1 00:00:10,229 --> 00:00:19,396 ♪♪ 2 00:00:19,396 --> 00:00:28,521 ♪♪ 3 00:00:28,521 --> 00:00:37,687 ♪♪ 4 00:00:37,687 --> 00:00:46,896 ♪♪ 5 00:00:46,896 --> 00:00:56,062 ♪♪ 6 00:00:56,062 --> 00:01:05,229 ♪♪ 7 00:01:05,229 --> 00:01:14,396 ♪♪ 8 00:01:14,396 --> 00:01:23,604 ♪♪ 9 00:01:23,604 --> 00:01:32,771 ♪♪ 10 00:01:32,771 --> 00:01:41,937 ♪♪ 11 00:01:41,937 --> 00:01:51,062 ♪♪ 12 00:01:51,062 --> 00:01:53,771 [ Man speaking indistinctly ] 13 00:01:53,771 --> 00:02:03,646 ♪♪ 14 00:02:03,646 --> 00:02:06,146 GUNNER: Detective Knox approached the cemetery 15 00:02:06,146 --> 00:02:08,646 like he had done so many times before. 16 00:02:08,646 --> 00:02:10,729 [ Pencil scratching ] 17 00:02:10,729 --> 00:02:13,646 But this crime scene would soon prove to be 18 00:02:13,646 --> 00:02:16,354 very different. 19 00:02:16,354 --> 00:02:18,646 Because the dead body... 20 00:02:18,646 --> 00:02:21,396 was none other than Detective Knox himself. 21 00:02:22,646 --> 00:02:24,604 I'm a ghost. 22 00:02:24,604 --> 00:02:26,437 [ Wind rushing ] 23 00:02:26,437 --> 00:02:30,562 ♪♪ 24 00:02:30,562 --> 00:02:31,812 [ Knock on door ] 25 00:02:31,812 --> 00:02:33,187 MARY: Gunner! 26 00:02:36,521 --> 00:02:39,021 [ Door opens ] 27 00:02:39,021 --> 00:02:40,729 Hey. 28 00:02:42,354 --> 00:02:44,521 [ Door creaks ] 29 00:02:46,521 --> 00:02:50,729 Where, oh, where could my dear, sweet son be? 30 00:02:52,437 --> 00:02:53,937 Hmm. 31 00:02:56,104 --> 00:02:59,271 Could've sworn he was in here. 32 00:03:01,062 --> 00:03:03,146 [ Sighing ] Hm. 33 00:03:03,146 --> 00:03:04,854 Really need to talk to him. 34 00:03:07,937 --> 00:03:09,979 -[ Laughs ] -Did you think you got me? 35 00:03:09,979 --> 00:03:11,437 -No, I didn't think -- -It feels like you think 36 00:03:11,437 --> 00:03:12,896 -you got me. -No, I didn't! 37 00:03:12,896 --> 00:03:14,979 [ Ric Hassani's "One, Two playing ] 38 00:03:14,979 --> 00:03:17,687 [ Volume increases ] 39 00:03:17,687 --> 00:03:20,729 ♪ Oh, la, oh, la ♪ 40 00:03:20,729 --> 00:03:22,396 ♪ Yeah, yeah ♪ 41 00:03:22,396 --> 00:03:24,937 -[ Laughing ] -What were you thinking? 42 00:03:24,937 --> 00:03:26,854 I feel like you're making weird noises. 43 00:03:26,854 --> 00:03:28,521 Are you laughing? 44 00:03:28,521 --> 00:03:30,479 This is very serious. 45 00:03:30,479 --> 00:03:32,562 ♪ Wanna contemplate how I make this move ♪ 46 00:03:32,562 --> 00:03:35,187 ♪ Simmer, who got the keys to my Bimmer ♪ 47 00:03:35,187 --> 00:03:37,687 ♪ Who got the keys ♪ 48 00:03:37,687 --> 00:03:39,812 ♪ Jehovah got the keys, got the keys, keys, keys ♪ 49 00:03:39,812 --> 00:03:41,687 ♪ So you can't stop me ♪ 50 00:03:41,687 --> 00:03:43,562 ♪ Oya, wine for the bass line ♪ 51 00:03:43,562 --> 00:03:45,854 ♪ Get down low to the bass line ♪ 52 00:03:45,854 --> 00:03:47,937 ♪ Wanna see you go with your best wine ♪ 53 00:03:47,937 --> 00:03:51,229 ♪ I'mma chill onstage and test the microphone like ♪ 54 00:03:51,229 --> 00:03:54,354 ♪ Mic check, one, two, one, two ♪ 55 00:03:54,354 --> 00:03:56,021 ♪ Mic check, one, two ♪ 56 00:03:56,021 --> 00:03:58,521 ♪ Mic check, one, two, one, two ♪ 57 00:03:58,521 --> 00:04:00,187 ♪ One, two, mic check ♪ 58 00:04:00,187 --> 00:04:01,479 [ Music stops ] 59 00:04:03,646 --> 00:04:06,812 [ Door opens, closes ] 60 00:04:08,979 --> 00:04:10,854 [ Mary speaking indistinctly ] 61 00:04:10,854 --> 00:04:12,937 [ Objects clattering ] 62 00:04:12,937 --> 00:04:15,687 -AMOS: Hi. -MARY: Perfect timing. 63 00:04:15,687 --> 00:04:17,312 AMOS: Hi, Gunner. 64 00:04:17,312 --> 00:04:19,396 MARY: Okay, share with your dad. Do you want to share? 65 00:04:19,396 --> 00:04:22,687 AMOS: You should be taking it easy, babe. 66 00:04:22,687 --> 00:04:24,354 No, I feel good. 67 00:04:24,354 --> 00:04:25,771 I feel better today. 68 00:04:25,771 --> 00:04:27,021 Mm. You look better. 69 00:04:27,021 --> 00:04:29,312 Thank you. 70 00:04:29,312 --> 00:04:31,604 AMOS: I have never seen anything like it. 71 00:04:31,604 --> 00:04:35,229 A Chinese restaurant that only plays top 100 country hits. 72 00:04:35,229 --> 00:04:36,896 [ Gasps ] My favorite. 73 00:04:36,896 --> 00:04:39,187 -Don't even joke about that. -MARY: What? 74 00:04:39,187 --> 00:04:41,479 Country music is a line in the sand of this marriage. 75 00:04:41,479 --> 00:04:43,729 -Aah! -I'm serious. 76 00:04:43,729 --> 00:04:46,021 -This town is weird. -[ Chuckles ] 77 00:04:46,021 --> 00:04:48,604 AMOS: Think that's why we got such a good deal on a house. 78 00:04:48,604 --> 00:04:53,021 That, and this whole antler lighting situation. 79 00:04:54,229 --> 00:04:56,271 [ Laughs ] 80 00:04:56,271 --> 00:04:58,021 Stop it. 81 00:04:58,021 --> 00:05:01,146 It's just...different here than what we're used to. 82 00:05:01,146 --> 00:05:03,437 Yeah, real different. 83 00:05:03,437 --> 00:05:04,687 Right? 84 00:05:04,687 --> 00:05:06,146 Gunner. 85 00:05:06,146 --> 00:05:07,812 No books at the table, though. 86 00:05:07,812 --> 00:05:09,479 -AMOS: Gunner. -Yeah? 87 00:05:09,479 --> 00:05:11,771 No books at the table, bud. 88 00:05:11,771 --> 00:05:13,812 MARY: Gunner's been getting to know the town. 89 00:05:13,812 --> 00:05:16,271 He's been all over on his scooter, he made a friend. 90 00:05:16,271 --> 00:05:18,979 Mrs. Bakemeyer, at the bookstore. 91 00:05:18,979 --> 00:05:20,646 Did you go by there again today? 92 00:05:20,646 --> 00:05:21,896 Yeah. 93 00:05:21,896 --> 00:05:24,854 And I went to a funeral. 94 00:05:24,854 --> 00:05:26,521 A funeral? 95 00:05:26,521 --> 00:05:28,021 Yeah. 96 00:05:30,937 --> 00:05:33,854 Whose funeral? 97 00:05:33,854 --> 00:05:36,354 You shouldn't be going to a stranger's funeral, Gunner. 98 00:05:36,354 --> 00:05:38,021 That's private. 99 00:05:38,021 --> 00:05:40,521 Why would you do that? 100 00:05:40,521 --> 00:05:42,437 It was just for research. 101 00:05:48,146 --> 00:05:49,812 MARY: You made him feel weird. 102 00:05:49,812 --> 00:05:51,562 It is weird. 103 00:05:51,562 --> 00:05:53,979 He knows you're sick, and he's researching funerals? 104 00:05:53,979 --> 00:05:56,229 MARY: It's for his graphic novel. 105 00:05:56,229 --> 00:06:06,146 ♪♪ 106 00:06:06,146 --> 00:06:08,062 [ Door creaks ] 107 00:06:10,771 --> 00:06:13,271 -Who did this to me? -[ Knock on door ] 108 00:06:13,271 --> 00:06:15,187 [ Door opens ] 109 00:06:17,312 --> 00:06:19,812 MARY: Gunner? 110 00:06:19,812 --> 00:06:21,687 Can I come in? 111 00:06:21,687 --> 00:06:27,479 ♪♪ 112 00:06:27,479 --> 00:06:33,229 ♪♪ 113 00:06:33,229 --> 00:06:36,146 [ Sighing ] Okay. 114 00:06:36,146 --> 00:06:38,812 I know this move's been hard for you. 115 00:06:38,812 --> 00:06:41,146 It's been hard for your dad, too. 116 00:06:41,146 --> 00:06:44,937 He's just always mad at me. 117 00:06:44,937 --> 00:06:46,937 I really preferred it when he was gone. 118 00:06:46,937 --> 00:06:48,646 Don't say that, Gunner. 119 00:06:48,646 --> 00:06:50,562 I'm sorry, Mom, but it's true. 120 00:06:50,562 --> 00:06:53,479 MARY: He loves you so much. 121 00:06:53,479 --> 00:06:55,354 And since he's been back from Japan, 122 00:06:55,354 --> 00:06:57,437 he's just stressed about me. 123 00:06:57,437 --> 00:07:02,896 ♪♪ 124 00:07:02,896 --> 00:07:05,229 Where do we go when we die? 125 00:07:08,521 --> 00:07:11,229 Oh, that's easy. 126 00:07:11,229 --> 00:07:13,104 The Cheesecake Factory. 127 00:07:13,104 --> 00:07:15,437 [ Laughs ] Mom. 128 00:07:15,437 --> 00:07:17,104 [ Chuckles ] 129 00:07:17,104 --> 00:07:18,604 Okay, real talk. 130 00:07:20,896 --> 00:07:24,021 No one knows for sure. 131 00:07:24,021 --> 00:07:30,521 But I believe there's a special place our souls go. 132 00:07:30,521 --> 00:07:33,854 A place we won't understand until we're already there. 133 00:07:33,854 --> 00:07:35,146 You know? 134 00:07:37,479 --> 00:07:39,979 Like heaven? 135 00:07:39,979 --> 00:07:41,479 Yeah. 136 00:07:43,646 --> 00:07:45,937 Does everyone go there? 137 00:07:45,937 --> 00:07:47,562 MARY: I don't know. 138 00:07:47,562 --> 00:07:51,771 The one thing we do know is that we have this time now 139 00:07:51,771 --> 00:07:54,896 and we have to spend it loving each other every day. 140 00:07:54,896 --> 00:08:01,937 ♪♪ 141 00:08:01,937 --> 00:08:03,604 Come here. 142 00:08:03,604 --> 00:08:06,146 [ Smooches ] 143 00:08:06,146 --> 00:08:10,146 ♪ I am holding my son ♪ 144 00:08:13,229 --> 00:08:17,854 ♪ The night is here, but sleep won't come ♪ 145 00:08:19,896 --> 00:08:24,521 ♪ The sun has started to fall ♪ 146 00:08:26,021 --> 00:08:30,646 ♪ The moon shines on his crib so small ♪ 147 00:08:31,854 --> 00:08:36,062 ♪ Gently, he drifts away ♪ 148 00:08:37,979 --> 00:08:41,521 ♪ Till the morning comes ♪ 149 00:08:41,521 --> 00:08:45,354 ♪ The brand-new day ♪ 150 00:08:45,354 --> 00:08:52,437 ♪ Sleep deeply, baby ♪ 151 00:08:52,437 --> 00:08:59,729 ♪ Sleep soundly now ♪ 152 00:08:59,729 --> 00:09:02,271 [ Birds chirping ] 153 00:09:06,771 --> 00:09:08,479 Hey, Gunner. 154 00:09:10,562 --> 00:09:15,354 Get up, let's go toss the ball around before I head to work. 155 00:09:15,354 --> 00:09:17,229 [ Groans ] What time is it? 156 00:09:17,229 --> 00:09:18,812 8:30. 157 00:09:18,812 --> 00:09:20,271 Dad, it's summer vacation. 158 00:09:20,271 --> 00:09:21,812 Sun's been up for hours. 159 00:09:21,812 --> 00:09:23,479 Come on, come on. Show your old man what you got. 160 00:09:23,479 --> 00:09:24,437 [ Object crunches ] 161 00:09:24,437 --> 00:09:25,854 Oh, no. 162 00:09:25,854 --> 00:09:27,729 Dad! You ruined them! 163 00:09:27,729 --> 00:09:35,021 ♪♪ 164 00:09:35,021 --> 00:09:42,271 ♪♪ 165 00:09:42,271 --> 00:09:44,812 [ Mary coughing, retching ] 166 00:09:46,229 --> 00:09:49,146 Mom? Mom! 167 00:09:49,146 --> 00:09:52,062 I'm just nauseous. 168 00:09:52,062 --> 00:09:55,437 -[ Door opens ] -Dad! 169 00:09:55,437 --> 00:09:57,104 Mom's sick again. 170 00:09:57,104 --> 00:10:02,187 ♪♪ 171 00:10:02,187 --> 00:10:04,062 You stay out here. 172 00:10:04,062 --> 00:10:06,354 -MARY: No, don't. -AMOS: It's okay. It's me. 173 00:10:06,354 --> 00:10:08,229 [ Door slams ] 174 00:10:08,229 --> 00:10:11,562 [ Retching continues ] 175 00:10:11,562 --> 00:10:20,937 ♪♪ 176 00:10:20,937 --> 00:10:30,312 ♪♪ 177 00:10:30,312 --> 00:10:32,812 [ Woman humming ] 178 00:10:32,812 --> 00:10:40,312 ♪♪ 179 00:10:40,312 --> 00:10:47,812 ♪♪ 180 00:10:47,812 --> 00:10:55,271 ♪♪ 181 00:10:55,271 --> 00:10:57,354 [ Door opens, bell jingles ] 182 00:10:57,354 --> 00:10:59,396 GUNNER: Hi, Mrs. Bakemeyer. 183 00:10:59,396 --> 00:11:02,312 Hi, Gunner. 184 00:11:02,312 --> 00:11:05,021 I read to Chapter 12 last night. 185 00:11:05,021 --> 00:11:09,604 Holmes and Watson had just entered the abandoned building. 186 00:11:09,604 --> 00:11:11,521 Where'd you leave off? 187 00:11:15,354 --> 00:11:19,104 You finished these already? 188 00:11:19,104 --> 00:11:21,104 Can I borrow some different books? 189 00:11:21,104 --> 00:11:22,771 I promise I'll keep them in good condition. 190 00:11:22,771 --> 00:11:25,937 What about your research for Detective Knox? 191 00:11:25,937 --> 00:11:28,021 I'm doing new research. 192 00:11:28,021 --> 00:11:30,562 I'm gonna need every book you have on leukemia. 193 00:11:32,854 --> 00:11:36,604 [ Laura Mvula's "Can't Live With the World" plays ] 194 00:11:36,604 --> 00:11:44,562 ♪♪ 195 00:11:44,562 --> 00:11:51,646 ♪ You can't live with the world on your shoulders ♪ 196 00:11:51,646 --> 00:11:53,729 -[ Sighing ] -Alrighty. 197 00:11:53,729 --> 00:11:56,562 ♪ Your shoulders ♪ 198 00:11:56,562 --> 00:12:06,604 ♪♪ 199 00:12:06,604 --> 00:12:15,437 ♪ Take my hand and you'll see love will find us ♪ 200 00:12:15,437 --> 00:12:18,354 ♪ Will find us ♪ 201 00:12:18,354 --> 00:12:28,146 ♪♪ 202 00:12:28,146 --> 00:12:31,062 -GUNNER: Excuse me. -♪ You've been lost ♪ 203 00:12:31,062 --> 00:12:32,937 -Excuse me. -Mm? 204 00:12:32,937 --> 00:12:36,271 Hi. Um...the medicine you're giving my mom, 205 00:12:36,271 --> 00:12:38,104 I don't really think that it's the right one. 206 00:12:38,104 --> 00:12:40,604 Well, it's medicine to take all her pain away. 207 00:12:40,604 --> 00:12:42,979 I know, but I think that you should give her 208 00:12:42,979 --> 00:12:45,604 methotrexate or... 209 00:12:45,604 --> 00:12:48,771 doxorubicin hydrochloride -- 210 00:12:48,771 --> 00:12:50,229 I'm sorry. 211 00:12:50,229 --> 00:12:53,729 It's really not my call. 212 00:12:53,729 --> 00:12:59,146 ♪ I'll stay here and hold you ♪ 213 00:12:59,146 --> 00:13:04,771 ♪ I'll stay ♪ 214 00:13:04,771 --> 00:13:09,979 [ Song fading ] ♪ I'll hold you tight ♪ 215 00:13:09,979 --> 00:13:19,479 ♪♪ 216 00:13:19,479 --> 00:13:29,062 ♪♪ 217 00:13:29,062 --> 00:13:38,521 ♪♪ 218 00:13:38,521 --> 00:13:41,437 JO: You better not have come empty-handed. 219 00:13:41,437 --> 00:13:43,979 You know the deal. 220 00:13:43,979 --> 00:13:46,896 I always thought the Water Man was just a bunch of B.S., 221 00:13:46,896 --> 00:13:48,646 something grown-ups told kids 222 00:13:48,646 --> 00:13:52,604 to keep them from sneaking off into the woods. 223 00:13:52,604 --> 00:13:56,187 But then I met him face-to-face. 224 00:13:56,187 --> 00:13:59,521 And I have the scar to prove it. 225 00:13:59,521 --> 00:14:01,604 Some of what you've heard is true, 226 00:14:01,604 --> 00:14:03,271 like how he lives out in the woods 227 00:14:03,271 --> 00:14:05,312 by a lake called Wild Horse, 228 00:14:05,312 --> 00:14:08,687 that the forest has turned weird because of his powers, 229 00:14:08,687 --> 00:14:11,396 that he's gone crazy. 230 00:14:11,396 --> 00:14:13,812 But no one knows where to find him. 231 00:14:16,354 --> 00:14:18,271 No one except me. 232 00:14:20,687 --> 00:14:23,812 If you want to hear the rest of the story, you got to pay. 233 00:14:23,812 --> 00:14:32,104 ♪♪ 234 00:14:32,104 --> 00:14:40,354 ♪♪ 235 00:14:40,354 --> 00:14:48,687 ♪♪ 236 00:14:48,687 --> 00:14:50,604 [ Pan sizzling ] 237 00:14:53,562 --> 00:14:55,437 Damn it. 238 00:14:55,437 --> 00:14:57,646 Something's burning. 239 00:14:59,937 --> 00:15:02,854 Thank you. 240 00:15:02,854 --> 00:15:04,729 WOMAN ON TV: ...September, and it's fire season, 241 00:15:04,729 --> 00:15:06,812 the earliest in nearly four decades. 242 00:15:06,812 --> 00:15:10,146 The overall 923 wildfires were reported 243 00:15:10,146 --> 00:15:12,021 across the state of Oregon, 244 00:15:12,021 --> 00:15:14,729 burning approximately 60,000 acres 245 00:15:14,729 --> 00:15:17,021 as climate change brings more extreme weather 246 00:15:17,021 --> 00:15:18,312 across the globe. 247 00:15:18,312 --> 00:15:20,187 Here in the Pacific Northwest, 248 00:15:20,187 --> 00:15:22,604 the 2018 National Climate Assessment... 249 00:15:22,604 --> 00:15:31,354 ♪♪ 250 00:15:31,354 --> 00:15:40,021 ♪♪ 251 00:15:40,021 --> 00:15:48,687 ♪♪ 252 00:15:48,687 --> 00:15:57,354 ♪♪ 253 00:15:57,354 --> 00:16:06,187 ♪♪ 254 00:16:06,187 --> 00:16:08,521 [ Quietly ] The Water Man. 255 00:16:08,521 --> 00:16:14,146 ♪♪ 256 00:16:14,146 --> 00:16:16,437 "Bussey & Sons." 257 00:16:16,437 --> 00:16:23,521 ♪♪ 258 00:16:23,521 --> 00:16:30,604 ♪♪ 259 00:16:30,604 --> 00:16:32,937 [ Doorbell rings ] 260 00:16:35,812 --> 00:16:38,104 [ Sighs ] 261 00:16:38,104 --> 00:16:42,229 You're trying to sell me something, the answer's no. 262 00:16:42,229 --> 00:16:44,146 GUNNER: It's about the Water Man. 263 00:16:52,437 --> 00:16:54,521 Is this yours? 264 00:16:54,521 --> 00:16:57,396 I got rid of that years ago. 265 00:16:57,396 --> 00:16:59,479 There's a note in here. 266 00:16:59,479 --> 00:17:01,187 It's about the Water Man. 267 00:17:03,312 --> 00:17:05,812 Is this a prank? 268 00:17:05,812 --> 00:17:08,729 Where are your friends, huh? Where are they hiding? 269 00:17:08,729 --> 00:17:10,646 Where're your buddies with the cameras? 270 00:17:10,646 --> 00:17:14,146 Um, Mister...Bussey, right? 271 00:17:14,146 --> 00:17:15,812 Yeah, I warned you kids. 272 00:17:15,812 --> 00:17:17,771 You pulled another prank, I'd call the police. 273 00:17:17,771 --> 00:17:19,437 It's not a prank. 274 00:17:19,437 --> 00:17:22,562 I just want to know if the Water Man is real. 275 00:17:22,562 --> 00:17:25,396 -Of course he's real. -I just moved here 276 00:17:25,396 --> 00:17:27,062 and I wanted to hear from someone 277 00:17:27,062 --> 00:17:30,854 who actually knew what they were talking about. 278 00:17:30,854 --> 00:17:33,604 Really thought that you could help me. 279 00:17:37,937 --> 00:17:40,646 -What's your name? -Gunner Boone. 280 00:17:40,646 --> 00:17:43,896 Gunner Boone, you swear this isn't a prank? 281 00:17:43,896 --> 00:17:45,604 I cross my heart. 282 00:18:05,271 --> 00:18:08,229 [ Door closes, classical piano music plays ] 283 00:18:08,229 --> 00:18:14,896 ♪♪ 284 00:18:14,896 --> 00:18:18,021 [ Woman singing opera ] 285 00:18:18,021 --> 00:18:25,979 ♪♪ 286 00:18:25,979 --> 00:18:27,687 -JIM: In here. -[ Gasps ] 287 00:18:30,687 --> 00:18:32,354 You cold? 288 00:18:32,354 --> 00:18:34,646 -No. -You sure? 289 00:18:34,646 --> 00:18:36,729 It's always freezing in this darn house. 290 00:18:36,729 --> 00:18:38,812 [ Music stops ] 291 00:18:38,812 --> 00:18:40,729 Yeah, take a seat. 292 00:18:50,771 --> 00:18:54,521 So, why do you care so much about the Water Man? 293 00:18:54,521 --> 00:18:57,854 The note I saw in this book says that he's immortal. 294 00:18:57,854 --> 00:18:59,646 I need to know more about it. 295 00:18:59,646 --> 00:19:04,854 Mm. Yeah, well, death is a strange thing, Gunner Boone. 296 00:19:04,854 --> 00:19:07,854 One instant you're alive, rejuvenating cells, 297 00:19:07,854 --> 00:19:10,687 forming memories, interacting with the world around you. 298 00:19:10,687 --> 00:19:13,396 And then in the blink of an eye, your heart stops beating. 299 00:19:13,396 --> 00:19:17,687 Your organs, your blood -- it all ceases, begins to decay. 300 00:19:17,687 --> 00:19:19,062 Cookie? 301 00:19:22,521 --> 00:19:25,229 Now, in my line of work, 302 00:19:25,229 --> 00:19:27,312 you spend a lot of time with the dead. 303 00:19:27,312 --> 00:19:30,479 I know everyone who's died in the whole county. 304 00:19:30,479 --> 00:19:34,437 Yep, death is pretty much a cut-and-dried business, Gunner. 305 00:19:34,437 --> 00:19:36,521 It's permanent. 306 00:19:36,521 --> 00:19:40,062 Except when it comes... 307 00:19:40,062 --> 00:19:41,979 to the Water Man. 308 00:19:41,979 --> 00:19:45,687 ♪♪ 309 00:19:45,687 --> 00:19:48,437 His real name was Edward Schaal. 310 00:19:48,437 --> 00:19:51,729 He was a young man when he and his wife moved to Wild Horse. 311 00:19:51,729 --> 00:19:54,437 Wild Horse started out as a mining town. 312 00:19:54,437 --> 00:19:56,104 But the only rock in those mountains 313 00:19:56,104 --> 00:20:01,437 were igneous rock -- obsidian, worth less than iron. 314 00:20:01,437 --> 00:20:04,562 One day, Edward found a rock vein 315 00:20:04,562 --> 00:20:06,479 no one had ever seen before. 316 00:20:10,021 --> 00:20:13,062 Its glow was mesmerizing. 317 00:20:13,062 --> 00:20:16,104 But his discovery was soon forgotten, 318 00:20:16,104 --> 00:20:20,687 because that very night, tragedy struck the town of Wild Horse. 319 00:20:20,687 --> 00:20:23,396 The Wild Horse Dam broke. 320 00:20:23,396 --> 00:20:25,896 The flood came suddenly. 321 00:20:25,896 --> 00:20:27,854 No warning. 322 00:20:27,854 --> 00:20:29,729 No chance to escape. 323 00:20:29,729 --> 00:20:33,646 He and his wife, Sarah, were swallowed up. 324 00:20:33,646 --> 00:20:38,812 ♪♪ 325 00:20:38,812 --> 00:20:43,187 Some of the bodies floated downstream as far as Pine Mills. 326 00:20:43,187 --> 00:20:46,312 My father was just a boy then, about your age. 327 00:20:46,312 --> 00:20:50,021 He saw the carnage -- saw it himself. 328 00:20:50,021 --> 00:20:53,146 And his father, my grandfather, 329 00:20:53,146 --> 00:20:55,479 he had to examine the bodies. 330 00:20:55,479 --> 00:20:58,604 And he declared them all deceased. 331 00:20:58,604 --> 00:21:00,479 That was, until... 332 00:21:00,479 --> 00:21:02,562 Edward Schaal miraculously woke up. 333 00:21:02,562 --> 00:21:04,521 [ Edward gasps ] 334 00:21:04,521 --> 00:21:08,479 From that day on, he was known as the Water Man. 335 00:21:08,479 --> 00:21:10,979 And even though Wild Horse had been washed away, 336 00:21:10,979 --> 00:21:12,687 he moved back there, 337 00:21:12,687 --> 00:21:15,146 claimed he could save his wife, 338 00:21:15,146 --> 00:21:17,437 if only he could find her body. 339 00:21:17,437 --> 00:21:25,104 ♪♪ 340 00:21:25,104 --> 00:21:28,604 He hung black stones all around the forest 341 00:21:28,604 --> 00:21:31,562 to mark where he'd searched. 342 00:21:31,562 --> 00:21:33,854 Most people thought he was crazy. 343 00:21:33,854 --> 00:21:36,979 Except for a few, my father included, 344 00:21:36,979 --> 00:21:41,229 who swore they saw something in those woods -- 345 00:21:41,229 --> 00:21:44,187 dead animals coming back to life. 346 00:21:44,187 --> 00:21:49,812 They said it was proof that the Water Man's power is real. 347 00:21:49,812 --> 00:21:53,437 Legend has it that he's still living up by the lake, 348 00:21:53,437 --> 00:21:56,146 searching the waters and the woods 349 00:21:56,146 --> 00:21:58,187 for his wife's body 350 00:21:58,187 --> 00:22:01,604 so he could bring her back from the dead, 351 00:22:01,604 --> 00:22:04,771 even if all that was left of her were her bones. 352 00:22:07,437 --> 00:22:10,771 [ Echoing ] Sarah! 353 00:22:10,771 --> 00:22:13,062 [ Birds squawk ] 354 00:22:13,062 --> 00:22:15,146 How did he get his power? 355 00:22:15,146 --> 00:22:17,354 JIM: Some say blood magic. 356 00:22:17,354 --> 00:22:19,354 But my father swore it had something to do 357 00:22:19,354 --> 00:22:21,729 with that rock vein the Water Man found 358 00:22:21,729 --> 00:22:24,437 deep in the belly of the mine. 359 00:22:24,437 --> 00:22:28,771 Rock that was of no value to the living, 360 00:22:28,771 --> 00:22:33,646 but invaluable to their dead. 361 00:22:33,646 --> 00:22:37,354 When my father passed away, God rest his soul, 362 00:22:37,354 --> 00:22:39,604 I tried to go up there to the lake, 363 00:22:39,604 --> 00:22:42,729 find the stone, see if it was true. 364 00:22:45,562 --> 00:22:47,437 But that forest is alive, 365 00:22:47,437 --> 00:22:49,187 and I got spooked 366 00:22:49,187 --> 00:22:51,521 being in those woods all alone. 367 00:22:55,562 --> 00:22:58,146 I believed if I found him, 368 00:22:58,146 --> 00:23:00,896 I'd get to see my father again. 369 00:23:04,646 --> 00:23:07,562 JO: [ Echoing ] But no one knows where to find him. 370 00:23:07,562 --> 00:23:09,687 No one except me. 371 00:23:12,187 --> 00:23:15,312 Do you have a copy of this that I could borrow? 372 00:23:15,312 --> 00:23:18,146 That is a copy. 373 00:23:18,146 --> 00:23:21,437 Keep it. It's yours. 374 00:23:21,437 --> 00:23:30,937 ♪♪ 375 00:23:30,937 --> 00:23:40,396 ♪♪ 376 00:23:40,396 --> 00:23:49,854 ♪♪ 377 00:23:49,854 --> 00:23:59,312 ♪♪ 378 00:23:59,312 --> 00:24:08,729 ♪♪ 379 00:24:08,729 --> 00:24:11,687 EDWARD: Sarah! 380 00:24:11,687 --> 00:24:13,521 Sarah! 381 00:24:13,521 --> 00:24:15,396 GUNNER: Mom! 382 00:24:15,396 --> 00:24:17,271 [ Breathing heavily ] 383 00:24:17,271 --> 00:24:19,396 [ Water running ] 384 00:24:23,396 --> 00:24:25,312 Mom? 385 00:24:27,771 --> 00:24:29,896 [ Mary retching ] 386 00:24:32,687 --> 00:24:35,604 [ Gasps ] 387 00:24:35,604 --> 00:24:38,729 -[ Hyperventilating ] -Baby! Oh! Amos! 388 00:24:38,729 --> 00:24:40,396 [ Sobbing ] 389 00:24:40,396 --> 00:24:41,771 -What is it? 390 00:24:41,771 --> 00:24:44,021 Gunner, what happened? 391 00:24:44,021 --> 00:24:45,937 Gunner, what happened? 392 00:24:45,937 --> 00:24:48,021 He saw me without my... 393 00:24:48,021 --> 00:24:50,312 I think I just scared him. 394 00:24:50,312 --> 00:24:52,729 Hey, stop. Stop. You're upsetting your mom. 395 00:24:52,729 --> 00:24:54,521 -[Sobbing continues] -Damn it. 396 00:24:54,521 --> 00:24:55,979 I said stop! 397 00:24:59,521 --> 00:25:02,021 ♪♪ 398 00:25:02,021 --> 00:25:03,521 Amos! 399 00:25:05,562 --> 00:25:08,479 You're okay. 400 00:25:08,479 --> 00:25:10,604 I'm sorry. 401 00:25:13,062 --> 00:25:14,729 You're okay. 402 00:25:14,729 --> 00:25:23,271 ♪♪ 403 00:25:23,271 --> 00:25:31,812 ♪♪ 404 00:25:31,812 --> 00:25:40,312 ♪♪ 405 00:25:40,312 --> 00:25:48,854 ♪♪ 406 00:25:48,854 --> 00:25:57,396 ♪♪ 407 00:25:57,396 --> 00:25:59,479 [ Birds calling ] 408 00:25:59,479 --> 00:26:08,812 ♪♪ 409 00:26:08,812 --> 00:26:18,229 ♪♪ 410 00:26:18,229 --> 00:26:19,979 JO: Is that a sword? 411 00:26:22,312 --> 00:26:24,104 Uh... 412 00:26:24,104 --> 00:26:26,604 Yes. 413 00:26:26,604 --> 00:26:28,354 Where'd you get it? 414 00:26:28,354 --> 00:26:30,729 GUNNER: I have a question about the Water Man. 415 00:26:30,729 --> 00:26:32,062 JO: Got any money? 416 00:26:32,062 --> 00:26:34,562 Yes. 417 00:26:34,562 --> 00:26:36,646 What's your name? 418 00:26:36,646 --> 00:26:38,521 Gunner. 419 00:26:38,521 --> 00:26:40,604 Hi, Gunner. 420 00:26:40,604 --> 00:26:42,729 I'm Jo. 421 00:26:46,229 --> 00:26:47,729 Follow me. 422 00:26:50,354 --> 00:26:52,271 So, do you -- do you live here? 423 00:26:52,271 --> 00:26:53,854 For now. 424 00:26:53,854 --> 00:26:56,187 Till I save up enough money to get my own place. 425 00:26:56,187 --> 00:26:58,271 I've got a few stories that cost more than a dollar, 426 00:26:58,271 --> 00:27:00,771 but I'm telling you... 427 00:27:00,771 --> 00:27:03,271 -They're worth it. -Okay. 428 00:27:03,271 --> 00:27:06,021 But I'm still gonna need money to buy supplies. 429 00:27:06,021 --> 00:27:09,146 Supplies for what? 430 00:27:09,146 --> 00:27:11,271 I'm going to find the Water Man. 431 00:27:13,229 --> 00:27:15,104 Come into my office. 432 00:27:15,104 --> 00:27:21,521 ♪♪ 433 00:27:21,521 --> 00:27:27,896 ♪♪ 434 00:27:27,896 --> 00:27:29,979 Ever been alone in those woods, kid? 435 00:27:29,979 --> 00:27:30,937 No. 436 00:27:32,979 --> 00:27:36,437 Let's say you survive the words, make it all the way past 437 00:27:36,437 --> 00:27:40,146 the river, cliffs, the coyotes. 438 00:27:40,146 --> 00:27:42,437 You'll find yourself face-to-face 439 00:27:42,437 --> 00:27:44,562 with the devil himself. 440 00:27:44,562 --> 00:27:50,604 ♪♪ 441 00:27:50,604 --> 00:27:54,187 Not many of us around to tell that side of the story. 442 00:27:56,062 --> 00:27:57,979 Wanna know more? 443 00:27:59,646 --> 00:28:02,146 [ Sighs ] 444 00:28:02,146 --> 00:28:04,229 [ Objects rattling ] 445 00:28:04,229 --> 00:28:10,937 ♪♪ 446 00:28:10,937 --> 00:28:17,687 ♪♪ 447 00:28:17,687 --> 00:28:19,979 Tell me everything you know about the Water Man. 448 00:28:19,979 --> 00:28:21,854 I can do you one better. 449 00:28:21,854 --> 00:28:25,396 Give me all your money, and I'll take you to him myself. 450 00:28:25,396 --> 00:28:27,479 But what about supplies? 451 00:28:27,479 --> 00:28:29,979 Okay, sure, we'll buy supplies. 452 00:28:29,979 --> 00:28:33,396 Then give me what's left over. 453 00:28:33,396 --> 00:28:35,271 But I should warn you, 454 00:28:35,271 --> 00:28:38,812 those woods will scare the crap out of you, dude. 455 00:28:38,812 --> 00:28:41,354 I keep the money even if you back out. 456 00:28:43,521 --> 00:28:45,396 Do we have a deal? 457 00:28:45,396 --> 00:28:53,771 ♪♪ 458 00:28:53,771 --> 00:29:02,104 ♪♪ 459 00:29:02,104 --> 00:29:10,437 ♪♪ 460 00:29:10,437 --> 00:29:12,521 [ Knife scraping, clinking ] 461 00:29:12,521 --> 00:29:21,312 ♪♪ 462 00:29:21,312 --> 00:29:30,146 ♪♪ 463 00:29:30,146 --> 00:29:38,937 ♪♪ 464 00:29:38,937 --> 00:29:47,729 ♪♪ 465 00:29:47,729 --> 00:29:56,562 ♪♪ 466 00:29:56,562 --> 00:30:05,354 ♪♪ 467 00:30:05,354 --> 00:30:07,854 [ Country music playing ] 468 00:30:07,854 --> 00:30:12,479 ♪♪ 469 00:30:12,479 --> 00:30:14,354 [ Bell jingles ] 470 00:30:14,354 --> 00:30:17,896 I made a list of everything that we need. 471 00:30:17,896 --> 00:30:20,021 Well, actually, it's everything that I need, 472 00:30:20,021 --> 00:30:22,771 'cause I didn't know that you were gonna come. 473 00:30:25,271 --> 00:30:26,271 What the hell? 474 00:30:26,271 --> 00:30:28,646 Only need half this stuff. 475 00:30:30,521 --> 00:30:32,604 -Morning. -CHUCK: Morning. 476 00:30:32,604 --> 00:30:38,062 ♪♪ 477 00:30:38,062 --> 00:30:43,521 ♪♪ 478 00:30:43,521 --> 00:30:45,604 [ Whispering ] Jo! 479 00:30:45,604 --> 00:30:47,479 JO: What? 480 00:30:47,479 --> 00:30:50,812 If you snitch, I kill you. 481 00:30:52,479 --> 00:30:54,354 Come on. 482 00:30:54,354 --> 00:31:04,104 ♪♪ 483 00:31:04,104 --> 00:31:07,229 Uh, hello? We're ready. 484 00:31:07,229 --> 00:31:13,271 ♪♪ 485 00:31:13,271 --> 00:31:15,771 This is a lot of peaches. 486 00:31:15,771 --> 00:31:19,271 We've got moola. 487 00:31:19,271 --> 00:31:21,021 Is that a weapon? 488 00:31:21,021 --> 00:31:22,479 Oh, um... 489 00:31:22,479 --> 00:31:24,687 You kids are up early on summer vacation. 490 00:31:24,687 --> 00:31:25,979 Do your parents know you're here? 491 00:31:25,979 --> 00:31:27,437 Listen, dude. Why don't you just, 492 00:31:27,437 --> 00:31:28,896 like, mind your own business? 493 00:31:28,896 --> 00:31:30,146 CHUCK: How about I call the police 494 00:31:30,146 --> 00:31:31,896 and make it their business? 495 00:31:31,896 --> 00:31:34,687 It's an antique samurai sword. 496 00:31:34,687 --> 00:31:36,979 My dad brought it back from Japan. 497 00:31:36,979 --> 00:31:39,687 He was stationed there in the Navy. 498 00:31:39,687 --> 00:31:41,979 I just like to carry it around. 499 00:31:41,979 --> 00:31:43,771 And we're gonna need all this food 500 00:31:43,771 --> 00:31:45,979 'cause we're having a picnic. 501 00:31:45,979 --> 00:31:47,271 Sir. 502 00:31:56,771 --> 00:31:59,479 AMOS: I'm here to report a missing child, 503 00:31:59,479 --> 00:32:01,687 My son, he's missing. 504 00:32:01,687 --> 00:32:03,271 JAKE: Okay, yeah, um, we can do that. 505 00:32:03,271 --> 00:32:04,937 We just need to file a report. 506 00:32:04,937 --> 00:32:08,062 Excuse me, sir, how long has your son been missing? 507 00:32:08,062 --> 00:32:11,271 I don't -- I don't know. 508 00:32:11,271 --> 00:32:13,437 Uh, please, have a seat. 509 00:32:15,354 --> 00:32:17,646 [ Clears throat ] 510 00:32:17,646 --> 00:32:19,521 What is your name, sir? 511 00:32:19,521 --> 00:32:22,396 Amos Boone. 512 00:32:22,396 --> 00:32:24,187 And your son's name, Mr. Boone? 513 00:32:24,187 --> 00:32:25,729 Gunner. 514 00:32:25,729 --> 00:32:29,812 Gunner. Any reason you think he might run away? 515 00:32:29,812 --> 00:32:32,062 His mom is real sick, 516 00:32:32,062 --> 00:32:35,187 and, uh, it's been hard on him. 517 00:32:35,187 --> 00:32:37,812 On all of us. 518 00:32:37,812 --> 00:32:42,021 Um...I raised my voice at him last night. 519 00:32:44,646 --> 00:32:46,187 Uh... 520 00:32:46,187 --> 00:32:49,062 He left -- He left this note. 521 00:32:53,771 --> 00:32:56,479 "I know how to make you better." 522 00:32:56,479 --> 00:32:59,187 Do you know what he meant by that? 523 00:32:59,187 --> 00:33:01,062 No, I don't. 524 00:33:01,062 --> 00:33:09,062 ♪♪ 525 00:33:09,062 --> 00:33:17,062 ♪♪ 526 00:33:17,062 --> 00:33:25,104 ♪♪ 527 00:33:25,104 --> 00:33:28,229 [ Chirping ] 528 00:33:28,229 --> 00:33:37,146 ♪♪ 529 00:33:37,146 --> 00:33:45,979 ♪♪ 530 00:33:45,979 --> 00:33:54,812 ♪♪ 531 00:33:54,812 --> 00:34:03,646 ♪♪ 532 00:34:03,646 --> 00:34:12,521 ♪♪ 533 00:34:12,521 --> 00:34:21,396 ♪♪ 534 00:34:21,396 --> 00:34:30,229 ♪♪ 535 00:34:30,229 --> 00:34:32,729 JO: I'm hungry. 536 00:34:32,729 --> 00:34:34,812 My stomach hurts. 537 00:34:34,812 --> 00:34:41,729 ♪♪ 538 00:34:41,729 --> 00:34:44,229 Um... 539 00:34:44,229 --> 00:34:48,896 You didn't happen to bring a can opener or anything, did you? 540 00:34:48,896 --> 00:34:59,229 ♪♪ 541 00:34:59,229 --> 00:35:02,271 Jo, if you damage that sword, my dad is going to kill me. 542 00:35:02,271 --> 00:35:04,146 Stop being such a wuss. 543 00:35:04,146 --> 00:35:05,854 I'm serious, Jo. 544 00:35:08,354 --> 00:35:10,062 Ew! Gross! 545 00:35:10,062 --> 00:35:11,687 [ Laughing ] 546 00:35:11,687 --> 00:35:13,771 JO: Shut up. 547 00:35:13,771 --> 00:35:15,521 It's not funny! 548 00:35:17,062 --> 00:35:19,187 [ Crickets chirping ] 549 00:35:24,062 --> 00:35:25,979 [ Engine shuts off ] 550 00:35:29,687 --> 00:35:32,146 ♪♪ 551 00:35:32,146 --> 00:35:34,687 [ Door opens, creaks ] 552 00:35:34,687 --> 00:35:41,937 ♪♪ 553 00:35:41,937 --> 00:35:49,187 ♪♪ 554 00:35:49,187 --> 00:35:56,396 ♪♪ 555 00:35:56,396 --> 00:35:57,854 MARY: Gunner? 556 00:35:57,854 --> 00:36:02,854 ♪♪ 557 00:36:02,854 --> 00:36:06,812 Hey, babe. You okay? 558 00:36:06,812 --> 00:36:08,937 Just tired. 559 00:36:10,979 --> 00:36:13,187 Where's Gunner? 560 00:36:13,187 --> 00:36:17,312 Oh, he's playing out...side. 561 00:36:17,312 --> 00:36:27,312 ♪♪ 562 00:36:27,312 --> 00:36:30,229 I think you really scared him last night. 563 00:36:30,229 --> 00:36:32,146 I know. 564 00:36:33,812 --> 00:36:35,646 [ Sighing ] I'm sorry. 565 00:36:35,646 --> 00:36:38,187 I'm not the one you need to say it to. 566 00:36:40,104 --> 00:36:44,271 [ Indistinct shouting in distance ] 567 00:36:44,271 --> 00:36:46,771 I'll be -- just, you know -- right -- 568 00:36:46,771 --> 00:36:52,062 ♪♪ 569 00:36:52,062 --> 00:36:53,562 Hey! 570 00:36:56,854 --> 00:36:59,771 You seen a kid riding around on an electric scooter? 571 00:36:59,771 --> 00:37:01,187 His name's Gunner Boone. 572 00:37:01,187 --> 00:37:03,687 -No. Why? -He's my son. 573 00:37:03,687 --> 00:37:05,229 He hasn't come home. 574 00:37:05,229 --> 00:37:09,937 -Maybe the Water Man got him. -Shut up, idiot. 575 00:37:09,937 --> 00:37:11,896 Who's the Water Man? 576 00:37:11,896 --> 00:37:14,396 BOY: Just some stupid ghost story! 577 00:37:14,396 --> 00:37:19,771 ♪♪ 578 00:37:19,771 --> 00:37:24,979 So, your dad just let you take his old samurai sword? 579 00:37:26,354 --> 00:37:28,854 -Uh... -[ Scoffs ] 580 00:37:28,854 --> 00:37:30,937 You ran away. 581 00:37:30,937 --> 00:37:33,437 Did not. 582 00:37:33,437 --> 00:37:35,687 I left a note. 583 00:37:35,687 --> 00:37:37,354 You left a note. 584 00:37:37,354 --> 00:37:40,479 Dude, your runaway skills suck. 585 00:37:40,479 --> 00:37:48,396 ♪♪ 586 00:37:48,396 --> 00:37:51,104 Does he hit you? 587 00:37:51,104 --> 00:37:52,771 No. 588 00:37:55,062 --> 00:37:57,979 Then what? 589 00:37:57,979 --> 00:38:00,104 I'm never good enough for him. 590 00:38:01,479 --> 00:38:03,354 He's probably happy I'm gone, anyway. 591 00:38:03,354 --> 00:38:05,437 Just... 592 00:38:05,437 --> 00:38:07,479 less stuff on his plate. 593 00:38:09,396 --> 00:38:11,729 What about your parents? 594 00:38:11,729 --> 00:38:13,812 Are they gonna come after you? 595 00:38:13,812 --> 00:38:19,271 ♪♪ 596 00:38:19,271 --> 00:38:21,812 I don't need anyone looking out for me. 597 00:38:24,104 --> 00:38:26,187 I can take care of myself. 598 00:38:26,187 --> 00:38:28,312 [ Animals howling ] 599 00:38:29,687 --> 00:38:32,937 -Is that a coyote? -JO: Could be. 600 00:38:32,937 --> 00:38:36,062 Or the howling wild horses. 601 00:38:36,062 --> 00:38:38,771 They usually travel in packs. 602 00:38:38,771 --> 00:38:42,854 The howling wild horses? 603 00:38:42,854 --> 00:38:45,521 We should take turns keeping watch. 604 00:38:45,521 --> 00:38:48,062 You see anything move, don't think -- 605 00:38:48,062 --> 00:38:50,229 swing that sword. 606 00:38:50,229 --> 00:38:52,354 [ Howling continues ] 607 00:38:54,604 --> 00:38:56,521 You take first watch. 608 00:38:56,521 --> 00:39:04,521 ♪♪ 609 00:39:04,521 --> 00:39:12,479 ♪♪ 610 00:39:12,479 --> 00:39:14,771 [ Howling continues ] 611 00:39:14,771 --> 00:39:21,646 ♪♪ 612 00:39:21,646 --> 00:39:23,479 [ Mary sighs ] 613 00:39:23,479 --> 00:39:27,354 Thanks. 614 00:39:27,354 --> 00:39:29,229 Hey. 615 00:39:29,229 --> 00:39:33,604 Will you -- Will you hold me for a bit? 616 00:39:33,604 --> 00:39:35,979 Yeah. Of course. 617 00:39:43,229 --> 00:39:44,896 Mmm. 618 00:39:44,896 --> 00:39:47,896 Been so out of it today, I didn't even see Gunner. 619 00:39:51,396 --> 00:39:53,604 Mm, I should go talk to him. 620 00:39:53,604 --> 00:39:55,729 No, you should rest, babe. 621 00:39:57,271 --> 00:39:59,812 Um, he's asleep. 622 00:39:59,812 --> 00:40:01,937 He's been out all day again. 623 00:40:05,312 --> 00:40:08,479 Something's on your mind. What is it? 624 00:40:10,812 --> 00:40:13,771 Just seems like he doesn't want to be around me. 625 00:40:16,687 --> 00:40:19,021 I promise you, 626 00:40:19,021 --> 00:40:21,146 he needs you right now. 627 00:40:22,979 --> 00:40:26,646 You just need to see him. 628 00:40:26,646 --> 00:40:28,771 Really see him. 629 00:40:31,229 --> 00:40:33,354 [ Crickets chirping ] 630 00:41:02,271 --> 00:41:04,979 [ Animals howling ] 631 00:41:04,979 --> 00:41:07,479 [ Ominous music plays ] 632 00:41:07,479 --> 00:41:13,187 ♪♪ 633 00:41:13,187 --> 00:41:18,896 ♪♪ 634 00:41:18,896 --> 00:41:20,354 [ Blade scrapes ] 635 00:41:20,354 --> 00:41:22,854 [ Breathing heavily ] 636 00:41:22,854 --> 00:41:31,771 ♪♪ 637 00:41:31,771 --> 00:41:33,854 [ Howling continues ] 638 00:41:33,854 --> 00:41:41,646 ♪♪ 639 00:41:41,646 --> 00:41:43,521 GUNNER: Hello? 640 00:41:43,521 --> 00:41:52,187 ♪♪ 641 00:41:52,187 --> 00:41:54,312 [ Whooshing, leaves rustling ] 642 00:41:56,437 --> 00:41:58,521 [ Howling continues ] 643 00:41:58,521 --> 00:42:00,604 Mr. Water Man? 644 00:42:00,604 --> 00:42:02,729 ♪♪ 645 00:42:02,729 --> 00:42:04,396 [ Leaves rustling ] 646 00:42:04,396 --> 00:42:07,937 [ Gasps ] 647 00:42:07,937 --> 00:42:09,854 [ Low snarl ] 648 00:42:12,271 --> 00:42:14,562 [ Leaves rustling ] 649 00:42:14,562 --> 00:42:16,687 [ Animal calling ] 650 00:42:16,687 --> 00:42:25,437 ♪♪ 651 00:42:25,437 --> 00:42:34,146 ♪♪ 652 00:42:34,146 --> 00:42:42,896 ♪♪ 653 00:42:42,896 --> 00:42:51,604 ♪♪ 654 00:42:51,604 --> 00:42:54,521 So, he's, um, been missing for two days. 655 00:42:54,521 --> 00:42:57,729 This gentleman's son here. If you see anything at all... 656 00:43:10,687 --> 00:43:12,771 [ Piano music playing ] 657 00:43:12,771 --> 00:43:18,229 ♪♪ 658 00:43:18,229 --> 00:43:19,937 [ Bell jingles ] 659 00:43:22,437 --> 00:43:25,562 Let me know if I can help you find anything. 660 00:43:25,562 --> 00:43:27,062 I'm Amos. 661 00:43:27,062 --> 00:43:29,979 I think you know my son, Gunner. 662 00:43:29,979 --> 00:43:32,312 I've never met a child so smart. 663 00:43:32,312 --> 00:43:34,771 What an imagination. 664 00:43:34,771 --> 00:43:37,812 I've been helping him with his research for Detective Knox. 665 00:43:37,812 --> 00:43:40,854 He didn't come home last night. 666 00:43:40,854 --> 00:43:43,354 Did he come in today or yesterday? 667 00:43:43,354 --> 00:43:46,062 No. No, he didn't. 668 00:43:46,062 --> 00:43:48,979 You have a pen and -- and paper? 669 00:43:48,979 --> 00:43:50,687 Uh, sure. 670 00:43:54,229 --> 00:43:58,604 Uh, here are both my numbers, home and cell. 671 00:43:58,604 --> 00:44:00,479 [ Pen scratching ] 672 00:44:00,479 --> 00:44:02,771 Please let me know if you hear from him. 673 00:44:02,771 --> 00:44:04,646 I absolutely will. 674 00:44:04,646 --> 00:44:07,604 And, uh, you mind hanging these up? 675 00:44:07,604 --> 00:44:09,687 Of course. 676 00:44:09,687 --> 00:44:11,604 Thank you. 677 00:44:13,396 --> 00:44:15,104 [ Door opens ] 678 00:44:18,604 --> 00:44:20,062 ♪♪ 679 00:44:20,062 --> 00:44:22,146 [ Zipper rasping ] 680 00:44:22,146 --> 00:44:30,937 ♪♪ 681 00:44:30,937 --> 00:44:39,771 ♪♪ 682 00:44:39,771 --> 00:44:48,562 ♪♪ 683 00:44:48,562 --> 00:44:57,354 ♪♪ 684 00:44:57,354 --> 00:45:00,062 Want some candy? 685 00:45:00,062 --> 00:45:01,562 No. 686 00:45:03,271 --> 00:45:06,396 What was that look for? 687 00:45:06,396 --> 00:45:08,271 Nothing. 688 00:45:08,271 --> 00:45:10,146 Look, dude. 689 00:45:10,146 --> 00:45:12,854 If you got a problem with me... 690 00:45:12,854 --> 00:45:14,562 say it. 691 00:45:16,437 --> 00:45:18,729 Stealing's wrong. 692 00:45:18,729 --> 00:45:20,396 Ah, come on. 693 00:45:20,396 --> 00:45:23,312 You've never stolen anything in your life? 694 00:45:23,312 --> 00:45:24,604 Never. 695 00:45:24,604 --> 00:45:27,854 Never ever? 696 00:45:27,854 --> 00:45:29,521 Never. 697 00:45:29,521 --> 00:45:31,271 Wow. 698 00:45:31,271 --> 00:45:33,979 Your mommy must be so proud of you. 699 00:45:33,979 --> 00:45:37,187 Don't talk about my mom. 700 00:45:37,187 --> 00:45:39,229 I won't. 701 00:45:39,229 --> 00:45:41,521 If you try one of these delicious pieces 702 00:45:41,521 --> 00:45:43,479 of stolen candy. 703 00:45:43,479 --> 00:45:45,146 [ Candy thuds ] 704 00:45:45,146 --> 00:45:54,146 ♪♪ 705 00:45:54,146 --> 00:45:56,021 [ Grunts ] 706 00:45:56,021 --> 00:45:57,687 GUNNER: Stop it! 707 00:45:57,687 --> 00:46:01,521 JO: Make me! Mommy's not here to save you. 708 00:46:01,521 --> 00:46:03,437 Get off of me! [ Grunts ] 709 00:46:05,812 --> 00:46:09,771 [ Birds squawking, branches snapping ] 710 00:46:09,771 --> 00:46:11,646 Do you hear that? 711 00:46:11,646 --> 00:46:13,771 [ Low rumbling ] 712 00:46:15,896 --> 00:46:18,479 [ Whooshing, birds calling ] 713 00:46:21,312 --> 00:46:29,437 ♪♪ 714 00:46:29,437 --> 00:46:32,146 Is it the Water Man? 715 00:46:32,146 --> 00:46:35,687 [ Rumbling ] 716 00:46:35,687 --> 00:46:44,187 ♪♪ 717 00:46:44,187 --> 00:46:47,562 [ Horse neighs ] 718 00:46:47,562 --> 00:46:49,562 Run! 719 00:46:49,562 --> 00:46:58,354 ♪♪ 720 00:46:58,354 --> 00:47:07,021 ♪♪ 721 00:47:07,021 --> 00:47:08,687 [ Both grunt ] 722 00:47:08,687 --> 00:47:15,229 ♪♪ 723 00:47:15,229 --> 00:47:17,187 [ Hoofbeats fade ] 724 00:47:17,187 --> 00:47:19,271 [ Bell jingles ] 725 00:47:19,271 --> 00:47:21,854 [ Country music playing ] 726 00:47:21,854 --> 00:47:23,937 -CHUCK: Hey, Jake. -Chuck. 727 00:47:23,937 --> 00:47:26,354 Could you, uh, do us a favor and hang one of these 728 00:47:26,354 --> 00:47:29,687 -by the register, please? -Yeah, sure. Sure thing. 729 00:47:29,687 --> 00:47:31,354 Thank you. 730 00:47:31,354 --> 00:47:33,062 Were you in the Navy? 731 00:47:35,437 --> 00:47:37,312 Yeah. 732 00:47:37,312 --> 00:47:39,229 How'd you know? 733 00:47:39,229 --> 00:47:42,021 CHUCK: It was a day ago, early morning. 734 00:47:42,021 --> 00:47:45,854 His son and another kid -- a girl. 735 00:47:45,854 --> 00:47:48,979 And your son, he had your sword. 736 00:47:48,979 --> 00:47:50,646 Can you describe the girl? 737 00:47:50,646 --> 00:47:55,229 Yeah. Crazy hair, blue. 738 00:47:55,229 --> 00:47:58,562 She had a big scar down her neck. 739 00:47:58,562 --> 00:48:00,646 Looked kind of fresh. 740 00:48:00,646 --> 00:48:03,354 Are you serious? 741 00:48:03,354 --> 00:48:05,271 Not even one bar. 742 00:48:06,812 --> 00:48:09,312 [ Sighs ] 743 00:48:09,312 --> 00:48:11,396 Maybe we should go back. 744 00:48:11,396 --> 00:48:12,771 Retrace our steps. 745 00:48:12,771 --> 00:48:15,479 Let me see your phone. 746 00:48:15,479 --> 00:48:17,437 JO: There's no service. 747 00:48:24,312 --> 00:48:27,187 If we go northwest, we'll eventually find the river 748 00:48:27,187 --> 00:48:30,146 that will lead us to Wild Horse. 749 00:48:37,479 --> 00:48:39,187 Look. 750 00:48:42,479 --> 00:48:50,396 ♪♪ 751 00:48:50,396 --> 00:48:53,271 Jo, look. Snow. 752 00:48:57,229 --> 00:48:59,146 No way. 753 00:48:59,146 --> 00:49:00,937 It's July. 754 00:49:02,896 --> 00:49:06,854 Never snows in July. 755 00:49:06,854 --> 00:49:09,104 Whoa. 756 00:49:09,104 --> 00:49:10,771 So cool! 757 00:49:10,771 --> 00:49:15,771 ♪♪ 758 00:49:15,771 --> 00:49:17,646 It's a sign, right? 759 00:49:17,646 --> 00:49:20,229 A sign we're getting close. 760 00:49:20,229 --> 00:49:22,104 Maybe. 761 00:49:22,104 --> 00:49:24,604 I don't know. 762 00:49:24,604 --> 00:49:26,687 We should set up camp soon. 763 00:49:26,687 --> 00:49:35,562 ♪♪ 764 00:49:35,562 --> 00:49:44,437 ♪♪ 765 00:49:44,437 --> 00:49:46,104 Gunner! 766 00:49:46,104 --> 00:49:52,146 ♪♪ 767 00:49:52,146 --> 00:49:54,687 [ Breathing heavily ] 768 00:49:57,146 --> 00:49:59,021 Gunner? 769 00:49:59,021 --> 00:50:03,271 ♪♪ 770 00:50:03,271 --> 00:50:05,771 [ Telephone ringing ] 771 00:50:05,771 --> 00:50:11,312 ♪♪ 772 00:50:11,312 --> 00:50:12,562 [ Telephone beeps ] 773 00:50:12,562 --> 00:50:15,687 Hello? 774 00:50:15,687 --> 00:50:18,021 Hi, Mrs. Bakemeyer. How are you? 775 00:50:20,896 --> 00:50:24,896 Not yet. Did he come by the bookstore again today? 776 00:50:28,937 --> 00:50:31,812 W-Wait, I'm sorry. 777 00:50:31,812 --> 00:50:34,146 What did my husband say? 778 00:50:37,854 --> 00:50:40,354 [ Animals calling ] 779 00:50:40,354 --> 00:50:47,187 ♪♪ 780 00:50:47,187 --> 00:50:54,062 ♪♪ 781 00:50:54,062 --> 00:51:00,937 ♪♪ 782 00:51:00,937 --> 00:51:02,812 A natural fort. 783 00:51:02,812 --> 00:51:08,562 ♪♪ 784 00:51:08,562 --> 00:51:11,604 How'd you know to go northwest? 785 00:51:13,979 --> 00:51:16,521 My dad taught me how to read a map. 786 00:51:18,646 --> 00:51:19,937 Mm. 787 00:51:23,979 --> 00:51:26,312 That must've really hurt. 788 00:51:29,979 --> 00:51:31,896 It did. 789 00:51:35,896 --> 00:51:38,187 Time to get the firewood. 790 00:51:38,187 --> 00:51:48,021 ♪♪ 791 00:51:48,021 --> 00:51:50,312 [ Animals howling ] 792 00:51:50,312 --> 00:51:56,437 ♪♪ 793 00:51:56,437 --> 00:52:02,687 ♪♪ 794 00:52:06,729 --> 00:52:09,646 You take classes or something? 795 00:52:09,646 --> 00:52:11,812 No, I just draw. 796 00:52:11,812 --> 00:52:14,562 A lot. 797 00:52:14,562 --> 00:52:16,646 Not ad. 798 00:52:16,646 --> 00:52:20,437 Pretty dope, actually. 799 00:52:20,437 --> 00:52:24,229 It's like a comic book or something? 800 00:52:24,229 --> 00:52:27,021 No, it's a graphic novel about a detective 801 00:52:27,021 --> 00:52:29,729 who's investigating his own murder. 802 00:52:29,729 --> 00:52:32,229 Cool. 803 00:52:32,229 --> 00:52:35,396 So, how does it end? 804 00:52:35,396 --> 00:52:38,062 I don't know yet. 805 00:52:38,062 --> 00:52:39,729 You don't know? 806 00:52:39,729 --> 00:52:42,229 It's your story. How do you not know the ending? 807 00:52:42,229 --> 00:52:45,187 You can't know the ending until you get there. 808 00:52:46,396 --> 00:52:48,062 [ Screaming ] 809 00:52:48,062 --> 00:52:50,562 -What? What?! What?! -[ Screaming continues ] 810 00:52:50,562 --> 00:52:52,646 JO: Get it out! What is it?! What is it?! 811 00:52:52,646 --> 00:52:54,937 -[ Screams] -Ew! 812 00:52:54,937 --> 00:52:57,021 [ Screaming ] 813 00:52:57,021 --> 00:53:00,229 [ Laughing hysterically ] 814 00:53:04,146 --> 00:53:07,062 You -- You were so scared. 815 00:53:07,062 --> 00:53:09,729 It's not funny, dude! 816 00:53:09,729 --> 00:53:11,604 Yes, it is, dude. 817 00:53:11,604 --> 00:53:13,479 [ Laughing ] 818 00:53:13,479 --> 00:53:19,021 ♪♪ 819 00:53:19,021 --> 00:53:21,937 What are you doing? 820 00:53:21,937 --> 00:53:25,562 My side. Don't cross it. 821 00:53:25,562 --> 00:53:28,271 You take yourself too seriously. 822 00:53:28,271 --> 00:53:31,187 Don't cross the line! 823 00:53:31,187 --> 00:53:32,854 Fine. 824 00:53:32,854 --> 00:53:38,687 ♪♪ 825 00:53:38,687 --> 00:53:40,812 [ Gunner chuckling ] 826 00:53:40,812 --> 00:53:44,771 ♪♪ 827 00:53:44,771 --> 00:53:47,271 Mary? 828 00:53:47,271 --> 00:53:49,187 [ Keys clatter ] 829 00:53:54,021 --> 00:53:55,937 AMOS: Got your message. 830 00:53:58,146 --> 00:54:01,229 I spoke with the sheriff. 831 00:54:01,229 --> 00:54:03,562 And she told me everything. 832 00:54:10,396 --> 00:54:12,062 He sent me a text. 833 00:54:12,062 --> 00:54:14,646 What? Gunner did? 834 00:54:14,646 --> 00:54:16,312 When? 835 00:54:16,312 --> 00:54:18,187 W-What did he say? 836 00:54:18,187 --> 00:54:20,354 He sent it last night. 837 00:54:20,354 --> 00:54:22,396 My phone was off. 838 00:54:22,396 --> 00:54:24,896 It was from some strange number. 839 00:54:24,896 --> 00:54:27,604 W-What did it say? 840 00:54:27,604 --> 00:54:29,562 "I'm fine, Mom." 841 00:54:29,562 --> 00:54:30,979 [ Sniffles ] 842 00:54:30,979 --> 00:54:33,479 [ Voice breaking ] "I'm doing this for you." 843 00:54:33,479 --> 00:54:35,396 [ Crying ] 844 00:54:38,312 --> 00:54:41,021 I've been trying to get through to that number for hours. 845 00:54:41,021 --> 00:54:43,562 It just goes to a generic voicemail. 846 00:54:49,979 --> 00:54:52,104 You lied to me. 847 00:54:59,896 --> 00:55:03,687 But I lied to Gunner. [ Sniffles ] 848 00:55:03,687 --> 00:55:07,646 I didn't think he could handle the truth. 849 00:55:07,646 --> 00:55:09,979 And you thought the same of me. 850 00:55:12,562 --> 00:55:16,021 I'm sorry I lied to you. 851 00:55:16,021 --> 00:55:18,562 I didn't want you to get more sick. 852 00:55:20,396 --> 00:55:24,521 I don't care what it takes, we're gonna find him, okay? 853 00:55:24,521 --> 00:55:26,229 Okay. 854 00:55:29,937 --> 00:55:32,062 I'm gonna try again. 855 00:55:34,812 --> 00:55:36,937 [ Crickets chirping ] 856 00:55:38,854 --> 00:55:41,396 [ Bug skittering ] 857 00:55:41,396 --> 00:55:52,979 ♪♪ 858 00:55:52,979 --> 00:55:54,437 Ew! 859 00:55:54,437 --> 00:55:56,937 Ugh! 860 00:55:56,937 --> 00:55:58,812 Ugh! Aah! 861 00:55:58,812 --> 00:56:00,479 [ Rustling ] 862 00:56:00,479 --> 00:56:03,104 [ Screaming ] 863 00:56:03,104 --> 00:56:05,562 [ Both screaming ] 864 00:56:05,562 --> 00:56:13,729 ♪♪ 865 00:56:13,729 --> 00:56:21,937 ♪♪ 866 00:56:21,937 --> 00:56:25,229 Ugh! That was disgusting! 867 00:56:25,229 --> 00:56:26,896 GUNNER: Wait, wait, wait, wait, wait! 868 00:56:26,896 --> 00:56:30,021 -My backpack. -I'm not going back there. 869 00:56:33,979 --> 00:56:36,687 ♪♪ 870 00:56:36,687 --> 00:56:38,771 [ Wood cracking ] 871 00:56:38,771 --> 00:56:46,687 ♪♪ 872 00:56:46,687 --> 00:56:48,521 GUNNER: You okay? 873 00:56:48,521 --> 00:56:53,312 ♪♪ 874 00:56:53,312 --> 00:56:55,812 Find anything? 875 00:56:55,812 --> 00:56:58,312 Only mushrooms. 876 00:56:58,312 --> 00:57:00,604 But they might be poisonous. 877 00:57:00,604 --> 00:57:02,729 [ Wind rushing ] 878 00:57:02,729 --> 00:57:07,979 ♪♪ 879 00:57:07,979 --> 00:57:13,271 ♪♪ 880 00:57:13,271 --> 00:57:15,812 [ Animals calling ] 881 00:57:17,479 --> 00:57:19,812 There's some weird stuff going on. 882 00:57:23,021 --> 00:57:24,896 It's a sign. 883 00:57:24,896 --> 00:57:26,979 That we're getting close. 884 00:57:26,979 --> 00:57:28,687 Don't you think? 885 00:57:30,979 --> 00:57:33,312 We lost all our stuff. 886 00:57:36,312 --> 00:57:38,229 I'm starving. 887 00:57:40,104 --> 00:57:43,562 If we don't find him by tonight, we'll go home. 888 00:57:43,562 --> 00:57:45,437 I promise. 889 00:57:45,437 --> 00:57:50,729 ♪♪ 890 00:57:50,729 --> 00:57:52,437 Okay. 891 00:57:53,812 --> 00:57:56,437 [ Cellphone buzzing ] 892 00:57:56,437 --> 00:57:58,937 -AMOS: Hello? -GOODWIN: Hey, Amos. 893 00:57:58,937 --> 00:58:00,396 Uh, Sheriff Goodwin here. 894 00:58:00,396 --> 00:58:01,854 -Hey. -Hey. 895 00:58:01,854 --> 00:58:05,812 Uh, you get my message about Gunner's text? 896 00:58:05,812 --> 00:58:08,562 Uh, yes, I-I did, and we are looking into that number. 897 00:58:08,562 --> 00:58:11,021 Um, I just want to let you know, 898 00:58:11,021 --> 00:58:14,521 I-I think I found, um, Gunner's electric scooter 899 00:58:14,521 --> 00:58:17,312 in an old mill next to the forest. 900 00:58:17,312 --> 00:58:18,979 Amos, listen. 901 00:58:18,979 --> 00:58:21,312 There's a wildfire growing in that forest. 902 00:58:21,312 --> 00:58:23,021 Oh, my God. Uh... 903 00:58:23,021 --> 00:58:25,687 Is it near where you found th-the -- the scooter? 904 00:58:25,687 --> 00:58:27,354 I-I don't have that information yet, 905 00:58:27,354 --> 00:58:29,062 but I have escaping animals 906 00:58:29,062 --> 00:58:31,646 and about 30 homes that I need to help evacuate. 907 00:58:31,646 --> 00:58:33,729 I should already be on my way, so... 908 00:58:33,729 --> 00:58:36,646 Okay, what -- what about Gunner? W-What if he's out there? 909 00:58:36,646 --> 00:58:38,021 MARY: Okay, no, you need to help us. 910 00:58:38,021 --> 00:58:39,604 What about our son? 911 00:58:39,604 --> 00:58:41,687 I-I really need to help with these evacuations, 912 00:58:41,687 --> 00:58:43,396 but I'm gonna have my deputies step in. 913 00:58:43,396 --> 00:58:45,479 Okay, so get me one of these other deputies 914 00:58:45,479 --> 00:58:47,771 to talk or something. 915 00:58:47,771 --> 00:58:49,729 I promise you, we are doing everything 916 00:58:49,729 --> 00:58:51,937 -that we possibly can. -Okay. Yeah, no. 917 00:58:51,937 --> 00:58:53,521 -Let me talk to her. Let me -- -Baby. Baby. Okay. 918 00:58:53,521 --> 00:58:56,187 Th-Thank you, Sheriff. Thank you. 919 00:58:56,187 --> 00:58:58,562 Yeah. 920 00:58:58,562 --> 00:59:00,646 REPORTER: The Wild Horse forest fire 921 00:59:00,646 --> 00:59:03,187 is growing by the second after strong winds 922 00:59:03,187 --> 00:59:06,521 blew embers from an electrical fire toward Pine Mills 923 00:59:06,521 --> 00:59:09,854 and the surrounding towns. Residents in the area should 924 00:59:09,854 --> 00:59:11,729 check with their local fire or police... 925 00:59:11,729 --> 00:59:14,146 -Where are you going? -If he's in that forest, 926 00:59:14,146 --> 00:59:16,437 -I'm gonna find him. -What? How? 927 00:59:16,437 --> 00:59:18,229 AMOS: I've got to try. 928 00:59:18,229 --> 00:59:20,521 ...now under threat from this spreading wildfire. 929 00:59:20,521 --> 00:59:23,229 -Amos... -I gotta try, babe. 930 00:59:23,229 --> 00:59:27,896 ...and bring you the latest information as it unfolds. 931 00:59:27,896 --> 00:59:29,354 [ Horn chirps ] 932 00:59:29,354 --> 00:59:33,729 ♪♪ 933 00:59:33,729 --> 00:59:36,396 Excuse me. 934 00:59:36,396 --> 00:59:38,479 Excuse me. 935 00:59:38,479 --> 00:59:40,396 Are you Gunner's father? 936 00:59:40,396 --> 00:59:43,271 -I've seen posters around town. -You have any info? 937 00:59:43,271 --> 00:59:46,812 Yeah, I-I think I know where he went. 938 00:59:46,812 --> 00:59:48,812 Where? 939 00:59:48,812 --> 00:59:50,521 Wild Horse. 940 00:59:52,104 --> 00:59:53,771 What's in Wild Horse? 941 00:59:53,771 --> 00:59:55,562 It's where the Water Man lives. 942 00:59:55,562 --> 00:59:57,437 By the lake. 943 00:59:57,437 --> 00:59:59,521 What, the ghost story? 944 00:59:59,521 --> 01:00:01,271 Why would my son care about that? 945 01:00:01,271 --> 01:00:04,146 It's not a ghost story. Your son seemed very interested 946 01:00:04,146 --> 01:00:07,271 in how the Water Man cheated death. 947 01:00:07,271 --> 01:00:10,021 I'm sorry, I-I shouldn't have given him the map. 948 01:00:12,312 --> 01:00:15,812 I appreciate your help. Got to go find my son. 949 01:00:15,812 --> 01:00:19,146 Yeah. Uh, there's a waterfall, Horsetail Falls. 950 01:00:19,146 --> 01:00:22,729 If you can make it up the ridge, maybe you can cut into the lake. 951 01:00:22,729 --> 01:00:24,146 Thank you. 952 01:00:24,146 --> 01:00:25,812 [ Engine starts ] 953 01:00:25,812 --> 01:00:31,521 ♪♪ 954 01:00:31,521 --> 01:00:37,229 ♪♪ 955 01:00:37,229 --> 01:00:39,312 WOMAN ON RADIO: Air quality warnings have been issued 956 01:00:39,312 --> 01:00:43,104 due to the falling ash covering much of the city. 957 01:00:43,104 --> 01:00:45,396 More and more people in the surrounding counties 958 01:00:45,396 --> 01:00:48,729 are encouraged to pack essentials and valuables... 959 01:00:48,729 --> 01:00:57,479 ♪♪ 960 01:00:57,479 --> 01:01:06,187 ♪♪ 961 01:01:06,187 --> 01:01:08,687 [ Engine revs, tires squeal ] 962 01:01:08,687 --> 01:01:17,604 ♪♪ 963 01:01:17,604 --> 01:01:26,562 ♪♪ 964 01:01:26,562 --> 01:01:35,479 ♪♪ 965 01:01:35,479 --> 01:01:44,437 ♪♪ 966 01:01:44,437 --> 01:01:53,354 ♪♪ 967 01:01:53,354 --> 01:01:55,646 Unh-unh. No way. 968 01:01:55,646 --> 01:01:57,771 I'm not crossing that. 969 01:01:59,687 --> 01:02:01,562 Well, I am. 970 01:02:01,562 --> 01:02:09,771 ♪♪ 971 01:02:09,771 --> 01:02:18,021 ♪♪ 972 01:02:18,021 --> 01:02:26,229 ♪♪ 973 01:02:26,229 --> 01:02:27,479 -Uh! -Dude! 974 01:02:27,479 --> 01:02:28,729 Are you serious?! 975 01:02:28,729 --> 01:02:38,104 ♪♪ 976 01:02:38,104 --> 01:02:47,437 ♪♪ 977 01:02:47,437 --> 01:02:50,771 See? Not so bad. 978 01:02:50,771 --> 01:02:52,021 [ Gasps ] 979 01:02:52,021 --> 01:02:53,687 [ Grunts ] 980 01:02:53,687 --> 01:02:55,604 Gunner! Holy crap! 981 01:02:55,604 --> 01:02:57,271 Jo, I can't swim! 982 01:02:57,271 --> 01:02:58,729 Hold on, I'm coming! 983 01:02:58,729 --> 01:03:00,187 GUNNER: I can't swim! 984 01:03:00,187 --> 01:03:04,562 ♪♪ 985 01:03:04,562 --> 01:03:08,146 -Jo, help! -Hold on! 986 01:03:08,146 --> 01:03:10,437 I can't swim! 987 01:03:10,437 --> 01:03:12,312 -Gunner! Gunner! -Please, I can't hold on! 988 01:03:12,312 --> 01:03:14,646 -JO: Don't let go! -[ Grunting ] 989 01:03:17,687 --> 01:03:20,187 Jo, help me! 990 01:03:20,187 --> 01:03:22,979 Give me your hand. 991 01:03:22,979 --> 01:03:25,396 Come on, Gunner, we can do it. 992 01:03:25,396 --> 01:03:29,354 -[ Grunting ] -We can do it. We can do it. 993 01:03:29,354 --> 01:03:31,854 Come on, come on! Give me your leg. 994 01:03:31,854 --> 01:03:37,479 ♪♪ 995 01:03:37,479 --> 01:03:45,646 [ Panting ] 996 01:03:45,646 --> 01:03:48,771 Thank you. 997 01:03:48,771 --> 01:03:50,937 Let's keep going. 998 01:03:50,937 --> 01:03:52,812 We're halfway across. 999 01:03:52,812 --> 01:04:02,521 ♪♪ 1000 01:04:02,521 --> 01:04:12,229 ♪♪ 1001 01:04:12,229 --> 01:04:21,937 ♪♪ 1002 01:04:21,937 --> 01:04:24,354 Excuse me, excuse me, folks. Coming through. Pardon. 1003 01:04:24,354 --> 01:04:27,437 Sheriff. You know the girl with the scar you asked about? 1004 01:04:27,437 --> 01:04:30,146 -You found something? -Yeah. 1005 01:04:30,146 --> 01:04:32,437 And the text message came from her phone. 1006 01:04:32,437 --> 01:04:41,812 ♪♪ 1007 01:04:41,812 --> 01:04:45,771 Where exactly did you see the Water Man? 1008 01:04:45,771 --> 01:04:47,854 In the woods. 1009 01:04:47,854 --> 01:04:49,979 Yeah, but where exactly? 1010 01:04:51,729 --> 01:04:53,396 I'm tired. 1011 01:04:53,396 --> 01:05:01,979 ♪♪ 1012 01:05:01,979 --> 01:05:10,604 ♪♪ 1013 01:05:10,604 --> 01:05:13,312 [ Pounding on door ] 1014 01:05:13,312 --> 01:05:15,354 MAN: Yeah, coming. One sec. 1015 01:05:19,521 --> 01:05:21,396 George Riley? 1016 01:05:21,396 --> 01:05:23,854 -Sheriff Goodwin. -Yeah, what's this about? 1017 01:05:23,854 --> 01:05:28,146 Want to ask a few questions about your daughter, Josephine. 1018 01:05:28,146 --> 01:05:31,271 What'd she do now? 1019 01:05:31,271 --> 01:05:33,854 Have you ever seen your daughter hanging out with this boy? 1020 01:05:33,854 --> 01:05:37,187 I never seen that boy in my life. 1021 01:05:37,187 --> 01:05:40,062 It's not the kind of friends Jo would have, anyway. 1022 01:05:42,854 --> 01:05:45,812 He went missing two days ago. 1023 01:05:45,812 --> 01:05:48,104 The boy's mother got a text from Jo's phone, 1024 01:05:48,104 --> 01:05:50,146 and we have a witness that saw him and a girl 1025 01:05:50,146 --> 01:05:53,646 with a scar on her neck together before he disappeared. 1026 01:05:53,646 --> 01:05:57,229 Well, like I said, I never seen that kid, so... 1027 01:05:59,854 --> 01:06:02,146 Josephine here? Love to talk to her. 1028 01:06:02,146 --> 01:06:06,104 Oh, uh, well, she's out and about. 1029 01:06:06,104 --> 01:06:08,187 Where does she usually go? 1030 01:06:08,187 --> 01:06:10,271 I don't know, around town. 1031 01:06:10,271 --> 01:06:12,146 Usual spots kids go. 1032 01:06:12,146 --> 01:06:15,062 When's the last time you saw her? 1033 01:06:15,062 --> 01:06:17,771 Yesterday, maybe. 1034 01:06:17,771 --> 01:06:20,271 [ Chuckles ] It's summer vacation, you know? 1035 01:06:20,271 --> 01:06:23,146 I pulled some records from the county hospital. 1036 01:06:23,146 --> 01:06:25,271 Josephine got 15 stitches 1037 01:06:25,271 --> 01:06:27,771 on a cut on her neck last month. How'd she get that cut? 1038 01:06:27,771 --> 01:06:30,687 Know what, I have no idea how that happened. 1039 01:06:30,687 --> 01:06:32,312 Jo's just that type of kid. 1040 01:06:32,312 --> 01:06:34,937 She's always getting herself into trouble, you know? 1041 01:06:37,187 --> 01:06:39,979 GUNNER: Maybe we should go back to where you saw him. 1042 01:06:39,979 --> 01:06:42,896 I don't want to talk about this right now, okay? 1043 01:06:42,896 --> 01:06:44,979 I know, but it'll -- it'll just -- 1044 01:06:44,979 --> 01:06:47,271 I said I don't want to talk about it. 1045 01:06:47,271 --> 01:06:52,812 ♪♪ 1046 01:06:52,812 --> 01:06:58,312 ♪♪ 1047 01:06:58,312 --> 01:06:59,979 I want to head back. 1048 01:06:59,979 --> 01:07:02,479 You promised me one more day. 1049 01:07:02,479 --> 01:07:06,062 Forget about the Water Man. 1050 01:07:06,062 --> 01:07:07,729 It's just a bunch of crap. 1051 01:07:07,729 --> 01:07:11,896 No, it's not. You saw him, right? 1052 01:07:11,896 --> 01:07:17,021 And that's exactly how you got the scar, right? 1053 01:07:17,021 --> 01:07:18,896 Jo, right? 1054 01:07:18,896 --> 01:07:20,896 I didn't get the scar from the Water Man. 1055 01:07:20,896 --> 01:07:22,229 But that's what you said! 1056 01:07:22,229 --> 01:07:26,187 I lied, okay? I lied. 1057 01:07:26,187 --> 01:07:28,271 No, you didn't. No. 1058 01:07:28,271 --> 01:07:30,562 You have no idea what I've been through. 1059 01:07:30,562 --> 01:07:32,437 You won't get the rest of the money, okay? 1060 01:07:32,437 --> 01:07:35,187 Our deal was that you had to take me to find the Water Man. 1061 01:07:35,187 --> 01:07:37,479 I don't care about your stupid money. 1062 01:07:37,479 --> 01:07:40,396 My mom is sick, Jo! 1063 01:07:40,396 --> 01:07:44,146 My mom is really sick! 1064 01:07:44,146 --> 01:07:46,062 Everyone thinks she'll never get better -- 1065 01:07:46,062 --> 01:07:48,771 the doctors, the nurses, even my own dad. 1066 01:07:48,771 --> 01:07:50,937 It's everyone except me. 1067 01:07:53,896 --> 01:07:56,146 I really need to find the Water Man, Jo. 1068 01:07:56,146 --> 01:07:59,896 Everyone you love will one day leave you. 1069 01:07:59,896 --> 01:08:04,062 They'll die or just pack their bags and leave. 1070 01:08:04,062 --> 01:08:06,812 Your mom is still alive. 1071 01:08:06,812 --> 01:08:09,521 You should go home, Gunner. 1072 01:08:09,521 --> 01:08:11,396 I don't need you. 1073 01:08:11,396 --> 01:08:13,479 Okay? I don't need you! 1074 01:08:13,479 --> 01:08:15,854 I'm going to find the Water Man with or without you. 1075 01:08:15,854 --> 01:08:18,979 Fine. I'm going back by myself. 1076 01:08:18,979 --> 01:08:26,646 ♪♪ 1077 01:08:26,646 --> 01:08:34,229 ♪♪ 1078 01:08:34,229 --> 01:08:41,812 ♪♪ 1079 01:08:41,812 --> 01:08:43,687 Gunner! 1080 01:08:43,687 --> 01:08:53,979 ♪♪ 1081 01:08:53,979 --> 01:09:04,271 ♪♪ 1082 01:09:04,271 --> 01:09:05,979 [ Echoing ] Gunner! 1083 01:09:05,979 --> 01:09:07,896 [ Birds squawking ] 1084 01:09:10,229 --> 01:09:12,104 Gunner! 1085 01:09:12,104 --> 01:09:18,146 ♪♪ 1086 01:09:18,146 --> 01:09:23,937 ♪♪ 1087 01:09:23,937 --> 01:09:25,812 [ Wind rushing ] 1088 01:09:25,812 --> 01:09:27,896 [ Coughing ] 1089 01:09:27,896 --> 01:09:35,896 ♪♪ 1090 01:09:35,896 --> 01:09:43,937 ♪♪ 1091 01:09:43,937 --> 01:09:45,646 Ah! Ow! 1092 01:09:45,646 --> 01:09:52,646 ♪♪ 1093 01:09:52,646 --> 01:09:59,646 ♪♪ 1094 01:09:59,646 --> 01:10:03,146 ♪ One, two, three, four ♪ 1095 01:10:03,146 --> 01:10:06,146 ♪ Close your windows, lock your door ♪ 1096 01:10:06,146 --> 01:10:09,396 ♪ 'Cause you never know for sure ♪ 1097 01:10:09,396 --> 01:10:12,104 ♪ Who it is he's coming for ♪ 1098 01:10:12,104 --> 01:10:15,021 [ Breathes deeply ] 1099 01:10:15,021 --> 01:10:17,937 ♪ Five, six, seven, eight ♪ 1100 01:10:17,937 --> 01:10:21,271 ♪ We're out of time, it's getting late ♪ 1101 01:10:21,271 --> 01:10:24,021 ♪ All that you can do is wait ♪ 1102 01:10:24,021 --> 01:10:27,396 ♪ The Water Man decides your fate ♪ 1103 01:10:27,396 --> 01:10:28,896 Gunner! 1104 01:10:30,937 --> 01:10:33,021 Gunner! 1105 01:10:33,021 --> 01:10:36,062 ♪ Nine, ten, eleven, too ♪ 1106 01:10:36,062 --> 01:10:39,312 -♪ Not a thing that you can do ♪ -[ Coughing ] 1107 01:10:39,312 --> 01:10:42,437 ♪ When the Water Man comes through ♪ 1108 01:10:42,437 --> 01:10:45,521 ♪ And his eyes are set on you ♪ 1109 01:10:45,521 --> 01:10:47,604 [ Eerie music playing ] 1110 01:10:47,604 --> 01:10:55,521 ♪♪ 1111 01:10:55,521 --> 01:11:03,437 ♪♪ 1112 01:11:03,437 --> 01:11:05,979 [ Dramatic music playing ] 1113 01:11:05,979 --> 01:11:15,021 ♪♪ 1114 01:11:15,021 --> 01:11:24,062 ♪♪ 1115 01:11:24,062 --> 01:11:33,062 ♪♪ 1116 01:11:33,062 --> 01:11:36,187 [ Music decrescendos ] 1117 01:11:36,187 --> 01:11:45,187 ♪♪ 1118 01:11:45,187 --> 01:11:54,187 ♪♪ 1119 01:11:54,187 --> 01:12:03,187 ♪♪ 1120 01:12:03,187 --> 01:12:05,271 GUNNER: Hello? 1121 01:12:05,271 --> 01:12:13,854 ♪♪ 1122 01:12:13,854 --> 01:12:22,521 ♪♪ 1123 01:12:22,521 --> 01:12:31,187 ♪♪ 1124 01:12:31,187 --> 01:12:39,854 ♪♪ 1125 01:12:39,854 --> 01:12:42,354 [ Distant thudding ] 1126 01:12:42,354 --> 01:12:50,229 ♪♪ 1127 01:12:50,229 --> 01:12:58,146 ♪♪ 1128 01:12:58,146 --> 01:13:00,646 [ Low growling ] 1129 01:13:00,646 --> 01:13:11,104 ♪♪ 1130 01:13:11,104 --> 01:13:14,312 [ Objects clattering ] 1131 01:13:14,312 --> 01:13:15,979 [ Growling continues ] 1132 01:13:15,979 --> 01:13:17,896 [ Rocks clicking ] 1133 01:13:20,396 --> 01:13:22,521 [ Wheezing ] 1134 01:13:32,229 --> 01:13:34,854 I seen you walking. 1135 01:13:34,854 --> 01:13:37,312 [ Growls ] 1136 01:13:37,312 --> 01:13:43,229 ♪♪ 1137 01:13:43,229 --> 01:13:49,187 ♪♪ 1138 01:13:49,187 --> 01:13:52,104 [ Wheezing continues ] 1139 01:13:52,104 --> 01:14:01,187 ♪♪ 1140 01:14:01,187 --> 01:14:03,896 My name's -- My name's Gunner Boone. 1141 01:14:03,896 --> 01:14:06,687 I know who you are. 1142 01:14:06,687 --> 01:14:11,937 It's a dangerous thing you've done, coming out here. 1143 01:14:14,521 --> 01:14:16,854 I'm here to find the Water Man. 1144 01:14:20,312 --> 01:14:22,604 My mom's sick. 1145 01:14:22,604 --> 01:14:25,229 Everyone has given up on her. 1146 01:14:25,229 --> 01:14:27,104 And if the Water Man could cheat death -- 1147 01:14:27,104 --> 01:14:32,271 The power you seek comes at a price. 1148 01:14:32,271 --> 01:14:35,229 A heavy price. [ Wheezing ] 1149 01:14:36,437 --> 01:14:38,979 I'll do anything you ask. 1150 01:14:41,062 --> 01:14:47,729 I searched for her night and day in that lake 1151 01:14:47,729 --> 01:14:50,187 and in the forest, 1152 01:14:50,187 --> 01:14:55,729 but this cursed place seems to revel in my plight! 1153 01:14:55,729 --> 01:15:01,146 I died in that flood. 1154 01:15:01,146 --> 01:15:06,187 But this stone brought me back. 1155 01:15:08,354 --> 01:15:15,604 Upon its touch, the dead will surely rise. 1156 01:15:15,604 --> 01:15:22,937 But they'll outlive all they know and love. 1157 01:15:25,729 --> 01:15:30,729 The hope of finding Sarah 1158 01:15:30,729 --> 01:15:33,646 is all I have 1159 01:15:33,646 --> 01:15:37,354 until this wretched body 1160 01:15:37,354 --> 01:15:40,979 erodes to nothing. 1161 01:15:42,771 --> 01:15:45,729 Why would I give to you 1162 01:15:45,729 --> 01:15:48,896 all the hope I have... 1163 01:15:48,896 --> 01:15:50,896 Gunner Boone! 1164 01:15:52,604 --> 01:15:55,771 -JO: Gunner! -[ Growling ] 1165 01:15:55,771 --> 01:15:58,687 Help! [ Coughs ] Gunner! 1166 01:15:58,687 --> 01:16:03,854 ♪♪ 1167 01:16:03,854 --> 01:16:05,979 Sarah? 1168 01:16:09,771 --> 01:16:12,104 That's not Sarah. That's Jo. 1169 01:16:13,937 --> 01:16:20,562 I see. You abandoned your friend. 1170 01:16:20,562 --> 01:16:24,396 [ Growls ] 1171 01:16:24,396 --> 01:16:26,479 -No. -Yes, you did. 1172 01:16:26,479 --> 01:16:28,604 -N-No. -You did. 1173 01:16:28,604 --> 01:16:34,229 [ Wheezes ] For this. The stone. 1174 01:16:34,229 --> 01:16:39,854 ♪♪ 1175 01:16:39,854 --> 01:16:42,979 It gave you hope. 1176 01:16:42,979 --> 01:16:46,312 Made you believe. 1177 01:16:46,312 --> 01:16:50,229 Of course he's real. 1178 01:16:50,229 --> 01:16:52,729 I hung black stones all around the forest 1179 01:16:52,729 --> 01:16:55,062 to mark where I had searched. 1180 01:16:57,229 --> 01:17:01,396 Hope is a powerful force. 1181 01:17:05,146 --> 01:17:08,937 It made you see... 1182 01:17:08,937 --> 01:17:12,687 what you wanted to see. 1183 01:17:12,687 --> 01:17:19,687 ♪♪ 1184 01:17:19,687 --> 01:17:26,646 ♪♪ 1185 01:17:26,646 --> 01:17:30,812 It made you see... 1186 01:17:30,812 --> 01:17:32,896 me. 1187 01:17:32,896 --> 01:17:39,729 ♪♪ 1188 01:17:39,729 --> 01:17:46,479 ♪♪ 1189 01:17:46,479 --> 01:17:49,646 [ Music fades to steady hum ] 1190 01:17:49,646 --> 01:17:58,687 ♪♪ 1191 01:17:58,687 --> 01:18:01,396 JO: You should go home, Gunner. 1192 01:18:01,396 --> 01:18:06,146 ♪♪ 1193 01:18:06,146 --> 01:18:09,312 [ Coughing ] Help me! 1194 01:18:11,396 --> 01:18:13,896 [ Gasping, coughing ] 1195 01:18:13,896 --> 01:18:19,521 ♪♪ 1196 01:18:19,521 --> 01:18:22,812 [ Sobbing ] Help me! 1197 01:18:22,812 --> 01:18:24,271 Gunner! 1198 01:18:24,271 --> 01:18:27,187 GUNNER: Jo! Jo! 1199 01:18:27,187 --> 01:18:28,896 Jo. 1200 01:18:28,896 --> 01:18:30,812 -[ Sobs ] -Jo! Jo! 1201 01:18:34,187 --> 01:18:37,104 My dad gave me the scar. 1202 01:18:37,104 --> 01:18:40,021 [ Sobs ] I'm so sorry. 1203 01:18:40,021 --> 01:18:42,521 [ Fire roars ] 1204 01:18:42,521 --> 01:18:44,646 [ Both coughing ] 1205 01:18:47,396 --> 01:18:48,854 What do we do? 1206 01:18:48,854 --> 01:18:51,979 AMOS: Gunner! 1207 01:18:51,979 --> 01:18:54,687 Dad? 1208 01:18:54,687 --> 01:18:57,187 Dad! 1209 01:18:57,187 --> 01:19:00,104 Gunner! 1210 01:19:00,104 --> 01:19:01,812 GUNNER: Dad! 1211 01:19:05,312 --> 01:19:07,437 -[ Coughing ] -Ohh! 1212 01:19:11,146 --> 01:19:13,021 [ Bang ] 1213 01:19:13,021 --> 01:19:20,437 ♪♪ 1214 01:19:20,437 --> 01:19:22,937 -Can you swim? -Yes. Yes. 1215 01:19:22,937 --> 01:19:24,521 -Okay, let's go! -No, Dad, I -- 1216 01:19:24,521 --> 01:19:26,396 Dad, I can't go in the water, Dad! 1217 01:19:26,396 --> 01:19:30,146 -[ Sobbing ] I can't! -Gunner. Gunner. Gunner. 1218 01:19:30,146 --> 01:19:32,437 I'm gonna get you across. 1219 01:19:32,437 --> 01:19:35,146 Okay? Promise. 1220 01:19:35,146 --> 01:19:37,062 I'm gonna get you across. 1221 01:19:39,437 --> 01:19:40,896 Let's go! 1222 01:19:40,896 --> 01:19:45,896 ♪♪ 1223 01:19:45,896 --> 01:19:47,521 Get on my back. 1224 01:19:47,521 --> 01:19:49,021 Okay? 1225 01:19:49,021 --> 01:19:57,854 ♪♪ 1226 01:19:57,854 --> 01:20:06,687 ♪♪ 1227 01:20:06,687 --> 01:20:15,521 ♪♪ 1228 01:20:15,521 --> 01:20:24,354 ♪♪ 1229 01:20:24,354 --> 01:20:26,646 [ Vehicle approaching ] 1230 01:20:26,646 --> 01:20:32,062 ♪♪ 1231 01:20:32,062 --> 01:20:34,396 [ Breathing shakily ] 1232 01:20:37,812 --> 01:20:41,354 You're safe. 1233 01:20:41,354 --> 01:20:43,312 Mom. Ah! 1234 01:20:43,312 --> 01:20:46,396 [ Crying ] Ah! Mom, I'm sorry. 1235 01:20:46,396 --> 01:20:49,104 -I'm so sorry. -[ Sighing ] 1236 01:20:49,104 --> 01:20:52,437 I thought I could save you. Oh, I'm sorry. 1237 01:20:52,437 --> 01:20:54,729 Mom, I'm sorry. 1238 01:20:54,729 --> 01:20:57,646 It's okay, baby. 1239 01:20:57,646 --> 01:21:01,104 It's not your fault. 1240 01:21:01,104 --> 01:21:02,771 It's okay. 1241 01:21:02,771 --> 01:21:10,354 ♪♪ 1242 01:21:10,354 --> 01:21:17,979 ♪♪ 1243 01:21:17,979 --> 01:21:20,062 [ Laughs weakly ] 1244 01:21:20,062 --> 01:21:29,104 ♪♪ 1245 01:21:29,104 --> 01:21:38,104 ♪♪ 1246 01:21:38,104 --> 01:21:47,146 ♪♪ 1247 01:21:47,146 --> 01:21:56,187 ♪♪ 1248 01:21:56,187 --> 01:22:05,187 ♪♪ 1249 01:22:05,187 --> 01:22:14,229 ♪♪ 1250 01:22:14,229 --> 01:22:16,146 [ Door opens ] 1251 01:22:18,521 --> 01:22:20,854 AMOS: Hey. What's that? 1252 01:22:20,854 --> 01:22:22,937 Oh, just... 1253 01:22:22,937 --> 01:22:25,271 something I found in the woods. 1254 01:22:27,187 --> 01:22:31,021 I got you something to say sorry for ruining your book. 1255 01:22:37,854 --> 01:22:39,354 [ Latches click ] 1256 01:22:44,937 --> 01:22:46,646 [ Chuckles ] 1257 01:22:48,979 --> 01:22:50,854 What do you think? 1258 01:22:50,854 --> 01:22:52,771 Thanks, Dad, but, um... 1259 01:22:54,604 --> 01:22:56,271 I'm done with it. 1260 01:22:56,271 --> 01:22:57,771 What? 1261 01:22:59,937 --> 01:23:01,437 Why? 1262 01:23:08,396 --> 01:23:11,437 I just can't figure out the ending. 1263 01:23:11,437 --> 01:23:14,354 [ Chuckles lightly ] 1264 01:23:14,354 --> 01:23:18,396 It might take some time, but you'll figure it out. 1265 01:23:18,396 --> 01:23:22,104 "Detective Knox and the Missing Body" is a great story. 1266 01:23:25,354 --> 01:23:28,771 -Did you read it? -Yeah, I did. 1267 01:23:28,771 --> 01:23:30,437 I love it. It's amazing. 1268 01:23:30,437 --> 01:23:32,312 Story about a detective 1269 01:23:32,312 --> 01:23:37,062 trying to investigate what ended his own life. 1270 01:23:37,062 --> 01:23:39,187 You should stick with it. 1271 01:23:43,937 --> 01:23:46,437 Hey, Dad... 1272 01:23:46,437 --> 01:23:49,146 If you had to choose 1273 01:23:49,146 --> 01:23:54,604 between a short life with a lot of love in it and... 1274 01:23:54,604 --> 01:23:59,479 a very long life with no one left to love, 1275 01:23:59,479 --> 01:24:02,021 which one would you choose? 1276 01:24:06,187 --> 01:24:09,354 I would take a short life with your mom in it... 1277 01:24:12,021 --> 01:24:14,562 ...than a long one without her. 1278 01:24:19,854 --> 01:24:21,771 Me too. 1279 01:24:23,604 --> 01:24:30,687 ♪♪ 1280 01:24:30,687 --> 01:24:37,521 ♪♪ 1281 01:24:37,521 --> 01:24:39,354 Here come the burgers! 1282 01:24:39,354 --> 01:24:40,812 -Whoo! -Nice! 1283 01:24:40,812 --> 01:24:42,479 -[ Chuckles ] -Mmm. 1284 01:24:42,479 --> 01:24:44,396 Oh, these look good. 1285 01:24:46,437 --> 01:24:48,396 These look crispy. 1286 01:24:48,396 --> 01:24:51,104 Can I have extra cheese on mine? 1287 01:24:51,104 --> 01:24:54,479 I think we're all gonna need extra cheese. 1288 01:24:54,479 --> 01:24:56,771 Should've listened to Mom and kept the heat lower. 1289 01:24:56,771 --> 01:24:59,687 Think we should go vegan after this. 1290 01:24:59,687 --> 01:25:02,937 [ Laughter ] 1291 01:25:02,937 --> 01:25:10,979 ♪♪ 1292 01:25:10,979 --> 01:25:19,104 ♪♪ 1293 01:25:19,104 --> 01:25:23,187 Dear God, thank you 1294 01:25:23,187 --> 01:25:27,312 for this very well done, crispy meal. 1295 01:25:27,312 --> 01:25:28,979 [ Chuckles ] 1296 01:25:28,979 --> 01:25:33,062 ♪♪ 1297 01:25:33,062 --> 01:25:35,521 And for this family. 1298 01:25:35,521 --> 01:25:44,646 ♪♪ 1299 01:25:44,646 --> 01:25:47,562 And for bringing Jo into our lives. 1300 01:25:47,562 --> 01:25:53,146 ♪♪ 1301 01:25:53,146 --> 01:25:57,104 [ Exhales deeply ] And... 1302 01:25:57,104 --> 01:26:01,521 For the blessing of loving each other, 1303 01:26:01,521 --> 01:26:06,146 every day that we have. 1304 01:26:06,146 --> 01:26:08,854 -Amen. -Amen. 1305 01:26:08,854 --> 01:26:17,021 ♪♪ 1306 01:26:20,354 --> 01:26:26,604 ♪ I am holding on, holding tight ♪ 1307 01:26:26,604 --> 01:26:29,937 ♪ Look where we are ♪ 1308 01:26:29,937 --> 01:26:36,229 ♪ Wrap your love around me, don't let go ♪ 1309 01:26:36,229 --> 01:26:40,812 ♪ You're not alone ♪ 1310 01:26:40,812 --> 01:26:45,354 ♪ Questions, doubts, and fears, wondering if I'm near ♪ 1311 01:26:45,354 --> 01:26:49,312 ♪ I'll never let go ♪ 1312 01:26:49,312 --> 01:26:53,896 ♪ I am holding my son ♪ 1313 01:26:53,896 --> 01:26:58,687 ♪ Till this life is done ♪ 1314 01:26:58,687 --> 01:27:05,146 ♪ There is nothing left to separate us now ♪ 1315 01:27:05,146 --> 01:27:08,479 ♪ We're almost home ♪ 1316 01:27:08,479 --> 01:27:14,604 ♪ I am holding my son ♪ 1317 01:27:17,479 --> 01:27:21,854 ♪ Holdin', holdin' ♪ 1318 01:27:21,854 --> 01:27:26,187 ♪ Holdin', holdin' ♪ 1319 01:27:26,187 --> 01:27:31,812 ♪ Holdin', holdin', holdin' ♪ 1320 01:27:31,812 --> 01:27:34,937 ♪ Oh, oh, oh, holdin' on ♪ 1321 01:27:34,937 --> 01:27:40,562 ♪ You have so much life to live, my boy ♪ 1322 01:27:40,562 --> 01:27:43,687 ♪ So much to learn ♪ 1323 01:27:43,687 --> 01:27:49,312 ♪ Run fast, fly high, laugh hard, give your all ♪ 1324 01:27:49,312 --> 01:27:52,479 ♪ Your all ♪ 1325 01:27:52,479 --> 01:27:56,646 -♪ I am holding my son ♪ -♪ Holding my son♪ 1326 01:27:56,646 --> 01:28:01,021 -♪ Till this life is done ♪ -♪ Life is done ♪ 1327 01:28:01,021 --> 01:28:07,062 ♪ There is nothing left to separate us now ♪ 1328 01:28:07,062 --> 01:28:09,937 ♪ We're almost home ♪ 1329 01:28:09,937 --> 01:28:14,312 ♪ Holdin', holdin' ♪ 1330 01:28:14,312 --> 01:28:18,687 ♪ Holdin', holdin' ♪ 1331 01:28:18,687 --> 01:28:24,312 ♪ Holdin', holdin', holdin' ♪ 1332 01:28:24,312 --> 01:28:27,854 ♪ Oh, oh, oh, oh, holdin' on ♪ 1333 01:28:27,854 --> 01:28:31,604 [ Ric Hassani ft. Mumba Yachi "Sweet Mother" plays ] 1334 01:28:31,604 --> 01:28:36,437 ♪ Oh, yeah ♪ 1335 01:28:36,437 --> 01:28:40,812 ♪ Ay yo ♪ 1336 01:28:40,812 --> 01:28:42,729 ♪ Oh, yeah ♪ 1337 01:28:46,229 --> 01:28:48,312 ♪ You're like the sunlight ♪ 1338 01:28:48,312 --> 01:28:50,771 ♪ Oh, my lady ♪ 1339 01:28:50,771 --> 01:28:52,854 ♪ You give me goosebumps ♪ 1340 01:28:52,854 --> 01:28:55,479 ♪ When you walk my way ♪ 1341 01:28:55,479 --> 01:28:57,562 ♪ I never know how ♪ 1342 01:28:57,562 --> 01:29:00,062 ♪ You do the things you do to me ♪ 1343 01:29:00,062 --> 01:29:02,146 ♪ That make me lose it ♪ 1344 01:29:02,146 --> 01:29:04,229 ♪ Oh, my cutie ♪ 1345 01:29:04,229 --> 01:29:06,521 ♪ Oh, my girl, you look so fine ♪ 1346 01:29:06,521 --> 01:29:08,812 ♪ And I love the way you wine ♪ 1347 01:29:08,812 --> 01:29:11,104 ♪ Spend my money, spend my time ♪ 1348 01:29:11,104 --> 01:29:14,062 ♪ I will buy you all designer, ay yo ♪ 1349 01:29:14,062 --> 01:29:15,937 ♪ My cutie pie ♪ 1350 01:29:15,937 --> 01:29:18,021 ♪ I don't wanna see you cry ♪ 1351 01:29:18,021 --> 01:29:20,312 ♪ My number one woman in my life ♪ 1352 01:29:20,312 --> 01:29:24,062 ♪ And you know that you remind me of my mum ♪ 1353 01:29:24,062 --> 01:29:25,521 ♪ Sweet mother ♪ 1354 01:29:25,521 --> 01:29:27,604 ♪ Love me like no other ♪ 1355 01:29:27,604 --> 01:29:30,021 ♪ My mama, sweet mother ♪ 1356 01:29:30,021 --> 01:29:33,104 ♪ Nobody like my mama, ay yo ♪ 1357 01:29:33,104 --> 01:29:34,771 ♪ She suffer ♪ 1358 01:29:34,771 --> 01:29:36,854 ♪ Say make I no bother ♪ 1359 01:29:36,854 --> 01:29:39,354 ♪ My mama, sweet mother ♪ 1360 01:29:39,354 --> 01:29:41,854 ♪ Love me like no other, ay yo ♪ 1361 01:29:41,854 --> 01:29:44,979 [ Singing in foreign language ] 1362 01:29:44,979 --> 01:29:52,604 ♪♪ 1363 01:29:52,604 --> 01:30:00,146 ♪♪ 1364 01:30:00,146 --> 01:30:02,021 ♪ My sugar pumpkin ♪ 1365 01:30:02,021 --> 01:30:04,521 ♪ You're so sweet ♪ 1366 01:30:04,521 --> 01:30:06,604 ♪ My tomato popcorn ♪ 1367 01:30:06,604 --> 01:30:09,229 ♪ Girl of my dreams ♪ 1368 01:30:09,229 --> 01:30:11,312 ♪ My choco milo ♪ 1369 01:30:11,312 --> 01:30:13,771 ♪ You know you mean the world to me ♪ 1370 01:30:13,771 --> 01:30:15,854 ♪ And I'll never let go ♪ 1371 01:30:15,854 --> 01:30:18,146 ♪ Oh, my cutie ♪ 1372 01:30:18,146 --> 01:30:20,229 ♪ Oh, my girl, you look so fine ♪ 1373 01:30:20,229 --> 01:30:22,521 ♪ And I love the way you wine ♪ 1374 01:30:22,521 --> 01:30:25,021 ♪ Spend my money, spend my time ♪ 1375 01:30:25,021 --> 01:30:28,146 ♪ I will buy you all designer, ay yo ♪ 1376 01:30:28,146 --> 01:30:29,604 ♪ My cutie pie ♪ 1377 01:30:29,604 --> 01:30:31,687 ♪ I don't wanna see you cry ♪ 1378 01:30:31,687 --> 01:30:34,229 ♪ My number one woman in my life ♪ 1379 01:30:34,229 --> 01:30:37,771 ♪ And you know that you remind me of my mum ♪ 1380 01:30:37,771 --> 01:30:39,437 ♪ Sweet mother ♪ 1381 01:30:39,437 --> 01:30:41,521 ♪ Love me like no other ♪ 1382 01:30:41,521 --> 01:30:43,812 ♪ My mama, sweet mother ♪ 1383 01:30:43,812 --> 01:30:46,937 ♪ Nobody like my mama, ay yo ♪ 1384 01:30:46,937 --> 01:30:48,604 ♪ She suffer ♪ 1385 01:30:48,604 --> 01:30:50,687 ♪ Say make I no bother ♪ 1386 01:30:50,687 --> 01:30:53,187 ♪ My mama, sweet mother ♪ 1387 01:30:53,187 --> 01:30:56,896 ♪ Love me like no other, ay yo ♪ 1388 01:30:56,896 --> 01:31:00,021 [ Singing in foreign language ] 1389 01:31:00,021 --> 01:31:08,021 ♪♪ 1390 01:31:08,021 --> 01:31:16,021 ♪♪ 1391 01:31:16,021 --> 01:31:24,021 ♪♪