1 00:00:57,725 --> 00:01:03,814 Kuskil Prantsusmaa ranniku lähistel 2 00:01:17,828 --> 00:01:20,373 On liiga hilja nüüd sinust loobuda 3 00:01:20,748 --> 00:01:23,542 Võtsin sõõmu ma saatana karikast 4 00:01:23,668 --> 00:01:26,879 Aeglaselt see minust võitu saab 5 00:01:29,966 --> 00:01:32,760 Liiga kõrgel, et alla laskuda 6 00:01:32,885 --> 00:01:36,055 See on õhus, üldse igal pool 7 00:01:36,138 --> 00:01:38,015 Igal pool 8 00:01:38,099 --> 00:01:39,850 Kas mind tunned nüüd? 9 00:01:41,769 --> 00:01:43,437 Võta kokku kõik 10 00:01:45,314 --> 00:01:48,734 Sinu huuli kui maitsen, olen hoos 11 00:01:49,026 --> 00:01:51,612 Mürki sa pritsid, mind jalust rabad 12 00:01:51,821 --> 00:01:54,448 Sinu mürgiparadiisi maik 13 00:01:54,949 --> 00:01:58,411 Mul on sõltuvus sust ja su salvavast mürgist 14 00:02:07,670 --> 00:02:11,048 Sinu huuli kui maitsen, olen hoos 15 00:02:13,843 --> 00:02:16,178 Vabadus! 16 00:02:17,013 --> 00:02:18,889 Eluga! Amy! 17 00:02:19,056 --> 00:02:20,433 Amy, tule! Amy! 18 00:02:23,102 --> 00:02:26,188 Mind sa joovasta oma armuga 19 00:02:26,355 --> 00:02:28,316 Olen valmis nüüd 20 00:02:29,066 --> 00:02:31,485 Salva mürki! 21 00:02:35,948 --> 00:02:38,409 LAULUÄSSAD 3 22 00:02:41,078 --> 00:02:43,164 Täna filmimegi teda. 23 00:02:43,331 --> 00:02:44,623 3 nädalat varem 24 00:02:44,749 --> 00:02:46,500 - Helitehnika töötab? - Ära muretse... 25 00:02:46,667 --> 00:02:48,461 Issand! Ta on seal. Filmin teda! 26 00:02:48,669 --> 00:02:50,963 - Marss siia. - Filmin! 27 00:02:51,088 --> 00:02:54,759 Nad olid maailmameistrid. Ülipalju võite noppinud a cappella trupp. 28 00:02:55,217 --> 00:02:58,137 Bardeni Bellad. Tavatu meesteta trupp, 29 00:02:58,346 --> 00:03:01,182 kelle võidud ei pärine kokandusvõistluselt. 30 00:03:01,349 --> 00:03:02,600 Ma kuulen teid. 31 00:03:02,767 --> 00:03:05,186 Tsipa puudub, et lõikame su dokust välja. 32 00:03:05,353 --> 00:03:06,520 Tsipa. Sa oled ohus. 33 00:03:06,771 --> 00:03:08,689 Meil on turvad ja mul pipragaas. 34 00:03:08,898 --> 00:03:12,234 Me oleme sinuga üks nagu püksid ja perse! 35 00:03:12,401 --> 00:03:14,028 Just! 36 00:03:14,236 --> 00:03:17,615 Tõuse, poiss! Sa end painuta 37 00:03:18,491 --> 00:03:19,742 Tõuse! 38 00:03:20,034 --> 00:03:21,702 Andke rütmi, närin seda nätsuna 39 00:03:21,994 --> 00:03:23,871 Ei taha ma muud tehagi 40 00:03:24,288 --> 00:03:26,665 - End painuta! - Tee seda minu heaks 41 00:03:26,957 --> 00:03:29,168 Näpin kanni nagu stressipalli 42 00:03:32,088 --> 00:03:34,423 Sa tegid tema sitast küll saia. 43 00:03:34,590 --> 00:03:36,550 Aitäh. Igatahes sai parem. 44 00:03:37,176 --> 00:03:39,970 - Kes laulab? - Mina, aga jõuame päris laulja otsida. 45 00:03:40,137 --> 00:03:42,473 - Mul on paar mõtet. - Minu arust on väga... 46 00:03:42,640 --> 00:03:44,475 Kas saame kinni panna? 47 00:03:44,642 --> 00:03:47,228 Pimp-Lo! Bämm-bämm! 48 00:03:47,395 --> 00:03:50,356 Sa tegid seda jälle. 49 00:03:50,606 --> 00:03:52,566 "Bend Over" on nii... 50 00:03:52,733 --> 00:03:54,068 Nii hea. 51 00:03:54,193 --> 00:03:56,153 - See on küll tulevikulugu. - Klubinhitt. 52 00:03:56,278 --> 00:03:58,197 Jah, vihkan seda. Täiega. 53 00:03:58,781 --> 00:04:00,991 Mina olen artist ja see on minu lugu. 54 00:04:01,242 --> 00:04:03,994 Ja te peaks minu miksi mängima. 55 00:04:05,788 --> 00:04:08,332 Andke rütmi, närin seda nätsuna 56 00:04:08,416 --> 00:04:10,751 Pimp-Lo on tagasi uue hitiga 57 00:04:10,918 --> 00:04:12,962 End painuta! Issand, jah! 58 00:04:13,170 --> 00:04:15,423 Las näpin seda kanni nagu stressikerasid 59 00:04:16,257 --> 00:04:18,801 Seda "Bend Overit" peaks maailm kuulama. 60 00:04:19,802 --> 00:04:21,804 Jah, minu töö 61 00:04:22,012 --> 00:04:25,307 on teha sinust parim Pimp-Lo. 62 00:04:25,474 --> 00:04:28,436 Ja ma tahan "Bend Overi" ette võtta. 63 00:04:28,602 --> 00:04:30,771 Palun usalda mind produtsendina. 64 00:04:31,063 --> 00:04:33,065 Ja sina ära näpi minu laulu. 65 00:04:34,150 --> 00:04:35,860 Ma tegin selle suurepäraseks. 66 00:04:36,068 --> 00:04:38,571 Ta tahtis öelda, et see oligi suurepärane. 67 00:04:39,029 --> 00:04:41,699 Ei, sinult sain ma paraja sit... 68 00:04:41,866 --> 00:04:44,869 Pimp-Lo. Pean sulle midagi ütlema. 69 00:04:46,328 --> 00:04:49,081 Becal... on päevad. 70 00:04:49,248 --> 00:04:50,583 - Oh sa. - Punalipud vardas? 71 00:04:51,083 --> 00:04:52,960 Paganas. Isegi hästi paned siis. 72 00:04:53,085 --> 00:04:54,253 Mu mamps on seal. 73 00:04:54,545 --> 00:04:57,047 - Teadagi see värk ju. - Teil käivad ikka päevad? 74 00:04:57,673 --> 00:05:00,259 Vabanda meid hetkeks. 75 00:05:00,509 --> 00:05:02,970 - Mida sa teed? - Miks sa tema poolt oled? 76 00:05:03,304 --> 00:05:06,182 Miks sa pead alati selle mängu tooma? 77 00:05:06,307 --> 00:05:09,768 See on meie töö. Oleme produtsendid. 78 00:05:09,894 --> 00:05:12,354 Me teeme tema visiooni teoks. 79 00:05:13,522 --> 00:05:14,982 Neetud! Sitaks vinge! 80 00:05:20,154 --> 00:05:23,449 Ära tegin! Ma tulin lõpuks töölt tulema. 81 00:05:23,908 --> 00:05:25,910 Ja ma olen vaba. Olen vaba. 82 00:05:26,118 --> 00:05:28,370 Ma ei lähe sinna enam kunagi tagasi. 83 00:05:28,537 --> 00:05:31,790 Parim päev. Produtsent peab olema väärikas. 84 00:05:31,999 --> 00:05:33,250 Mis teoksil? 85 00:05:33,959 --> 00:05:35,252 Mida? 86 00:05:35,461 --> 00:05:38,506 Miski on mäda. Su nägu on rohkem vingus. 87 00:05:38,672 --> 00:05:40,257 Ma tegin seda lõpuks ometi! 88 00:05:40,841 --> 00:05:42,468 Oled jälle Jessega koos? 89 00:05:43,010 --> 00:05:45,596 Ei! Pikamaasuhtest ei saanud ju asja. 90 00:05:45,763 --> 00:05:49,391 Ta elab 5000 km eemal kallima ja kassiga. 91 00:05:50,267 --> 00:05:53,229 - Ta sai üle kiiremini, kui arvasin. - Aitäh, Amy. 92 00:05:53,354 --> 00:05:57,233 Kiiremini kui Bumper, kes on ikka endast väljas. 93 00:05:57,483 --> 00:06:00,069 Ta lasi mind oma kannile tätoveerida. 94 00:06:00,236 --> 00:06:02,446 Iga kord, kui ta tahab mind näha, siis... 95 00:06:05,574 --> 00:06:07,076 - Selge. - Pea hakkas pööritama. 96 00:06:07,326 --> 00:06:09,662 - Mis lahti? - Ma tulin töölt ära. 97 00:06:09,912 --> 00:06:11,247 Sa said kinga! 98 00:06:11,372 --> 00:06:14,291 Jäta! Olgu. EI saanud, tulin Ise ära. 99 00:06:14,542 --> 00:06:18,420 - Sa teed sääsest elevandi. - Lase oma negatiivsus välja! 100 00:06:18,629 --> 00:06:21,423 - Jalad harki, siis tuleb rutem. - Ei. 101 00:06:21,590 --> 00:06:25,344 - Kõik halb väljub rutem. - Milleks see? Miks sa selline oled? 102 00:06:25,511 --> 00:06:28,097 Sa oled jälle nipsti endine. 103 00:06:28,264 --> 00:06:30,891 Ja miks? Sest sul on vinge bestikas. 104 00:06:31,100 --> 00:06:32,560 Sina või? 105 00:06:32,726 --> 00:06:33,769 - Jah. - Selge. 106 00:06:33,936 --> 00:06:36,855 Ja lisaks pead sa üüri maksma. 107 00:06:37,356 --> 00:06:38,857 Natukene... 108 00:06:39,066 --> 00:06:40,943 Seda tuleb teha iga kuu. 109 00:06:41,151 --> 00:06:42,736 - Selge. - Jah. 110 00:06:42,903 --> 00:06:44,154 Sa võiks tööle minna. 111 00:06:44,822 --> 00:06:47,366 Beca, oled šokis. Pead midagi sööma. 112 00:06:48,492 --> 00:06:51,078 Istu. Neid ära võta, minu jagu. 113 00:06:51,287 --> 00:06:52,663 Tšau! 114 00:06:52,830 --> 00:06:53,914 Tere, Chloe! 115 00:06:54,206 --> 00:06:55,332 Miks te valmis pole? 116 00:06:55,457 --> 00:06:57,126 Miks sul see seljas on? 117 00:06:57,293 --> 00:06:59,461 - Mis? - Kandsid seda tööl kah? 118 00:06:59,670 --> 00:07:01,255 Jah, vormi all. 119 00:07:01,338 --> 00:07:04,258 - Miks, kullake? - See meenutab, et olin kunagi eriline. 120 00:07:04,383 --> 00:07:06,719 Aga ka seepärast, et täna on, 121 00:07:06,969 --> 00:07:08,429 teate ju küll... 122 00:07:08,554 --> 00:07:12,808 Bellade kokkutulek Brooklyni akvaariumis. 123 00:07:12,975 --> 00:07:14,518 - No kuulge? - Täna või? 124 00:07:14,685 --> 00:07:15,728 Jah. 125 00:07:16,020 --> 00:07:18,188 Hüva, nõus. Peangi mõtted mujale saama. 126 00:07:18,355 --> 00:07:20,065 - Nii hea. Läheb lahti! - Jah! Just! 127 00:07:20,357 --> 00:07:22,276 - Mis juhtus? - Ta sai täna kinga. 128 00:07:22,401 --> 00:07:23,444 Ei! 129 00:07:29,450 --> 00:07:30,868 - Stacie! - Issand! 130 00:07:32,536 --> 00:07:34,121 - Tore sind näha! - Kalli oled! 131 00:07:34,413 --> 00:07:35,789 Mis teoksil? 132 00:07:40,502 --> 00:07:43,631 Igatsesin teid väga! Tahan juba teiega laulda! Nii vahva! 133 00:07:43,964 --> 00:07:46,258 Tüdrukud! Paneme täiega. 134 00:07:46,425 --> 00:07:47,843 - Tšau! - Tšau! 135 00:07:48,010 --> 00:07:49,595 Stacie! 136 00:07:50,054 --> 00:07:51,263 Bellad! 137 00:07:53,390 --> 00:07:54,642 Aitäh, et meid kutsusite! 138 00:07:54,892 --> 00:07:56,810 - Muidugi! - Mida me siis täna laulame? 139 00:07:56,977 --> 00:07:58,937 "Who Run the Worldi"? "Bulletproofi"? 140 00:07:59,146 --> 00:08:01,023 Te ei öelnud, mis publikuga tegemist, 141 00:08:01,231 --> 00:08:03,192 aga võtsin igaks juhuks selle kaasa. 142 00:08:03,359 --> 00:08:06,111 - Issake! - Hääled lahti lauldud. 143 00:08:09,698 --> 00:08:12,326 Me ei kutsunud teid laulma. 144 00:08:12,451 --> 00:08:16,455 Küll aga vaatama, kuidas laulame meie. 145 00:08:17,956 --> 00:08:19,416 Vabandust? 146 00:08:20,042 --> 00:08:21,835 Teil pidi ju palju tegemist olema 147 00:08:21,960 --> 00:08:25,339 oma vingete ametite ja ägedate eludega. 148 00:08:29,593 --> 00:08:32,805 Papaiakokteil? Sortsu valgete privileegiga. 149 00:08:36,392 --> 00:08:37,685 Kalli! 150 00:08:39,520 --> 00:08:41,480 Appi! Appi! Kukume alla! 151 00:08:41,939 --> 00:08:43,399 Läbimata 152 00:08:43,691 --> 00:08:46,527 Jälgige mu Paksu Amy Winehouse'i showd. 153 00:08:46,860 --> 00:08:50,197 Olen seksikas staar nohikliku saladusega 154 00:08:50,572 --> 00:08:52,241 EI! See on minu nurk! 155 00:08:52,491 --> 00:08:53,742 Klubihitt! 156 00:08:53,951 --> 00:08:55,536 - Ma lahkun. - Jah! 157 00:08:55,744 --> 00:08:57,746 Eluga, eluga, eluga! Ma vihkan oma elu. 158 00:08:59,289 --> 00:09:02,376 Teil on ju vinged ametid, eks? 159 00:09:03,752 --> 00:09:05,045 Mul on jah. 160 00:09:08,382 --> 00:09:09,508 Selge. 161 00:09:11,552 --> 00:09:13,429 - Olen mina aga loll! Vabandust. - Ei. 162 00:09:13,554 --> 00:09:15,514 Järgmisena Bardeni Bellad! 163 00:09:16,473 --> 00:09:19,935 Peame valmistuma. Näeme veel, eks? 164 00:09:20,102 --> 00:09:21,979 - Pärast? - Võib-olla. 165 00:09:22,146 --> 00:09:23,856 - Nägemist. - Saate lõbutseda! 166 00:09:24,022 --> 00:09:26,191 Päeva jooksul kaks korda kinga saada. 167 00:09:37,453 --> 00:09:39,788 Võiksin üles end lüüa, et armastust leida 168 00:09:39,872 --> 00:09:43,250 Aga teate mis? Sellist tüdrukut minust ei saa 169 00:09:43,751 --> 00:09:45,836 Ei ela ma Barbie-maailmas 170 00:09:47,212 --> 00:09:48,964 Võiksin ärgata 171 00:09:49,089 --> 00:09:51,341 Meigitoas ja mängida lolli 172 00:09:51,425 --> 00:09:53,844 Teeselda, et vajan poissi 173 00:09:54,011 --> 00:09:55,846 Kes kohtleb mind mänguasjana 174 00:09:57,306 --> 00:09:59,975 Tean, et teised tüdrukud tahavad kalleid hilpe 175 00:10:00,058 --> 00:10:01,685 Ja teemantsõrmuseid 176 00:10:01,769 --> 00:10:05,272 Aga mina ei taha olla sinu hüpiknukk 177 00:10:05,856 --> 00:10:08,066 See kuninganna ei vaja kuningat 178 00:10:10,903 --> 00:10:12,738 Nad on nii säravad ja sädelevad. 179 00:10:12,905 --> 00:10:14,573 Nagu oleksid rinnapiima saanud. 180 00:10:14,948 --> 00:10:17,701 Sest ma ei taha, ei taha istuda paigal 181 00:10:17,826 --> 00:10:20,871 Nipsasjake! Sina naudi üheksast viieni unistust 182 00:10:21,079 --> 00:10:23,290 Aiaga maju ja trofeenaisi 183 00:10:23,499 --> 00:10:25,959 Aga mina mitte, sest ei taha olla ma 184 00:10:26,168 --> 00:10:28,295 Kas su tutt oleks kah nagu lõdvaks veninud? 185 00:10:29,129 --> 00:10:31,423 Jah, olen ilus tüdruk ilusas maailmas 186 00:10:31,548 --> 00:10:34,259 Aga ilu teeb haiget Ei, ma ei taha 187 00:10:34,593 --> 00:10:36,887 Olen ilus tüdruk ilusas maailmas 188 00:10:36,970 --> 00:10:38,263 Istu paigal 189 00:10:38,388 --> 00:10:41,433 Ei, ma ei taha istuda paigal 190 00:10:41,600 --> 00:10:44,061 Ma ei taha istuda paigal, ei! 191 00:10:44,394 --> 00:10:46,188 Neil kõigil on raudselt peiksid. 192 00:10:46,313 --> 00:10:49,566 Istu paigal Istu paigal, nipsasjake! 193 00:10:49,817 --> 00:10:52,069 Ma ei tea, mida sulle öeldi 194 00:10:52,277 --> 00:10:54,905 Aga mina valitsen veel maailma 195 00:10:54,988 --> 00:10:56,240 See minust saab 196 00:10:56,406 --> 00:10:57,783 Sest tahan saada 197 00:10:57,866 --> 00:10:59,868 Ei istu paigal nagu nipsasjake 198 00:11:00,202 --> 00:11:02,538 Sina naudi üheksast viieni unistust 199 00:11:02,704 --> 00:11:04,832 Aiaga maju ja trofeenaisi 200 00:11:05,123 --> 00:11:06,583 Aga mina mitte 201 00:11:06,834 --> 00:11:08,210 Sest tahan saada 202 00:11:08,293 --> 00:11:11,213 Ei istu paigal nagu nipsasjake 203 00:11:32,651 --> 00:11:35,487 Võiksime laulma hakata. Lilly teeks biiti. 204 00:11:36,697 --> 00:11:40,033 Me oleme nagu Bellade varutiim. Jätame. 205 00:11:40,200 --> 00:11:43,120 Kuulge! Andke andeks. 206 00:11:43,287 --> 00:11:45,539 Ma poleks pidanud ütlema "kokkutulek", 207 00:11:45,664 --> 00:11:47,583 vaid "põhjus, et kohtuda". 208 00:11:47,708 --> 00:11:49,251 Ma ei mõelnud. Vabandust. 209 00:11:49,459 --> 00:11:51,128 Ei, ei, ei. Te olite viimase peal. 210 00:11:51,378 --> 00:11:53,630 Ja tore oli ju kokku saada. 211 00:11:53,755 --> 00:11:56,133 - Eks, tüdrukud? - Jah, muidugi. 212 00:11:57,384 --> 00:12:00,429 Jah, väga tore. Suur aitäh. 213 00:12:00,596 --> 00:12:03,140 Ma pidin venna pulma minema, 214 00:12:03,307 --> 00:12:04,892 aga see on ju kah tore. 215 00:12:06,518 --> 00:12:08,645 Toost, Bellad. 216 00:12:09,855 --> 00:12:12,566 Maailma parimate naiste terviseks, 217 00:12:12,691 --> 00:12:13,984 keda tean. 218 00:12:14,735 --> 00:12:17,696 Ma annaks kõik, et jälle teiega laulda. 219 00:12:18,697 --> 00:12:22,534 Kõik! Võiksin end täiski pasandada! 220 00:12:25,037 --> 00:12:27,080 Terviseks! 221 00:12:27,456 --> 00:12:29,291 Oodake! Mulle tuli pöörane mõte. 222 00:12:29,583 --> 00:12:31,293 Rääkisin, et mu paps on sõjaväes, 223 00:12:31,501 --> 00:12:33,545 ja põhimõtteliselt tappis Osama bin Ladeni? 224 00:12:33,712 --> 00:12:35,297 See on midagi uut, aga hüva. 225 00:12:35,589 --> 00:12:38,008 Ta on sõjaväes tähtis nina. 226 00:12:38,175 --> 00:12:41,845 USO korraldab igal aastal etenduse vägede lõbustamiseks ja toetamiseks. 227 00:12:42,012 --> 00:12:44,640 Sel aastal juhib seda DJ Khaled. 228 00:12:44,890 --> 00:12:47,059 Tal on miljon hitti ju. 229 00:12:47,225 --> 00:12:49,478 Megakuulsus, nägin teda maksureklaamis. 230 00:12:50,270 --> 00:12:52,648 Järsku hangin meile kutse? 231 00:12:52,773 --> 00:12:54,066 Laulma minna? 232 00:12:54,232 --> 00:12:56,818 Eli, sõjaväe salaoppe juhtima. 233 00:12:57,527 --> 00:12:58,862 Muidugi laulmal! 234 00:13:00,530 --> 00:13:02,282 On seal võistlus ka? 235 00:13:02,491 --> 00:13:04,368 Alati peaks olema. 236 00:13:05,285 --> 00:13:08,789 Ei, aga laulame õige jälle koos. 237 00:13:09,748 --> 00:13:11,667 Ja võib-olla näen ma oma isa! 238 00:13:11,792 --> 00:13:14,836 Või mitte, sest tal on tähtsaid tegemisi. 239 00:13:15,045 --> 00:13:18,298 Või olen seekord mina tema jaoks kõige tähtsam. 240 00:13:18,966 --> 00:13:20,092 Võib-olla. 241 00:13:22,594 --> 00:13:23,887 Kes on käsi? 242 00:13:24,137 --> 00:13:25,222 Mina. 243 00:13:25,555 --> 00:13:27,683 Jah. Mul tekkis ootamatult palju vaba aega, 244 00:13:27,808 --> 00:13:29,059 nii et igatahes! 245 00:13:29,393 --> 00:13:30,936 Mind visati lennukoolist välja, 246 00:13:31,061 --> 00:13:33,063 sest tapsin 300 võltsinimest. 247 00:13:33,230 --> 00:13:35,732 - Ma vihkan neid. - Vihkan võltseitesid! 248 00:13:36,441 --> 00:13:38,443 Kas 8 kuud rasedana tohib lennata? 249 00:13:38,735 --> 00:13:40,153 - Mlda'? 250 00:13:43,490 --> 00:13:44,825 See on 8. kuu? 251 00:13:45,075 --> 00:13:46,618 Te ei märganudki? 252 00:13:46,785 --> 00:13:48,245 - Issand. - Onne! 253 00:13:50,080 --> 00:13:52,541 - Lahe! - Mul on nii hea meel! 254 00:13:53,041 --> 00:13:54,084 Kas tead, kes on isa? 255 00:13:56,712 --> 00:13:58,130 Õnnelik õnnetus! 256 00:13:58,755 --> 00:14:00,048 Nii, 257 00:14:00,424 --> 00:14:03,802 Stacie on väljas. Emily, sina oled pundis! 258 00:14:04,428 --> 00:14:06,138 Jah, igatahes. 259 00:14:08,223 --> 00:14:09,975 Kas ma siis enne polnudki? 260 00:14:10,517 --> 00:14:11,727 Ei, muidugi olid! 261 00:14:11,852 --> 00:14:12,853 Lahe. Õlgu. 262 00:14:43,258 --> 00:14:45,302 Tere, senjoriitad! 263 00:14:46,011 --> 00:14:47,304 Kust te välja ilmusite? 264 00:14:47,471 --> 00:14:49,556 Järjekindluselinnast, tibukene. 265 00:14:49,723 --> 00:14:51,141 Just nii. 266 00:14:51,391 --> 00:14:54,061 Vaadake, tüdrukud. Täispassid. 267 00:14:54,227 --> 00:14:56,229 Me saame igale atraktsioonile. 268 00:14:56,396 --> 00:14:58,857 Võite põgeneda, aga plehku te ei pääse. 269 00:14:58,982 --> 00:15:00,734 See doku saab teoks! 270 00:15:00,984 --> 00:15:02,819 Me filmime kõik üles. Võrratu. 271 00:15:03,070 --> 00:15:05,697 Teeme imelise doku. Varustus valmis. 272 00:15:05,822 --> 00:15:07,115 Kuhu, John? 273 00:15:07,616 --> 00:15:09,201 Kihvtid kutid otse ees. 274 00:15:23,799 --> 00:15:25,634 Tere tulemast Hispaaniasse, Bellad. 275 00:15:25,801 --> 00:15:28,136 Paar tähtsat asja, enne kui alustame. 276 00:15:28,303 --> 00:15:29,971 Võtke oma kohvrid! 277 00:15:30,472 --> 00:15:32,057 Hüva, tänan. 278 00:15:32,390 --> 00:15:33,892 Olge alati 7,5 meetrit... 279 00:15:37,354 --> 00:15:38,522 Maha. 280 00:15:39,064 --> 00:15:40,482 Kägistada. 281 00:15:41,775 --> 00:15:44,027 Pole vaja, et see teist läbi tungib. 282 00:15:45,487 --> 00:15:48,115 Loodetavasti kuulsite iga viimast kui sõna, 283 00:15:48,281 --> 00:15:50,784 muidu võite surma saada. 284 00:15:53,203 --> 00:15:54,329 Ma pullin niisama. 285 00:15:54,621 --> 00:15:56,665 Kaitseministeeriumi nimel 286 00:15:56,790 --> 00:15:59,167 tervitan teid meie merelennuväebaasis. 287 00:15:59,417 --> 00:16:02,671 Tänan, et tulite vägesid-peresid lõbustama. 288 00:16:02,879 --> 00:16:04,089 Meil on väga hea meel. 289 00:16:04,256 --> 00:16:06,675 Olen Chicago. Vasakul on kapten Bernie, 290 00:16:06,842 --> 00:16:08,135 keda kutsume Zeke'iks. 291 00:16:08,301 --> 00:16:09,553 Tüdrukud. 292 00:16:09,761 --> 00:16:10,846 Me oleme terve tuuri 293 00:16:10,971 --> 00:16:12,556 - saatjateks ja turvadeks. - Küssa. 294 00:16:12,764 --> 00:16:14,558 Kas käime ka koos duši all? 295 00:16:18,186 --> 00:16:20,730 Kõigepealt helitest. 296 00:16:20,981 --> 00:16:23,733 Loodetavasti olete tagasi hotellis 1430. 297 00:16:23,900 --> 00:16:27,362 Võib-olla jõuate vee alla, et siis 1700 esinemas olla. 298 00:16:27,529 --> 00:16:28,697 Jah. 299 00:16:28,905 --> 00:16:31,616 Kas see 1700 on pärast ööd? 300 00:16:31,950 --> 00:16:33,702 Kell viis õhtul. 301 00:16:33,952 --> 00:16:35,245 Olgu. Mis iganes. 302 00:16:36,413 --> 00:16:37,706 - Küssa. - Jah. 303 00:16:37,956 --> 00:16:39,833 See on meil siis esimene pesa. 304 00:16:39,958 --> 00:16:42,377 Kas liigume teiega ka teise pessa, poisid? 305 00:16:44,504 --> 00:16:46,506 Ja mõne päeva pärast 306 00:16:46,798 --> 00:16:48,466 äkki kolmandasse? 307 00:16:49,009 --> 00:16:50,635 Jääb ära. 308 00:16:50,760 --> 00:16:52,053 Mis pärast kolmandat tuleb? 309 00:16:52,220 --> 00:16:55,056 Lähme vaatame õige esimest esinemiskohta? Tulge. 310 00:16:56,474 --> 00:16:58,643 Meil on väga hea meel, et siin olete. 311 00:16:58,810 --> 00:17:00,395 Praegu oleme 3. angaaris. 312 00:17:00,562 --> 00:17:02,397 Hoiame siin kõiki oma helikoptereid. 313 00:17:02,564 --> 00:17:06,026 Tuuri jaoks ehitati siia nüüd suur lava. 314 00:17:06,484 --> 00:17:08,695 Seal astub üles kolm bändi. 315 00:17:08,862 --> 00:17:10,530 Siin on Saddle Up. 316 00:17:10,697 --> 00:17:13,200 See on Young Sparrow ja DJ Dragon Nutz. 317 00:17:13,325 --> 00:17:15,452 Minu taga Evermoist. 318 00:17:17,245 --> 00:17:19,372 Vaadake. DJ Khaled jõudis just. 319 00:17:19,915 --> 00:17:21,416 Paneme kõik valmis, eks? 320 00:17:21,541 --> 00:17:23,877 Tuleks ringi keerata ja lava filmida. 321 00:17:24,127 --> 00:17:25,795 Tulge tervitage uut truppi. 322 00:17:25,962 --> 00:17:27,172 Tere. 323 00:17:27,339 --> 00:17:29,341 Tere. Me oleme Bellad, 324 00:17:29,466 --> 00:17:33,261 varasemalt Bardeni ja nüüd eluülikoolist! 325 00:17:33,386 --> 00:17:34,721 - Tüdrukud. - Terekest! 326 00:17:34,888 --> 00:17:35,889 Tere. 327 00:17:36,097 --> 00:17:37,307 Ma pean teid hoiatama. 328 00:17:37,724 --> 00:17:40,977 Väljaspool dj-pulti on mu semu sotsiofoob. 329 00:17:41,186 --> 00:17:42,187 Nii et olge leebed. 330 00:17:42,437 --> 00:17:43,563 Tere. 331 00:17:43,730 --> 00:17:49,277 Halloo! Kas otsid mind? 332 00:17:49,736 --> 00:17:53,782 Igatahes. Calamity, Serenity, Veracity ja Charity. 333 00:17:54,032 --> 00:17:55,033 Tere. 334 00:17:55,242 --> 00:17:57,911 Ma võiks teie pundis Obesity olla. 335 00:17:59,412 --> 00:18:00,455 Mõikate? 336 00:18:00,580 --> 00:18:02,666 Meie siinolekul pole ju üldse pistmist 337 00:18:02,832 --> 00:18:05,377 Salute To The Troopsi ülekandega, 338 00:18:05,585 --> 00:18:07,462 kus DJ Khaled valib välja ühe grupi, 339 00:18:07,587 --> 00:18:09,464 kes soojendab teda tuuri lõppkontserdil. 340 00:18:09,589 --> 00:18:11,716 Jube pikk seletus. 341 00:18:12,342 --> 00:18:15,053 Nii et ikka on võistlus. Seda ma arvasin. 342 00:18:15,262 --> 00:18:16,513 Ja ongi. 343 00:18:16,888 --> 00:18:17,973 Idikad! 344 00:18:18,223 --> 00:18:20,225 Arvasite, et tahame teid vahtida või? 345 00:18:20,350 --> 00:18:22,060 See on võistlus! 346 00:18:22,352 --> 00:18:25,355 Te laulate teiste laule. Nagu kaveribänd. 347 00:18:25,605 --> 00:18:26,648 Ei, ei, ei. 348 00:18:26,898 --> 00:18:28,024 Ei, ei, ei. 349 00:18:28,233 --> 00:18:30,944 Emily kirjutab Belladele originaallugusid. 350 00:18:31,528 --> 00:18:32,821 Enam küll mitte. 351 00:18:32,946 --> 00:18:36,241 - Korra kirjutasin ja siis... - Kuule! Oled meiega või meie vastu? 352 00:18:36,408 --> 00:18:40,036 Ja kellegi paps orgunnis teile koha tuuril, kas pole? 353 00:18:40,245 --> 00:18:41,288 Issand! 354 00:18:42,205 --> 00:18:43,206 Lõpetage. 355 00:18:43,498 --> 00:18:45,750 Konkurendid püüavad lihtsalt hirmutada. 356 00:18:46,001 --> 00:18:48,295 Oleme sellest üle ja ajame oma rida. 357 00:18:48,503 --> 00:18:49,838 - Mõtled sama, mida mina? - Mida? 358 00:18:50,088 --> 00:18:51,256 Võistulaulmine! 359 00:18:51,423 --> 00:18:52,799 Seda ma küll ei mõelnud. 360 00:18:53,633 --> 00:18:55,969 Oot. Jah. Võistulaulmine! Just! 361 00:18:56,136 --> 00:18:57,637 Mis asi on võistulaulmine? 362 00:18:57,804 --> 00:19:01,474 Väike mäng, mida mängime, et näha, kes on parem. 363 00:19:01,725 --> 00:19:03,393 Alustame teemast. 364 00:19:03,560 --> 00:19:05,395 Näiteks peohitid. 365 00:19:05,520 --> 00:19:06,980 - Tore. - Ja siis hakkame pihta. 366 00:19:07,272 --> 00:19:09,441 Jah. Laske käia, Bellad! 367 00:19:09,941 --> 00:19:11,276 Põrutage, tüdrukud! 368 00:19:18,616 --> 00:19:21,661 Ma tulen välja 369 00:19:21,870 --> 00:19:25,248 Sa pane pidu püsti 370 00:19:25,332 --> 00:19:26,541 Ma tulen! 371 00:19:27,125 --> 00:19:29,419 Ma tulen välja 372 00:19:29,544 --> 00:19:32,464 Ära vaata tagasi Sa pilku hoia minul 373 00:19:32,547 --> 00:19:37,260 Ütlesin, et hoiad tagasi Ta ütles: "Jää vait ja tantsi minuga!" 374 00:19:37,344 --> 00:19:40,305 Tee mulle tuut-tuut ja tee mulle piip-piip 375 00:19:40,472 --> 00:19:43,683 Sasib mu soengut ta, kui vinge pilliga ringi sõidan 376 00:19:43,808 --> 00:19:46,227 Raadiost aga kuulda võib 377 00:19:46,353 --> 00:19:50,148 Remiksi pistan süütesse, see kuum ja otse ahjust 378 00:19:50,231 --> 00:19:52,984 Mamma veereb oma romuga 379 00:19:53,193 --> 00:19:54,569 Kõik Bellad ütlevad 380 00:19:54,652 --> 00:19:58,656 Keera ette, kulla tõld, seisma jää, mind peale võta 381 00:19:58,865 --> 00:19:59,866 Oo jaa 382 00:19:59,991 --> 00:20:02,911 Keera ette, kulla tõld, seisma jää, mind peale võta 383 00:20:03,036 --> 00:20:05,872 Mind peale võta! 384 00:20:10,752 --> 00:20:12,545 KÕII läks lolliks või? 385 00:20:18,051 --> 00:20:20,553 Te ju nägite, mida tegime, eks? 386 00:20:20,678 --> 00:20:22,889 - Jah. - See on ju laulmine. 387 00:20:23,056 --> 00:20:25,975 Ei. Me võtsime vana laulu viimase sõna 388 00:20:26,142 --> 00:20:27,936 ja klapitasime uue laulu esimesega, 389 00:20:28,103 --> 00:20:30,021 aga olulised on ka tempo, rütm, kõrgus 390 00:20:30,188 --> 00:20:31,648 ja muidugi õige helistik. 391 00:20:31,815 --> 00:20:34,025 Viimase peal. Väga hea. 392 00:20:34,317 --> 00:20:35,610 Hüva. 393 00:20:35,777 --> 00:20:38,446 Teine raund. Seekord lihtsam teema. 394 00:20:38,613 --> 00:20:40,073 Näiteks artistid, 395 00:20:40,865 --> 00:20:42,617 kes on üllatuslikult juudid? 396 00:20:42,742 --> 00:20:44,035 Pöörane värk. 397 00:20:44,411 --> 00:20:45,662 Teeme ära! 398 00:20:53,670 --> 00:20:55,171 Sooviks lennata 399 00:20:55,422 --> 00:20:56,714 Kõrgele 400 00:20:56,965 --> 00:20:58,508 Taevasse 401 00:20:59,551 --> 00:21:01,177 Kiilitiivul 402 00:21:01,344 --> 00:21:03,179 Ma tahan 403 00:21:03,346 --> 00:21:04,722 Jah, tahan 404 00:21:04,973 --> 00:21:06,850 Ma tahan pääseda 405 00:21:07,350 --> 00:21:08,685 Jah, kao siis minema. 406 00:21:08,810 --> 00:21:11,104 Tahan ära lennata 407 00:21:14,482 --> 00:21:16,985 Ma oma pead enam ei kasuta 408 00:21:17,193 --> 00:21:19,154 Las minna kõik 409 00:21:19,320 --> 00:21:23,199 Sa oled mu keha küljes kinni, tihedalt kui tätokas 410 00:21:23,408 --> 00:21:25,076 Trummipulki ei tohi kasutada. 411 00:21:25,243 --> 00:21:26,661 Ainult suuline värk. 412 00:21:26,828 --> 00:21:28,413 Tagasi su juurde 413 00:21:28,538 --> 00:21:30,874 Helistada võid päeval ja ööl 414 00:21:31,166 --> 00:21:32,584 Helista! Helista! 415 00:21:32,709 --> 00:21:34,002 Te pole ühes tiimis! 416 00:21:34,210 --> 00:21:35,837 Ta meenutab mäki maskotti. 417 00:21:35,962 --> 00:21:37,255 Erinevad tiimid! 418 00:21:37,380 --> 00:21:39,048 Helista! Helista! 419 00:21:39,132 --> 00:21:42,218 Mind kõvemini armasta 420 00:21:44,012 --> 00:21:46,306 Ja kui mind sa tõesti vajad 421 00:21:46,389 --> 00:21:50,477 Siis pead-pead-pead mind armastama 422 00:21:50,643 --> 00:21:53,605 kõvemini, mind armastama kõvemini 423 00:21:56,900 --> 00:21:58,985 Armasta mind, armasta 424 00:22:01,946 --> 00:22:03,948 Kõvemini 425 00:22:08,161 --> 00:22:10,497 Kui ma oleksin poiss 426 00:22:12,790 --> 00:22:15,293 Kõigest ühe päeva vaid 427 00:22:15,585 --> 00:22:16,836 Beyonce pole juut. 428 00:22:16,961 --> 00:22:18,171 Teil pole isegi truppi! 429 00:22:18,505 --> 00:22:21,424 Ma hommikul voodist välja veeresin 430 00:22:22,050 --> 00:22:25,261 Miskit selga viskasin ja läksin 431 00:22:25,386 --> 00:22:28,139 Kuulge! Heli tuleks testida. 432 00:22:28,431 --> 00:22:29,599 Olgu. 433 00:22:29,724 --> 00:22:31,434 Me ei lõpetanud veel! 434 00:22:31,726 --> 00:22:34,062 Me alles alustame. 435 00:22:34,312 --> 00:22:36,898 Teeme ära. Nuputame midagi välja. 436 00:22:37,440 --> 00:22:39,234 Järgmine kategooria. 437 00:22:39,442 --> 00:22:40,985 Zombiapokalüpsis. 438 00:22:42,904 --> 00:22:46,574 Veel langeb üks pea rippu 439 00:22:46,783 --> 00:22:50,954 Laps on tasapisi ära viidud 440 00:22:52,497 --> 00:22:56,167 Vägivallast vaikus võttis maad 441 00:22:56,584 --> 00:23:00,129 Või kas eksisime taas? 442 00:23:00,630 --> 00:23:03,675 Nende tankid ja pommid ja pommid 443 00:23:03,841 --> 00:23:06,010 Trumme ei tohi kasutada. 444 00:23:06,135 --> 00:23:10,431 Sinu peas, sinu peas nad nutavad 445 00:23:10,557 --> 00:23:12,475 Sinu peas 446 00:23:12,809 --> 00:23:14,811 Kitarr kah. 447 00:23:14,936 --> 00:23:18,565 Zombi, zombi, zombi 448 00:23:19,482 --> 00:23:23,278 Mis ei tapa, tugevamaks muudab, selja sirgu ajad 449 00:23:23,570 --> 00:23:26,864 Üksi olla võin, kuid mitte üksik 450 00:23:27,365 --> 00:23:28,741 Nad laulavad koos? 451 00:23:28,992 --> 00:23:31,703 Sinust võitleja teeb, kergemalt kui sammud 452 00:23:31,869 --> 00:23:35,582 Minna sa võid, kuid läbi pole kõik 453 00:23:35,665 --> 00:23:38,293 Püüan granaadi su eest 454 00:23:39,711 --> 00:23:42,672 Panen käe noaterale su eest 455 00:23:43,881 --> 00:23:46,217 Rongi ette hüppan su eest 456 00:23:46,426 --> 00:23:48,177 Mida me teeme? Midagi tuleb teha. 457 00:23:48,344 --> 00:23:49,554 - Mida? - Teeme midagi. 458 00:23:49,804 --> 00:23:51,889 Ükskõik mida su eest 459 00:23:53,891 --> 00:23:56,894 Kuid inimene olen vaid 460 00:23:57,270 --> 00:23:59,731 Vere lahti lööb, kui kukun 461 00:24:00,023 --> 00:24:02,317 Kuid inimene olen vaid 462 00:24:02,775 --> 00:24:04,861 Ma purunen, kui kukun 463 00:24:05,028 --> 00:24:08,156 Su sõnad mu peas, noad mu südames 464 00:24:08,448 --> 00:24:11,159 Sa täidad mind... 465 00:24:13,328 --> 00:24:16,331 Mind ärata, kui kõik on läbi 466 00:24:16,414 --> 00:24:20,293 - Zombi! - Kui olen targem, vanem ka 467 00:24:21,336 --> 00:24:24,547 Kõik see aeg ma ennast otsisin 468 00:24:24,797 --> 00:24:26,132 Ja ma... 469 00:24:26,341 --> 00:24:29,093 Nad disklahvisid ennast pillidega. 470 00:24:29,218 --> 00:24:31,137 Viimase peal! Meie võit! 471 00:24:31,387 --> 00:24:32,430 Lähme ära. 472 00:24:34,390 --> 00:24:36,225 Meie ei rikkunud reegleid, seega... 473 00:24:36,392 --> 00:24:37,477 Me võitsime! 474 00:24:37,685 --> 00:24:39,479 Bellad oskavad kõige paremini alla anda. 475 00:24:39,646 --> 00:24:40,938 Häda on selles, John, 476 00:24:41,105 --> 00:24:43,858 et Bellad pole nii head kui teised. 477 00:24:44,025 --> 00:24:46,110 Päris hirmus tõdemus. 478 00:25:16,474 --> 00:25:18,726 Kuidas öeldakse: "Kus on baar"? 479 00:25:21,020 --> 00:25:22,730 Nii hea lõhn! 480 00:25:23,564 --> 00:25:26,150 - Ei, see olen mina. - Loodetavasti on neil süüa. 481 00:25:26,317 --> 00:25:28,695 - Jää minuga, ma oskan ltaalia keelt. - Olgu. 482 00:25:28,945 --> 00:25:31,656 Gelato, Margarita, ravioolid! 483 00:25:31,948 --> 00:25:33,199 Oleme Hispaanias. 484 00:25:34,951 --> 00:25:38,079 Emily, kas su jutt oli tõsi? 485 00:25:38,246 --> 00:25:40,081 Sa ei kirjuta enam laule? 486 00:25:40,790 --> 00:25:42,291 Praegu mitte. 487 00:25:42,458 --> 00:25:44,877 Mul on sel semestril 21 ainepunni, 488 00:25:45,044 --> 00:25:47,422 lõpueksamid lähenevad, 489 00:25:47,630 --> 00:25:50,216 ja mul on nüüd hamster. 490 00:25:50,800 --> 00:25:52,093 Võrratu. 491 00:25:52,510 --> 00:25:53,511 Ära anna alla. 492 00:25:53,636 --> 00:25:55,930 Paps ütleb ikka, et vanus närtsitab ihu, 493 00:25:56,097 --> 00:25:57,932 aga allaandmine hinge. 494 00:26:01,894 --> 00:26:03,938 Kuidas Bulls meeldib? 495 00:26:05,565 --> 00:26:07,483 Cubs on vinge. 496 00:26:08,025 --> 00:26:12,572 Ja muidugi paks pannipitsa, sest on paks. 497 00:26:13,448 --> 00:26:15,616 Chicago, eks? 498 00:26:16,909 --> 00:26:18,369 Tegelikult olen Georgiast. 499 00:26:19,662 --> 00:26:22,331 Mis värk sinuga on? Miks sa siin oled? 500 00:26:22,498 --> 00:26:23,791 Jessas! 501 00:26:23,958 --> 00:26:26,419 Lühidalt olin ma RK-s, 502 00:26:26,586 --> 00:26:28,963 aga mu KO soovitas mind pärast IV-d OKS-i. 503 00:26:29,130 --> 00:26:34,010 Edasi tulid OBK ja EVB, kus ma olin PK. 504 00:26:36,721 --> 00:26:37,805 Vabandust. 505 00:26:38,514 --> 00:26:41,350 Liitusin rahvuskaardiga. Ülikooli pärast. 506 00:26:41,517 --> 00:26:44,187 Teenisin aasta Kabulis. 507 00:26:45,062 --> 00:26:47,315 Tegelesin seal sõjaväekoertega. 508 00:26:47,565 --> 00:26:50,693 Õpetasime saksa lambakoeri, pitbulle... 509 00:26:50,818 --> 00:26:53,362 Koerad. Ma armastan koeri. 510 00:26:53,529 --> 00:26:55,281 Loomi. Nii üldiselt. 511 00:26:55,531 --> 00:26:57,617 - Loomad on armsad. - Sina oled. Või mida? 512 00:26:57,700 --> 00:27:00,244 - Aga sina? - Mina? Mina! 513 00:27:00,453 --> 00:27:03,289 Lühidalt olin ülikooli ajal laulutrupis, 514 00:27:03,456 --> 00:27:08,377 ja olen seal ikka endiselt, 515 00:27:08,586 --> 00:27:10,171 ainult et enam mitte ülikoolis. 516 00:27:10,338 --> 00:27:11,839 - Võtad tõsiselt. Tore! - Jah! 517 00:27:12,006 --> 00:27:14,300 Mulle meeldib kohe tõsiselt võtta. 518 00:27:14,467 --> 00:27:16,093 - Ma ei mõtle alksi. - Jajah. 519 00:27:16,260 --> 00:27:18,471 - Ega muud kanget. Lihtsalt... - Sain aru. 520 00:27:18,679 --> 00:27:21,599 Ma armastan armastust. Võtan seda tõsiselt. 521 00:27:21,766 --> 00:27:25,269 Mitte sinuga. Mõtlesin apelsine. 522 00:27:25,520 --> 00:27:27,230 Tüdrukud? 523 00:27:27,855 --> 00:27:29,023 Meil on eraldi toad. 524 00:27:29,190 --> 00:27:31,108 Enam pole vaja üksteise otsas magada. 525 00:27:31,234 --> 00:27:32,401 - Mida? - Väga lahe! 526 00:27:32,652 --> 00:27:35,571 Mitte seksuaalses mõttes. No korra küll. 527 00:27:47,500 --> 00:27:49,168 Ärge lärmake. 528 00:27:49,377 --> 00:27:52,880 Jah. Ei. Ei, see on melassiga. 529 00:27:53,047 --> 00:27:55,675 - Sulle ei meeldi. - Ei. Ma ei tahagi. 530 00:27:55,883 --> 00:27:59,387 Me pole kunagi pillide vastu võistelnud. 531 00:27:59,720 --> 00:28:02,765 - Mis teeme? - Me peaks iseendaks jääma, 532 00:28:03,182 --> 00:28:04,892 küll kõik siis laheneb. 533 00:28:05,017 --> 00:28:07,895 Emily? Ma mõtlen seda ainult heaga. 534 00:28:08,062 --> 00:28:09,814 Sa oled väga loll. 535 00:28:10,481 --> 00:28:12,775 Vahest polegi tähtis, kas võidame või ei. 536 00:28:12,942 --> 00:28:16,153 Me meeldime neile nii, et kutsutakse tuurile. 537 00:28:16,320 --> 00:28:17,947 Suva, kas pääsen veterinaarkooli. 538 00:28:18,072 --> 00:28:20,658 Me oleme nagu pere ja toetame üksteist. 539 00:28:20,867 --> 00:28:23,077 Selles ju mõte ongi? 540 00:28:23,244 --> 00:28:24,328 - Jah! - Jah. 541 00:28:24,495 --> 00:28:26,956 Jah, ainult et kõik pered lagunevad, 542 00:28:27,081 --> 00:28:30,293 ja loota saab ainult iseendale. 543 00:28:33,379 --> 00:28:35,548 Lähen panen kangi maha. 544 00:28:35,715 --> 00:28:37,592 - Mida? - Ei, ei, ei, oot. 545 00:28:37,800 --> 00:28:40,052 - Tubli laadung on tulemas. - Eli, ei, ei. 546 00:28:54,775 --> 00:28:58,029 Kõik vajavad pisut aega eemal 547 00:28:59,780 --> 00:29:01,449 Nii ütles ta 548 00:29:02,992 --> 00:29:05,786 Üksteisest 549 00:29:06,329 --> 00:29:08,205 Nii, Härra Hüpik, 550 00:29:08,372 --> 00:29:11,709 hoolitse minu tupsu eest, eks? 551 00:29:28,267 --> 00:29:30,102 Täna on Bellade jaoks tähtis õhtu. 552 00:29:30,311 --> 00:29:32,980 Tuuri esimene kontsert toimub Rotas. 553 00:29:33,147 --> 00:29:34,148 Läheb lahti! 554 00:29:34,231 --> 00:29:36,317 Young Sparrow! 555 00:29:38,069 --> 00:29:39,362 Tähelepanu. 556 00:29:39,737 --> 00:29:42,365 Pliks, rippu ära jäta mind 557 00:29:42,448 --> 00:29:45,076 End värista, las rapub rind 558 00:29:46,327 --> 00:29:48,371 Jah, nad üle trumpasid 559 00:29:48,621 --> 00:29:50,581 Üle trumpasid 560 00:29:50,790 --> 00:29:53,084 Nii vinged. 561 00:29:53,334 --> 00:29:56,337 See on meie esimene esinemine üle kolme aasta. 562 00:29:56,504 --> 00:29:58,714 - Nii äge! - Teeme ära! 563 00:29:58,881 --> 00:30:01,384 Sa oled mu ainus kiusatus ja mina olen liiga hääbunud 564 00:30:01,467 --> 00:30:03,761 Mul on kaks võimalust, sa ära tagasi end hoia 565 00:30:03,844 --> 00:30:07,264 Sa anna tuld ja pane pidu, tüdruk! 566 00:30:21,070 --> 00:30:22,196 Sa oled inglane! Tere! 567 00:30:22,363 --> 00:30:26,283 Just. Nägin teie helitesti... 568 00:30:26,450 --> 00:30:28,619 - Jah. Võistulaulmisel. - Võistulaulmisel. 569 00:30:28,744 --> 00:30:30,788 Ei mõika, miks me väljakutseid esitame. 570 00:30:30,913 --> 00:30:31,998 Me ei võida kunagi. 571 00:30:33,124 --> 00:30:34,333 Töötad USO heaks? 572 00:30:34,500 --> 00:30:37,586 Ei, DJ Khaledi. Vabandust. Olen Theo. 573 00:30:37,795 --> 00:30:38,921 Beca. 574 00:30:39,005 --> 00:30:40,131 Väga meeldiv. 575 00:30:40,256 --> 00:30:44,218 - Kas sa oled muusikamänedžer? - Jah, Khaledi plaadifirmas. 576 00:30:44,343 --> 00:30:45,511 - Tõesti? - Jah. 577 00:30:45,678 --> 00:30:48,806 - Mis siis? - Ma töötan muusikamänedžeridega, 578 00:30:49,223 --> 00:30:50,516 nad ei näe sellised välja. 579 00:30:53,019 --> 00:30:54,270 Milline ma siis olen? 580 00:30:54,520 --> 00:30:55,604 Nagu kilpkonn. 581 00:30:56,772 --> 00:30:58,983 Uskumatult täpne kirjeldus. 582 00:30:59,150 --> 00:31:02,028 - Aga sa näed selline välja. - Ei. Tõsijutt. 583 00:31:02,153 --> 00:31:03,487 Töötad muusikamänedžeridega? 584 00:31:04,071 --> 00:31:05,698 Ahjaa, ei. 585 00:31:07,408 --> 00:31:09,035 Olen muusikaprodutsent. 586 00:31:09,201 --> 00:31:10,578 Hetkel vabakutseline. 587 00:31:10,745 --> 00:31:11,912 Laulan oma lõbuks. 588 00:31:12,038 --> 00:31:14,123 Ma tahaksin Bellasid laulmas näha. 589 00:31:14,331 --> 00:31:17,376 Jah, äkki isegi soojendame DJ Khaledi. 590 00:31:18,002 --> 00:31:19,462 Sul pole sellesse usku? 591 00:31:19,628 --> 00:31:21,797 Seda ma ei öelnud. 592 00:31:22,006 --> 00:31:25,676 Ütlesid. Just äsja. Vähemalt vihjasid küll. 593 00:31:26,385 --> 00:31:29,388 Ütlen talle, et laulad ainult oma lõbuks. 594 00:31:29,555 --> 00:31:31,307 Ei, ma lihtsalt püüan... 595 00:31:31,557 --> 00:31:34,143 Lähen nüüd. Nägemiseni, jälgin teid. Edu! 596 00:31:34,268 --> 00:31:35,686 - Olgu. - Nägemiseni. 597 00:31:37,396 --> 00:31:39,690 - Mis see veel oli? - Jube pikk pilk. 598 00:31:39,857 --> 00:31:42,151 Üks, kaks, kolm, nad jooksevad tagasi mu juurde 599 00:31:42,318 --> 00:31:44,528 Sest olen parim kullake, kes saada 600 00:31:44,653 --> 00:31:47,281 Üks, kaks, kolm, nad jooksevad tagasi mu juurde 601 00:31:47,448 --> 00:31:51,035 Tulla tahavad alati, minna mitte kunagi 602 00:31:51,285 --> 00:31:54,038 Mu eks ja vanad kallimad kummitavad mind 603 00:32:09,470 --> 00:32:10,679 Tänan, Saddle Up. 604 00:32:11,305 --> 00:32:14,475 Nüüd üks kuumimaid uusi truppe. 605 00:32:14,725 --> 00:32:17,645 See on Evermoist. 606 00:32:20,606 --> 00:32:23,734 Evermoist? Kes sellise nime välja mõtles? 607 00:32:25,069 --> 00:32:26,779 Mul on kannivahe kuivavõitu. 608 00:32:26,946 --> 00:32:28,906 Kellel Evermoisti salfakaid on? 609 00:32:30,324 --> 00:32:33,160 Mu memm on pundis nimega Nevermoist. 610 00:32:33,410 --> 00:32:34,995 Issand! 611 00:32:47,800 --> 00:32:50,344 Esiteks sa seinalt korja fotod 612 00:32:50,511 --> 00:32:53,055 Klopin end puhtaks pärast kukkumist 613 00:32:53,305 --> 00:32:55,975 Jah, kukkusin, kuid parem ongi 614 00:32:56,142 --> 00:32:59,603 Kui on päris puhas valu, teisiti sa seda talud 615 00:32:59,770 --> 00:33:03,357 Väga hea, saad seda, mida vaja 616 00:33:03,607 --> 00:33:06,360 Härra seesamune, ei kuidagi eriline 617 00:33:06,569 --> 00:33:08,863 Härra seesamune! 618 00:33:08,988 --> 00:33:12,241 Ma läbi pisarate naeratan 619 00:33:12,324 --> 00:33:16,078 Koos sõbrannadega väljas käin 620 00:33:16,662 --> 00:33:19,957 Pidutsen, kuni ähmane pilk 621 00:33:20,124 --> 00:33:21,750 Jah, just nii! 622 00:33:21,917 --> 00:33:23,377 Oh sa! Hästi panevad. 623 00:33:23,502 --> 00:33:25,671 Paremini kui Saddle Up. 624 00:33:25,838 --> 00:33:27,798 Olgu, nad on ilusad, 625 00:33:27,923 --> 00:33:30,301 klanitud ja seksikad. 626 00:33:30,426 --> 00:33:32,928 See loetelu tegi mind nüüd kurvaks. 627 00:33:33,220 --> 00:33:34,930 Teie olete järgmised. 628 00:33:35,973 --> 00:33:37,391 - Tore. - Lahe! 629 00:33:54,408 --> 00:33:57,077 Ma otsin uue endale 630 00:33:57,286 --> 00:34:01,624 Kellegi, kes armastaks mind nii, nagu sina armastasid end 631 00:34:02,166 --> 00:34:05,044 Näed isegi, saan hakkama 632 00:34:05,169 --> 00:34:08,631 Just nii, jah, just nii on loodud see 633 00:34:14,220 --> 00:34:15,679 Suur tänu. 634 00:34:16,055 --> 00:34:18,724 Meie oleme Evermoist. 635 00:34:21,393 --> 00:34:23,145 Oh sa! 636 00:34:23,312 --> 00:34:26,440 Kõik tahavad neid Salute The Troopsil näha! 637 00:34:26,607 --> 00:34:27,900 Laske edasi! 638 00:34:29,985 --> 00:34:32,947 - Kuidas läheb? - Oleme Evermoist. 639 00:34:33,155 --> 00:34:35,366 Nüüd a cappella trupp, 640 00:34:35,491 --> 00:34:37,618 kel nii mõnigi YouTube'i klikk. 641 00:34:37,743 --> 00:34:40,621 Aplaus Belladele. 642 00:34:42,414 --> 00:34:45,084 Bellad saavad viimaks jälle laval kokku. 643 00:34:45,334 --> 00:34:47,378 Ja nad raputavad armeed oma suumuusikaga. 644 00:34:47,503 --> 00:34:49,463 Nagu ennustasin, Gail, 645 00:34:49,713 --> 00:34:51,715 on Bellad hädas. 646 00:34:51,882 --> 00:34:53,968 Nagu mustlased mädas. 647 00:34:55,678 --> 00:34:57,680 Las käia, tüdruk! Roki, tüdruk! 648 00:34:57,930 --> 00:35:00,516 Bellad, neile näidake 649 00:35:00,683 --> 00:35:03,143 Hüppa kaasa, tüdruk, tantsi kaasa, tüdruk 650 00:35:03,269 --> 00:35:05,521 Ela kaasa, tüdruk 651 00:35:05,688 --> 00:35:08,148 Hei-hei, sa lahti tee raadio 652 00:35:08,274 --> 00:35:10,651 Ei reede õhtul kaua lä'e 653 00:35:10,943 --> 00:35:13,487 Soengu teen ja meigin end 654 00:35:13,821 --> 00:35:15,823 Ei reede õhtul kaua lä'e 655 00:35:16,073 --> 00:35:18,993 Tantsupõrand ootab, tantsupõrand ootab 656 00:35:19,159 --> 00:35:21,453 Ei vaja muud mu hing 657 00:35:21,745 --> 00:35:24,206 Raha pole mul, raha pole mul 658 00:35:24,415 --> 00:35:26,667 - Kuid sina hoiad mind! - Sina vaid 659 00:35:26,834 --> 00:35:30,546 Vaja pole dollareid, et õhtut nautida 660 00:35:30,671 --> 00:35:32,089 Kaifin odavust! 661 00:35:32,256 --> 00:35:35,801 Vaja pole dollareid, et õhtut nautida 662 00:35:36,051 --> 00:35:37,594 Kaifin odavust! 663 00:35:37,803 --> 00:35:40,347 Raha ma ei vaja 664 00:35:40,431 --> 00:35:42,808 Sa kallim kui teemandid, kallim kui kuld 665 00:35:43,183 --> 00:35:45,853 Tantsida vaid tahan 666 00:35:46,145 --> 00:35:48,147 Vabaks lase end, sa anna tuld 667 00:35:48,272 --> 00:35:50,858 Meie kaks, tüdruk, sina ja mina 668 00:35:51,275 --> 00:35:53,569 Põrandal sa mölla, energiat näita 669 00:35:53,777 --> 00:35:55,904 Peitust ära mängi sa 670 00:35:56,530 --> 00:35:58,949 Jalust nõrgaks jään ma sinuga 671 00:35:59,325 --> 00:36:01,785 Raha ma ei vaja 672 00:36:02,036 --> 00:36:03,954 Sa kallim kui teemandid, kallim kui kuld 673 00:36:04,121 --> 00:36:07,374 Rütmi tahan tunda vaid 674 00:36:07,916 --> 00:36:09,585 Rütm valitseb sind 675 00:36:09,877 --> 00:36:12,588 Raha ma ei vaja 676 00:36:12,880 --> 00:36:14,757 Sa kallim kui teemandid, kallim kui kuld 677 00:36:14,882 --> 00:36:17,968 Tantsida vaid tahan 678 00:36:18,093 --> 00:36:20,054 Vabaks lase end, sa anna tuld 679 00:36:20,137 --> 00:36:23,349 Kullake 680 00:36:23,807 --> 00:36:25,434 Kaifin odavust 681 00:36:25,684 --> 00:36:28,937 Kullake, ma ei vaja Kaifin odavust 682 00:36:31,398 --> 00:36:33,692 Raha ma ei vaja 683 00:36:33,942 --> 00:36:36,070 Sa kallim kui teemandid, kallim kui kuld 684 00:36:36,487 --> 00:36:39,198 Rütmi tahan tunda vaid 685 00:36:39,448 --> 00:36:41,617 Rütm valitseb sind 686 00:36:41,909 --> 00:36:44,036 Raha ma ei vaja 687 00:36:44,286 --> 00:36:46,955 Sa kallim kui teemandid, kallim kui kuld 688 00:36:47,164 --> 00:36:50,125 Tantsida vaid tahan 689 00:36:50,209 --> 00:36:52,169 Vabaks lase end, sa anna tuld 690 00:36:54,129 --> 00:36:56,548 Karm laks! Mis see veel oli? 691 00:36:56,673 --> 00:36:59,635 See pasunasignaal tuli kuskilt tagant. 692 00:36:59,802 --> 00:37:02,679 Anname au. Peame au andma. Pasunasignaal. 693 00:37:02,930 --> 00:37:04,765 Langenud sõduritele, 694 00:37:04,890 --> 00:37:06,892 täna siis langenud Belladele. 695 00:37:07,059 --> 00:37:09,770 Vaata! Tüdrukud on nagu peata kanad. 696 00:37:09,937 --> 00:37:13,232 Täitsa tropid. Priima materjal filmi jaoks. 697 00:37:13,440 --> 00:37:14,983 Paremat ei saakski tahta. 698 00:37:18,278 --> 00:37:21,240 Kas peaks pille kasutama? On see hull mõte? 699 00:37:22,116 --> 00:37:23,117 Nii naljakas! 700 00:37:23,283 --> 00:37:26,453 Teen näo, et sa ei öelnud seda, siis saame ikka sõbrustada. 701 00:37:26,703 --> 00:37:29,123 Trummidega poleks meil Lillyt vajagi. 702 00:37:29,289 --> 00:37:30,833 Basskitarriga poleks vaja mind. 703 00:37:30,999 --> 00:37:33,210 Ei tea, mida Jessica ja Ashley siin teevad. 704 00:37:33,836 --> 00:37:36,380 - Kas keegi mainis meie nimesid? - Lollus. 705 00:37:36,672 --> 00:37:38,173 Mul on idee. 706 00:37:38,507 --> 00:37:40,134 Peame DJ Khaledile näitama, 707 00:37:40,300 --> 00:37:41,969 et oleme erilisemad ja paremad 708 00:37:42,094 --> 00:37:44,138 kui kõik teised bändid. 709 00:37:44,304 --> 00:37:47,933 Minu arust läks meil hästi. Lihtsalt pasun rikkus meeleolu. 710 00:37:48,100 --> 00:37:49,643 TÕSI. 711 00:37:50,561 --> 00:37:52,771 Hüva, tüdrukud. Rind ette ja minek. 712 00:37:53,021 --> 00:37:54,022 Mis mõttes? 713 00:37:54,273 --> 00:37:55,315 Mis asja mis mõttes? 714 00:37:55,441 --> 00:37:57,609 Me tegime DJ Khaledi ees margi täis. 715 00:37:57,901 --> 00:37:59,027 Kuulan. 716 00:37:59,153 --> 00:38:01,238 Ta ööbib üle tee uhkes kasiinohotellis. 717 00:38:01,405 --> 00:38:03,407 Maast lahti, paneme riidesse. 718 00:38:03,574 --> 00:38:06,118 Läheme sinna ja näitame, et oleme tegijad. 719 00:38:06,827 --> 00:38:07,870 Emily, 720 00:38:07,995 --> 00:38:10,414 lihtsalt uskumatu, 721 00:38:10,581 --> 00:38:13,417 et su rumalast suust tuli peaaegu hea idee. 722 00:38:13,709 --> 00:38:15,002 - Aitäh. - Eks? 723 00:38:15,127 --> 00:38:16,920 - Lööme end lille... - Sööme pille? 724 00:38:17,087 --> 00:38:18,839 - Lööme lille. - Kõlas nagu "sööme pille". 725 00:38:19,006 --> 00:38:20,007 Lööme end lille. 726 00:38:20,132 --> 00:38:23,218 - Sööme mingeid pille. - Sina oled üht, tema on teist, 727 00:38:23,343 --> 00:38:25,929 - sina kolmandat karva lill. - Aitäh. 728 00:38:28,849 --> 00:38:30,893 - Ah et lille. - Lille lööme, lille. 729 00:38:31,059 --> 00:38:32,478 Lihtsalt riietume litsakalt. 730 00:38:32,644 --> 00:38:34,271 Olgu, riietume litsakalt. 731 00:38:34,563 --> 00:38:36,940 - Tähelepanu nimel. - Rokime! 732 00:38:37,941 --> 00:38:39,985 Litsakalt nagu muusikatööstuses. 733 00:38:59,296 --> 00:39:00,339 Nii, tüdrukud. 734 00:39:00,589 --> 00:39:02,966 Me peame lahku lööma. Jagama ja vallutama. 735 00:39:03,091 --> 00:39:04,343 Valmis? 736 00:39:04,510 --> 00:39:05,844 Rokime siis. 737 00:39:06,386 --> 00:39:07,763 - Lilly? Tule minuga. - Jah. 738 00:39:08,764 --> 00:39:09,890 Siiapoole. 739 00:39:11,558 --> 00:39:15,521 Me ootasimegi teid. Palume teid suurmängurite VIP-ruumi. 740 00:39:15,687 --> 00:39:17,105 Sobib. 741 00:39:27,741 --> 00:39:29,660 Kõik 21 peale. 742 00:39:29,826 --> 00:39:32,246 Miinimum on 1000 dollarit. 743 00:39:33,539 --> 00:39:36,041 Olgu, on teil siin juhtumisi 744 00:39:36,667 --> 00:39:38,418 seitse sularahaautomaati? 745 00:39:39,419 --> 00:39:41,046 Mina finantseerin. 746 00:39:42,673 --> 00:39:44,341 Tere, päikesekiir. 747 00:39:45,551 --> 00:39:46,635 Paps. 748 00:39:50,639 --> 00:39:53,850 Theo Douglas. Milline au, kindral. 749 00:39:54,059 --> 00:39:55,686 - Seal on see tüüp! Peitu! - Mida? 750 00:39:56,353 --> 00:39:58,063 Miks me end peidame? 751 00:39:58,188 --> 00:39:59,773 Ei tea. 752 00:40:00,232 --> 00:40:02,776 Mida see veel tähendab? 753 00:40:02,943 --> 00:40:04,069 Mida te teete? 754 00:40:05,362 --> 00:40:06,363 Ei midagi. 755 00:40:06,989 --> 00:40:08,365 Kas see pole hr Pikk Pilk? 756 00:40:08,615 --> 00:40:10,993 Ta tunneb Khaledi, eks? Läki talle järele. 757 00:40:11,410 --> 00:40:13,078 Hüva, järeltulija, läksime. 758 00:40:13,245 --> 00:40:14,997 Käituge vabalt ja normilt. Lähme. 759 00:40:15,163 --> 00:40:16,832 - Hea mõte. - Patricia. 760 00:40:17,040 --> 00:40:18,709 Tead, kuidas ma olen muretsenud? 761 00:40:18,959 --> 00:40:21,628 Polnud vaja ära joosta, vaid rääkida. 762 00:40:22,087 --> 00:40:23,297 Millest? 763 00:40:23,463 --> 00:40:25,924 Lõhkeainest, mille leidsin krõbinakarbist? 764 00:40:26,842 --> 00:40:29,303 Või narksi smugeldamisest Härra Hüpikus, 765 00:40:29,469 --> 00:40:31,638 nii et pidin nägema, kuidas tolliametnikud 766 00:40:31,805 --> 00:40:33,473 ta ribadeks kiskusid? 767 00:40:34,558 --> 00:40:37,144 Kullake, mu töö oli selline. 768 00:40:37,936 --> 00:40:39,229 Mis, kahtlane? 769 00:40:39,479 --> 00:40:41,273 Võib ka nii öelda. 770 00:40:42,065 --> 00:40:44,610 Jah, olin kurjategija, aga ma muutusin. 771 00:40:44,776 --> 00:40:46,403 Kuidas sa mu üldse leidsid? 772 00:40:46,528 --> 00:40:48,614 - Mis mõttes? - Ma varjasin end. 773 00:40:48,780 --> 00:40:52,242 Kullake, tean aastaid, kus sa redutad. 774 00:40:52,367 --> 00:40:55,245 Sina juba seltskonnas märkamatuks ei jää. 775 00:40:55,370 --> 00:40:58,373 Miks ma pean igas asjas nii vinge olema? 776 00:40:58,540 --> 00:41:02,169 Vaata. Hoidsin fotot meist kahest 777 00:41:02,336 --> 00:41:03,420 südame lähedal. 778 00:41:03,587 --> 00:41:05,714 Me mängisime ja laulsime koos. 779 00:41:05,881 --> 00:41:07,174 Olime üks tiim! 780 00:41:07,299 --> 00:41:09,092 - Jääb ära, selge? - Aga, aga... 781 00:41:09,259 --> 00:41:10,636 Ära kokuta siin midagi! Ei! 782 00:41:10,802 --> 00:41:12,387 Aga kullake... 783 00:41:14,181 --> 00:41:15,599 Ma jään vanaks, päikesekiir. 784 00:41:16,099 --> 00:41:17,934 Ma tahan su ellu kuuluda. 785 00:41:18,226 --> 00:41:19,394 Palun. 786 00:41:20,020 --> 00:41:21,730 - Sa teed seda alati. - Mida? 787 00:41:21,897 --> 00:41:24,066 - Seekord ma õnge ei lähe. - Mida? 788 00:41:25,025 --> 00:41:26,693 Patricia, pea kinni! 789 00:41:26,943 --> 00:41:28,987 Palun, ära mine jälle ära! 790 00:41:29,279 --> 00:41:31,073 Ei, oota, kullake! 791 00:41:31,823 --> 00:41:33,742 Aidake nüüd kaasa. 792 00:41:35,285 --> 00:41:38,789 Kõik vajavad pisut aega eemal 793 00:41:40,040 --> 00:41:41,875 Nii ütles ta 794 00:41:43,335 --> 00:41:46,546 Üksteisest 795 00:41:48,507 --> 00:41:51,468 Puhkust vajavad ka armunud 796 00:41:53,762 --> 00:41:58,934 Kaugel teineteisest 797 00:42:00,185 --> 00:42:01,687 Palun, Patricia! 798 00:42:03,271 --> 00:42:06,441 Tule tagasi. Ara sunni mind edasi laulma. 799 00:42:13,949 --> 00:42:15,701 - Hoidke külma närvi. - Sina ka. 800 00:42:15,867 --> 00:42:16,868 Me saame hakkama. 801 00:42:17,077 --> 00:42:18,704 Hiigelsuur. 802 00:42:19,454 --> 00:42:21,164 - Selge. - Tere! 803 00:42:21,373 --> 00:42:22,833 - Beca. - Tere! 804 00:42:22,999 --> 00:42:24,418 Mida sina siin teed? 805 00:42:25,210 --> 00:42:27,295 - Ootasin sind. - Veider. 806 00:42:27,546 --> 00:42:29,131 Nägin, et redutasid põõsastes. 807 00:42:29,381 --> 00:42:30,674 Vaevalt küll. 808 00:42:30,841 --> 00:42:34,177 See on levinud kombe ja soeng, seega ei. 809 00:42:34,344 --> 00:42:37,305 Tean. See polegi mu semu Lenny sviit. 810 00:42:37,431 --> 00:42:38,515 Kui piinlik. 811 00:42:38,682 --> 00:42:40,350 Ei, see on DJ Khaledi sviit. 812 00:42:40,475 --> 00:42:41,893 - On või? - Jah. 813 00:42:42,227 --> 00:42:43,311 Mul polnud aimugi. 814 00:42:43,437 --> 00:42:46,440 Korraldame talle peo. Äkki ta tuleb ka. 815 00:42:46,690 --> 00:42:47,816 Kas tahate jääda? 816 00:42:48,108 --> 00:42:49,401 Sa pead mind veenma. Nõus. 817 00:42:49,526 --> 00:42:50,652 Teen teile ringkäigu. 818 00:42:50,902 --> 00:42:52,404 - Tore. - Siiapoole. 819 00:42:52,571 --> 00:42:55,657 Khaledi huvitab praegu feng shui värk, 820 00:42:55,824 --> 00:42:57,576 seega on kõik sätitud nii, 821 00:42:57,743 --> 00:42:59,953 et tema chi oleks maksimaalne. 822 00:43:00,162 --> 00:43:03,039 Sunburst on Khaledi mahlaspetsialist. 823 00:43:03,248 --> 00:43:04,958 Theo, vabanda, et riivin. 824 00:43:05,208 --> 00:43:07,502 Peedimahla? Näärmed näivad pettunud. 825 00:43:07,753 --> 00:43:10,380 Minu riigis oli peedimahl kuningate jook. 826 00:43:10,630 --> 00:43:13,049 DJ Khaled on biitide kuningas. 827 00:43:14,718 --> 00:43:16,803 Nagu Biidikuningas, sest ta... 828 00:43:16,928 --> 00:43:19,431 Kullake, see oli... No sajaga mööda. 829 00:43:19,556 --> 00:43:23,894 - Teadagi. - Suudad sa seda õudust selgitada? 830 00:43:24,060 --> 00:43:26,146 - Mida? Nägu? - Mitte nägu. 831 00:43:26,271 --> 00:43:28,648 - Seda asjandust sinu taga. - Mesila! 832 00:43:28,899 --> 00:43:31,735 Jah. See on kaasaskantav mesitaru, 833 00:43:31,902 --> 00:43:34,321 millega Sunburst looduslikku mett kogub. 834 00:43:34,446 --> 00:43:36,198 See ei tundu üldse megaohtlikuna. 835 00:43:36,364 --> 00:43:37,783 Jah, võib olla küll. 836 00:43:38,283 --> 00:43:40,494 Beca, pean midagi näitama. Lahe värk. 837 00:43:41,161 --> 00:43:42,204 Olgu. 838 00:43:42,370 --> 00:43:43,455 - Jah? - Jah. 839 00:43:43,580 --> 00:43:44,790 Toon ta kohe tagasi. 840 00:43:45,415 --> 00:43:47,083 - Ainult tema. - Korraks. 841 00:43:47,375 --> 00:43:48,752 Suva. 842 00:43:49,085 --> 00:43:51,171 AKG C-24 või? 843 00:43:51,338 --> 00:43:52,839 Jah, igatahes. 844 00:43:53,006 --> 00:43:54,257 Äärmiselt haruldane. 845 00:43:54,424 --> 00:43:56,510 Madonna, Beyonce, Joan Baez. 846 00:43:56,676 --> 00:43:58,094 Küll neil veab. Kena. 847 00:43:59,054 --> 00:44:02,224 Boss tahab inspiratsiooniks valmis olla, 848 00:44:02,390 --> 00:44:04,309 - Nii et panime selle üles. - Selge. 849 00:44:04,476 --> 00:44:07,062 Jah, rikkurielu on vist maru vägev. 850 00:44:07,270 --> 00:44:08,438 Jah. 851 00:44:09,773 --> 00:44:11,399 - Tahad proovida? - Ei. 852 00:44:11,525 --> 00:44:13,527 - Ei? - Ma ei saa. 853 00:44:16,530 --> 00:44:18,073 Oleme otse-eetris. 854 00:44:18,281 --> 00:44:20,325 - Imeline. - Oleksime pidanud lindistama. 855 00:44:20,492 --> 00:44:21,618 Mis see on? 856 00:44:22,410 --> 00:44:25,121 Khaledil on luup peal. Tahad kuulda? 857 00:44:25,247 --> 00:44:26,957 Olgu. 858 00:45:30,604 --> 00:45:31,813 Ma pean... 859 00:45:31,980 --> 00:45:34,149 Vabandust. Khaled. 860 00:45:34,357 --> 00:45:36,276 - Kas ma... - Tulen kohe tagasi. 861 00:45:36,443 --> 00:45:37,569 - Ei, lase edasi. - Olgu. 862 00:45:37,694 --> 00:45:39,362 Ma ei kavatsenudki ära minna. 863 00:45:39,529 --> 00:45:41,031 - Jah, mölla terviseks. - Olgu. 864 00:45:50,373 --> 00:45:51,708 Paps! 865 00:45:51,958 --> 00:45:54,127 Teadsin, et see lugu mõjub. 866 00:45:54,294 --> 00:45:55,795 Jah! 867 00:45:56,504 --> 00:45:58,673 Minu tüdruk! 868 00:45:58,840 --> 00:46:00,008 Ma ei jaksa ära oodata. 869 00:46:00,175 --> 00:46:01,968 Reisime minu jahil mööda maailma, 870 00:46:02,135 --> 00:46:05,388 peatume su Atlandi ookeani lemmikkohtades. 871 00:46:05,555 --> 00:46:07,015 - Ja Vaikse ookeani. - Lahe! 872 00:46:07,474 --> 00:46:09,601 Aga mul on praegu tuur pooleli. 873 00:46:09,768 --> 00:46:10,810 Väga hea. 874 00:46:10,977 --> 00:46:13,063 Lõpuks ometi näen sind esinemas. 875 00:46:13,229 --> 00:46:15,774 Sa pole mind kunagi vaatamas käinud. 876 00:46:15,941 --> 00:46:17,192 Kullake. 877 00:46:17,943 --> 00:46:19,319 Ma olen muutunud. 878 00:46:20,445 --> 00:46:22,238 Seda olen ma ennegi kuulnud. 879 00:46:22,530 --> 00:46:26,242 Aga sa oled ikka mu tupsuke, eks? 880 00:46:26,868 --> 00:46:29,955 Luban, et ei keera seekord käkki. 881 00:46:30,956 --> 00:46:32,374 Me kindral Poseniga 882 00:46:32,499 --> 00:46:34,834 lõpetasime üht salaoppi. 883 00:46:35,043 --> 00:46:37,879 Ma tulin just salastatud koosolekult. 884 00:46:38,046 --> 00:46:40,465 Isver. Sa olid siis Aubrey papsiga? 885 00:46:40,632 --> 00:46:42,175 Ta tahtis teid väga näha. 886 00:46:42,634 --> 00:46:44,928 Kahju, et ta ei saa tulla. 887 00:46:47,097 --> 00:46:49,641 Pole midagi. 888 00:46:49,808 --> 00:46:52,352 - Jah, pole hullu. - Ei, kõik kombes. 889 00:46:52,519 --> 00:46:54,020 - Tal on palju tegemist. - Jah. 890 00:46:54,187 --> 00:46:55,730 Ja mu paps ütles ikka: 891 00:46:55,897 --> 00:46:58,650 "Oota alati pettumust, 892 00:46:58,817 --> 00:47:00,360 sest see ei saa niipea otsa." 893 00:47:01,486 --> 00:47:02,821 Issand! 894 00:47:15,208 --> 00:47:16,334 Tehke aken lahti! 895 00:47:16,626 --> 00:47:18,753 - Mis uksel viga? - Ei avane! Ei tea! 896 00:47:21,297 --> 00:47:22,924 Eemale! 897 00:47:38,231 --> 00:47:41,901 Šahh-matt, Bellad. Šahh-matt. 898 00:47:48,158 --> 00:47:49,868 Kuulge! 899 00:47:50,035 --> 00:47:52,704 Teil olevat eile tuline õhtu olnud. 900 00:47:53,872 --> 00:47:55,623 Hea kild. Maru naljakas. 901 00:47:55,749 --> 00:47:58,752 Nagu oleks fööniks tuhast tõusnud, 902 00:47:58,960 --> 00:48:02,255 ainult et fööniksit polnud, kõigest tuhk. 903 00:48:21,775 --> 00:48:24,402 Vabandust, kuhu me jäimegi? 904 00:48:24,527 --> 00:48:27,739 Kui üritate veel DJ Khaledi rabada, 905 00:48:27,864 --> 00:48:29,699 katsuge seda väärikalt teha. 906 00:48:30,116 --> 00:48:32,243 Meie ei tee midagi väärikalt. 907 00:48:32,452 --> 00:48:33,620 Seega... 908 00:48:33,745 --> 00:48:34,954 Kus sa eile olid? 909 00:48:36,164 --> 00:48:39,334 Mida? Kui te hotelli maha põletasite? 910 00:48:39,626 --> 00:48:40,877 Kus sa olid? 911 00:48:41,044 --> 00:48:43,588 Isa juures, selge? 912 00:48:43,713 --> 00:48:45,256 Papsi juures? 913 00:48:45,465 --> 00:48:47,092 Ta on mind aastaid otsinud 914 00:48:47,217 --> 00:48:48,718 ja eile õhtul siis leidiski. 915 00:48:48,843 --> 00:48:50,720 Miks sa tema eest põgened? 916 00:48:50,845 --> 00:48:52,764 Tahaksin, et mu paps minust välja teeks. 917 00:48:52,931 --> 00:48:55,809 Ta polnud kuigi hea mees. 918 00:48:55,975 --> 00:48:58,603 Kui ma olin 18, pidin ära jooksma. 919 00:48:58,770 --> 00:49:01,272 Nõme oli, kõik kiskus prakku. 920 00:49:02,273 --> 00:49:04,275 Nüüd aga leidis ta mind üles, 921 00:49:04,484 --> 00:49:07,487 aga ma ei tea, mida mõelda. 922 00:49:08,113 --> 00:49:10,240 Minu arust on see viimase peal. 923 00:49:10,406 --> 00:49:13,785 Peaksid sama arvama. Pöörane ju. 924 00:49:13,952 --> 00:49:16,204 Ta leidis su pärast pikki aastaid üles. 925 00:49:16,371 --> 00:49:20,333 Nüüd saad suhte üles soojendada, see võib olla veel tugevam kui enne. 926 00:49:20,583 --> 00:49:23,461 Ehk on ta nüüd parem mees. 927 00:49:23,753 --> 00:49:24,796 Äkki võrratu. 928 00:49:24,921 --> 00:49:27,173 Emily, sa ajad ju mingit segast soga! 929 00:49:29,008 --> 00:49:31,845 Jah? Stacie helistab! Stacie! 930 00:49:32,011 --> 00:49:34,973 - FaceTime'iga. Tulge kõik siia. - Mida, Stacie või? 931 00:49:35,306 --> 00:49:36,641 - Siia. - Tere! 932 00:49:36,766 --> 00:49:38,059 - Kuulge! - Kuulge! 933 00:49:38,434 --> 00:49:39,602 - Pliks! - Stace! 934 00:49:39,727 --> 00:49:41,813 - Kus sa oled? - Meil on kõik metsas. 935 00:49:41,938 --> 00:49:43,356 Me saame täiega pähe. 936 00:49:43,648 --> 00:49:46,526 Ma sain lapse. 937 00:49:48,027 --> 00:49:49,112 Mida? 938 00:49:49,279 --> 00:49:52,031 - Nii nunnu poiss. - Ta on tüdruk. 939 00:49:52,198 --> 00:49:53,575 Tavaline siis. 940 00:49:53,741 --> 00:49:54,784 Mis ta nimi on? 941 00:49:54,909 --> 00:49:57,453 Beebi Paks Amy või Paks Patricia. Vali ise. 942 00:49:57,745 --> 00:49:59,831 Ei. Tean, et olin alati su lemmik. 943 00:50:00,331 --> 00:50:02,375 - Meil oli eriline side. - Kuulge! 944 00:50:02,959 --> 00:50:04,419 Panin talle nimeks Bella. 945 00:50:05,336 --> 00:50:06,546 Kui armas. 946 00:50:06,713 --> 00:50:07,839 - Täiuslik. - Nunnu. 947 00:50:08,006 --> 00:50:09,132 Kallid olete. 948 00:50:09,382 --> 00:50:11,342 Sina ka! Väga! 949 00:50:11,634 --> 00:50:12,802 Teid küll! 950 00:50:15,221 --> 00:50:18,892 Mis oleks, kui me ei pingutaks võita, vaid lihtsalt laulaks koos? 951 00:50:19,058 --> 00:50:20,852 Selleks me ju siin olemegi, eks? 952 00:50:20,977 --> 00:50:22,061 Jah! 953 00:50:22,729 --> 00:50:25,064 Aga püüame ikkagi võita, 954 00:50:25,231 --> 00:50:27,775 sest ma ei oska teisiti elada. 955 00:50:28,026 --> 00:50:29,152 Tere, Bellad! 956 00:50:30,153 --> 00:50:31,487 Kes tahab Itaaliasse minna? 957 00:50:31,863 --> 00:50:33,323 Neli riiki nelja päevaga, 958 00:50:33,615 --> 00:50:36,659 siis teatab DJ Khaled võitja. Prantsusmaal. 959 00:50:36,826 --> 00:50:38,453 Teeme ära! 960 00:50:45,418 --> 00:50:47,086 Ei see meeldi 961 00:50:47,879 --> 00:50:49,881 Ma kaifin, kaifin, kaifin 962 00:50:51,758 --> 00:50:55,428 Nii hea, et haiget teeb Ma ei taha seda 963 00:50:56,387 --> 00:50:58,890 Raudselt saama pean 964 00:51:00,225 --> 00:51:03,686 Ma sõnu ei leia ja lihtsalt teen... 965 00:51:04,187 --> 00:51:07,607 Belladel näikse olevat lõbus, Gail. 966 00:51:07,732 --> 00:51:11,861 DJ Khaled võib Bellad isegi valida. 967 00:51:11,986 --> 00:51:13,905 Jah, aga jäta see jutt. 968 00:51:14,072 --> 00:51:15,698 Sõduritele nad meeldivad. 969 00:51:15,865 --> 00:51:17,659 Näis, kas jätkate samas vaimus. 970 00:51:18,076 --> 00:51:20,536 Las kestab terve öö 971 00:51:20,787 --> 00:51:22,956 Tantsi minuga, kuid kellele? 972 00:51:23,122 --> 00:51:26,626 Sa meil samme seada aita ja mõõtu võta 973 00:51:26,709 --> 00:51:28,544 Tähista elu, plekin kinni 974 00:51:28,795 --> 00:51:30,755 Cavalli trendib ja Tom Ford on in-gi 975 00:51:30,964 --> 00:51:34,425 Käib pidu öö otsa Kõik pardale, pardale! 976 00:51:34,550 --> 00:51:36,427 Ei meeldi, vaid kaifin 977 00:51:36,636 --> 00:51:38,304 Teised eemale hoidku 978 00:51:38,596 --> 00:51:40,682 Konkurents on teine teema 979 00:51:40,848 --> 00:51:42,433 Avalikult seda teeme 980 00:51:42,600 --> 00:51:44,686 Sa oled staar, saa juba üle 981 00:51:44,894 --> 00:51:46,938 Häärber meid ootab või lukskorter 982 00:51:47,063 --> 00:51:48,982 Parim aeg päästa valla 983 00:51:49,107 --> 00:51:51,025 Tule mu silma alla 984 00:51:51,234 --> 00:51:54,779 Ei see meeldi, ma kaifin, kaifin, kaifin 985 00:51:55,280 --> 00:51:57,198 Püüdke kinni! 986 00:51:58,533 --> 00:52:01,160 Püksikud kaadris, aga pole ju esimene kord. 987 00:52:03,246 --> 00:52:05,039 - Püüdke mind! - Jah! 988 00:52:05,206 --> 00:52:08,001 Kui sõnu ei leia, siis teen... 989 00:52:16,134 --> 00:52:19,220 Me oleme võimaluse eest tänulikud. 990 00:52:19,387 --> 00:52:22,098 - Võime iga kell DJ Khalediga kohtuda. - Muidugi. 991 00:52:22,265 --> 00:52:24,642 Jah. Ta jälgib teid. 992 00:52:27,103 --> 00:52:28,688 Ei see meeldi 993 00:52:28,980 --> 00:52:31,733 Ei, ma kaifin 994 00:52:35,153 --> 00:52:38,448 Ei see meeldi, ma seda kaifin 995 00:52:51,586 --> 00:52:53,254 Ei see meeldi 996 00:52:53,504 --> 00:52:55,798 Ma seda kaifin 997 00:53:00,178 --> 00:53:02,388 Bellad! Kõva aplaus Belladele! 998 00:53:03,389 --> 00:53:06,059 Sobiv luigelaul Bardeni Belladele! 999 00:53:06,225 --> 00:53:09,854 Need 30ndatele lähenevad noored naised pole varsti enam tuhkagi väärt, 1000 00:53:10,021 --> 00:53:12,190 seega on see ehk nostalgiline mälestus, 1001 00:53:12,357 --> 00:53:14,901 mida baaris trimbates meenutada. 1002 00:53:29,123 --> 00:53:31,959 Tere tulemast Lõuna-Prantsusmaale. 1003 00:53:32,126 --> 00:53:34,712 Tahtsime teile midagi erilist korraldada. 1004 00:53:35,546 --> 00:53:38,216 Nagu grupikohting "Poissmehes"! 1005 00:53:38,508 --> 00:53:39,550 Nii ilus! 1006 00:53:39,717 --> 00:53:41,135 Aitäh. 1007 00:53:42,553 --> 00:53:44,013 Pole tasuta. Selge. 1008 00:53:47,392 --> 00:53:51,270 Tahtsin sind selle kõige eest tänada. 1009 00:53:51,479 --> 00:53:54,023 Ja et meie eest hoolitsed. 1010 00:53:54,190 --> 00:53:58,194 Ning alati USA-d kaitsed. 1011 00:53:58,778 --> 00:54:00,279 Teen seda rõõmuga. 1012 00:54:00,446 --> 00:54:03,199 Perest eemal olla on vist üksildane. 1013 00:54:03,408 --> 00:54:05,284 - Kuskil mujal. - Jah. 1014 00:54:05,493 --> 00:54:08,830 Aga sõjavägi on nagu teine pere. Mõistad? 1015 00:54:10,498 --> 00:54:11,707 Muidugi mõistad. 1016 00:54:11,833 --> 00:54:13,668 Telegi tulete tuuriks kokku, 1017 00:54:14,419 --> 00:54:16,504 ja kui see läbi saab, lähete oma teed. 1018 00:54:17,171 --> 00:54:19,090 Aga olete ju alati üksteise jaoks olemas? 1019 00:54:20,758 --> 00:54:22,468 Te pole kunagi päris üksi. 1020 00:54:23,970 --> 00:54:25,721 See kukkus läilalt välja. 1021 00:54:25,972 --> 00:54:28,474 Ei, mulle meeldis. 1022 00:54:34,981 --> 00:54:36,149 Kõik hästi? 1023 00:54:36,315 --> 00:54:38,359 Jah. Muidugi. 1024 00:54:41,154 --> 00:54:44,157 Ära peida tundeid. Oleme nagu õed, Aubrey. 1025 00:54:45,575 --> 00:54:47,618 Sa olid ju Aubrey, eks? 1026 00:54:51,330 --> 00:54:52,665 Tõele au andes 1027 00:54:52,874 --> 00:54:55,376 pidi paps homme meie esinemisele tulema, 1028 00:54:55,585 --> 00:54:57,795 aga kuulsin, et ta ei jõua. 1029 00:54:57,962 --> 00:54:59,922 Ta pole mind Belladega laulmas kuulnud. 1030 00:55:00,089 --> 00:55:02,091 Võib-olla ei kuule kunagi, seega... 1031 00:55:02,258 --> 00:55:04,385 Paps? Ta on siin! 1032 00:55:04,552 --> 00:55:05,595 Mida? Kus? 1033 00:55:05,845 --> 00:55:09,056 Minu papsi jaht! Paks Dingo-Lirva! 1034 00:55:09,432 --> 00:55:11,642 Nii kutsus ta alati mampsi. 1035 00:55:12,101 --> 00:55:15,646 Selge see, et ta tuli vaatama, kuidas ma viimasel kontserdil esinen! 1036 00:55:15,855 --> 00:55:17,190 Minu paps tuli! 1037 00:55:17,398 --> 00:55:18,983 Ju see on võrratu. 1038 00:55:25,531 --> 00:55:27,325 Küllap tehakse otsus varsti. 1039 00:55:27,492 --> 00:55:29,577 DJ Khaledi erikontserti filmitakse ju homme. 1040 00:55:29,744 --> 00:55:31,662 Ja tal on soojendajat vaja. 1041 00:55:32,121 --> 00:55:33,831 Vaadake, kes siin on. 1042 00:55:34,540 --> 00:55:37,126 Nägite, kuidas nad eile lavalt lahkusid? 1043 00:55:37,293 --> 00:55:40,463 Meelega nii, et ei peaks meid õnnitlema. 1044 00:55:40,630 --> 00:55:42,465 Nad peavad meid ohtlikuks. 1045 00:55:44,509 --> 00:55:46,385 - Kuramus! - Issand! 1046 00:55:46,594 --> 00:55:48,137 - Sa oled imelik! - Vahel. 1047 00:55:48,262 --> 00:55:50,014 Pole aus. Sa tundud väga tore. 1048 00:55:50,223 --> 00:55:51,474 Kas tuleksid korraks? 1049 00:55:51,849 --> 00:55:53,267 - Jah, olgu. - Jah? Lähme. 1050 00:55:53,434 --> 00:55:54,894 - Tahad käest hoida? - Ei. 1051 00:55:55,144 --> 00:55:56,145 Kuhu minek? 1052 00:55:56,312 --> 00:55:58,231 Mäletad DJ Khaledi sviidi mahapõletamist? 1053 00:55:58,397 --> 00:55:59,607 Ei, see polnud... 1054 00:55:59,774 --> 00:56:01,150 - Hispaanias. - Ei mäleta. Ei. 1055 00:56:01,317 --> 00:56:03,152 Otsisid Lennyt, peitsid end põõsastes. 1056 00:56:03,277 --> 00:56:06,239 - Lasid mesilased lendu. - See oli mu õde. Vihkan teda. Mis on? 1057 00:56:06,447 --> 00:56:07,823 DJ Khaled tahab sind näha. 1058 00:56:08,074 --> 00:56:09,408 Miks? 1059 00:56:09,575 --> 00:56:10,618 Boss. 1060 00:56:12,328 --> 00:56:14,789 Theo, vana semu! Võlukõrv! 1061 00:56:15,873 --> 00:56:17,458 - Beca! - Tere. 1062 00:56:18,543 --> 00:56:19,961 Kui kaunis! 1063 00:56:20,127 --> 00:56:22,380 - Aitäh. Meeldiv kohtuda. - Kähku! 1064 00:56:22,588 --> 00:56:23,839 Jook Becale. Kähku! 1065 00:56:24,090 --> 00:56:26,300 Võtke istet. Tundke end nagu kodus. 1066 00:56:26,467 --> 00:56:28,761 Issand. Tänan. Jah. 1067 00:56:29,929 --> 00:56:31,222 Olge lahke, preili. 1068 00:56:31,389 --> 00:56:33,266 - Tänan. - Loodetavasti kirsid meeldivad. 1069 00:56:33,432 --> 00:56:35,935 Beca, kas olete Theoga vestelnud? 1070 00:56:36,102 --> 00:56:38,938 Ta räägib palju. Aga ma ei tea, mis lahti. 1071 00:56:39,105 --> 00:56:42,400 - Infot temalt eriti ei saa. - Mõtlesin, et ütled talle ise. 1072 00:56:42,567 --> 00:56:44,068 Õnnitlen! 1073 00:56:44,652 --> 00:56:45,653 Mille puhul? 1074 00:56:45,861 --> 00:56:48,030 Tahan, et soojendaksite mind. 1075 00:56:48,239 --> 00:56:49,448 Homme õhtul. 1076 00:56:49,657 --> 00:56:51,117 Beca! 1077 00:56:52,076 --> 00:56:53,578 DJ Khaled. 1078 00:56:53,744 --> 00:56:54,996 Olete valmis? 1079 00:56:58,332 --> 00:56:59,542 - Tõsiselt? - Jah. 1080 00:57:01,502 --> 00:57:04,505 Tore. Te ei kahetse seda. 1081 00:57:05,047 --> 00:57:07,633 Bellad annavad otsad. Võin minna ütlema? 1082 00:57:07,758 --> 00:57:09,176 Sa said valesti aru. 1083 00:57:09,302 --> 00:57:11,596 DJ Khaled tahab öelda, 1084 00:57:11,762 --> 00:57:13,723 et ta ei soovi Bellasid. 1085 00:57:13,931 --> 00:57:15,182 Me tahame sind. 1086 00:57:16,058 --> 00:57:17,518 Mida? 1087 00:57:17,643 --> 00:57:20,229 Tookord, kui te luupiga improt tegite 1088 00:57:20,354 --> 00:57:21,772 ja laulsite, olite... 1089 00:57:21,981 --> 00:57:24,108 Sain aru, et see oli niisama impro, 1090 00:57:24,233 --> 00:57:26,986 aga ma nägin midagi, 1091 00:57:27,153 --> 00:57:29,030 kuulsin, 1092 00:57:29,196 --> 00:57:31,198 ja siis tundsin. 1093 00:57:31,824 --> 00:57:34,744 Ma salvestasin kaose ajal su lindistuse. 1094 00:57:35,703 --> 00:57:37,413 Miks? 1095 00:57:38,080 --> 00:57:40,207 Tahtsin teada, mida sa üksi suudaksid. 1096 00:57:40,374 --> 00:57:42,960 Beca, aeg on uuele tasemele tõusta. 1097 00:57:43,419 --> 00:57:44,712 Ma näen seda. 1098 00:57:44,837 --> 00:57:47,214 Ma olen DJ Khaled ehk Billy. 1099 00:57:47,340 --> 00:57:49,925 - Kes? - Ma tunnen neid asju. 1100 00:57:51,218 --> 00:57:55,264 Tõesti võrratu. Mulle tähendab see palju. 1101 00:57:55,389 --> 00:57:56,724 Aga ma kuulun truppi, 1102 00:57:56,891 --> 00:57:58,893 meis kõigis on midagi erilist. 1103 00:57:59,101 --> 00:58:00,895 Hindan, et armastate oma truppi, 1104 00:58:01,020 --> 00:58:04,065 aga aeg on edasi liikuda. Areneda. 1105 00:58:04,231 --> 00:58:07,485 Tuleb üles mäele ronida ja tipp vallutada! 1106 00:58:07,693 --> 00:58:09,779 Ja trupp rõõmustab teie pärast. 1107 00:58:09,987 --> 00:58:11,697 Khaled püüab öelda, 1108 00:58:11,864 --> 00:58:14,158 et oled tüdrukutega oma lae saavutanud. 1109 00:58:14,283 --> 00:58:16,285 Nüüd on aeg omapäi õitseda. 1110 00:58:16,452 --> 00:58:19,288 Ise... seisvalt. 1111 00:58:19,455 --> 00:58:21,957 Need pole arvamused, vaid faktid. 1112 00:58:22,249 --> 00:58:23,250 Jah. 1113 00:58:24,085 --> 00:58:26,504 - Tule korraks. - Kõike head. 1114 00:58:27,088 --> 00:58:30,257 - Tean, et see on jahmatav uudis. - Jah. 1115 00:58:30,466 --> 00:58:33,469 Plaadifirma teeb sinuga lepingu, Beca. 1116 00:58:33,636 --> 00:58:36,305 Sul aidatakse sooloartistina areneda. 1117 00:58:37,306 --> 00:58:38,724 Väga helde pakkumine, 1118 00:58:38,891 --> 00:58:40,893 aga jutt käib minu perest. 1119 00:58:41,102 --> 00:58:43,145 - Ei paku huvi. - Raske otsus, saan aru. 1120 00:58:43,270 --> 00:58:44,689 - Ei, ei ole. - On. 1121 00:58:45,398 --> 00:58:48,901 On. See on suur võimalus. Eks? 1122 00:58:49,402 --> 00:58:52,530 Vaata mulle otsa. Jäta. Mida sa teed? 1123 00:58:55,199 --> 00:58:57,118 Mine koju ja mõtle järele. 1124 00:58:57,410 --> 00:59:00,079 Ütle hommikul, mida tahad teha. Eks? 1125 00:59:01,247 --> 00:59:02,581 Sobib? 1126 00:59:03,749 --> 00:59:05,876 Mul on tõesti kahju. 1127 00:59:33,404 --> 00:59:35,823 Võimas esinemine, Patricia! 1128 00:59:36,073 --> 00:59:37,491 Olen nii uhke! 1129 00:59:37,658 --> 00:59:39,994 Aitäh. Kuidas sa seda nägid? Olid baasis? 1130 00:59:40,244 --> 00:59:42,913 Sa tunned mind. Mul on omad viisid. 1131 00:59:43,038 --> 00:59:44,623 Millise pauguga te lõpetate! 1132 00:59:45,291 --> 00:59:47,084 Äkki lahkume juba täna õhtul? 1133 00:59:48,085 --> 00:59:49,503 Tahaksin küll, 1134 00:59:49,670 --> 00:59:52,631 aga homme on DJ Khaledi teleülekanne, 1135 00:59:52,840 --> 00:59:55,009 ja Bellad valitakse raudselt esinema. 1136 00:59:55,259 --> 00:59:57,887 Pean siin olema, sest mu anne teeb tasa 1137 00:59:58,095 --> 01:00:00,014 nõrgemad trupiliikmed nagu Beca. 1138 01:00:00,264 --> 01:00:01,474 Homme siis. 1139 01:00:01,682 --> 01:00:04,059 Võid minna sinna, kuhu hing ihkab. 1140 01:00:04,435 --> 01:00:06,020 Urban Outfittersi poodi? 1141 01:00:06,979 --> 01:00:09,482 Sea suuremaid sihte, päikesekiir. 1142 01:00:09,648 --> 01:00:11,400 Kariibi mere ringreisile. 1143 01:00:11,525 --> 01:00:13,360 Oled Martinigue'il käinud? 1144 01:00:15,196 --> 01:00:16,655 Või Kaimanisaartel? 1145 01:00:16,822 --> 01:00:18,908 - Kaimanisaartel? - Need on imeilusad, 1146 01:00:19,200 --> 01:00:20,576 nagu mu pisitütargi. 1147 01:00:23,370 --> 01:00:24,872 Või nii. Paps, üks küsimus. 1148 01:00:25,039 --> 01:00:27,458 Mis sulle kontserdil eriti meeldis? 1149 01:00:28,125 --> 01:00:31,337 Neid momente oli ikka päris palju. 1150 01:00:31,462 --> 01:00:34,715 Minu lemmik oli duett Becaga 1151 01:00:34,882 --> 01:00:36,801 ja see, kui olin püramiidi tipus. 1152 01:00:36,967 --> 01:00:40,054 Jah, sa olid seal võrratu. 1153 01:00:40,262 --> 01:00:42,264 Issand! Mingit püramiidi polnud! 1154 01:00:42,473 --> 01:00:44,350 Kuidas saaks mina olla tipus? 1155 01:00:44,975 --> 01:00:47,353 Ma tean täpselt, mis Kaimanisaartel on. 1156 01:00:48,020 --> 01:00:51,857 Pangakonto, mille ema mu 13. sünnal avas. 1157 01:00:52,441 --> 01:00:54,735 Ta ütles, et seal on veidi taskuraha, 1158 01:00:54,860 --> 01:00:58,197 aga ta ei tahtnud, et su räpast raha vajaksin. 1159 01:00:58,364 --> 01:01:00,449 Palju seal üldse on? 1160 01:01:01,450 --> 01:01:04,245 180 miljonit, siia-sinna. 1161 01:01:06,664 --> 01:01:11,836 Millal ma õpin oma posti avama? 1162 01:01:13,671 --> 01:01:16,882 Kõik on läbi, paps. Ilgaveseks. 1163 01:01:18,551 --> 01:01:20,261 Ei. 1164 01:01:20,427 --> 01:01:23,556 Kõik on läbi, kui ma saan raha. 1165 01:01:24,056 --> 01:01:25,599 Amy? 1166 01:01:25,850 --> 01:01:27,142 Kas see mees tülitab sind? 1167 01:01:27,601 --> 01:01:29,061 Jah, tülitab. 1168 01:01:29,270 --> 01:01:31,897 Jah. Sir, astuge Bellast eemale. 1169 01:01:32,356 --> 01:01:35,442 Patricia, kõik mu kontod on külmutatud! 1170 01:01:35,818 --> 01:01:37,444 Hüvasti, Fergus. 1171 01:01:39,363 --> 01:01:42,074 Ma üritasin heaga, Patricia! 1172 01:01:42,283 --> 01:01:43,993 Jäta see meelde! 1173 01:01:46,495 --> 01:01:49,582 Tead, kuidas seda teha? Kuidas see käib? 1174 01:01:49,748 --> 01:01:51,375 - Vala vesi suhkrule. - Nii? 1175 01:01:51,542 --> 01:01:52,793 Kas teate, kus Beca on? 1176 01:01:53,502 --> 01:01:56,839 Theo pidanuks talle juba midagi teatama. Kontsert on ju homme. 1177 01:01:56,964 --> 01:01:58,007 - Tean! - Kuulge. 1178 01:01:58,215 --> 01:02:01,135 Kui meid valiti, on see viimane kontsert. 1179 01:02:02,428 --> 01:02:05,639 - Bellad, toost. - Chloe toost. 1180 01:02:06,056 --> 01:02:09,226 Kodu olla seal, kus on süda. 1181 01:02:09,393 --> 01:02:14,315 Teie olete kodud, kus mu süda elab. 1182 01:02:14,982 --> 01:02:17,151 Ma olen igaühe sees teist. 1183 01:02:18,986 --> 01:02:20,404 Küll on hea. 1184 01:02:21,280 --> 01:02:22,531 - Terviseks! - Terviseks. 1185 01:02:22,781 --> 01:02:23,908 Terviseks. 1186 01:02:24,116 --> 01:02:26,201 Te olete nii kallid! 1187 01:02:28,078 --> 01:02:31,081 - Hallukaid näed või? - Vabandust. Kas teie olete Bellad? 1188 01:02:31,624 --> 01:02:32,958 - Jah. - Jah. 1189 01:02:33,667 --> 01:02:35,753 Mina olen Henri. Chicago saatis mu, 1190 01:02:35,920 --> 01:02:37,755 et viiksin teid USO vastuvõtule. 1191 01:02:37,922 --> 01:02:39,131 Vastuvõtule? 1192 01:02:39,298 --> 01:02:41,258 Seda Chicago küll ei maininud. 1193 01:02:41,425 --> 01:02:43,844 Juttu oli mingist teatest? 1194 01:02:45,679 --> 01:02:47,306 - Me võitsime. - Kas võitsime? 1195 01:02:47,431 --> 01:02:50,100 Peame Beca ja Paksu Amy üles otsima. 1196 01:02:50,225 --> 01:02:53,145 Nad on juba Chicagoga seal. 1197 01:02:53,896 --> 01:02:55,314 Viimase peal! 1198 01:02:55,439 --> 01:02:58,025 Ei tasu kenal prantslasel oodata lasta. 1199 01:02:58,150 --> 01:02:59,526 - Mina istun ees! - Valmis? 1200 01:02:59,652 --> 01:03:03,030 - Me peaks minema. Lähme. - Lähme. 1201 01:03:03,155 --> 01:03:05,366 Henri? Nii meloodiline nimi. 1202 01:03:05,532 --> 01:03:07,826 Mina olen Florencia. Väga meeldiv. 1203 01:03:10,329 --> 01:03:13,999 Raiskad aega meistriteosega, on tühi vaev see vaid 1204 01:03:14,708 --> 01:03:17,836 Sa minuga peaksid veerema, minuga veerema 1205 01:03:18,921 --> 01:03:21,423 Sa oled ellu ärganud fantaasia 1206 01:03:22,716 --> 01:03:25,386 Kuid liiga ettevaatlik sa, on aeg ohtlikult elada 1207 01:03:26,595 --> 01:03:28,847 Minuga sa räägi, musi 1208 01:03:29,598 --> 01:03:33,018 See magusakihk pimedaks teeb 1209 01:03:33,686 --> 01:03:36,647 Kaotame aru ja paneme hullu 1210 01:03:39,316 --> 01:03:43,278 Loota võib, et torti saab süüa ookeani veeres 1211 01:03:45,531 --> 01:03:47,408 Väga hästi lauldud. 1212 01:03:47,533 --> 01:03:50,327 - Suur tänu, Henri. - Kas jõuame varsti? 1213 01:03:50,869 --> 01:03:52,621 Jah. Tõtt-öelda... 1214 01:03:52,788 --> 01:03:56,000 - Tundub, et see sõit kestab igavesti. - Olemegi kohal. 1215 01:03:56,375 --> 01:03:58,168 Tore! 1216 01:03:59,044 --> 01:04:00,170 Neid ei saa üles. 1217 01:04:00,379 --> 01:04:02,464 - Midagi ei näe. - Miks kate üles ei käi? 1218 01:04:02,715 --> 01:04:03,882 - See ka mitte. - Pime on. 1219 01:04:04,091 --> 01:04:05,551 - Kas näete välja? - Ei. 1220 01:04:05,843 --> 01:04:07,553 Miski on mäda. 1221 01:04:12,975 --> 01:04:14,727 - Mis see oli? - Ei tea. Mis? 1222 01:04:17,354 --> 01:04:19,023 Mida? 1223 01:04:19,606 --> 01:04:21,608 Mis juhtus? 1224 01:04:22,443 --> 01:04:24,194 Ei tea. 1225 01:04:24,528 --> 01:04:26,196 Oodake. Kas me... 1226 01:04:26,905 --> 01:04:28,407 Kas me hulbime? 1227 01:04:29,491 --> 01:04:30,868 - Miks me hulbime? - Mida? 1228 01:04:35,748 --> 01:04:37,583 Kuulge! Ma ei saa ust lahti! 1229 01:04:37,750 --> 01:04:39,251 Mida? Uks ei avane? 1230 01:04:39,460 --> 01:04:42,046 Vana hea buss-praamil-surmalõks. 1231 01:04:42,212 --> 01:04:43,964 Ma pidanuks aimama. 1232 01:04:44,715 --> 01:04:46,425 Mida? Tee lahti! 1233 01:04:48,010 --> 01:04:49,887 - Kellel mobla töötab? - Kus minu oma on? 1234 01:04:50,012 --> 01:04:52,681 - Levi pole. - Levi pole. Ei tuhkagi. 1235 01:04:52,848 --> 01:04:54,475 Milline jamps! 1236 01:04:54,600 --> 01:04:56,769 - Raisk! - Karjume kolme peal. 1237 01:04:56,894 --> 01:04:58,687 - Olgu. - Üks, kaks, kolm! 1238 01:04:58,854 --> 01:05:00,230 Appi! 1239 01:05:08,363 --> 01:05:10,657 Härra Hüpik. 1240 01:05:28,258 --> 01:05:29,927 Ma ütlesin, et kõik on läbi! 1241 01:05:30,302 --> 01:05:32,763 Tean. Siin on aga inimesed, 1242 01:05:33,430 --> 01:05:36,141 kes arvavad, et peaksid meelt muutma. 1243 01:05:36,683 --> 01:05:37,935 Amy! 1244 01:05:42,564 --> 01:05:43,774 Kuidas sa võisid? 1245 01:05:43,941 --> 01:05:46,735 Vannun, et kui teed kellelegi neist viga, 1246 01:05:46,902 --> 01:05:50,072 välja arvatud Jessicale ja Ashleyle, siis tapan su! 1247 01:05:50,239 --> 01:05:52,074 Ma ei taha kellelegi viga teha. 1248 01:05:52,241 --> 01:05:54,535 Mul oli vaja sind, aga sa polnud nendega, 1249 01:05:54,743 --> 01:05:56,120 kas pole? 1250 01:05:56,620 --> 01:05:58,163 Mis siis ikka. 1251 01:05:58,580 --> 01:05:59,915 Varuplaan. 1252 01:06:00,165 --> 01:06:02,334 Sul on 30 minutit. 1253 01:06:02,543 --> 01:06:03,669 Tule jahile, 1254 01:06:03,794 --> 01:06:06,463 või su sõbrad lähevad kalatoiduks. 1255 01:06:06,630 --> 01:06:08,715 Ja sa tead, et ma räägin tõsiselt. 1256 01:06:08,841 --> 01:06:10,717 Tean küll. 1257 01:06:10,884 --> 01:06:12,803 Sest oled jube inimene, 1258 01:06:12,970 --> 01:06:14,972 kes teeb jubedaid asju. 1259 01:06:15,139 --> 01:06:17,599 Aga sa unustad ühe asja, paps. 1260 01:06:17,766 --> 01:06:18,892 Ma olen sinu tütar. 1261 01:06:19,101 --> 01:06:21,186 Sinu kohutav veri 1262 01:06:21,311 --> 01:06:22,771 voolab ka minu soontes! 1263 01:06:22,938 --> 01:06:25,440 Amy, pean sinuga midagi tähtsat arutama. 1264 01:06:25,691 --> 01:06:28,026 - Üks hetk, mul on kõne. - Olgu. 1265 01:06:28,235 --> 01:06:29,361 Sa pead ennast halvaks? 1266 01:06:29,611 --> 01:06:32,573 Sa ei tea, milleks olen võimeline mina. 1267 01:06:32,739 --> 01:06:34,825 Ma lõpetasin ülikooli. 1268 01:06:34,992 --> 01:06:36,493 Ma suudan mida tahes. 1269 01:06:37,244 --> 01:06:38,829 Nii et palveta. 1270 01:06:39,037 --> 01:06:43,125 Paks Amy otsib su üles. 1271 01:06:45,043 --> 01:06:46,795 Kohe! 1272 01:06:52,301 --> 01:06:56,597 Kes teist on Ashley ja Jessica? 1273 01:06:58,056 --> 01:06:59,516 Pekki. 1274 01:06:59,641 --> 01:07:02,019 Mul on halbu uudiseid. 1275 01:07:02,186 --> 01:07:04,146 Tean, et see ei löö sind rivist. 1276 01:07:04,271 --> 01:07:05,814 Ei löö kedagi, aga... 1277 01:07:10,903 --> 01:07:12,070 Jah. 1278 01:07:12,196 --> 01:07:14,072 Meid ei valitud. Tead mis? 1279 01:07:14,198 --> 01:07:16,575 Põrgusse mingu. See pole veel kõik. 1280 01:07:19,703 --> 01:07:21,455 Ma tahaksin sulle ikkagi rääkida, 1281 01:07:21,580 --> 01:07:25,584 sest saladused on kurjast, eks? 1282 01:07:25,792 --> 01:07:28,629 Jah, kurjast mis kurjast. Läki. 1283 01:07:29,046 --> 01:07:30,088 Kuhu? 1284 01:07:30,255 --> 01:07:33,050 Ära muretse. Riideid vahetame taksos. 1285 01:07:38,597 --> 01:07:42,351 Amy, mida me teeme? Miks sa ei kutsu politseid või Chicagot? 1286 01:07:42,559 --> 01:07:43,685 Ei mingeid võmme. 1287 01:07:43,852 --> 01:07:46,563 Aega pole. Ja paps põgeneb, kui neid näeb. 1288 01:07:46,730 --> 01:07:49,608 Asi on tõsine. Bellad võivad viga saada. 1289 01:07:49,775 --> 01:07:51,485 - See jääb ära. - Jäta, Amy. 1290 01:07:51,693 --> 01:07:54,655 Ma tunnen oma isa. Ja tema menhi. 1291 01:07:54,821 --> 01:07:57,032 Mõningaid kohe eriti hästi. 1292 01:07:57,199 --> 01:07:58,992 Ja lisaks tunnen ka jahti. 1293 01:07:59,826 --> 01:08:01,078 Me saame hakkama. 1294 01:08:01,245 --> 01:08:03,038 Olgu. Mis meie plaan on? 1295 01:08:03,247 --> 01:08:04,456 Esiteks 1296 01:08:04,665 --> 01:08:07,542 liiguta eluga. Ega paat end ise sõua. 1297 01:08:12,339 --> 01:08:13,882 Nii. 1298 01:08:14,007 --> 01:08:16,635 Siit saab peatekile, kus on Bellad. 1299 01:08:16,760 --> 01:08:20,555 - Vaata, et Fergus ei kuule, mida teen. - Olgu, suur petekas läheb käima. 1300 01:08:20,806 --> 01:08:21,890 Oled kindel? 1301 01:08:22,099 --> 01:08:23,225 Olen ma alt vedanud? 1302 01:08:23,850 --> 01:08:26,019 Tosinatel kordadel, kui aus olla. 1303 01:08:26,895 --> 01:08:28,313 Jah, sind ei saa usaldada. 1304 01:08:28,480 --> 01:08:30,732 Sa lihtsalt oled selline. 1305 01:08:30,857 --> 01:08:32,442 Meil pole aega seda arutada. 1306 01:08:33,402 --> 01:08:34,903 Üleval näeme. 1307 01:08:35,028 --> 01:08:36,363 Täna ei sure keegi, eks? 1308 01:08:36,488 --> 01:08:37,823 - Jah. - Eks? 1309 01:08:38,323 --> 01:08:39,658 - Jah. - Pole abi. 1310 01:08:40,033 --> 01:08:41,201 - Olgu. - Valmis? 1311 01:08:41,368 --> 01:08:43,620 - Mul on nüüd tõsine nägu. - Hüva. 1312 01:08:43,745 --> 01:08:45,205 - Aeg on käes. - Teeme ära. 1313 01:08:47,207 --> 01:08:50,210 Kui raha käes, purjetame Sydneysse. 1314 01:08:50,627 --> 01:08:52,796 Aga kui ta kohale ei ilmu, 1315 01:08:53,046 --> 01:08:55,507 kisuvad asjad inetuks. 1316 01:08:55,716 --> 01:08:57,175 10 minutit, tüdrukud. 1317 01:08:57,968 --> 01:08:59,177 Teate, mida tuleks teha? 1318 01:09:00,762 --> 01:09:01,888 Kust sina siia said? 1319 01:09:02,347 --> 01:09:04,349 - Mida? - Sind polnud enne. 1320 01:09:05,100 --> 01:09:08,520 Olin küll. Ma olen lihtsalt pisike. 1321 01:09:16,278 --> 01:09:18,530 Kui meil on ainult 10 minutit elada, 1322 01:09:18,739 --> 01:09:21,867 siis teeme seni seda, mida armastame. 1323 01:09:21,992 --> 01:09:26,038 Esineme nagu Bellad ja laulame. 1324 01:09:27,831 --> 01:09:29,708 Sa tahad praegu laulda? 1325 01:09:31,001 --> 01:09:33,211 Me peaks veel ühe laulu laulma! 1326 01:09:34,004 --> 01:09:36,381 - Mul pole vist tuju. - Issand! 1327 01:09:36,548 --> 01:09:38,592 Kuulge! Ma tahan kangesti laulda. 1328 01:09:40,218 --> 01:09:41,970 See meeldiks teile kindlasti. 1329 01:09:42,179 --> 01:09:43,972 Te tahate mind lõbustada? 1330 01:09:44,097 --> 01:09:46,141 Laske aga käia. 1331 01:09:46,308 --> 01:09:47,601 Üheksa minutit. 1332 01:09:47,809 --> 01:09:49,978 Laulame nüüd kõvasti! 1333 01:09:50,103 --> 01:09:52,939 Te ei oska märguandeid lugeda. Tulge. 1334 01:10:10,707 --> 01:10:12,250 Kas sa siis ei näe? 1335 01:10:12,542 --> 01:10:13,877 Sind ma kutsun 1336 01:10:14,127 --> 01:10:17,089 Peaks kandma hoiatust mees sinusugune 1337 01:10:17,255 --> 01:10:18,465 On nii ohtlik see 1338 01:10:18,924 --> 01:10:20,175 Ma langen 1339 01:10:23,678 --> 01:10:25,222 Pääs on võimatu 1340 01:10:25,347 --> 01:10:28,141 Ei malda oodata, süsti vajan ma 1341 01:10:28,266 --> 01:10:30,060 Mulle anna see 1342 01:10:30,227 --> 01:10:32,813 On nii ohtlik see, naudin täiega 1343 01:10:36,358 --> 01:10:38,402 Liiga kõrgel, alla ei saa 1344 01:10:38,485 --> 01:10:40,362 Sa tead, mida tegema pead. 1345 01:10:48,662 --> 01:10:52,374 Mis teil viga on, idioodid? Käitute nii, nagu oleks ta inimene. 1346 01:11:41,631 --> 01:11:45,427 Sinu huuli kui maitsen, olen hoos 1347 01:11:45,594 --> 01:11:47,053 Mürki sa pritsid... 1348 01:11:47,387 --> 01:11:49,389 Neil pole vigagi, mis? 1349 01:11:49,681 --> 01:11:51,016 Sinu mürgiparadiisi maik 1350 01:11:51,183 --> 01:11:52,309 Neli minutit! 1351 01:11:52,517 --> 01:11:55,228 Mul on sõltuvus sust ja su salvavast mürgist 1352 01:11:56,563 --> 01:11:58,190 On liiga hilja nüüd 1353 01:12:00,942 --> 01:12:02,319 Patricia. 1354 01:12:02,903 --> 01:12:05,989 Mu endine želeemaadlustreener ja hoidja. 1355 01:12:07,282 --> 01:12:08,492 Mäletad mind? 1356 01:12:08,658 --> 01:12:11,786 Kes unustaks tüdruku, kelle töö see on? 1357 01:12:11,953 --> 01:12:14,206 Sa poleks tohtinud mind nurka panna. 1358 01:12:17,083 --> 01:12:18,126 Läheb lahti. 1359 01:12:23,256 --> 01:12:24,549 Miks? 1360 01:12:33,099 --> 01:12:35,310 Rahu nüüd. 1361 01:12:35,435 --> 01:12:36,895 Võta vabalt. 1362 01:12:41,149 --> 01:12:43,652 Lase tulla. Jah? Mida? 1363 01:13:12,472 --> 01:13:13,974 Niplipiiks! 1364 01:13:14,349 --> 01:13:15,850 Niplipiiks! 1365 01:13:15,976 --> 01:13:16,977 Säh sulle! 1366 01:13:22,190 --> 01:13:24,150 Liiga palju vehkimist. 1367 01:13:28,655 --> 01:13:30,156 - Lõhkeaine! - Vana hea paps. 1368 01:13:46,923 --> 01:13:50,302 Sinu huuli kui maitsen, olen hoos 1369 01:13:50,844 --> 01:13:53,263 Mürki sa pritsid, mind jalust rabad 1370 01:13:53,597 --> 01:13:56,474 Sinu mürgiparadiisi maik 1371 01:13:56,933 --> 01:13:59,519 Mul on sõltuvus sust ja su salvavast mürgist 1372 01:14:08,945 --> 01:14:12,949 Sinu huuli kui maitsen, olen hoos 1373 01:14:17,746 --> 01:14:19,205 - Vabadus! - Eluga! 1374 01:14:20,206 --> 01:14:21,416 Rutem, rutem! 1375 01:14:21,541 --> 01:14:24,461 Amy! Amy, tule! Amy! 1376 01:14:30,842 --> 01:14:32,385 Püha jessuke! 1377 01:14:36,097 --> 01:14:38,099 Amy, läki! 1378 01:14:44,022 --> 01:14:45,357 Patricia! 1379 01:14:46,066 --> 01:14:47,692 Takistage teda! 1380 01:14:56,368 --> 01:14:58,244 Beca! Beca! 1381 01:14:59,454 --> 01:15:00,497 Amy! 1382 01:15:00,622 --> 01:15:03,750 Sa olid väga paha tüdruk, tupsuke! 1383 01:15:04,459 --> 01:15:05,835 Amy! Amy! 1384 01:15:06,503 --> 01:15:07,921 Amy! 1385 01:15:13,051 --> 01:15:16,137 Ma tegin hea kärakal! 1386 01:15:31,403 --> 01:15:34,614 Amy isa vahistati. Ta läheb kauaks kinni. 1387 01:15:34,739 --> 01:15:36,324 - Ma lähen nende juurde. - Olgu. 1388 01:15:36,491 --> 01:15:37,909 Istuge siin. 1389 01:15:39,077 --> 01:15:40,787 Ma ei tea, mis just juhtus, 1390 01:15:40,954 --> 01:15:42,997 aga kui Khaled meid nüüd ei vali, 1391 01:15:43,164 --> 01:15:44,666 mida me siis edasi teeme? 1392 01:15:45,166 --> 01:15:46,376 Tõsiselt. 1393 01:15:46,835 --> 01:15:50,213 Beca tahab teile kõigile midagi öelda. 1394 01:15:52,674 --> 01:15:54,801 Aitäh, Amy. Jah. 1395 01:15:55,343 --> 01:15:57,303 Tahtsin enne midagi öelda, 1396 01:15:57,429 --> 01:15:59,973 aga meil oli pantvangikriis. 1397 01:16:00,140 --> 01:16:01,808 Nad valisid tema. 1398 01:16:02,475 --> 01:16:04,352 DJ Khaled ja tema tiim. 1399 01:16:04,477 --> 01:16:07,647 Bellade asemel valiti Beca. 1400 01:16:07,772 --> 01:16:09,941 Jah, nad valisid ainult tema. 1401 01:16:10,150 --> 01:16:13,153 Ma keeldusin, sest tean, mida te tunnete. 1402 01:16:13,361 --> 01:16:15,697 Te olete pere, perele aga selga ei keerata. 1403 01:16:15,947 --> 01:16:17,532 Kas sa ei tahagi muusikat teha? 1404 01:16:17,782 --> 01:16:19,826 - Mitte seda, aga... - Beca. 1405 01:16:19,993 --> 01:16:21,828 Sa ei tohi keelduda. Pead seda tegema. 1406 01:16:21,995 --> 01:16:24,080 Tõeline pere ei takista sind, 1407 01:16:24,372 --> 01:16:25,790 vaid upitab kõrgustesse. 1408 01:16:28,001 --> 01:16:29,961 Midagi sarnast olen ma ju 1409 01:16:30,086 --> 01:16:34,424 - kogu aeg rääkinud. - Issand! Emily! Nüüd räägivad taibud. 1410 01:16:34,674 --> 01:16:36,760 Aubrey, jäta. Palun. 1411 01:16:36,926 --> 01:16:38,595 Ma ei tee seda. Pole oluline. 1412 01:16:38,720 --> 01:16:40,013 Ei, asi pole selles. 1413 01:16:41,014 --> 01:16:42,766 Ma pean teiega aus olema. 1414 01:16:43,016 --> 01:16:46,478 Iga kord, kui esinen rahva ees, 1415 01:16:46,603 --> 01:16:48,396 tahaksin ma ropsida. 1416 01:16:49,105 --> 01:16:50,607 Enam pole seda aga vaja. 1417 01:16:51,649 --> 01:16:53,359 Nii tore! 1418 01:16:55,695 --> 01:16:57,363 Ei mingit ropsimist! 1419 01:16:57,530 --> 01:16:59,073 Ei mingit ropsi! 1420 01:16:59,449 --> 01:17:02,160 Jah! Ja teate? Ma vist... 1421 01:17:02,952 --> 01:17:06,539 Kolin vist Mykonosele ja hakkan doulaks. 1422 01:17:06,706 --> 01:17:08,833 - Doulaks? - Sünnitoetajaks. 1423 01:17:09,000 --> 01:17:10,502 Sa toetad beebisid? 1424 01:17:11,044 --> 01:17:12,504 Jah, ütlen näiteks: 1425 01:17:13,797 --> 01:17:15,799 "Tule, väikseke. Sa saad hakkama. 1426 01:17:16,049 --> 01:17:17,509 Asi see nüüd ära teha. 1427 01:17:17,759 --> 01:17:19,761 Sa suudad! Saad hakkama! Lase käia!" 1428 01:17:20,762 --> 01:17:23,097 Nüüd, mil geid võivad sõjaväes teenida, 1429 01:17:23,264 --> 01:17:26,184 liitun lennuväega, maksku aga kooli eest. 1430 01:17:26,851 --> 01:17:30,146 Mul tuleb varsti psühhopato eksam. 1431 01:17:30,814 --> 01:17:33,066 Aga lisaks tahad sa laule kirjutada, 1432 01:17:33,233 --> 01:17:35,944 et sa ei kahetseks eluaeg, eks? 1433 01:17:36,736 --> 01:17:38,112 - Jah. - Tore. 1434 01:17:38,279 --> 01:17:41,908 Muusikakarjäär segaks mu äri, nii et... 1435 01:17:42,075 --> 01:17:44,577 Jah, see väike mahlafurgoon, kus töötad. 1436 01:17:44,702 --> 01:17:46,412 Mahlafurgoon, mis kuulub mulle 1437 01:17:46,579 --> 01:17:48,248 ja mis sai frantsiisideks raha. 1438 01:17:48,456 --> 01:17:50,291 - Mida? - Äge! 1439 01:17:50,500 --> 01:17:51,668 Kas ma ei rääkinudki? 1440 01:17:51,793 --> 01:17:53,294 Palju õnne! 1441 01:17:53,586 --> 01:17:54,754 Änksa! 1442 01:17:56,256 --> 01:17:57,257 Sa räägid? 1443 01:17:58,675 --> 01:18:00,844 Saatan on viimaks mu ihust lahkunud! 1444 01:18:02,011 --> 01:18:03,972 Tere, olen Esther. 1445 01:18:05,390 --> 01:18:06,891 Mul on palju küsimusi. 1446 01:18:07,141 --> 01:18:08,142 Kuulge... 1447 01:18:10,061 --> 01:18:14,482 Me peaks nüüd elus uue peatüki keerama. 1448 01:18:14,732 --> 01:18:18,194 Aeg on edasi liikuda. Eks? 1449 01:18:18,403 --> 01:18:21,197 Me toetame aga üksteist, 1450 01:18:21,322 --> 01:18:22,574 sest oleme ju pere. 1451 01:18:22,824 --> 01:18:25,076 Mina olen selleks valmis. 1452 01:18:25,243 --> 01:18:27,453 Sain kõne, et pääsesin veterinaarkooli! 1453 01:18:27,620 --> 01:18:29,706 - Sa said sisse! - Jah! 1454 01:18:30,456 --> 01:18:32,333 Ma sain sisse! Hakkan loomaarstiks! 1455 01:18:32,542 --> 01:18:34,878 Palju õnne! 1456 01:18:35,044 --> 01:18:37,881 Aga sina, Ames? Ega sa vastu ole? 1457 01:18:38,131 --> 01:18:39,299 Nalja teed? 1458 01:18:39,507 --> 01:18:41,676 Ma sain just teada, et mul on 180 milli, 1459 01:18:41,801 --> 01:18:43,511 et teha Paksu Amy Winehouse'i projekti. 1460 01:18:43,678 --> 01:18:44,846 - Mida? - Jah. 1461 01:18:45,680 --> 01:18:47,891 Ma võiks veel show'sid korraldada. 1462 01:18:48,349 --> 01:18:50,351 Paksu Amy Adamsi, 1463 01:18:50,560 --> 01:18:53,104 Paksu Amy Granti. Jõuludeks sobiv kraam. 1464 01:18:53,271 --> 01:18:54,272 Lahe oleks. 1465 01:18:54,564 --> 01:18:55,565 Beca. 1466 01:18:55,732 --> 01:18:56,983 Jäta. 1467 01:18:57,150 --> 01:18:59,193 Jumala eest, ära tee sellist nägu! 1468 01:19:00,320 --> 01:19:02,238 Kui sina vesistad, teen seda ka mina. 1469 01:19:02,447 --> 01:19:03,865 Me ei hakka koos pillima. 1470 01:19:04,032 --> 01:19:05,742 - Ma ei tee ju. - Vihkan seda nägu. 1471 01:19:05,867 --> 01:19:06,993 - Ei tee. - Jäta järele! 1472 01:19:07,118 --> 01:19:08,578 - Aitab. - Mul ongi selline nägu. 1473 01:19:08,828 --> 01:19:10,038 Tead, et armastan sind. 1474 01:19:10,288 --> 01:19:13,333 Mine ja pane täiega. 1475 01:19:13,666 --> 01:19:14,876 Eks? 1476 01:19:15,209 --> 01:19:18,630 Pane täiega, nii et niplid krampis. 1477 01:19:19,339 --> 01:19:21,799 - Ta on kallistaja. Teeme kalli. - Ei! 1478 01:19:23,968 --> 01:19:25,720 Kallistaja! 1479 01:19:43,029 --> 01:19:44,989 Ja käes ongi viimane kontsert. 1480 01:19:45,114 --> 01:19:47,575 Kohe algab USO tuuri 1481 01:19:47,742 --> 01:19:49,243 lõpp Lõuna-Prantsusmaal. 1482 01:19:49,535 --> 01:19:51,496 Otse kindlusest. 1483 01:19:51,663 --> 01:19:54,332 Milline kaunis lava siin tähistaeva all. 1484 01:19:54,499 --> 01:19:58,127 Kas pole ilus? Me teeme võrratut muusikaesitlust punkrist. 1485 01:19:58,294 --> 01:20:01,422 Lõuna-Prantsusmaal! Nii romantiline. 1486 01:20:01,631 --> 01:20:04,384 Ma pole siin käinud. Rohkem ei tule ka. 1487 01:20:04,592 --> 01:20:06,010 Ega see sulle sobigi. 1488 01:20:06,177 --> 01:20:08,596 - Ei. Siin on pole häid inimesi. - Ei, ei. 1489 01:20:08,846 --> 01:20:11,975 Valmis olla. Kümme minutit eetrini. Kohtadele. 1490 01:20:18,147 --> 01:20:22,652 Daamid ja härrad, aplaus DJ Khaledile! 1491 01:20:27,365 --> 01:20:30,326 Kui hüüan "fänn", vastate "armastus"! 1492 01:20:30,493 --> 01:20:31,911 - Fann! - Armastus! 1493 01:20:32,078 --> 01:20:33,496 - Fann! - Armastus! 1494 01:20:33,788 --> 01:20:37,083 Kõigepealt tahan tänada meie vägesid. 1495 01:20:37,291 --> 01:20:39,836 See kontsert on mõeldud teile. Anname au! 1496 01:20:40,003 --> 01:20:42,213 Suur kiitus ja tänu teile! 1497 01:20:42,880 --> 01:20:44,841 Täna ootab teid aga üllatus. 1498 01:20:45,341 --> 01:20:48,261 Ma tutvustan teile uut staari. 1499 01:20:49,137 --> 01:20:50,430 Superstaari. 1500 01:20:50,638 --> 01:20:53,224 Kedagi, kellega sõlmisin lepingu! 1501 01:20:54,017 --> 01:20:55,935 Teie ees 1502 01:20:56,185 --> 01:20:58,187 on Beca Mitchell. 1503 01:21:01,858 --> 01:21:04,360 Beca Mitchell astub lavale 1504 01:21:04,569 --> 01:21:06,946 sama pisikesena nagu oma sündimise päeval. 1505 01:21:07,196 --> 01:21:09,824 Me oleme seda väikest tulesädet jälginud 1506 01:21:09,949 --> 01:21:11,826 vist juba seitse aastat. 1507 01:21:12,076 --> 01:21:13,870 Oleme näidanud 1508 01:21:13,995 --> 01:21:15,997 tema uut elu pärismaailmas, 1509 01:21:16,164 --> 01:21:19,792 kus ta võtab hea töö mõnelt tegusalt mehepojalt. 1510 01:21:21,002 --> 01:21:22,420 Lase käia, Beca! 1511 01:22:11,427 --> 01:22:13,888 Taevas teab, et poisike ma olin 1512 01:22:14,180 --> 01:22:16,724 Ei teadnud, kelleks tahan saada 1513 01:22:20,478 --> 01:22:24,232 Olin iga väikese näljase koolitüdruku uhkus ja rõõm 1514 01:22:24,315 --> 01:22:27,151 aga sellest väheks mulle jäi 1515 01:22:30,863 --> 01:22:33,157 Et võita võistlus, ilusam nägu 1516 01:22:33,449 --> 01:22:35,827 Uhiuued riided ja vinge koht 1517 01:22:35,952 --> 01:22:38,830 Sinu roki-TV-s 1518 01:22:41,124 --> 01:22:43,084 Aga täna seda mängu ei mängi 1519 01:22:43,167 --> 01:22:44,877 Ma üldse samamoodi 1520 01:22:45,211 --> 01:22:48,172 Ma kohe õnnelikuks saan 1521 01:22:50,174 --> 01:22:51,467 Mida? 1522 01:22:51,592 --> 01:22:54,011 Miskit teadma peaksid sa 1523 01:22:54,303 --> 01:22:56,389 Sul seda ütlema ma pean 1524 01:22:56,514 --> 01:22:59,100 See on sügaval sisimas 1525 01:22:59,225 --> 01:23:01,602 Pean keegi teine olema 1526 01:23:01,727 --> 01:23:04,480 Võta tagasi oma foto raamist 1527 01:23:04,647 --> 01:23:06,524 Võta tagasi laulud vihma käes 1528 01:23:06,649 --> 01:23:09,193 Loodan vaid, et aru saad 1529 01:23:09,443 --> 01:23:11,654 Vahel riided ei tee meest 1530 01:23:11,821 --> 01:23:15,867 Nüüd piisab ainult sellest 1531 01:23:16,033 --> 01:23:18,995 Kui võtta need valed 1532 01:23:19,245 --> 01:23:21,581 Ja tõeks muuta need 1533 01:23:21,998 --> 01:23:25,835 Nüüd piisab sest, kui mõistad 1534 01:23:26,127 --> 01:23:28,921 Et ei kuulu sulle ma 1535 01:23:29,088 --> 01:23:31,674 Ei kuulu mulle sa 1536 01:23:32,133 --> 01:23:33,509 Priius! 1537 01:23:33,593 --> 01:23:34,802 Me ei vea sind alt 1538 01:23:34,886 --> 01:23:36,095 Priius! 1539 01:23:36,220 --> 01:23:37,555 Ei käega sulle löö 1540 01:23:37,722 --> 01:23:40,808 Peab usku olema sellesse 1541 01:23:42,518 --> 01:23:45,438 Miskit teadma peaksid sa 1542 01:23:45,688 --> 01:23:47,815 On aeg teesklus lõpetada 1543 01:23:48,024 --> 01:23:50,484 See on sügaval sisimas 1544 01:23:50,651 --> 01:23:52,904 Unustasin olla keegi ma 1545 01:23:52,987 --> 01:23:55,448 Võta tagasi oma foto raamist 1546 01:23:55,573 --> 01:23:57,867 Mul naasta pole plaanis 1547 01:23:57,992 --> 01:24:00,161 Loodan vaid, et aru saad 1548 01:24:00,286 --> 01:24:03,080 Vahel riided ei tee meest 1549 01:24:06,667 --> 01:24:08,586 Ma ei vea teid alt 1550 01:24:13,257 --> 01:24:15,218 Priius! 1551 01:24:16,010 --> 01:24:17,762 Priius! 1552 01:24:18,012 --> 01:24:20,431 Priius! Priius! 1553 01:24:23,392 --> 01:24:25,061 Priius! 1554 01:24:25,895 --> 01:24:27,563 Priius 1555 01:24:28,022 --> 01:24:29,815 Priius 1556 01:24:33,152 --> 01:24:36,906 Nüüd piisab ainult sellest 1557 01:24:37,073 --> 01:24:38,491 Sellest! 1558 01:24:38,783 --> 01:24:40,868 Kui võtta need valed 1559 01:24:41,160 --> 01:24:43,579 Ja tõeks muuta need 1560 01:24:43,955 --> 01:24:47,124 Nüüd piisab sest, kui mõistad 1561 01:24:49,126 --> 01:24:50,836 Et ei kuulu sulle ma 1562 01:24:51,128 --> 01:24:52,838 Ei kuulu mulle sa 1563 01:24:52,922 --> 01:24:54,465 Priius! 1564 01:24:55,091 --> 01:24:57,176 Ma ei vea sind alt 1565 01:24:57,843 --> 01:24:59,679 Ei käega sulle löö 1566 01:25:00,054 --> 01:25:02,515 Pean usaldama mussi 1567 01:25:02,932 --> 01:25:05,184 On see mul ainus hea 1568 01:25:05,518 --> 01:25:07,228 Ma ei vea teid alt 1569 01:25:07,687 --> 01:25:09,981 Ei käega teile löö 1570 01:25:10,523 --> 01:25:13,567 On see mul ainus hea 1571 01:25:27,039 --> 01:25:29,083 Jah! 1572 01:25:49,645 --> 01:25:51,480 Te olete nii kallid. 1573 01:26:00,990 --> 01:26:02,408 Saimegi oma suure lõpu! 1574 01:26:03,117 --> 01:26:04,660 Kõik sai linti, eks? 1575 01:26:04,952 --> 01:26:06,287 Igatahes. 1576 01:26:06,412 --> 01:26:09,957 Naise jaoks on see tehnika keeruline, mehe jaoks aga lapsemäng. 1577 01:26:10,124 --> 01:26:13,669 Olgu. Punane tuli ei põlenud, pidin üle küsima. 1578 01:26:24,513 --> 01:26:26,140 Viimase peal! 1579 01:26:26,265 --> 01:26:28,017 Mu paps ütleb ikka: 1580 01:26:28,184 --> 01:26:31,479 "Anna endast kõik, kui see pole just veri 1581 01:26:31,645 --> 01:26:33,481 või lahutus." 1582 01:26:35,691 --> 01:26:37,401 Paps! 1583 01:26:39,820 --> 01:26:41,405 Ma teadsin, et sa tuled. 1584 01:26:42,448 --> 01:26:44,033 Löö. 1585 01:26:44,158 --> 01:26:46,827 Lase tulla! 1,2,3,4, 5, 6, 7... 1586 01:26:47,828 --> 01:26:49,580 See on hilinemise eest. 1587 01:26:53,542 --> 01:26:55,086 Tere, mina olen Esther. 1588 01:26:58,547 --> 01:27:00,424 Sa lõhnad nagu komm. Tohib mekkida? 1589 01:27:00,591 --> 01:27:02,385 Igatahes tohib. 1590 01:27:02,551 --> 01:27:04,095 Hakkame pihta. 1591 01:27:13,437 --> 01:27:15,481 Sa olid võrratu. 1592 01:27:17,441 --> 01:27:19,360 Kena. 1593 01:27:22,571 --> 01:27:24,323 - Töötad nüüd minu heaks. - Oled boss. 1594 01:27:24,490 --> 01:27:27,034 - Väga lahe. - Mul on mõned ideed. 1595 01:27:27,201 --> 01:27:28,869 Minuga pole lihtne, et sa teaks. 1596 01:27:28,994 --> 01:27:30,287 Seda taipasin ma kohe. 1597 01:27:30,746 --> 01:27:32,665 - Gail. - John. 1598 01:27:32,873 --> 01:27:34,291 Keda me lollitame? 1599 01:27:36,293 --> 01:27:37,711 Asi on meis. 1600 01:27:37,878 --> 01:27:39,422 Ainult meis kahes. 1601 01:27:40,631 --> 01:27:43,217 Äkki aitab sellest teesklusest 1602 01:27:43,467 --> 01:27:45,636 ja räägime nüüd oma tunnetest. 1603 01:27:45,803 --> 01:27:46,887 Issake. 1604 01:27:47,596 --> 01:27:49,723 - Gail. - John. 1605 01:27:50,599 --> 01:27:51,725 Ma armastan sind. 1606 01:27:58,023 --> 01:28:04,530 LAULUÄSSAD 3 1607 01:28:05,698 --> 01:28:07,825 Materjali on palju. Kuidas monteerime? 1608 01:28:08,033 --> 01:28:09,618 - Paras pähkel. - Vajuta üht nuppu. 1609 01:28:09,785 --> 01:28:12,746 - Ei, mitut ikka. - Vaatla, et tuli põleks. 1610 01:28:12,913 --> 01:28:14,707 - Sees on ju. Ma... - Kindel? 1611 01:28:14,915 --> 01:28:17,793 Sellega lõpetame. Vaatame, mis peale jäi. 1612 01:32:57,990 --> 01:32:59,992 Tõlkinud: Piret Nukki 1613 01:33:00,075 --> 01:33:01,076 Estonian