1 00:00:15,920 --> 00:00:19,280 בעלי ואני נרגשים מאוד .מקבלת הפנים שלנו כאן 2 00:00:19,360 --> 00:00:21,480 ?גברתי ?כן? כמה זמן יש לנו- 3 00:00:21,560 --> 00:00:22,840 .ננחת בעוד עשר דקות 4 00:00:23,640 --> 00:00:24,720 ...לא, מרטין 5 00:00:25,480 --> 00:00:28,200 ?יהיה מיקרופון .אני בטוח שכן, גברתי- 6 00:00:28,280 --> 00:00:29,920 ...לפני יותר מ-50 שנה 7 00:01:06,400 --> 00:01:11,200 בעלי ואני נרגשים מאוד .מקבלת הפנים שלנו הבוקר 8 00:01:12,440 --> 00:01:16,080 לפני יותר מ-50 שנה .ניירובי הייתה מקום פראי 9 00:01:17,120 --> 00:01:19,600 ,בית לחיות בר, לא מיושבת 10 00:01:19,680 --> 00:01:23,120 .לבד מלהקות של רועים נודדים 11 00:01:23,200 --> 00:01:26,400 .כעת זו עיר מודרנית ותוססת 12 00:01:26,520 --> 00:01:29,760 ,מחווה מרשימה לגברים ולנשים מכל הגזעים 13 00:01:29,880 --> 00:01:32,600 שהפכו אותה למרכז נפלא .של מסחר ושל כספים 14 00:01:33,560 --> 00:01:37,160 כעת נותר לי רק לשלוח את התנצלותו 15 00:01:37,280 --> 00:01:39,320 ...'של אבי, המלך ג'ורג 16 00:01:46,520 --> 00:01:50,800 אשר ללא ספק מקנא מאוד .שבאתי לכאן במקומו 17 00:01:51,160 --> 00:01:52,880 הוא מתחזק בכל יום 18 00:01:54,280 --> 00:01:56,600 .והוא יהיה כאן איתכם בקרוב 19 00:02:03,280 --> 00:02:06,000 ,הוד מעלתך יורשה לי להציג לפנייך 20 00:02:06,080 --> 00:02:09,760 את צ'יף .וורחיו ווה קוניו מקיקויי 21 00:02:09,839 --> 00:02:12,560 .שלום .צ'יף סירונקה מקיפסיגיס- 22 00:02:12,640 --> 00:02:13,640 .שלום .בוקר טוב- 23 00:02:13,720 --> 00:02:16,040 .צ'יף למבוי מהמסאי .טוב לראות אותך- 24 00:02:16,120 --> 00:02:18,200 .צ'יף פליפל מטורנקה .לעונג הוא לי- 25 00:02:18,320 --> 00:02:21,560 .יש לי כזאת. גם כזאת 26 00:02:22,120 --> 00:02:24,320 .אלוהים, יש לי גם כזאת, תראו 27 00:02:25,320 --> 00:02:28,440 ?תתוודה, מאין גנבת אותה 28 00:02:28,560 --> 00:02:31,320 .העצמאות משתלטת על היבשת 29 00:02:32,400 --> 00:02:35,640 .תמיכתם חשובה מאי פעם 30 00:02:35,720 --> 00:02:38,800 .כן, תודה .אהבתי את הכובע- 31 00:02:42,680 --> 00:02:45,440 .זה לא כובע. זה כתר 32 00:03:59,960 --> 00:04:03,640 - פינת הייד פארק - 33 00:04:11,160 --> 00:04:12,720 .תנשום, הוד מעלתך 34 00:04:17,520 --> 00:04:18,639 .תנשוף 35 00:04:23,520 --> 00:04:24,600 .מצוין 36 00:04:26,000 --> 00:04:28,640 אני אומר לך שהתעוררתי הבוקר .בתחושה שאני אדם חדש 37 00:04:29,960 --> 00:04:31,840 .אני חושב שעליך ליהנות מזה, אדוני 38 00:04:34,320 --> 00:04:36,520 .תיהנה מכל רגע כל עוד אתה יכול 39 00:04:38,120 --> 00:04:39,560 .אני מתכוון לעשות זאת 40 00:04:40,240 --> 00:04:43,280 אסע היישר לסנדרינגהם .אם תיתן לי אישור לצוד 41 00:04:43,360 --> 00:04:44,720 .קיבלת בהחלט 42 00:04:54,720 --> 00:04:57,120 ?סליחה, גברתי. אפשר לעזור .ונסיה סקוט. אני חדשה- 43 00:04:57,200 --> 00:05:01,320 .זה בסדר. היא איתי .בואי. תודה 44 00:05:04,560 --> 00:05:06,360 ?הוא ער .כן, אדוני- 45 00:05:07,800 --> 00:05:10,680 .למעשה, הוא ביקש לראות אותך 46 00:05:39,800 --> 00:05:42,760 ?ראש הממשלה ?זו הבחורה החדשה- 47 00:05:43,960 --> 00:05:49,160 .כן, אדוני. ונסיה ?לואיזה- 48 00:05:50,160 --> 00:05:52,040 .ונסיה .ונסיה- 49 00:05:52,160 --> 00:05:56,800 ?אמרו לך דברים נוראים ?העמיתים שלך למטה 50 00:05:58,000 --> 00:05:59,800 .קדימה. דברי בכנות 51 00:06:00,680 --> 00:06:05,240 .נאמר... שאתה יכול להיות קשה 52 00:06:05,360 --> 00:06:07,600 .אני יכול להיות מפלצת ?הם אמרו את זה 53 00:06:07,680 --> 00:06:09,840 .כן, אדוני ,זה נכון- 54 00:06:09,920 --> 00:06:12,560 אך צריך להיות מפלצת .כדי להביס את היטלר 55 00:06:13,280 --> 00:06:16,240 ?ג'וק נתן לך את הקופסה שלי .כן, אדוני- 56 00:06:16,320 --> 00:06:17,320 ?מה יש שם 57 00:06:18,600 --> 00:06:22,440 ?אתה רוצה שאפתח אותה אלא אם יש לך ראיית רנטגן- 58 00:06:22,520 --> 00:06:27,280 את צריכה לפתוח אותה .כדי להגיד לי מה יש בפנים 59 00:06:30,040 --> 00:06:31,040 ?ובכן 60 00:06:32,440 --> 00:06:35,120 .כמה מסמכים בנושא קיצוב ?מה עוד- 61 00:06:35,240 --> 00:06:36,880 .כמה מסמכים מאוצר המדינה 62 00:06:37,000 --> 00:06:41,200 ?משהו ממשרד החוץ ?בעניין אמריקה והאיחוד הסובייטי 63 00:06:41,320 --> 00:06:43,520 .לא, אדוני .בסדר גמור- 64 00:06:44,040 --> 00:06:48,240 .נתחיל באוצר המדינה .קראי בקול 65 00:06:48,320 --> 00:06:54,480 .אל תיבהלי אם לא תקבלי תגובה .אני רושם הערות במוחי 66 00:06:55,040 --> 00:06:57,240 "...המצב הכלכלי" ?מה- 67 00:07:05,440 --> 00:07:10,880 המצב הכלכלי שקיבלנו" ...גרוע יותר מ-1949 68 00:07:12,400 --> 00:07:14,560 ...ובמובנים רבים גרוע יותר מ 69 00:07:16,640 --> 00:07:19,560 .גרוע יותר מ-1947 70 00:07:21,720 --> 00:07:23,760 .הביטחון בסטרלינג נחלש 71 00:07:24,280 --> 00:07:28,040 ההערכות האחרונות שלנו "...מראות כי ב-1952 72 00:07:28,480 --> 00:07:31,480 לממלכה המאוחדת יהיה גירעון במאזן הכללי בשל תשלומים לחו"ל 73 00:07:31,560 --> 00:07:36,920 של בין חמש לשש מאות .מיליון פאונד 74 00:07:37,040 --> 00:07:41,800 בהתחשב בנסיבות, הייתי רוצה לשמוע את דעותיו של ראש הממשלה 75 00:07:42,400 --> 00:07:46,600 .בנוגע לסיכויי ההתאוששות 76 00:07:56,600 --> 00:07:59,520 או שניפטר ממנו עכשיו או שנפסיד בבחירות הבאות 77 00:07:59,600 --> 00:08:02,440 וסביר ביותר להניח .שנאבד כוח לכל הדור 78 00:08:02,520 --> 00:08:05,280 .עליך לפעול, אנתוני. זמנך הגיע 79 00:08:05,360 --> 00:08:08,680 .המדינה צריכה אדם צעיר ונמרץ יותר 80 00:08:08,760 --> 00:08:11,640 ?מה אתה מצפה שאעשה 81 00:08:14,880 --> 00:08:16,600 .הוא ראש המפלגה 82 00:08:17,640 --> 00:08:22,000 הוא הפך לראש המפלגה .לפי המלצתנו 83 00:08:23,400 --> 00:08:25,560 .אני לא יכול לזרוק אותו החוצה 84 00:08:25,680 --> 00:08:28,760 אם כך עליך ללכת .לאדם היחיד שיכול 85 00:09:11,640 --> 00:09:15,160 .ברוכה הבאה ל"סגנה לודג'", גברתי .תודה רבה- 86 00:09:19,040 --> 00:09:20,040 .שלום 87 00:09:20,760 --> 00:09:23,560 ?אלה בשבילי .תודה רבה 88 00:09:28,800 --> 00:09:30,840 .ברוכה הבאה .תודה- 89 00:09:33,280 --> 00:09:37,120 נראה שיש עדר גדל .של פילים בטריטופס 90 00:09:37,200 --> 00:09:40,320 .עלינו להגיע לשם מוקדם .לא מוקדם מדי, אני מקווה- 91 00:09:42,840 --> 00:09:46,560 מדוע? על מה עוד חשבת ?בעבור החופשה שלנו 92 00:09:47,920 --> 00:09:51,560 מדוע כולם חושבים שכיוון שאנו מלוכה ?אנו אוהבים ארוחות מעודנות 93 00:09:51,640 --> 00:09:52,960 ,הם לא מבינים שאנו פראי אדם 94 00:09:53,040 --> 00:09:55,360 טובים לשום דבר לבד ?מארוחות בתי ספר ואוכל לילדים 95 00:09:55,440 --> 00:09:58,200 זה בסדר. אתה יכול .להשתמש בידיים 96 00:09:58,280 --> 00:10:01,400 .פיליפ .תפסיק. תראה- 97 00:10:12,640 --> 00:10:13,640 .גברתי 98 00:10:15,880 --> 00:10:16,960 .הוד מעלתך 99 00:10:17,960 --> 00:10:18,960 .נשק אותי 100 00:10:21,720 --> 00:10:22,800 .קדימה 101 00:10:24,640 --> 00:10:28,680 הוד מעלתו יחזור מהציד .בארבע אחר הצהריים 102 00:10:48,560 --> 00:10:51,600 .אחר צהריים טובים, אדוני .אחר צהריים טובים- 103 00:10:51,680 --> 00:10:55,000 הוד מעלתו תוהה אם אכפת לך ללוות אותו בציד 104 00:10:55,080 --> 00:10:57,000 .במועדון ביצ'רס היום 105 00:10:57,520 --> 00:10:59,400 .לא, כלל לא 106 00:10:59,480 --> 00:11:02,400 ,עדיין רטוב שם, לצערי ,אחרי הסערה אתמול 107 00:11:02,480 --> 00:11:04,280 אך נוכל לספק לך .מגפי וולינגטון 108 00:11:04,360 --> 00:11:07,080 .אין צורך לדאוג ?מה המידה שלך, אדוני- 109 00:11:07,160 --> 00:11:08,440 .תשע וחצי 110 00:11:09,600 --> 00:11:14,200 אף שמגפי הרכיבה שלי במידה עשר .ומגפי הגשם שלי במידה 11 111 00:11:15,680 --> 00:11:17,360 ...תעשה מה שאתה מבין 112 00:11:28,080 --> 00:11:31,000 .הרבה מזה הוא עניין של גיל 113 00:11:33,120 --> 00:11:38,440 הוא מתמקד בנושאים הקשורים לאמריקה ולאיחוד הסובייטי 114 00:11:38,560 --> 00:11:40,600 כך שענייני פנים חשובים 115 00:11:43,160 --> 00:11:45,200 .נותרים בלא טיפול 116 00:11:50,560 --> 00:11:52,520 ?מה אתה מציע שאעשה 117 00:11:52,640 --> 00:11:55,360 ,כשליט, כמובן, אין לך מה לעשות 118 00:11:55,440 --> 00:11:57,600 ...מבחינה חוקתית 119 00:11:59,840 --> 00:12:05,560 ,אך כחבר... כאלברט וינדזור 120 00:12:05,640 --> 00:12:09,600 אתה האדם היחיד .שהוא יקשיב לו 121 00:12:10,440 --> 00:12:16,120 ,אני חושש שכאן אנחנו בבעיה לצערי 122 00:12:16,240 --> 00:12:20,480 .כיוון שכבר איני אלברט וינדזור 123 00:12:20,560 --> 00:12:27,240 האדם הזה נרצח .על ידי אחיו הבכור כשהתפטר 124 00:12:27,360 --> 00:12:31,880 כמובן, אלברט וינדזור היה רוצה לומר לחברו הוותיק 125 00:12:31,960 --> 00:12:35,560 ,וינסטון צ'רצ'יל .לעשות צעד אחורה 126 00:12:35,640 --> 00:12:39,560 .להרים רגליים .לתת לדור הצעיר לנסות 127 00:12:41,400 --> 00:12:42,720 אך הוא כבר לא עמנו 128 00:12:43,280 --> 00:12:47,880 וחלל זה ממולא על ידי ג'ורג' השישי 129 00:12:47,960 --> 00:12:51,320 שהוא קפדן יותר 130 00:12:51,400 --> 00:12:56,760 ולא מרשה לשליט 131 00:12:56,840 --> 00:13:01,400 להפריע לראש הממשלה .חוץ מלקחת את התפקיד בעצמו 132 00:13:01,480 --> 00:13:04,280 ?אפילו כשזה אינטרס לאומי, אדוני 133 00:13:04,400 --> 00:13:08,560 ?אינטרסים לאומיים ?או האינטרס של אנתוני אידן 134 00:13:22,600 --> 00:13:25,200 הסיבה שהסכמתי להקשיב לך 135 00:13:26,320 --> 00:13:28,280 לא הייתה כדי לשמוע את התלונות שלך על מר צ'רצ'יל 136 00:13:28,360 --> 00:13:30,360 .אלא כדי לדבר איתך עליך 137 00:13:31,960 --> 00:13:33,640 ?אדוני 138 00:13:34,280 --> 00:13:36,680 .ראש הממשלה יתפטר בבוא העת 139 00:13:38,080 --> 00:13:40,920 ,עד אז, כשליט 140 00:13:41,000 --> 00:13:46,880 .יש לי זכות לייעץ, לעודד, להזהיר 141 00:13:47,920 --> 00:13:54,520 מוטב להיות סבלני ולהשיג ...את מה שאתה רוצה בזמן הנכון 142 00:13:55,840 --> 00:13:59,920 מאשר להידחף לתפקידים גדולים .כשאינך מוכן 143 00:14:02,000 --> 00:14:04,040 .אני מדבר מניסיון אישי 144 00:14:07,080 --> 00:14:08,400 .שר החוץ 145 00:14:09,400 --> 00:14:11,400 .הוד מעלתך .אדוני- 146 00:14:20,400 --> 00:14:22,400 ?שנתחיל לחזור ברגל, אדוני 147 00:14:53,680 --> 00:14:55,640 .אנחנו נהיה בסדר. תודה 148 00:14:55,720 --> 00:14:57,440 ?אנחנו הולכים ברגל מכאן .פיליפ. פיליפ- 149 00:14:57,520 --> 00:15:00,120 .נראה שכן, אדוני .תודה. תודה- 150 00:15:00,240 --> 00:15:01,920 .הוד מעלתך .תודה- 151 00:15:03,080 --> 00:15:05,160 .אני המדריך שלכם .אני אקח אתכם לטריטופס 152 00:15:05,280 --> 00:15:10,520 .מצוין. תודה. תעביר לי את הרובה .תודה. גם את הכדורים 153 00:15:15,800 --> 00:15:19,480 עליי לבקש שתמשיכו .בשקט מוחלט מכאן 154 00:15:19,560 --> 00:15:23,560 אל תדברו אלא אם זה הכרחי .וגם אז בשקט 155 00:15:23,680 --> 00:15:26,040 בדרך נצטרך להשתמש .בתנועות ידיים 156 00:15:26,600 --> 00:15:28,720 זה אומר לעצור .וזה אומר לא לזוז 157 00:15:28,800 --> 00:15:32,400 ,נלך בקבוצות קטנות, בטורים .שלושה לכל היותר בכל פעם 158 00:15:32,520 --> 00:15:35,320 .זה בסדר. נהיה בסדר .אחרייך, יקירתי 159 00:15:35,400 --> 00:15:37,560 .תישארו קרובים, בבקשה .מרחק זרוע 160 00:15:54,840 --> 00:15:58,600 !פיל! פיל! פיל 161 00:15:58,920 --> 00:15:59,720 .דגל לבן 162 00:16:02,800 --> 00:16:03,920 !זוזו, עכשיו 163 00:16:17,560 --> 00:16:20,120 .תראו את זה 164 00:16:23,680 --> 00:16:24,920 .לכו מאחוריי, לאט 165 00:16:27,760 --> 00:16:29,960 .הם יורידו את הסולם בשבילכם .אני אסיח את דעתו 166 00:16:30,080 --> 00:16:32,720 .לא, לא. אתה תישאר עם הנסיכה 167 00:16:32,840 --> 00:16:35,320 .פיליפ .אליזבת, לכי. לכי- 168 00:16:35,400 --> 00:16:38,240 .הוד מעלתך. התקרבי אליי .החזיקי במקטורן שלי 169 00:16:47,320 --> 00:16:51,280 .זה בסדר. אליזבת .לאט, לאט. היי, היי, היי 170 00:16:51,400 --> 00:16:55,640 .היי! היי! לכאן. לכאן 171 00:16:55,760 --> 00:16:57,520 .אני כאן 172 00:16:58,960 --> 00:17:00,800 .הוד מעלתך, לאט 173 00:17:08,119 --> 00:17:10,639 .לאט, תישאר איתי 174 00:17:10,760 --> 00:17:12,480 .תמשיכי, הוד מעלתך .תמשיכי. מהר 175 00:17:12,560 --> 00:17:15,200 .תישאר איתי 176 00:17:20,240 --> 00:17:24,159 .תתרחק 177 00:17:24,879 --> 00:17:26,560 .לאט 178 00:17:28,520 --> 00:17:29,840 .אתה המלך 179 00:17:33,000 --> 00:17:34,000 .ילד טוב 180 00:17:38,680 --> 00:17:40,160 ...אלוהים 181 00:17:46,480 --> 00:17:47,640 .סלח לי, חביבי .אדוני- 182 00:17:48,280 --> 00:17:49,640 ?איך אתה עושה את זה 183 00:17:52,320 --> 00:17:54,680 .אתה אידיוט .זה נכון- 184 00:17:58,040 --> 00:17:59,040 .תודה 185 00:18:03,160 --> 00:18:04,960 .חשבתי על משהו 186 00:18:09,080 --> 00:18:12,560 ...אם מצבו של אבא ימשיך להשתפר 187 00:18:12,760 --> 00:18:15,720 חשבתי שאשאל אם נוכל לחזור למלטה 188 00:18:16,240 --> 00:18:19,480 .כדי שתוכל להמשיך בחיל הים ?באמת- 189 00:18:23,080 --> 00:18:25,480 אני יודעת שאתה מתגעגע .לחיים שלך שם 190 00:18:26,720 --> 00:18:27,720 .זה נכון 191 00:18:29,440 --> 00:18:32,800 .גם אני. מאוד 192 00:18:37,640 --> 00:18:39,000 .אני אכתוב לאבא 193 00:18:49,760 --> 00:18:50,840 .לא .כן- 194 00:18:50,920 --> 00:18:51,800 .לא .כן- 195 00:18:51,880 --> 00:18:53,280 .בשום פנים ואופן .בהחלט כן- 196 00:18:53,360 --> 00:18:55,000 .לא, לא .קדימה. רק אחת- 197 00:18:55,080 --> 00:18:57,200 .קדימה, רק אחת. קטנה .לא. אף פעם אין רק אחת- 198 00:18:57,320 --> 00:18:59,280 .יש .לא- 199 00:19:00,040 --> 00:19:02,360 .פיל. פיל 200 00:19:40,160 --> 00:19:43,600 .תודה .תודה- 201 00:19:43,680 --> 00:19:44,840 .תודה 202 00:19:49,080 --> 00:19:52,200 .מי שלא כאן, דבר 203 00:19:55,800 --> 00:19:57,600 .טוב .בוקר טוב, רבותיי. אנחנו כאן- 204 00:19:57,680 --> 00:20:03,720 .שמונה רובים היום. מתחילים מימין ...שניים לכל 205 00:20:04,920 --> 00:20:07,000 .לכל הסעה 206 00:20:07,080 --> 00:20:09,800 ,אם אתם אחד או שמונה 207 00:20:09,880 --> 00:20:13,520 .אל דאגה .אתם תיכנסו במהירות 208 00:20:16,400 --> 00:20:20,920 .בהישמע הצופר, הנסיעה הסתיימה 209 00:20:24,320 --> 00:20:27,240 .כשתהיו מוכנים, היכנסו לכלי הרכב .תודה רבה 210 00:20:30,600 --> 00:20:32,920 .שלום ?יש מקום לעוד אחת- 211 00:20:33,480 --> 00:20:34,680 .תמיד 212 00:20:38,400 --> 00:20:40,640 .טוב ,בעדינות במצמד- 213 00:20:40,720 --> 00:20:43,160 .עיניים על הכביש, לא מהר מדי 214 00:20:43,280 --> 00:20:45,520 .אל תדאג .אני אהיה עדינה איתך, אבא 215 00:22:12,160 --> 00:22:13,560 !בראבו! בראבו 216 00:22:21,520 --> 00:22:24,520 תרועות רמות ליוו את הגעתה" של מכונית המלך 217 00:22:24,600 --> 00:22:27,800 המביאה את הוד מעלתם ואת הנסיכה מרגרט לנמל התעופה 218 00:22:27,880 --> 00:22:30,600 לפרדה האחרונה .מהנוסעים המלכותיים 219 00:22:30,680 --> 00:22:32,360 הנסיכה אליזבת והדוכס מאדינבורו 220 00:22:32,440 --> 00:22:34,720 .נסעו לסיור במדינות חבר העמים 221 00:22:34,800 --> 00:22:38,160 תשע עשרה שעות לאחר מכן .המטוס המלכותי נחת בניירובי 222 00:22:38,240 --> 00:22:40,720 לפניהם מסע של 50,000 קילומטרים 223 00:22:40,800 --> 00:22:44,400 שייקח אותם במשך חמישה חודשים ,לארבע יבשות 224 00:22:44,480 --> 00:22:48,040 ,מסע אשר אלמלא מחלתו ,המלך עצמו היה עושה 225 00:22:48,120 --> 00:22:49,920 .וכמעט עשה זאת 226 00:22:50,000 --> 00:22:52,960 משם ימשיך הזוג המלכותי "..."ל'סגנה לודג 227 00:23:24,120 --> 00:23:28,160 .בוקר טוב, הוד מעלתך .שבע וחצי, אדוני 228 00:23:32,440 --> 00:23:33,480 ?אדוני 229 00:24:05,800 --> 00:24:07,360 .הישאר כאן 230 00:24:22,600 --> 00:24:26,560 .אני מצטער להודיע שהמלך נפטר 231 00:24:33,320 --> 00:24:36,440 !לא! לא 232 00:25:40,920 --> 00:25:42,880 ,התקשרי לשר החוץ 233 00:25:43,800 --> 00:25:45,360 ...אמרי לו 234 00:25:46,280 --> 00:25:50,400 .פינת הייד פארק. הוא יבין 235 00:25:56,320 --> 00:26:01,200 ?הודיעו לנסיכה ?האם אתה מתכוון למלכה החדשה- 236 00:26:01,280 --> 00:26:02,920 .לדעתי לא 237 00:26:03,000 --> 00:26:05,960 אם כך אני מציע שנעשה זאת .לפני שיודיעו על כך בחדשות 238 00:26:06,040 --> 00:26:10,400 .אנחנו מנסים .אנחנו לא יודעים היכן היא כרגע 239 00:26:10,480 --> 00:26:12,840 אנחנו מנסים ליצור קשר .עם מושל ניירובי 240 00:27:17,720 --> 00:27:19,040 .קדימה 241 00:27:24,240 --> 00:27:28,520 .עלינו לפעול .אנחנו לא יכולים. טרם אימתנו את המידע- 242 00:27:28,600 --> 00:27:30,760 אתה חושב שיש כתבים בעולם 243 00:27:30,840 --> 00:27:32,920 ?שיאמתו את המידע 244 00:27:33,040 --> 00:27:35,080 .דיברתי עם ה"בי-בי-סי" שוב בטלפון 245 00:27:35,160 --> 00:27:38,880 .החדשות מגיעות לכל מקום .הם לא יכולים להמשיך לחכות עם ההודעה 246 00:27:38,960 --> 00:27:43,280 ?אין חדשות בעניין הנסיכה ?"לא, אדוני. האם אפשר לאשר ל"בי-בי-סי- 247 00:27:45,520 --> 00:27:46,720 .כן 248 00:27:52,720 --> 00:27:54,040 .שאלוהים יעזור לה 249 00:27:57,240 --> 00:27:58,680 .הם מנסים להפעיל את המנוע 250 00:27:59,920 --> 00:28:02,360 כל מה שצריך לעשות הוא לוודא .שהמאוורר כבוי ולחכות 251 00:28:03,040 --> 00:28:04,480 .לא. תפסיק 252 00:28:05,680 --> 00:28:09,320 .היא חמה מדי .לא, אני יכולה לקבל את זה? תודה 253 00:28:09,400 --> 00:28:10,720 ...כל מה שצריך לעשות 254 00:28:13,160 --> 00:28:16,360 .הוא לחכות. זה בסדר .הייתי מכונאית בזמן המלחמה 255 00:28:22,120 --> 00:28:24,080 .כאן לונדון 256 00:28:24,880 --> 00:28:28,720 אנו מודיעים בצער רב .את ההודעה הבאה 257 00:28:28,840 --> 00:28:31,920 קיבלנו הודעה מסנדרינגהם ...בשעה רבע ל-11 היום 258 00:28:32,000 --> 00:28:36,200 ...צר לנו להכריז הבוקר כי 259 00:28:58,160 --> 00:29:01,120 .לאחר מכן סע לנניוקיי .נניוקי- 260 00:29:01,200 --> 00:29:03,600 נניוקי, מצטער. במכונית סגורה .ההגעה היא בעשר וחצי 261 00:29:03,680 --> 00:29:06,240 !מוריס? מוריס .רויטרס" בשבילך" 262 00:29:09,160 --> 00:29:12,680 רבע ל-11, מצטער, יהיה מפגן .של יחידות הרובים האפריקניים 263 00:29:12,760 --> 00:29:13,960 ...אלוהים 264 00:29:15,080 --> 00:29:16,600 ?תוכל להמתין 265 00:29:16,680 --> 00:29:21,440 נסיעה לנמל התעופה נניוקי .ועלייה לטיסה סי 47 266 00:29:21,520 --> 00:29:23,920 .עזיבה בטיסה של אחת וחצי 267 00:29:25,280 --> 00:29:27,720 כל הדגלים במדינה הורדו" 268 00:29:27,840 --> 00:29:31,160 והחדשות מתפשטות .בערים ובכפרים 269 00:29:31,240 --> 00:29:34,440 אנשים מתאספים להתאבל .על המלך ג'ורג' השישי 270 00:29:35,760 --> 00:29:38,760 אנו מוצאים נחמה בידיעה שבילה את שעותיו האחרונות 271 00:29:38,840 --> 00:29:42,800 בחברתן העולצת ...של אשתו ושל בתו הצעירה 272 00:29:42,880 --> 00:29:49,120 כיוון שכאומה, נזכור אותו ".כאיש משפחה מסור 273 00:29:49,200 --> 00:29:50,440 .הם לא יודעים 274 00:29:54,280 --> 00:29:56,560 !סגנה. עכשיו 275 00:30:12,680 --> 00:30:13,760 .תודה 276 00:30:18,240 --> 00:30:22,640 ?איך היה בטריטופס .היה נהדר. ראינו פילים- 277 00:30:22,720 --> 00:30:25,320 .לימונדה טרייה .זה נראה טעים- 278 00:30:25,400 --> 00:30:26,960 .ברוך שובך, גברתי 279 00:30:27,520 --> 00:30:29,760 ?בוא ניסע. בוא ננהג, בסדר 280 00:30:32,840 --> 00:30:36,320 .היכון, הכן, צא 281 00:30:58,360 --> 00:30:59,920 .הנסיכה אליזבת 282 00:31:01,520 --> 00:31:02,720 .הנסיכה 283 00:31:04,160 --> 00:31:05,400 ?כאן 284 00:31:21,800 --> 00:31:24,080 .הדוכס 285 00:31:40,120 --> 00:31:43,480 .סלח לי, אדוני ?מה קרה, מרטין- 286 00:31:52,600 --> 00:31:54,600 - אבא - 287 00:32:08,120 --> 00:32:12,080 התחושה העמוקה של אובדן אישי" הורגשה בקרב אנשיו 288 00:32:12,160 --> 00:32:13,800 "...מתוך כבודם" 289 00:32:13,920 --> 00:32:17,480 ...אני אשמח מאוד .לא, לא, לא- 290 00:32:17,560 --> 00:32:21,280 .אני צריך להיות זה שיספר לה .בסדר- 291 00:33:12,280 --> 00:33:16,240 ,המלך, שפרש לנוח בליל אמש כרגיל" 292 00:33:16,320 --> 00:33:19,040 .נפטר בשלווה בשנתו 293 00:33:19,120 --> 00:33:22,640 בי-בי-סי' שולח תנחומים מקרב לב' להוד מעלתה המלכה 294 00:33:22,720 --> 00:33:24,240 ".ולמשפחת המלוכה 295 00:34:15,840 --> 00:34:19,999 ,הוד מעלתך שלב זה של תהליך החניטה 296 00:34:21,080 --> 00:34:22,519 .עלול להלחיץ אותך 297 00:34:49,400 --> 00:34:50,800 .הוד מעלתך 298 00:35:14,280 --> 00:35:15,240 .בשבילך, אדוני 299 00:35:15,360 --> 00:35:16,880 - קפטן טאונסנד - 300 00:35:58,320 --> 00:36:00,520 הם עמדו לשלוח אותך מכאן .אך לא הרשיתי להם 301 00:36:00,600 --> 00:36:03,760 .אגיד לאימא לא לשלוח אותך ...אני לא 302 00:36:19,000 --> 00:36:20,160 .זה בסדר 303 00:36:27,240 --> 00:36:30,400 .אתה לא עוזב .אני לא אתן לך לעזוב 304 00:36:39,160 --> 00:36:40,760 ?גברתי, אוכל לדבר איתך 305 00:36:52,440 --> 00:36:56,240 נראה שמיס מקדונלד .שכחה לארוז שמלה שחורה 306 00:36:56,600 --> 00:36:57,720 התקשרנו ללונדון 307 00:36:57,800 --> 00:37:00,960 והם יביאו משהו למטוס .לפני שתרדי ממנו 308 00:37:01,640 --> 00:37:02,640 .בסדר 309 00:37:04,160 --> 00:37:09,800 .אזהרה, גברתי .יש הרבה עיתונאים בחוץ 310 00:37:13,440 --> 00:37:17,480 הכתבים המלכותיים קיבלו .את המשימה לסקר את הסיור 311 00:37:20,520 --> 00:37:22,320 ?עליי להגיד משהו .לא- 312 00:37:22,400 --> 00:37:23,760 .זה לא הכרחי 313 00:37:24,840 --> 00:37:28,880 אף שזה יעזור .אם נחליט כאן ועכשיו על שמך 314 00:37:30,520 --> 00:37:34,920 ?שמי .כן, גברתי. שם ההכתרה שלך- 315 00:37:35,000 --> 00:37:39,800 .זה יהיה שמך כמלכה .'אביך בחר בשם ג'ורג 316 00:37:39,880 --> 00:37:41,760 ...שמו הוא 317 00:37:42,480 --> 00:37:44,240 .היה אלברט 318 00:37:46,040 --> 00:37:50,280 לפני שהתפטר .דודך בחר בשם אדוארד, כמובן 319 00:37:50,360 --> 00:37:52,280 .שמו היה דיוויד 320 00:37:52,360 --> 00:37:54,760 ?מה לא בסדר בשמי .שום דבר- 321 00:38:01,400 --> 00:38:05,440 אם כך, הבה לא נסבך .את המצב בלא צורך 322 00:38:07,200 --> 00:38:08,840 .שמי אליזבת 323 00:38:10,480 --> 00:38:12,600 .אם כך, תחי המלכה אליזבת 324 00:38:29,880 --> 00:38:31,920 .מצטערת על השמלה, גברתי 325 00:38:36,800 --> 00:38:37,840 ?זה בסדר 326 00:38:39,400 --> 00:38:40,760 .מוכנים כשאת מוכנה, גברתי 327 00:39:08,000 --> 00:39:09,560 .לכי לשלום 328 00:40:05,600 --> 00:40:08,040 .עד כאן בבקשה 329 00:41:53,920 --> 00:41:56,920 .עכשיו אמצע הלילה .לא יכולתי לישון- 330 00:41:57,040 --> 00:42:00,160 .אף אחד במדינה לא יכול לישון 331 00:42:01,200 --> 00:42:03,480 אני יודעת שלא צריך להאמין ...לכל מה ששומעים 332 00:42:03,560 --> 00:42:04,560 ?אבל 333 00:42:06,000 --> 00:42:08,160 דיברתי עם אשתו .של ג'וק קולוויל 334 00:42:08,280 --> 00:42:10,120 .מרי .מרגרט- 335 00:42:10,200 --> 00:42:15,360 היא אמרה שאנתוני הלך לראות .את המלך לפני עשרה ימים 336 00:42:15,440 --> 00:42:20,000 ?לשם מה .להביע את חששו בשל גילך- 337 00:42:20,080 --> 00:42:23,760 .מנהיגותך. חוסר היכולת שלך 338 00:42:24,360 --> 00:42:27,760 .לבקש ממנו לפטר אותך .זה בלתי אפשרי- 339 00:42:27,840 --> 00:42:30,440 המלך לעולם לא היה עושה .מעשה בוגדני שכזה 340 00:42:30,520 --> 00:42:34,600 .אנתוני לא היה מעז .הייתי כמו אב בשבילו 341 00:42:34,680 --> 00:42:37,760 .טיפחתי אותו לכל אורך הדרך 342 00:42:41,160 --> 00:42:44,560 .אם כך, התעלם ממני 343 00:42:45,840 --> 00:42:47,400 .זה בטח לא כלום 344 00:42:48,720 --> 00:42:50,280 .בחייך, זה בטח לא כלום 345 00:42:52,120 --> 00:42:56,800 ?מה אתה עושה .זה ההספד שלי למלך- 346 00:42:56,880 --> 00:43:01,080 הוא ישודר מחר ואני לא מוצא .את המילים הנכונות 347 00:43:01,160 --> 00:43:05,440 .הם רוצים שתיכשל, אתה יודע .אני יודע- 348 00:43:05,520 --> 00:43:08,960 .כל דבר פחות ממושלם יהיה אסון 349 00:43:11,840 --> 00:43:13,800 ?אנתוני, מה 350 00:43:23,480 --> 00:43:25,320 .אני לא יכולה לישון 351 00:43:26,480 --> 00:43:27,480 .לא 352 00:43:46,720 --> 00:43:47,920 .אני מצטערת 353 00:43:50,280 --> 00:43:51,520 ?את מצטערת 354 00:43:54,240 --> 00:43:55,960 .אני מצטער 355 00:43:56,080 --> 00:43:57,920 .חשבתי שיהיה לנו זמן רב יותר 356 00:43:59,720 --> 00:44:04,040 .גברתי. עוד שלוש שעות 357 00:44:11,200 --> 00:44:15,240 ?מה יקרה לדעתך ?מתי- 358 00:44:17,920 --> 00:44:19,400 .כשננחת 359 00:44:21,760 --> 00:44:23,240 ?מה יקרה 360 00:44:31,560 --> 00:44:32,840 .בוקר טוב .בוקר טוב- 361 00:44:32,920 --> 00:44:35,920 ראש הממשלה לא יצטרף אלינו הבוקר 362 00:44:36,000 --> 00:44:40,240 כיוון שהוא עייף .מהמהומה של אתמול 363 00:44:40,360 --> 00:44:42,880 ?איפה הוא .הוא עדיין ישן- 364 00:44:44,440 --> 00:44:49,120 ,בהיעדרו, כסגנו .אני אמלא את מקומו 365 00:44:53,120 --> 00:44:55,280 ...הטיסה של המלכה .רק רגע, אנתוני- 366 00:44:55,400 --> 00:44:59,600 אם אתה יושב בראש הישיבה ,בשם ראש הממשלה 367 00:45:01,240 --> 00:45:03,600 ?אינך אמור לשבת בכיסא הנכון 368 00:45:03,720 --> 00:45:05,800 .אני חושב שאין צורך 369 00:45:17,480 --> 00:45:18,680 .בסדר גמור 370 00:45:32,000 --> 00:45:36,320 אם כך, הטיסה של המלכה .עוברת כרגע מעל איטליה 371 00:45:36,400 --> 00:45:41,440 היא עזבה את נמל התעופה .אל אדם" בלוב בחמש בבוקר" 372 00:45:45,320 --> 00:45:46,960 .מצטער על ההפרעה 373 00:45:52,320 --> 00:45:56,880 אוכל לומר עד כמה אני מצטער .שכבר לא נעבוד יחד 374 00:45:57,880 --> 00:45:58,800 ?מדוע 375 00:45:58,880 --> 00:46:02,000 עליי לפנות את הדרך .למר טומי לסלס 376 00:46:02,080 --> 00:46:06,720 ,כשר הפנים של הממלכה .הוא הממונה עליי 377 00:46:07,520 --> 00:46:10,680 כאן עליי לפנות את הדרך .לבכיר ממני 378 00:46:10,760 --> 00:46:13,880 .מרטין. אני מצטערת 379 00:46:21,360 --> 00:46:22,640 .גברתי 380 00:46:25,200 --> 00:46:27,080 .איזה סיוט 381 00:46:27,640 --> 00:46:31,240 לצ'רטריס הייתה לפחות .רגל אחת על הקרקע 382 00:46:31,320 --> 00:46:35,160 .הוא היה האיש שלך. האיש שלנו .בצד שלנו 383 00:46:36,840 --> 00:46:38,040 בעוד שטומי לסלס 384 00:46:39,080 --> 00:46:41,480 .תקוע במקום שהזמן שכח 385 00:46:45,720 --> 00:46:49,800 ?ביקשת לראות אותי, אדוני .נכון- 386 00:46:51,760 --> 00:46:54,600 ?תשב .תודה, אדוני- 387 00:46:56,560 --> 00:47:00,360 הנחתי שלאחר מותו של הוד מעלתו המנוח 388 00:47:00,440 --> 00:47:04,240 ...תחזור, ברגע המתאים המוקדם ביותר 389 00:47:04,360 --> 00:47:07,120 למלא את חובותיך .בחיל האוויר המלכותי 390 00:47:07,200 --> 00:47:08,320 .כן, אדוני 391 00:47:10,600 --> 00:47:12,560 ...ציינתי את זה לפני המלכה 392 00:47:14,320 --> 00:47:17,760 ,המלכה האם, הבוקר והיא ביקשה ממני 393 00:47:17,840 --> 00:47:19,680 באופן חריג לבקש ממך 394 00:47:19,760 --> 00:47:23,600 .לשקול בדעתך מחדש את עזיבתך ?אדוני- 395 00:47:23,680 --> 00:47:27,000 היא מרגישה שהיה לך קשר קרוב ומיוחד 396 00:47:27,080 --> 00:47:30,800 עם בעלה המנוח ,ושהרווחת לא רק את אמונו 397 00:47:30,880 --> 00:47:32,840 אלא גם את אמונה .ואת חיבתה של המשפחה 398 00:47:32,960 --> 00:47:34,360 .תודה, אדוני 399 00:47:34,440 --> 00:47:37,520 לאור זה, היא תוהה אם תשקול בדעתך 400 00:47:37,600 --> 00:47:42,920 .להישאר בתפקיד חדש .הממונה על משק הבית של המלכה האם 401 00:47:43,000 --> 00:47:45,320 .אני מבין .הצעה טובה ונדיבה- 402 00:47:45,400 --> 00:47:48,240 כראוי לאלמנתו של גבר 403 00:47:49,520 --> 00:47:51,200 .טוב ונדיב 404 00:47:53,120 --> 00:47:56,520 אף שאני בטוח כי זה מחמיא לך .אני לא מצפה ממך להסכים 405 00:47:56,600 --> 00:47:58,920 .לפיכך, איני תומך בהצעה 406 00:47:59,000 --> 00:48:01,840 לא רציתי שהוד מעלתה תקבל .את המבוכה שבסירוב 407 00:48:01,960 --> 00:48:03,760 ?מדוע שלא אקבל אותה, אדוני 408 00:48:04,440 --> 00:48:07,200 אתה שואל את השאלה .הלא נכונה, טאונסנד 409 00:48:07,280 --> 00:48:08,960 ?מדוע כן 410 00:48:09,040 --> 00:48:11,320 ,אתה גיבור מלחמה מעוטר .עדיין בשיאו 411 00:48:11,440 --> 00:48:15,440 ממונה על משק הבית של המלכה האם ...אינו זקוק לכישורים צבאיים 412 00:48:15,520 --> 00:48:17,480 .זה ירחיק אותך מאשתך ומילדיך 413 00:48:18,760 --> 00:48:24,480 אחרי הכול, האדם שאיתו היה לך .קשר קרוב ומיוחד, נפטר 414 00:48:30,240 --> 00:48:32,480 .אלא אם אני מפספס משהו 415 00:48:33,440 --> 00:48:35,120 אלא אם יש מישהו אחר 416 00:48:35,200 --> 00:48:38,000 "שעמו יש לך "קשר קרוב ומיוחד 417 00:48:38,080 --> 00:48:40,560 .שהופך את התפקיד למושך יותר 418 00:48:42,680 --> 00:48:46,480 .אני לא מבין למה אתה מתכוון, אדוני ?האומנם, קפטן טאונסנד- 419 00:48:46,600 --> 00:48:49,440 .בעל ואב 420 00:48:51,440 --> 00:48:52,560 .לא, אדוני 421 00:49:01,720 --> 00:49:03,280 אתה בטח אומר לעצמך 422 00:49:03,360 --> 00:49:08,240 שכיוון שאיש לא התעמת איתך .בנוגע לזה, איש לא יודע 423 00:49:08,880 --> 00:49:12,600 .תרשה לי להרוס לך את האשליה 424 00:49:12,680 --> 00:49:16,240 ,בקהילה הסגורה של משרתי המשפחה 425 00:49:16,320 --> 00:49:20,360 אני מצטער להודיע לך ...שדיבורים, דיבורים מכוערים 426 00:49:20,440 --> 00:49:23,680 .רכילות לא הולמת, מתקיימים 427 00:49:23,760 --> 00:49:27,360 אני מודע למחיר שגובה שירות מסביב לשעון 428 00:49:27,440 --> 00:49:30,400 .מהחיים הפרטיים של המשרתים 429 00:49:30,480 --> 00:49:37,040 אני גם מודע לרגשות שמתעוררים על ידי קרבה מתמשכת 430 00:49:37,120 --> 00:49:39,840 לאנשים שאתה עובד בעבורם אך לא הייתי רוצה 431 00:49:39,920 --> 00:49:43,320 .שתפרש לא נכון את הרגשות הללו 432 00:49:54,640 --> 00:49:57,120 תודה למלכה האם ?על הצעתה הנדיבה 433 00:50:02,760 --> 00:50:05,200 .אשמח לקבל אותה 434 00:50:05,320 --> 00:50:08,520 .אל תמהר .הקדש זמן לחשוב על זה 435 00:50:09,200 --> 00:50:12,160 .‏72 שעות. שבוע 436 00:50:13,120 --> 00:50:18,720 .אני רוצה שתקבל את ההחלטה הנכונה .כבר החלטתי, אדוני. התשובה היא כן- 437 00:50:39,400 --> 00:50:43,720 ברוכים הבאים - לנמל התעופה של לונדון 438 00:50:49,640 --> 00:50:53,440 .רבותיי .וינסטון- 439 00:50:53,520 --> 00:50:55,440 .תזמון מושלם 440 00:51:00,080 --> 00:51:01,800 .זו השמלה 441 00:51:11,040 --> 00:51:13,480 ,הוד מעלתך .נתבקשתי לתת לך את זה 442 00:51:15,000 --> 00:51:17,240 ,וזה, גברתי .מהוד מעלתה, המלכה מרי 443 00:51:17,360 --> 00:51:18,400 .תודה 444 00:51:22,160 --> 00:51:25,440 .תודה, צ'רטריס .אני אטפל בזה מכאן 445 00:51:31,560 --> 00:51:33,120 .תודה, מרטין .תודה, אדוני- 446 00:51:38,160 --> 00:51:39,440 .הוד מעלתך 447 00:51:41,560 --> 00:51:42,840 .מרטין 448 00:52:01,800 --> 00:52:04,280 .ליליבת היקרה" 449 00:52:04,360 --> 00:52:07,440 אני יודעת .כמה אהבת את אביך, בני 450 00:52:08,320 --> 00:52:12,360 אני יודעת שתהיי הרוסה .כמוני מאובדן זה 451 00:52:13,520 --> 00:52:16,880 אך עלייך לשים את הרגשות בצד 452 00:52:17,000 --> 00:52:19,360 .כי יש לך חובות 453 00:52:19,920 --> 00:52:23,880 האבל על מות אביך .יורגש למרחקים 454 00:52:23,960 --> 00:52:26,960 אנשייך זקוקים .לכוח ולמנהיגות שלך 455 00:52:32,560 --> 00:52:36,160 ראיתי שלושה בתי מלכות גדולים שנפלו 456 00:52:36,240 --> 00:52:40,080 בשל הכישלון להפריד .בין הרגשות האישיים לחובות 457 00:52:42,080 --> 00:52:45,960 .אסור לך לעשות אותן טעויות 458 00:52:46,840 --> 00:52:52,000 בזמן שאת מתאבלת על אביך .עלייך להתאבל על מישהו אחר 459 00:52:53,000 --> 00:52:55,240 .אליזבת מאונטבאטן 460 00:52:55,800 --> 00:53:02,360 .כי היא הוחלפה על ידי אדם אחר .אליזבת רג'ינה 461 00:53:05,880 --> 00:53:10,640 שתי האליזבת האלה יסתרו .זו את זו לעתים תכופות 462 00:53:11,720 --> 00:53:16,800 .העובדה היא שהכתר מוכרח לנצח 463 00:53:18,400 --> 00:53:21,640 ".מוכרח תמיד לנצח 464 00:53:24,680 --> 00:53:26,320 ?מוכנה, גברתי .זה בסדר- 465 00:53:26,440 --> 00:53:27,920 .אני אלווה אותה מכאן 466 00:53:28,000 --> 00:53:31,120 .לא, אדוני. אם לא אכפת לך .הכתר מקבל עדיפות 467 00:54:00,000 --> 00:54:01,400 .היכונו, כולם 468 00:54:22,320 --> 00:54:24,480 .כאן לונדון 469 00:54:25,000 --> 00:54:28,520 .שלוש, שתיים, אחת 470 00:54:56,160 --> 00:55:02,880 כשהוכרז על מותו ,של המלך אתמול בבוקר 471 00:55:02,960 --> 00:55:07,800 הידיעה נחרטה עמוקות בחיינו 472 00:55:07,880 --> 00:55:11,000 ...והדהדה למרחקים 473 00:55:12,440 --> 00:55:18,240 משתיקה את הרעש ואת התנועה של המאה העשרים 474 00:55:20,480 --> 00:55:26,520 וגרמה למיליוני אנשים ברחבי העולם 475 00:55:26,600 --> 00:55:29,960 .לעצור ולהסתכל סביב 476 00:55:33,120 --> 00:55:39,000 .המלך נאהב על ידי אנשיו 477 00:55:40,280 --> 00:55:45,040 ההלם הגדול ביותר שהורגש באי 478 00:55:45,120 --> 00:55:47,400 .נפל עלינו בעת מותו 479 00:55:48,480 --> 00:55:51,480 מעולם, בכל ההיסטוריה הארוכה שלנו 480 00:55:51,600 --> 00:55:57,200 לא נחשפנו לסכנות גדולות יותר .של פלישה ושל הרס 481 00:56:01,720 --> 00:56:07,520 ,המלך המנוח שלקח את הנטל הכבד של הכתר 482 00:56:07,640 --> 00:56:09,920 ...כשהחליף את אחיו 483 00:56:11,840 --> 00:56:15,560 ...חי כל רגע של המאבק 484 00:56:16,920 --> 00:56:18,920 עם לב שמעולם לא פרפר 485 00:56:20,760 --> 00:56:24,000 .ורוח עשויה לבלי חת 486 00:56:32,200 --> 00:56:36,880 .לבסוף, המוות הגיע כידיד 487 00:56:40,320 --> 00:56:44,880 לאחר יום מאושר ...של אור שמש וספורט 488 00:56:44,960 --> 00:56:49,920 אחרי ברכת לילה טוב ...לאלה שאהבו אותו מכול 489 00:56:50,000 --> 00:56:51,480 ,הוא נרדם 490 00:56:52,720 --> 00:56:55,640 ,כפי שכל גבר או אישה 491 00:56:55,720 --> 00:57:00,760 ...השואפים אך ורק לריצוי האל 492 00:57:00,840 --> 00:57:02,760 .מקווים לעשות 493 00:57:21,000 --> 00:57:23,240 כעת, עליי לעזוב 494 00:57:23,360 --> 00:57:29,120 .את אוצרות העבר ולפנות לעתיד 495 00:57:29,200 --> 00:57:34,160 .שושלות המלכות שלנו ידועות 496 00:57:34,240 --> 00:57:37,280 חלק מהתקופות הנהדרות בהיסטוריה שלנו 497 00:57:37,360 --> 00:57:40,120 .החלו תחתן 498 00:57:42,640 --> 00:57:46,240 ...המלכה אליזבת השנייה 499 00:57:46,320 --> 00:57:49,600 ,כקודמתה ...המלכה אליזבת הראשונה 500 00:57:50,680 --> 00:57:57,000 לא בילתה את ילדותה .בציפייה לכתר 501 00:57:58,200 --> 00:58:01,480 העידן האליזבתני החדש 502 00:58:01,600 --> 00:58:06,840 מגיע בתקופה שבה האנושות ...עומדת בפני חוסר ודאות 503 00:58:06,960 --> 00:58:08,160 .חכי 504 00:58:08,240 --> 00:58:11,680 .על סף אסון 505 00:58:15,040 --> 00:58:19,080 אני, שנעוריי חלפו בתקופת 506 00:58:19,160 --> 00:58:25,680 התהילות הרגועות וללא עוררין ...של התקופה הוויקטוריאנית 507 00:58:25,760 --> 00:58:31,080 חש שוב בריגוש הקריאה 508 00:58:31,600 --> 00:58:36,200 :לתפילה וההמנון 509 00:58:36,280 --> 00:58:40,400 .אלוהים, נצור את המלכה 510 00:58:41,800 --> 00:58:44,320 .אלוהים, נצור את המלכה