1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:07,047 --> 00:00:10,297 NETFLIX PRESENTA 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:34,088 --> 00:00:39,088 Vi racconto la storia Di una squadra di pallavolo 5 00:00:39,505 --> 00:00:43,963 Uno sport simile al tennis Solo che le racchette sono le mani 6 00:00:44,213 --> 00:00:48,713 Le giocatrici di questa squadra Erano tutte piuttosto fiche 7 00:00:49,172 --> 00:00:53,005 Un'altra cosa che hanno in comune È che muoiono prima della fine 8 00:00:53,130 --> 00:00:57,338 Oh, le Falcon, le Falcon 9 00:00:57,713 --> 00:01:04,297 Oh, le Falcon, le Falcon Oh, le Falcon 10 00:01:04,755 --> 00:01:06,588 Ascoltate bene questa... 11 00:01:11,088 --> 00:01:12,213 Vai! 12 00:01:13,963 --> 00:01:15,047 Sfondatele! 13 00:01:20,422 --> 00:01:22,755 Dai, ragazze! Portiamo a casa la coppa! 14 00:01:22,838 --> 00:01:24,297 Go, Falcon! 15 00:01:30,172 --> 00:01:32,255 Go, Falcon! Go, Falcon! 16 00:01:32,338 --> 00:01:34,338 Cambiamo tattica. Passiamo al 6-3-0. 17 00:01:34,672 --> 00:01:37,963 Morgane, tu vai in difesa. Jeanne, tu a rete e le buchi. 18 00:01:38,047 --> 00:01:40,547 - Che cazzo fai? - Zitta e fai come dico! 19 00:01:44,422 --> 00:01:45,297 Ok, Jeanne? 20 00:01:45,422 --> 00:01:48,130 - Sì, ci provo. - Non devi provarci. Devi farlo. 21 00:01:48,338 --> 00:01:49,797 - Ok. - Rompigli il culo. 22 00:01:49,880 --> 00:01:50,713 Ok. 23 00:01:50,963 --> 00:01:53,922 Tatiana, Dany, adesso o mai più. Dateci dentro! 24 00:01:54,005 --> 00:01:54,838 Tu, M.A... 25 00:01:54,922 --> 00:01:58,130 Lo so, Hazuki, ho fatto pena. Ma ce la metterò tutta. 26 00:01:58,422 --> 00:01:59,922 Ok, mi fido di te. 27 00:02:00,005 --> 00:02:02,713 Viper! 28 00:02:03,047 --> 00:02:03,963 Go, Viper! 29 00:02:04,422 --> 00:02:05,630 È il tuo ragazzo? 30 00:02:06,338 --> 00:02:08,713 Tesoro, mi dispiace. Non lo sapevo. 31 00:02:09,463 --> 00:02:11,880 Gli ho fatto una sega prima, in palestra. 32 00:02:12,130 --> 00:02:14,297 La troia tatuata sulla gamba sei tu! 33 00:02:14,672 --> 00:02:18,422 Perché non ero sicura se era la madre o la ragazza. 34 00:02:20,422 --> 00:02:21,255 Grazie! 35 00:02:21,755 --> 00:02:24,713 - Abbiamo detto di giocare pulito. - Se l'è cercata. 36 00:02:27,797 --> 00:02:30,172 - Che ora è? - È ora di vincere! 37 00:02:30,672 --> 00:02:32,422 Go, Falcon! 38 00:02:46,755 --> 00:02:47,922 Go, Falcon! 39 00:02:49,047 --> 00:02:50,338 Ce l'ho! No... 40 00:02:52,547 --> 00:02:53,630 Brava, M.A.! 41 00:02:57,255 --> 00:02:58,213 Fate il punto! 42 00:03:07,255 --> 00:03:08,213 Sì! 43 00:03:11,630 --> 00:03:13,797 Sto sanguinando. Fa male. 44 00:03:13,880 --> 00:03:14,797 Ma sei cieco? 45 00:03:15,755 --> 00:03:18,880 Scusami, Jeannette. Dovevo farlo. Senza rancore... 46 00:03:18,963 --> 00:03:21,130 Ma che ti prende? Potevi farle male! 47 00:03:21,213 --> 00:03:22,755 - Sì... - Poteva farsi male. 48 00:03:22,838 --> 00:03:25,047 Scusa. Lo so, dovevo seguire il piano. 49 00:03:25,130 --> 00:03:26,172 Esatto! 50 00:03:26,255 --> 00:03:28,422 Però abbiamo vinto, no? Dai, cazzo! 51 00:03:28,713 --> 00:03:31,463 Siamo le campionesse! Forza, ragazze! 52 00:03:33,463 --> 00:03:35,255 - Sei stata bravissima. - Fermo! 53 00:03:35,338 --> 00:03:36,547 - Perché? - Non qui. 54 00:03:37,630 --> 00:03:40,422 Ehi, ehi, ehi! Che cos'è questa novità? 55 00:03:40,505 --> 00:03:42,922 - Da campionessa sei più fica. - Mi vergogno. 56 00:03:43,005 --> 00:03:44,838 - Ti voglio! - Lo vedo! 57 00:03:45,838 --> 00:03:48,047 Sono sempre l'ultimo a sapere tutto! 58 00:03:49,963 --> 00:03:50,797 Serge... 59 00:03:51,005 --> 00:03:53,713 Scusa, è il mio lavoro, devo andare. Ti chiamo. 60 00:03:53,963 --> 00:03:54,880 Coraggio, Jenny! 61 00:03:55,922 --> 00:03:56,755 Salve. 62 00:03:57,213 --> 00:03:59,130 Siamo molto interessati a lei. 63 00:03:59,213 --> 00:04:00,922 Non si scordi di chiamarmi. 64 00:04:03,047 --> 00:04:04,880 - Chi era quello? - Non lo so. 65 00:04:08,213 --> 00:04:10,005 Ragazze, andiamo. Prevedo guai. 66 00:04:10,088 --> 00:04:11,130 - Jeanne... - Sì? 67 00:04:11,505 --> 00:04:12,463 Dobbiamo andare. 68 00:04:12,588 --> 00:04:13,755 - Eh? - Andiamocene! 69 00:04:16,172 --> 00:04:17,755 Ci si vede, ragazze! 70 00:04:20,713 --> 00:04:21,547 Gracias! 71 00:04:21,797 --> 00:04:23,213 No! 72 00:04:23,588 --> 00:04:24,422 Ragazze! 73 00:04:26,547 --> 00:04:28,047 Ferme! 74 00:06:14,505 --> 00:06:19,213 Si chiama Girls With Balls Perché hanno più palle di te 75 00:06:19,297 --> 00:06:23,547 Spegni il cellulare, coglione Siamo dentro a un cinema 76 00:06:23,630 --> 00:06:25,963 Il film sta per iniziare 77 00:06:26,047 --> 00:06:28,088 Le ragazze ce la faranno 78 00:06:28,380 --> 00:06:30,797 In un match senza trofeo 79 00:06:30,880 --> 00:06:33,047 Solo ginocchia sbucciate e atrofia 80 00:06:33,130 --> 00:06:36,630 Oh, le Falcon, Falcon 81 00:06:36,880 --> 00:06:39,005 Le Falcon... 82 00:06:45,213 --> 00:06:46,213 Merda! 83 00:06:47,338 --> 00:06:49,797 - È esploso! - Così però non è sicuro. 84 00:06:49,880 --> 00:06:52,047 - So quello che faccio. - Piano, Coach. 85 00:06:52,130 --> 00:06:53,630 È pieno di animali qui! 86 00:06:54,172 --> 00:06:56,255 Pronto? Mi senti? 87 00:06:56,380 --> 00:06:58,422 No, non c'è segnale qui. 88 00:06:59,255 --> 00:07:00,255 Che? 89 00:07:00,338 --> 00:07:01,713 SERGIO - 29 ANNI - PARIGI 90 00:07:01,922 --> 00:07:04,672 Sì, anch'io. Ti amo anch'io. 91 00:07:05,088 --> 00:07:06,047 Pronto? 92 00:07:06,547 --> 00:07:07,755 Pronto? 93 00:07:08,838 --> 00:07:10,047 Ma cazzo! 94 00:07:10,630 --> 00:07:12,922 Jenny e Serge stanno andando in treno. 95 00:07:14,463 --> 00:07:15,713 Camper di merda! 96 00:07:16,047 --> 00:07:18,380 Ora che state ufficialmente insieme, 97 00:07:18,672 --> 00:07:19,880 farete un figlio? 98 00:07:21,838 --> 00:07:23,213 Ma dai! Ti prego! 99 00:07:23,547 --> 00:07:24,713 Fate schifo. 100 00:07:25,088 --> 00:07:26,338 Non essere gelosa. 101 00:07:27,047 --> 00:07:30,880 Gelosa io? Perché, che ha più di me? 102 00:07:30,963 --> 00:07:33,630 Ah, sì? Giocherai anche tu in nazionale? 103 00:07:34,255 --> 00:07:35,130 Deve saperlo. 104 00:07:35,213 --> 00:07:38,463 Quel tizio elegante era uno scout della nazionale. 105 00:07:38,963 --> 00:07:41,088 Ha parlato con Jeanne ed è andata bene. 106 00:07:41,380 --> 00:07:43,672 - Che cosa? - Mi ha dato un bigliettino. 107 00:07:43,755 --> 00:07:46,713 Devo chiamarlo. Non c'è niente di deciso. 108 00:07:48,463 --> 00:07:49,880 Non ridere! È colpa tua! 109 00:07:49,963 --> 00:07:52,838 Se sapessi alzare, si vedrebbe che sono la migliore. 110 00:07:52,922 --> 00:07:55,422 Che c'entro io se Jenny si è fatta male? 111 00:07:55,630 --> 00:07:58,922 Magari gli interessa di più lo spirito di squadra. 112 00:07:59,963 --> 00:08:01,005 Attenzione! 113 00:08:02,463 --> 00:08:03,755 Ma cazzo, Coach! 114 00:08:03,838 --> 00:08:05,547 Brutte notizie. Niente acqua. 115 00:08:05,630 --> 00:08:08,255 Ho provato a sistemarla, ma è un casino. 116 00:08:08,713 --> 00:08:10,797 - Ma no! - C'è una puzza qui dentro! 117 00:08:11,338 --> 00:08:14,880 Niente acqua, niente doccia. Mi sono rotta le palle! 118 00:08:15,172 --> 00:08:16,422 Vieni qua! 119 00:08:19,005 --> 00:08:22,088 Se ti senti sporca, ti pulisco io con la lingua! 120 00:08:22,213 --> 00:08:25,672 Smettila! Non leccarmi! Almeno prima lavati la bocca! 121 00:08:26,380 --> 00:08:28,088 Basta! Non farmi incazzare! 122 00:08:28,463 --> 00:08:30,005 - Buone! - Sono loro! 123 00:08:30,088 --> 00:08:32,172 La volete smettere? Dico sul serio! 124 00:08:32,255 --> 00:08:35,213 Invece di pensare a voi stesse, pensate alla squadra! 125 00:08:35,588 --> 00:08:37,130 -È una notiziona per Jeanne. -Già. 126 00:08:37,213 --> 00:08:39,047 Se lo merita e va sostenuta. 127 00:08:39,963 --> 00:08:41,297 Siamo sorelle, cazzo! 128 00:08:41,922 --> 00:08:42,880 Io non lo merito? 129 00:08:47,088 --> 00:08:48,380 Sì... sì. 130 00:08:49,380 --> 00:08:51,463 - Ma è in ordine alfabetico. - Sì. 131 00:08:51,547 --> 00:08:53,755 La "J" di Jeanne sta qui. 132 00:08:53,838 --> 00:08:55,713 La "M" di Morgane sta qui. 133 00:08:55,797 --> 00:08:58,630 Prima Jeanne, poi Morgane. È logico, no? 134 00:08:59,547 --> 00:09:02,380 Siamo le campionesse o no? Forza! Go, Falcon! 135 00:09:02,505 --> 00:09:04,547 Sì, Falcon! 136 00:09:04,630 --> 00:09:06,130 Sì, Falcon! 137 00:09:06,463 --> 00:09:08,213 Sì... 138 00:09:08,338 --> 00:09:10,172 Go, Falcon! 139 00:09:10,922 --> 00:09:12,880 Go, Falcon! 140 00:09:13,130 --> 00:09:15,213 Go, Falcon! 141 00:09:15,297 --> 00:09:16,547 Go, Falcon! 142 00:09:18,463 --> 00:09:20,547 Go, Falcon! 143 00:09:49,672 --> 00:09:51,380 Sono l'unica a cui fa schifo? 144 00:10:00,505 --> 00:10:02,172 Che cazzo hai lì, M.A.? 145 00:10:02,255 --> 00:10:05,130 Sembra il pavimento di un barbiere! Io ho un bebè! 146 00:10:05,213 --> 00:10:07,380 Ma dai! Che schifo! 147 00:10:07,463 --> 00:10:09,338 - Coach, che schifo! - Calmati. 148 00:10:09,422 --> 00:10:11,880 - Guarda la mia fica. - Oh, che carina! 149 00:10:12,380 --> 00:10:14,047 Morgane, non allontanarti! 150 00:10:14,130 --> 00:10:15,755 Ok! Vaffanculo. 151 00:10:16,713 --> 00:10:18,005 - Basta! - Guarda, M.A. 152 00:10:19,422 --> 00:10:20,755 Ecco cos'è saltato. 153 00:10:21,755 --> 00:10:23,005 - Fatto! - Come hai fatto? 154 00:10:23,088 --> 00:10:24,963 Ho fatto un rally nella giungla. 155 00:10:25,047 --> 00:10:27,130 Tre settimane in un ambiente ostile. 156 00:10:28,172 --> 00:10:29,630 - Me la fai vedere? - Che? 157 00:10:29,713 --> 00:10:30,963 La fica! 158 00:10:31,047 --> 00:10:32,422 Fai schifo! Smettila! 159 00:10:32,880 --> 00:10:33,963 Non fa ridere. 160 00:10:35,547 --> 00:10:37,838 L'ho riparato, ma occhio agli animali. 161 00:10:40,547 --> 00:10:41,588 M.A., vieni qua. 162 00:10:42,255 --> 00:10:43,088 - Coach. - Sì? 163 00:10:43,172 --> 00:10:44,213 - No. - No, è... 164 00:10:44,380 --> 00:10:45,463 - È solo... - No. 165 00:10:46,588 --> 00:10:47,797 - Aspetta. - Jeanne! 166 00:10:49,297 --> 00:10:50,880 Carico gli attrezzi. 167 00:10:53,755 --> 00:10:54,755 Morgane? 168 00:11:25,797 --> 00:11:27,088 Cazzo, Morgane! 169 00:11:33,088 --> 00:11:34,005 Morgane? 170 00:11:34,380 --> 00:11:35,963 Arrivo! Un secondo! 171 00:11:36,672 --> 00:11:37,505 Arrivo! 172 00:11:37,588 --> 00:11:40,422 Non si può neanche cacare in pace! 173 00:11:41,505 --> 00:11:43,672 Morgane, muovi il culo! 174 00:11:43,838 --> 00:11:44,838 Sì, eccomi. 175 00:11:45,213 --> 00:11:47,338 - Eccomi! - Era ora. 176 00:12:03,005 --> 00:12:05,130 Ci siamo persi. Non ci sono cartelli. 177 00:12:05,380 --> 00:12:07,672 Chi è quel coglione che ruba i cartelli? 178 00:12:08,463 --> 00:12:09,297 Beh... 179 00:12:09,713 --> 00:12:10,713 Un collezionista. 180 00:12:11,755 --> 00:12:13,380 - Che c'è? - Che idiota! 181 00:12:14,005 --> 00:12:15,088 Dammi la mappa. 182 00:12:16,713 --> 00:12:19,713 Su che strada siamo? La D312. 183 00:12:20,713 --> 00:12:21,630 Eccola qui. 184 00:12:22,297 --> 00:12:24,630 Strano. L'autostrada era un'ora fa. 185 00:12:24,713 --> 00:12:26,713 Ora siamo sulla D366. Qui. 186 00:12:26,797 --> 00:12:28,047 Avete visto? 187 00:12:28,130 --> 00:12:28,963 STRADA CHIUSA 188 00:12:38,463 --> 00:12:39,422 "Hell-Jeim"? 189 00:12:40,713 --> 00:12:41,588 Qui non c'è. 190 00:12:43,588 --> 00:12:45,630 Di sicuro non torniamo indietro. 191 00:12:45,797 --> 00:12:47,922 Spiacente, ma per oggi niente casa. 192 00:12:48,005 --> 00:12:49,713 - No! - È così. 193 00:12:49,797 --> 00:12:51,672 Stanotte dormiamo in hotel. 194 00:12:51,755 --> 00:12:53,547 Serge lo monterai domani! 195 00:12:54,130 --> 00:12:56,505 Non è colpa mia. È inutile che urlate! 196 00:12:57,463 --> 00:12:59,880 - Non sta urlando nessuno, Coach. - È vero. 197 00:13:02,630 --> 00:13:05,547 STRADA CHIUSA 198 00:13:58,338 --> 00:13:59,630 OSTELLO 199 00:13:59,713 --> 00:14:00,630 Non c'è nessuno. 200 00:14:01,047 --> 00:14:03,172 O si sono sparati per la depressione. 201 00:14:03,588 --> 00:14:06,172 Non per fare la fichetta, ma non è un granché. 202 00:14:06,255 --> 00:14:07,963 - Ha ragione la fichetta. - Ehi! 203 00:14:14,422 --> 00:14:15,588 - Morgane? - Sì? 204 00:14:15,672 --> 00:14:16,963 Ti tengo d'occhio. 205 00:14:38,755 --> 00:14:39,588 Smettila. 206 00:14:53,588 --> 00:14:55,630 Ehilà! Buondì, signore. 207 00:14:56,588 --> 00:14:59,255 Avrebbe una stanza per me e queste signorine? 208 00:15:03,922 --> 00:15:06,297 Siete al completo, certo. Si vede. 209 00:15:06,380 --> 00:15:09,172 È alta stagione, no? Le scuole sono chiuse? 210 00:15:09,797 --> 00:15:11,422 Facciamo in fretta. 211 00:15:13,963 --> 00:15:14,797 Qui. 212 00:15:15,338 --> 00:15:16,880 Noi dobbiamo andare qui. 213 00:15:17,463 --> 00:15:19,588 Siamo qui, ok? E vogliamo andare qui. 214 00:15:26,838 --> 00:15:27,672 Beh... 215 00:15:28,213 --> 00:15:29,047 Grazie. 216 00:15:30,630 --> 00:15:31,755 È gentile, no? 217 00:15:34,922 --> 00:15:36,088 Mamma, che schifo! 218 00:15:37,047 --> 00:15:39,297 Mi sa che ha un problema alla palpebra. 219 00:15:39,380 --> 00:15:40,255 Che schifo. 220 00:15:42,297 --> 00:15:43,713 Non le piace la salsiccia. 221 00:15:44,130 --> 00:15:45,380 E neanche a me. 222 00:15:48,338 --> 00:15:49,213 A me piace. 223 00:15:55,213 --> 00:15:56,130 Basta stronzate! 224 00:16:27,213 --> 00:16:28,588 Wow! 225 00:16:43,755 --> 00:16:44,922 Ciao, carino! 226 00:16:45,255 --> 00:16:47,463 Come va, tesoro? Che c'è, Forrest Gump? 227 00:16:47,547 --> 00:16:49,255 Sei caduto dal seggiolone? 228 00:16:52,255 --> 00:16:54,005 Toccala e ti taglio le palle! 229 00:16:54,213 --> 00:16:55,880 - Capito? - Fermi tutti! 230 00:16:55,963 --> 00:16:57,380 Stiamo calmi, ok? 231 00:16:57,463 --> 00:16:59,672 Una mossa e vi infilo questo nel culo! 232 00:17:00,047 --> 00:17:02,422 Come un pupazzo. E vi faccio parlare! 233 00:17:02,505 --> 00:17:03,713 Come un ventriloquo! 234 00:17:03,797 --> 00:17:06,088 Voi muoverete le labbra e io parlerò! 235 00:17:06,172 --> 00:17:07,755 Fermo, Tom Sawyer! Sono pazzo! 236 00:17:08,213 --> 00:17:09,088 Vero, ragazze? 237 00:17:09,588 --> 00:17:10,422 Ragazze? 238 00:17:10,505 --> 00:17:11,380 Merda! 239 00:17:27,297 --> 00:17:28,172 Cazzo! 240 00:17:28,255 --> 00:17:29,172 Brutti bifolchi! 241 00:17:29,463 --> 00:17:32,630 Se avessi avuto una pala, gli avrei spaccato la testa! 242 00:17:33,213 --> 00:17:34,963 Si era detto niente guai. 243 00:17:36,130 --> 00:17:37,088 Dai, ragazze! 244 00:17:37,338 --> 00:17:40,255 - La mia donna non si tocca. - Mi ha leccata. 245 00:17:42,963 --> 00:17:43,797 Sei contenta? 246 00:17:44,005 --> 00:17:45,922 - Calmati. - Sono io il capitano. 247 00:17:46,130 --> 00:17:48,255 - Devi obbedire a me. - Non so. 248 00:17:50,172 --> 00:17:52,297 Forse non sono fatta per obbedirti. 249 00:17:54,422 --> 00:17:56,463 O non sei fatta per questa squadra. 250 00:18:01,255 --> 00:18:03,255 O tu non sei fatta per essere capitano. 251 00:18:03,338 --> 00:18:04,172 No? 252 00:18:07,713 --> 00:18:09,213 Volete stare zitte, cazzo? 253 00:18:09,338 --> 00:18:12,797 Tu, tu, tu! Tutte quante! Ma vi sentite? 254 00:18:12,922 --> 00:18:15,422 Siamo una famiglia, un gruppo, una squadra! 255 00:18:15,505 --> 00:18:16,422 Una cosa sola! 256 00:18:16,880 --> 00:18:19,338 Porca troia! Sapete che sembravamo lì? 257 00:18:19,422 --> 00:18:21,505 Ve lo dico? Un gruppo di zitelle! 258 00:18:21,588 --> 00:18:22,588 Ma io non lo sono. 259 00:18:22,672 --> 00:18:24,672 Tu sei una zitella? Può darsi. 260 00:18:24,755 --> 00:18:25,880 Forse anche tu. 261 00:18:25,963 --> 00:18:28,422 Chi di voi è una zitella? Alzate la mano! 262 00:18:28,963 --> 00:18:30,797 Io non sono una zitella, cazzo! 263 00:18:31,047 --> 00:18:31,880 Chiaro? 264 00:18:32,338 --> 00:18:33,713 È chiaro? Rispondete! 265 00:18:33,880 --> 00:18:35,713 Domanda, risposta. È chiaro? 266 00:18:35,838 --> 00:18:36,922 - Sì! - Sì, chi? 267 00:18:37,005 --> 00:18:38,047 - Coach. - Capo. 268 00:18:38,130 --> 00:18:39,005 Coach! 269 00:18:40,213 --> 00:18:43,713 Adesso ci calmiamo un attimo, perché siete tutte agitate. 270 00:18:43,797 --> 00:18:44,963 Su, calmiamoci. 271 00:18:46,213 --> 00:18:47,463 Vi faccio ridere? 272 00:18:47,630 --> 00:18:50,088 Cerchiamo un hotel in un altro paese, 273 00:18:50,172 --> 00:18:52,630 dormiamo e domattina ripartiamo, ok? 274 00:18:54,505 --> 00:18:55,713 Ottimo. 275 00:18:56,630 --> 00:18:57,547 Ah, dimenticavo. 276 00:18:57,630 --> 00:19:00,672 La prima che apre quella cazzo di bocca 277 00:19:00,755 --> 00:19:01,630 la butto fuori! 278 00:19:01,713 --> 00:19:03,463 A fare 500 flessioni! 279 00:19:03,547 --> 00:19:06,380 Cinquecento! Sui vetri rotti, se mi fate girare! 280 00:19:06,463 --> 00:19:08,588 Io non volevo incazzarmi! Giuro! 281 00:19:08,672 --> 00:19:10,338 Ma ora sono un po' incazzato. 282 00:19:11,297 --> 00:19:12,130 Grazie. 283 00:19:18,672 --> 00:19:20,713 - Toccala e ti taglio... - Vi sento! 284 00:19:21,172 --> 00:19:22,672 Sono qui. Non sono sordo! 285 00:19:26,005 --> 00:19:27,880 E ti taglio le palle! 286 00:19:39,005 --> 00:19:40,797 Alla fine saper cacciare serve. 287 00:19:41,588 --> 00:19:42,922 - Siete sazie? - Sì. 288 00:19:43,380 --> 00:19:46,130 Sono più sazia di quando feci la doccia coi maschi! 289 00:19:46,213 --> 00:19:47,672 - Che schifo! - Grezza! 290 00:19:51,338 --> 00:19:52,297 Niente dolce? 291 00:19:52,380 --> 00:19:54,547 Io sto morendo di fame. 292 00:19:55,005 --> 00:19:56,963 Tu? Hai fame? Che strano! 293 00:19:57,047 --> 00:19:57,922 Lasciala stare. 294 00:19:58,005 --> 00:19:59,505 Per me puoi essere grassa, 295 00:19:59,588 --> 00:20:01,422 ma non lamentarti se non salti. 296 00:20:01,505 --> 00:20:03,755 - Giusto, ciccia? - Io so schiacciare! 297 00:20:03,838 --> 00:20:05,797 Ma per favore! 298 00:20:06,255 --> 00:20:09,380 Hai le stesse chance di schiacciare che di farti trombare. 299 00:20:09,463 --> 00:20:11,380 Guarda il lato positivo però. 300 00:20:11,838 --> 00:20:13,963 Almeno hai una cosa in equilibrio. 301 00:20:16,422 --> 00:20:17,755 Morgane, hai esagerato! 302 00:20:18,005 --> 00:20:19,380 Ma dai! Era per ridere. 303 00:20:19,755 --> 00:20:21,713 Se non ridiamo, che ci resta? 304 00:20:23,088 --> 00:20:24,088 Che c'è? 305 00:20:25,297 --> 00:20:26,380 La odio! 306 00:20:27,422 --> 00:20:29,755 Mi smerda sempre, qualsiasi cosa faccia. 307 00:20:29,838 --> 00:20:31,588 Le piace fare la stronza. 308 00:20:31,880 --> 00:20:33,338 È più forte di lei. 309 00:20:34,672 --> 00:20:37,338 Tu sei meglio di lei. Sei più intelligente. 310 00:20:37,505 --> 00:20:39,213 No! No! 311 00:20:39,672 --> 00:20:42,338 Sono stufa di essere solo quella che si impegna 312 00:20:42,422 --> 00:20:44,172 e che si prende tutte le colpe. 313 00:20:44,255 --> 00:20:45,130 Basta! 314 00:20:45,963 --> 00:20:49,422 Non farò più quella buona e simpatica! 315 00:20:52,297 --> 00:20:54,422 Mi dici che pensi o è un segreto? 316 00:20:58,047 --> 00:21:00,172 Ho chiamato lo scout della nazionale. 317 00:21:02,588 --> 00:21:03,713 Mi ha detto che... 318 00:21:05,005 --> 00:21:08,588 ...con qualche mese di allenamento, potrei giocare in nazionale. 319 00:21:08,672 --> 00:21:09,505 Sì! 320 00:21:09,588 --> 00:21:11,297 - Sì! - Grande! 321 00:21:11,755 --> 00:21:14,380 Però vuole una risposta entro due giorni. 322 00:21:14,463 --> 00:21:15,630 Perciò se accetto... 323 00:21:16,922 --> 00:21:18,047 ...dovrò lasciarvi. 324 00:21:21,547 --> 00:21:23,047 Ma non starai via tanto. 325 00:21:24,338 --> 00:21:25,172 Che? 326 00:21:26,755 --> 00:21:27,880 Quanto gli servirà? 327 00:21:28,630 --> 00:21:31,297 Cinque minuti per capire che non è roba per te? 328 00:21:31,755 --> 00:21:34,297 - Non sei all'altezza... - Tu invece sì? 329 00:21:35,713 --> 00:21:37,255 Eccola qua! 330 00:21:37,422 --> 00:21:39,005 Ti sei calmata? 331 00:21:39,255 --> 00:21:40,422 Vai a farti fottere! 332 00:21:42,297 --> 00:21:43,297 Cazzo! 333 00:21:43,588 --> 00:21:45,047 Aspetta! Che hai detto? 334 00:21:46,838 --> 00:21:47,838 Ridillo, ciccia! 335 00:21:48,713 --> 00:21:50,880 - Non ho sentito. - Smettila, Morgane. 336 00:21:50,963 --> 00:21:52,963 - A letto, ragazze! - Sì, mamma! 337 00:21:53,047 --> 00:21:54,880 - Dai una mano, Morgane. - Forza. 338 00:21:54,963 --> 00:21:59,213 Nella mia testa volevo dire "sparisci", invece mi è uscito così. 339 00:22:00,713 --> 00:22:03,172 "Vai a farti fottere" è perfetto! 340 00:22:07,838 --> 00:22:10,380 - No, qui no. - Adesso ho un po' paura. 341 00:22:12,130 --> 00:22:13,005 Grazie. 342 00:22:13,588 --> 00:22:14,463 Oddio! 343 00:22:17,922 --> 00:22:20,880 - Chi mi ha messo un dito in culo? - Sempre sesso! 344 00:22:21,880 --> 00:22:23,630 - Buonanotte. - Buonanotte. 345 00:22:34,088 --> 00:22:37,588 Dormi con il pugno chiuso 346 00:22:38,047 --> 00:22:41,047 Domani prenderai una botta in faccia 347 00:22:41,713 --> 00:22:43,838 Dormi, ma con le orecchie aperte 348 00:22:44,088 --> 00:22:47,422 Domani le tue orecchie Saranno un trofeo di caccia 349 00:22:47,630 --> 00:22:50,172 La colonia estiva è quasi finita 350 00:22:50,505 --> 00:22:53,838 Questa è l'ultima notte che passerai qui 351 00:22:54,297 --> 00:22:59,630 Sogni d'oro e di' una preghiera Domani ti sveglierai in un incubo 352 00:23:00,463 --> 00:23:03,713 Dormi come un uccello Che non può più volare 353 00:23:03,797 --> 00:23:06,797 O uno che sta per morire 354 00:23:07,172 --> 00:23:10,547 Andate a dormire, piccole Falcon 355 00:23:10,963 --> 00:23:13,297 Perché domani morirete anche voi 356 00:23:31,005 --> 00:23:31,838 Ok. 357 00:23:32,297 --> 00:23:34,213 Potete dirci chi cazzo siete? 358 00:23:38,797 --> 00:23:39,713 Caffè? 359 00:23:53,297 --> 00:23:54,547 Dovevo immaginarlo. 360 00:23:55,130 --> 00:23:56,088 Allora... 361 00:23:56,172 --> 00:23:59,005 Ora che sappiamo chi siete, da che siete mascherati? 362 00:24:02,088 --> 00:24:04,463 - Che volete? Volete violentarci? - Zitto! 363 00:24:04,547 --> 00:24:05,422 Che? 364 00:24:06,588 --> 00:24:09,130 Tanto non gli interessa. Non siamo parenti! 365 00:24:09,213 --> 00:24:10,255 Buona questa! 366 00:24:13,755 --> 00:24:15,172 Sul serio, che volete? 367 00:24:15,255 --> 00:24:17,338 Che ci scusiamo? Ragazze, scusatevi. 368 00:24:17,922 --> 00:24:19,713 Scusami per la tua bocca. 369 00:24:20,047 --> 00:24:21,838 - Scusa. - Ci dispiace, davvero. 370 00:24:21,922 --> 00:24:22,755 Scusate. 371 00:24:23,297 --> 00:24:27,505 - Forza. - Mi dispiace per il tuo bimbo ritardato. 372 00:24:27,922 --> 00:24:28,880 A posto così? 373 00:24:29,130 --> 00:24:31,547 Abbiamo finito? Perché noi dobbiamo andare. 374 00:24:33,088 --> 00:24:33,963 Un attimo! 375 00:24:34,588 --> 00:24:36,005 Sul serio, ragazzi? 376 00:24:36,505 --> 00:24:37,880 Cacciatori incestuosi? 377 00:24:37,963 --> 00:24:40,297 È roba vecchia, non fa più paura. È vero! 378 00:24:40,380 --> 00:24:42,630 Vi serve qualcosa di più originale... 379 00:24:44,422 --> 00:24:45,380 Che paura! 380 00:24:59,880 --> 00:25:01,213 Porca puttana! 381 00:25:01,547 --> 00:25:03,005 Scappate, ragazze! 382 00:25:04,422 --> 00:25:05,463 Via di qui! 383 00:25:07,672 --> 00:25:10,422 Se mi seguite, vi infilo tutte le frecce nel culo! 384 00:25:10,755 --> 00:25:11,880 Tutte nel culo! 385 00:26:13,088 --> 00:26:13,963 Aiuto! 386 00:26:33,588 --> 00:26:34,422 No! 387 00:26:41,380 --> 00:26:42,213 Non spingermi! 388 00:26:42,297 --> 00:26:44,130 Non spingo! Sei tu che sei lenta! 389 00:26:49,005 --> 00:26:51,713 Oddio, sparano! Avranno ucciso qualcuno? 390 00:26:51,797 --> 00:26:53,838 Calmati, Morgane! Calmati! 391 00:26:53,922 --> 00:26:55,755 Magari non è niente. 392 00:26:55,838 --> 00:26:57,380 Calmarmi? Ma sei cretina? 393 00:26:57,463 --> 00:27:00,005 "Magari non è niente"? Ma che cazzo dici? 394 00:27:00,088 --> 00:27:02,672 Ti pagano per sparare cazzate o lo fai gratis? 395 00:27:02,755 --> 00:27:04,047 Basta! Devi smetterla! 396 00:27:04,838 --> 00:27:07,255 È l'ultima volta che mi parli così! 397 00:27:07,338 --> 00:27:08,630 Sennò, che fai? 398 00:27:08,713 --> 00:27:10,672 Ma volete stare zitte, cazzo? 399 00:27:10,838 --> 00:27:12,297 Vi sembra il momento? 400 00:27:13,047 --> 00:27:14,838 Già, ti sembra il momento? 401 00:27:25,797 --> 00:27:27,672 - Fammi vedere la mano. - No. 402 00:27:28,755 --> 00:27:29,630 Non è niente. 403 00:27:32,130 --> 00:27:34,088 Respira, respira, respira... 404 00:27:34,172 --> 00:27:36,005 Sono nel mio giardino... 405 00:27:36,088 --> 00:27:38,047 Sono nel... È tutta colpa tua! 406 00:27:38,505 --> 00:27:40,463 Dovevi per forza colpirlo? 407 00:27:40,672 --> 00:27:42,547 Psicopatica di merda! 408 00:27:42,755 --> 00:27:43,880 Che c'è? 409 00:27:46,088 --> 00:27:47,922 Scusate. Era diventata isterica. 410 00:27:49,963 --> 00:27:51,088 Ti ho fatto male? 411 00:27:52,338 --> 00:27:55,005 Dobbiamo uscire dal bosco e trovare la strada. 412 00:27:55,797 --> 00:27:58,047 Io so come sopravvivere nel bosco. 413 00:27:58,130 --> 00:27:59,380 So di che parlo. 414 00:27:59,630 --> 00:28:01,547 Ne usciremo tutte sane e salve. 415 00:28:02,422 --> 00:28:04,505 Andrà tutto bene. Te lo prometto. 416 00:28:06,588 --> 00:28:07,630 La prima regola... 417 00:28:08,088 --> 00:28:09,797 La regola più importante è... 418 00:28:41,713 --> 00:28:43,213 Scappa! Scappa, cazzo! 419 00:29:01,130 --> 00:29:02,672 Ragazze, voi restate qui. 420 00:29:02,880 --> 00:29:04,213 - In silenzio. - Perché? 421 00:29:04,297 --> 00:29:06,005 - Dove vai? - In avanscoperta. 422 00:29:06,088 --> 00:29:07,588 Darò meno nell'occhio, da sola. 423 00:29:07,672 --> 00:29:09,005 - Ok? - No! 424 00:29:09,838 --> 00:29:11,505 Io non faccio la babysitter. 425 00:29:11,672 --> 00:29:13,047 - Non mi servi! - Basta! 426 00:29:13,380 --> 00:29:14,255 Restate qua! 427 00:29:15,088 --> 00:29:16,005 Senza fiatare! 428 00:29:16,797 --> 00:29:18,088 Do un'occhiata e torno. 429 00:29:18,547 --> 00:29:20,255 Ok? Ok? 430 00:29:22,672 --> 00:29:23,505 Ok, capitano. 431 00:29:27,505 --> 00:29:28,672 Sì, ok. Vai pure. 432 00:29:44,213 --> 00:29:45,463 Dobbiamo andarcene. 433 00:29:45,547 --> 00:29:47,338 Dobbiamo trovare la strada! 434 00:29:47,422 --> 00:29:49,172 - Non ce la faccio... - No! 435 00:29:49,255 --> 00:29:51,047 Guardami! Devi fidarti di me. 436 00:29:51,130 --> 00:29:53,380 - Non ti abbandonerò, ok? - Io vado. 437 00:29:54,047 --> 00:29:55,713 - Che? - Devo aiutare Dany. 438 00:29:56,088 --> 00:29:57,255 - Che? - Ma è morta! 439 00:29:57,338 --> 00:29:59,505 Trovo la strada, trovo Dany e torno. 440 00:30:00,713 --> 00:30:01,880 No, Tatiana. No! 441 00:30:01,963 --> 00:30:03,797 Torna qui, Tatiana. Cazzo! 442 00:30:05,380 --> 00:30:07,380 - Levati quello! - Perché? 443 00:30:07,463 --> 00:30:08,380 Tu levatelo! 444 00:30:09,422 --> 00:30:11,880 - Corri e fai rumore. - Ma così ci seguiranno. 445 00:30:11,963 --> 00:30:13,005 Corri! 446 00:30:13,713 --> 00:30:17,713 Che idea di merda! 447 00:30:34,130 --> 00:30:35,505 Tatiana mi fa incazzare. 448 00:30:35,963 --> 00:30:36,797 Eh? 449 00:30:37,380 --> 00:30:39,755 Se non sbroccava al bar, non stavamo qui. 450 00:30:40,172 --> 00:30:42,672 E il ragazzino a cui hai dato un pugno? 451 00:30:43,005 --> 00:30:44,255 Adesso è colpa mia? 452 00:30:44,338 --> 00:30:45,463 Ma certo! Scema io! 453 00:30:45,880 --> 00:30:47,880 È sempre Morgane la cattivona, no? 454 00:30:47,963 --> 00:30:50,297 Ma smettila di fare la vittima! 455 00:30:50,380 --> 00:30:51,297 La vittima? 456 00:30:52,922 --> 00:30:54,213 Ti faccio vedere io! 457 00:31:09,630 --> 00:31:11,755 - Ah, sì? - Sì! 458 00:31:11,963 --> 00:31:13,047 Stai attenta! 459 00:31:14,380 --> 00:31:15,255 Aspetta. 460 00:31:15,797 --> 00:31:17,047 Dovrei aver paura? 461 00:31:18,213 --> 00:31:20,505 - Sei patetica. - Vedi di smetterla! 462 00:31:23,005 --> 00:31:24,588 - È finto. - Che? 463 00:31:25,172 --> 00:31:26,505 Andiamo, ragazze. 464 00:31:26,797 --> 00:31:28,422 - Lasciami! - Andiamo. 465 00:31:33,505 --> 00:31:34,588 Perché fanno così? 466 00:31:35,672 --> 00:31:36,547 Sono furbi. 467 00:31:37,005 --> 00:31:40,088 Oltre a spaventarci, ci tengono nella stessa area. 468 00:31:41,213 --> 00:31:42,547 Che facciamo adesso? 469 00:31:42,630 --> 00:31:45,047 Te l'ha detto! Ce ne andiamo, deficiente! 470 00:31:45,130 --> 00:31:47,005 - Smettila! - Morgane! 471 00:31:47,088 --> 00:31:48,380 È anche lei! 472 00:31:50,047 --> 00:31:50,880 Dito al culo! 473 00:31:51,797 --> 00:31:52,672 Frignona! 474 00:32:39,755 --> 00:32:42,630 Ci hai abbandonate, Coach. Perché te ne sei andato? 475 00:32:42,713 --> 00:32:43,588 Non volevo. 476 00:32:44,047 --> 00:32:46,588 È stato un istinto, quello di scappare. 477 00:32:47,047 --> 00:32:50,047 Io ero davanti. Se il Coach va via, dovete seguirlo. 478 00:32:50,130 --> 00:32:52,588 Invece sono rimaste lì. Peggio per loro! 479 00:32:53,338 --> 00:32:54,838 Forse vogliono morire. 480 00:32:54,922 --> 00:32:56,588 Come in allenamento. 481 00:32:56,672 --> 00:32:59,797 Quando dico "in posizione", non sempre mi danno retta. 482 00:32:59,880 --> 00:33:02,422 Qui è uguale. Se io vado, dovete seguirmi. 483 00:33:02,797 --> 00:33:04,213 Non restate indietro, 484 00:33:04,297 --> 00:33:06,547 addosso al camper, coi fucili puntati! 485 00:33:09,422 --> 00:33:10,255 Jeanne? 486 00:33:10,463 --> 00:33:11,755 - Sì? - Devo parlarti. 487 00:33:11,838 --> 00:33:14,380 Ok. Proprio adesso però? 488 00:33:18,672 --> 00:33:19,505 È importante. 489 00:33:20,130 --> 00:33:21,005 Ok. 490 00:33:22,130 --> 00:33:23,088 Forza, dimmi. 491 00:33:24,505 --> 00:33:25,422 Io... 492 00:33:27,922 --> 00:33:28,755 Io... 493 00:33:29,130 --> 00:33:30,047 Tu, cosa? 494 00:33:32,213 --> 00:33:33,088 Che c'è? 495 00:33:34,755 --> 00:33:35,797 Mi sono fatta Serge. 496 00:33:35,880 --> 00:33:37,588 - Che? - Posso spiegarti. 497 00:33:39,588 --> 00:33:41,380 Sono una cogliona 498 00:33:41,463 --> 00:33:42,380 Smettila! 499 00:33:42,505 --> 00:33:44,297 Tanto non la ascolto, capitano. 500 00:33:57,338 --> 00:33:59,672 - Che fai? - Quello non è finto. 501 00:34:05,172 --> 00:34:07,547 - Che sta facendo? - Non lo so! 502 00:34:22,588 --> 00:34:23,505 Che cos'era? 503 00:34:24,130 --> 00:34:25,630 Un falco mexicanus, credo. 504 00:34:29,588 --> 00:34:30,713 Cazzo, ci ha viste! 505 00:34:35,838 --> 00:34:37,463 Io non le ho abbandonate. 506 00:34:37,547 --> 00:34:39,297 A pensarci, non è andata così. 507 00:34:39,380 --> 00:34:41,797 Non sono stato un vigliaccio, è solo che... 508 00:34:42,088 --> 00:34:45,047 Forse non sono così coraggioso. Pensa, pensa... 509 00:34:45,130 --> 00:34:47,713 Sei il Coach, disegni strategie. Quanti siamo? 510 00:34:47,922 --> 00:34:49,130 Ok, ci sono solo io. 511 00:34:49,213 --> 00:34:51,297 Sono a corto di idee... 512 00:34:52,338 --> 00:34:53,213 Ma... 513 00:34:54,380 --> 00:34:55,963 E se le avessi abbandonate? 514 00:35:02,088 --> 00:35:02,963 Dove siamo? 515 00:35:03,047 --> 00:35:05,213 In culo a te! Insieme a Serge! 516 00:35:07,963 --> 00:35:09,422 È stato un incidente. 517 00:35:09,505 --> 00:35:11,255 Un incidente è quando scivoli. 518 00:35:11,338 --> 00:35:13,672 Sei scivolata sul cazzo del mio ragazzo? 519 00:35:14,130 --> 00:35:15,672 No, non è andata così. 520 00:35:15,755 --> 00:35:18,838 Cioè, ero tutta sudata, sono entrata in spogliatoio... 521 00:35:18,922 --> 00:35:20,172 Chiudi quella fogna! 522 00:35:20,255 --> 00:35:22,172 Risparmiami almeno i dettagli! 523 00:35:22,338 --> 00:35:23,380 Eravamo amiche! 524 00:35:25,922 --> 00:35:27,297 Volevo essere come te. 525 00:35:33,630 --> 00:35:35,005 È successo solo due volte. 526 00:35:36,338 --> 00:35:37,963 - Cinque al massimo. - Zitta! 527 00:35:38,255 --> 00:35:40,213 Morgane ha ragione. Sei un'idiota. 528 00:35:58,588 --> 00:35:59,463 Cazzo! 529 00:36:04,380 --> 00:36:08,088 - Scusami. Ti prego, perdonami. - Vaffanculo. 530 00:36:20,338 --> 00:36:21,172 Ti odio! 531 00:36:26,130 --> 00:36:27,463 - Mi dispiace. - Zitta! 532 00:36:36,880 --> 00:36:38,922 - Forse se ne sono andati. - Zitta! 533 00:36:46,338 --> 00:36:47,422 Jeanne, aspettami! 534 00:36:51,755 --> 00:36:52,880 Hai un chewing gum? 535 00:36:53,463 --> 00:36:54,547 Ti va bene questo? 536 00:36:54,880 --> 00:36:56,338 Ho ingoiato della pipì. 537 00:36:58,547 --> 00:36:59,380 Jeanne! 538 00:37:00,130 --> 00:37:01,047 Mi dispiace. 539 00:37:02,463 --> 00:37:05,797 - Fermo! - Signor cacciatore, non mi uccida! 540 00:37:05,880 --> 00:37:06,922 Adesso! 541 00:37:28,713 --> 00:37:29,588 Porca puttana! 542 00:37:29,672 --> 00:37:30,713 Che cazzo fai? 543 00:37:30,963 --> 00:37:31,963 Avevamo un piano! 544 00:37:41,713 --> 00:37:42,588 Aiutami. 545 00:37:46,963 --> 00:37:47,797 Aiutami. 546 00:38:05,672 --> 00:38:06,838 Ti ha rotto i denti? 547 00:38:06,922 --> 00:38:08,797 No. Non sono i miei. 548 00:38:09,797 --> 00:38:10,630 Hazuki... 549 00:38:11,047 --> 00:38:12,505 Scusa, non avevo capito... 550 00:38:17,880 --> 00:38:18,838 Sei fuori. 551 00:38:20,422 --> 00:38:21,297 Vieni, M.A. 552 00:38:28,255 --> 00:38:29,130 Jeanne? 553 00:38:29,463 --> 00:38:30,922 - Jeanne! - Che c'è? 554 00:38:31,547 --> 00:38:33,755 Dividiamoci. Non possono seguirci entrambe. 555 00:38:33,838 --> 00:38:34,672 Va bene, vai. 556 00:38:35,172 --> 00:38:36,755 - Vado. - Va bene! Vai! 557 00:38:36,838 --> 00:38:38,255 - Vado. - Forza, vai! 558 00:38:38,422 --> 00:38:41,463 - Aiuto! Aiutatemi! - No, Lise! Aspetta! 559 00:38:41,963 --> 00:38:42,963 Cazzo! 560 00:38:57,005 --> 00:38:58,463 Buona fortuna, allora! 561 00:39:00,922 --> 00:39:02,838 Aiuto! Qualcuno mi aiuti! 562 00:39:10,130 --> 00:39:11,713 Che piano di merda! 563 00:39:39,630 --> 00:39:43,880 Non c'è niente meglio di Gesù 564 00:39:46,547 --> 00:39:50,755 Non c'è niente meglio di Lui 565 00:39:50,838 --> 00:39:51,838 Aiutatemi! 566 00:39:51,922 --> 00:39:53,630 Stai interrompendo la canzone. 567 00:39:53,713 --> 00:39:56,088 Mi scusi, signore. Mi dispiace, ma... 568 00:39:56,172 --> 00:39:58,880 Ci sono dei pazzi che ci stanno dando la caccia 569 00:39:58,963 --> 00:40:00,588 col cappuccio e i fucili! 570 00:40:00,672 --> 00:40:02,797 Vi uccideranno tutti! Morirete! 571 00:40:02,880 --> 00:40:04,672 Prima o poi moriremo tutti. 572 00:40:04,755 --> 00:40:07,005 E Dio ci accoglierà nella Sua casa. 573 00:40:07,088 --> 00:40:08,838 - Sì! - No, per favore! 574 00:40:08,922 --> 00:40:10,255 - Tutti insieme. - No... 575 00:40:10,338 --> 00:40:13,005 E il Signore ci accoglierà 576 00:40:13,588 --> 00:40:14,672 Statemi a sentire! 577 00:40:14,755 --> 00:40:16,422 Morirete davvero, giuro! 578 00:40:16,505 --> 00:40:17,797 Vi uccideranno tutti! 579 00:40:18,047 --> 00:40:19,797 Morirete tutti! Vieni con me! 580 00:40:20,713 --> 00:40:22,047 Ehi! Basta così! 581 00:40:22,130 --> 00:40:23,172 Ferma! 582 00:40:24,713 --> 00:40:26,047 Porca puttana! 583 00:40:26,547 --> 00:40:27,463 Basta un po'! 584 00:40:28,005 --> 00:40:28,922 Ma sei pazza? 585 00:40:29,005 --> 00:40:30,255 - Cazzo! - Su. 586 00:40:30,338 --> 00:40:32,505 - Cazzo! - Tieni, Raymond. Prendi! 587 00:40:32,630 --> 00:40:34,630 Scusa, mi ero scordato. 588 00:40:35,172 --> 00:40:36,088 Siete pronti? 589 00:40:36,255 --> 00:40:39,088 Il Signore ci accoglierà 590 00:40:59,755 --> 00:41:02,713 Voglio andare a casa, lontano da qui! 591 00:41:02,797 --> 00:41:04,797 Vi prego, non uccidetemi! 592 00:41:05,088 --> 00:41:06,755 Farò tutto quello che volete! 593 00:41:06,922 --> 00:41:07,963 D'accordo? 594 00:41:14,838 --> 00:41:15,672 Sì! 595 00:41:27,588 --> 00:41:29,880 Volete che mi metta pure la testa? Ok. 596 00:41:52,005 --> 00:41:52,838 Ehi! 597 00:41:54,172 --> 00:41:55,463 Ehi! Io sono qui! 598 00:42:23,130 --> 00:42:25,213 Hazuki. Lo so, ho fatto una cazzata. 599 00:42:29,380 --> 00:42:30,838 Ma non puoi cacciarmi. 600 00:42:31,213 --> 00:42:34,047 Hai fatto una cosa grave. Siamo una squadra. 601 00:42:34,963 --> 00:42:36,547 Non funziona ognuna per sé. 602 00:42:38,255 --> 00:42:39,672 Pensi solo a te stessa. 603 00:42:43,047 --> 00:42:44,172 Non sei più una Falcon. 604 00:43:42,588 --> 00:43:43,672 Grazie. 605 00:43:46,672 --> 00:43:47,588 Scusami... 606 00:43:48,088 --> 00:43:49,005 Non volevo... 607 00:43:49,255 --> 00:43:50,547 Non è colpa mia. 608 00:43:53,088 --> 00:43:53,922 Stai bene? 609 00:43:55,297 --> 00:43:56,130 Hazuki? 610 00:43:58,297 --> 00:43:59,130 Che succede? 611 00:44:14,880 --> 00:44:17,130 Oddio! Non ho potuto farci niente! 612 00:44:17,213 --> 00:44:18,213 L'ha uccisa! 613 00:44:19,422 --> 00:44:21,255 L'ha uccisa col machete! 614 00:44:21,505 --> 00:44:22,338 L'ha uccisa! 615 00:44:22,880 --> 00:44:23,713 Hazuki? 616 00:44:24,838 --> 00:44:26,713 È stato un incidente! 617 00:44:26,797 --> 00:44:28,505 Calmati, Morgane. Tranquilla. 618 00:44:29,255 --> 00:44:30,630 Ci sono qua io. 619 00:44:31,130 --> 00:44:33,130 Riusciremo a scappare, tutte e due. 620 00:44:42,088 --> 00:44:42,922 Sei stata... 621 00:44:43,922 --> 00:44:46,422 ...il miglior capitano che abbia mai avuto. 622 00:44:47,547 --> 00:44:48,797 Non mi criticavi mai. 623 00:44:49,797 --> 00:44:51,380 Non mi chiamavi "cicciona". 624 00:44:52,755 --> 00:44:55,297 Hazuki, non ti dimenticherò mai. 625 00:44:57,130 --> 00:44:59,588 Spero che tu venga sostituita degnamente. 626 00:46:49,505 --> 00:46:50,463 Sì! 627 00:46:51,547 --> 00:46:52,422 Ok. 628 00:47:55,547 --> 00:47:56,380 Ehilà! 629 00:47:56,797 --> 00:47:57,755 Cagnolino! 630 00:47:58,422 --> 00:48:00,213 Vieni qua. Vieni. Sì. 631 00:48:00,505 --> 00:48:01,755 Vuoi un sassolino? 632 00:48:01,838 --> 00:48:03,172 Ecco qua... 633 00:48:03,547 --> 00:48:05,838 Mangi i sassolini? E sì, piccolino. 634 00:48:09,963 --> 00:48:11,380 Mollami il pisello! 635 00:48:11,672 --> 00:48:12,588 Molla! 636 00:48:21,172 --> 00:48:22,213 Fai ancora il fico? 637 00:48:49,130 --> 00:48:50,047 M.A.? 638 00:48:50,588 --> 00:48:52,255 M.A.! 639 00:48:52,588 --> 00:48:54,047 Jeanne! È Jeanne! 640 00:48:58,797 --> 00:49:01,172 E le altre? Dove sono? 641 00:49:02,088 --> 00:49:03,088 Tatiana... 642 00:49:04,088 --> 00:49:05,380 ...sta cercando aiuto. 643 00:49:06,672 --> 00:49:07,505 Dany... 644 00:49:13,047 --> 00:49:14,588 E Lise, non lo so... 645 00:49:15,630 --> 00:49:17,422 Stavamo litigando ed è sparita. 646 00:49:17,505 --> 00:49:18,505 Mi ha detto... 647 00:49:20,838 --> 00:49:22,963 Mi ha detto che si è fatta Serge. 648 00:49:26,755 --> 00:49:27,713 E voi? 649 00:49:29,755 --> 00:49:30,880 Hazuki è morta. 650 00:49:32,505 --> 00:49:33,505 L'hanno uccisa. 651 00:49:34,588 --> 00:49:35,922 Ma si è battuta. 652 00:49:49,880 --> 00:49:50,713 Un attimo. 653 00:49:59,922 --> 00:50:00,755 Cazzo. 654 00:50:01,922 --> 00:50:03,005 Non c'è benzina. 655 00:50:06,547 --> 00:50:08,588 Ehi, quello lì è il nostro camper. 656 00:50:09,547 --> 00:50:12,130 Dentro c'è il mio cellulare. Andiamo, ragazze. 657 00:50:56,130 --> 00:50:57,130 Via libera. 658 00:51:00,672 --> 00:51:03,505 Aspetta! Io resto di guardia qui, ok? 659 00:51:03,797 --> 00:51:06,255 Se arrivano, imita il falco mexicanus. 660 00:51:06,755 --> 00:51:07,672 Ti ricordi? 661 00:51:13,172 --> 00:51:14,088 Ok. 662 00:51:22,380 --> 00:51:24,088 Sì! Sì! 663 00:51:24,963 --> 00:51:25,922 Vai! Vai! 664 00:51:26,213 --> 00:51:28,047 - Hai trovato un'arma? - No. 665 00:51:28,130 --> 00:51:29,713 Ci sono le patatine! 666 00:51:31,755 --> 00:51:32,838 Bene. C'è campo. 667 00:51:33,505 --> 00:51:34,547 Chiama la polizia. 668 00:51:41,630 --> 00:51:43,213 Jeanne, amore. Tutto bene? 669 00:51:43,297 --> 00:51:46,005 Brutto figlio di puttana! Io ti taglio le palle! 670 00:51:46,088 --> 00:51:48,547 Pezzo di merda! Giuro che ti ammazzo! 671 00:51:52,172 --> 00:51:53,047 Non c'è linea. 672 00:51:53,130 --> 00:51:55,255 Io non ho fatto niente. Ma è pazza? 673 00:51:55,672 --> 00:51:57,672 Vieni qua. Lascia fare a me. 674 00:52:00,922 --> 00:52:02,297 Hai chiamato gli sbirri? 675 00:52:03,005 --> 00:52:04,838 No, non ho più batteria. 676 00:52:05,130 --> 00:52:06,380 Cazzo! 677 00:52:08,547 --> 00:52:09,838 - Beh? - Batteria morta. 678 00:52:09,922 --> 00:52:11,172 - Merda! - Già. 679 00:52:11,255 --> 00:52:13,422 - Adesso che facciamo? - Non lo so. 680 00:52:13,838 --> 00:52:16,255 - Io scappo. - No! Dobbiamo restare unite. 681 00:52:16,838 --> 00:52:17,672 Ehi! 682 00:52:21,672 --> 00:52:22,588 È finita. 683 00:52:23,297 --> 00:52:24,422 Siamo fottute. 684 00:52:25,797 --> 00:52:26,630 No, invece. 685 00:52:27,838 --> 00:52:28,922 Siamo una squadra. 686 00:52:29,505 --> 00:52:30,672 Siamo le Falcon. 687 00:52:31,380 --> 00:52:33,380 Insomma... quel che ne resta. 688 00:52:36,422 --> 00:52:37,463 Che ora è? 689 00:52:39,755 --> 00:52:40,880 È ora di vincere! 690 00:52:41,172 --> 00:52:43,547 Go, Falcon! 691 00:53:41,213 --> 00:53:42,505 Schiaccia, schiaccia! 692 00:53:42,922 --> 00:53:44,047 Schiaccia, schiaccia! 693 00:53:44,380 --> 00:53:46,505 Schiaccia, schiaccia! Sì! 694 00:53:59,213 --> 00:54:00,088 Jeanne! Jeanne! 695 00:54:00,505 --> 00:54:02,213 Aiutami! 696 00:54:02,963 --> 00:54:04,130 Non abbandonarmi! 697 00:54:05,588 --> 00:54:09,047 Non abbandonarmi, ti prego! Non andartene! 698 00:54:23,338 --> 00:54:24,297 Tornerò. 699 00:54:24,380 --> 00:54:26,380 - Tornerò. Te lo prometto. - No! 700 00:54:26,797 --> 00:54:28,922 Ti prometto che tornerò. 701 00:54:30,130 --> 00:54:31,255 Verrò a prenderti. 702 00:54:48,755 --> 00:54:49,588 Jeanne! 703 00:54:50,130 --> 00:54:50,963 Vieni. 704 00:55:16,588 --> 00:55:18,672 - Andiamocene via. - Jeanne! 705 00:55:19,755 --> 00:55:20,797 Non possiamo. 706 00:55:22,213 --> 00:55:23,422 Dobbiamo tornare lì. 707 00:55:25,713 --> 00:55:27,047 Siamo le Falcon, no? 708 00:55:27,755 --> 00:55:30,672 Se c'è una chance che siano vive, dobbiamo tornare. 709 00:55:31,463 --> 00:55:33,047 Non possiamo abbandonarle. 710 00:55:35,297 --> 00:55:36,172 Jeanne... 711 00:55:49,422 --> 00:55:50,880 Dividiamoci in due gruppi. 712 00:55:52,005 --> 00:55:54,505 Vuoi dire, due gruppi di una persona? 713 00:55:55,130 --> 00:55:56,588 Avremo più chance così. 714 00:55:57,047 --> 00:55:58,005 Ok. 715 00:56:24,213 --> 00:56:25,047 Vi supplico! 716 00:56:26,588 --> 00:56:29,213 Non ho fatto niente. Lasciatemi andare! 717 00:56:29,630 --> 00:56:31,797 - Liberatemi! Per favore! - Morgane! 718 00:56:32,005 --> 00:56:33,547 - Vi prego! - Non urlare. 719 00:56:33,630 --> 00:56:34,547 Vogliono questo. 720 00:56:34,630 --> 00:56:36,797 Non dirò niente a nessuno. 721 00:56:36,880 --> 00:56:38,630 Morgane! 722 00:56:38,963 --> 00:56:41,005 Calmati. Andrà tutto bene. 723 00:56:41,172 --> 00:56:42,755 Sono qui con te. 724 00:56:44,088 --> 00:56:48,088 Vogliono ammazzarci, ma non gli darò soddisfazione. 725 00:56:48,172 --> 00:56:50,422 Vogliono ammazzarci? Non voglio morire! 726 00:56:50,505 --> 00:56:53,172 No! Non voglio morire! 727 00:56:58,797 --> 00:57:00,463 Vi prego! 728 00:57:17,963 --> 00:57:19,797 Vi prego. 729 00:57:23,130 --> 00:57:24,213 Vi prego. 730 00:57:59,672 --> 00:58:00,630 La mia Dany... 731 00:58:01,297 --> 00:58:03,672 Il mio amore. Quanto è bella! 732 00:58:04,130 --> 00:58:05,630 È così bella. 733 00:58:06,630 --> 00:58:07,963 Il mio amore. 734 00:58:10,297 --> 00:58:11,755 Mi sei mancata da morire. 735 00:58:17,297 --> 00:58:18,505 L'orecchio. 736 00:58:18,588 --> 00:58:20,422 Che le avete fatto all'orecchio? 737 00:58:23,880 --> 00:58:25,755 No. 738 00:58:26,338 --> 00:58:27,505 No. No! 739 00:58:27,880 --> 00:58:30,755 Io vi ammazzo! Vi ammazzo tutti! 740 00:58:31,297 --> 00:58:34,505 Vi stacco la testa e ve la ficco nel culo! 741 00:58:34,588 --> 00:58:35,922 Liberatemi! 742 00:58:36,380 --> 00:58:37,547 Slegatemi! 743 00:58:37,713 --> 00:58:39,005 Slegatemi! 744 00:58:39,172 --> 00:58:41,922 Slegatemi! Brutti figli di puttana! 745 00:58:45,588 --> 00:58:46,505 No! 746 00:59:48,380 --> 00:59:49,505 Vi prego! 747 00:59:55,255 --> 00:59:57,047 Slegatemi! 748 00:59:57,130 --> 00:59:59,297 Non ci posso credere. No! 749 01:00:34,588 --> 01:00:35,880 Non ci posso credere! 750 01:01:17,338 --> 01:01:19,255 E quello cos'è? Che sta facendo? 751 01:01:21,672 --> 01:01:22,755 No, no! 752 01:01:43,088 --> 01:01:44,005 No. 753 01:01:44,838 --> 01:01:45,713 No. 754 01:01:50,755 --> 01:01:53,422 No! Perché proprio io? 755 01:01:53,505 --> 01:01:55,838 No! Signore, no! Non io! 756 01:01:55,922 --> 01:01:57,713 Mi ascolti, signore! Si fermi! 757 01:01:57,797 --> 01:02:00,297 No, signore! Io non voglio morire! 758 01:02:00,380 --> 01:02:01,630 No! 759 01:02:01,963 --> 01:02:03,422 Per favore, no! 760 01:02:04,963 --> 01:02:06,672 - No! No! - Fermo! 761 01:02:07,047 --> 01:02:07,880 No! 762 01:02:09,505 --> 01:02:10,672 Prenda lei! 763 01:02:11,213 --> 01:02:12,130 Sì, lei! 764 01:02:12,213 --> 01:02:14,422 - Lei è meglio! - Brutta stronza! 765 01:02:15,588 --> 01:02:16,547 Prenda lei! 766 01:02:18,005 --> 01:02:18,838 Stronza! 767 01:02:19,213 --> 01:02:21,088 - Lei è meglio. - Basta, Morgane! 768 01:02:22,130 --> 01:02:24,088 Brutta stronza! Guardami! 769 01:02:25,005 --> 01:02:26,255 Guardami! 770 01:02:28,172 --> 01:02:29,963 Sei una traditrice! 771 01:02:30,547 --> 01:02:31,755 Brutta stronza! 772 01:02:53,380 --> 01:02:55,297 Fermi o vi faccio saltare la... 773 01:02:57,922 --> 01:03:01,047 Vi serve una schiacciatrice, brutti figli di puttana? 774 01:03:01,130 --> 01:03:02,422 Nessuno tocca le Falcon! 775 01:03:22,297 --> 01:03:24,505 State indietro o vi sparo, stronzi! 776 01:03:29,213 --> 01:03:31,047 - Forza! - M.A.! Aiutami, cazzo! 777 01:03:45,338 --> 01:03:46,422 Sì! Sì! 778 01:04:46,755 --> 01:04:48,630 Fuori dalle palle, maiali! 779 01:05:06,005 --> 01:05:07,755 Fermo là, Forrest! 780 01:05:18,005 --> 01:05:20,755 Non vi avvicinate, ho detto! 781 01:05:26,380 --> 01:05:29,630 M.A., datti una mossa, cazzo! Che stai facendo? 782 01:05:30,880 --> 01:05:32,088 Che è questo rumore? 783 01:05:47,297 --> 01:05:48,130 Cazzo! 784 01:05:52,338 --> 01:05:53,338 Cazzo! 785 01:05:56,130 --> 01:05:57,297 Arrivo! 786 01:06:14,880 --> 01:06:16,755 - Coach? - Scusate, c'era traffico. 787 01:06:18,630 --> 01:06:20,130 Forza! Fatevi sotto! 788 01:06:25,088 --> 01:06:26,380 Tu, vieni qua! 789 01:06:28,755 --> 01:06:29,755 Andiamo! 790 01:06:30,005 --> 01:06:32,547 Scusate, non dovevo lasciarvi. Sono una merda. 791 01:06:32,630 --> 01:06:33,963 Dovevate scappare però. 792 01:06:35,380 --> 01:06:37,588 Cazzo! Non lo vedi che sto parlando? 793 01:06:39,463 --> 01:06:40,880 Quando dico no, è no! 794 01:06:51,130 --> 01:06:52,088 Attenzione! 795 01:07:34,380 --> 01:07:35,755 Sei ancora qui? 796 01:07:41,422 --> 01:07:43,297 Forza! Che fai, ti arrendi? 797 01:07:45,797 --> 01:07:47,088 Dove vai? 798 01:07:47,588 --> 01:07:49,213 Lasciami stare, cazzo! 799 01:07:56,172 --> 01:07:57,088 No! 800 01:07:58,922 --> 01:08:01,297 Levati di mezzo! Su, fatti sotto! 801 01:08:03,380 --> 01:08:04,213 Che vuoi? 802 01:08:06,755 --> 01:08:09,338 Ci tieni a noi o no? Ci tieni alla squadra? 803 01:08:22,213 --> 01:08:23,547 La squadra non c'è più. 804 01:08:26,422 --> 01:08:27,255 Lise! 805 01:08:32,130 --> 01:08:33,588 No! No! 806 01:08:37,005 --> 01:08:38,713 No! Lise! 807 01:08:45,088 --> 01:08:46,130 Io ti amo. 808 01:08:47,088 --> 01:08:48,713 Anch'io. Ti amo anch'io. 809 01:08:48,797 --> 01:08:50,047 Scusami per Serge. 810 01:08:50,463 --> 01:08:54,130 Chi se ne frega! Non me ne frega niente di Serge. 811 01:08:59,422 --> 01:09:00,963 Rompile il culo. 812 01:09:03,630 --> 01:09:05,047 No! Resta con me! 813 01:09:08,755 --> 01:09:11,255 Ti prego, non mi lasciare. Resta con me. 814 01:09:13,213 --> 01:09:14,547 No! 815 01:09:14,630 --> 01:09:16,213 Ancora? Ma dai! 816 01:09:17,713 --> 01:09:20,297 No, no, no... 817 01:09:21,422 --> 01:09:23,588 Morgane! 818 01:10:05,797 --> 01:10:06,630 Vieni qua! 819 01:10:24,130 --> 01:10:26,463 Anche al tuo ragazzo piace quando sto sopra. 820 01:10:40,172 --> 01:10:41,297 Vi amo, ragazze. 821 01:10:42,797 --> 01:10:44,297 Esci di qui! Vattene! 822 01:10:44,380 --> 01:10:45,797 Jeanne! Dobbiamo andare! 823 01:10:48,630 --> 01:10:50,422 Tutto qui? Non sai fare altro? 824 01:10:51,213 --> 01:10:54,172 - Dov'è il Coach? - È andato ai supplementari. 825 01:10:59,422 --> 01:11:00,255 Vieni qua! 826 01:11:08,547 --> 01:11:09,463 Tutto qua? 827 01:11:10,380 --> 01:11:12,588 Levatevi! Via! 828 01:11:13,213 --> 01:11:14,422 E tu? 829 01:11:15,297 --> 01:11:16,130 Allora? 830 01:11:25,338 --> 01:11:26,588 No! 831 01:11:43,380 --> 01:11:47,172 La morale della storia Come avrete ben capito 832 01:11:47,547 --> 01:11:51,422 È gioca bene a pallavolo E hai più possibilità di sopravvivere 833 01:11:51,547 --> 01:11:55,213 La seconda morale dice Non perdere mai la speranza 834 01:11:55,380 --> 01:11:59,755 Se qualcuno ti taglia una gamba Riuscirai comunque a cavartela 835 01:11:59,922 --> 01:12:03,880 Ho finito la mia storia Tornate alle vostre case 836 01:12:04,255 --> 01:12:08,005 Trovatevi un lavoro Andate in terapia oppure date di matto 837 01:12:08,255 --> 01:12:11,797 Un altro consiglio per voi ragazze Spero ormai sia chiaro 838 01:12:12,005 --> 01:12:15,797 Non raccontate mai la vostra vita A degli strani tizi nel bosco 839 01:12:15,880 --> 01:12:18,505 Oh, oh, oh, Falcon, Falcon 840 01:12:18,797 --> 01:12:20,380 Falcon, Falcon 841 01:12:20,755 --> 01:12:22,422 Falcon, Falcon 842 01:12:22,880 --> 01:12:24,297 Falcon, Falcon 843 01:12:26,297 --> 01:12:28,463 - Amore? - Hai qualcosa da dirmi? 844 01:12:28,797 --> 01:12:29,963 Sì, io... 845 01:12:31,213 --> 01:12:32,547 Mi sembri diversa. 846 01:12:40,963 --> 01:12:42,422 Salutami le tue palle! 847 01:16:58,213 --> 01:17:00,088 Sottotitoli: Sharif Ghazal Tbeileh