1 00:00:01,000 --> 00:00:03,400 OLIVIA: What is it? 2 00:00:03,433 --> 00:00:05,633 -Harry's dead. -What? 3 00:00:05,667 --> 00:00:06,967 HARRY: What did White tell you? 4 00:00:07,000 --> 00:00:08,867 That I was the breach? And you believed that? 5 00:00:08,900 --> 00:00:11,267 -You're alive, aren't you? -What are they covering up, Said? 6 00:00:11,300 --> 00:00:12,633 It was made very clear to me 7 00:00:12,667 --> 00:00:14,167 if I don't complete this job... 8 00:00:14,200 --> 00:00:15,700 LEYLA: White takes out your family. 9 00:00:15,733 --> 00:00:17,000 Max is off the leash. 10 00:00:17,033 --> 00:00:18,667 We are going to have to flush him out. 11 00:00:18,700 --> 00:00:21,200 And we're going to use his wife and children to do it. 12 00:00:21,233 --> 00:00:24,033 You harm one hair on their heads, I swear to God... 13 00:00:24,067 --> 00:00:27,267 You'll what, Max? You'll... what? 14 00:00:27,300 --> 00:00:28,800 We found an intelligence source. 15 00:00:28,833 --> 00:00:30,400 Ashkan Davoud, a scientist 16 00:00:30,433 --> 00:00:33,433 with detailed knowledge of what we believe to be 17 00:00:33,467 --> 00:00:35,000 Tehran's reactivated program. 18 00:00:35,033 --> 00:00:36,367 There is no such program. 19 00:00:36,400 --> 00:00:38,800 Everything you're going to say is in here. 20 00:00:38,833 --> 00:00:40,400 MAX: Kahani walked Ardavan into an ambush. 21 00:00:40,433 --> 00:00:42,167 He's clearly no lawyer. Maybe he's Agency. 22 00:00:42,200 --> 00:00:44,400 -Those are? -Put that back in your pocket. 23 00:00:44,433 --> 00:00:46,333 Better still, bury it before it buries you. 24 00:00:46,367 --> 00:00:48,367 He's played us. It's a feint. 25 00:00:48,400 --> 00:00:49,300 He's coming to you! 26 00:00:51,167 --> 00:00:52,400 I'm with Max. Come on, get in. 27 00:00:52,433 --> 00:00:55,333 (grunting) 28 00:00:57,433 --> 00:00:59,200 (panting) 29 00:01:08,267 --> 00:01:10,333 (engine revving) 30 00:01:20,933 --> 00:01:22,233 -CHLOE: Papa, non. -(groans) 31 00:01:22,267 --> 00:01:23,967 (groaning) 32 00:01:24,000 --> 00:01:28,600 -Papa! Papa! -Hey, hey, hey. Hey. It's okay. 33 00:01:28,633 --> 00:01:30,767 -You're bleeding! -It's okay. 34 00:01:30,800 --> 00:01:32,333 We need to get off the road. We can't stay here. 35 00:01:32,367 --> 00:01:33,967 -Mama, get your bag! -It's okay. It's okay. -Noah. 36 00:01:36,100 --> 00:01:38,367 -We need to get off the road. We need to hide. -In the car! 37 00:01:38,400 --> 00:01:40,567 It's all right, sweetheart. 38 00:01:40,600 --> 00:01:42,200 (crying): Mama! 39 00:01:42,233 --> 00:01:44,800 -(crying continues) -Get them in the fucking car! 40 00:01:44,833 --> 00:01:48,167 You're a mess. You need a doctor. Anna? 41 00:01:48,200 --> 00:01:50,700 Anna! Please! Now they'll be coming. 42 00:01:50,733 --> 00:01:52,267 They'll be after us. We can't stay here. 43 00:01:52,300 --> 00:01:54,000 (crying) 44 00:01:55,333 --> 00:01:58,833 -(groaning) -Jesus. He needs a hospital. 45 00:01:58,867 --> 00:02:01,533 No, no. No-no hospitals. They'll find us. 46 00:02:01,567 --> 00:02:03,667 I need suture equipment, supplies. 47 00:02:03,700 --> 00:02:05,433 I'll get you what we need. We'll find a hotel or something. 48 00:02:05,467 --> 00:02:06,833 Come, move! Move! 49 00:02:06,867 --> 00:02:09,933 (crying continues) 50 00:02:11,567 --> 00:02:14,867 (engine revving) 51 00:02:14,900 --> 00:02:16,900 * 52 00:02:33,367 --> 00:02:35,667 * You may find yourself * 53 00:02:35,700 --> 00:02:37,900 * In another part of the world * 54 00:02:37,933 --> 00:02:41,833 * Living in a beautiful house * 55 00:02:41,867 --> 00:02:43,700 * With a beautiful wife * 56 00:02:46,333 --> 00:02:48,433 * And you may ask yourself * 57 00:02:48,467 --> 00:02:50,833 * "How do I work this?" * 58 00:02:53,333 --> 00:02:55,633 * This is not my beautiful house * 59 00:02:57,700 --> 00:03:00,133 * This is not my beautiful wife * 60 00:03:03,767 --> 00:03:05,900 * And you may ask yourself * 61 00:03:08,233 --> 00:03:10,533 * "Well..." * 62 00:03:15,067 --> 00:03:17,500 * "How did I get here?" * 63 00:03:24,833 --> 00:03:26,700 (siren wailing) 64 00:03:26,733 --> 00:03:28,833 DAVOUD: Natural uranium is made weapons-grade 65 00:03:28,867 --> 00:03:30,633 through isotopic enrichment. 66 00:03:30,667 --> 00:03:32,833 Highly enriched uranium is considered weapons-grade 67 00:03:32,867 --> 00:03:36,033 when it has been enriched to about 90%. 68 00:03:36,067 --> 00:03:38,000 And your role at Alin was... what? 69 00:03:38,033 --> 00:03:40,467 I was part of a team that oversees the enrichment process. 70 00:03:40,500 --> 00:03:43,133 Mr. Davoud, the Alin plant was never 71 00:03:43,167 --> 00:03:46,367 on the IAEA inspection list. 72 00:03:46,400 --> 00:03:47,833 -No, sir. -Why is that? 73 00:03:47,867 --> 00:03:49,767 Because it was a conventional power plant. 74 00:03:49,800 --> 00:03:51,667 The regime has been developing 75 00:03:51,700 --> 00:03:53,667 the plant's weaponizing capabilities. 76 00:03:53,700 --> 00:03:55,800 -For how long? -Five years. 77 00:03:55,833 --> 00:03:58,433 HAWES: All the way through the time the regime was negotiating 78 00:03:58,467 --> 00:04:00,733 the P5+1 deal? 79 00:04:00,767 --> 00:04:02,967 DAVOUD: Yes, sir. 80 00:04:03,000 --> 00:04:05,567 Mr. Davoud, how close is the Iranian regime 81 00:04:05,600 --> 00:04:09,333 to developing a viable nuclear weapon? 82 00:04:09,367 --> 00:04:15,333 -It's hard to tell. -So make an educated guess. 83 00:04:15,367 --> 00:04:18,800 Six months. A year at most. 84 00:04:18,833 --> 00:04:21,333 -Jesus H Christ. -The senator will yield. 85 00:04:21,367 --> 00:04:24,133 Richard, can we dispense with the fucking protocols, please? 86 00:04:24,167 --> 00:04:25,933 We have just wandered into a nightmare. 87 00:04:25,967 --> 00:04:29,533 Mr. Davoud, sorry for not being ready to take you at your word. 88 00:04:29,567 --> 00:04:32,733 What evidence would you have to back up your claim? 89 00:04:36,833 --> 00:04:39,567 (siren wailing) 90 00:04:44,000 --> 00:04:46,700 Hi. Nicola Thirlby for Oliver Stirling Incorporate. 91 00:04:46,733 --> 00:04:48,967 Okay. 92 00:04:49,000 --> 00:04:53,367 (phone ringing) 93 00:04:53,400 --> 00:04:55,200 They're going to want verification. 94 00:04:55,233 --> 00:04:57,467 (scoffs) There's no silver bullet. 95 00:04:57,500 --> 00:04:59,900 So, intelligence that helps them complete the picture: 96 00:04:59,933 --> 00:05:01,600 soil samples, air, water. 97 00:05:01,633 --> 00:05:05,200 Proof that the facility is active. 98 00:05:05,233 --> 00:05:08,133 -This came from Burrell? -Yeah. 99 00:05:08,167 --> 00:05:10,500 This is never going to happen with him in the chair. 100 00:05:10,533 --> 00:05:13,467 He's the architect of the detente. 101 00:05:13,500 --> 00:05:15,333 Doesn't want to believe he's failed. 102 00:05:15,367 --> 00:05:16,600 So? 103 00:05:16,633 --> 00:05:18,267 So, we need someone more fired up. 104 00:05:18,300 --> 00:05:22,167 Someone who'll scare the shit out of the president. 105 00:05:24,067 --> 00:05:27,467 We're the ones who put Hawes in the wings. 106 00:05:27,500 --> 00:05:29,233 It's time to clear the stage for him. 107 00:05:29,267 --> 00:05:30,733 What's the approach? 108 00:05:30,767 --> 00:05:32,700 Flattery. 109 00:05:32,733 --> 00:05:35,133 Same as any politician. 110 00:05:37,133 --> 00:05:40,233 Make them think they're right. 111 00:05:40,267 --> 00:05:41,933 HAWES: The problem is a total lack of understanding 112 00:05:41,967 --> 00:05:43,733 of the Arab mentality. 113 00:05:43,767 --> 00:05:46,733 Any hand of friendship is a hopelessly futile gesture. 114 00:05:46,767 --> 00:05:48,167 They understand strength. 115 00:05:48,200 --> 00:05:51,200 You hurt them, and they respond. 116 00:05:55,933 --> 00:05:57,467 (groaning) 117 00:06:02,333 --> 00:06:04,667 You see anything? 118 00:06:04,700 --> 00:06:06,333 HARRY: No. 119 00:06:06,367 --> 00:06:08,933 (groans) 120 00:06:08,967 --> 00:06:10,333 But I know they'll be coming. 121 00:06:10,367 --> 00:06:13,400 Right. What would you do? If you were White? 122 00:06:13,433 --> 00:06:16,800 Will you both please just stop talking? 123 00:06:16,833 --> 00:06:19,467 Anna? Anna? 124 00:06:19,500 --> 00:06:24,533 Just... let me be your doctor. 125 00:06:24,567 --> 00:06:26,633 -(groans) -NOAH: Attend, attend, attend. 126 00:06:26,667 --> 00:06:28,900 -Stop! You're hurting him! -I'm taking the girls outside. 127 00:06:28,933 --> 00:06:31,000 -That's not a good idea. -They are distressed. 128 00:06:31,033 --> 00:06:33,067 Look, we don't know who's out there. Just... 129 00:06:33,100 --> 00:06:37,000 You... You take your hands off me. 130 00:06:38,933 --> 00:06:41,633 Who the hell are you anyway? 131 00:06:41,667 --> 00:06:43,467 He's my son. 132 00:06:43,500 --> 00:06:46,300 (Max pants) 133 00:06:46,333 --> 00:06:47,933 Harry's my son. 134 00:06:53,933 --> 00:06:56,333 (horn honking) 135 00:07:20,100 --> 00:07:21,800 LEYLA (on phone): I got a lead on Kahani. 136 00:07:21,833 --> 00:07:23,967 Yeah? Tell me. 137 00:07:24,000 --> 00:07:26,767 Some sort of law firm. District 6. 138 00:07:26,800 --> 00:07:29,067 Okay. That's Tehran. You can't go back to Tehran. 139 00:07:29,100 --> 00:07:30,400 Okay, listen to me, Harry. 140 00:07:30,433 --> 00:07:32,067 I've got to find out what he knows 141 00:07:32,100 --> 00:07:33,400 about that drone strike. 142 00:07:33,433 --> 00:07:35,167 There's no one there anymore, Leyla. 143 00:07:35,200 --> 00:07:36,633 You'll have no contacts, no network. You'll be completely 144 00:07:36,667 --> 00:07:38,133 on your own. 145 00:07:38,167 --> 00:07:40,633 Okay, look, I've got to go, but just... 146 00:07:40,667 --> 00:07:42,933 Just don't do anything, okay? Sit tight. 147 00:07:42,967 --> 00:07:46,333 Okay. I'll sit tight. 148 00:07:48,133 --> 00:07:50,233 (groans) 149 00:07:50,267 --> 00:07:52,900 (sighs) 150 00:07:52,933 --> 00:07:54,400 You all right? 151 00:07:54,433 --> 00:07:58,800 -Yeah, I'm fine. -So what now? 152 00:08:03,433 --> 00:08:05,000 MAX: I sent it to White. 153 00:08:05,033 --> 00:08:08,333 You did what? 154 00:08:08,367 --> 00:08:09,933 Why? 155 00:08:09,967 --> 00:08:12,900 He's gonna find out soon enough. 156 00:08:12,933 --> 00:08:14,800 Now he knows we're coming for him. 157 00:08:14,833 --> 00:08:17,767 You want to go to White? 158 00:08:17,800 --> 00:08:19,800 That's insane. This is insane. 159 00:08:19,833 --> 00:08:22,800 He's got all the answers, Harry. 160 00:08:22,833 --> 00:08:25,467 If you want to get out from under this, 161 00:08:25,500 --> 00:08:27,733 this is the way we have to do it. 162 00:08:27,767 --> 00:08:30,000 How the fuck do we get to him? 163 00:08:30,033 --> 00:08:32,500 Through his weak spot. 164 00:08:32,533 --> 00:08:34,967 Which is? 165 00:08:38,900 --> 00:08:41,400 His children. 166 00:08:42,933 --> 00:08:45,300 ELLIOT: Passport alerts on all borders. 167 00:08:45,333 --> 00:08:48,433 Surveillance of all his contacts. 168 00:08:48,467 --> 00:08:50,433 (rain falling) 169 00:08:50,467 --> 00:08:52,533 The moment he surfaces... 170 00:08:56,800 --> 00:08:58,433 Sir? 171 00:08:58,467 --> 00:09:00,467 He's coming here. 172 00:09:01,667 --> 00:09:04,733 For me. 173 00:09:04,767 --> 00:09:07,533 We'll step up security. 174 00:09:07,567 --> 00:09:10,833 I threatened his family. 175 00:09:10,867 --> 00:09:13,733 Me. 176 00:09:13,767 --> 00:09:15,433 I threatened his children. 177 00:09:19,033 --> 00:09:23,633 Two little girls playing house, and I pulled a gun on them. 178 00:09:23,667 --> 00:09:25,933 Do you think that's crossing the line? 179 00:09:25,967 --> 00:09:27,533 Well, sir, I... 180 00:09:27,567 --> 00:09:29,100 It's difficult to avoid crossing it 181 00:09:29,133 --> 00:09:31,667 when they keep moving the fucker around. 182 00:09:34,267 --> 00:09:37,433 Put a tail on the ex-wife. 183 00:09:37,467 --> 00:09:39,667 And I want my family protected. 184 00:09:39,700 --> 00:09:43,100 I don't want that bastard within a hundred miles of this place. 185 00:09:47,833 --> 00:09:50,667 S-Sir, what about Jones? 186 00:09:50,700 --> 00:09:52,067 If we brief her... 187 00:09:52,100 --> 00:09:53,433 You really think they respect us, Elliot? 188 00:09:53,467 --> 00:09:55,167 You really think they give a shit? 189 00:09:55,200 --> 00:09:57,200 They use us, and they fuck us, 190 00:09:57,233 --> 00:09:59,800 and that is the extent of the special relationship. 191 00:10:01,933 --> 00:10:04,400 We don't go crying to Washington. 192 00:10:11,300 --> 00:10:13,467 (engine starting) 193 00:10:30,100 --> 00:10:32,600 (sighs) 194 00:10:32,633 --> 00:10:35,000 (door opens) 195 00:10:35,033 --> 00:10:37,167 (distant chatter) 196 00:11:07,133 --> 00:11:09,133 What are you doing out here? 197 00:11:09,167 --> 00:11:13,733 We need to wake the girls, we... 198 00:11:13,767 --> 00:11:15,933 We have to get going, it's safer in the dark. 199 00:11:20,000 --> 00:11:21,267 Anna. 200 00:11:24,667 --> 00:11:26,100 I'm so sorry. 201 00:11:26,133 --> 00:11:27,800 For what? 202 00:11:33,300 --> 00:11:35,567 What part are you sorry for? 203 00:11:38,567 --> 00:11:40,200 For lying to me 204 00:11:40,233 --> 00:11:43,600 for ten years? 205 00:11:43,633 --> 00:11:45,700 For lying to our daughters? 206 00:11:48,000 --> 00:11:52,267 For putting our lives in danger? 207 00:11:52,300 --> 00:11:54,900 For who you are? 208 00:11:58,300 --> 00:12:02,333 For this whole fucking mess? 209 00:12:04,567 --> 00:12:07,300 What part are you sorry for? 210 00:12:07,333 --> 00:12:09,467 I'd really love to know. 211 00:12:19,300 --> 00:12:21,300 We're not coming with you. 212 00:12:23,800 --> 00:12:26,567 I don't think that's a good idea. 213 00:12:26,600 --> 00:12:28,333 Yeah... 214 00:12:28,367 --> 00:12:30,933 Well, I don't really care about what you think anymore. 215 00:12:30,967 --> 00:12:32,767 When this is over, 216 00:12:32,800 --> 00:12:36,133 when we're safe, if you don't ever want to see me again, 217 00:12:36,167 --> 00:12:38,500 I-I completely understand. 218 00:12:38,533 --> 00:12:41,600 But until then, 219 00:12:41,633 --> 00:12:46,367 I'm not letting you or the girls out of my sight. 220 00:13:08,700 --> 00:13:11,767 Hey, sweetheart. 221 00:13:11,800 --> 00:13:15,600 Come on, it's time to wake up. 222 00:13:34,333 --> 00:13:37,567 (P.A. system chimes) 223 00:13:37,600 --> 00:13:39,600 (woman speaking Arabic over P.A. system) 224 00:13:57,033 --> 00:14:00,800 -Mmm. Mmm. -(laughing) 225 00:14:18,333 --> 00:14:21,900 -How old are you? -28. 226 00:14:21,933 --> 00:14:24,567 Who's your mum? 227 00:14:24,600 --> 00:14:28,333 She's called Olivia. She's a... 228 00:14:28,367 --> 00:14:30,133 She's a nice lady, you'd like her. 229 00:14:30,167 --> 00:14:33,833 He never mentioned you. 230 00:14:33,867 --> 00:14:36,867 Yeah, well, maybe he thought it might upset you. 231 00:14:39,267 --> 00:14:40,733 Isn't that weird for you? 232 00:14:41,800 --> 00:14:43,533 That he doesn't talk about you. 233 00:14:44,567 --> 00:14:46,500 MAX: Hey, sweetheart. 234 00:14:46,533 --> 00:14:49,067 -Do you want to go and sit with Mummy? -Yeah. 235 00:14:51,367 --> 00:14:53,333 He says he'll take us. 236 00:14:53,367 --> 00:14:54,867 Right. 237 00:14:54,900 --> 00:14:56,800 We're all set. 238 00:15:06,567 --> 00:15:08,933 -JONES: Senator. -Sorry. 239 00:15:08,967 --> 00:15:11,367 -I'm in a hurry. -If I could have just a second? 240 00:15:11,400 --> 00:15:12,667 We're not permitted 241 00:15:12,700 --> 00:15:14,267 to discuss the briefings. 242 00:15:14,300 --> 00:15:17,333 This is not about the briefing. 243 00:15:20,367 --> 00:15:22,467 (chuckles) 244 00:15:22,500 --> 00:15:26,100 How has it taken me so long to notice you, Miss Jones? 245 00:15:26,133 --> 00:15:28,500 $500 suit 246 00:15:28,533 --> 00:15:31,333 and that persuasive perfume-- 247 00:15:31,367 --> 00:15:33,467 the scent of ambition. 248 00:15:33,500 --> 00:15:35,233 You don't trust ambition, Senator? 249 00:15:35,267 --> 00:15:38,033 I'll tell you what I don't trust. 250 00:15:38,067 --> 00:15:41,967 I don't trust the waves of eager, young CIA operatives. 251 00:15:42,000 --> 00:15:45,267 They come waltzing in here, drooling for a promotion. 252 00:15:45,300 --> 00:15:47,967 So keen to climb the ladder 253 00:15:48,000 --> 00:15:49,100 -that things get missed. -Senator, I... 254 00:15:49,133 --> 00:15:50,367 I have been singing 255 00:15:50,400 --> 00:15:53,100 this same damn tune for the last 25 years. 256 00:15:53,133 --> 00:15:55,633 No one at the Agency's been listening. 257 00:15:55,667 --> 00:15:57,233 Well, Senator, we're listening to you now. 258 00:15:57,267 --> 00:15:58,700 -(scoffs) -Chairman Burrell... 259 00:15:58,733 --> 00:16:01,133 Burrell has got his hands 260 00:16:01,167 --> 00:16:03,500 wrapped tightly around everyone's balls. 261 00:16:03,533 --> 00:16:05,467 He's staked his reputation on Iran's compliance. 262 00:16:05,500 --> 00:16:07,533 He's not the right person to run the directorate now. 263 00:16:08,567 --> 00:16:10,833 If someone 264 00:16:10,867 --> 00:16:13,033 were to challenge him... 265 00:16:14,067 --> 00:16:16,000 I'm saying 266 00:16:16,033 --> 00:16:18,367 my people would support that bid. 267 00:16:21,367 --> 00:16:24,433 You said this was not about the briefing. 268 00:16:24,467 --> 00:16:25,700 And you said you didn't trust ambition, 269 00:16:25,733 --> 00:16:28,100 but you haven't walked away yet. 270 00:16:31,800 --> 00:16:34,867 The circumstances aren't right. 271 00:16:35,900 --> 00:16:38,833 I think I can help with that. 272 00:16:44,867 --> 00:16:47,433 (phone rings) 273 00:16:47,467 --> 00:16:48,833 Kelly. 274 00:16:48,867 --> 00:16:50,067 I've got a story for you. 275 00:16:50,100 --> 00:16:53,033 It's about Iran. 276 00:16:53,067 --> 00:16:55,133 A leak from within the directorate. 277 00:17:00,833 --> 00:17:04,700 I think you'll find the circumstances just changed. 278 00:17:21,767 --> 00:17:24,300 -Usual, please, Pete. -Right, sure. 279 00:17:49,633 --> 00:17:51,233 Thank you. 280 00:18:20,500 --> 00:18:21,700 Shit. 281 00:18:21,733 --> 00:18:23,233 Shit! 282 00:18:49,567 --> 00:18:51,567 * 283 00:19:08,600 --> 00:19:11,333 (blows sharply) 284 00:19:13,767 --> 00:19:15,400 (chatter in Persian) 285 00:19:30,867 --> 00:19:33,633 (camera clicking) 286 00:20:00,833 --> 00:20:03,667 Come on, then. 287 00:20:03,700 --> 00:20:05,867 -Daddy, can I jump? -Course you can. 288 00:20:05,900 --> 00:20:07,900 -(giggles) -(grunts) 289 00:20:15,133 --> 00:20:16,867 Where are we? 290 00:20:16,900 --> 00:20:18,100 We're somewhere safe. 291 00:20:18,133 --> 00:20:19,667 Max, we've been told that before. 292 00:20:19,700 --> 00:20:22,033 Yeah, I'm aware of that, Noah. 293 00:20:48,467 --> 00:20:50,367 Hey. 294 00:20:52,400 --> 00:20:54,800 -So, did you want this room? -No, I'm fine. 295 00:20:56,000 --> 00:20:58,000 Right. 296 00:21:03,267 --> 00:21:04,867 What's in the bag? 297 00:21:06,933 --> 00:21:10,000 It's just things I need. Work. 298 00:21:10,033 --> 00:21:12,833 -You work with Dad? -Yeah, for the moment. 299 00:21:14,867 --> 00:21:17,133 He left you, 300 00:21:17,167 --> 00:21:19,133 didn't he? 301 00:21:20,167 --> 00:21:22,867 Why'd he leave you? 302 00:21:25,933 --> 00:21:28,300 Sometimes people need to leave. 303 00:21:28,333 --> 00:21:31,567 You should hate him. 304 00:21:36,400 --> 00:21:38,133 What's gonna happen to us? 305 00:21:39,167 --> 00:21:41,367 I don't know. 306 00:21:41,400 --> 00:21:43,200 But I do know it's gonna be okay. 307 00:21:43,233 --> 00:21:44,733 I promise. 308 00:21:44,767 --> 00:21:46,133 Your dad's gonna fix this. 309 00:21:46,167 --> 00:21:48,433 It's what he does. 310 00:21:59,700 --> 00:22:02,700 HARRY (over phone): You said you'd sit tight. 311 00:22:02,733 --> 00:22:06,100 Well, what can I say? 312 00:22:06,133 --> 00:22:09,067 I'm not good at being told what to do. 313 00:22:09,100 --> 00:22:11,333 Been that way since school. 314 00:22:11,367 --> 00:22:14,133 I'm running surveillance on Kahani's office. 315 00:22:14,167 --> 00:22:15,533 Looks military. 316 00:22:15,567 --> 00:22:17,133 Yeah, you need to be careful. 317 00:22:17,167 --> 00:22:18,633 Harry, don't... 318 00:22:18,667 --> 00:22:20,667 don't nursemaid me. 319 00:22:20,700 --> 00:22:22,100 Everyone he's come into contact with, 320 00:22:22,133 --> 00:22:23,933 they're all dead. 321 00:22:23,967 --> 00:22:25,533 Right, Kahani's burning his trail. 322 00:22:25,567 --> 00:22:26,967 Exactly. 323 00:22:27,000 --> 00:22:28,833 That's why we need to talk to him. 324 00:22:28,867 --> 00:22:30,733 Where are you? 325 00:22:30,767 --> 00:22:33,067 I'm in our old flat. 326 00:22:33,100 --> 00:22:35,567 It's weird without you here. 327 00:22:58,833 --> 00:23:01,033 (knock at door) 328 00:23:05,467 --> 00:23:06,433 (exhales) 329 00:23:06,467 --> 00:23:09,533 You knew to come here. 330 00:23:09,567 --> 00:23:11,167 You're so smart, Liv. 331 00:23:11,200 --> 00:23:12,600 You said if they ever came after me, 332 00:23:12,633 --> 00:23:14,200 this was the safest place, so... 333 00:23:30,467 --> 00:23:33,067 (Olivia crying) 334 00:23:39,933 --> 00:23:42,400 You didn't think to tell me he was alive? 335 00:23:42,433 --> 00:23:44,167 I couldn't risk it. 336 00:23:44,200 --> 00:23:45,567 Phones, e-mails-- 337 00:23:45,600 --> 00:23:47,600 it's not safe. 338 00:23:49,767 --> 00:23:52,600 I thought I'd lost you. 339 00:23:52,633 --> 00:23:54,200 Look, I'm fine. 340 00:23:54,233 --> 00:23:56,167 Okay? I'm right here. 341 00:23:56,200 --> 00:23:59,967 (crying) 342 00:24:00,000 --> 00:24:01,033 (exhales) 343 00:24:01,067 --> 00:24:02,567 LOLA: Papa? 344 00:24:10,300 --> 00:24:14,667 Anna, this is Olivia. 345 00:24:15,900 --> 00:24:19,800 Olivia, this is Anna, Chloe and Lola. 346 00:24:24,033 --> 00:24:26,033 (door opens) 347 00:24:29,633 --> 00:24:31,600 It's fine. 348 00:24:31,633 --> 00:24:33,300 Everything's gonna be fine. 349 00:24:33,333 --> 00:24:35,367 RACHEL: And how would you feel if you were six years old 350 00:24:35,400 --> 00:24:38,433 and you had to be escorted by men with guns? 351 00:24:38,467 --> 00:24:40,767 He thinks it's fun. 352 00:24:40,800 --> 00:24:44,367 He doesn't understand the implications. 353 00:24:44,400 --> 00:24:46,367 What happened, George? 354 00:24:46,400 --> 00:24:48,900 -I mean, are you e-ever gonna tell me? -Ray... 355 00:24:48,933 --> 00:24:52,867 This man, i-if he's threatening our children, 356 00:24:52,900 --> 00:24:54,100 I-I want to understand. 357 00:24:54,133 --> 00:24:55,300 We had an agreement. 358 00:24:55,333 --> 00:24:56,900 Oh, sod our agreement. 359 00:24:56,933 --> 00:24:59,067 We've never had our kids in the firing line before. 360 00:24:59,100 --> 00:25:01,100 I mean, what's going on? 361 00:25:06,967 --> 00:25:08,333 (cap unscrewing) 362 00:25:08,367 --> 00:25:10,767 We were made to feel like soldiers. 363 00:25:10,800 --> 00:25:11,967 "We"? 364 00:25:12,000 --> 00:25:14,000 Who's "we"? 365 00:25:16,233 --> 00:25:19,433 When we were first recruited. 366 00:25:23,500 --> 00:25:25,700 Made to feel righteous. 367 00:25:27,267 --> 00:25:30,267 That everything that we did 368 00:25:30,300 --> 00:25:34,033 was right. 369 00:25:34,067 --> 00:25:35,867 What did you do, George? 370 00:25:39,767 --> 00:25:41,167 What did you do? 371 00:25:43,100 --> 00:25:47,333 I went after his family. 372 00:25:51,700 --> 00:25:54,767 I went after his children. 373 00:25:54,800 --> 00:25:56,567 Oh... 374 00:25:59,767 --> 00:26:02,133 (exhales) 375 00:26:04,833 --> 00:26:06,200 (birds chirping) 376 00:26:06,233 --> 00:26:09,400 OLIVIA: Can't we just stay here? 377 00:26:09,433 --> 00:26:12,333 Let the rest of the world do its thing? 378 00:26:12,367 --> 00:26:15,067 Yeah, we could. 379 00:26:15,100 --> 00:26:18,800 -But? -But you know it doesn't work like that. 380 00:26:18,833 --> 00:26:22,033 We don't get to just walk away. 381 00:26:22,067 --> 00:26:26,000 Your dad did. 382 00:26:26,033 --> 00:26:27,333 Or at least, he tried to. 383 00:26:27,367 --> 00:26:30,800 Yeah, well, look where that got him. 384 00:26:30,833 --> 00:26:34,167 He's right back here with us. 385 00:26:34,200 --> 00:26:38,533 On the bright side, I always wanted sisters, so... 386 00:26:59,400 --> 00:27:01,800 Did you miss him? 387 00:27:03,700 --> 00:27:06,200 Of course. Every day. 388 00:27:08,267 --> 00:27:11,333 Yet you did nothing about it. 389 00:27:11,367 --> 00:27:14,733 Never tried to contact him. 390 00:27:14,767 --> 00:27:17,000 Not once? 391 00:27:18,000 --> 00:27:19,267 No. 392 00:27:22,900 --> 00:27:25,867 I don't understand. 393 00:27:26,900 --> 00:27:29,967 I thought I could block it out, 394 00:27:30,000 --> 00:27:32,000 start again. 395 00:27:33,767 --> 00:27:36,767 There is no starting again in this life. 396 00:27:37,767 --> 00:27:40,767 I know that now. 397 00:27:47,333 --> 00:27:49,767 I have to go, 398 00:27:49,800 --> 00:27:51,133 just for a couple of hours. 399 00:27:51,167 --> 00:27:53,600 Go where? 400 00:27:55,067 --> 00:27:57,033 Yeah. 401 00:27:57,067 --> 00:28:01,433 You know what, don't-don't answer that. 402 00:28:01,467 --> 00:28:04,667 I don't want to know. 403 00:28:07,333 --> 00:28:09,300 No one knows about this place. 404 00:28:09,333 --> 00:28:10,700 Okay? 405 00:28:10,733 --> 00:28:12,933 No one. 406 00:28:15,600 --> 00:28:17,400 It's safe. 407 00:28:18,633 --> 00:28:21,600 But just in case something goes wrong... 408 00:28:21,633 --> 00:28:23,500 I-I don't want it. 409 00:28:23,533 --> 00:28:24,967 (stammers) Noah. 410 00:28:25,000 --> 00:28:27,133 Give it to Noah. He knows how to shoot. 411 00:28:27,167 --> 00:28:28,300 Noah's not reliable. 412 00:28:28,333 --> 00:28:29,733 And you are? 413 00:28:31,900 --> 00:28:34,300 Please, Anna. 414 00:28:49,700 --> 00:28:52,100 Fuck you, Max. 415 00:28:53,667 --> 00:28:55,833 (indistinct chatter) 416 00:28:55,867 --> 00:28:58,700 How much do you reckon it costs? 417 00:28:58,733 --> 00:29:01,433 Thumbprint recognition on all the entrances. 418 00:29:01,467 --> 00:29:04,467 It's a waste of fucking time, us being here. 419 00:29:06,367 --> 00:29:10,733 My kid, she's in a class of 36. 420 00:29:10,767 --> 00:29:12,733 Half of them are on free school meals. 421 00:29:12,767 --> 00:29:14,367 Half bloody ADHD. 422 00:29:14,400 --> 00:29:16,267 (fire alarm ringing) 423 00:29:19,067 --> 00:29:20,433 (intercom ringing) 424 00:29:20,467 --> 00:29:22,600 Security detail for Rex White. 425 00:29:22,633 --> 00:29:24,033 Contact White. 426 00:29:24,067 --> 00:29:25,433 -Do it now. -And then what? 427 00:29:25,467 --> 00:29:26,900 -(gate buzzes) -Anything unusual, 428 00:29:26,933 --> 00:29:28,800 we have to report it. Just fucking do it. 429 00:29:28,833 --> 00:29:30,267 ...your lines. Come on! 430 00:29:30,300 --> 00:29:32,733 -Stop. Line up like you do here. -Rex? 431 00:29:32,767 --> 00:29:34,000 -Line up. -Rex White? 432 00:29:34,033 --> 00:29:35,333 Who are you? 433 00:29:35,367 --> 00:29:37,067 In your lines. Come on. 434 00:29:37,100 --> 00:29:38,933 (phone rings) 435 00:29:38,967 --> 00:29:40,900 OFFICER: Fire alarm's been triggered at the school. 436 00:29:40,933 --> 00:29:41,867 They're bringing the kids out now. 437 00:29:41,900 --> 00:29:44,067 Find Rex. Stay with him. 438 00:29:44,100 --> 00:29:46,533 -Wha-What's going on? What happened? -It's fine. 439 00:29:46,567 --> 00:29:49,267 Everything is fine. 440 00:29:49,300 --> 00:29:50,667 You stay with her. 441 00:29:50,700 --> 00:29:52,200 Don't let her out of your sight. 442 00:29:52,233 --> 00:29:55,133 -(alarm ringing) -(indistinct chatter) 443 00:30:05,100 --> 00:30:07,500 (engine revving) 444 00:30:09,800 --> 00:30:11,633 (alarm ringing) 445 00:30:11,667 --> 00:30:13,033 Rex? 446 00:30:15,100 --> 00:30:16,733 Rex White? 447 00:30:20,000 --> 00:30:22,000 Rex?! 448 00:30:25,867 --> 00:30:28,333 Tell me something. Anything. 449 00:30:28,367 --> 00:30:29,733 Get the fuck out of the way! 450 00:30:29,767 --> 00:30:30,967 We don't have him, sir. Not yet. 451 00:30:31,000 --> 00:30:32,400 Fuck! 452 00:30:32,433 --> 00:30:34,833 (alarm ringing) 453 00:30:47,200 --> 00:30:48,567 (gasps) 454 00:30:48,600 --> 00:30:50,067 -Get out of the fucking way! -(horn honking) 455 00:30:50,700 --> 00:30:51,567 Move! 456 00:30:51,600 --> 00:30:53,000 Come on. We have to go. 457 00:30:54,267 --> 00:30:55,233 (horn honking) 458 00:30:55,267 --> 00:30:56,433 (tires screeching) 459 00:30:56,467 --> 00:30:57,367 (grunts) 460 00:30:57,400 --> 00:30:58,667 (engine revving) 461 00:30:58,700 --> 00:31:01,067 (alarm ringing) 462 00:31:06,267 --> 00:31:07,533 (groans) 463 00:31:07,567 --> 00:31:09,433 (grunting) 464 00:31:13,067 --> 00:31:14,967 -Come on. -(engine revving, tires screech) 465 00:31:16,967 --> 00:31:19,733 (shutter clicking) 466 00:31:19,767 --> 00:31:22,167 (indistinct chatter) 467 00:31:37,133 --> 00:31:38,500 Turk. 468 00:31:38,533 --> 00:31:39,933 WAITRESS: Baleh. 469 00:31:43,133 --> 00:31:45,900 -JONES: Yeah. -Turn on the news. 470 00:31:45,933 --> 00:31:48,367 ANCHOR: And your sources are saying what exactly, Kelly? 471 00:31:48,400 --> 00:31:50,000 KELLY: The Iran Directorate 472 00:31:50,033 --> 00:31:53,000 heard testimony from an Iranian defector, 473 00:31:53,033 --> 00:31:56,267 a man named Ashkan Davoud, who told them 474 00:31:56,300 --> 00:31:58,000 that Iran is developing 475 00:31:58,033 --> 00:31:59,800 nuclear weapons in direct 476 00:31:59,833 --> 00:32:03,367 contravention of the P5+1 agreement. 477 00:32:03,400 --> 00:32:05,400 If this turns out to be true, 478 00:32:05,433 --> 00:32:07,767 -they backed the wrong horse. -Anything from the White House? 479 00:32:07,800 --> 00:32:10,933 KELLY: Nothing. They'll have to reinstate their credibility... 480 00:32:10,967 --> 00:32:12,733 And so it begins. 481 00:32:12,767 --> 00:32:15,300 Make no mistake here, Christine, this looks bad. 482 00:32:15,333 --> 00:32:17,300 -You fucked us, Jack. -I made 483 00:32:17,333 --> 00:32:19,333 -a mistake. -A big fucking mistake. 484 00:32:19,367 --> 00:32:21,567 You fucked me, you fucked the president, 485 00:32:21,600 --> 00:32:23,733 you fucked the defense secretary, the Joint Chiefs. 486 00:32:23,767 --> 00:32:26,367 Shit, you might as well have fucked the whole cabinet! 487 00:32:26,400 --> 00:32:28,733 The press had this before us? 488 00:32:28,767 --> 00:32:30,933 Are you fucking kidding me?! 489 00:32:30,967 --> 00:32:34,167 Why wasn't it on the president's desk this morning? 490 00:32:34,200 --> 00:32:35,900 I don't go sounding the alarm 491 00:32:35,933 --> 00:32:38,533 every time someone brings us a whistleblower with a story. 492 00:32:38,567 --> 00:32:40,267 You know how it works, Steve. 493 00:32:40,300 --> 00:32:41,933 There are procedures. 494 00:32:41,967 --> 00:32:44,400 Do I look like I give a flying fuck about procedures? 495 00:32:44,433 --> 00:32:46,067 It was unverified testimony! 496 00:32:46,100 --> 00:32:47,867 Christ, it-it could've been soft! 497 00:32:47,900 --> 00:32:50,300 We don't know who Davoud is or-or who sent him! 498 00:32:50,333 --> 00:32:53,300 The whole point of the directorate is to keep 499 00:32:53,333 --> 00:32:55,533 the knucklehead stuff off the president's desk! 500 00:32:55,567 --> 00:32:57,733 We're talking about Tehran being six months out 501 00:32:57,767 --> 00:32:59,633 -from the bomb. -Allegedly. 502 00:32:59,667 --> 00:33:01,233 Don't get cute with me. 503 00:33:01,267 --> 00:33:04,100 24 hours, I'll have something concrete. 504 00:33:04,133 --> 00:33:07,100 You didn't want it to be true, and that's why you blinked. 505 00:33:07,133 --> 00:33:09,900 We need to find out who leaked it. 506 00:33:09,933 --> 00:33:12,600 That will be the job of your successor. 507 00:33:12,633 --> 00:33:15,933 You serve at the pleasure of the president, Jack. 508 00:33:27,800 --> 00:33:30,000 Anyone but Hawes. Just... 509 00:33:32,133 --> 00:33:34,533 ...promise me. 510 00:33:38,467 --> 00:33:39,833 (door opens) 511 00:33:39,867 --> 00:33:41,500 (door closes) 512 00:33:43,667 --> 00:33:46,600 What time are we seeing Senator Hawes? 513 00:33:46,633 --> 00:33:49,633 (indistinct chatter) 514 00:34:12,700 --> 00:34:15,100 (indistinct chatter) 515 00:34:35,733 --> 00:34:38,133 * 516 00:34:54,833 --> 00:34:56,433 KAHANI: You're not Iranian. 517 00:34:57,733 --> 00:34:59,700 I beg your pardon? 518 00:34:59,733 --> 00:35:01,100 Forgive me. 519 00:35:01,133 --> 00:35:04,533 It's a... game I like to play. 520 00:35:05,900 --> 00:35:07,867 I'm sorry. 521 00:35:07,900 --> 00:35:09,467 You're waiting for someone. 522 00:35:09,500 --> 00:35:10,767 I won't disturb you. 523 00:35:10,800 --> 00:35:12,967 No, no, no, it's-it's fine. 524 00:35:13,000 --> 00:35:14,133 I'm Moroccan. 525 00:35:14,167 --> 00:35:17,000 My father is, so... 526 00:35:17,033 --> 00:35:19,600 What are you doing here in Tehran? 527 00:35:19,633 --> 00:35:20,933 Business. 528 00:35:20,967 --> 00:35:22,700 My father's. 529 00:35:24,100 --> 00:35:27,633 I was about to grab a bite to eat. 530 00:35:27,667 --> 00:35:29,533 Would you like to join me? 531 00:35:30,733 --> 00:35:32,733 Somewhere respectable, of course. 532 00:35:33,733 --> 00:35:35,833 Of course. 533 00:35:35,867 --> 00:35:38,500 Ms. Jones, 534 00:35:38,533 --> 00:35:41,233 this committee would like to hear your recommendations 535 00:35:41,267 --> 00:35:45,300 about how we proceed in this matter. 536 00:35:45,333 --> 00:35:48,033 If you had the ear of the president, 537 00:35:48,067 --> 00:35:50,267 what would you say? 538 00:36:04,467 --> 00:36:06,867 (engine shuts off) 539 00:36:14,667 --> 00:36:15,800 (sighs) 540 00:36:15,833 --> 00:36:17,100 How did it go? 541 00:36:17,133 --> 00:36:18,833 I told them we need to send in a team. 542 00:36:18,867 --> 00:36:20,400 Scientists, Special Ops. 543 00:36:20,433 --> 00:36:22,700 Gather evidence on the ground, cross the border. 544 00:36:22,733 --> 00:36:24,700 In and out. 30 minutes, tops. 545 00:36:28,267 --> 00:36:30,267 They can't come back. 546 00:36:32,300 --> 00:36:34,233 Excuse me? 547 00:36:34,267 --> 00:36:36,400 Whoever we send out there... 548 00:36:36,433 --> 00:36:39,800 they can't come back; none of them. 549 00:36:41,533 --> 00:36:44,333 You understand that, don't you? 550 00:36:51,833 --> 00:36:54,400 What line of business did you say your father was in? 551 00:36:54,433 --> 00:36:56,400 (dog barking in distance) 552 00:36:56,433 --> 00:36:59,300 I didn't. 553 00:36:59,333 --> 00:37:01,667 He's here with you in Tehran? 554 00:37:01,700 --> 00:37:03,100 No. 555 00:37:03,133 --> 00:37:04,500 He's dead. 556 00:37:04,533 --> 00:37:05,967 My condolences. 557 00:37:06,000 --> 00:37:08,033 I'm here with my brother. 558 00:37:12,300 --> 00:37:13,600 I live here. 559 00:37:13,633 --> 00:37:15,533 I'm just gonna dump these. 560 00:37:15,567 --> 00:37:17,833 Be right back. 561 00:37:27,067 --> 00:37:30,033 Perhaps you'd like to come in. 562 00:37:40,767 --> 00:37:43,367 Please. 563 00:37:43,400 --> 00:37:46,000 I won't be a moment. 564 00:38:06,433 --> 00:38:08,433 * 565 00:38:20,600 --> 00:38:23,100 (gun hammer clicks) 566 00:38:24,233 --> 00:38:26,567 Find what you were looking for? 567 00:38:30,567 --> 00:38:32,800 Sit. 568 00:38:38,633 --> 00:38:42,400 (exhales) So there you are, reading your spy thriller, 569 00:38:42,433 --> 00:38:46,167 le Carré, Deighton, and they always get to that question. 570 00:38:46,200 --> 00:38:48,467 20 years I've been doing this shit, 571 00:38:48,500 --> 00:38:52,467 never got to ask that question, not once. (laughs softly) 572 00:38:53,500 --> 00:38:57,933 So: "Who sent you?" 573 00:38:57,967 --> 00:39:00,767 Can't have been the Agency, they wouldn't send you alone. 574 00:39:00,800 --> 00:39:02,300 London? 575 00:39:02,333 --> 00:39:06,733 Grey, cold little island on the edge of Europe. 576 00:39:06,767 --> 00:39:09,667 Maybe. 577 00:39:09,700 --> 00:39:11,400 Just tell me who fucking sent you. 578 00:39:16,300 --> 00:39:18,433 Answer the fucking question. 579 00:39:18,467 --> 00:39:20,333 (Kahani screams, groans) 580 00:39:21,933 --> 00:39:25,533 (Leyla grunts, Kahani yells) 581 00:39:36,167 --> 00:39:38,167 (Leyla grunts) 582 00:39:48,733 --> 00:39:51,333 (grunts, gurgles) 583 00:39:53,733 --> 00:39:55,100 (gulps, pants) 584 00:39:55,133 --> 00:39:57,433 (groans) 585 00:40:01,000 --> 00:40:03,000 (gasps, pants) 586 00:40:11,633 --> 00:40:13,633 (body thuds) 587 00:40:31,400 --> 00:40:33,400 (phone ringing) 588 00:40:43,033 --> 00:40:45,033 (phone continues ringing) 589 00:41:06,800 --> 00:41:08,800 (breathing deeply) 590 00:41:27,367 --> 00:41:29,867 Max. 591 00:41:31,800 --> 00:41:34,433 (louder): Max. 592 00:41:38,733 --> 00:41:39,533 Max! 593 00:41:42,900 --> 00:41:44,367 How long before you get in? 594 00:41:44,400 --> 00:41:48,667 Uh, depends on the phone's encryption level. 595 00:41:48,700 --> 00:41:50,300 (laptop keyboard clicking) 596 00:41:51,600 --> 00:41:54,100 What are you gonna do? 597 00:42:23,733 --> 00:42:25,733 (White exhales sharply) 598 00:42:25,767 --> 00:42:28,300 I should have guessed you had your own... 599 00:42:28,333 --> 00:42:29,733 "facility." 600 00:42:29,767 --> 00:42:31,733 (watch clatters) 601 00:42:36,500 --> 00:42:39,100 Muhammad Haykal. 602 00:42:39,133 --> 00:42:40,933 He was my first. 603 00:42:43,033 --> 00:42:45,267 Two years, three months, 604 00:42:45,300 --> 00:42:47,867 four days after you recruited me. 605 00:42:49,433 --> 00:42:51,800 Remember that? 606 00:42:51,833 --> 00:42:54,100 You told me we were gonna fight the good fight. 607 00:42:54,133 --> 00:42:58,133 Make our corner of a dwindling world safer for our children. 608 00:42:59,233 --> 00:43:01,233 (exhales) 609 00:43:01,267 --> 00:43:04,933 I used the German Chair. 610 00:43:09,867 --> 00:43:12,333 Anatoly Brezkov: 611 00:43:12,367 --> 00:43:15,433 the Tiger Bench. 612 00:43:18,533 --> 00:43:22,467 We've got the Chinese to thank for that beauty. 613 00:43:24,400 --> 00:43:26,100 I imagine you've never heard the sound 614 00:43:26,133 --> 00:43:28,467 of a man's knees snapping, 615 00:43:28,500 --> 00:43:31,133 have you, George? 616 00:43:33,400 --> 00:43:35,967 Fawwaz Zahrawi: 617 00:43:36,000 --> 00:43:39,433 the Parrot's Perch. 618 00:43:39,467 --> 00:43:41,567 (chuckles) 619 00:43:41,600 --> 00:43:43,667 Who makes up these names? Huh? 620 00:43:43,700 --> 00:43:47,000 They sound so innocent. 621 00:43:49,633 --> 00:43:54,133 I had him on that perch for hours. 622 00:43:54,167 --> 00:43:57,000 And I beat the soles of his feet, 623 00:43:57,033 --> 00:44:00,033 poured vinegar in the cuts. 624 00:44:03,467 --> 00:44:05,400 How many lives would have been lost, 625 00:44:05,433 --> 00:44:07,300 if we hadn't done what was necessary? 626 00:44:09,100 --> 00:44:13,567 If we hadn't turned up to work each day? 627 00:44:13,600 --> 00:44:15,067 Someone has to wade through the filth. 628 00:44:15,100 --> 00:44:17,400 So you used to tell me. 629 00:44:17,433 --> 00:44:19,367 Because it's true. 630 00:44:19,400 --> 00:44:21,200 Is it? 631 00:44:23,933 --> 00:44:27,333 You start out with all this conviction and belief. 632 00:44:27,367 --> 00:44:31,000 Where do you end up? 633 00:44:31,033 --> 00:44:33,133 Telling yourselves the things 634 00:44:33,167 --> 00:44:36,600 that justify whatever it is that you do. 635 00:44:38,233 --> 00:44:41,200 They're just stories. 636 00:44:41,233 --> 00:44:43,933 That's all. 637 00:44:43,967 --> 00:44:46,200 Nothing more, just stories. 638 00:44:46,233 --> 00:44:47,500 You think you're the only one to suffer? 639 00:44:47,533 --> 00:44:48,767 You could've got out. 640 00:44:48,800 --> 00:44:50,300 Like you? 641 00:44:50,333 --> 00:44:52,233 There is no way out, not for people like me. 642 00:45:01,100 --> 00:45:03,100 You know once I start, I won't stop. 643 00:45:04,433 --> 00:45:06,100 You know that, right? 644 00:45:06,133 --> 00:45:08,067 I mean, you should; you taught me. 645 00:45:08,100 --> 00:45:10,133 (battery switch clicks) 646 00:45:14,333 --> 00:45:16,700 Hmm. 647 00:45:16,733 --> 00:45:18,900 Look at that. Still life in it. 648 00:45:22,400 --> 00:45:25,300 German technology. 649 00:45:25,333 --> 00:45:27,433 Right. 650 00:45:29,333 --> 00:45:31,833 Why did you give the kill order against my son? 651 00:45:31,867 --> 00:45:35,067 Hmm? Who was it? You? 652 00:45:35,100 --> 00:45:37,233 Max. 653 00:45:37,267 --> 00:45:39,167 Don't start pleading with me, George. 654 00:45:39,200 --> 00:45:40,900 I need to know where it came from 655 00:45:40,933 --> 00:45:44,867 and what it is you're covering up. 656 00:45:44,900 --> 00:45:47,467 Why do you think Harry joined The Section? 657 00:45:50,867 --> 00:45:52,533 What, do you really think he wanted to follow 658 00:45:52,567 --> 00:45:55,833 in your footsteps; that he wanted to be just like you? 659 00:45:55,867 --> 00:45:58,133 Shut up. 660 00:46:01,300 --> 00:46:04,867 Babies, Max, when they're born, they're perfect, 661 00:46:04,900 --> 00:46:07,700 just perfect: 662 00:46:07,733 --> 00:46:11,267 unblemished, untainted. 663 00:46:11,300 --> 00:46:13,600 Until we do a hatchet job on them, 664 00:46:13,633 --> 00:46:16,667 fill them full of neuroses and then teach them to hate us. 665 00:46:18,433 --> 00:46:21,300 I recruited him, Max. 666 00:46:24,833 --> 00:46:27,067 He didn't come through Said. 667 00:46:27,100 --> 00:46:29,700 He didn't walk through the doors of his own volition. 668 00:46:29,733 --> 00:46:32,633 I actively sought him out. 669 00:46:37,867 --> 00:46:39,900 It was me. 670 00:46:39,933 --> 00:46:42,767 Why should you be the one that got away? 671 00:46:42,800 --> 00:46:46,333 You walked out, so I took Harry instead. 672 00:46:49,200 --> 00:46:51,500 Just think of what we did to him, 673 00:46:51,533 --> 00:46:54,233 you and I, 674 00:46:54,267 --> 00:46:56,733 to your little boy. 675 00:47:06,067 --> 00:47:08,633 (White groans) 676 00:47:08,667 --> 00:47:11,067 (exhales, inhales) 677 00:47:15,467 --> 00:47:16,867 Feeling better? 678 00:47:16,900 --> 00:47:20,233 You've got a long way to go to make up 679 00:47:20,267 --> 00:47:22,133 for all the times you let him down. 680 00:47:22,167 --> 00:47:24,167 You shut the fuck up! 681 00:47:24,200 --> 00:47:25,667 (Max grunts, White groans) 682 00:47:26,867 --> 00:47:28,867 (White groans) 683 00:47:32,567 --> 00:47:34,567 (breathes heavily) 684 00:47:37,233 --> 00:47:39,667 What's the matter, Max? 685 00:47:39,700 --> 00:47:41,600 Have you lost your edge? 686 00:47:41,633 --> 00:47:45,533 Don't you disappoint me now. 687 00:47:45,567 --> 00:47:50,167 Do you know why I brought you back? 688 00:47:50,200 --> 00:47:52,733 Because you've never let me down. 689 00:47:52,767 --> 00:47:55,367 Don't you let me down now. 690 00:47:55,400 --> 00:47:57,400 All of this. 691 00:47:57,433 --> 00:47:59,100 It's over. 692 00:47:59,133 --> 00:48:01,833 It's run its course. 693 00:48:01,867 --> 00:48:02,833 What the fuck are you talking about? 694 00:48:02,867 --> 00:48:04,100 I can't do it. 695 00:48:04,133 --> 00:48:05,367 I don't have it in me. 696 00:48:05,400 --> 00:48:08,167 But you can. 697 00:48:08,200 --> 00:48:12,967 You burn this whole fucking mess to the ground. 698 00:48:13,000 --> 00:48:16,667 And you finish it, Max. Please. 699 00:48:19,000 --> 00:48:22,300 You finish it. 700 00:48:26,333 --> 00:48:28,400 I've got something. 701 00:48:50,700 --> 00:48:53,367 -(squishing, dripping) -(moans) 702 00:48:54,400 --> 00:48:55,867 It was hidden in his contacts. 703 00:48:55,900 --> 00:48:57,267 Look at this: 704 00:48:57,300 --> 00:49:00,467 Ashkan Davoud. The Iranian whistle-blower; 705 00:49:00,500 --> 00:49:02,567 they've got him in Washington at the moment, 706 00:49:02,600 --> 00:49:04,900 spilling on Tehran's nuclear program. 707 00:49:06,600 --> 00:49:09,533 (moans, whimpers) 708 00:49:09,567 --> 00:49:12,200 (blood dripping) 709 00:49:13,967 --> 00:49:15,567 (grunts) 710 00:49:29,300 --> 00:49:31,300 (blood continues dripping quickly) 711 00:49:43,533 --> 00:49:46,200 See, there's a number here. 712 00:49:46,233 --> 00:49:49,067 I've run it against live numbers, but I can't get a hit. 713 00:49:49,100 --> 00:49:51,267 Maybe it's not a phone number. 714 00:49:51,300 --> 00:49:54,333 Yeah, then what is it? 715 00:49:54,367 --> 00:49:56,433 Let's find out. 716 00:50:03,533 --> 00:50:05,467 Oh, shit. Shit. 717 00:50:08,500 --> 00:50:10,600 Oh, no. No. 718 00:50:10,633 --> 00:50:14,433 Stay with me. Stay with me, you bastard! 719 00:50:17,100 --> 00:50:19,100 * 720 00:50:47,700 --> 00:50:51,667 Captioned by Media Access Group at WGBH