1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:07,047 --> 00:00:10,297
NETFLIX PRESENTA
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:34,088 --> 00:00:39,088
Vi racconto la storia
Di una squadra di pallavolo
5
00:00:39,505 --> 00:00:43,963
Uno sport simile al tennis
Solo che le racchette sono le mani
6
00:00:44,213 --> 00:00:48,713
Le giocatrici di questa squadra
Erano tutte piuttosto fiche
7
00:00:49,172 --> 00:00:53,005
Un'altra cosa che hanno in comune
È che muoiono prima della fine
8
00:00:53,130 --> 00:00:57,338
Oh, le Falcon, le Falcon
9
00:00:57,713 --> 00:01:04,297
Oh, le Falcon, le Falcon
Oh, le Falcon
10
00:01:04,755 --> 00:01:06,588
Ascoltate bene questa...
11
00:01:11,088 --> 00:01:12,213
Vai!
12
00:01:13,963 --> 00:01:15,047
Sfondatele!
13
00:01:20,422 --> 00:01:22,755
Dai, ragazze! Portiamo a casa la coppa!
14
00:01:22,838 --> 00:01:24,297
Go, Falcon!
15
00:01:30,172 --> 00:01:32,255
Go, Falcon! Go, Falcon!
16
00:01:32,338 --> 00:01:34,338
Cambiamo tattica. Passiamo al 6-3-0.
17
00:01:34,672 --> 00:01:37,963
Morgane, tu vai in difesa.
Jeanne, tu a rete e le buchi.
18
00:01:38,047 --> 00:01:40,547
- Che cazzo fai?
- Zitta e fai come dico!
19
00:01:44,422 --> 00:01:45,297
Ok, Jeanne?
20
00:01:45,422 --> 00:01:48,130
- Sì, ci provo.
- Non devi provarci. Devi farlo.
21
00:01:48,338 --> 00:01:49,797
- Ok.
- Rompigli il culo.
22
00:01:49,880 --> 00:01:50,713
Ok.
23
00:01:50,963 --> 00:01:53,922
Tatiana, Dany, adesso o mai più.
Dateci dentro!
24
00:01:54,005 --> 00:01:54,838
Tu, M.A...
25
00:01:54,922 --> 00:01:58,130
Lo so, Hazuki, ho fatto pena.
Ma ce la metterò tutta.
26
00:01:58,422 --> 00:01:59,922
Ok, mi fido di te.
27
00:02:00,005 --> 00:02:02,713
Viper!
28
00:02:03,047 --> 00:02:03,963
Go, Viper!
29
00:02:04,422 --> 00:02:05,630
È il tuo ragazzo?
30
00:02:06,338 --> 00:02:08,713
Tesoro, mi dispiace. Non lo sapevo.
31
00:02:09,463 --> 00:02:11,880
Gli ho fatto una sega prima, in palestra.
32
00:02:12,130 --> 00:02:14,297
La troia tatuata sulla gamba sei tu!
33
00:02:14,672 --> 00:02:18,422
Perché non ero sicura
se era la madre o la ragazza.
34
00:02:20,422 --> 00:02:21,255
Grazie!
35
00:02:21,755 --> 00:02:24,713
- Abbiamo detto di giocare pulito.
- Se l'è cercata.
36
00:02:27,797 --> 00:02:30,172
- Che ora è?
- È ora di vincere!
37
00:02:30,672 --> 00:02:32,422
Go, Falcon!
38
00:02:46,755 --> 00:02:47,922
Go, Falcon!
39
00:02:49,047 --> 00:02:50,338
Ce l'ho! No...
40
00:02:52,547 --> 00:02:53,630
Brava, M.A.!
41
00:02:57,255 --> 00:02:58,213
Fate il punto!
42
00:03:07,255 --> 00:03:08,213
Sì!
43
00:03:11,630 --> 00:03:13,797
Sto sanguinando. Fa male.
44
00:03:13,880 --> 00:03:14,797
Ma sei cieco?
45
00:03:15,755 --> 00:03:18,880
Scusami, Jeannette.
Dovevo farlo. Senza rancore...
46
00:03:18,963 --> 00:03:21,130
Ma che ti prende? Potevi farle male!
47
00:03:21,213 --> 00:03:22,755
- Sì...
- Poteva farsi male.
48
00:03:22,838 --> 00:03:25,047
Scusa. Lo so, dovevo seguire il piano.
49
00:03:25,130 --> 00:03:26,172
Esatto!
50
00:03:26,255 --> 00:03:28,422
Però abbiamo vinto, no? Dai, cazzo!
51
00:03:28,713 --> 00:03:31,463
Siamo le campionesse! Forza, ragazze!
52
00:03:33,463 --> 00:03:35,255
- Sei stata bravissima.
- Fermo!
53
00:03:35,338 --> 00:03:36,547
- Perché?
- Non qui.
54
00:03:37,630 --> 00:03:40,422
Ehi, ehi, ehi! Che cos'è questa novità?
55
00:03:40,505 --> 00:03:42,922
- Da campionessa sei più fica.
- Mi vergogno.
56
00:03:43,005 --> 00:03:44,838
- Ti voglio!
- Lo vedo!
57
00:03:45,838 --> 00:03:48,047
Sono sempre l'ultimo a sapere tutto!
58
00:03:49,963 --> 00:03:50,797
Serge...
59
00:03:51,005 --> 00:03:53,713
Scusa, è il mio lavoro, devo andare.
Ti chiamo.
60
00:03:53,963 --> 00:03:54,880
Coraggio, Jenny!
61
00:03:55,922 --> 00:03:56,755
Salve.
62
00:03:57,213 --> 00:03:59,130
Siamo molto interessati a lei.
63
00:03:59,213 --> 00:04:00,922
Non si scordi di chiamarmi.
64
00:04:03,047 --> 00:04:04,880
- Chi era quello?
- Non lo so.
65
00:04:08,213 --> 00:04:10,005
Ragazze, andiamo. Prevedo guai.
66
00:04:10,088 --> 00:04:11,130
- Jeanne...
- Sì?
67
00:04:11,505 --> 00:04:12,463
Dobbiamo andare.
68
00:04:12,588 --> 00:04:13,755
- Eh?
- Andiamocene!
69
00:04:16,172 --> 00:04:17,755
Ci si vede, ragazze!
70
00:04:20,713 --> 00:04:21,547
Gracias!
71
00:04:21,797 --> 00:04:23,213
No!
72
00:04:23,588 --> 00:04:24,422
Ragazze!
73
00:04:26,547 --> 00:04:28,047
Ferme!
74
00:06:14,505 --> 00:06:19,213
Si chiama Girls With Balls
Perché hanno più palle di te
75
00:06:19,297 --> 00:06:23,547
Spegni il cellulare, coglione
Siamo dentro a un cinema
76
00:06:23,630 --> 00:06:25,963
Il film sta per iniziare
77
00:06:26,047 --> 00:06:28,088
Le ragazze ce la faranno
78
00:06:28,380 --> 00:06:30,797
In un match senza trofeo
79
00:06:30,880 --> 00:06:33,047
Solo ginocchia sbucciate e atrofia
80
00:06:33,130 --> 00:06:36,630
Oh, le Falcon, Falcon
81
00:06:36,880 --> 00:06:39,005
Le Falcon...
82
00:06:45,213 --> 00:06:46,213
Merda!
83
00:06:47,338 --> 00:06:49,797
- È esploso!
- Così però non è sicuro.
84
00:06:49,880 --> 00:06:52,047
- So quello che faccio.
- Piano, Coach.
85
00:06:52,130 --> 00:06:53,630
È pieno di animali qui!
86
00:06:54,172 --> 00:06:56,255
Pronto? Mi senti?
87
00:06:56,380 --> 00:06:58,422
No, non c'è segnale qui.
88
00:06:59,255 --> 00:07:00,255
Che?
89
00:07:00,338 --> 00:07:01,713
SERGIO - 29 ANNI - PARIGI
90
00:07:01,922 --> 00:07:04,672
Sì, anch'io. Ti amo anch'io.
91
00:07:05,088 --> 00:07:06,047
Pronto?
92
00:07:06,547 --> 00:07:07,755
Pronto?
93
00:07:08,838 --> 00:07:10,047
Ma cazzo!
94
00:07:10,630 --> 00:07:12,922
Jenny e Serge stanno andando in treno.
95
00:07:14,463 --> 00:07:15,713
Camper di merda!
96
00:07:16,047 --> 00:07:18,380
Ora che state ufficialmente insieme,
97
00:07:18,672 --> 00:07:19,880
farete un figlio?
98
00:07:21,838 --> 00:07:23,213
Ma dai! Ti prego!
99
00:07:23,547 --> 00:07:24,713
Fate schifo.
100
00:07:25,088 --> 00:07:26,338
Non essere gelosa.
101
00:07:27,047 --> 00:07:30,880
Gelosa io? Perché, che ha più di me?
102
00:07:30,963 --> 00:07:33,630
Ah, sì? Giocherai anche tu in nazionale?
103
00:07:34,255 --> 00:07:35,130
Deve saperlo.
104
00:07:35,213 --> 00:07:38,463
Quel tizio elegante
era uno scout della nazionale.
105
00:07:38,963 --> 00:07:41,088
Ha parlato con Jeanne ed è andata bene.
106
00:07:41,380 --> 00:07:43,672
- Che cosa?
- Mi ha dato un bigliettino.
107
00:07:43,755 --> 00:07:46,713
Devo chiamarlo. Non c'è niente di deciso.
108
00:07:48,463 --> 00:07:49,880
Non ridere! È colpa tua!
109
00:07:49,963 --> 00:07:52,838
Se sapessi alzare,
si vedrebbe che sono la migliore.
110
00:07:52,922 --> 00:07:55,422
Che c'entro io se Jenny si è fatta male?
111
00:07:55,630 --> 00:07:58,922
Magari gli interessa di più
lo spirito di squadra.
112
00:07:59,963 --> 00:08:01,005
Attenzione!
113
00:08:02,463 --> 00:08:03,755
Ma cazzo, Coach!
114
00:08:03,838 --> 00:08:05,547
Brutte notizie. Niente acqua.
115
00:08:05,630 --> 00:08:08,255
Ho provato a sistemarla, ma è un casino.
116
00:08:08,713 --> 00:08:10,797
- Ma no!
- C'è una puzza qui dentro!
117
00:08:11,338 --> 00:08:14,880
Niente acqua, niente doccia.
Mi sono rotta le palle!
118
00:08:15,172 --> 00:08:16,422
Vieni qua!
119
00:08:19,005 --> 00:08:22,088
Se ti senti sporca,
ti pulisco io con la lingua!
120
00:08:22,213 --> 00:08:25,672
Smettila! Non leccarmi!
Almeno prima lavati la bocca!
121
00:08:26,380 --> 00:08:28,088
Basta! Non farmi incazzare!
122
00:08:28,463 --> 00:08:30,005
- Buone!
- Sono loro!
123
00:08:30,088 --> 00:08:32,172
La volete smettere? Dico sul serio!
124
00:08:32,255 --> 00:08:35,213
Invece di pensare a voi stesse,
pensate alla squadra!
125
00:08:35,588 --> 00:08:37,130
-È una notiziona per Jeanne.
-Già.
126
00:08:37,213 --> 00:08:39,047
Se lo merita e va sostenuta.
127
00:08:39,963 --> 00:08:41,297
Siamo sorelle, cazzo!
128
00:08:41,922 --> 00:08:42,880
Io non lo merito?
129
00:08:47,088 --> 00:08:48,380
Sì... sì.
130
00:08:49,380 --> 00:08:51,463
- Ma è in ordine alfabetico.
- Sì.
131
00:08:51,547 --> 00:08:53,755
La "J" di Jeanne sta qui.
132
00:08:53,838 --> 00:08:55,713
La "M" di Morgane sta qui.
133
00:08:55,797 --> 00:08:58,630
Prima Jeanne, poi Morgane. È logico, no?
134
00:08:59,547 --> 00:09:02,380
Siamo le campionesse o no? Forza!
Go, Falcon!
135
00:09:02,505 --> 00:09:04,547
Sì, Falcon!
136
00:09:04,630 --> 00:09:06,130
Sì, Falcon!
137
00:09:06,463 --> 00:09:08,213
Sì...
138
00:09:08,338 --> 00:09:10,172
Go, Falcon!
139
00:09:10,922 --> 00:09:12,880
Go, Falcon!
140
00:09:13,130 --> 00:09:15,213
Go, Falcon!
141
00:09:15,297 --> 00:09:16,547
Go, Falcon!
142
00:09:18,463 --> 00:09:20,547
Go, Falcon!
143
00:09:49,672 --> 00:09:51,380
Sono l'unica a cui fa schifo?
144
00:10:00,505 --> 00:10:02,172
Che cazzo hai lì, M.A.?
145
00:10:02,255 --> 00:10:05,130
Sembra il pavimento di un barbiere!
Io ho un bebè!
146
00:10:05,213 --> 00:10:07,380
Ma dai! Che schifo!
147
00:10:07,463 --> 00:10:09,338
- Coach, che schifo!
- Calmati.
148
00:10:09,422 --> 00:10:11,880
- Guarda la mia fica.
- Oh, che carina!
149
00:10:12,380 --> 00:10:14,047
Morgane, non allontanarti!
150
00:10:14,130 --> 00:10:15,755
Ok! Vaffanculo.
151
00:10:16,713 --> 00:10:18,005
- Basta!
- Guarda, M.A.
152
00:10:19,422 --> 00:10:20,755
Ecco cos'è saltato.
153
00:10:21,755 --> 00:10:23,005
- Fatto!
- Come hai fatto?
154
00:10:23,088 --> 00:10:24,963
Ho fatto un rally nella giungla.
155
00:10:25,047 --> 00:10:27,130
Tre settimane in un ambiente ostile.
156
00:10:28,172 --> 00:10:29,630
- Me la fai vedere?
- Che?
157
00:10:29,713 --> 00:10:30,963
La fica!
158
00:10:31,047 --> 00:10:32,422
Fai schifo! Smettila!
159
00:10:32,880 --> 00:10:33,963
Non fa ridere.
160
00:10:35,547 --> 00:10:37,838
L'ho riparato, ma occhio agli animali.
161
00:10:40,547 --> 00:10:41,588
M.A., vieni qua.
162
00:10:42,255 --> 00:10:43,088
- Coach.
- Sì?
163
00:10:43,172 --> 00:10:44,213
- No.
- No, è...
164
00:10:44,380 --> 00:10:45,463
- È solo...
- No.
165
00:10:46,588 --> 00:10:47,797
- Aspetta.
- Jeanne!
166
00:10:49,297 --> 00:10:50,880
Carico gli attrezzi.
167
00:10:53,755 --> 00:10:54,755
Morgane?
168
00:11:25,797 --> 00:11:27,088
Cazzo, Morgane!
169
00:11:33,088 --> 00:11:34,005
Morgane?
170
00:11:34,380 --> 00:11:35,963
Arrivo! Un secondo!
171
00:11:36,672 --> 00:11:37,505
Arrivo!
172
00:11:37,588 --> 00:11:40,422
Non si può neanche cacare in pace!
173
00:11:41,505 --> 00:11:43,672
Morgane, muovi il culo!
174
00:11:43,838 --> 00:11:44,838
Sì, eccomi.
175
00:11:45,213 --> 00:11:47,338
- Eccomi!
- Era ora.
176
00:12:03,005 --> 00:12:05,130
Ci siamo persi. Non ci sono cartelli.
177
00:12:05,380 --> 00:12:07,672
Chi è quel coglione che ruba i cartelli?
178
00:12:08,463 --> 00:12:09,297
Beh...
179
00:12:09,713 --> 00:12:10,713
Un collezionista.
180
00:12:11,755 --> 00:12:13,380
- Che c'è?
- Che idiota!
181
00:12:14,005 --> 00:12:15,088
Dammi la mappa.
182
00:12:16,713 --> 00:12:19,713
Su che strada siamo? La D312.
183
00:12:20,713 --> 00:12:21,630
Eccola qui.
184
00:12:22,297 --> 00:12:24,630
Strano. L'autostrada era un'ora fa.
185
00:12:24,713 --> 00:12:26,713
Ora siamo sulla D366. Qui.
186
00:12:26,797 --> 00:12:28,047
Avete visto?
187
00:12:28,130 --> 00:12:28,963
STRADA CHIUSA
188
00:12:38,463 --> 00:12:39,422
"Hell-Jeim"?
189
00:12:40,713 --> 00:12:41,588
Qui non c'è.
190
00:12:43,588 --> 00:12:45,630
Di sicuro non torniamo indietro.
191
00:12:45,797 --> 00:12:47,922
Spiacente, ma per oggi niente casa.
192
00:12:48,005 --> 00:12:49,713
- No!
- È così.
193
00:12:49,797 --> 00:12:51,672
Stanotte dormiamo in hotel.
194
00:12:51,755 --> 00:12:53,547
Serge lo monterai domani!
195
00:12:54,130 --> 00:12:56,505
Non è colpa mia. È inutile che urlate!
196
00:12:57,463 --> 00:12:59,880
- Non sta urlando nessuno, Coach.
- È vero.
197
00:13:02,630 --> 00:13:05,547
STRADA CHIUSA
198
00:13:58,338 --> 00:13:59,630
OSTELLO
199
00:13:59,713 --> 00:14:00,630
Non c'è nessuno.
200
00:14:01,047 --> 00:14:03,172
O si sono sparati per la depressione.
201
00:14:03,588 --> 00:14:06,172
Non per fare la fichetta,
ma non è un granché.
202
00:14:06,255 --> 00:14:07,963
- Ha ragione la fichetta.
- Ehi!
203
00:14:14,422 --> 00:14:15,588
- Morgane?
- Sì?
204
00:14:15,672 --> 00:14:16,963
Ti tengo d'occhio.
205
00:14:38,755 --> 00:14:39,588
Smettila.
206
00:14:53,588 --> 00:14:55,630
Ehilà! Buondì, signore.
207
00:14:56,588 --> 00:14:59,255
Avrebbe una stanza
per me e queste signorine?
208
00:15:03,922 --> 00:15:06,297
Siete al completo, certo. Si vede.
209
00:15:06,380 --> 00:15:09,172
È alta stagione, no?
Le scuole sono chiuse?
210
00:15:09,797 --> 00:15:11,422
Facciamo in fretta.
211
00:15:13,963 --> 00:15:14,797
Qui.
212
00:15:15,338 --> 00:15:16,880
Noi dobbiamo andare qui.
213
00:15:17,463 --> 00:15:19,588
Siamo qui, ok? E vogliamo andare qui.
214
00:15:26,838 --> 00:15:27,672
Beh...
215
00:15:28,213 --> 00:15:29,047
Grazie.
216
00:15:30,630 --> 00:15:31,755
È gentile, no?
217
00:15:34,922 --> 00:15:36,088
Mamma, che schifo!
218
00:15:37,047 --> 00:15:39,297
Mi sa che ha un problema alla palpebra.
219
00:15:39,380 --> 00:15:40,255
Che schifo.
220
00:15:42,297 --> 00:15:43,713
Non le piace la salsiccia.
221
00:15:44,130 --> 00:15:45,380
E neanche a me.
222
00:15:48,338 --> 00:15:49,213
A me piace.
223
00:15:55,213 --> 00:15:56,130
Basta stronzate!
224
00:16:27,213 --> 00:16:28,588
Wow!
225
00:16:43,755 --> 00:16:44,922
Ciao, carino!
226
00:16:45,255 --> 00:16:47,463
Come va, tesoro? Che c'è, Forrest Gump?
227
00:16:47,547 --> 00:16:49,255
Sei caduto dal seggiolone?
228
00:16:52,255 --> 00:16:54,005
Toccala e ti taglio le palle!
229
00:16:54,213 --> 00:16:55,880
- Capito?
- Fermi tutti!
230
00:16:55,963 --> 00:16:57,380
Stiamo calmi, ok?
231
00:16:57,463 --> 00:16:59,672
Una mossa e vi infilo questo nel culo!
232
00:17:00,047 --> 00:17:02,422
Come un pupazzo. E vi faccio parlare!
233
00:17:02,505 --> 00:17:03,713
Come un ventriloquo!
234
00:17:03,797 --> 00:17:06,088
Voi muoverete le labbra e io parlerò!
235
00:17:06,172 --> 00:17:07,755
Fermo, Tom Sawyer! Sono pazzo!
236
00:17:08,213 --> 00:17:09,088
Vero, ragazze?
237
00:17:09,588 --> 00:17:10,422
Ragazze?
238
00:17:10,505 --> 00:17:11,380
Merda!
239
00:17:27,297 --> 00:17:28,172
Cazzo!
240
00:17:28,255 --> 00:17:29,172
Brutti bifolchi!
241
00:17:29,463 --> 00:17:32,630
Se avessi avuto una pala,
gli avrei spaccato la testa!
242
00:17:33,213 --> 00:17:34,963
Si era detto niente guai.
243
00:17:36,130 --> 00:17:37,088
Dai, ragazze!
244
00:17:37,338 --> 00:17:40,255
- La mia donna non si tocca.
- Mi ha leccata.
245
00:17:42,963 --> 00:17:43,797
Sei contenta?
246
00:17:44,005 --> 00:17:45,922
- Calmati.
- Sono io il capitano.
247
00:17:46,130 --> 00:17:48,255
- Devi obbedire a me.
- Non so.
248
00:17:50,172 --> 00:17:52,297
Forse non sono fatta per obbedirti.
249
00:17:54,422 --> 00:17:56,463
O non sei fatta per questa squadra.
250
00:18:01,255 --> 00:18:03,255
O tu non sei fatta per essere capitano.
251
00:18:03,338 --> 00:18:04,172
No?
252
00:18:07,713 --> 00:18:09,213
Volete stare zitte, cazzo?
253
00:18:09,338 --> 00:18:12,797
Tu, tu, tu! Tutte quante! Ma vi sentite?
254
00:18:12,922 --> 00:18:15,422
Siamo una famiglia,
un gruppo, una squadra!
255
00:18:15,505 --> 00:18:16,422
Una cosa sola!
256
00:18:16,880 --> 00:18:19,338
Porca troia! Sapete che sembravamo lì?
257
00:18:19,422 --> 00:18:21,505
Ve lo dico? Un gruppo di zitelle!
258
00:18:21,588 --> 00:18:22,588
Ma io non lo sono.
259
00:18:22,672 --> 00:18:24,672
Tu sei una zitella? Può darsi.
260
00:18:24,755 --> 00:18:25,880
Forse anche tu.
261
00:18:25,963 --> 00:18:28,422
Chi di voi è una zitella? Alzate la mano!
262
00:18:28,963 --> 00:18:30,797
Io non sono una zitella, cazzo!
263
00:18:31,047 --> 00:18:31,880
Chiaro?
264
00:18:32,338 --> 00:18:33,713
È chiaro? Rispondete!
265
00:18:33,880 --> 00:18:35,713
Domanda, risposta. È chiaro?
266
00:18:35,838 --> 00:18:36,922
- Sì!
- Sì, chi?
267
00:18:37,005 --> 00:18:38,047
- Coach.
- Capo.
268
00:18:38,130 --> 00:18:39,005
Coach!
269
00:18:40,213 --> 00:18:43,713
Adesso ci calmiamo un attimo,
perché siete tutte agitate.
270
00:18:43,797 --> 00:18:44,963
Su, calmiamoci.
271
00:18:46,213 --> 00:18:47,463
Vi faccio ridere?
272
00:18:47,630 --> 00:18:50,088
Cerchiamo un hotel in un altro paese,
273
00:18:50,172 --> 00:18:52,630
dormiamo e domattina ripartiamo, ok?
274
00:18:54,505 --> 00:18:55,713
Ottimo.
275
00:18:56,630 --> 00:18:57,547
Ah, dimenticavo.
276
00:18:57,630 --> 00:19:00,672
La prima che apre quella cazzo di bocca
277
00:19:00,755 --> 00:19:01,630
la butto fuori!
278
00:19:01,713 --> 00:19:03,463
A fare 500 flessioni!
279
00:19:03,547 --> 00:19:06,380
Cinquecento!
Sui vetri rotti, se mi fate girare!
280
00:19:06,463 --> 00:19:08,588
Io non volevo incazzarmi! Giuro!
281
00:19:08,672 --> 00:19:10,338
Ma ora sono un po' incazzato.
282
00:19:11,297 --> 00:19:12,130
Grazie.
283
00:19:18,672 --> 00:19:20,713
- Toccala e ti taglio...
- Vi sento!
284
00:19:21,172 --> 00:19:22,672
Sono qui. Non sono sordo!
285
00:19:26,005 --> 00:19:27,880
E ti taglio le palle!
286
00:19:39,005 --> 00:19:40,797
Alla fine saper cacciare serve.
287
00:19:41,588 --> 00:19:42,922
- Siete sazie?
- Sì.
288
00:19:43,380 --> 00:19:46,130
Sono più sazia
di quando feci la doccia coi maschi!
289
00:19:46,213 --> 00:19:47,672
- Che schifo!
- Grezza!
290
00:19:51,338 --> 00:19:52,297
Niente dolce?
291
00:19:52,380 --> 00:19:54,547
Io sto morendo di fame.
292
00:19:55,005 --> 00:19:56,963
Tu? Hai fame? Che strano!
293
00:19:57,047 --> 00:19:57,922
Lasciala stare.
294
00:19:58,005 --> 00:19:59,505
Per me puoi essere grassa,
295
00:19:59,588 --> 00:20:01,422
ma non lamentarti se non salti.
296
00:20:01,505 --> 00:20:03,755
- Giusto, ciccia?
- Io so schiacciare!
297
00:20:03,838 --> 00:20:05,797
Ma per favore!
298
00:20:06,255 --> 00:20:09,380
Hai le stesse chance di schiacciare
che di farti trombare.
299
00:20:09,463 --> 00:20:11,380
Guarda il lato positivo però.
300
00:20:11,838 --> 00:20:13,963
Almeno hai una cosa in equilibrio.
301
00:20:16,422 --> 00:20:17,755
Morgane, hai esagerato!
302
00:20:18,005 --> 00:20:19,380
Ma dai! Era per ridere.
303
00:20:19,755 --> 00:20:21,713
Se non ridiamo, che ci resta?
304
00:20:23,088 --> 00:20:24,088
Che c'è?
305
00:20:25,297 --> 00:20:26,380
La odio!
306
00:20:27,422 --> 00:20:29,755
Mi smerda sempre, qualsiasi cosa faccia.
307
00:20:29,838 --> 00:20:31,588
Le piace fare la stronza.
308
00:20:31,880 --> 00:20:33,338
È più forte di lei.
309
00:20:34,672 --> 00:20:37,338
Tu sei meglio di lei.
Sei più intelligente.
310
00:20:37,505 --> 00:20:39,213
No! No!
311
00:20:39,672 --> 00:20:42,338
Sono stufa
di essere solo quella che si impegna
312
00:20:42,422 --> 00:20:44,172
e che si prende tutte le colpe.
313
00:20:44,255 --> 00:20:45,130
Basta!
314
00:20:45,963 --> 00:20:49,422
Non farò più quella buona e simpatica!
315
00:20:52,297 --> 00:20:54,422
Mi dici che pensi o è un segreto?
316
00:20:58,047 --> 00:21:00,172
Ho chiamato lo scout della nazionale.
317
00:21:02,588 --> 00:21:03,713
Mi ha detto che...
318
00:21:05,005 --> 00:21:08,588
...con qualche mese di allenamento,
potrei giocare in nazionale.
319
00:21:08,672 --> 00:21:09,505
Sì!
320
00:21:09,588 --> 00:21:11,297
- Sì!
- Grande!
321
00:21:11,755 --> 00:21:14,380
Però vuole una risposta entro due giorni.
322
00:21:14,463 --> 00:21:15,630
Perciò se accetto...
323
00:21:16,922 --> 00:21:18,047
...dovrò lasciarvi.
324
00:21:21,547 --> 00:21:23,047
Ma non starai via tanto.
325
00:21:24,338 --> 00:21:25,172
Che?
326
00:21:26,755 --> 00:21:27,880
Quanto gli servirà?
327
00:21:28,630 --> 00:21:31,297
Cinque minuti per capire
che non è roba per te?
328
00:21:31,755 --> 00:21:34,297
- Non sei all'altezza...
- Tu invece sì?
329
00:21:35,713 --> 00:21:37,255
Eccola qua!
330
00:21:37,422 --> 00:21:39,005
Ti sei calmata?
331
00:21:39,255 --> 00:21:40,422
Vai a farti fottere!
332
00:21:42,297 --> 00:21:43,297
Cazzo!
333
00:21:43,588 --> 00:21:45,047
Aspetta! Che hai detto?
334
00:21:46,838 --> 00:21:47,838
Ridillo, ciccia!
335
00:21:48,713 --> 00:21:50,880
- Non ho sentito.
- Smettila, Morgane.
336
00:21:50,963 --> 00:21:52,963
- A letto, ragazze!
- Sì, mamma!
337
00:21:53,047 --> 00:21:54,880
- Dai una mano, Morgane.
- Forza.
338
00:21:54,963 --> 00:21:59,213
Nella mia testa volevo dire "sparisci",
invece mi è uscito così.
339
00:22:00,713 --> 00:22:03,172
"Vai a farti fottere" è perfetto!
340
00:22:07,838 --> 00:22:10,380
- No, qui no.
- Adesso ho un po' paura.
341
00:22:12,130 --> 00:22:13,005
Grazie.
342
00:22:13,588 --> 00:22:14,463
Oddio!
343
00:22:17,922 --> 00:22:20,880
- Chi mi ha messo un dito in culo?
- Sempre sesso!
344
00:22:21,880 --> 00:22:23,630
- Buonanotte.
- Buonanotte.
345
00:22:34,088 --> 00:22:37,588
Dormi con il pugno chiuso
346
00:22:38,047 --> 00:22:41,047
Domani prenderai una botta in faccia
347
00:22:41,713 --> 00:22:43,838
Dormi, ma con le orecchie aperte
348
00:22:44,088 --> 00:22:47,422
Domani le tue orecchie
Saranno un trofeo di caccia
349
00:22:47,630 --> 00:22:50,172
La colonia estiva è quasi finita
350
00:22:50,505 --> 00:22:53,838
Questa è l'ultima notte che passerai qui
351
00:22:54,297 --> 00:22:59,630
Sogni d'oro e di' una preghiera
Domani ti sveglierai in un incubo
352
00:23:00,463 --> 00:23:03,713
Dormi come un uccello
Che non può più volare
353
00:23:03,797 --> 00:23:06,797
O uno che sta per morire
354
00:23:07,172 --> 00:23:10,547
Andate a dormire, piccole Falcon
355
00:23:10,963 --> 00:23:13,297
Perché domani morirete anche voi
356
00:23:31,005 --> 00:23:31,838
Ok.
357
00:23:32,297 --> 00:23:34,213
Potete dirci chi cazzo siete?
358
00:23:38,797 --> 00:23:39,713
Caffè?
359
00:23:53,297 --> 00:23:54,547
Dovevo immaginarlo.
360
00:23:55,130 --> 00:23:56,088
Allora...
361
00:23:56,172 --> 00:23:59,005
Ora che sappiamo chi siete,
da che siete mascherati?
362
00:24:02,088 --> 00:24:04,463
- Che volete? Volete violentarci?
- Zitto!
363
00:24:04,547 --> 00:24:05,422
Che?
364
00:24:06,588 --> 00:24:09,130
Tanto non gli interessa.
Non siamo parenti!
365
00:24:09,213 --> 00:24:10,255
Buona questa!
366
00:24:13,755 --> 00:24:15,172
Sul serio, che volete?
367
00:24:15,255 --> 00:24:17,338
Che ci scusiamo? Ragazze, scusatevi.
368
00:24:17,922 --> 00:24:19,713
Scusami per la tua bocca.
369
00:24:20,047 --> 00:24:21,838
- Scusa.
- Ci dispiace, davvero.
370
00:24:21,922 --> 00:24:22,755
Scusate.
371
00:24:23,297 --> 00:24:27,505
- Forza.
- Mi dispiace per il tuo bimbo ritardato.
372
00:24:27,922 --> 00:24:28,880
A posto così?
373
00:24:29,130 --> 00:24:31,547
Abbiamo finito?
Perché noi dobbiamo andare.
374
00:24:33,088 --> 00:24:33,963
Un attimo!
375
00:24:34,588 --> 00:24:36,005
Sul serio, ragazzi?
376
00:24:36,505 --> 00:24:37,880
Cacciatori incestuosi?
377
00:24:37,963 --> 00:24:40,297
È roba vecchia, non fa più paura. È vero!
378
00:24:40,380 --> 00:24:42,630
Vi serve qualcosa di più originale...
379
00:24:44,422 --> 00:24:45,380
Che paura!
380
00:24:59,880 --> 00:25:01,213
Porca puttana!
381
00:25:01,547 --> 00:25:03,005
Scappate, ragazze!
382
00:25:04,422 --> 00:25:05,463
Via di qui!
383
00:25:07,672 --> 00:25:10,422
Se mi seguite,
vi infilo tutte le frecce nel culo!
384
00:25:10,755 --> 00:25:11,880
Tutte nel culo!
385
00:26:13,088 --> 00:26:13,963
Aiuto!
386
00:26:33,588 --> 00:26:34,422
No!
387
00:26:41,380 --> 00:26:42,213
Non spingermi!
388
00:26:42,297 --> 00:26:44,130
Non spingo! Sei tu che sei lenta!
389
00:26:49,005 --> 00:26:51,713
Oddio, sparano! Avranno ucciso qualcuno?
390
00:26:51,797 --> 00:26:53,838
Calmati, Morgane! Calmati!
391
00:26:53,922 --> 00:26:55,755
Magari non è niente.
392
00:26:55,838 --> 00:26:57,380
Calmarmi? Ma sei cretina?
393
00:26:57,463 --> 00:27:00,005
"Magari non è niente"? Ma che cazzo dici?
394
00:27:00,088 --> 00:27:02,672
Ti pagano per sparare cazzate
o lo fai gratis?
395
00:27:02,755 --> 00:27:04,047
Basta! Devi smetterla!
396
00:27:04,838 --> 00:27:07,255
È l'ultima volta che mi parli così!
397
00:27:07,338 --> 00:27:08,630
Sennò, che fai?
398
00:27:08,713 --> 00:27:10,672
Ma volete stare zitte, cazzo?
399
00:27:10,838 --> 00:27:12,297
Vi sembra il momento?
400
00:27:13,047 --> 00:27:14,838
Già, ti sembra il momento?
401
00:27:25,797 --> 00:27:27,672
- Fammi vedere la mano.
- No.
402
00:27:28,755 --> 00:27:29,630
Non è niente.
403
00:27:32,130 --> 00:27:34,088
Respira, respira, respira...
404
00:27:34,172 --> 00:27:36,005
Sono nel mio giardino...
405
00:27:36,088 --> 00:27:38,047
Sono nel... È tutta colpa tua!
406
00:27:38,505 --> 00:27:40,463
Dovevi per forza colpirlo?
407
00:27:40,672 --> 00:27:42,547
Psicopatica di merda!
408
00:27:42,755 --> 00:27:43,880
Che c'è?
409
00:27:46,088 --> 00:27:47,922
Scusate. Era diventata isterica.
410
00:27:49,963 --> 00:27:51,088
Ti ho fatto male?
411
00:27:52,338 --> 00:27:55,005
Dobbiamo uscire dal bosco
e trovare la strada.
412
00:27:55,797 --> 00:27:58,047
Io so come sopravvivere nel bosco.
413
00:27:58,130 --> 00:27:59,380
So di che parlo.
414
00:27:59,630 --> 00:28:01,547
Ne usciremo tutte sane e salve.
415
00:28:02,422 --> 00:28:04,505
Andrà tutto bene. Te lo prometto.
416
00:28:06,588 --> 00:28:07,630
La prima regola...
417
00:28:08,088 --> 00:28:09,797
La regola più importante è...
418
00:28:41,713 --> 00:28:43,213
Scappa! Scappa, cazzo!
419
00:29:01,130 --> 00:29:02,672
Ragazze, voi restate qui.
420
00:29:02,880 --> 00:29:04,213
- In silenzio.
- Perché?
421
00:29:04,297 --> 00:29:06,005
- Dove vai?
- In avanscoperta.
422
00:29:06,088 --> 00:29:07,588
Darò meno nell'occhio, da sola.
423
00:29:07,672 --> 00:29:09,005
- Ok?
- No!
424
00:29:09,838 --> 00:29:11,505
Io non faccio la babysitter.
425
00:29:11,672 --> 00:29:13,047
- Non mi servi!
- Basta!
426
00:29:13,380 --> 00:29:14,255
Restate qua!
427
00:29:15,088 --> 00:29:16,005
Senza fiatare!
428
00:29:16,797 --> 00:29:18,088
Do un'occhiata e torno.
429
00:29:18,547 --> 00:29:20,255
Ok? Ok?
430
00:29:22,672 --> 00:29:23,505
Ok, capitano.
431
00:29:27,505 --> 00:29:28,672
Sì, ok. Vai pure.
432
00:29:44,213 --> 00:29:45,463
Dobbiamo andarcene.
433
00:29:45,547 --> 00:29:47,338
Dobbiamo trovare la strada!
434
00:29:47,422 --> 00:29:49,172
- Non ce la faccio...
- No!
435
00:29:49,255 --> 00:29:51,047
Guardami! Devi fidarti di me.
436
00:29:51,130 --> 00:29:53,380
- Non ti abbandonerò, ok?
- Io vado.
437
00:29:54,047 --> 00:29:55,713
- Che?
- Devo aiutare Dany.
438
00:29:56,088 --> 00:29:57,255
- Che?
- Ma è morta!
439
00:29:57,338 --> 00:29:59,505
Trovo la strada, trovo Dany e torno.
440
00:30:00,713 --> 00:30:01,880
No, Tatiana. No!
441
00:30:01,963 --> 00:30:03,797
Torna qui, Tatiana. Cazzo!
442
00:30:05,380 --> 00:30:07,380
- Levati quello!
- Perché?
443
00:30:07,463 --> 00:30:08,380
Tu levatelo!
444
00:30:09,422 --> 00:30:11,880
- Corri e fai rumore.
- Ma così ci seguiranno.
445
00:30:11,963 --> 00:30:13,005
Corri!
446
00:30:13,713 --> 00:30:17,713
Che idea di merda!
447
00:30:34,130 --> 00:30:35,505
Tatiana mi fa incazzare.
448
00:30:35,963 --> 00:30:36,797
Eh?
449
00:30:37,380 --> 00:30:39,755
Se non sbroccava al bar, non stavamo qui.
450
00:30:40,172 --> 00:30:42,672
E il ragazzino a cui hai dato un pugno?
451
00:30:43,005 --> 00:30:44,255
Adesso è colpa mia?
452
00:30:44,338 --> 00:30:45,463
Ma certo! Scema io!
453
00:30:45,880 --> 00:30:47,880
È sempre Morgane la cattivona, no?
454
00:30:47,963 --> 00:30:50,297
Ma smettila di fare la vittima!
455
00:30:50,380 --> 00:30:51,297
La vittima?
456
00:30:52,922 --> 00:30:54,213
Ti faccio vedere io!
457
00:31:09,630 --> 00:31:11,755
- Ah, sì?
- Sì!
458
00:31:11,963 --> 00:31:13,047
Stai attenta!
459
00:31:14,380 --> 00:31:15,255
Aspetta.
460
00:31:15,797 --> 00:31:17,047
Dovrei aver paura?
461
00:31:18,213 --> 00:31:20,505
- Sei patetica.
- Vedi di smetterla!
462
00:31:23,005 --> 00:31:24,588
- È finto.
- Che?
463
00:31:25,172 --> 00:31:26,505
Andiamo, ragazze.
464
00:31:26,797 --> 00:31:28,422
- Lasciami!
- Andiamo.
465
00:31:33,505 --> 00:31:34,588
Perché fanno così?
466
00:31:35,672 --> 00:31:36,547
Sono furbi.
467
00:31:37,005 --> 00:31:40,088
Oltre a spaventarci,
ci tengono nella stessa area.
468
00:31:41,213 --> 00:31:42,547
Che facciamo adesso?
469
00:31:42,630 --> 00:31:45,047
Te l'ha detto! Ce ne andiamo, deficiente!
470
00:31:45,130 --> 00:31:47,005
- Smettila!
- Morgane!
471
00:31:47,088 --> 00:31:48,380
È anche lei!
472
00:31:50,047 --> 00:31:50,880
Dito al culo!
473
00:31:51,797 --> 00:31:52,672
Frignona!
474
00:32:39,755 --> 00:32:42,630
Ci hai abbandonate, Coach.
Perché te ne sei andato?
475
00:32:42,713 --> 00:32:43,588
Non volevo.
476
00:32:44,047 --> 00:32:46,588
È stato un istinto, quello di scappare.
477
00:32:47,047 --> 00:32:50,047
Io ero davanti.
Se il Coach va via, dovete seguirlo.
478
00:32:50,130 --> 00:32:52,588
Invece sono rimaste lì. Peggio per loro!
479
00:32:53,338 --> 00:32:54,838
Forse vogliono morire.
480
00:32:54,922 --> 00:32:56,588
Come in allenamento.
481
00:32:56,672 --> 00:32:59,797
Quando dico "in posizione",
non sempre mi danno retta.
482
00:32:59,880 --> 00:33:02,422
Qui è uguale. Se io vado, dovete seguirmi.
483
00:33:02,797 --> 00:33:04,213
Non restate indietro,
484
00:33:04,297 --> 00:33:06,547
addosso al camper, coi fucili puntati!
485
00:33:09,422 --> 00:33:10,255
Jeanne?
486
00:33:10,463 --> 00:33:11,755
- Sì?
- Devo parlarti.
487
00:33:11,838 --> 00:33:14,380
Ok. Proprio adesso però?
488
00:33:18,672 --> 00:33:19,505
È importante.
489
00:33:20,130 --> 00:33:21,005
Ok.
490
00:33:22,130 --> 00:33:23,088
Forza, dimmi.
491
00:33:24,505 --> 00:33:25,422
Io...
492
00:33:27,922 --> 00:33:28,755
Io...
493
00:33:29,130 --> 00:33:30,047
Tu, cosa?
494
00:33:32,213 --> 00:33:33,088
Che c'è?
495
00:33:34,755 --> 00:33:35,797
Mi sono fatta Serge.
496
00:33:35,880 --> 00:33:37,588
- Che?
- Posso spiegarti.
497
00:33:39,588 --> 00:33:41,380
Sono una cogliona
498
00:33:41,463 --> 00:33:42,380
Smettila!
499
00:33:42,505 --> 00:33:44,297
Tanto non la ascolto, capitano.
500
00:33:57,338 --> 00:33:59,672
- Che fai?
- Quello non è finto.
501
00:34:05,172 --> 00:34:07,547
- Che sta facendo?
- Non lo so!
502
00:34:22,588 --> 00:34:23,505
Che cos'era?
503
00:34:24,130 --> 00:34:25,630
Un falco mexicanus, credo.
504
00:34:29,588 --> 00:34:30,713
Cazzo, ci ha viste!
505
00:34:35,838 --> 00:34:37,463
Io non le ho abbandonate.
506
00:34:37,547 --> 00:34:39,297
A pensarci, non è andata così.
507
00:34:39,380 --> 00:34:41,797
Non sono stato un vigliaccio,
è solo che...
508
00:34:42,088 --> 00:34:45,047
Forse non sono così coraggioso.
Pensa, pensa...
509
00:34:45,130 --> 00:34:47,713
Sei il Coach, disegni strategie.
Quanti siamo?
510
00:34:47,922 --> 00:34:49,130
Ok, ci sono solo io.
511
00:34:49,213 --> 00:34:51,297
Sono a corto di idee...
512
00:34:52,338 --> 00:34:53,213
Ma...
513
00:34:54,380 --> 00:34:55,963
E se le avessi abbandonate?
514
00:35:02,088 --> 00:35:02,963
Dove siamo?
515
00:35:03,047 --> 00:35:05,213
In culo a te! Insieme a Serge!
516
00:35:07,963 --> 00:35:09,422
È stato un incidente.
517
00:35:09,505 --> 00:35:11,255
Un incidente è quando scivoli.
518
00:35:11,338 --> 00:35:13,672
Sei scivolata sul cazzo del mio ragazzo?
519
00:35:14,130 --> 00:35:15,672
No, non è andata così.
520
00:35:15,755 --> 00:35:18,838
Cioè, ero tutta sudata,
sono entrata in spogliatoio...
521
00:35:18,922 --> 00:35:20,172
Chiudi quella fogna!
522
00:35:20,255 --> 00:35:22,172
Risparmiami almeno i dettagli!
523
00:35:22,338 --> 00:35:23,380
Eravamo amiche!
524
00:35:25,922 --> 00:35:27,297
Volevo essere come te.
525
00:35:33,630 --> 00:35:35,005
È successo solo due volte.
526
00:35:36,338 --> 00:35:37,963
- Cinque al massimo.
- Zitta!
527
00:35:38,255 --> 00:35:40,213
Morgane ha ragione. Sei un'idiota.
528
00:35:58,588 --> 00:35:59,463
Cazzo!
529
00:36:04,380 --> 00:36:08,088
- Scusami. Ti prego, perdonami.
- Vaffanculo.
530
00:36:20,338 --> 00:36:21,172
Ti odio!
531
00:36:26,130 --> 00:36:27,463
- Mi dispiace.
- Zitta!
532
00:36:36,880 --> 00:36:38,922
- Forse se ne sono andati.
- Zitta!
533
00:36:46,338 --> 00:36:47,422
Jeanne, aspettami!
534
00:36:51,755 --> 00:36:52,880
Hai un chewing gum?
535
00:36:53,463 --> 00:36:54,547
Ti va bene questo?
536
00:36:54,880 --> 00:36:56,338
Ho ingoiato della pipì.
537
00:36:58,547 --> 00:36:59,380
Jeanne!
538
00:37:00,130 --> 00:37:01,047
Mi dispiace.
539
00:37:02,463 --> 00:37:05,797
- Fermo!
- Signor cacciatore, non mi uccida!
540
00:37:05,880 --> 00:37:06,922
Adesso!
541
00:37:28,713 --> 00:37:29,588
Porca puttana!
542
00:37:29,672 --> 00:37:30,713
Che cazzo fai?
543
00:37:30,963 --> 00:37:31,963
Avevamo un piano!
544
00:37:41,713 --> 00:37:42,588
Aiutami.
545
00:37:46,963 --> 00:37:47,797
Aiutami.
546
00:38:05,672 --> 00:38:06,838
Ti ha rotto i denti?
547
00:38:06,922 --> 00:38:08,797
No. Non sono i miei.
548
00:38:09,797 --> 00:38:10,630
Hazuki...
549
00:38:11,047 --> 00:38:12,505
Scusa, non avevo capito...
550
00:38:17,880 --> 00:38:18,838
Sei fuori.
551
00:38:20,422 --> 00:38:21,297
Vieni, M.A.
552
00:38:28,255 --> 00:38:29,130
Jeanne?
553
00:38:29,463 --> 00:38:30,922
- Jeanne!
- Che c'è?
554
00:38:31,547 --> 00:38:33,755
Dividiamoci.
Non possono seguirci entrambe.
555
00:38:33,838 --> 00:38:34,672
Va bene, vai.
556
00:38:35,172 --> 00:38:36,755
- Vado.
- Va bene! Vai!
557
00:38:36,838 --> 00:38:38,255
- Vado.
- Forza, vai!
558
00:38:38,422 --> 00:38:41,463
- Aiuto! Aiutatemi!
- No, Lise! Aspetta!
559
00:38:41,963 --> 00:38:42,963
Cazzo!
560
00:38:57,005 --> 00:38:58,463
Buona fortuna, allora!
561
00:39:00,922 --> 00:39:02,838
Aiuto! Qualcuno mi aiuti!
562
00:39:10,130 --> 00:39:11,713
Che piano di merda!
563
00:39:39,630 --> 00:39:43,880
Non c'è niente meglio di Gesù
564
00:39:46,547 --> 00:39:50,755
Non c'è niente meglio di Lui
565
00:39:50,838 --> 00:39:51,838
Aiutatemi!
566
00:39:51,922 --> 00:39:53,630
Stai interrompendo la canzone.
567
00:39:53,713 --> 00:39:56,088
Mi scusi, signore. Mi dispiace, ma...
568
00:39:56,172 --> 00:39:58,880
Ci sono dei pazzi
che ci stanno dando la caccia
569
00:39:58,963 --> 00:40:00,588
col cappuccio e i fucili!
570
00:40:00,672 --> 00:40:02,797
Vi uccideranno tutti! Morirete!
571
00:40:02,880 --> 00:40:04,672
Prima o poi moriremo tutti.
572
00:40:04,755 --> 00:40:07,005
E Dio ci accoglierà nella Sua casa.
573
00:40:07,088 --> 00:40:08,838
- Sì!
- No, per favore!
574
00:40:08,922 --> 00:40:10,255
- Tutti insieme.
- No...
575
00:40:10,338 --> 00:40:13,005
E il Signore ci accoglierà
576
00:40:13,588 --> 00:40:14,672
Statemi a sentire!
577
00:40:14,755 --> 00:40:16,422
Morirete davvero, giuro!
578
00:40:16,505 --> 00:40:17,797
Vi uccideranno tutti!
579
00:40:18,047 --> 00:40:19,797
Morirete tutti! Vieni con me!
580
00:40:20,713 --> 00:40:22,047
Ehi! Basta così!
581
00:40:22,130 --> 00:40:23,172
Ferma!
582
00:40:24,713 --> 00:40:26,047
Porca puttana!
583
00:40:26,547 --> 00:40:27,463
Basta un po'!
584
00:40:28,005 --> 00:40:28,922
Ma sei pazza?
585
00:40:29,005 --> 00:40:30,255
- Cazzo!
- Su.
586
00:40:30,338 --> 00:40:32,505
- Cazzo!
- Tieni, Raymond. Prendi!
587
00:40:32,630 --> 00:40:34,630
Scusa, mi ero scordato.
588
00:40:35,172 --> 00:40:36,088
Siete pronti?
589
00:40:36,255 --> 00:40:39,088
Il Signore ci accoglierà
590
00:40:59,755 --> 00:41:02,713
Voglio andare a casa, lontano da qui!
591
00:41:02,797 --> 00:41:04,797
Vi prego, non uccidetemi!
592
00:41:05,088 --> 00:41:06,755
Farò tutto quello che volete!
593
00:41:06,922 --> 00:41:07,963
D'accordo?
594
00:41:14,838 --> 00:41:15,672
Sì!
595
00:41:27,588 --> 00:41:29,880
Volete che mi metta pure la testa? Ok.
596
00:41:52,005 --> 00:41:52,838
Ehi!
597
00:41:54,172 --> 00:41:55,463
Ehi! Io sono qui!
598
00:42:23,130 --> 00:42:25,213
Hazuki. Lo so, ho fatto una cazzata.
599
00:42:29,380 --> 00:42:30,838
Ma non puoi cacciarmi.
600
00:42:31,213 --> 00:42:34,047
Hai fatto una cosa grave.
Siamo una squadra.
601
00:42:34,963 --> 00:42:36,547
Non funziona ognuna per sé.
602
00:42:38,255 --> 00:42:39,672
Pensi solo a te stessa.
603
00:42:43,047 --> 00:42:44,172
Non sei più una Falcon.
604
00:43:42,588 --> 00:43:43,672
Grazie.
605
00:43:46,672 --> 00:43:47,588
Scusami...
606
00:43:48,088 --> 00:43:49,005
Non volevo...
607
00:43:49,255 --> 00:43:50,547
Non è colpa mia.
608
00:43:53,088 --> 00:43:53,922
Stai bene?
609
00:43:55,297 --> 00:43:56,130
Hazuki?
610
00:43:58,297 --> 00:43:59,130
Che succede?
611
00:44:14,880 --> 00:44:17,130
Oddio! Non ho potuto farci niente!
612
00:44:17,213 --> 00:44:18,213
L'ha uccisa!
613
00:44:19,422 --> 00:44:21,255
L'ha uccisa col machete!
614
00:44:21,505 --> 00:44:22,338
L'ha uccisa!
615
00:44:22,880 --> 00:44:23,713
Hazuki?
616
00:44:24,838 --> 00:44:26,713
È stato un incidente!
617
00:44:26,797 --> 00:44:28,505
Calmati, Morgane. Tranquilla.
618
00:44:29,255 --> 00:44:30,630
Ci sono qua io.
619
00:44:31,130 --> 00:44:33,130
Riusciremo a scappare, tutte e due.
620
00:44:42,088 --> 00:44:42,922
Sei stata...
621
00:44:43,922 --> 00:44:46,422
...il miglior capitano
che abbia mai avuto.
622
00:44:47,547 --> 00:44:48,797
Non mi criticavi mai.
623
00:44:49,797 --> 00:44:51,380
Non mi chiamavi "cicciona".
624
00:44:52,755 --> 00:44:55,297
Hazuki, non ti dimenticherò mai.
625
00:44:57,130 --> 00:44:59,588
Spero che tu venga sostituita degnamente.
626
00:46:49,505 --> 00:46:50,463
Sì!
627
00:46:51,547 --> 00:46:52,422
Ok.
628
00:47:55,547 --> 00:47:56,380
Ehilà!
629
00:47:56,797 --> 00:47:57,755
Cagnolino!
630
00:47:58,422 --> 00:48:00,213
Vieni qua. Vieni. Sì.
631
00:48:00,505 --> 00:48:01,755
Vuoi un sassolino?
632
00:48:01,838 --> 00:48:03,172
Ecco qua...
633
00:48:03,547 --> 00:48:05,838
Mangi i sassolini? E sì, piccolino.
634
00:48:09,963 --> 00:48:11,380
Mollami il pisello!
635
00:48:11,672 --> 00:48:12,588
Molla!
636
00:48:21,172 --> 00:48:22,213
Fai ancora il fico?
637
00:48:49,130 --> 00:48:50,047
M.A.?
638
00:48:50,588 --> 00:48:52,255
M.A.!
639
00:48:52,588 --> 00:48:54,047
Jeanne! È Jeanne!
640
00:48:58,797 --> 00:49:01,172
E le altre? Dove sono?
641
00:49:02,088 --> 00:49:03,088
Tatiana...
642
00:49:04,088 --> 00:49:05,380
...sta cercando aiuto.
643
00:49:06,672 --> 00:49:07,505
Dany...
644
00:49:13,047 --> 00:49:14,588
E Lise, non lo so...
645
00:49:15,630 --> 00:49:17,422
Stavamo litigando ed è sparita.
646
00:49:17,505 --> 00:49:18,505
Mi ha detto...
647
00:49:20,838 --> 00:49:22,963
Mi ha detto che si è fatta Serge.
648
00:49:26,755 --> 00:49:27,713
E voi?
649
00:49:29,755 --> 00:49:30,880
Hazuki è morta.
650
00:49:32,505 --> 00:49:33,505
L'hanno uccisa.
651
00:49:34,588 --> 00:49:35,922
Ma si è battuta.
652
00:49:49,880 --> 00:49:50,713
Un attimo.
653
00:49:59,922 --> 00:50:00,755
Cazzo.
654
00:50:01,922 --> 00:50:03,005
Non c'è benzina.
655
00:50:06,547 --> 00:50:08,588
Ehi, quello lì è il nostro camper.
656
00:50:09,547 --> 00:50:12,130
Dentro c'è il mio cellulare.
Andiamo, ragazze.
657
00:50:56,130 --> 00:50:57,130
Via libera.
658
00:51:00,672 --> 00:51:03,505
Aspetta! Io resto di guardia qui, ok?
659
00:51:03,797 --> 00:51:06,255
Se arrivano, imita il falco mexicanus.
660
00:51:06,755 --> 00:51:07,672
Ti ricordi?
661
00:51:13,172 --> 00:51:14,088
Ok.
662
00:51:22,380 --> 00:51:24,088
Sì! Sì!
663
00:51:24,963 --> 00:51:25,922
Vai! Vai!
664
00:51:26,213 --> 00:51:28,047
- Hai trovato un'arma?
- No.
665
00:51:28,130 --> 00:51:29,713
Ci sono le patatine!
666
00:51:31,755 --> 00:51:32,838
Bene. C'è campo.
667
00:51:33,505 --> 00:51:34,547
Chiama la polizia.
668
00:51:41,630 --> 00:51:43,213
Jeanne, amore. Tutto bene?
669
00:51:43,297 --> 00:51:46,005
Brutto figlio di puttana!
Io ti taglio le palle!
670
00:51:46,088 --> 00:51:48,547
Pezzo di merda! Giuro che ti ammazzo!
671
00:51:52,172 --> 00:51:53,047
Non c'è linea.
672
00:51:53,130 --> 00:51:55,255
Io non ho fatto niente. Ma è pazza?
673
00:51:55,672 --> 00:51:57,672
Vieni qua. Lascia fare a me.
674
00:52:00,922 --> 00:52:02,297
Hai chiamato gli sbirri?
675
00:52:03,005 --> 00:52:04,838
No, non ho più batteria.
676
00:52:05,130 --> 00:52:06,380
Cazzo!
677
00:52:08,547 --> 00:52:09,838
- Beh?
- Batteria morta.
678
00:52:09,922 --> 00:52:11,172
- Merda!
- Già.
679
00:52:11,255 --> 00:52:13,422
- Adesso che facciamo?
- Non lo so.
680
00:52:13,838 --> 00:52:16,255
- Io scappo.
- No! Dobbiamo restare unite.
681
00:52:16,838 --> 00:52:17,672
Ehi!
682
00:52:21,672 --> 00:52:22,588
È finita.
683
00:52:23,297 --> 00:52:24,422
Siamo fottute.
684
00:52:25,797 --> 00:52:26,630
No, invece.
685
00:52:27,838 --> 00:52:28,922
Siamo una squadra.
686
00:52:29,505 --> 00:52:30,672
Siamo le Falcon.
687
00:52:31,380 --> 00:52:33,380
Insomma... quel che ne resta.
688
00:52:36,422 --> 00:52:37,463
Che ora è?
689
00:52:39,755 --> 00:52:40,880
È ora di vincere!
690
00:52:41,172 --> 00:52:43,547
Go, Falcon!
691
00:53:41,213 --> 00:53:42,505
Schiaccia, schiaccia!
692
00:53:42,922 --> 00:53:44,047
Schiaccia, schiaccia!
693
00:53:44,380 --> 00:53:46,505
Schiaccia, schiaccia! Sì!
694
00:53:59,213 --> 00:54:00,088
Jeanne! Jeanne!
695
00:54:00,505 --> 00:54:02,213
Aiutami!
696
00:54:02,963 --> 00:54:04,130
Non abbandonarmi!
697
00:54:05,588 --> 00:54:09,047
Non abbandonarmi, ti prego! Non andartene!
698
00:54:23,338 --> 00:54:24,297
Tornerò.
699
00:54:24,380 --> 00:54:26,380
- Tornerò. Te lo prometto.
- No!
700
00:54:26,797 --> 00:54:28,922
Ti prometto che tornerò.
701
00:54:30,130 --> 00:54:31,255
Verrò a prenderti.
702
00:54:48,755 --> 00:54:49,588
Jeanne!
703
00:54:50,130 --> 00:54:50,963
Vieni.
704
00:55:16,588 --> 00:55:18,672
- Andiamocene via.
- Jeanne!
705
00:55:19,755 --> 00:55:20,797
Non possiamo.
706
00:55:22,213 --> 00:55:23,422
Dobbiamo tornare lì.
707
00:55:25,713 --> 00:55:27,047
Siamo le Falcon, no?
708
00:55:27,755 --> 00:55:30,672
Se c'è una chance che siano vive,
dobbiamo tornare.
709
00:55:31,463 --> 00:55:33,047
Non possiamo abbandonarle.
710
00:55:35,297 --> 00:55:36,172
Jeanne...
711
00:55:49,422 --> 00:55:50,880
Dividiamoci in due gruppi.
712
00:55:52,005 --> 00:55:54,505
Vuoi dire, due gruppi di una persona?
713
00:55:55,130 --> 00:55:56,588
Avremo più chance così.
714
00:55:57,047 --> 00:55:58,005
Ok.
715
00:56:24,213 --> 00:56:25,047
Vi supplico!
716
00:56:26,588 --> 00:56:29,213
Non ho fatto niente. Lasciatemi andare!
717
00:56:29,630 --> 00:56:31,797
- Liberatemi! Per favore!
- Morgane!
718
00:56:32,005 --> 00:56:33,547
- Vi prego!
- Non urlare.
719
00:56:33,630 --> 00:56:34,547
Vogliono questo.
720
00:56:34,630 --> 00:56:36,797
Non dirò niente a nessuno.
721
00:56:36,880 --> 00:56:38,630
Morgane!
722
00:56:38,963 --> 00:56:41,005
Calmati. Andrà tutto bene.
723
00:56:41,172 --> 00:56:42,755
Sono qui con te.
724
00:56:44,088 --> 00:56:48,088
Vogliono ammazzarci,
ma non gli darò soddisfazione.
725
00:56:48,172 --> 00:56:50,422
Vogliono ammazzarci? Non voglio morire!
726
00:56:50,505 --> 00:56:53,172
No! Non voglio morire!
727
00:56:58,797 --> 00:57:00,463
Vi prego!
728
00:57:17,963 --> 00:57:19,797
Vi prego.
729
00:57:23,130 --> 00:57:24,213
Vi prego.
730
00:57:59,672 --> 00:58:00,630
La mia Dany...
731
00:58:01,297 --> 00:58:03,672
Il mio amore. Quanto è bella!
732
00:58:04,130 --> 00:58:05,630
È così bella.
733
00:58:06,630 --> 00:58:07,963
Il mio amore.
734
00:58:10,297 --> 00:58:11,755
Mi sei mancata da morire.
735
00:58:17,297 --> 00:58:18,505
L'orecchio.
736
00:58:18,588 --> 00:58:20,422
Che le avete fatto all'orecchio?
737
00:58:23,880 --> 00:58:25,755
No.
738
00:58:26,338 --> 00:58:27,505
No. No!
739
00:58:27,880 --> 00:58:30,755
Io vi ammazzo! Vi ammazzo tutti!
740
00:58:31,297 --> 00:58:34,505
Vi stacco la testa e ve la ficco nel culo!
741
00:58:34,588 --> 00:58:35,922
Liberatemi!
742
00:58:36,380 --> 00:58:37,547
Slegatemi!
743
00:58:37,713 --> 00:58:39,005
Slegatemi!
744
00:58:39,172 --> 00:58:41,922
Slegatemi! Brutti figli di puttana!
745
00:58:45,588 --> 00:58:46,505
No!
746
00:59:48,380 --> 00:59:49,505
Vi prego!
747
00:59:55,255 --> 00:59:57,047
Slegatemi!
748
00:59:57,130 --> 00:59:59,297
Non ci posso credere. No!
749
01:00:34,588 --> 01:00:35,880
Non ci posso credere!
750
01:01:17,338 --> 01:01:19,255
E quello cos'è? Che sta facendo?
751
01:01:21,672 --> 01:01:22,755
No, no!
752
01:01:43,088 --> 01:01:44,005
No.
753
01:01:44,838 --> 01:01:45,713
No.
754
01:01:50,755 --> 01:01:53,422
No! Perché proprio io?
755
01:01:53,505 --> 01:01:55,838
No! Signore, no! Non io!
756
01:01:55,922 --> 01:01:57,713
Mi ascolti, signore! Si fermi!
757
01:01:57,797 --> 01:02:00,297
No, signore! Io non voglio morire!
758
01:02:00,380 --> 01:02:01,630
No!
759
01:02:01,963 --> 01:02:03,422
Per favore, no!
760
01:02:04,963 --> 01:02:06,672
- No! No!
- Fermo!
761
01:02:07,047 --> 01:02:07,880
No!
762
01:02:09,505 --> 01:02:10,672
Prenda lei!
763
01:02:11,213 --> 01:02:12,130
Sì, lei!
764
01:02:12,213 --> 01:02:14,422
- Lei è meglio!
- Brutta stronza!
765
01:02:15,588 --> 01:02:16,547
Prenda lei!
766
01:02:18,005 --> 01:02:18,838
Stronza!
767
01:02:19,213 --> 01:02:21,088
- Lei è meglio.
- Basta, Morgane!
768
01:02:22,130 --> 01:02:24,088
Brutta stronza! Guardami!
769
01:02:25,005 --> 01:02:26,255
Guardami!
770
01:02:28,172 --> 01:02:29,963
Sei una traditrice!
771
01:02:30,547 --> 01:02:31,755
Brutta stronza!
772
01:02:53,380 --> 01:02:55,297
Fermi o vi faccio saltare la...
773
01:02:57,922 --> 01:03:01,047
Vi serve una schiacciatrice,
brutti figli di puttana?
774
01:03:01,130 --> 01:03:02,422
Nessuno tocca le Falcon!
775
01:03:22,297 --> 01:03:24,505
State indietro o vi sparo, stronzi!
776
01:03:29,213 --> 01:03:31,047
- Forza!
- M.A.! Aiutami, cazzo!
777
01:03:45,338 --> 01:03:46,422
Sì! Sì!
778
01:04:46,755 --> 01:04:48,630
Fuori dalle palle, maiali!
779
01:05:06,005 --> 01:05:07,755
Fermo là, Forrest!
780
01:05:18,005 --> 01:05:20,755
Non vi avvicinate, ho detto!
781
01:05:26,380 --> 01:05:29,630
M.A., datti una mossa, cazzo!
Che stai facendo?
782
01:05:30,880 --> 01:05:32,088
Che è questo rumore?
783
01:05:47,297 --> 01:05:48,130
Cazzo!
784
01:05:52,338 --> 01:05:53,338
Cazzo!
785
01:05:56,130 --> 01:05:57,297
Arrivo!
786
01:06:14,880 --> 01:06:16,755
- Coach?
- Scusate, c'era traffico.
787
01:06:18,630 --> 01:06:20,130
Forza! Fatevi sotto!
788
01:06:25,088 --> 01:06:26,380
Tu, vieni qua!
789
01:06:28,755 --> 01:06:29,755
Andiamo!
790
01:06:30,005 --> 01:06:32,547
Scusate, non dovevo lasciarvi.
Sono una merda.
791
01:06:32,630 --> 01:06:33,963
Dovevate scappare però.
792
01:06:35,380 --> 01:06:37,588
Cazzo! Non lo vedi che sto parlando?
793
01:06:39,463 --> 01:06:40,880
Quando dico no, è no!
794
01:06:51,130 --> 01:06:52,088
Attenzione!
795
01:07:34,380 --> 01:07:35,755
Sei ancora qui?
796
01:07:41,422 --> 01:07:43,297
Forza! Che fai, ti arrendi?
797
01:07:45,797 --> 01:07:47,088
Dove vai?
798
01:07:47,588 --> 01:07:49,213
Lasciami stare, cazzo!
799
01:07:56,172 --> 01:07:57,088
No!
800
01:07:58,922 --> 01:08:01,297
Levati di mezzo! Su, fatti sotto!
801
01:08:03,380 --> 01:08:04,213
Che vuoi?
802
01:08:06,755 --> 01:08:09,338
Ci tieni a noi o no?
Ci tieni alla squadra?
803
01:08:22,213 --> 01:08:23,547
La squadra non c'è più.
804
01:08:26,422 --> 01:08:27,255
Lise!
805
01:08:32,130 --> 01:08:33,588
No! No!
806
01:08:37,005 --> 01:08:38,713
No! Lise!
807
01:08:45,088 --> 01:08:46,130
Io ti amo.
808
01:08:47,088 --> 01:08:48,713
Anch'io. Ti amo anch'io.
809
01:08:48,797 --> 01:08:50,047
Scusami per Serge.
810
01:08:50,463 --> 01:08:54,130
Chi se ne frega!
Non me ne frega niente di Serge.
811
01:08:59,422 --> 01:09:00,963
Rompile il culo.
812
01:09:03,630 --> 01:09:05,047
No! Resta con me!
813
01:09:08,755 --> 01:09:11,255
Ti prego, non mi lasciare. Resta con me.
814
01:09:13,213 --> 01:09:14,547
No!
815
01:09:14,630 --> 01:09:16,213
Ancora? Ma dai!
816
01:09:17,713 --> 01:09:20,297
No, no, no...
817
01:09:21,422 --> 01:09:23,588
Morgane!
818
01:10:05,797 --> 01:10:06,630
Vieni qua!
819
01:10:24,130 --> 01:10:26,463
Anche al tuo ragazzo piace
quando sto sopra.
820
01:10:40,172 --> 01:10:41,297
Vi amo, ragazze.
821
01:10:42,797 --> 01:10:44,297
Esci di qui! Vattene!
822
01:10:44,380 --> 01:10:45,797
Jeanne! Dobbiamo andare!
823
01:10:48,630 --> 01:10:50,422
Tutto qui? Non sai fare altro?
824
01:10:51,213 --> 01:10:54,172
- Dov'è il Coach?
- È andato ai supplementari.
825
01:10:59,422 --> 01:11:00,255
Vieni qua!
826
01:11:08,547 --> 01:11:09,463
Tutto qua?
827
01:11:10,380 --> 01:11:12,588
Levatevi! Via!
828
01:11:13,213 --> 01:11:14,422
E tu?
829
01:11:15,297 --> 01:11:16,130
Allora?
830
01:11:25,338 --> 01:11:26,588
No!
831
01:11:43,380 --> 01:11:47,172
La morale della storia
Come avrete ben capito
832
01:11:47,547 --> 01:11:51,422
È gioca bene a pallavolo
E hai più possibilità di sopravvivere
833
01:11:51,547 --> 01:11:55,213
La seconda morale dice
Non perdere mai la speranza
834
01:11:55,380 --> 01:11:59,755
Se qualcuno ti taglia una gamba
Riuscirai comunque a cavartela
835
01:11:59,922 --> 01:12:03,880
Ho finito la mia storia
Tornate alle vostre case
836
01:12:04,255 --> 01:12:08,005
Trovatevi un lavoro
Andate in terapia oppure date di matto
837
01:12:08,255 --> 01:12:11,797
Un altro consiglio per voi ragazze
Spero ormai sia chiaro
838
01:12:12,005 --> 01:12:15,797
Non raccontate mai la vostra vita
A degli strani tizi nel bosco
839
01:12:15,880 --> 01:12:18,505
Oh, oh, oh, Falcon, Falcon
840
01:12:18,797 --> 01:12:20,380
Falcon, Falcon
841
01:12:20,755 --> 01:12:22,422
Falcon, Falcon
842
01:12:22,880 --> 01:12:24,297
Falcon, Falcon
843
01:12:26,297 --> 01:12:28,463
- Amore?
- Hai qualcosa da dirmi?
844
01:12:28,797 --> 01:12:29,963
Sì, io...
845
01:12:31,213 --> 01:12:32,547
Mi sembri diversa.
846
01:12:40,963 --> 01:12:42,422
Salutami le tue palle!
847
01:16:58,213 --> 01:17:00,088
Sottotitoli: Sharif Ghazal Tbeileh