1
00:00:09,428 --> 00:00:12,514
...and then, I swing you around there.
2
00:00:14,933 --> 00:00:15,933
Darling!
3
00:00:15,976 --> 00:00:19,688
A bit smoother,
and then very, very close together.
4
00:00:26,695 --> 00:00:29,656
The Duke and Duchess of York, Your Majesty.
5
00:00:29,740 --> 00:00:34,244
I... I... I won't see her. Just my brother.
6
00:00:52,930 --> 00:00:56,433
I gather you've made your decision.
7
00:00:56,516 --> 00:00:57,976
I have.
8
00:00:59,478 --> 00:01:02,231
I'm afraid you won't thank me for it.
9
00:01:06,485 --> 00:01:08,320
Is she really worth it?
10
00:01:08,904 --> 00:01:11,073
I love her with all my heart.
11
00:01:11,156 --> 00:01:16,328
Of course, but more than your own country?
12
00:01:16,954 --> 00:01:18,080
Hmm?
13
00:01:18,997 --> 00:01:23,168
More than your own family?
More than your own brother?
14
00:01:23,835 --> 00:01:24,962
Yes.
15
00:01:27,297 --> 00:01:29,007
You'll be fine.
16
00:01:29,800 --> 00:01:34,846
You have a wife by your side
and heirs to spare.
17
00:01:37,849 --> 00:01:39,059
My daughters.
18
00:01:42,229 --> 00:01:44,314
This will crush them.
19
00:01:47,818 --> 00:01:54,032
If you stand down, I shall want you
and that woman gone for good.
20
00:01:55,492 --> 00:01:58,328
Brother has indeed turned against brother.
21
00:02:00,747 --> 00:02:03,041
Pay me to, brother,
22
00:02:04,918 --> 00:02:06,920
and I'll be gone forever.
23
00:02:10,007 --> 00:02:12,509
A sailor went to sea, sea, sea
24
00:02:12,592 --> 00:02:14,594
To see what he could see, see, see
25
00:02:14,678 --> 00:02:16,763
But all that he could see, see, see
26
00:02:16,847 --> 00:02:19,141
Was the bottom
Of the deep blue sea, sea, sea
27
00:02:19,224 --> 00:02:23,645
A sailor went to knee, knee, knee
To see what he could knee, knee, knee
28
00:02:23,729 --> 00:02:27,733
Ms. MacDonald. His Majesty has asked
to see the two princesses.
29
00:02:28,900 --> 00:02:31,069
Right. Come along, girls.
30
00:02:33,363 --> 00:02:34,573
Lilibet.
31
00:02:40,495 --> 00:02:41,747
Margaret.
32
00:02:42,956 --> 00:02:45,709
Your uncle has let us all down.
33
00:02:46,418 --> 00:02:49,046
He put love before family.
34
00:02:49,504 --> 00:02:54,009
Now, I want you to promise me one thing,
35
00:02:54,843 --> 00:03:01,767
that you will never put anyone or anything
before one another.
36
00:03:04,603 --> 00:03:08,398
You are sisters above all else.
37
00:03:09,274 --> 00:03:12,152
And must never let one another down.
38
00:03:13,820 --> 00:03:15,197
Understood?
39
00:03:16,531 --> 00:03:17,824
Never.
40
00:03:20,369 --> 00:03:21,661
Never.
41
00:04:49,458 --> 00:04:51,698
- Happy birthday, Margaret.
- Thank you.
42
00:04:52,377 --> 00:04:56,381
So, I've done what you all asked
and waited two years,
43
00:04:56,465 --> 00:04:59,384
but now that I am 25,
44
00:04:59,468 --> 00:05:02,179
and free to decide for myself
whom I will marry,
45
00:05:02,262 --> 00:05:04,806
it is with great pleasure...
46
00:05:04,890 --> 00:05:05,891
Thank you.
47
00:05:05,974 --> 00:05:11,396
Great pleasure and pride,
that I say I am still committed to Peter.
48
00:05:13,773 --> 00:05:16,485
I've kept my side of the bargain.
49
00:05:16,568 --> 00:05:19,571
Now, I'm hoping you'll keep yours.
50
00:05:19,696 --> 00:05:21,072
Of course.
51
00:05:24,576 --> 00:05:26,176
Happy birthday!
52
00:05:26,203 --> 00:05:27,972
- Happy birthday, darling.
- Happy birthday!
53
00:05:27,996 --> 00:05:28,997
Thank you!
54
00:05:50,310 --> 00:05:53,230
- Afternoon, ma'am.
- Yes, thank you, Michael.
55
00:05:54,439 --> 00:05:56,608
One or two bits and pieces.
56
00:05:57,776 --> 00:06:01,154
A request from our neighbor,
Captain Farquharson,
57
00:06:01,238 --> 00:06:04,324
wanting to lease a few acres
of Balmoral grouse land
58
00:06:04,407 --> 00:06:06,993
in exchange for the acres
which we leased from him last year.
59
00:06:07,077 --> 00:06:09,412
Now, I spoke to the head keeper
60
00:06:09,496 --> 00:06:14,209
and he advised checking nest stocks
before responding.
61
00:06:14,292 --> 00:06:16,545
Yes, that seems very sensible.
62
00:06:17,337 --> 00:06:21,716
A card for the Mayor of Easter Ross,
whose 70th it is this year.
63
00:06:21,800 --> 00:06:25,720
Ah, yes, he's not been well, has he?
64
00:06:25,804 --> 00:06:29,808
A stroke, earlier in the year,
but he'll mend now, I'm happy to say.
65
00:06:30,892 --> 00:06:32,227
Good.
66
00:06:33,311 --> 00:06:36,273
That's everything from me, ma'am.
Anything from you?
67
00:06:36,356 --> 00:06:39,359
Uh, yes. Uh, an instruction
to put things in motion,
68
00:06:39,442 --> 00:06:42,279
as regards Group Captain Townsend's
return to the country.
69
00:06:44,197 --> 00:06:45,198
Ma'am?
70
00:06:45,323 --> 00:06:49,369
As you know, my sister is now free of
the constraints of the Royal Marriages Act
71
00:06:49,452 --> 00:06:51,621
and no longer requires my consent to marry.
72
00:06:52,372 --> 00:06:53,790
Yes.
73
00:06:56,835 --> 00:06:59,004
What is it that you're not saying, Michael?
74
00:06:59,087 --> 00:07:01,840
Well, there is still the other hurdle.
75
00:07:02,507 --> 00:07:05,010
The second part of the Royal Marriages Act.
76
00:07:06,177 --> 00:07:08,763
The fact that Her Royal Highness
has turned 25
77
00:07:08,847 --> 00:07:11,516
merely means that she has reached an age
78
00:07:11,600 --> 00:07:15,312
where she can give notice
of her intention to marry.
79
00:07:16,813 --> 00:07:19,608
Not that she is free to marry.
80
00:07:19,691 --> 00:07:20,775
What?
81
00:07:20,859 --> 00:07:23,820
If both Houses of Parliament approve,
82
00:07:23,903 --> 00:07:28,783
only then, after 12 months have expired,
can the marriage take place,
83
00:07:28,867 --> 00:07:34,122
and any marriage
contracted in defiance of these rules
84
00:07:34,205 --> 00:07:37,292
would be void.
85
00:07:38,501 --> 00:07:40,545
Why did no one tell me this at the time?
86
00:07:41,212 --> 00:07:43,340
To which I hope you replied...
87
00:07:43,423 --> 00:07:47,719
"It's always been there, ma'am,
in black and white."
88
00:07:47,802 --> 00:07:50,639
Yes, but no one drew my attention to it
or said anything.
89
00:07:54,267 --> 00:07:55,977
It's going to be very difficult.
90
00:07:57,479 --> 00:07:58,521
I'm sorry.
91
00:07:58,688 --> 00:08:02,859
I do feel that we've left her
in a difficult spot.
92
00:08:02,942 --> 00:08:05,737
Well, the Queen Mother
always believed that two years'
93
00:08:05,904 --> 00:08:08,281
separation would be long enough
for Princess Margaret
94
00:08:08,365 --> 00:08:10,992
to lose interest in the Group Captain
95
00:08:11,076 --> 00:08:15,705
and the whole thing to go away,
but she hasn't and it hasn't.
96
00:08:16,790 --> 00:08:21,920
And if anything, the Queen's dilemma
at the heart of it all is only more acute.
97
00:08:22,003 --> 00:08:25,048
Either she puts her foot down
and forbids the marriage
98
00:08:25,131 --> 00:08:30,804
that turns sister against sister and
splits the royal house down the middle,
99
00:08:30,887 --> 00:08:35,350
or she permits the marriage,
setting a collision course
100
00:08:35,433 --> 00:08:38,812
with the Church
of which she herself is the Head.
101
00:08:38,895 --> 00:08:41,648
Well, let me give it some more thought.
102
00:08:41,731 --> 00:08:43,692
We'll speak in the morning.
103
00:08:43,775 --> 00:08:46,111
- Good night, Michael.
- Thank you, sir.
104
00:08:58,623 --> 00:08:59,999
Take a worm.
105
00:09:01,251 --> 00:09:03,128
- What?
- A worm.
106
00:09:03,211 --> 00:09:05,213
With your fingers, go on.
107
00:09:05,296 --> 00:09:07,298
They won't bite, they're worms, boy.
108
00:09:09,300 --> 00:09:10,760
That's it.
109
00:09:10,844 --> 00:09:12,220
Good boy.
110
00:09:12,303 --> 00:09:15,348
- It's wriggling.
- Of course it's wriggling. It's a worm.
111
00:09:15,432 --> 00:09:18,768
It'll stop wriggling
once you put it on the hook.
112
00:09:19,811 --> 00:09:23,064
So, I was thinking about a week on Monday.
113
00:09:23,148 --> 00:09:24,649
What for?
114
00:09:24,733 --> 00:09:26,860
To make the announcement.
115
00:09:26,943 --> 00:09:28,486
The engagement.
116
00:09:33,950 --> 00:09:36,327
Would you mind holding off?
117
00:09:36,411 --> 00:09:38,621
Just a moment longer?
118
00:09:38,705 --> 00:09:41,833
Everything's fine, don't worry.
119
00:09:41,916 --> 00:09:44,502
There's just been a slight wrinkle.
120
00:09:44,836 --> 00:09:45,920
What's a "wrinkle"?
121
00:09:46,004 --> 00:09:48,757
Oh, no, a formality,
which no one told me about,
122
00:09:48,840 --> 00:09:51,444
which means it's just going to take
a little bit longer than expected.
123
00:09:51,468 --> 00:09:53,636
Well, how much longer?
We've waited two years already.
124
00:09:53,720 --> 00:09:56,306
- I understand.
- And Peter's been through hell.
125
00:09:56,389 --> 00:09:58,099
- I know.
- Waiting like a martyr.
126
00:09:58,183 --> 00:09:59,726
- Locking himself away...
- I know.
127
00:09:59,809 --> 00:10:01,686
...seeing no one. Speaking to no one.
128
00:10:01,770 --> 00:10:04,355
I've been crying into my pillow at night,
counting the days.
129
00:10:04,439 --> 00:10:07,400
Why? Why?
Because we were doing you a favor.
130
00:10:07,484 --> 00:10:09,378
- I'm aware of that!
- To spare you your blushes.
131
00:10:09,402 --> 00:10:10,904
To make your life easier.
132
00:10:10,987 --> 00:10:12,989
I know, and I'm going to take care of it.
133
00:10:14,866 --> 00:10:17,911
Look, I...
I probably shouldn't have said a thing.
134
00:10:29,047 --> 00:10:34,886
We're going to go up in three, okay?
One, two, three, cast!
135
00:10:37,639 --> 00:10:40,642
Come on. Let's try again.
Hold this, please.
136
00:10:40,725 --> 00:10:43,353
- I'm trying!
- Yeah, well, try harder.
137
00:10:43,436 --> 00:10:44,979
It's difficult, Daddy.
138
00:10:45,063 --> 00:10:46,606
No, it's not difficult.
139
00:10:46,689 --> 00:10:49,567
Come on. If you don't try again,
you'll never catch a fish.
140
00:10:49,651 --> 00:10:52,153
He dominates that poor boy.
141
00:10:52,237 --> 00:10:53,822
Okay. Try again.
142
00:10:54,280 --> 00:10:56,342
Christ. Quit, quit, quit. Watch.
143
00:10:56,366 --> 00:10:57,992
He can be very kind, too.
144
00:10:58,076 --> 00:10:59,828
Watch what I do.
145
00:10:59,911 --> 00:11:01,162
And he's wonderful with Anne.
146
00:11:01,246 --> 00:11:04,165
And here, then back to here,
and then we cast...
147
00:11:04,249 --> 00:11:07,126
I still think he's too hard on him.
148
00:11:07,210 --> 00:11:10,713
Taking out his own frustrations
on an innocent child.
149
00:11:12,549 --> 00:11:16,261
I had lunch with Tommy Lascelles last week
and we both agreed
150
00:11:16,344 --> 00:11:21,850
that Philip still hasn't settled
and struggles with life in your shadow.
151
00:11:21,933 --> 00:11:23,244
- Please.
- Come on, Charles.
152
00:11:23,268 --> 00:11:26,187
Let's just... Let's have another go.
153
00:11:26,271 --> 00:11:28,231
Tommy came up with an interesting notion.
154
00:11:28,314 --> 00:11:29,649
Hey, there you go! Bravo!
155
00:11:29,732 --> 00:11:32,277
- Mummy, I caught one!
- Well done!
156
00:11:39,033 --> 00:11:41,828
Have you noticed something
about our children?
157
00:11:42,954 --> 00:11:45,290
- They're the wrong way round.
- What?
158
00:11:45,373 --> 00:11:48,877
Well, our daughter's a boy
and our son is, God bless him, a girl.
159
00:11:48,960 --> 00:11:51,462
Don't be silly. He's just sensitive.
160
00:11:51,546 --> 00:11:53,464
Have you seen him fish?
161
00:11:54,299 --> 00:11:55,675
A girl.
162
00:11:55,758 --> 00:11:58,887
What's the matter? You seem preoccupied.
163
00:11:58,970 --> 00:12:03,224
I am. I've got problems with Margaret,
and Mummy's been interfering.
164
00:12:03,308 --> 00:12:06,561
- Surprise, surprise.
- Yes. Along with everything else.
165
00:12:07,145 --> 00:12:08,271
Oh.
166
00:12:09,022 --> 00:12:11,691
Would you hate the idea
of going to Australia?
167
00:12:11,774 --> 00:12:14,360
- What for?
- To open the Olympic Games.
168
00:12:15,653 --> 00:12:18,406
Well, the Olympics, they're in November,
aren't they?
169
00:12:18,489 --> 00:12:20,241
You can't go in November.
170
00:12:20,325 --> 00:12:23,828
Oh, no, I didn't mean with me,
I meant alone. In my name.
171
00:12:29,542 --> 00:12:31,502
Right. Whose idea was that?
172
00:12:33,504 --> 00:12:34,797
Does it matter?
173
00:12:36,049 --> 00:12:38,009
- Would you agree to it?
- No, I'd be gone months.
174
00:12:38,092 --> 00:12:39,218
Weeks.
175
00:12:39,302 --> 00:12:42,221
Away from you. Away from the children.
176
00:12:42,305 --> 00:12:45,183
- Yes, but would you do it?
- No.
177
00:12:46,267 --> 00:12:48,078
Oh, please, Philip.
Everyone just wants you to be happy.
178
00:12:48,102 --> 00:12:49,896
Nobody gives a fig about my happiness.
179
00:12:49,979 --> 00:12:52,941
Yes, they do.
They want you to be stable and fulfilled.
180
00:12:53,024 --> 00:12:57,445
Everybody wants you happy, stable
and fulfilled. They wish I'd just disappear.
181
00:12:57,528 --> 00:12:59,781
No, they just think you'd benefit
from the attention.
182
00:12:59,864 --> 00:13:02,200
- And preferably never come back.
- No, just come back...
183
00:13:02,283 --> 00:13:03,451
What?
184
00:13:03,534 --> 00:13:05,370
What? Say it.
185
00:13:05,662 --> 00:13:09,123
Say it. A different man?
186
00:13:09,207 --> 00:13:10,875
No, not that.
187
00:13:12,251 --> 00:13:13,628
What, then?
188
00:13:14,545 --> 00:13:16,005
Say it, pick the adjective.
189
00:13:17,090 --> 00:13:18,675
All right, yes.
190
00:13:19,384 --> 00:13:20,426
Changed.
191
00:13:24,555 --> 00:13:27,809
Princess Margaret,
third in line for the throne of Britain,
192
00:13:27,892 --> 00:13:31,062
now 25 and legally in control
of her own destiny.
193
00:13:31,187 --> 00:13:35,858
Pressmen and sightseers throng the lanes,
undeterred by the official statement...
194
00:13:37,068 --> 00:13:41,155
...that no announcement is contemplated
at present about the Princess' future.
195
00:13:41,239 --> 00:13:45,076
Meanwhile, the new Prime Minister,
fresh off the plane from Cairo,
196
00:13:45,159 --> 00:13:47,370
travels to Scotland to brief the Queen
197
00:13:47,453 --> 00:13:49,747
on the latest development
with Colonel Nasser.
198
00:13:52,375 --> 00:13:56,004
Mr. Eden! Have you come to
discuss Princess Margaret's marriage?
199
00:14:13,938 --> 00:14:16,024
- Margaret?
- Hello.
200
00:14:16,107 --> 00:14:18,776
Where are you going?
Prime Minister's just arrived.
201
00:14:18,860 --> 00:14:20,045
I'm taking to my bed.
202
00:14:20,069 --> 00:14:22,196
I intend to remain in sulk
for at least a week.
203
00:14:22,280 --> 00:14:23,865
Oh, dear.
204
00:14:23,948 --> 00:14:25,992
Don't tell me, my wife?
205
00:14:26,075 --> 00:14:27,243
Yes.
206
00:14:27,827 --> 00:14:29,287
Tie.
207
00:14:29,370 --> 00:14:30,997
Ah. Thank you.
208
00:14:31,080 --> 00:14:32,832
It's not easy.
209
00:14:32,915 --> 00:14:35,293
I'm a little fed up with her myself,
truth be told.
210
00:14:35,376 --> 00:14:37,420
Why? What's she done to you?
211
00:14:37,503 --> 00:14:39,047
Don't get me started.
212
00:14:39,130 --> 00:14:41,174
Is she making life difficult
for you and Peter?
213
00:14:41,257 --> 00:14:43,301
Ugh. Yes, she wants
to delay the engagement.
214
00:14:43,384 --> 00:14:45,053
Well, it serves you right, quite frankly.
215
00:14:45,136 --> 00:14:47,555
You both seem far too happy
and far too in love.
216
00:14:47,638 --> 00:14:49,599
- Do we?
- Yes.
217
00:14:49,682 --> 00:14:52,351
It's easy to be in love with someone
who's not here, isn't it?
218
00:14:54,103 --> 00:14:58,566
Yes. Perhaps that's why
she's sending me away. Chin up.
219
00:15:03,446 --> 00:15:05,364
- Thank you.
- Thank you.
220
00:15:13,372 --> 00:15:15,166
Would you excuse me?
221
00:15:43,444 --> 00:15:45,071
The Prime Minister, Your Majesty.
222
00:15:45,154 --> 00:15:46,322
Yes.
223
00:15:46,405 --> 00:15:49,450
I've just been reading about
your difficulty with Colonel Nasser.
224
00:15:49,534 --> 00:15:52,453
Have the newspapers exaggerated it terribly?
225
00:15:52,537 --> 00:15:54,831
To a very significant degree, yes.
226
00:15:54,914 --> 00:15:57,667
Oh, well, you can tell me
all about it in the car.
227
00:15:57,750 --> 00:15:59,961
I thought rather than
have our audience in the study,
228
00:16:00,044 --> 00:16:01,295
we could get some fresh air.
229
00:16:01,379 --> 00:16:04,090
You must be longing for a walk
after your journey.
230
00:16:04,173 --> 00:16:05,967
Do you have any outdoor shoes?
231
00:16:06,050 --> 00:16:08,177
Um, galoshes, ma'am.
232
00:16:08,261 --> 00:16:11,055
Well, you might need something
sturdier than that. Come on!
233
00:16:12,390 --> 00:16:14,725
She's a bit throaty, I'm afraid.
234
00:16:16,060 --> 00:16:19,063
We've been having trouble
with the fuel pump.
235
00:16:36,497 --> 00:16:38,749
Tell me about Colonel Nasser.
236
00:16:39,584 --> 00:16:44,005
Well, the trouble started
the minute we landed in Cairo.
237
00:16:47,383 --> 00:16:52,722
I got off the plane and made a statement
to local reporters, in Arabic.
238
00:16:52,805 --> 00:16:54,140
You speak Arabic?
239
00:16:54,265 --> 00:16:57,727
Very badly. I studied it at Oxford.
240
00:17:00,521 --> 00:17:06,569
I am delighted to be here in Cairo
to meet with Colonel Nasser
241
00:17:06,861 --> 00:17:12,491
to continue discussions about the funding
for his grand Aswan Dam project.
242
00:17:12,950 --> 00:17:15,369
His Arabic is good.
243
00:17:16,245 --> 00:17:18,372
Thank you.
244
00:17:18,456 --> 00:17:19,999
Very good.
245
00:17:23,961 --> 00:17:26,172
Too good.
246
00:17:26,255 --> 00:17:29,050
I'm sure the Colonel
would have been charmed by that.
247
00:17:29,133 --> 00:17:30,259
On the contrary.
248
00:17:31,177 --> 00:17:34,305
That night,
there was a dinner at our embassy.
249
00:17:35,973 --> 00:17:38,559
- He came in uniform.
- Military uniform?
250
00:17:38,643 --> 00:17:39,644
Yes.
251
00:17:41,187 --> 00:17:42,387
Well, whatever for?
252
00:17:42,438 --> 00:17:45,566
One would think the clue
would be in the invitation to dinner
253
00:17:45,650 --> 00:17:47,568
that one would wear a dinnerjacket.
254
00:17:47,652 --> 00:17:50,029
He came as if we'd invited him to battle
255
00:17:50,112 --> 00:17:52,198
and promptly behaved like that.
256
00:17:52,281 --> 00:17:54,992
Your Excellency, Prime Minister Eden.
257
00:17:56,369 --> 00:17:58,788
Is anything the matter?
258
00:17:59,330 --> 00:18:02,250
No one told me it was formal dress tonight.
259
00:18:03,292 --> 00:18:07,797
No matter, sir, it's just a suit.
260
00:18:08,464 --> 00:18:10,258
But the wrong suit.
261
00:18:10,341 --> 00:18:15,096
Sensing his embarrassment
and wishing to spare him further blushes,
262
00:18:15,179 --> 00:18:17,723
I tried to make the situation better.
263
00:18:19,308 --> 00:18:22,353
If I was as decorated as you sir
264
00:18:23,145 --> 00:18:26,732
I would wear my uniform all the time.
265
00:18:27,275 --> 00:18:30,653
Wouldn't take it off.
266
00:18:32,071 --> 00:18:33,948
You think I don't know?
267
00:18:34,949 --> 00:18:37,785
That you received
the Military Cross for bravery
268
00:18:38,369 --> 00:18:40,997
in the First World War
269
00:18:41,372 --> 00:18:45,835
and you were the youngest Brigade Major
in the British army, at twenty-one.
270
00:18:48,045 --> 00:18:52,466
You are more decorated than me...
271
00:18:52,550 --> 00:18:54,719
Captain Eden.
272
00:18:56,512 --> 00:19:02,476
That night,
the Voice of Egypt radio station in Cairo
273
00:19:02,560 --> 00:19:07,648
claimed that Nasser had been deliberately
humiliated by the imperious British.
274
00:19:07,732 --> 00:19:09,066
Oh, dear.
275
00:19:09,233 --> 00:19:12,236
It might be worth
extending the hand of goodwill.
276
00:19:12,320 --> 00:19:13,821
Indeed, we are, ma'am.
277
00:19:13,904 --> 00:19:18,326
We're bending over backwards
to help him fund this dam project.
278
00:19:18,409 --> 00:19:21,579
Things here could do with
a little settling, too.
279
00:19:23,372 --> 00:19:25,207
My sister's engagement.
280
00:19:30,588 --> 00:19:32,882
This was their favorite place.
281
00:19:34,592 --> 00:19:37,762
They would ride out here together.
282
00:19:40,681 --> 00:19:43,976
And put a single stone down
for each time they met.
283
00:19:47,855 --> 00:19:51,859
I thought this would be the perfect spot
for us to discuss the matter.
284
00:19:53,736 --> 00:19:54,862
You see,
285
00:19:55,363 --> 00:19:59,116
I gave my sister my assurance
286
00:19:59,200 --> 00:20:03,037
that if she waited until the age of 25,
she could do as she likes.
287
00:20:03,120 --> 00:20:06,374
Now, I discover that's not true,
288
00:20:06,457 --> 00:20:09,794
and that she still needs to wait a year
to get permission from Parliament,
289
00:20:09,877 --> 00:20:13,297
which is not the advice
that I originally received.
290
00:20:13,923 --> 00:20:14,965
Yes.
291
00:20:16,592 --> 00:20:21,639
And I'm afraid to say that,
even if she were to ask that permission,
292
00:20:22,473 --> 00:20:24,975
I cannot guarantee that she would get it.
293
00:20:25,101 --> 00:20:26,352
Why?
294
00:20:27,311 --> 00:20:30,356
Because a good many
remain opposed to the idea
295
00:20:30,439 --> 00:20:32,233
on religious grounds.
296
00:20:39,657 --> 00:20:41,409
Then advise me.
297
00:20:41,492 --> 00:20:45,913
Group Captain Townsend will be leaving
Brussels and returning home shortly,
298
00:20:45,996 --> 00:20:49,041
having done exactly
what we asked him to do.
299
00:20:50,126 --> 00:20:54,839
How can I keep my word after I gave it
knowing only half the facts?
300
00:20:57,341 --> 00:21:00,845
Let me take the temperature of the Cabinet.
301
00:21:03,806 --> 00:21:06,684
We must not forget that times are changing.
302
00:21:08,519 --> 00:21:10,271
Morality is changing.
303
00:21:11,439 --> 00:21:13,524
Country is changing.
304
00:21:36,672 --> 00:21:38,340
So, it was your idea, was it?
305
00:21:38,424 --> 00:21:40,801
Dispatching me to the penal colonies?
306
00:21:40,885 --> 00:21:42,761
If you mean entrusting you
to go to Melbourne
307
00:21:42,845 --> 00:21:46,140
to open the Olympic Games alone,
actually it was Tommy Lascelles.
308
00:21:46,223 --> 00:21:48,559
Oh, your puppet. I might have guessed.
309
00:21:51,937 --> 00:21:53,731
And you ought to be flattered.
310
00:21:53,814 --> 00:21:55,274
To be trusted to cut a ribbon?
311
00:21:55,357 --> 00:21:58,777
- To be given that level of freedom.
- What freedom? I have no freedom.
312
00:21:58,861 --> 00:22:00,988
You have more freedom
than any consort in history.
313
00:22:01,071 --> 00:22:04,074
And you repay it by scowling and skulking
like an adolescent.
314
00:22:08,746 --> 00:22:10,039
So, go.
315
00:22:10,873 --> 00:22:15,794
Have some time in the spotlight, be the
main attraction, and enjoy the attention.
316
00:22:17,087 --> 00:22:20,382
Hopefully it will do you some good.
You might finally be less resentful
317
00:22:20,466 --> 00:22:23,511
and more supportive
of my daughter in her duty.
318
00:22:30,518 --> 00:22:32,394
That's it, Charles.
319
00:22:49,370 --> 00:22:50,538
When's the wedding day, sir?
320
00:22:50,621 --> 00:22:52,057
Are you going to make an announcement?
321
00:22:52,081 --> 00:22:53,499
Anything you want to share with us?
322
00:22:53,582 --> 00:22:56,544
- Townsend.
- No, thank you.
323
00:23:26,448 --> 00:23:29,994
There's no formal confirmation
of this from the Palace.
324
00:24:24,131 --> 00:24:25,341
Prime Minister.
325
00:24:25,424 --> 00:24:26,717
Michael.
326
00:24:27,426 --> 00:24:28,469
Sir.
327
00:24:28,552 --> 00:24:33,265
I discussed the matter
this morning with the Attorney General
328
00:24:34,767 --> 00:24:38,479
and, uh, he advised
that there was no easy way
329
00:24:38,562 --> 00:24:42,733
around the governing rules
of the Royal Marriages Act.
330
00:24:44,985 --> 00:24:46,403
Furthermore,
331
00:24:47,237 --> 00:24:51,492
several senior members of Cabinet
remain violently opposed.
332
00:24:52,868 --> 00:24:57,748
Indeed, Lord Salisbury has made it clear
that he would resign from government,
333
00:24:57,831 --> 00:25:02,836
rather than submit to what he considers
a subversion of the Church's teachings,
334
00:25:04,380 --> 00:25:10,260
the holy sacrament of marriage
and the decay of moral standards.
335
00:25:13,263 --> 00:25:17,184
But I realize this doesn't help you.
336
00:25:17,267 --> 00:25:18,435
No.
337
00:25:19,853 --> 00:25:21,438
So, if it is
338
00:25:22,064 --> 00:25:26,610
Your Majesty's intention
to support your sister,
339
00:25:26,694 --> 00:25:28,195
come what may...
340
00:25:29,446 --> 00:25:30,489
It is.
341
00:25:31,949 --> 00:25:34,410
Then the best I can offer is to
342
00:25:35,285 --> 00:25:38,497
place a Bill of Renunciation
before Parliament.
343
00:25:40,541 --> 00:25:45,379
It would deprive her of all her rights,
privileges and income.
344
00:25:47,131 --> 00:25:51,135
She would have to be married
in a civil ceremony abroad.
345
00:25:52,678 --> 00:25:57,307
And be obliged to live out of the country
for several years.
346
00:25:59,810 --> 00:26:02,187
But you will have kept your word.
347
00:26:03,480 --> 00:26:10,112
And she will have prevailed
and will be Mrs. Peter Townsend.
348
00:26:14,032 --> 00:26:15,492
Of course.
349
00:26:16,952 --> 00:26:18,620
That's the strategy.
350
00:26:20,414 --> 00:26:21,999
What strategy?
351
00:26:22,082 --> 00:26:26,712
Force me into that choice,
bank on the fact that I would never do it.
352
00:26:26,795 --> 00:26:28,630
"Oh, smart set Margaret. Good time Margaret.
353
00:26:28,714 --> 00:26:31,341
"She could never survive
without the trimmings." Well, I could.
354
00:26:31,425 --> 00:26:35,804
I could live perfectly happily
without the staff, without the car,
355
00:26:35,888 --> 00:26:38,432
without the parties, without the attention.
356
00:26:38,515 --> 00:26:40,726
Without the money. Effortlessly.
357
00:26:40,809 --> 00:26:44,521
I am more than my title,
than these privileges.
358
00:26:45,606 --> 00:26:47,316
Peter wouldn't want it anyway.
359
00:26:47,399 --> 00:26:51,528
So, if that's what's on offer, I'll give up
my title and we'll leave the country.
360
00:26:51,612 --> 00:26:53,822
It's not what I want for you.
361
00:26:53,906 --> 00:26:56,116
So, please, think about it.
362
00:26:56,200 --> 00:26:58,494
I mean really, really think about it.
363
00:27:01,789 --> 00:27:03,040
Fine.
364
00:27:05,000 --> 00:27:08,212
And while I'm thinking about it,
perhaps you could think about this.
365
00:27:10,631 --> 00:27:13,217
I have a country that is for me.
366
00:27:13,300 --> 00:27:16,470
Newspapers that sympathize with me.
367
00:27:16,553 --> 00:27:20,724
I represent what a growing majority want.
The future, not the past.
368
00:27:20,891 --> 00:27:25,145
A kinder, more tolerant attitude
to marriage and divorce.
369
00:27:25,771 --> 00:27:27,272
That's not me.
370
00:27:28,649 --> 00:27:29,775
Fine.
371
00:27:32,319 --> 00:27:34,321
Then a government in your name.
372
00:27:45,332 --> 00:27:46,667
There they are!
373
00:28:25,163 --> 00:28:26,665
Slow down here.
374
00:28:40,053 --> 00:28:41,722
They tried to bribe my butler.
375
00:28:41,805 --> 00:28:43,807
£100! Can you imagine?
376
00:28:43,891 --> 00:28:45,726
For a photograph of the two of you.
377
00:28:45,809 --> 00:28:48,353
It's all rather too much, isn't it?
378
00:28:52,649 --> 00:28:56,111
The house is under siege.
And you're the cause of it all, old boy.
379
00:28:57,362 --> 00:29:01,491
Not bad, sweeping up
the most eligible woman in the world.
380
00:29:02,868 --> 00:29:04,036
Shall we?
381
00:29:04,161 --> 00:29:05,454
Yes.
382
00:29:05,537 --> 00:29:09,499
- Peter?
- No, you dance, darling. I'll go to bed.
383
00:29:09,583 --> 00:29:12,669
- You're sure?
- I'm quite sure.
384
00:29:14,546 --> 00:29:16,840
I would sail
385
00:29:16,924 --> 00:29:19,593
The seven seas with you
386
00:29:20,093 --> 00:29:22,721
Even if you told me to go
387
00:29:22,804 --> 00:29:25,265
And paddle my own canoe
388
00:29:25,349 --> 00:29:27,100
Sincerely...
389
00:29:55,462 --> 00:29:56,755
Hello.
390
00:29:56,838 --> 00:29:58,674
- Hello.
- Hmm.
391
00:30:08,725 --> 00:30:11,019
Everyone is still dancing.
392
00:30:11,561 --> 00:30:13,397
Then why are you here?
393
00:30:13,897 --> 00:30:15,857
To tell you that I love you.
394
00:30:18,735 --> 00:30:20,070
Thank you.
395
00:30:21,238 --> 00:30:24,032
- And that they're just children.
- I know.
396
00:30:24,116 --> 00:30:26,034
And I'm mad for you.
397
00:30:26,118 --> 00:30:27,369
Me, too.
398
00:30:59,484 --> 00:31:01,254
Her Royal Highness Princess Margaret
399
00:31:01,278 --> 00:31:04,197
and wartime fighter ace
Group Captain Townsend
400
00:31:04,281 --> 00:31:08,201
were important weekend visitors
at Allenby Park, near Windsor.
401
00:31:08,285 --> 00:31:11,204
Pressmen and sightseers
hoping for a glimpse of the couple
402
00:31:11,288 --> 00:31:16,043
were undeterred by the official statements
that no announcement is expected.
403
00:31:16,126 --> 00:31:19,212
But whatever the answer to the question
that millions are asking,
404
00:31:19,296 --> 00:31:23,925
no one can doubt the warmth and sympathy
countless ordinary people have
405
00:31:24,009 --> 00:31:27,971
for the Queen's sister
and the former equerry to Her Majesty.
406
00:31:53,163 --> 00:31:56,083
Since our last meeting,
I've been thinking a great deal
407
00:31:56,166 --> 00:31:59,753
about something that my father said
to Princess Margaret and myself
408
00:31:59,836 --> 00:32:02,047
at the time of the abdication.
409
00:32:02,798 --> 00:32:06,009
He made us swear, as sisters,
410
00:32:06,593 --> 00:32:10,180
never to put anything or anyone
before one another,
411
00:32:10,263 --> 00:32:13,308
in the way that he felt his brother had.
412
00:32:14,851 --> 00:32:20,482
It's an oath that we both made
and that we intend to keep.
413
00:32:20,565 --> 00:32:23,944
But I can't see how I'm to honor it.
414
00:32:24,027 --> 00:32:29,074
It is my duty as Queen to refuse
Margaret marriage to a divorced man.
415
00:32:29,157 --> 00:32:31,034
Everyone advises me so.
416
00:32:33,328 --> 00:32:38,583
And yet, I will be breaking a promise,
not only to my sister,
417
00:32:41,378 --> 00:32:43,547
but also to my late father.
418
00:32:46,550 --> 00:32:52,305
And the one body of people who might
make it possible for me to keep my promise
419
00:32:54,349 --> 00:32:55,600
is Cabinet.
420
00:32:58,687 --> 00:33:03,733
A group whom, I've learned, count no fewer
than four divorced men in their number.
421
00:33:07,654 --> 00:33:08,655
Yes.
422
00:33:08,738 --> 00:33:10,532
Yourself included, Prime Minister.
423
00:33:10,615 --> 00:33:11,700
Indeed.
424
00:33:13,785 --> 00:33:15,829
Now, I wonder, in light of this,
425
00:33:15,912 --> 00:33:21,751
whether you might go back
and use your considerable influence
426
00:33:21,835 --> 00:33:26,256
and ask your Cabinet colleagues
if they might reconsider
427
00:33:26,339 --> 00:33:28,967
their decision to oppose the marriage.
428
00:33:30,552 --> 00:33:31,970
Certainly, ma'am.
429
00:33:33,430 --> 00:33:40,103
Though, I feel I should warn you
that there still will be the Church.
430
00:33:40,770 --> 00:33:43,440
Yes, well, I'll see to that.
431
00:33:45,734 --> 00:33:50,113
The Archbishops of Canterbury, and York.
432
00:33:52,282 --> 00:33:54,409
And the Bishop of Durham.
433
00:33:55,952 --> 00:33:58,330
Is that Winchester?
434
00:33:58,413 --> 00:33:59,539
Bath and Wells, ma'am.
435
00:34:00,707 --> 00:34:02,500
The big guns.
436
00:34:02,959 --> 00:34:05,587
The four horsemen of the apocalypse.
437
00:34:09,299 --> 00:34:12,761
Marriage is a sacrament of God.
438
00:34:13,386 --> 00:34:17,557
The cornerstone of
our Christian family life.
439
00:34:17,641 --> 00:34:19,809
Its foundation and its rock.
440
00:34:21,102 --> 00:34:26,191
And according to the canon law
of the Church of England,
441
00:34:27,651 --> 00:34:29,319
indissoluble.
442
00:34:29,945 --> 00:34:33,657
Put simply, there are no circumstances
443
00:34:33,740 --> 00:34:38,870
where the Church might permit
the remarriage of divorced persons
444
00:34:38,954 --> 00:34:42,999
while the husband or wife
of the former marriage is still alive.
445
00:34:44,501 --> 00:34:47,212
Even if he was the innocent party?
446
00:34:47,879 --> 00:34:50,173
No circumstances at all.
447
00:34:50,966 --> 00:34:53,593
That makes my position very difficult.
448
00:34:55,929 --> 00:34:58,431
To forbid the marriage
would risk breaking up my family.
449
00:34:58,515 --> 00:35:00,934
Your Majesty, as Queen,
450
00:35:02,519 --> 00:35:06,690
you are Fidei Defensor,
451
00:35:09,859 --> 00:35:12,112
Defender of the Faith.
452
00:35:13,280 --> 00:35:17,867
That was the oath you made
at the coronation.
453
00:35:19,119 --> 00:35:21,621
Well, I married the man of my choice
454
00:35:21,705 --> 00:35:23,224
and I'd like to think she could do the same.
455
00:35:23,248 --> 00:35:25,959
Well, the reality of it is that
she really likes the fella...
456
00:35:26,126 --> 00:35:28,503
Time to concede, it would seem.
457
00:35:30,338 --> 00:35:32,590
Give the people what they want.
458
00:35:32,674 --> 00:35:34,217
Do they really know what they want?
459
00:35:34,301 --> 00:35:39,806
Quite frankly, the world today,
isn't what it was a few years ago,
460
00:35:39,889 --> 00:35:42,475
and he was not the guilty party...
461
00:35:42,559 --> 00:35:44,978
I think they're making it very clear.
462
00:35:45,061 --> 00:35:48,648
So, well, the Archbishops
just made themselves clear, too.
463
00:35:49,232 --> 00:35:52,027
You don't need to listen to them, surely?
464
00:35:52,569 --> 00:35:55,905
As Head of the Church of England,
I thought I might.
465
00:35:55,989 --> 00:35:57,073
Oh.
466
00:35:57,741 --> 00:36:00,702
Well, in the name of the people
that live with you and love you,
467
00:36:00,785 --> 00:36:03,913
might I suggest
not being Head of the Church for a minute.
468
00:36:03,997 --> 00:36:06,791
Or Head of State,
or Head of the Commonwealth of Nations,
469
00:36:06,875 --> 00:36:09,210
or the army, or the navy, or the government,
470
00:36:09,294 --> 00:36:12,714
or the Fount of Justice,
or the whole damn circus, frankly.
471
00:36:12,839 --> 00:36:14,674
And be what?
472
00:36:14,758 --> 00:36:17,427
A living, breathing thing, a woman.
473
00:36:17,510 --> 00:36:20,055
A sister. A daughter. A wife.
474
00:36:27,687 --> 00:36:29,898
All ready for you, Your Majesty.
475
00:36:37,489 --> 00:36:38,948
Elizabeth...
476
00:36:56,007 --> 00:36:58,051
I've been hoping to hear from you.
477
00:36:58,134 --> 00:37:01,012
I've found myself hovering
by the phone for days.
478
00:37:01,096 --> 00:37:04,391
- It's about Margaret?
- Yes.
479
00:37:04,474 --> 00:37:06,226
The French are very much for her, you know.
480
00:37:06,309 --> 00:37:09,229
Well, at least Paris is,
which is the only France that matters.
481
00:37:09,312 --> 00:37:11,314
And are you for her, too?
482
00:37:11,398 --> 00:37:14,901
For Margaret, La Maria? How can I not be?
483
00:37:14,984 --> 00:37:18,780
I share with her
the fate of having a great love
484
00:37:18,863 --> 00:37:23,159
that captured
much of the country's imagination,
485
00:37:23,243 --> 00:37:26,704
only to have it forbidden
by the establishment.
486
00:37:26,788 --> 00:37:29,332
So, naturally, my sympathy is with her.
487
00:37:29,416 --> 00:37:31,042
I see.
488
00:37:32,293 --> 00:37:37,590
But there is also
the other great love of my life,
489
00:37:39,300 --> 00:37:41,177
the Crown,
490
00:37:41,261 --> 00:37:43,680
and protecting that Crown.
491
00:37:44,222 --> 00:37:49,686
And I imagine you find yourself
in a difficult position now.
492
00:37:49,769 --> 00:37:52,147
Split down the middle.
493
00:37:53,815 --> 00:37:57,485
One half is sister, one half is Queen.
494
00:37:58,153 --> 00:37:59,362
Exactly.
495
00:38:00,530 --> 00:38:03,867
A strange, hybrid creature.
496
00:38:05,535 --> 00:38:08,371
Like a sphinx or Gamayun.
497
00:38:09,664 --> 00:38:13,668
As I am Ganesha or Minotaur.
498
00:38:15,545 --> 00:38:17,797
We are half people.
499
00:38:18,923 --> 00:38:23,136
Ripped from the pages
of some bizarre mythology,
500
00:38:23,219 --> 00:38:27,432
the two sides within us, human and crown,
501
00:38:27,515 --> 00:38:32,645
engaged in a fearful civil war,
which never ends.
502
00:38:33,855 --> 00:38:38,568
And which blights
our every human transaction as...
503
00:38:39,486 --> 00:38:42,655
As brother, husband,
504
00:38:43,490 --> 00:38:46,826
sister, wife, mother.
505
00:38:48,119 --> 00:38:53,958
I understand the agony you feel
and I am here to tell you,
506
00:38:54,042 --> 00:38:55,835
it will never leave you.
507
00:38:57,754 --> 00:39:00,715
I will always be half-King.
508
00:39:02,675 --> 00:39:07,805
My tragedy is that I have no kingdom.
509
00:39:09,265 --> 00:39:10,767
You have it.
510
00:39:11,643 --> 00:39:13,770
And you must protect it.
511
00:40:07,490 --> 00:40:10,159
Her Royal Highness the Princess Margaret.
512
00:40:26,259 --> 00:40:28,052
I've asked you here
513
00:40:30,346 --> 00:40:33,516
to say that I've given the matter thought.
514
00:40:34,851 --> 00:40:36,853
A great deal of thought.
515
00:40:38,021 --> 00:40:42,567
The issue of your marriage has,
for the past weeks, and months,
516
00:40:42,650 --> 00:40:46,237
gone to the very heart of
a great number of things.
517
00:40:47,196 --> 00:40:51,993
The country, morality, divorce.
518
00:40:55,163 --> 00:40:59,250
But also something closer to home.
519
00:41:02,045 --> 00:41:03,212
Who I am.
520
00:41:04,756 --> 00:41:06,090
What I am.
521
00:41:08,509 --> 00:41:10,011
And your marriage to Peter...
522
00:41:10,094 --> 00:41:13,181
- Wait, I...
- No, please, Margaret.
523
00:41:16,059 --> 00:41:19,228
It doesn't come naturally for me to
speak like this, so please let me finish.
524
00:41:24,025 --> 00:41:27,987
It's involved going against
members of our family,
525
00:41:28,071 --> 00:41:31,240
against senior courtiers, against Cabinet.
526
00:41:32,825 --> 00:41:38,081
You know how I hate confrontation,
or mess, or dereliction of duty,
527
00:41:40,416 --> 00:41:45,838
but I was prepared to go through it all
and support you, as a sister
528
00:41:45,922 --> 00:41:48,466
because I'd given you my word.
529
00:41:52,595 --> 00:41:53,763
But...
530
00:42:06,901 --> 00:42:07,944
But?
531
00:42:10,488 --> 00:42:11,781
But what?
532
00:42:18,621 --> 00:42:20,206
But I realized,
533
00:42:21,874 --> 00:42:23,126
as Queen,
534
00:42:27,755 --> 00:42:29,632
that I have no choice.
535
00:42:35,471 --> 00:42:40,435
I cannot allow you to marry Peter
and remain part of this family.
536
00:42:44,230 --> 00:42:46,023
That is my decision.
537
00:43:04,625 --> 00:43:07,962
In defiance of the pledge
you made to our father?
538
00:43:11,507 --> 00:43:14,594
And the pledge you gave to me?
539
00:43:18,931 --> 00:43:20,057
Yes.
540
00:43:44,916 --> 00:43:46,459
Will you forgive me?
541
00:43:48,711 --> 00:43:53,549
- If you deny me the man I love?
- If I put duty before family.
542
00:43:53,633 --> 00:43:56,052
Would you forgive anyone
who denied you Philip?
543
00:43:57,887 --> 00:44:01,057
- It doesn't compare.
- It compares exactly.
544
00:44:01,599 --> 00:44:06,312
In marrying Philip, I wasn't violating
the scriptures or offending the Church.
545
00:44:17,240 --> 00:44:18,783
I'm so sorry.
546
00:44:21,494 --> 00:44:24,080
- You will love others.
- No. Never.
547
00:44:33,256 --> 00:44:35,258
Peter is the only one.
548
00:44:36,342 --> 00:44:39,887
I understand that it feels like that now,
but, Margaret...
549
00:44:39,971 --> 00:44:43,933
I know I appear strong, but I'm not.
550
00:44:48,813 --> 00:44:52,441
Peter is the only one who knows how to
551
00:44:52,525 --> 00:44:55,820
calm me, to reassure me, to protect me.
Don't tell me you understand that.
552
00:44:55,903 --> 00:44:59,448
You don't know for a minute what it is to be
553
00:45:02,201 --> 00:45:03,703
unhinged.
554
00:45:05,788 --> 00:45:07,206
Be flailing about.
555
00:45:09,584 --> 00:45:11,794
Well, Peter is the only one
556
00:45:18,134 --> 00:45:20,136
who could hold me together.
557
00:45:27,018 --> 00:45:28,686
Without him,
558
00:45:33,107 --> 00:45:34,567
I'm lost.
559
00:46:37,088 --> 00:46:39,090
I will never forgive her.
560
00:46:43,886 --> 00:46:46,722
And I will never marry anyone else.
561
00:46:47,598 --> 00:46:49,016
Ever.
562
00:46:50,393 --> 00:46:52,228
You're the only one.
563
00:47:11,038 --> 00:47:13,040
"I would like it to be known that
564
00:47:13,124 --> 00:47:15,835
"that Her Royal Highness
the Princess Margaret and I
565
00:47:18,671 --> 00:47:21,549
"have decided not to marry.
566
00:47:27,013 --> 00:47:32,268
"Mindful of the Church's teaching that
Christian marriage is indissoluble,
567
00:47:35,104 --> 00:47:40,067
"and accepting my position
as a divorced man,
568
00:47:41,902 --> 00:47:45,364
"and knowing how deeply religious faith
569
00:47:45,448 --> 00:47:50,119
"and commitment to the Church runs
within the Princess,
570
00:47:53,164 --> 00:47:55,750
"we have resolved
to make the ultimate sacrifice
571
00:47:55,833 --> 00:47:59,211
"and break off our relationship
with immediate effect.
572
00:48:00,171 --> 00:48:02,131
"Her Royal Highness
the Princess Margaret and I
573
00:48:02,214 --> 00:48:06,177
"are strengthened by the unfailing support
of the Royal Family
574
00:48:06,260 --> 00:48:08,179
"whom it has been my honor
575
00:48:08,262 --> 00:48:13,184
"and my privilege to serve
for these last 10 years.
576
00:48:15,644 --> 00:48:21,275
"I will now return to Brussels to continue
my important work as air attaché there."
577
00:48:23,152 --> 00:48:26,197
Mr. Townsend,
would you like to make a comment?
578
00:48:30,910 --> 00:48:34,080
The 19 days between
Peter Townsend's return to London
579
00:48:34,163 --> 00:48:38,250
and the Princess' decision
were a period of mounting suspense.
580
00:48:38,334 --> 00:48:41,087
Now, she has put her royal duty first.
581
00:48:41,170 --> 00:48:44,590
Outside Clarence House,
the day after the announcement,
582
00:48:44,673 --> 00:48:47,301
people hoped to see and encourage her.
583
00:48:47,384 --> 00:48:51,972
The hearts of all Britain and the
Commonwealth are with the young princess,
584
00:48:52,056 --> 00:48:55,017
who has chosen not self, but country.
585
00:48:57,561 --> 00:49:03,943
The Group Captain flies back to Brussels,
the end of a story of love and duty,
586
00:49:04,110 --> 00:49:06,362
with duty prevailing.
587
00:49:13,285 --> 00:49:16,122
Apparently,
the Prime Minister called Nasser
588
00:49:16,205 --> 00:49:18,749
in an attempt to defuse the situation,
589
00:49:18,833 --> 00:49:22,628
but it seems the Egyptian leader
took offense again.
590
00:49:22,711 --> 00:49:24,338
Why this time?
591
00:49:25,506 --> 00:49:28,300
Because the PM refused
to speak a word of Arabic,
592
00:49:28,384 --> 00:49:30,511
insisting on speaking English.
593
00:49:31,387 --> 00:49:33,514
What's the matter with that?
594
00:49:33,973 --> 00:49:35,141
Ah-ha.
595
00:49:35,391 --> 00:49:38,727
Well, it seems Nasser hadn't arranged
for a translator to be present,
596
00:49:38,811 --> 00:49:42,648
which left him exposed since he
doesn't speak sufficiently good English.
597
00:49:42,731 --> 00:49:44,316
He felt tricked and humiliated
598
00:49:44,400 --> 00:49:48,279
and has taken the whole thing
as a terrible affront.
599
00:49:48,946 --> 00:49:52,116
There is some personal history
between the two men, I believe.
600
00:49:52,199 --> 00:49:55,161
Oh, dear. Well, I do hope it all calms down.
601
00:50:11,218 --> 00:50:12,511
I'm off.
602
00:50:12,595 --> 00:50:14,471
Where are you going?
603
00:50:14,555 --> 00:50:16,557
We are ready for Her Majesty.
604
00:50:16,640 --> 00:50:20,477
To meet the president
of the Olympic Committee, as instructed.
605
00:50:22,229 --> 00:50:25,816
They now suggest I combine
opening the games with a royal tour,
606
00:50:25,900 --> 00:50:28,444
stay away even longer, five months.
607
00:50:29,069 --> 00:50:30,321
A long way to go.
608
00:50:31,614 --> 00:50:34,450
A long time for a father to be
away from his children.
609
00:50:36,869 --> 00:50:42,833
But, no, if it gives me time
to reflect and to work out my priorities
610
00:50:42,917 --> 00:50:45,002
and to settle, not just in the marriage,
611
00:50:45,085 --> 00:50:48,505
but you know, generally, it'll be worth it.
612
00:50:48,631 --> 00:50:52,343
Don't be like that.
Everyone's just trying to help.
613
00:50:52,426 --> 00:50:54,466
Oh, yes, by putting a problem
on a boat to Australia
614
00:50:54,511 --> 00:50:59,642
and hoping it sorts itself out
or better still, sinks.
615
00:50:59,725 --> 00:51:04,396
You know, it is possible
that you might enjoy it, and thank me.
616
00:51:06,357 --> 00:51:08,984
Don't dress betrayal up as a favor.
617
00:51:19,411 --> 00:51:22,164
Better go. Can't stand around chatting.
618
00:51:30,798 --> 00:51:32,299
Your Majesty.
619
00:51:32,883 --> 00:51:34,927
Oh. Will you be back late?
620
00:51:40,724 --> 00:51:42,101
What is this?
621
00:51:42,184 --> 00:51:44,270
Can you please move it?
622
00:51:44,353 --> 00:51:45,396
Thank you.
623
00:51:48,023 --> 00:51:50,276
I'll be right with you, Cecil.
624
00:52:00,911 --> 00:52:02,329
Good afternoon.
625
00:52:02,413 --> 00:52:04,373
Thank you, Your Majesty.
626
00:52:26,562 --> 00:52:31,775
Britain and the West despise Arabs.
627
00:52:32,735 --> 00:52:36,989
Prime Minister Eden thinks he can insult us.
628
00:52:37,448 --> 00:52:40,176
You can leave now, thank you.
629
00:52:40,200 --> 00:52:43,495
We will fight to the last drop
of our blood...
630
00:54:17,423 --> 00:54:19,675
Try standing up, ma'am.
631
00:54:53,417 --> 00:54:55,043
That's it, there.
632
00:54:55,794 --> 00:55:00,924
All hail sage Lady,
whom a grateful Isle hath blessed.
633
00:55:02,259 --> 00:55:05,679
Not moving, not breathing.
634
00:55:06,054 --> 00:55:11,018
Our very own goddess. Glorious Gloriana.
635
00:55:12,895 --> 00:55:15,481
Forgetting Elizabeth Windsor now.
636
00:55:15,564 --> 00:55:20,152
Now only Elizabeth Regina. Yes.