1 00:00:00,103 --> 00:00:02,928 Joseph Damba was selling arms to Issouf Al Moctar. 2 00:00:02,948 --> 00:00:05,224 - There's evidence. - She has Damba on tape? 3 00:00:05,244 --> 00:00:07,495 Aicha has copies, text messages. 4 00:00:07,515 --> 00:00:08,535 The interpreter... 5 00:00:08,555 --> 00:00:09,635 was she wounded? 6 00:00:09,655 --> 00:00:11,535 They killed one of my soldiers, Corporal Keita, 7 00:00:11,555 --> 00:00:13,595 and then they took her. They know what she knows. 8 00:00:13,615 --> 00:00:15,535 If word gets out that Aicha's alive, 9 00:00:15,555 --> 00:00:18,435 people start asking questions, and where does that leave us? 10 00:00:18,455 --> 00:00:20,495 If I know Aicha, she will not leave this city 11 00:00:20,515 --> 00:00:22,545 without her brother and her sister. 12 00:00:22,565 --> 00:00:24,445 You find those kids, we give you the evidence, 13 00:00:24,465 --> 00:00:26,505 and you decide for yourself. 14 00:00:26,525 --> 00:00:28,425 - Ooh, oh! - Where are those children? 15 00:00:28,445 --> 00:00:30,565 I'll be requesting the agency turn over all 16 00:00:30,585 --> 00:00:32,445 and any unseen intelligence on the interpreter 17 00:00:32,465 --> 00:00:33,595 to the committee. 18 00:00:33,615 --> 00:00:34,605 We need alignment. 19 00:00:34,625 --> 00:00:37,405 Just wind your neck in a little. 20 00:00:37,425 --> 00:00:38,525 I won't be standing for reelection. 21 00:00:38,545 --> 00:00:41,575 She's controllable. Damba has me nervous. 22 00:00:52,605 --> 00:00:54,465 No! 23 00:00:58,595 --> 00:01:01,455 You didn't have to fucking kill him, you bastard. 24 00:01:01,475 --> 00:01:02,585 George... 25 00:02:07,575 --> 00:02:10,615 Said, it's them. 26 00:02:17,485 --> 00:02:19,445 I've got fuck all to give them. 27 00:02:55,455 --> 00:02:57,475 Fuck. 28 00:03:17,515 --> 00:03:19,575 ♪ We tell ourselves ♪ 29 00:03:19,595 --> 00:03:22,455 ♪ We're on the side of the angels ♪ 30 00:03:26,635 --> 00:03:29,525 ♪ And we tell ourselves ♪ 31 00:03:31,635 --> 00:03:33,595 ♪ We're the good guys ♪ 32 00:03:35,615 --> 00:03:37,605 ♪ But we know ♪ 33 00:03:37,625 --> 00:03:40,485 ♪ Our heads are in the sand ♪ 34 00:03:40,505 --> 00:03:42,635 ♪ We know ♪ 35 00:03:46,505 --> 00:03:48,585 ♪ Nothing ever changes ♪ 36 00:03:51,485 --> 00:03:53,585 ♪ The same people win ♪ 37 00:03:56,485 --> 00:03:58,565 ♪ The same people lose ♪ 38 00:04:00,585 --> 00:04:03,495 ♪ We know the fight is fixed ♪ 39 00:04:05,595 --> 00:04:08,485 ♪ The wars go on and on ♪ 40 00:04:11,605 --> 00:04:13,605 ♪ And we know. ♪ 41 00:04:17,778 --> 00:04:22,778 Subtitles by explosiveskull 42 00:04:40,435 --> 00:04:41,635 I can't. 43 00:04:44,635 --> 00:04:47,475 We do one each. 44 00:04:47,495 --> 00:04:48,625 I do the boy. 45 00:04:55,585 --> 00:04:58,435 Come. 46 00:04:58,455 --> 00:05:00,485 Sit. Sit there. 47 00:05:50,495 --> 00:05:51,565 Sonata? 48 00:05:54,615 --> 00:05:56,445 Hey! 49 00:05:56,465 --> 00:05:58,645 - Where are the guards? - They left. 50 00:06:00,515 --> 00:06:03,415 They couldn't go through with it. 51 00:06:03,435 --> 00:06:05,615 With what? 52 00:06:12,425 --> 00:06:14,575 - It's her. - Hello? 53 00:06:14,595 --> 00:06:16,615 I, uh, have them. 54 00:06:16,635 --> 00:06:18,605 Come to my house, hmm? 55 00:06:18,625 --> 00:06:20,535 Put them on the phone. 56 00:06:22,625 --> 00:06:25,415 Here, Seydou. Here. 57 00:06:25,435 --> 00:06:26,555 Here, talk to the lady. 58 00:06:30,585 --> 00:06:31,575 Hello? 59 00:06:31,595 --> 00:06:35,415 - Seydou? - Who's this? 60 00:06:35,435 --> 00:06:38,585 It's me, you idiot. 61 00:06:38,605 --> 00:06:40,425 Are you okay? 62 00:06:40,445 --> 00:06:41,615 Did they hurt you? 63 00:06:41,635 --> 00:06:43,605 Aicha? 64 00:06:43,625 --> 00:06:45,455 Seydou, it... 65 00:06:45,475 --> 00:06:47,415 it's so good to hear your voice. 66 00:06:47,435 --> 00:06:48,605 - Aicha. - Aicha... 67 00:06:48,625 --> 00:06:51,485 Aicha? 68 00:06:51,505 --> 00:06:52,525 Sonata! 69 00:06:52,545 --> 00:06:54,465 They said you were dead. 70 00:06:54,485 --> 00:06:56,615 Me? Oh. I'm invincible. 71 00:06:56,635 --> 00:06:58,475 Are you okay? 72 00:06:58,495 --> 00:07:00,475 Where are you? 73 00:07:00,495 --> 00:07:02,475 Hey, hey. 74 00:07:02,495 --> 00:07:04,415 Look, here's my address. 75 00:07:04,435 --> 00:07:05,625 - Come to my house. - Okay, I... 76 00:07:07,455 --> 00:07:08,595 We shouldn't go to her house. 77 00:07:08,615 --> 00:07:10,495 She's got my brother and sister. 78 00:07:10,515 --> 00:07:11,595 Yeah, the perfect bait. 79 00:07:11,615 --> 00:07:13,575 If you go there, she's got everything she wants: 80 00:07:13,595 --> 00:07:15,505 you and the evidence. 81 00:07:15,525 --> 00:07:16,635 I'll risk it. 82 00:07:16,655 --> 00:07:18,625 Aicha, we'll get them back. 83 00:07:18,645 --> 00:07:22,535 All I'm saying... let's do this on our terms. 84 00:07:24,495 --> 00:07:26,565 Where's the recording of Damba? 85 00:08:01,495 --> 00:08:03,545 Oh, shit. 86 00:08:17,645 --> 00:08:19,425 I just, uh... 87 00:08:20,535 --> 00:08:23,475 I just had the most terrible dream. 88 00:08:24,535 --> 00:08:27,545 I threw away my entire career. 89 00:08:30,495 --> 00:08:33,495 - What the fuck did I do? - I have no idea. 90 00:08:33,515 --> 00:08:36,525 - Oh... - You didn't think to mention it to me? 91 00:08:36,545 --> 00:08:39,435 Not a word. 92 00:08:39,455 --> 00:08:41,595 How long were you planning this? 93 00:08:41,615 --> 00:08:45,425 I wasn't. 94 00:08:45,445 --> 00:08:48,535 Oh, God. 95 00:08:48,555 --> 00:08:51,435 You know what my mom used to say? 96 00:08:51,455 --> 00:08:54,555 "Today's pain is tomorrow's triumph." 97 00:08:57,625 --> 00:09:00,525 Feels like that should be the other way around. 98 00:09:00,545 --> 00:09:03,535 "Yesterday's triumph 99 00:09:03,555 --> 00:09:04,635 is today's pain." 100 00:09:07,465 --> 00:09:09,535 - Morning, Jess. - Your office mail. 101 00:09:09,555 --> 00:09:11,425 Help yourself to some co... 102 00:09:11,445 --> 00:09:12,505 Have you seen the press? 103 00:09:12,525 --> 00:09:16,445 Unanimous verdict: you're out of your mind. 104 00:09:16,465 --> 00:09:18,415 - Any positives? - Some fringe lunatics 105 00:09:18,435 --> 00:09:20,495 who want to burn down the Republic 106 00:09:20,515 --> 00:09:21,615 are proclaiming you a prophet. 107 00:09:23,635 --> 00:09:27,615 - It felt right in the moment. - You sound like the president. 108 00:09:27,635 --> 00:09:29,615 This is why you have a team, Meaghan. 109 00:09:29,635 --> 00:09:31,485 Who are all right now thinking what the hell 110 00:09:31,505 --> 00:09:33,455 they're gonna be doing in November. 111 00:09:36,555 --> 00:09:38,525 Can I blame the meds? 112 00:09:38,545 --> 00:09:39,625 You're not on any meds. 113 00:09:39,645 --> 00:09:42,425 You want to change your mind? 114 00:09:42,445 --> 00:09:44,535 Yes. 115 00:09:44,555 --> 00:09:45,625 No, I... 116 00:09:47,575 --> 00:09:50,415 - I don't know. - Hey. 117 00:09:50,435 --> 00:09:53,425 If a man can come back from a pussy tape. 118 00:09:53,445 --> 00:09:57,455 Your campaign will now be all about your mental toughness. 119 00:09:57,475 --> 00:09:59,615 Mental health. We'll find an issue you're so fired up about, 120 00:09:59,635 --> 00:10:02,585 you're determined to stay and fight for. 121 00:10:02,605 --> 00:10:05,545 Is this the extra intel I requested? 122 00:10:05,565 --> 00:10:08,575 - Are you listening? - I've already had this. 123 00:10:08,595 --> 00:10:11,615 - What do you mean? - This Mali report... I've already had it. 124 00:10:11,635 --> 00:10:14,545 - What? - Wait a minute. 125 00:10:14,565 --> 00:10:16,575 Here. 126 00:10:16,595 --> 00:10:20,545 Look. Look, this section was almost all redacted. 127 00:10:20,565 --> 00:10:24,465 Look at this. This was prepared by Elliot Taylor. 128 00:10:24,485 --> 00:10:26,635 Maybe this is the missing piece. 129 00:10:26,655 --> 00:10:28,435 Get me on a plane to London. 130 00:10:28,455 --> 00:10:31,435 So I'm guessing that's a no on changing your mind. 131 00:10:31,455 --> 00:10:32,595 I don't want to be on the inside pissing out. 132 00:10:32,615 --> 00:10:35,595 I want to be on the outside pissing in. 133 00:10:35,615 --> 00:10:37,485 - LBJ, right? - Right. 134 00:10:37,505 --> 00:10:39,415 - He had a dick. - Yup. 135 00:10:39,435 --> 00:10:41,495 You try pee standing, you'll ruin your shoes. 136 00:10:51,575 --> 00:10:53,515 Black saloon approaching, 137 00:10:53,535 --> 00:10:54,655 it's unaccompanied. 138 00:11:39,575 --> 00:11:42,605 - Aicha! Aicha! - Aicha! - Oh! 139 00:11:44,585 --> 00:11:47,475 Let me look at you, let me look at you. 140 00:11:47,495 --> 00:11:48,605 Recording's on there. 141 00:11:48,625 --> 00:11:51,465 I missed you so much. 142 00:11:58,515 --> 00:12:00,495 Police jeep. Two of them. 143 00:12:02,515 --> 00:12:04,625 You fucking set us up. 144 00:12:04,645 --> 00:12:06,615 - I-I told no one. - Let her go. 145 00:12:06,635 --> 00:12:10,455 Get him to hand them over, because I'm not fucking joking. 146 00:12:10,475 --> 00:12:12,465 Hand them over! 147 00:12:14,445 --> 00:12:15,625 Okay, get in the car. Quick. 148 00:12:15,645 --> 00:12:18,435 Aicha, go, go. Quickly. 149 00:12:49,595 --> 00:12:52,535 - We're okay, we're okay. - Throw out your weapons. 150 00:12:52,555 --> 00:12:55,415 - We're okay. - Out of the car. - Out. 151 00:12:55,435 --> 00:12:56,535 - Show your hands. - Out! 152 00:12:56,555 --> 00:12:58,605 Hands up! 153 00:13:00,555 --> 00:13:04,425 - You are under arrest for the murder of Corporal Keita. - Stop! Stop! 154 00:13:04,445 --> 00:13:05,625 These people are under my protection. 155 00:13:05,645 --> 00:13:07,465 These people are wanted for murder. 156 00:13:07,485 --> 00:13:08,575 This is Aicha Konaté. 157 00:13:08,595 --> 00:13:10,465 She is a key witness in a corruption investigation. 158 00:13:10,485 --> 00:13:11,555 If you arrest her, 159 00:13:11,575 --> 00:13:14,475 I will have all of you on corruption charges. 160 00:13:14,495 --> 00:13:16,445 You know who I am, right? 161 00:13:16,465 --> 00:13:19,425 Take her. Take her. 162 00:13:19,445 --> 00:13:20,545 It is them we want. 163 00:13:20,565 --> 00:13:21,595 Come, inside. 164 00:13:54,535 --> 00:13:57,475 This is for Corporal Keita. 165 00:13:57,495 --> 00:14:00,495 The man you shot and killed. 166 00:14:00,515 --> 00:14:03,485 This is for his family. 167 00:14:03,505 --> 00:14:04,515 This is for his children. 168 00:14:19,545 --> 00:14:21,485 Nobody knew we were meeting them there. 169 00:14:23,505 --> 00:14:26,445 Maybe they are bugging the house. 170 00:14:26,465 --> 00:14:27,655 Let's get it swept. 171 00:14:37,525 --> 00:14:39,615 Yeah and we have, uh, how many Stingers? 172 00:14:39,635 --> 00:14:42,445 Eight. FIM-92s. 173 00:14:42,465 --> 00:14:44,445 You can get them through? 174 00:14:44,465 --> 00:14:47,435 Hmm. Well, I can get them through the port, 175 00:14:47,455 --> 00:14:50,415 but, uh, can you get them to Al Moctar? 176 00:14:50,435 --> 00:14:52,495 Yeah, I can do that. 177 00:14:52,515 --> 00:14:54,615 Who's the other voice? 178 00:14:54,635 --> 00:14:57,405 I don't know. I wasn't in the room. 179 00:14:57,425 --> 00:14:58,605 The meeting had finished. 180 00:14:58,625 --> 00:15:01,495 Damba didn't know the tape was still running? 181 00:15:01,515 --> 00:15:03,525 - No. - McKAY: Excuse me. 182 00:15:03,545 --> 00:15:05,555 So, we found these. 183 00:15:05,575 --> 00:15:08,455 They're French-made, commonly used by the gendarmerie. 184 00:15:08,475 --> 00:15:10,575 - One of them was in your car. - Of course. 185 00:15:11,645 --> 00:15:14,615 Why wouldn't they bug the anti-corruption minister? 186 00:15:14,635 --> 00:15:17,545 Well, you're-you're all clean now. 187 00:15:24,565 --> 00:15:26,465 Did you know Bintou? 188 00:15:26,485 --> 00:15:28,625 I think we probably been in the same room 189 00:15:28,645 --> 00:15:31,615 once or... twice. 190 00:15:31,635 --> 00:15:33,655 She loved working for you. 191 00:15:35,475 --> 00:15:37,525 Thought she was going to make a difference. 192 00:15:39,565 --> 00:15:41,505 I should have never taken this to her. 193 00:15:41,525 --> 00:15:45,505 I promise you, if it is within my power... 194 00:15:45,525 --> 00:15:48,495 I will find the people who killed her. 195 00:15:48,515 --> 00:15:50,655 I don't care about the people who killed her. 196 00:15:52,595 --> 00:15:54,575 It's the people who ordered it. 197 00:15:58,645 --> 00:16:01,565 You know, it's likely it was Damba. Hmm? 198 00:16:03,445 --> 00:16:04,595 He's already dead. 199 00:16:04,615 --> 00:16:06,605 You know it doesn't stop there. 200 00:16:12,485 --> 00:16:14,445 You never told me 201 00:16:14,465 --> 00:16:17,435 how you ended up with Al Moctar. 202 00:16:17,455 --> 00:16:19,635 Harry and Leyla recruited me to translate for them. 203 00:16:19,655 --> 00:16:22,435 And they were leading the mission? 204 00:16:22,455 --> 00:16:25,475 No, it was some guy called Miller. 205 00:16:25,495 --> 00:16:27,635 Nathan Miller? 206 00:16:27,655 --> 00:16:29,555 Yeah. 207 00:16:29,575 --> 00:16:31,475 Why? 208 00:16:31,495 --> 00:16:32,595 You know him? 209 00:16:44,535 --> 00:16:46,525 You looking for company? 210 00:16:46,545 --> 00:16:49,505 No offense, but I'm okay. 211 00:16:50,585 --> 00:16:52,425 Thank you. 212 00:16:58,645 --> 00:17:02,405 Last drink before I pack up. Care to join me? 213 00:17:02,425 --> 00:17:04,485 Clark and Toumi have just been picked up by local police. 214 00:17:04,505 --> 00:17:06,605 They're gonna be charged with the death of that soldier. 215 00:17:06,625 --> 00:17:09,525 And Aicha, right now, is with Sissoko. 216 00:17:12,545 --> 00:17:15,405 You seem remarkably calm. 217 00:17:15,425 --> 00:17:17,465 Well, even if Aicha goes public with what she has, 218 00:17:17,485 --> 00:17:19,485 it still doesn't come back to us. 219 00:17:19,505 --> 00:17:20,615 Damba's gone. 220 00:17:20,635 --> 00:17:22,555 Trail ends with him. 221 00:17:23,645 --> 00:17:27,535 - What about Clarke and Toumi? - They're civilians. 222 00:17:27,555 --> 00:17:29,565 They were here helping out a friend, 223 00:17:29,585 --> 00:17:31,485 then they broke the law. 224 00:17:31,505 --> 00:17:34,495 - Let them rot. - If we get involved, 225 00:17:34,515 --> 00:17:36,515 it's only gonna complicate matters. 226 00:17:40,585 --> 00:17:42,635 I might have that drink. 227 00:17:42,655 --> 00:17:45,595 One more of those, please. 228 00:18:00,595 --> 00:18:02,555 You know, every Friday night... 229 00:18:04,605 --> 00:18:07,605 ...my old man would come home smelling of cheap perfume. 230 00:18:09,565 --> 00:18:11,585 It's one of my earliest memories. 231 00:18:14,655 --> 00:18:18,475 Later, I... I figured out that he would 232 00:18:18,495 --> 00:18:20,455 go to this massage parlor 233 00:18:20,475 --> 00:18:22,535 over on Franklin. 234 00:18:22,555 --> 00:18:24,585 Every Friday. 235 00:18:24,605 --> 00:18:26,615 Same time. 236 00:18:26,635 --> 00:18:28,495 Did your mom know? 237 00:18:28,515 --> 00:18:29,575 Thanks. 238 00:18:31,575 --> 00:18:32,635 I don't know how she couldn't. 239 00:18:32,655 --> 00:18:34,465 He didn't try to hide it. 240 00:18:36,615 --> 00:18:39,545 But she never said a word. 241 00:18:42,445 --> 00:18:44,655 I confronted him once, when he was older. 242 00:18:46,435 --> 00:18:47,585 He hit me. 243 00:18:50,455 --> 00:18:52,425 70 years old. 244 00:18:52,445 --> 00:18:54,655 He could still pack a punch. 245 00:18:56,655 --> 00:18:59,515 Quite a story. 246 00:19:04,535 --> 00:19:05,635 What time's our flight? 247 00:19:08,535 --> 00:19:11,485 You're not leaving, Amanda. 248 00:19:11,505 --> 00:19:13,435 What? 249 00:19:13,455 --> 00:19:15,505 I thought you spoke to Kingsley. 250 00:19:15,525 --> 00:19:17,425 He wants you to be our eyes on the ground 251 00:19:17,445 --> 00:19:19,615 when the troops roll in. 252 00:19:22,655 --> 00:19:25,515 But you are leaving. 253 00:19:25,535 --> 00:19:28,445 He wants me back in D.C. 254 00:19:54,505 --> 00:19:57,405 What, have you come to gloat? 255 00:19:57,425 --> 00:19:59,565 This wasn't me. 256 00:19:59,585 --> 00:20:01,445 If anyone lays another finger on you, 257 00:20:01,465 --> 00:20:03,575 they will find themselves in one of their own cells. 258 00:20:03,595 --> 00:20:05,625 What did you do with Aicha? 259 00:20:07,455 --> 00:20:09,565 Right now she's at my house having something to eat. 260 00:20:09,585 --> 00:20:12,415 She's worried about you, but apart from that, she's... 261 00:20:12,435 --> 00:20:14,425 she's all right, she's fine. 262 00:20:16,595 --> 00:20:19,615 Tell me about this mission in the north two years ago. 263 00:20:21,565 --> 00:20:23,455 Don't know what you're talking about. 264 00:20:23,475 --> 00:20:25,465 The president is my friend. 265 00:20:25,485 --> 00:20:27,615 Maybe I can get you out of here, 266 00:20:27,635 --> 00:20:30,535 even though you put a gun to my head. 267 00:20:31,645 --> 00:20:33,495 So... 268 00:20:33,515 --> 00:20:35,525 what do you know about Nathan Miller? 269 00:20:35,545 --> 00:20:37,495 Miller? 270 00:20:37,515 --> 00:20:40,405 What is his relationship with Al Moctar? 271 00:20:40,425 --> 00:20:43,475 Why do you want to know about Nathan Miller? 272 00:20:45,465 --> 00:20:47,445 He's here, isn't he? 273 00:20:47,465 --> 00:20:48,535 He's in Mali? 274 00:20:48,555 --> 00:20:51,565 Is he involved in the troop deal? 275 00:20:54,555 --> 00:20:58,495 Tell me what you know and I'll get you out of here. 276 00:21:15,565 --> 00:21:17,565 Mr. President. 277 00:21:17,585 --> 00:21:20,635 Isn't this terrible? 278 00:21:20,655 --> 00:21:24,425 I know you and Damba didn't always see eye to eye, 279 00:21:24,445 --> 00:21:28,455 but I know you had respect for him. 280 00:21:28,475 --> 00:21:31,585 Can we talk alone, please? 281 00:21:31,605 --> 00:21:34,555 Yeah, and we have, uh, how many Stingers? 282 00:21:34,575 --> 00:21:36,555 Eight. FIM-92s. 283 00:21:36,575 --> 00:21:39,425 You can get them through? 284 00:21:39,445 --> 00:21:41,515 Hmm. Well, I can get them through the port, 285 00:21:41,535 --> 00:21:44,465 but, uh, can you get them to Al Moctar? 286 00:21:44,485 --> 00:21:45,625 Yeah, I can do that. 287 00:21:51,455 --> 00:21:53,575 To think I was shedding tears for that bastard. 288 00:21:57,625 --> 00:22:00,405 Miller was here. 289 00:22:00,425 --> 00:22:02,515 Two years ago, leading an intel mission. 290 00:22:02,535 --> 00:22:04,625 He met Al Moctar. 291 00:22:04,645 --> 00:22:07,535 Maybe he was working with Damba. 292 00:22:07,555 --> 00:22:09,595 The U.S. has wanted a base here for years. 293 00:22:09,615 --> 00:22:12,655 A new foothold in Africa. 294 00:22:14,455 --> 00:22:16,445 Souleymane. 295 00:22:16,465 --> 00:22:18,445 The troop deal. 296 00:22:18,465 --> 00:22:20,605 They are playing you. 297 00:22:31,425 --> 00:22:33,565 - Amanda? - Yeah. 298 00:22:35,545 --> 00:22:37,495 Turn on the TV. 299 00:22:41,575 --> 00:22:43,565 We have to ask ourselves, 300 00:22:43,585 --> 00:22:46,485 when our country is under attack, 301 00:22:46,505 --> 00:22:48,435 who can best defend it? 302 00:22:48,455 --> 00:22:51,485 Troops familiar with the terrain and the people of Mali? 303 00:22:51,505 --> 00:22:54,565 Or forces from thousands of miles away, 304 00:22:54,585 --> 00:22:58,405 who present a target and bring conflict 305 00:22:58,425 --> 00:22:59,495 into our capital itself? 306 00:22:59,515 --> 00:23:00,575 The fuck is he talking about? 307 00:23:00,595 --> 00:23:03,615 - Us. - I have spoken this morning... 308 00:23:03,635 --> 00:23:05,585 He's not signing the deal. 309 00:23:05,605 --> 00:23:09,455 You got to be kidding me. 310 00:23:09,475 --> 00:23:11,635 This was in the bag. 311 00:23:11,655 --> 00:23:13,545 What the fuck happened?! 312 00:23:21,635 --> 00:23:23,615 The palace is on lockdown. 313 00:23:23,635 --> 00:23:26,405 Yes, I-I understand that. We were here earlier. 314 00:23:26,425 --> 00:23:27,535 You were the guy who let us through. 315 00:23:27,555 --> 00:23:28,605 Nobody goes in. 316 00:23:28,625 --> 00:23:30,415 We were with the president. 317 00:23:30,435 --> 00:23:31,435 We need to talk to him, okay? 318 00:23:31,455 --> 00:23:32,625 Will you just tell him that it's Nathan Miller 319 00:23:32,645 --> 00:23:34,615 and Amanda Jones? Again. 320 00:23:34,635 --> 00:23:36,605 Please? 321 00:23:36,625 --> 00:23:39,575 Morning, sir. 322 00:23:39,595 --> 00:23:42,615 Listen, before you say anything, this is just a temporary delay. 323 00:23:42,635 --> 00:23:44,635 We're at the presidential palace now. 324 00:23:44,655 --> 00:23:46,635 Is it possible 325 00:23:46,655 --> 00:23:49,455 it's not gonna happen? Because 326 00:23:49,475 --> 00:23:51,595 from where I'm standing, it looks like the president 327 00:23:51,615 --> 00:23:53,635 just ruled out the deal. 328 00:23:53,655 --> 00:23:56,435 Okay, it's just domestic politics. 329 00:23:56,455 --> 00:23:58,415 It's nothing for you to lose sleep over. 330 00:23:58,435 --> 00:23:59,545 You know what, Nathan? 331 00:23:59,565 --> 00:24:02,535 I don't sleep much these days. 332 00:24:02,555 --> 00:24:04,465 You bring this in 333 00:24:04,485 --> 00:24:06,415 or I'll cut you loose. 334 00:24:06,435 --> 00:24:07,625 And then maybe you'll be safer 335 00:24:07,645 --> 00:24:10,595 staying in Mali. 336 00:24:13,445 --> 00:24:15,555 I need to find out why this fucking deal is stalled. 337 00:25:49,445 --> 00:25:51,455 George, pace yourself. 338 00:25:53,515 --> 00:25:55,625 This is the head 339 00:25:55,645 --> 00:25:58,425 of every Whitehall mandarin 340 00:25:58,445 --> 00:26:00,545 dithering over the ransom. 341 00:26:02,515 --> 00:26:04,425 Weighing up whether it reflects badly on them. 342 00:26:04,445 --> 00:26:05,565 Or... 343 00:26:07,435 --> 00:26:08,495 ...not thinking about it at all. 344 00:26:08,515 --> 00:26:12,455 But looking at porn on their fucking phone. 345 00:26:12,475 --> 00:26:15,425 Instead of doing their fucking job 346 00:26:15,445 --> 00:26:17,595 and getting my people out of here. 347 00:26:29,655 --> 00:26:32,445 I ever tell you about Khaladiya? 348 00:26:34,475 --> 00:26:36,495 If this is gonna be a stiff upper lip story, 349 00:26:36,515 --> 00:26:39,445 really, I'm not in the mood. 350 00:26:42,645 --> 00:26:45,495 We were reinforcing a platoon, 351 00:26:45,515 --> 00:26:48,445 taking on an insurgent position on the edge of town. 352 00:26:50,485 --> 00:26:52,505 Two armored personnel carriers. 353 00:26:53,605 --> 00:26:57,585 Damn things didn't run in 35 degrees, let alone 50. 354 00:26:57,605 --> 00:27:00,495 Only, this day... 355 00:27:00,515 --> 00:27:02,495 it was hotter than usual. 356 00:27:04,445 --> 00:27:06,505 The lead vehicle just stopped. 357 00:27:06,525 --> 00:27:09,475 Worst possible spot. 358 00:27:09,495 --> 00:27:11,505 Middle of the fucking avenue. 359 00:27:11,525 --> 00:27:13,635 Snipers on every balcony. 360 00:27:13,655 --> 00:27:16,625 We asked for permission to withdraw. 361 00:27:16,645 --> 00:27:20,525 You know what they said? 362 00:27:20,545 --> 00:27:23,615 Not unless you bring back that other APC. 363 00:27:25,455 --> 00:27:27,485 You know who came to our rescue? 364 00:27:30,565 --> 00:27:32,515 Mount Rock. 365 00:27:32,535 --> 00:27:35,505 Private sector. 366 00:27:35,525 --> 00:27:37,565 State of the art equipment. 367 00:27:44,465 --> 00:27:47,435 I know people... 368 00:27:47,455 --> 00:27:49,585 who can get us out of here, George. 369 00:27:53,475 --> 00:27:55,595 But if they do, nobody can ever know about it. 370 00:28:50,555 --> 00:28:52,495 Let's get you out of here. 371 00:29:15,435 --> 00:29:19,425 There is something seriously wrong in Mali 372 00:29:19,445 --> 00:29:21,415 when the anti-corruption minister 373 00:29:21,435 --> 00:29:23,635 is springing the foreign killers 374 00:29:23,655 --> 00:29:26,495 of a Malian soldier from jail. 375 00:29:26,515 --> 00:29:28,615 I have the president's authority 376 00:29:28,635 --> 00:29:31,425 to take these two friends of our government 377 00:29:31,445 --> 00:29:34,425 to a place of safety. 378 00:29:34,445 --> 00:29:35,595 This is an order to release 379 00:29:35,615 --> 00:29:37,625 these prisoners from police custody. 380 00:29:37,645 --> 00:29:40,425 We are the army. 381 00:29:40,445 --> 00:29:42,625 I am well aware of that, General. 382 00:29:42,645 --> 00:29:45,425 Then, Madam, you will be aware 383 00:29:45,445 --> 00:29:47,435 that these people have killed one of my men. 384 00:29:47,455 --> 00:29:49,465 And consequently, this now falls 385 00:29:49,485 --> 00:29:51,545 under my jurisdiction. 386 00:30:00,535 --> 00:30:02,555 Now, if President Diabate 387 00:30:02,575 --> 00:30:04,585 has got a problem with this, 388 00:30:04,605 --> 00:30:07,595 tell him he can take it up with me. 389 00:31:16,635 --> 00:31:19,435 Harry, are you okay? 390 00:31:24,545 --> 00:31:26,455 Not okay. 391 00:31:36,625 --> 00:31:39,595 I should have just left you alone. 392 00:31:41,635 --> 00:31:44,405 I'm sorry. 393 00:31:47,625 --> 00:31:51,425 You didn't... drag me into this, Leyla. 394 00:31:55,585 --> 00:31:57,435 It was my choice. 395 00:32:07,445 --> 00:32:10,425 Do you remember that day on the beach in Skye? 396 00:32:12,475 --> 00:32:14,455 You made me get in the sea. 397 00:32:19,525 --> 00:32:21,585 Thought I was gonna die of cold. 398 00:32:23,635 --> 00:32:26,545 Yet you were only in for about five seconds. 399 00:32:32,485 --> 00:32:34,455 I should never have left you. 400 00:32:38,525 --> 00:32:39,605 I woke up... 401 00:32:41,545 --> 00:32:42,655 ...and you were gone. 402 00:32:45,455 --> 00:32:46,615 No phone call. 403 00:32:48,635 --> 00:32:50,595 Nothing. 404 00:32:51,625 --> 00:32:53,615 Just like my dad. 405 00:33:05,495 --> 00:33:08,555 You were my one good thing and I fucked it up. 406 00:33:13,495 --> 00:33:15,435 Hey. 407 00:33:16,655 --> 00:33:19,645 Don't beat yourself up about it. 408 00:33:30,495 --> 00:33:31,645 Take me back... 409 00:33:35,425 --> 00:33:36,575 ...to that beach. 410 00:33:53,475 --> 00:33:54,565 Elliot Taylor? 411 00:33:54,585 --> 00:33:56,615 Meaghan Sullivan. 412 00:33:56,635 --> 00:33:59,565 I already told you. I have nothing to say. 413 00:33:59,585 --> 00:34:03,485 I've just flown all the way here from Washington. 414 00:34:17,585 --> 00:34:19,465 You can't be in here. 415 00:34:19,485 --> 00:34:22,645 Will you just look at this report on your Mali debrief? 416 00:34:25,435 --> 00:34:27,585 I don't want to subpoena you, but I will if I have to. 417 00:34:27,605 --> 00:34:29,625 I think you might have a job with that, 418 00:34:29,645 --> 00:34:32,455 given that you were released from the Intelligence Committee 419 00:34:32,475 --> 00:34:34,585 three days ago. 420 00:34:34,605 --> 00:34:37,575 How English of you to be so polite. 421 00:34:37,595 --> 00:34:41,405 I wasn't released. I was kicked out. 422 00:34:41,425 --> 00:34:43,535 Let me guess. For being stubborn. 423 00:34:43,555 --> 00:34:44,645 Yeah. 424 00:34:47,645 --> 00:34:49,575 You were released too, weren't you? 425 00:34:51,605 --> 00:34:54,465 - I resigned. - Bullshit. 426 00:34:54,485 --> 00:34:55,625 They kicked you out. 427 00:34:57,475 --> 00:35:00,465 Now you talk while a bunch of kids check their Instafeeds. 428 00:35:00,485 --> 00:35:02,475 They fucked you just like they fucked me 429 00:35:02,495 --> 00:35:05,455 and they're winning, Elliot. 430 00:35:05,475 --> 00:35:07,495 They're winning. 431 00:35:20,445 --> 00:35:21,545 This is... 432 00:35:21,565 --> 00:35:23,595 just a debrief of the mission. 433 00:35:25,605 --> 00:35:28,505 There's nothing sensitive here. 434 00:35:37,605 --> 00:35:39,485 What? 435 00:35:44,495 --> 00:35:48,475 At Isaac Turner's memorial, I spoke to his father. 436 00:35:48,495 --> 00:35:51,655 He told me Turner died in a failed escape. 437 00:35:53,495 --> 00:35:55,515 But I debriefed everyone. 438 00:35:55,535 --> 00:35:57,625 There was no failed escape. 439 00:36:00,655 --> 00:36:02,655 So where'd he get that idea from? 440 00:36:06,525 --> 00:36:08,625 Thank you for seeing us, Mr. Turner. 441 00:36:08,645 --> 00:36:11,435 We appreciate it. 442 00:36:12,505 --> 00:36:14,455 My, uh, my nephew 443 00:36:14,475 --> 00:36:16,605 did three tours of Afghanistan. 444 00:36:16,625 --> 00:36:19,405 Must be handy for you. 445 00:36:19,425 --> 00:36:21,555 When it comes to election time. 446 00:36:23,625 --> 00:36:26,635 What war are you wanting to start now? 447 00:36:26,655 --> 00:36:29,405 Actually, I'm trying to stop one. 448 00:36:29,425 --> 00:36:30,615 So if I look up your voting record, 449 00:36:30,635 --> 00:36:33,425 you'll be that rare dove? 450 00:36:40,425 --> 00:36:42,405 Mr. Turner. 451 00:36:42,425 --> 00:36:46,405 At the memorial, you mentioned a failed escape attempt. 452 00:36:46,425 --> 00:36:47,595 I did. 453 00:36:47,615 --> 00:36:49,605 Where did you hear about that? 454 00:36:49,625 --> 00:36:51,605 George White. 455 00:36:51,625 --> 00:36:54,455 He was right here, told me all about it. Ask him. 456 00:36:54,475 --> 00:36:56,495 I would, but... 457 00:36:56,515 --> 00:36:59,455 I'm afraid he's no longer around. 458 00:37:01,505 --> 00:37:05,455 I'm sorry to make you go through it all again, but... 459 00:37:05,475 --> 00:37:08,545 could you tell us what happened out there? 460 00:37:11,475 --> 00:37:12,625 So, George White 461 00:37:12,645 --> 00:37:16,415 told Mr. Turner they didn't escape. 462 00:37:16,435 --> 00:37:19,425 But when you debriefed them, they told you they did? 463 00:37:19,445 --> 00:37:21,445 Every one of them. 464 00:37:21,465 --> 00:37:23,495 Why would you tell the parents of a guy that died 465 00:37:23,515 --> 00:37:25,495 that his death achieved nothing if he actually 466 00:37:25,515 --> 00:37:27,455 helped four colleagues escape? 467 00:37:27,475 --> 00:37:29,425 You wouldn't. White definitely wouldn't. 468 00:37:29,445 --> 00:37:32,455 So... maybe they never escaped. 469 00:37:32,475 --> 00:37:34,525 Then how did they get out of there? 470 00:37:36,535 --> 00:37:38,545 Somebody paid a ransom. 471 00:37:38,565 --> 00:37:41,415 Well, it wasn't us. 472 00:37:41,435 --> 00:37:42,615 Well, whoever it was, 473 00:37:42,635 --> 00:37:45,515 maybe that's what they don't want me finding out. 474 00:38:25,625 --> 00:38:27,555 Hello? 475 00:38:27,575 --> 00:38:29,515 Call Martin Collins. 476 00:38:29,535 --> 00:38:31,435 Tell him to get us out of here. 477 00:38:31,455 --> 00:38:33,475 I'm afraid I can't speak right now. 478 00:38:56,545 --> 00:38:58,555 You really think this administration 479 00:38:58,575 --> 00:39:01,525 isn't itching rewrite the anti-trust laws? 480 00:39:03,575 --> 00:39:06,425 Excuse me. 481 00:39:11,425 --> 00:39:13,445 I need $50 million right away. 482 00:39:13,465 --> 00:39:15,485 You really don't do foreplay, do you? 483 00:39:15,505 --> 00:39:17,445 It's ransom for Miller. 484 00:39:17,465 --> 00:39:19,455 I didn't think even he was worth that much. 485 00:39:19,475 --> 00:39:21,445 There's five of them. 486 00:39:21,465 --> 00:39:23,595 Need to ransom all five? 487 00:39:23,615 --> 00:39:25,525 It's what Miller wants. 488 00:39:25,545 --> 00:39:29,485 - How fast can you get this done? - Assuming Kingsley says yes, 489 00:39:29,505 --> 00:39:30,555 do you have the details? 490 00:39:30,575 --> 00:39:33,485 - A bank account in Guernsey. - Guernsey. 491 00:39:33,505 --> 00:39:35,635 I thought it was just a herd of cows on a grassy rock. 492 00:39:35,655 --> 00:39:38,445 Just send the money, Martin. 493 00:39:48,465 --> 00:39:51,415 Sissoko went to see Clarke and Toumi in prison. 494 00:39:51,435 --> 00:39:53,525 - Before the deal was called off? - Yes. 495 00:40:00,515 --> 00:40:02,615 I'm going to find Harry Clarke. 496 00:40:02,635 --> 00:40:05,455 See exactly what that son of a bitch told her. 497 00:40:05,475 --> 00:40:06,615 I thought you didn't want to drag them into this. 498 00:40:06,635 --> 00:40:08,455 That's when we had a deal. 499 00:40:09,635 --> 00:40:12,455 - You coming? - I think I might just sit this one out. 500 00:40:12,475 --> 00:40:13,535 Why? 501 00:40:13,555 --> 00:40:17,505 Clarke won't talk if I'm there. It didn't end well between us. 502 00:40:18,515 --> 00:40:20,475 Okay. 503 00:40:44,495 --> 00:40:45,605 Wow. 504 00:40:45,625 --> 00:40:48,505 - Wow, you look like I feel. - Jesus. 505 00:40:48,525 --> 00:40:49,635 What the fuck are you doing here? 506 00:40:49,655 --> 00:40:51,455 I heard you were in trouble. 507 00:41:03,615 --> 00:41:06,455 I guess we couldn't stay away from Mali, huh? 508 00:41:07,535 --> 00:41:09,565 What's not to love? 509 00:41:09,585 --> 00:41:12,435 Yeah. 510 00:41:12,455 --> 00:41:14,635 I thought we were up shit creek two years ago. 511 00:41:14,655 --> 00:41:16,555 But this... 512 00:41:16,575 --> 00:41:18,635 how the fuck did you get into this mess? 513 00:41:18,655 --> 00:41:20,485 Just helping an old friend. 514 00:41:20,505 --> 00:41:22,485 Aicha, right? 515 00:41:22,505 --> 00:41:24,435 No good deed goes unpunished. 516 00:41:24,455 --> 00:41:25,515 What did you tell Sissoko? 517 00:41:25,535 --> 00:41:28,585 What are you doing in Mali, Nathan? 518 00:41:28,605 --> 00:41:30,425 You know I'm not gonna tell you that. 519 00:41:30,445 --> 00:41:31,515 Just tell me what you told her 520 00:41:31,535 --> 00:41:32,635 and maybe I can get you out of here. 521 00:41:32,655 --> 00:41:35,445 Did you know they were gonna target Aicha? 522 00:41:36,565 --> 00:41:38,435 Did you order it? 523 00:41:39,605 --> 00:41:42,475 - Harry, don't help him! - Come on, man. 524 00:41:42,495 --> 00:41:45,635 I am offering you a chance to get out of this hellhole. 525 00:41:45,655 --> 00:41:48,485 What do you want? 526 00:41:50,505 --> 00:41:52,545 I've lost the president's ear. 527 00:41:52,565 --> 00:41:54,485 I just need something to get it back. 528 00:41:54,505 --> 00:41:56,565 Yeah, we give you what you want, how do we know you won't 529 00:41:56,585 --> 00:41:58,605 - just leave us here? - You don't. 530 00:41:58,625 --> 00:42:00,525 But if you don't give me something, 531 00:42:00,545 --> 00:42:02,415 I am definitely 532 00:42:02,435 --> 00:42:04,625 going to fucking leave you here. 533 00:42:10,535 --> 00:42:11,565 Harry, give me something. 534 00:42:13,465 --> 00:42:14,515 Get us on a fucking plane. 535 00:42:25,465 --> 00:42:26,495 Hey. 536 00:42:26,515 --> 00:42:28,455 Sissoko's the roadblock. 537 00:42:28,475 --> 00:42:30,565 She told the president I was here two years ago. 538 00:42:30,585 --> 00:42:33,425 Told him about the mission, Al Moctar, all of it. 539 00:42:33,445 --> 00:42:35,405 It's why he's not signing. 540 00:42:35,425 --> 00:42:36,535 Fuck. 541 00:42:36,555 --> 00:42:38,495 We need to loosen her hold on the president 542 00:42:38,515 --> 00:42:39,575 and weaken him in the process. 543 00:42:39,595 --> 00:42:41,465 And how do we do that? 544 00:42:41,485 --> 00:42:42,595 We leak the tape 545 00:42:42,615 --> 00:42:44,465 and we frame Sissoko. 546 00:42:49,475 --> 00:42:51,415 Breaking news now, 547 00:42:51,435 --> 00:42:54,455 as a leaked recording of recently deceased minister 548 00:42:54,475 --> 00:42:57,505 Joseph Damba has come to light. 549 00:42:57,525 --> 00:43:00,505 Yeah, and we have, uh, how many Stingers? 550 00:43:00,525 --> 00:43:03,565 Eight. FIM-92s. 551 00:43:03,585 --> 00:43:06,455 - You can get them through? - Hmm. 552 00:43:06,475 --> 00:43:08,635 Well, I can get them through the port, but, uh, 553 00:43:08,655 --> 00:43:12,405 - can you get them to Al Moctar? - Yeah, I can do that. 554 00:43:12,425 --> 00:43:13,595 The tape was leaked from 555 00:43:13,615 --> 00:43:15,585 the office of Minister Aminata Sissoko, 556 00:43:15,605 --> 00:43:18,495 and concerns are growing over her role 557 00:43:18,515 --> 00:43:20,625 in the death of Joseph Damba, 558 00:43:20,645 --> 00:43:22,585 killed in a car bomb earlier this weak. 559 00:43:22,605 --> 00:43:26,495 This reaction from President Diabate 560 00:43:26,515 --> 00:43:28,555 in the last few minutes. 561 00:43:28,575 --> 00:43:31,585 Like all loyal Malians, I have been deeply disturbed 562 00:43:31,605 --> 00:43:33,615 by these revelations. 563 00:43:33,635 --> 00:43:36,565 Let me tell you now that I've asked Madame Sissoko 564 00:43:36,585 --> 00:43:37,615 to leave the cabinet 565 00:43:37,635 --> 00:43:40,425 and to make herself available to the inquiry 566 00:43:40,445 --> 00:43:42,625 into how it is that members of Mali's government 567 00:43:42,645 --> 00:43:46,425 have been aiding and arming our enemies. 568 00:43:49,495 --> 00:43:51,415 In the last 24 hours, 569 00:43:51,435 --> 00:43:52,595 riots have broken out in Bamako 570 00:43:52,615 --> 00:43:56,405 as people take to the streets in the Malian capital 571 00:43:56,425 --> 00:43:58,545 in protest against the news 572 00:43:58,565 --> 00:44:00,635 that members of President Diabate's government 573 00:44:00,655 --> 00:44:04,435 have been involved in selling arms 574 00:44:04,455 --> 00:44:06,525 to the Al Moctar militia. 575 00:44:06,545 --> 00:44:09,435 This violent reaction to the leaked tape 576 00:44:09,455 --> 00:44:12,485 has forced President Diabate into a tight corner. 577 00:44:12,505 --> 00:44:16,485 He is now expected to sign the American troop deal, 578 00:44:16,505 --> 00:44:18,595 widely seen as a way of shoring up 579 00:44:18,615 --> 00:44:20,645 his faltering government. 580 00:44:36,655 --> 00:44:39,435 You have won, Mr. Miller. 581 00:45:08,505 --> 00:45:10,535 Come in, it's open. 582 00:45:14,545 --> 00:45:16,605 You're starting early. 583 00:45:16,625 --> 00:45:18,615 Drowning my sorrows. 584 00:45:18,635 --> 00:45:21,525 You get to leave. 585 00:45:21,545 --> 00:45:23,425 You want one? 586 00:45:23,445 --> 00:45:25,545 No. No, no, I'm-I'm okay. 587 00:45:25,565 --> 00:45:27,455 I got to hand it to you, though... 588 00:45:27,475 --> 00:45:28,525 we got there. 589 00:45:28,545 --> 00:45:30,465 Took a few detours. 590 00:45:30,485 --> 00:45:31,565 Yeah, but we got there. 591 00:45:31,585 --> 00:45:33,455 Yeah. 592 00:45:33,475 --> 00:45:36,415 Yes, we did. 593 00:45:36,435 --> 00:45:39,445 You gonna be okay? 594 00:45:39,465 --> 00:45:41,555 I'll do what has to be done. That's the job, right? 595 00:45:42,655 --> 00:45:45,495 That is the J-O-B. 596 00:45:45,515 --> 00:45:49,415 What about Clarke and Toumi? 597 00:45:49,435 --> 00:45:50,565 I made a deal. 598 00:45:50,585 --> 00:45:53,485 I see no reason not to keep it. 599 00:45:55,515 --> 00:45:57,445 What? 600 00:45:57,465 --> 00:45:59,545 What if they keep digging? 601 00:45:59,565 --> 00:46:01,575 Well, why would they? 602 00:46:01,595 --> 00:46:03,425 Aicha's safe. 603 00:46:03,445 --> 00:46:05,515 Damba is gone. 604 00:46:05,535 --> 00:46:07,565 They got no skin in the game. 605 00:47:01,535 --> 00:47:04,485 There's a plane waiting to take you to Dakar. 606 00:47:05,615 --> 00:47:07,625 And from there, to Brize Norton. 607 00:47:09,575 --> 00:47:12,475 Now, if you're smart, you'll put all this behind you. 608 00:47:12,495 --> 00:47:14,435 Who knows... 609 00:47:14,455 --> 00:47:17,525 maybe one day you'll buy me a pint of warm beer. 610 00:47:17,545 --> 00:47:19,575 Clean yourself up. 611 00:48:28,595 --> 00:48:31,525 What are you doing? 612 00:48:34,655 --> 00:48:36,535 I have money to spend now. 613 00:48:39,425 --> 00:48:40,525 I need someone who can speak English. 614 00:48:43,535 --> 00:48:46,445 - It's the language of arms deals. - Oh, come on, man. 615 00:48:46,465 --> 00:48:48,425 Come on, you can find somebody else. 616 00:48:48,445 --> 00:48:50,535 That's not what we agreed to. Just let her go, man. 617 00:49:00,575 --> 00:49:02,585 The deal was I let you escape. 618 00:49:02,605 --> 00:49:04,545 I have. 619 00:49:04,565 --> 00:49:07,455 But without transportation, you will die. 620 00:49:07,475 --> 00:49:10,555 She is the price for your transportation. 621 00:49:25,605 --> 00:49:28,475 No! 622 00:49:28,495 --> 00:49:31,445 We are not going without her! 623 00:49:31,465 --> 00:49:33,425 Okay, we are not going without her! 624 00:49:33,445 --> 00:49:35,595 Leyla, come here. Come on, come on. 625 00:49:35,615 --> 00:49:37,595 - Please let her go. - Okay, get in the truck. 626 00:49:37,615 --> 00:49:39,475 I am not leaving without her! 627 00:49:39,495 --> 00:49:42,475 We are not leaving with... 628 00:49:42,495 --> 00:49:45,495 Leyla, get in the fucking truck! 629 00:49:45,515 --> 00:49:47,435 - No! - Leyla, please. 630 00:51:06,525 --> 00:51:08,595 - Is Aicha okay? - No. 631 00:51:08,615 --> 00:51:11,455 None of us are okay, thanks to you. 632 00:51:11,475 --> 00:51:13,535 You have fucked us all. 633 00:51:13,555 --> 00:51:16,435 Welcome to the new Afghanistan. 634 00:51:16,455 --> 00:51:18,465 Only you get to fly out of here 635 00:51:18,485 --> 00:51:20,495 and leave us to the mess you have created. 636 00:51:20,515 --> 00:51:23,505 I just have to know one thing. Were you in on it 637 00:51:23,525 --> 00:51:26,605 with Miller and Jones all along, huh? 638 00:51:26,625 --> 00:51:28,545 What did you say? 639 00:51:28,565 --> 00:51:30,575 Oh, you have played me, I get that. 640 00:51:30,595 --> 00:51:32,545 I just want to know for my own sanity. 641 00:51:32,565 --> 00:51:36,425 - Amanda Jones? - You know what? 642 00:51:36,445 --> 00:51:38,595 I don't know what I expected from you. 643 00:51:54,485 --> 00:51:56,615 Harry. 644 00:51:56,635 --> 00:51:59,585 She's here. 645 00:51:59,605 --> 00:52:01,615 She's a fucking part of this. 646 00:52:01,635 --> 00:52:03,465 Of course she is. 647 00:52:03,485 --> 00:52:05,455 Let's get on this plane, Harry. 648 00:52:06,525 --> 00:52:08,515 Harry. Please. 649 00:52:08,535 --> 00:52:09,635 Listen to me. 650 00:52:09,655 --> 00:52:11,635 You crawl back under that rock. 651 00:52:11,655 --> 00:52:13,635 I'm gonna crawl under there with you, okay? 652 00:52:13,655 --> 00:52:17,575 Anywhere you want to go. Just get on the plane, Harry. 653 00:52:20,445 --> 00:52:21,575 Harry. 654 00:52:23,445 --> 00:52:24,505 Harry! 655 00:52:26,545 --> 00:52:28,435 Harry, what are you doing? 656 00:52:28,613 --> 00:52:33,613 Subtitles by explosiveskull