925 --> 00:35:06,005 It is, sir. 411 00:35:07,165 --> 00:35:13,165 Once you break through the clouds to the clear blue beyond, the space, the... 412 00:35:14,965 --> 00:35:18,725 the silence, the transcendent beauty, 413 00:35:18,805 --> 00:35:22,805 it's church for the irreligious man. 414 00:35:22,885 --> 00:35:25,885 That's what I'd hoped you'd say. Where could I learn? 415 00:35:25,965 --> 00:35:28,805 Uh... White Waltham Airfield, they've a good school there. 416 00:35:28,885 --> 00:35:30,325 - Would you take me? - Of course, sir. 417 00:35:30,405 --> 00:35:31,725 Good man. 418 00:35:34,525 --> 00:35:37,845 You know, my sister, my favourite sister actually, 419 00:35:37,925 --> 00:35:40,085 Cecile, died in a plane. 420 00:35:40,165 --> 00:35:44,125 It went down over Ostend in a storm. 421 00:35:44,205 --> 00:35:45,885 Eight months pregnant. 422 00:35:46,765 --> 00:35:50,765 She went into labour mid-flight and they found the child, 423 00:35:50,845 --> 00:35:52,805 next to her in the wreckage. 424 00:35:55,365 --> 00:35:56,685 A boy. 425 00:36:01,485 --> 00:36:02,885 Mm. 426 00:36:16,285 --> 00:36:17,885 Mm. 427 00:36:19,605 --> 00:36:21,965 New part of the uniform, Peter? 428 00:36:24,125 --> 00:36:25,485 [sighs] 429 00:36:28,965 --> 00:36:29,925 Anyone we know? 430 00:36:31,005 --> 00:36:33,285 [chuckles] I... no. 431 00:36:33,365 --> 00:36:34,725 [laughs] 432 00:36:34,805 --> 00:36:37,005 No, quite right. None of my business. 433 00:36:38,485 --> 00:36:39,445 Thank you, sir. 434 00:36:39,525 --> 00:36:43,605 [both laugh] 435 00:36:48,325 --> 00:36:50,085 [exhales] 436 00:36:51,445 --> 00:36:55,085 [laughs] 437 00:36:55,165 --> 00:36:56,805 You're enjoying this, aren't you? 438 00:36:59,125 --> 00:37:00,285 [laughs] 439 00:37:01,245 --> 00:37:02,085 Yes. 440 00:37:06,525 --> 00:37:08,525 Mr. Colville, Your Majesty. 441 00:37:11,045 --> 00:37:13,005 Your Majesties. Tommy. 442 00:37:14,285 --> 00:37:16,205 [Queen Mary] Come in, Jock. Take a seat. 443 00:37:17,485 --> 00:37:20,805 We have a significant concern which we'd like to convey 444 00:37:20,885 --> 00:37:22,725 to the Prime Minister. 445 00:37:22,805 --> 00:37:26,445 It concerns the Duke of Edinburgh. 446 00:37:37,445 --> 00:37:41,285 [Churchill] Ma'am, word has reached me that it is your desire 447 00:37:41,365 --> 00:37:46,365 that you and your children should keep your husband's name, Mountbatten. 448 00:37:47,765 --> 00:37:48,845 It is. 449 00:37:48,925 --> 00:37:52,645 Ma'am, you must not. It would be a grave mistake. 450 00:37:52,725 --> 00:37:55,765 Mountbatten was the adoptive name 451 00:37:55,845 --> 00:37:58,525 your husband took when he became a British citizen. 452 00:37:58,605 --> 00:38:03,205 His real name... you'll not need reminding, 453 00:38:03,965 --> 00:38:07,165 was Schleswig-Holstein-Sonderberg-Glucksberg 454 00:38:07,245 --> 00:38:11,645 of the Royal houses of Denmark and Norway and, latterly, of Greece! 455 00:38:17,325 --> 00:38:18,845 I am an old man. 456 00:38:20,485 --> 00:38:26,645 Many have questioned my relevance, whether I still have something to offer. 457 00:38:26,725 --> 00:38:30,245 In public life, the answer is, I have. 458 00:38:30,325 --> 00:38:34,445 Which is to leave in place a Sovereign prepared for office. 459 00:38:34,525 --> 00:38:37,885 Equipped, armed for her duty. 460 00:38:40,165 --> 00:38:46,285 Great things have happened to this country under the sceptres of her queens 461 00:38:46,365 --> 00:38:49,445 and you should be no exception. 462 00:38:49,525 --> 00:38:53,685 Yes, I am Queen, but I am also a woman. 463 00:38:55,805 --> 00:38:57,365 And a wife. 464 00:38:59,765 --> 00:39:04,045 To a man whose pride and whose strength were, in part, what attracted me to him. 465 00:39:05,925 --> 00:39:09,365 I want to be in a successful marriage. 466 00:39:09,445 --> 00:39:13,365 I would argue, stability under this roof might even be in the national interest. 467 00:39:13,445 --> 00:39:15,085 Had you considered that? 468 00:39:16,005 --> 00:39:17,645 [sighs] 469 00:39:17,725 --> 00:39:21,165 Very well. I will discuss it with Cabinet. 470 00:39:25,085 --> 00:39:26,005 No. 471 00:39:28,805 --> 00:39:32,925 You will inform the Cabinet, Prime Minister. 472 00:39:36,285 --> 00:39:38,365 That is the favour you will do me, 473 00:39:40,325 --> 00:39:42,885 in return for one I'm already doing you. 474 00:39:48,885 --> 00:39:54,125 I know your party wants you to resign to make way for a younger man. 475 00:39:54,205 --> 00:39:55,325 Mr. Eden. 476 00:39:57,525 --> 00:40:02,645 I also know that no one will bring up your resignation 477 00:40:02,725 --> 00:40:05,565 while you are actively engaged in planning the Coronation. 478 00:40:08,165 --> 00:40:13,245 So, by delaying my investiture, you are, in fact, holding onto power... 479 00:40:17,245 --> 00:40:20,445 in which case, I would suggest you are, somewhat, in my debt. 480 00:40:22,525 --> 00:40:25,605 So, if... I agree to the delay, 481 00:40:27,045 --> 00:40:32,125 perhaps you will consider supporting me in the matter regarding my husband's name. 482 00:40:38,125 --> 00:40:40,445 And perhaps you could also inform Cabinet 483 00:40:40,525 --> 00:40:44,565 that my husband and I intend to stay here at Clarence House. 484 00:40:44,645 --> 00:40:47,245 - Why? - It is our home. 485 00:40:48,965 --> 00:40:51,125 It has just been refurbished at great expense. 486 00:40:52,365 --> 00:40:54,925 Buckingham Palace can still be where official business is done 487 00:40:55,005 --> 00:41:01,765 but our home, our private family home, will be Clarence House. 488 00:41:07,565 --> 00:41:08,645 Very well. 489 00:41:30,125 --> 00:41:32,085 [Elizabeth] He was a little surprised, I think. 490 00:41:32,165 --> 00:41:34,765 - [Philip] Really? - I dare express any view at all. 491 00:41:34,845 --> 00:41:36,925 Papa was always putty in his hands. 492 00:41:37,005 --> 00:41:39,085 But I think one should start as one means to continue. 493 00:41:39,165 --> 00:41:43,085 - Absolutely. Put a marker down. - Quite. Draw a line in the sand. 494 00:41:43,165 --> 00:41:46,645 He said he'd put it to Cabinet and I said there was nothing to discuss. 495 00:41:46,725 --> 00:41:49,325 - Good for you. - No, good for you. 496 00:41:49,405 --> 00:41:51,685 - That's why I did it. - Thank you. 497 00:41:55,005 --> 00:41:58,445 [crowd booing] 498 00:42:08,165 --> 00:42:11,725 [booing and shouting] 499 00:42:15,085 --> 00:42:17,165 Your Royal Highness, thank you for coming. 500 00:42:17,245 --> 00:42:20,685 Not at all, dear Winston. How can I help? 501 00:42:23,685 --> 00:42:27,365 I took it to Cabinet and, as expected, the answer was unanimous, 502 00:42:27,445 --> 00:42:29,565 "No" to both matters. 503 00:42:29,645 --> 00:42:32,445 Well, she won't like it, neither the snub over the name 504 00:42:32,525 --> 00:42:34,645 nor the move to Buckingham Palace. 505 00:42:34,725 --> 00:42:39,125 It really is a most dreadful place, cold, uninviting, 506 00:42:39,205 --> 00:42:43,965 but it's the right thing, for the young family and the children to live there. 507 00:42:44,045 --> 00:42:47,885 It's the focal point, it's the monarch's home. 508 00:42:49,605 --> 00:42:54,565 - Do you want me to break it to her? - That would be very kind. 509 00:42:54,645 --> 00:42:56,325 It's the least I can do. 510 00:42:56,405 --> 00:42:59,565 I've never forgotten the way in which you defended me, 511 00:42:59,645 --> 00:43:03,925 fought for me during that terrible time. 512 00:43:04,005 --> 00:43:07,565 I still think no man should be punished for love. 513 00:43:07,645 --> 00:43:10,725 And I also believe I spoke for many in the country when I defended you. 514 00:43:11,605 --> 00:43:12,765 You're very kind. 515 00:43:15,165 --> 00:43:21,525 If I were to help you in this matter with her, 516 00:43:21,605 --> 00:43:24,845 perhaps I could ask a favour in return? 517 00:43:26,685 --> 00:43:28,165 Name it. 518 00:43:40,645 --> 00:43:41,805 [door closes] 519 00:43:42,685 --> 00:43:48,005 Put in a word with the young Queen for my allowance to be reinstated. 520 00:43:48,085 --> 00:43:50,485 She holds the purse strings now. 521 00:43:50,565 --> 00:43:54,245 The family expect me to turn down commercial opportunities, 522 00:43:54,325 --> 00:43:57,485 yet cuts off my allowance at the same time. 523 00:43:57,565 --> 00:43:59,725 Ten thousand pounds, 524 00:43:59,805 --> 00:44:03,285 it's quite impossible to make ends meet without it. 525 00:44:03,365 --> 00:44:06,605 That a former King should come to me begging... 526 00:44:09,125 --> 00:44:10,405 Consider it done. 527 00:44:13,365 --> 00:44:19,125 There is also a brief moment before the Coronation 528 00:44:20,605 --> 00:44:24,565 where you might also mobilize Cabinet support 529 00:44:24,645 --> 00:44:31,445 for the one other thing that has eluded me and gnaws away at my heart. 530 00:44:31,525 --> 00:44:33,405 What? 531 00:44:33,485 --> 00:44:36,045 The appropriate title for the woman I married. 532 00:44:36,125 --> 00:44:38,565 - No, sir. - Her Royal Highness. 533 00:44:38,645 --> 00:44:41,565 She is, after all, the wife of a former King. 534 00:44:41,645 --> 00:44:47,365 She's also a woman who has three husbands that still live and breathe. 535 00:44:47,445 --> 00:44:50,845 It is her right, Winston. 536 00:44:50,925 --> 00:44:55,365 I'm determined she shall have it. I'm determined she is shown respect. 537 00:44:57,205 --> 00:44:59,125 Will you fight for it? 538 00:44:59,205 --> 00:45:00,485 - [sighs] - One more time? 539 00:45:00,565 --> 00:45:05,605 I have defended you so many times. Each time to my cost and in vain. 540 00:45:06,805 --> 00:45:10,405 [sighs] This love for her has destroyed everything. 541 00:45:11,405 --> 00:45:14,045 It is love, Winston. 542 00:45:15,285 --> 00:45:16,605 Love. 543 00:45:18,125 --> 00:45:20,805 The greatest thing on Earth. 544 00:45:27,925 --> 00:45:31,565 [orchestral music playing] 545 00:48:15,565 --> 00:48:16,485 [door opens] 546 00:48:16,565 --> 00:48:19,205 [man] His Royal Highness the Duke of Windsor, Your Majesty. 547 00:48:24,285 --> 00:48:25,645 Your Majesty. 548 00:48:27,285 --> 00:48:29,445 Thank you for seeing me. 549 00:48:30,645 --> 00:48:32,005 Thank you for coming. 550 00:48:41,485 --> 00:48:46,165 Well, most of the time we're in Paris. We've been given a house there. 551 00:48:46,245 --> 00:48:50,565 Wallis likes to entertain. She's so good at it. 552 00:48:50,645 --> 00:48:55,405 So the place is always full. And we have dogs. 553 00:48:55,485 --> 00:48:57,405 Oh, really? What kind? 554 00:48:57,485 --> 00:49:04,445 Pugs. Davy Crockett, Trooper and Disraeli. 555 00:49:04,525 --> 00:49:09,205 - Why pugs? What's the attraction? - Well, they're... childlike. 556 00:49:10,125 --> 00:49:13,645 - Need a lot of loving. - They have a strange bark. 557 00:49:15,325 --> 00:49:17,405 - Yes. - More of a yap. 558 00:49:17,485 --> 00:49:20,005 And they're lazy. Spend all day sleeping. 559 00:49:20,085 --> 00:49:22,685 - Yes. - They're awfully gassy. 560 00:49:23,965 --> 00:49:24,925 Yes. 561 00:49:25,005 --> 00:49:27,765 I suppose one can always open the windows. 562 00:49:27,845 --> 00:49:29,085 [chuckles] 563 00:49:32,245 --> 00:49:34,485 - Don't you miss it? - What? 564 00:49:34,565 --> 00:49:36,925 The country of your birth. The people here. 565 00:49:38,085 --> 00:49:39,485 Your own flesh and blood. 566 00:49:40,445 --> 00:49:44,245 Well, I would've done if they'd accepted the woman I love. 567 00:49:44,325 --> 00:49:48,325 But they didn't, so I don't. 568 00:49:48,405 --> 00:49:51,205 So the former King keeps himself at a distance. 569 00:49:51,285 --> 00:49:55,805 A distance that was imposed upon me. They wanted me out. 570 00:49:55,885 --> 00:49:58,365 And reduces us all to cruel nicknames. 571 00:50:00,405 --> 00:50:01,685 Shirley Temple. 572 00:50:03,525 --> 00:50:06,045 Uh... Yes. 573 00:50:07,365 --> 00:50:08,805 On account of the curls? 574 00:50:11,205 --> 00:50:13,685 And precociousness. 575 00:50:13,765 --> 00:50:16,685 - And stardom. - You flatterer. 576 00:50:16,765 --> 00:50:17,805 Not at all. 577 00:50:18,845 --> 00:50:22,325 Generally, we're better at queens than kings. 578 00:50:22,405 --> 00:50:25,525 In this country I have a feeling you'll be no exception. 579 00:50:26,525 --> 00:50:29,965 - I certainly intend to do it well. - I did, too. 580 00:50:31,125 --> 00:50:32,525 Obviously, not hard enough. 581 00:50:34,925 --> 00:50:35,845 No. 582 00:50:39,045 --> 00:50:41,245 You never apologized. 583 00:50:41,325 --> 00:50:43,685 To your papa, I most certainly did. 584 00:50:43,765 --> 00:50:46,645 Your mother too. I can show you the letters. 585 00:50:46,725 --> 00:50:50,605 I didn't mean to them. I meant to me. 586 00:50:52,525 --> 00:50:53,405 You? 587 00:50:57,005 --> 00:50:58,885 You don't think I'm deserving of one. 588 00:51:01,285 --> 00:51:04,885 You don't think I would have preferred to grow up out of the spotlight? 589 00:51:05,525 --> 00:51:06,845 Away from Court? 590 00:51:08,165 --> 00:51:11,525 Away from the scrutiny and the visibility. 591 00:51:13,605 --> 00:51:14,765 A simpler life. 592 00:51:15,925 --> 00:51:17,085 Happier life. 593 00:51:18,205 --> 00:51:19,725 As a wife, a mother. 594 00:51:22,045 --> 00:51:24,845 An ordinary English countrywoman. 595 00:51:27,685 --> 00:51:29,045 I'm sorry. 596 00:51:33,845 --> 00:51:35,285 Thank you. 597 00:51:42,285 --> 00:51:45,805 You might extend the same apology to my husband the next time you see him. 598 00:51:45,885 --> 00:51:49,485 - Oh, is he struggling? - A little. 599 00:51:49,565 --> 00:51:52,085 Well, it'd be odd if he weren't. 600 00:51:53,765 --> 00:51:57,405 Anyway, if I am to succeed, 601 00:51:58,325 --> 00:52:01,445 then he and I are going to need all the help we can get. 602 00:52:01,525 --> 00:52:05,845 Well, I'm sure you're surrounded by good people offering it. 603 00:52:05,925 --> 00:52:08,565 Not if they're always off in Paris or New York, 604 00:52:08,645 --> 00:52:10,765 or wherever it is you spend your time. 605 00:52:12,045 --> 00:52:14,805 Y-You would take my advice? 606 00:52:15,765 --> 00:52:16,885 I would. 607 00:52:19,245 --> 00:52:21,325 Particularly now my father isn't here to give his. 608 00:52:23,885 --> 00:52:26,525 I'd know it came from the heart. 609 00:52:26,605 --> 00:52:30,485 Since I know, deep down, despite everything, 610 00:52:30,565 --> 00:52:32,405 that you care very deeply. 611 00:52:33,645 --> 00:52:35,325 I do. 612 00:52:43,365 --> 00:52:47,485 As it happens, there are two issues 613 00:52:47,565 --> 00:52:51,205 on which I would like to offer some advice. 614 00:52:51,285 --> 00:52:56,365 The first is your husband's surname and the name of the Royal house. 615 00:52:59,645 --> 00:53:00,965 And the second? 616 00:53:21,565 --> 00:53:24,525 There you are. There's something I'd like to discuss with you. 617 00:53:24,605 --> 00:53:26,285 Now, please don't react. 618 00:53:27,525 --> 00:53:29,445 I'd like to take flying lessons. 619 00:53:31,045 --> 00:53:32,405 I know. 620 00:53:32,485 --> 00:53:35,805 But, trust me, becoming a pilot has been a lifelong ambition of mine 621 00:53:35,885 --> 00:53:40,685 and I think I've found a teacher mad enough to take me on as a pupil. 622 00:53:41,525 --> 00:53:43,285 Peter, no less, Peter Townsend. 623 00:53:48,085 --> 00:53:50,605 - What's the matter? - I need to talk to you. 624 00:53:50,685 --> 00:53:51,685 About what? 625 00:53:55,165 --> 00:53:57,005 They'd rather we didn't keep the name. 626 00:53:58,245 --> 00:53:59,805 Mountbatten. 627 00:54:01,045 --> 00:54:02,925 Who's "they?" 628 00:54:03,005 --> 00:54:05,325 - Cabinet. - It's none of their business. 629 00:54:05,405 --> 00:54:08,085 [scoffs] I think you'll find it's very much their business. 630 00:54:08,165 --> 00:54:10,845 You're my wife, taking my name is the law. 631 00:54:10,925 --> 00:54:12,885 It's the custom. Not the law. 632 00:54:12,965 --> 00:54:15,765 A custom practiced so universally it might as well be the law. 633 00:54:15,845 --> 00:54:18,045 You can't do this. Am I to be the only man in the country 634 00:54:18,125 --> 00:54:19,925 whose wife and children don't take his name? 635 00:54:20,005 --> 00:54:22,605 You can't do this to Dickie. It will devastate him. 636 00:54:22,685 --> 00:54:25,525 You know that. You know how important it is to him. 637 00:54:25,605 --> 00:54:28,725 I've told him the Royal house Mountbatten is in the bag. 638 00:54:28,805 --> 00:54:32,245 Well, that was a mistake. It's not. 639 00:54:32,325 --> 00:54:36,165 The name has to be Windsor. For stability. 640 00:54:37,365 --> 00:54:38,325 There's more. 641 00:54:40,845 --> 00:54:43,965 - Clarence House... - Our home. What about it? 642 00:54:45,805 --> 00:54:47,325 We have to give it up. 643 00:54:48,725 --> 00:54:50,605 The home of the Sovereign of the United Kingdom 644 00:54:50,685 --> 00:54:51,765 is Buckingham Palace. 645 00:54:51,845 --> 00:54:52,965 Says who? 646 00:54:55,005 --> 00:54:56,645 Me. 647 00:54:58,805 --> 00:55:00,525 I thought you hated that place. 648 00:55:01,605 --> 00:55:03,925 I do. We all do. 649 00:55:06,205 --> 00:55:07,805 Then why go along with it? 650 00:55:09,165 --> 00:55:11,445 Because that's the overwhelming advice. 651 00:55:11,525 --> 00:55:13,565 But that's the point, Elizabeth, it's just advice. 652 00:55:13,645 --> 00:55:15,685 It doesn't mean that you have to act on it. 653 00:55:15,765 --> 00:55:18,365 When it comes from the government, you do. 654 00:55:31,045 --> 00:55:32,885 What kind of marriage is this? 655 00:55:34,005 --> 00:55:35,925 What kind of family? 656 00:55:37,525 --> 00:55:39,765 You've taken my career from me, you've taken my home. 657 00:55:39,845 --> 00:55:42,765 You've taken my name. 658 00:55:49,645 --> 00:55:51,725 I thought we were in this together. 659 00:56:03,445 --> 00:56:05,405 [door opens, closes] 660 00:56:26,325 --> 00:56:28,285 [Charles] See? Daddy's here. 661 00:56:29,045 --> 00:56:30,045 Welcome home, ma'am. 662 00:56:39,045 --> 00:56:43,085 [cheering] 663 00:56:56,725 --> 00:56:58,525 [Queen Elizabeth] My Lords... 664 00:56:59,845 --> 00:57:03,445 I hereby declare my will and pleasure 665 00:57:03,525 --> 00:57:08,685 that I and my children shall be styled and known 666 00:57:08,765 --> 00:57:11,885 as the House and Family of Windsor. 667 00:57:13,925 --> 00:57:15,285 And that my descendants, 668 00:57:15,365 --> 00:57:20,165 other than female descendants who marry, and their descendants, 669 00:57:20,245 --> 00:57:23,645 shall bear the name of Windsor. 670 00:57:33,205 --> 00:57:35,965 [cheering, applause] 671 00:58:00,427 --> 00:58:05,427 Sync and corrections by explosiveskull www.MY-SUBS.com