1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:07,047 --> 00:00:10,297
PERSEMBAHAN NETFLIX
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:34,088 --> 00:00:39,088
Akan kuceritakan sebuah kisah
Tentang satu tim bola voli
5
00:00:39,505 --> 00:00:43,963
Olahraga ini seperti tenis
Namun, kau gunakan tangan sebagai raket
6
00:00:44,213 --> 00:00:48,713
Para pemain di tim ini
Lumayan seksi
7
00:00:49,172 --> 00:00:53,005
Ada satu persamaan lagi
Mereka mati sebelum tamat
8
00:00:53,130 --> 00:00:57,338
Sang Falcons
9
00:00:57,713 --> 00:01:04,297
Sang Falcons...
10
00:01:04,755 --> 00:01:06,588
Dengarkan ini...
11
00:01:11,088 --> 00:01:12,213
Ayo!
12
00:01:13,963 --> 00:01:15,047
Habisi mereka!
13
00:01:20,422 --> 00:01:22,755
Ayo, Semuanya! Kita menangkan pialanya!
14
00:01:22,838 --> 00:01:24,297
Semangat, Falcons!
15
00:01:30,172 --> 00:01:32,255
Semangat, Falcons! Semangat, Falcons!
16
00:01:32,338 --> 00:01:34,338
Kita harus ganti taktik, lakukan 6-3-0.
17
00:01:34,672 --> 00:01:37,963
Morgane, kau bertahan.
Jeanne, ke depan net dan pukul keras!
18
00:01:38,047 --> 00:01:40,547
- Tunggu, apa-apaan?
- Diam! Lakukan yang kuminta. Ya?
19
00:01:44,422 --> 00:01:45,297
Ya, Jeanne?
20
00:01:45,422 --> 00:01:48,130
- Ya, baiklah. Akan kucoba.
- Jangan mencoba. Lakukan!
21
00:01:48,338 --> 00:01:49,797
- Baik.
- Kalahkan mereka!
22
00:01:49,880 --> 00:01:50,713
Baik.
23
00:01:50,963 --> 00:01:53,922
Tatiana, Dany, sekarang waktunya. Ya?
Upaya terbaik kalian!
24
00:01:54,005 --> 00:01:54,838
Kau, M.A...
25
00:01:54,922 --> 00:01:58,130
Ya, aku tahu, Hazuki, aku tak hebat.
Namun, sumpah, aku akan maksimal.
26
00:01:58,422 --> 00:01:59,922
Baik, lakukan.
27
00:02:00,005 --> 00:02:02,713
Vipers!
28
00:02:03,047 --> 00:02:03,963
Semangat, Vipers!
29
00:02:04,422 --> 00:02:05,630
Itu pacarmu?
30
00:02:06,338 --> 00:02:08,713
Aku tak tahu. Maaf...
31
00:02:09,463 --> 00:02:11,880
Aku merancapnya tadi sebelum pertandingan.
32
00:02:12,130 --> 00:02:14,297
Jadi tato nama jalang di kakinya
itu namamu!
33
00:02:14,672 --> 00:02:18,422
Aku paham sekarang. Tadi aku tak tahu
itu nama ibunya atau pacarnya.
34
00:02:20,422 --> 00:02:21,255
Terima kasih!
35
00:02:21,755 --> 00:02:24,713
- Momo, kita sudah setuju bermain sportif.
- Dia yang memulai.
36
00:02:27,797 --> 00:02:30,172
- Waktunya apa sekarang?
- Waktunya bermain!
37
00:02:30,672 --> 00:02:32,422
Semangat, Falcons!
38
00:02:46,755 --> 00:02:47,922
Semangat, Falcons!
39
00:02:49,047 --> 00:02:50,338
Dapat! Tunggu, aku tak...
40
00:02:52,547 --> 00:02:53,630
Bagus, M.A!
41
00:02:57,255 --> 00:02:58,213
Poin untuk kita!
42
00:02:58,297 --> 00:02:59,130
PELATIH
43
00:03:07,255 --> 00:03:08,213
Ya!
44
00:03:11,630 --> 00:03:13,797
Aku berdarah, sakit!
45
00:03:13,880 --> 00:03:14,797
Kau buta?
46
00:03:15,755 --> 00:03:18,880
Maaf, Jeannette Sayang.
Aku terpaksa. Jangan marah, ya?
47
00:03:18,963 --> 00:03:21,130
Apa yang kau pikirkan?
Kau bisa mencederai dia!
48
00:03:21,213 --> 00:03:22,755
- Aku...
- Kau bisa cederai mereka.
49
00:03:22,838 --> 00:03:25,047
Maaf, aku tahu.
Harusnya aku patuhi rencana awal.
50
00:03:25,130 --> 00:03:26,172
Ya, seharusnya!
51
00:03:26,255 --> 00:03:28,422
Namun, ayolah. Kita menang, 'kan?
52
00:03:28,713 --> 00:03:31,463
Kita juara! Ayo, Kawan-kawan!
53
00:03:31,547 --> 00:03:33,172
PELATIH
54
00:03:33,463 --> 00:03:35,255
- Kau hebat.
- Terima kasih. Hentikan!
55
00:03:35,338 --> 00:03:36,547
- Apa?
- Jangan di sini!
56
00:03:37,630 --> 00:03:40,422
Hei! Sejak kapan ini?
57
00:03:40,505 --> 00:03:42,922
- Sebagai juara, kau makin seksi.
- Hentikan. Malu.
58
00:03:43,005 --> 00:03:44,838
- Aku begitu menginginkanmu!
- Aku tahu!
59
00:03:45,838 --> 00:03:48,047
Kenapa aku selalu jadi yang terakhir tahu?
60
00:03:49,963 --> 00:03:50,797
Serge...
61
00:03:51,005 --> 00:03:53,338
Maaf, ini tugasku.
Aku harus pergi. Nanti kutelepon.
62
00:03:53,963 --> 00:03:54,880
Cepat sembuh, Jenny!
63
00:03:55,922 --> 00:03:56,755
Halo.
64
00:03:57,213 --> 00:03:59,130
Kami tertarik denganmu.
65
00:03:59,213 --> 00:04:00,922
Jangan lupa, telepon aku.
66
00:04:03,047 --> 00:04:04,880
- Siapa itu?
- Aku tak tahu.
67
00:04:08,213 --> 00:04:10,005
Kawan, waktunya pergi. Ada masalah.
68
00:04:10,088 --> 00:04:11,130
- Jeanne...
- Ya?
69
00:04:11,505 --> 00:04:12,463
Kita harus pergi.
70
00:04:12,588 --> 00:04:13,755
- Apa?
- Kita harus pergi.
71
00:04:15,547 --> 00:04:17,755
Ayo, Semuanya. Kita pamit!
72
00:04:20,713 --> 00:04:21,547
Terima kasih, Bu!
73
00:04:21,797 --> 00:04:23,213
Tidak!
74
00:04:23,588 --> 00:04:24,422
Kawan-kawan!
75
00:04:26,547 --> 00:04:28,047
Berhenti!
76
00:06:14,505 --> 00:06:19,213
Ini disebut "Girls With Balls"
Karena mereka lebih nekat daripadamu
77
00:06:19,297 --> 00:06:23,547
Matikan ponselmu, dasar berengsek
Ini bioskop
78
00:06:23,630 --> 00:06:25,963
Acaranya akan dimulai
79
00:06:26,047 --> 00:06:28,088
Para gadis akan dihabisi
80
00:06:28,380 --> 00:06:30,797
Di pertandingan tanpa piala
81
00:06:30,880 --> 00:06:33,047
Mereka dikuliti dan didera
82
00:06:33,130 --> 00:06:36,630
Sang Falcons
83
00:06:36,880 --> 00:06:39,005
Sang Falcons...
84
00:06:45,213 --> 00:06:46,213
Sialan!
85
00:06:47,338 --> 00:06:49,797
- Dia meledak.
- Itu sungguh tak aman.
86
00:06:49,880 --> 00:06:52,047
- Jangan cemas. Aku bisa.
- Perlahan, Pelatih.
87
00:06:52,130 --> 00:06:53,630
Jalanan ini penuh dengan hewan!
88
00:06:54,172 --> 00:06:56,255
Halo? Kau bisa dengar aku?
89
00:06:56,380 --> 00:06:58,422
Tidak, sulit dapat sinyal di sini.
90
00:06:59,255 --> 00:07:00,255
Apa?
91
00:07:00,338 --> 00:07:01,713
15 SUKA - SERGIO - 29 - PARIS
92
00:07:01,922 --> 00:07:04,672
Ya, aku juga cinta padamu.
93
00:07:05,088 --> 00:07:06,047
Halo?
94
00:07:06,547 --> 00:07:07,755
Halo?
95
00:07:08,838 --> 00:07:10,047
Sialan!
96
00:07:10,630 --> 00:07:12,922
Jenny dan Serge berkereta.
Kita bertemu malam ini.
97
00:07:14,463 --> 00:07:15,713
Mobil ini jelek...
98
00:07:16,047 --> 00:07:18,380
Bagaimana setelah kau
dan Serge resmi berpacaran?
99
00:07:18,672 --> 00:07:19,880
Kalian akan membuat anak?
100
00:07:21,838 --> 00:07:23,213
Ayolah. Kumohon!
101
00:07:23,547 --> 00:07:24,713
Itu memuakkan.
102
00:07:25,088 --> 00:07:26,338
Jangan cemburu, Morgane.
103
00:07:27,047 --> 00:07:30,880
Aku? Cemburu?
Aku punya semua yang dia punya.
104
00:07:30,963 --> 00:07:33,630
Sungguh?
Kau main di Kejuaraan Nasional juga?
105
00:07:34,255 --> 00:07:35,130
Dia harus tahu.
106
00:07:35,213 --> 00:07:38,463
Pria berjas di pertandingan tadi,
dia pemandu bakat untuk Kejurnas!
107
00:07:38,963 --> 00:07:41,088
Dia bicara dengan Jeanne
dan hasilnya bagus.
108
00:07:41,380 --> 00:07:43,672
- Apa maksudmu?
- Dia memberiku kartu namanya.
109
00:07:43,755 --> 00:07:46,713
Aku harus telepon dia. Ini belum resmi.
110
00:07:48,463 --> 00:07:49,880
Jangan tertawa. Ini salahmu.
111
00:07:49,963 --> 00:07:52,630
Jika kau oper bola,
orang akan tahu aku penyerang terbaik.
112
00:07:52,713 --> 00:07:55,422
Bukan salahku Jenny jadi cedera.
113
00:07:55,630 --> 00:07:58,922
Lagi pula, mungkin dia lebih tertarik
pada semangat tim.
114
00:07:59,963 --> 00:08:01,005
Awas!
115
00:08:02,463 --> 00:08:03,797
- Astaga, Pelatih!
- Sialan!
116
00:08:03,880 --> 00:08:05,422
Berita buruk, tak ada air.
117
00:08:05,505 --> 00:08:08,255
Aku coba perbaiki, tapi sudah rusak.
118
00:08:08,713 --> 00:08:10,797
- Astaga!
- Di sini bau. Semuanya bau.
119
00:08:11,338 --> 00:08:14,880
Tanpa air, tidak mandi.
Aku muak dengan semua ini! Sialan...
120
00:08:15,172 --> 00:08:16,422
Kemari, Kau!
121
00:08:19,005 --> 00:08:22,088
Hei, kalau kau merasa kotor,
akan kujilati sampai bersih.
122
00:08:22,213 --> 00:08:25,672
Hentikan! Jangan menjilatku!
Setidaknya sikat gigi lebih dahulu!
123
00:08:26,380 --> 00:08:28,088
Cukup! Berhenti membuat marah! Awas!
124
00:08:28,463 --> 00:08:30,005
- Diam!
- Mereka yang salah!
125
00:08:30,088 --> 00:08:32,172
Bisakah kalian diam?
126
00:08:32,255 --> 00:08:35,172
Berhenti pikirkan diri sendiri
dan mulai berpikir untuk tim.
127
00:08:35,588 --> 00:08:36,922
- Ini baik untuk Jeanne.
- Ya.
128
00:08:37,005 --> 00:08:39,047
Dia layak dapatkan ini.
Kita harus dukung dia.
129
00:08:39,963 --> 00:08:41,297
Kita bersaudari!
130
00:08:42,005 --> 00:08:42,880
Aku tak layak?
131
00:08:47,088 --> 00:08:48,380
Ya.
132
00:08:49,380 --> 00:08:51,463
- Namun, ini urutan abjad.
- Ya.
133
00:08:51,547 --> 00:08:53,755
Dengar! "J" untuk Jeanne, ada di sini.
134
00:08:53,838 --> 00:08:55,713
Kau, "M" untuk Morgane, ada di sini.
135
00:08:55,797 --> 00:08:58,630
Pertama Jeanne, lalu Morgane. Lihat?
Semuanya masuk akal.
136
00:08:59,547 --> 00:09:02,380
Lagi pula, kita juara, 'kan? Ayolah!
Semangat, Falcons!
137
00:09:02,505 --> 00:09:04,547
Ya, Falcons!
138
00:09:04,630 --> 00:09:06,130
Ya, Falcons!
139
00:09:06,463 --> 00:09:08,213
Ya...
140
00:09:08,338 --> 00:09:10,172
Semangat, Falcons! Ya!
141
00:09:10,922 --> 00:09:12,880
Semangat, Falcons! Ya!
142
00:09:13,130 --> 00:09:15,213
Semangat, Falcons! Ya!
143
00:09:15,297 --> 00:09:16,547
Semangat, Falcons!
144
00:09:18,463 --> 00:09:20,547
Semangat, Falcons! Ya!
145
00:09:49,672 --> 00:09:51,380
Apa aku saja yang melihat ini jijik?
146
00:10:00,505 --> 00:10:02,172
Apa itu, M.A?
147
00:10:02,255 --> 00:10:04,963
Seperti lantai di salon penata rambut!
Lihat! Seperti bayi!
148
00:10:05,213 --> 00:10:07,380
Tidak, ayolah! Itu memuakkan.
149
00:10:07,463 --> 00:10:09,338
- Pelatih, itu menjijikkan.
- Tenang.
150
00:10:09,422 --> 00:10:11,880
- Coba lihat vaginaku.
- Vaginamu cantik sekali.
151
00:10:12,380 --> 00:10:14,047
Morgane, jangan terlalu jauh!
152
00:10:14,130 --> 00:10:15,755
Baik. Persetan kau.
153
00:10:16,797 --> 00:10:18,005
- Hentikan!
- Lihat, M.A.
154
00:10:19,422 --> 00:10:20,338
Itu yang hangus.
155
00:10:21,213 --> 00:10:23,005
- Sudah beres!
- Bagaimana tahu caranya?
156
00:10:23,088 --> 00:10:24,547
Aku pernah ikut reli hutan.
157
00:10:24,880 --> 00:10:27,005
Bertahan hidup tiga minggu
di daerah berbahaya.
158
00:10:28,172 --> 00:10:29,505
- Kau akan perlihatkan?
- Apa?
159
00:10:29,588 --> 00:10:30,463
Vaginamu!
160
00:10:30,547 --> 00:10:32,422
Kau menjijikkan. Hentikan!
161
00:10:32,880 --> 00:10:33,963
Itu tidak lucu.
162
00:10:35,547 --> 00:10:37,713
Sudah, Pelatih, hati-hati ada bangkai.
163
00:10:40,547 --> 00:10:41,588
M.A, kemari.
164
00:10:42,255 --> 00:10:43,088
- Pelatih...
- Ya?
165
00:10:43,172 --> 00:10:44,213
- Tidak.
- Tidak, ini...
166
00:10:44,380 --> 00:10:45,463
- Ini hanya...
- Tidak.
167
00:10:46,588 --> 00:10:47,797
- Tunggu.
- Hei, Jeanne!
168
00:10:49,297 --> 00:10:50,880
Tunggu, aku harus pasang kapnya.
169
00:10:53,755 --> 00:10:54,755
Morgane?
170
00:11:25,797 --> 00:11:27,088
Sialan, Morgane!
171
00:11:33,088 --> 00:11:34,005
Morgane?
172
00:11:34,380 --> 00:11:35,963
Ya, aku datang! Tunggu sebentar!
173
00:11:36,672 --> 00:11:37,505
Aku datang!
174
00:11:37,588 --> 00:11:40,422
Tak bisakah aku buang air dengan tenang?
Jadi tak nyaman.
175
00:11:41,505 --> 00:11:43,672
Morgane, ayo cepat!
176
00:11:43,838 --> 00:11:44,838
Ya, aku datang.
177
00:11:45,213 --> 00:11:47,338
- Aku datang!
- Sudah waktunya!
178
00:12:03,005 --> 00:12:05,088
Aku tak tahu di mana kita. Tak ada rambu.
179
00:12:05,380 --> 00:12:07,588
Orang bodoh mana yang mencuri rambu jalan?
180
00:12:08,463 --> 00:12:09,297
Itu...
181
00:12:09,713 --> 00:12:10,588
Seorang kolektor!
182
00:12:11,755 --> 00:12:13,380
- Apa?
- Kau bodoh!
183
00:12:14,005 --> 00:12:14,880
Berikan petanya.
184
00:12:16,713 --> 00:12:19,713
Baik. Kita di jalan apa? D312.
185
00:12:20,713 --> 00:12:21,630
Di sini.
186
00:12:22,297 --> 00:12:24,630
Aneh. Seharusnya ada jalan tol
satu jam lalu.
187
00:12:24,713 --> 00:12:26,713
Sekarang kita di D366. Di sini.
188
00:12:26,797 --> 00:12:28,047
Hei, kau lihat itu?
189
00:12:28,130 --> 00:12:28,963
JALAN DITUTUP
190
00:12:29,797 --> 00:12:31,172
HELL-JEIM
191
00:12:38,463 --> 00:12:39,422
"Hell-Jeim"?
192
00:12:40,713 --> 00:12:41,588
Tak ada di peta.
193
00:12:43,588 --> 00:12:45,630
Ya, pastinya kita tak akan putar balik.
194
00:12:45,797 --> 00:12:47,797
Maaf, kita tak akan pulang malam ini.
195
00:12:47,880 --> 00:12:49,713
- Tidak!
- Itulah yang terjadi.
196
00:12:49,797 --> 00:12:51,672
Kita cari ,hotel lalu pergi besok pagi.
197
00:12:51,755 --> 00:12:53,547
Tak apa, Jeanne. Kau akan binasa besok.
198
00:12:54,130 --> 00:12:56,505
Ini bukan salahku,
tak ada gunanya berteriak!
199
00:12:57,463 --> 00:12:59,880
- Tak ada yang berteriak, Pelatih.
- Benar.
200
00:13:02,630 --> 00:13:05,547
JALAN DITUTUP
201
00:13:05,630 --> 00:13:07,838
HELL-JEIM
202
00:13:59,797 --> 00:14:00,630
Tak ada orang.
203
00:14:01,047 --> 00:14:03,047
Mungkin mereka bunuh diri karena depresi.
204
00:14:03,630 --> 00:14:06,172
Bukannya aku manja,
tapi tempat ini tampak tak nyaman.
205
00:14:06,255 --> 00:14:07,963
- Kali ini, si manja benar.
- Hei!
206
00:14:14,422 --> 00:14:15,588
- Morgane?
- Ya?
207
00:14:15,672 --> 00:14:16,963
Aku mengawasimu.
208
00:14:38,755 --> 00:14:39,588
Hentikan.
209
00:14:53,588 --> 00:14:55,630
Sebelah sini. Halo, Pak.
210
00:14:56,588 --> 00:14:59,255
Para gadis cantik ini dan aku
mau menginap untuk semalam.
211
00:15:00,755 --> 00:15:01,880
PENUH
212
00:15:01,963 --> 00:15:03,213
"Penuh".
213
00:15:03,922 --> 00:15:06,297
Ya, kamarmu penuh. Bisa terlihat.
214
00:15:06,380 --> 00:15:09,172
Aku tahu ini musim sibuk.
Liburan sekolah, ya?
215
00:15:09,797 --> 00:15:11,422
Baiklah, kita percepat saja.
216
00:15:13,963 --> 00:15:14,797
Harus ke sini.
217
00:15:15,338 --> 00:15:16,880
Ini. Lihat.
218
00:15:17,463 --> 00:15:19,547
Kita di sini. Ya? Kami mau ke sini.
219
00:15:26,838 --> 00:15:27,672
Ini...
220
00:15:28,213 --> 00:15:29,047
Terima kasih.
221
00:15:30,630 --> 00:15:31,755
Tak apa. Dia ramah.
222
00:15:34,922 --> 00:15:36,088
Itu rasanya buruk sekali.
223
00:15:37,047 --> 00:15:39,130
Sepertinya kelopak matanya bermasalah, ya?
224
00:15:39,297 --> 00:15:40,130
Menjijikkan.
225
00:15:42,338 --> 00:15:43,672
Dia tak suka sosis.
226
00:15:44,130 --> 00:15:45,380
Itu bukan punyaku.
227
00:15:48,338 --> 00:15:49,213
Aku suka.
228
00:15:55,255 --> 00:15:56,130
Jangan main-main!
229
00:16:27,213 --> 00:16:28,588
Ya ampun.
230
00:16:43,755 --> 00:16:44,922
Si tampan.
231
00:16:45,255 --> 00:16:47,463
Apa kabar, Sayang? Ada apa, Forrest Gump?
232
00:16:47,547 --> 00:16:49,255
Ibu menjatuhkan kepalamu waktu kecil?
233
00:16:52,255 --> 00:16:54,005
Raba pacarku, kupotong buah zakarmu!
234
00:16:54,213 --> 00:16:55,880
- Paham?
- Baik, jangan bergerak.
235
00:16:55,963 --> 00:16:57,380
Semuanya tenang, ya?
236
00:16:57,463 --> 00:16:59,672
Jika gerak, kumasukkan tangan
ke bokongmu. Paham?
237
00:17:00,047 --> 00:17:02,297
Ke dalam bokongmu dan kupaksa kau bicara.
238
00:17:02,380 --> 00:17:03,713
Tak akan lihat bibirku gerak.
239
00:17:03,797 --> 00:17:06,088
Aku bicara, bibirmu yang bergerak. Paham?
240
00:17:06,172 --> 00:17:07,755
Diam, Tom Sawyer! Aku gila!
241
00:17:08,213 --> 00:17:09,088
Benar, Anak-anak?
242
00:17:09,588 --> 00:17:10,422
Anak-anak?
243
00:17:10,505 --> 00:17:11,380
Sial!
244
00:17:27,297 --> 00:17:28,255
Persetan!
245
00:17:28,338 --> 00:17:29,172
Dasar orang udik!
246
00:17:29,463 --> 00:17:32,422
Untung tak bawa ekskavatorku
atau kuhantam kepala mereka semua!
247
00:17:33,213 --> 00:17:34,963
Sudah kubilang, jangan buat masalah!
248
00:17:36,130 --> 00:17:37,088
Ayolah, Kawan-kawan!
249
00:17:37,338 --> 00:17:40,255
- Tak ada yang boleh sentuh pacarku.
- Pria itu menjilat pipiku.
250
00:17:42,963 --> 00:17:43,797
Kau bangga?
251
00:17:44,005 --> 00:17:45,922
- Tenanglah.
- Aku kaptennya.
252
00:17:46,130 --> 00:17:48,255
- Kau patuhi perintahku.
- Entahlah.
253
00:17:50,172 --> 00:17:52,297
Mungkin aku tak cocok dengan perintahmu.
254
00:17:54,422 --> 00:17:56,463
Mungkin kau tak cocok untuk tim ini.
255
00:18:01,255 --> 00:18:03,255
Atau mungkin kau tak cocok jadi kapten.
256
00:18:03,338 --> 00:18:04,172
Tidak?
257
00:18:07,755 --> 00:18:09,213
Diam! Semuanya!
258
00:18:09,338 --> 00:18:12,797
Kau, kau, kau! Kalian semua, diam!
Sadar yang kalian ucapkan?
259
00:18:12,922 --> 00:18:15,005
Kita keluarga. Kita kelompok, satu tim!
260
00:18:15,505 --> 00:18:16,422
Benar? Kita satu!
261
00:18:16,880 --> 00:18:19,338
Sial! Kalian tahu
kita seperti apa di sana tadi?
262
00:18:19,422 --> 00:18:21,672
Harus aku bilang?
Kita seperti sekelompok jalang.
263
00:18:21,755 --> 00:18:22,588
Aku tak jalang!
264
00:18:22,672 --> 00:18:24,672
Kau mungkin ya.
Aku tak tahu, mungkin benar.
265
00:18:24,755 --> 00:18:25,880
Mungkin kau juga.
266
00:18:25,963 --> 00:18:28,422
Siapa yang jalang di sini?
Angkat tangan! Siapa saja?
267
00:18:28,963 --> 00:18:30,797
Persetan! Aku tak jalang, ya?
268
00:18:31,047 --> 00:18:31,880
Kalian paham?
269
00:18:32,338 --> 00:18:33,713
Kalian paham? Jawab aku!
270
00:18:33,880 --> 00:18:35,713
Pertanyaan, jawaban. Paham?
271
00:18:35,838 --> 00:18:36,922
- Ya!
- Ya, apa?
272
00:18:37,005 --> 00:18:38,047
- Ya, Pelatih!
- Bos!
273
00:18:38,130 --> 00:18:39,005
Pelatih!
274
00:18:40,213 --> 00:18:43,713
Sekarang kita harus tenangkan diri
karena kalian semua lelah.
275
00:18:43,797 --> 00:18:44,963
Ayo, tenangkan diri.
276
00:18:46,213 --> 00:18:47,463
Kalian pikir ini lucu!
277
00:18:47,630 --> 00:18:50,088
Kita pergi ke kota selanjutnya,
cari hotel, menginap,
278
00:18:50,172 --> 00:18:52,630
dan pergi subuh usai istirahat cukup. Ya?
279
00:18:54,505 --> 00:18:55,713
Bagus.
280
00:18:56,630 --> 00:18:57,505
Aku lupa bilang...
281
00:18:57,588 --> 00:19:00,672
Yang pertama membuka mulut besarnya
282
00:19:00,755 --> 00:19:01,588
keluar dari sini.
283
00:19:01,672 --> 00:19:03,463
Dia akan lakukan 500 push-up!
284
00:19:03,547 --> 00:19:06,380
Lima ratus push-up!
Dengan pecahan beling di bawah lututmu.
285
00:19:06,463 --> 00:19:08,588
Sial! Aku tak mau marah sebelumnya! Jujur!
286
00:19:08,672 --> 00:19:09,838
Kini, aku agak marah.
287
00:19:11,297 --> 00:19:12,130
Terima kasih.
288
00:19:18,672 --> 00:19:20,713
- Raba pacarku, kupotong...
- Aku dengar!
289
00:19:21,172 --> 00:19:22,588
Aku di sini. Aku tak tuli!
290
00:19:26,005 --> 00:19:27,880
Akan kupotong buah zakarmu...
291
00:19:39,005 --> 00:19:40,797
Berguna juga keahlian berburuku.
292
00:19:41,588 --> 00:19:42,922
- Semuanya cukup makan?
- Ya.
293
00:19:43,380 --> 00:19:46,130
Kali akhir aku sekenyang ini
saat memasuki kamar ganti pria!
294
00:19:46,213 --> 00:19:47,672
- Kau menjijikkan!
- Jorok!
295
00:19:51,338 --> 00:19:52,297
Tiada pencuci mulut?
296
00:19:52,380 --> 00:19:54,547
Aku sungguh lapar sekali!
297
00:19:55,005 --> 00:19:56,963
Benarkah? Kau lapar? Aneh.
298
00:19:57,047 --> 00:19:57,922
Biarkan saja!
299
00:19:58,005 --> 00:19:59,505
Memang kenapa kalau gemuk?
300
00:19:59,588 --> 00:20:01,422
Dia sendiri yang bilang tak bisa lompat.
301
00:20:01,630 --> 00:20:03,755
- Benar, Tambun?
- Aku bisa jadi penyerang.
302
00:20:03,838 --> 00:20:05,797
Ayolah, yang benar saja!
303
00:20:06,213 --> 00:20:08,213
Sama seperti kau punya pacar!
304
00:20:08,297 --> 00:20:09,380
Semuanya tak mungkin!
305
00:20:09,463 --> 00:20:11,380
Namun, lihat sisi baiknya, itu...
306
00:20:11,838 --> 00:20:13,963
Setidaknya ada keseimbangan dalam dirimu.
307
00:20:16,422 --> 00:20:17,630
Morgane, kau keterlaluan!
308
00:20:17,755 --> 00:20:19,380
Ayolah, aku hanya bercanda.
309
00:20:19,755 --> 00:20:21,713
Tanpa selera humor, tak ada yang lucu.
310
00:20:23,088 --> 00:20:24,088
Apa?
311
00:20:25,297 --> 00:20:26,380
Aku benci dia!
312
00:20:27,422 --> 00:20:29,463
Dia selalu mengejekku,
apa pun yang kulakukan!
313
00:20:29,755 --> 00:20:31,547
Morgane hanya menyebalkan.
314
00:20:31,880 --> 00:20:33,338
Kita tahu itu. Itulah dia.
315
00:20:34,672 --> 00:20:37,338
Kau lebih baik daripadanya.
Kau lebih pintar daripadanya.
316
00:20:37,505 --> 00:20:39,213
Tidak, sungguh, tidak!
317
00:20:39,672 --> 00:20:42,338
Aku muak menjadi orang
yang selalu berusaha,
318
00:20:42,422 --> 00:20:44,047
yang selalu disalahkan.
319
00:20:44,213 --> 00:20:45,130
Sudah cukup!
320
00:20:45,963 --> 00:20:49,422
Tak ada lagi Nona M.A yang manis!
321
00:20:52,297 --> 00:20:54,422
Mau katakan yang kau pikirkan
atau itu rahasia?
322
00:20:58,047 --> 00:20:59,838
Aku sudah hubungi perekrut itu.
323
00:21:02,588 --> 00:21:03,713
Dan katanya...
324
00:21:05,005 --> 00:21:08,588
dengan beberapa bulan pelatihan,
aku bisa bergabung di Kejurnas.
325
00:21:08,672 --> 00:21:09,505
Ya!
326
00:21:09,588 --> 00:21:11,297
- Ya!
- Kau hebat!
327
00:21:11,755 --> 00:21:14,380
Ya, tapi dia mau jawaban dalam dua hari.
328
00:21:14,463 --> 00:21:15,630
Jadi, jika kuterima...
329
00:21:16,922 --> 00:21:18,172
Aku harus tinggalkan tim.
330
00:21:21,547 --> 00:21:23,047
Tenang, kau tak akan pergi lama.
331
00:21:24,338 --> 00:21:25,172
Apa?
332
00:21:26,755 --> 00:21:27,755
Mereka butuh apa?
333
00:21:28,630 --> 00:21:31,005
Lima menit untuk tahu
kau tak layak ikut Kejurnas?
334
00:21:31,755 --> 00:21:34,297
- Kau tak memiliki kemampuan, Sayang...
- Dan kau punya?
335
00:21:35,713 --> 00:21:37,255
Ini dia!
336
00:21:37,422 --> 00:21:39,005
Jadi, kau sudah tenangkan dia?
337
00:21:39,255 --> 00:21:40,422
Keparat kau!
338
00:21:42,297 --> 00:21:43,297
Sial!
339
00:21:43,588 --> 00:21:45,047
Tunggu. Kau bilang apa tadi?
340
00:21:46,838 --> 00:21:47,838
Bilang lagi, Gemuk.
341
00:21:48,713 --> 00:21:50,880
- Aku tak dengar kau!
- Sudahlah, Morgane.
342
00:21:50,963 --> 00:21:52,963
- Baik, Semuanya, waktunya tidur!
- Ya, Ibu.
343
00:21:53,047 --> 00:21:54,880
- Ayo, Morgane, bantu.
- Ayo.
344
00:21:54,963 --> 00:21:59,213
Di kepalaku, aku mau bilang "persetan",
yang keluar malah "keparat kau."
345
00:22:00,713 --> 00:22:03,172
Itu bagus. "Keparat kau" itu sempurna.
346
00:22:07,838 --> 00:22:10,380
- Tidak di sini.
- Aku sedikit takut.
347
00:22:12,130 --> 00:22:13,005
Terima kasih.
348
00:22:13,588 --> 00:22:14,463
Astaga.
349
00:22:17,922 --> 00:22:20,880
- Siapa masukkan jari ke bokongku?
- Bisa berhenti bicara seks?
350
00:22:21,880 --> 00:22:23,630
- Selamat malam.
- Selamat malam.
351
00:22:34,088 --> 00:22:37,588
Tidur dengan tangan mengepal
352
00:22:38,047 --> 00:22:41,047
Besok wajahmu akan rasakan pukulan
353
00:22:41,713 --> 00:22:43,838
Tidur dengan telinga terbuka
354
00:22:44,088 --> 00:22:47,422
Besok telingamu menjadi
Hadiah pemburu
355
00:22:47,630 --> 00:22:50,172
Kemah musim panas segera berakhir
356
00:22:50,505 --> 00:22:53,838
Ini malam terakhir kalian di sini
357
00:22:54,297 --> 00:22:59,630
Berdoa dan mimpi indah
Besok kau terbangun dengan mimpi buruk
358
00:23:00,463 --> 00:23:03,713
Tidur seperti burung
Yang tak bisa lagi terbang
359
00:23:03,797 --> 00:23:06,797
Atau yang sebentar lagi mati
360
00:23:07,172 --> 00:23:10,547
Tidurlah Falcons kecil
361
00:23:10,963 --> 00:23:13,297
Karena besok, kau akan mati
362
00:23:31,005 --> 00:23:31,838
Baiklah.
363
00:23:32,297 --> 00:23:34,213
Bisa jelaskan siapa kalian?
364
00:23:38,797 --> 00:23:39,713
Mau kopi?
365
00:23:53,297 --> 00:23:54,547
Harusnya bisa kuduga.
366
00:23:55,130 --> 00:23:56,088
Baiklah...
367
00:23:56,172 --> 00:23:59,005
Kami sudah tahu kalian,
lalu kenapa pakai kostum?
368
00:24:02,088 --> 00:24:04,463
- Kalian mau apa? Perkosa kami?
- Hentikan!
369
00:24:04,547 --> 00:24:05,422
Apa?
370
00:24:06,630 --> 00:24:09,088
Tak apa, kita bukan kerabat!
Dia tak akan tertarik.
371
00:24:09,213 --> 00:24:10,088
Lelucon bagus.
372
00:24:13,755 --> 00:24:15,213
Jadi, apa mau kalian?
373
00:24:15,297 --> 00:24:17,338
Mau kami minta maaf?
Baik, Semua, minta maaf.
374
00:24:17,922 --> 00:24:19,713
Maaf sudah melukai mulutmu.
375
00:24:20,047 --> 00:24:21,838
- Maaf.
- Kami sungguh menyesal, jujur.
376
00:24:21,922 --> 00:24:22,755
Kami menyesal.
377
00:24:23,297 --> 00:24:27,505
- Ayo.
- Maaf sudah memukul si bodoh.
378
00:24:27,922 --> 00:24:28,880
Sudah cukup?
379
00:24:29,130 --> 00:24:31,505
Kita sudah selesai?
Kami harus segera pergi.
380
00:24:33,088 --> 00:24:33,963
Tunggu sebentar.
381
00:24:34,588 --> 00:24:36,005
Yang benar saja?
382
00:24:36,505 --> 00:24:37,880
Pemburu hutan itu sudah kuno.
383
00:24:37,963 --> 00:24:40,297
Aku tak takut lagi, ya? Tidak, itu benar.
384
00:24:40,380 --> 00:24:42,630
Kalian harus cari yang baru, ada...
385
00:24:44,422 --> 00:24:45,380
Aku takut!
386
00:24:59,880 --> 00:25:01,213
Sialan!
387
00:25:01,547 --> 00:25:03,005
Lari, Semuanya!
388
00:25:04,422 --> 00:25:05,463
Kabur dari sini!
389
00:25:07,672 --> 00:25:10,422
Kembali! Akan kutusuk bokongmu
dengan panahmu sendiri!
390
00:25:10,755 --> 00:25:11,880
Kutusuk bokongmu!
391
00:26:13,088 --> 00:26:13,963
Tolong!
392
00:26:33,588 --> 00:26:34,422
Tidak!
393
00:26:41,380 --> 00:26:42,213
Jangan dorong aku!
394
00:26:42,297 --> 00:26:44,130
Tidak! Kau yang terlalu lambat!
395
00:26:49,005 --> 00:26:51,713
Astaga, mereka menembak!
Apa mereka membunuh seseorang?
396
00:26:51,797 --> 00:26:53,838
Morgane, tenang! Tenang!
397
00:26:53,922 --> 00:26:55,755
Mungkin itu bukan apa-apa.
398
00:26:55,838 --> 00:26:57,380
Bagaimana aku bisa tenang, Bodoh?
399
00:26:57,463 --> 00:27:00,088
"Mungkin bukan apa-apa."
Bagaimana kau bisa bilang begitu?
400
00:27:00,213 --> 00:27:02,630
Kau konselor berbayar
atau sukarelawan? Jalang!
401
00:27:02,755 --> 00:27:04,047
Baiklah, hentikan!
402
00:27:04,838 --> 00:27:07,255
Itu kali terakhirmu bicara begitu padaku!
403
00:27:07,338 --> 00:27:08,630
Ya, atau apa?
404
00:27:08,713 --> 00:27:10,672
Diam, Semuanya! Sialan!
405
00:27:10,838 --> 00:27:12,297
Ini bukan waktunya bertengkar!
406
00:27:13,047 --> 00:27:14,838
Ya, kau pikir ini waktunya?
407
00:27:25,797 --> 00:27:27,672
- Coba lihat tanganmu.
- Tak apa
408
00:27:28,755 --> 00:27:29,630
Tak apa!
409
00:27:32,130 --> 00:27:34,088
Tarik napas, embus napas...
410
00:27:34,172 --> 00:27:36,005
Aku di kebunku.
411
00:27:36,088 --> 00:27:38,047
Aku di... Ini semua salahmu!
412
00:27:38,505 --> 00:27:40,463
Kalau kau tak pukul, tak akan jadi begini!
413
00:27:40,672 --> 00:27:42,547
Kau sudah gila!
414
00:27:42,755 --> 00:27:43,880
Apa?
415
00:27:46,088 --> 00:27:47,922
Aku... Maaf. Dia histeris!
416
00:27:49,963 --> 00:27:51,088
Tak apa? Aku melukaimu?
417
00:27:52,338 --> 00:27:54,672
Kita harus ke luar hutan
dan ke jalan raya.
418
00:27:55,797 --> 00:27:58,047
Dengar! Aku tahu caranya
bertahan hidup di hutan.
419
00:27:58,130 --> 00:27:59,380
Aku tahu yang kukatakan.
420
00:27:59,630 --> 00:28:01,547
Kita akan selamat dari semua ini.
421
00:28:02,422 --> 00:28:04,505
Aku janji, semuanya akan baik-baik saja.
422
00:28:06,588 --> 00:28:07,630
Aturan pertama...
423
00:28:08,088 --> 00:28:09,797
Aturan terpenting adalah selalu...
424
00:28:41,713 --> 00:28:43,213
Lari! Ayo lari!
425
00:29:01,130 --> 00:29:02,672
Baiklah, kalian tunggu di sini.
426
00:29:02,880 --> 00:29:04,213
- Diam saja, ya?
- Kenapa?
427
00:29:04,297 --> 00:29:06,005
- Kau pergi?
- Untuk awasi sekitar.
428
00:29:06,088 --> 00:29:07,588
Lebih aman jika aku sendirian.
429
00:29:07,672 --> 00:29:09,005
- Ya?
- Tidak!
430
00:29:09,838 --> 00:29:11,505
Tidak! Aku bukan pengasuh bayi!
431
00:29:11,672 --> 00:29:13,047
- Aku tak butuh kau!
- Cukup!
432
00:29:13,380 --> 00:29:14,255
Tunggu di sini!
433
00:29:15,088 --> 00:29:16,005
Jangan bersuara.
434
00:29:16,880 --> 00:29:18,088
Kupantau, lalu kembali.
435
00:29:18,547 --> 00:29:20,255
Ya?
436
00:29:22,672 --> 00:29:23,505
Ya, Kapten.
437
00:29:27,505 --> 00:29:28,672
Ya. Kami akan baik.
438
00:29:44,213 --> 00:29:45,463
Kita harus pergi dari sini.
439
00:29:45,547 --> 00:29:47,338
Cari jalanan, mobil, lalu kabur. Ayo!
440
00:29:47,422 --> 00:29:49,172
- Aku tak sanggup, Jeanne...
- Tidak!
441
00:29:49,255 --> 00:29:51,047
Lihat aku! Lise, percaya padaku.
442
00:29:51,130 --> 00:29:53,380
- Kau tak akan ditinggal. Kita baik.
- Aku pergi.
443
00:29:54,047 --> 00:29:55,713
- Apa?
- Dany butuh aku.
444
00:29:56,088 --> 00:29:57,255
- Apa?
- Dia sudah mati!
445
00:29:57,338 --> 00:29:59,505
Aku cari jalan, Dany, dan bantu kalian.
446
00:30:00,713 --> 00:30:01,880
Tidak, Tatiana. Jangan!
447
00:30:01,963 --> 00:30:03,797
Kembali, Tatiana. Sial!
448
00:30:05,380 --> 00:30:07,380
- Buka bajumu! Buka!
- Kenapa?
449
00:30:07,463 --> 00:30:08,380
Buka saja!
450
00:30:09,422 --> 00:30:11,880
- Larilah dan teriak!
- Kalau aku teriak, mereka tahu.
451
00:30:11,963 --> 00:30:13,005
Lari!
452
00:30:13,713 --> 00:30:17,713
Ide tolol!
453
00:30:34,130 --> 00:30:35,255
Tatiana membuatku marah.
454
00:30:35,963 --> 00:30:36,797
Apa?
455
00:30:37,380 --> 00:30:39,755
Kalau dia tak mengacau di bar,
kita tak akan begini!
456
00:30:40,172 --> 00:30:42,672
Bagaimana dengan anak yang kau tampar?
457
00:30:43,005 --> 00:30:44,255
Jadi, ini salahku?
458
00:30:44,338 --> 00:30:45,338
Tentu saja.
459
00:30:45,880 --> 00:30:47,880
Selalu saja salah Morgane, ya?
460
00:30:47,963 --> 00:30:50,297
Jangan merasa jadi korban!
461
00:30:50,380 --> 00:30:51,297
Korban?
462
00:30:52,922 --> 00:30:54,213
Teruskan! Kau jadi korban!
463
00:31:09,630 --> 00:31:11,755
- Begitu?
- Ya!
464
00:31:11,963 --> 00:31:13,047
Hati-hati!
465
00:31:14,380 --> 00:31:15,255
Tunggu.
466
00:31:15,797 --> 00:31:17,047
Kau mau menakutiku?
467
00:31:18,213 --> 00:31:20,505
- Kau menyedihkan!
- Hentikan!
468
00:31:23,005 --> 00:31:24,588
- Ini palsu!
- Apa?
469
00:31:25,172 --> 00:31:26,505
Baiklah, ayo.
470
00:31:26,797 --> 00:31:28,422
- Lepaskan aku!
- Ayo pergi!
471
00:31:33,505 --> 00:31:34,588
Kenapa mereka begitu?
472
00:31:35,672 --> 00:31:36,547
Cukup pintar.
473
00:31:37,005 --> 00:31:40,088
Agar kita takut dan tetap di area ini.
474
00:31:41,213 --> 00:31:42,297
Sekarang bagaimana?
475
00:31:42,630 --> 00:31:44,963
Dia baru saja bilang.
Kita pergi dari sini, Bodoh!
476
00:31:45,047 --> 00:31:47,005
- Hentikan!
- Morgane!
477
00:31:47,088 --> 00:31:48,380
Apa? Dia juga.
478
00:31:50,047 --> 00:31:50,880
Menyebalkan!
479
00:31:51,797 --> 00:31:52,672
Cengeng!
480
00:32:39,755 --> 00:32:42,172
Kau tinggalkan kami, Pelatih. Kenapa?
481
00:32:42,713 --> 00:32:43,588
Aku tak bermaksud.
482
00:32:44,047 --> 00:32:46,588
Aku refleks berlari.
483
00:32:47,047 --> 00:32:49,797
Aku di depan.
Saat pelatih pergi, kalian ikuti.
484
00:32:49,880 --> 00:32:52,588
Mereka tinggal. Itu salah mereka!
485
00:32:53,338 --> 00:32:54,838
Yang mau mati, mati saja.
486
00:32:54,922 --> 00:32:56,588
Sama saja dengan pelatihan.
487
00:32:56,672 --> 00:32:59,797
Saat kubilang "ambil posisi",
adakala mereka tak ambil posisi.
488
00:32:59,880 --> 00:33:02,422
Di sini pun sama.
Jika lihat aku pergi, kalian ikuti!
489
00:33:02,797 --> 00:33:03,838
Jangan diam saja,
490
00:33:04,297 --> 00:33:06,505
bersandar di mobil,
saat ada pria bersenjata.
491
00:33:09,422 --> 00:33:10,255
Jeanne?
492
00:33:10,463 --> 00:33:11,755
- Apa?
- Aku harus bicara.
493
00:33:11,838 --> 00:33:14,380
Baik, tapi jangan sekarang.
494
00:33:18,672 --> 00:33:19,505
Ini penting.
495
00:33:20,130 --> 00:33:21,005
Baiklah.
496
00:33:22,130 --> 00:33:23,088
Katakan.
497
00:33:24,505 --> 00:33:25,422
Aku...
498
00:33:27,922 --> 00:33:28,755
Aku...
499
00:33:29,130 --> 00:33:30,047
Kau apa?
500
00:33:32,213 --> 00:33:33,088
Ada apa?
501
00:33:34,922 --> 00:33:35,797
Aku meniduri Serge.
502
00:33:35,880 --> 00:33:37,588
- Apa?
- Aku bisa jelaskan.
503
00:33:39,588 --> 00:33:41,380
Aku bodoh
504
00:33:41,463 --> 00:33:42,380
Hentikan, Morgane.
505
00:33:42,505 --> 00:33:44,297
Tak apa, Kapten. Aku tak dengarkan.
506
00:33:57,338 --> 00:33:59,672
- Apa yang kau lakukan?
- Yang itu asli.
507
00:34:05,172 --> 00:34:07,547
- Apa yang dia lakukan?
- Aku tak tahu!
508
00:34:22,588 --> 00:34:23,505
Apa itu?
509
00:34:24,130 --> 00:34:25,630
Alap-alap prairi.
510
00:34:29,588 --> 00:34:30,630
Sial, dia melihat kita!
511
00:34:35,838 --> 00:34:37,672
Aku tak meninggalkan mereka.
512
00:34:37,755 --> 00:34:39,297
Pikirkanlah, aku tak meninggalkan.
513
00:34:39,380 --> 00:34:41,797
Aku bukan pengecut, itu bukan ketakutan.
Itu hanya...
514
00:34:42,088 --> 00:34:45,005
Mungkin aku bukan pemberani...
Baik, berpikirlah...
515
00:34:45,130 --> 00:34:47,672
Kau pelatih, buat strategi!
Kami berapa banyak?
516
00:34:47,922 --> 00:34:49,130
Baik, hanya aku.
517
00:34:49,213 --> 00:34:51,297
Aku tak punya ide, kehabisan ide...
518
00:34:52,338 --> 00:34:53,213
Hei...
519
00:34:54,380 --> 00:34:55,797
Lalu kenapa jika kutinggalkan?
520
00:35:02,088 --> 00:35:02,963
Di mana kita?
521
00:35:03,047 --> 00:35:05,213
Diam! Jika beruntung,
kita akan bertemu Serge.
522
00:35:07,963 --> 00:35:09,463
Itu kecelakaan! Kecelakaan...
523
00:35:09,547 --> 00:35:11,255
Itu jika kau jatuh dan kakimu patah!
524
00:35:11,338 --> 00:35:13,672
Kau terpeleset dan jatuh di penis pacarku?
525
00:35:14,130 --> 00:35:15,672
Bukan seperti itu.
526
00:35:15,755 --> 00:35:18,838
Maksudku, aku berkeringat
dan masuk ke ruang ganti...
527
00:35:19,047 --> 00:35:20,172
Tutup mulutmu!
528
00:35:20,255 --> 00:35:22,172
Tak usah diceritakan! Kau bukan main!
529
00:35:22,338 --> 00:35:23,380
Kau dahulu sahabatku!
530
00:35:25,922 --> 00:35:27,297
Aku selalu mau jadi sepertimu.
531
00:35:33,672 --> 00:35:34,755
Hanya terjadi dua kali.
532
00:35:36,338 --> 00:35:37,963
- Baik. Maksimal lima kali.
- Diam!
533
00:35:38,255 --> 00:35:40,005
Morgane benar, kau sungguh bodoh!
534
00:35:58,588 --> 00:35:59,463
Sial!
535
00:36:04,380 --> 00:36:08,088
- Maaf. Mohon maafkan aku!
- Persetan kau.
536
00:36:20,338 --> 00:36:21,172
Aku membencimu!
537
00:36:26,130 --> 00:36:27,463
- Aku menyesal!
- Diam!
538
00:36:36,880 --> 00:36:38,630
- Kurasa mereka sudah pergi!
- Diam!
539
00:36:46,338 --> 00:36:47,422
Jeanne, tunggu aku!
540
00:36:51,838 --> 00:36:52,880
Ada permen karet?
541
00:36:53,463 --> 00:36:54,547
Bagaimana dengan itu?
542
00:36:54,880 --> 00:36:56,338
Kurasa aku menelan air seni.
543
00:36:58,547 --> 00:36:59,380
Jeanne!
544
00:37:00,130 --> 00:37:01,047
Maafkan aku!
545
00:37:02,463 --> 00:37:05,797
- Berhenti!
- Pak Pemburu! Tolong jangan bunuh aku.
546
00:37:05,880 --> 00:37:06,922
Lakukan sekarang!
547
00:37:28,713 --> 00:37:29,588
Sial!
548
00:37:29,672 --> 00:37:30,713
Apa yang kau lakukan?
549
00:37:30,963 --> 00:37:31,922
Kita punya rencana!
550
00:37:41,713 --> 00:37:42,588
Tolong aku.
551
00:37:46,963 --> 00:37:47,797
Tolong aku!
552
00:38:05,672 --> 00:38:06,838
Dia patahkan gigimu?
553
00:38:06,922 --> 00:38:08,797
Tidak. Bukan gigiku.
554
00:38:09,797 --> 00:38:10,630
Hazuki...
555
00:38:11,047 --> 00:38:12,505
Maaf, aku tak paham...
556
00:38:17,880 --> 00:38:18,838
Kau dipecat.
557
00:38:20,422 --> 00:38:21,297
Ayo, M.A.
558
00:38:28,255 --> 00:38:29,130
Jeanne?
559
00:38:29,463 --> 00:38:30,922
- Jeanne!
- Apa?
560
00:38:31,547 --> 00:38:33,755
Aku ke sana.
Mereka tak bisa ikuti kita berdua.
561
00:38:33,838 --> 00:38:34,672
Baik, pergilah.
562
00:38:35,172 --> 00:38:36,755
- Aku pergi.
- Bagus! Pergilah!
563
00:38:36,838 --> 00:38:38,255
- Aku pergi!
- Ya, pergi saja.
564
00:38:38,422 --> 00:38:41,463
- Tolong aku! Tolong!
- Jangan, Lise. Tunggu, Lise...
565
00:38:41,963 --> 00:38:42,963
Sial!
566
00:38:57,005 --> 00:38:58,463
Semoga beruntung!
567
00:39:00,922 --> 00:39:02,838
Tolong! Tolong aku!
568
00:39:10,130 --> 00:39:11,713
Rencana bodoh!
569
00:39:39,630 --> 00:39:43,880
Tiada yang lebih baik daripada Yesus
570
00:39:46,547 --> 00:39:50,755
Tiada yang lebih baik daripada Dia
571
00:39:50,838 --> 00:39:51,838
Kumohon tolong aku!
572
00:39:51,922 --> 00:39:53,630
Maaf, kau memotong lagunya!
573
00:39:53,713 --> 00:39:56,005
Maaf, aku sungguh menyesal, tapi...
574
00:39:56,172 --> 00:39:58,755
ada orang gila yang mau membunuh kami.
575
00:39:58,838 --> 00:40:00,588
Mereka bertudung dan bersenjata.
576
00:40:00,672 --> 00:40:02,797
Mereka akan bunuh kalian!
Kalian akan mati!
577
00:40:03,255 --> 00:40:04,672
Ya, suatu saat kita semua mati!
578
00:40:04,755 --> 00:40:07,005
Dan Tuhan akan menyambut kita
di rumah-Nya...
579
00:40:07,088 --> 00:40:08,838
- Ya!
- Bukan seperti itu. Kumohon!
580
00:40:08,922 --> 00:40:10,255
- Ayo, Semuanya.
- Tidak...
581
00:40:10,338 --> 00:40:13,005
Dan Tuhan akan menyambut kita
582
00:40:13,588 --> 00:40:14,463
Dengar aku, sialan!
583
00:40:14,547 --> 00:40:16,422
Sumpah, kalian akan mati!
584
00:40:16,672 --> 00:40:17,797
Dibunuh oleh mereka!
585
00:40:18,047 --> 00:40:19,797
Kalian akan mati! Ikut aku, Nak.
586
00:40:20,713 --> 00:40:22,047
Hei, hei! Cukup.
587
00:40:22,130 --> 00:40:23,172
Hentikan!
588
00:40:24,713 --> 00:40:26,047
Sial!
589
00:40:26,547 --> 00:40:27,463
Cukup!
590
00:40:28,005 --> 00:40:28,922
Kau sudah gila?
591
00:40:29,005 --> 00:40:30,255
- Sial!
- Hei, ayo.
592
00:40:30,338 --> 00:40:32,505
- Sial!
- Tangkap, Raymond.
593
00:40:32,630 --> 00:40:34,630
Maaf, aku lupa...
594
00:40:35,172 --> 00:40:36,088
Kalian siap?
595
00:40:36,255 --> 00:40:39,088
Tuhan akan menyambut kita
596
00:40:59,755 --> 00:41:02,713
Aku mau pulang, jauh dari sini. Kumohon.
597
00:41:02,797 --> 00:41:04,797
Tidak, jangan bunuh. Kumohon, jangan.
598
00:41:05,088 --> 00:41:06,755
Akan kulakukan apa pun. Apa pun!
599
00:41:06,922 --> 00:41:07,963
Kita berkompromi, ya?
600
00:41:14,838 --> 00:41:15,672
Ya!
601
00:41:27,588 --> 00:41:29,880
Kau mau aku pakai di kepala? Baik!
602
00:41:52,005 --> 00:41:52,838
Hei!
603
00:41:54,172 --> 00:41:55,463
Hei! Aku di sini!
604
00:42:23,130 --> 00:42:25,213
Hazuki. Aku tahu aku salah.
605
00:42:29,380 --> 00:42:30,838
Kau tak bisa pecat aku.
606
00:42:31,213 --> 00:42:33,880
Yang kau lakukan itu serius.
Kita adalah tim, kita bersatu.
607
00:42:34,963 --> 00:42:36,547
Tak hanya pikirkan diri sendiri.
608
00:42:38,255 --> 00:42:39,672
Kau egois!
609
00:42:43,047 --> 00:42:44,172
Kau bukan Falcons lagi.
610
00:43:42,588 --> 00:43:43,672
Terima kasih!
611
00:43:46,672 --> 00:43:47,588
Maaf...
612
00:43:48,088 --> 00:43:49,005
Aku tak sengaja!
613
00:43:49,255 --> 00:43:50,547
Bukan salahku!
614
00:43:53,088 --> 00:43:53,922
Kau tak apa?
615
00:43:55,297 --> 00:43:56,130
Hazuki?
616
00:43:58,297 --> 00:43:59,130
Ada apa?
617
00:44:14,713 --> 00:44:16,380
Astaga, aku tak bisa apa-apa.
618
00:44:16,880 --> 00:44:18,213
Dia membunuhnya!
619
00:44:19,422 --> 00:44:21,255
Dia ambil golok dan bunuh Hazuki!
620
00:44:21,505 --> 00:44:22,338
Dia membunuhnya!
621
00:44:22,880 --> 00:44:23,713
Hazuki?
622
00:44:24,838 --> 00:44:26,713
Aku tak lakukan apa-apa. Itu kecelakaan!
623
00:44:26,797 --> 00:44:28,505
Tenang, Morgane. Jangan cemas!
624
00:44:29,255 --> 00:44:30,630
Kau akan baik. Ada aku!
625
00:44:31,130 --> 00:44:33,130
Kita akan selamat dari sini, berdua!
626
00:44:42,088 --> 00:44:42,922
Kau...
627
00:44:43,922 --> 00:44:45,880
kapten terbaik yang pernah kumiliki.
628
00:44:47,547 --> 00:44:48,838
Tak pernah mengecewakanku.
629
00:44:49,797 --> 00:44:51,255
Tak pernah panggil aku "gemuk".
630
00:44:52,755 --> 00:44:55,297
Hazuki, aku tak akan melupakanmu.
631
00:44:57,130 --> 00:44:59,588
Kuharap penerusmu sama baiknya denganmu.
632
00:46:49,505 --> 00:46:50,463
Ya!
633
00:46:51,547 --> 00:46:52,422
Oke.
634
00:47:55,547 --> 00:47:56,380
Hei, kau.
635
00:47:56,797 --> 00:47:57,755
Hei, anjing!
636
00:47:58,422 --> 00:48:00,213
Kemari. Kemari. Ya.
637
00:48:00,505 --> 00:48:01,755
Kau mau makan kerikil?
638
00:48:01,838 --> 00:48:03,172
Ayo, ya begitu.
639
00:48:03,547 --> 00:48:05,838
Kau makan kerikil? Ya, benar.
640
00:48:09,963 --> 00:48:11,380
Lepaskan aku! Lepaskan penisku!
641
00:48:11,672 --> 00:48:12,588
Lepaskan aku!
642
00:48:16,838 --> 00:48:19,547
PELATIH
643
00:48:21,172 --> 00:48:22,213
Tak cukup pintar, ya?
644
00:48:49,130 --> 00:48:50,047
M.A?
645
00:48:50,588 --> 00:48:52,255
M.A!
646
00:48:52,588 --> 00:48:54,047
Jeanne! Itu Jeanne!
647
00:48:58,797 --> 00:49:01,172
Di mana yang lain?
648
00:49:02,088 --> 00:49:03,088
Tatiana...
649
00:49:04,088 --> 00:49:05,255
Dia pergi cari bantuan.
650
00:49:06,672 --> 00:49:07,505
Dany...
651
00:49:13,047 --> 00:49:14,588
Dan Lise, aku tak tahu...
652
00:49:15,630 --> 00:49:17,297
Kami berdebat, lalu dia pergi.
653
00:49:17,380 --> 00:49:18,213
Katanya...
654
00:49:20,838 --> 00:49:22,963
Katanya dia sudah meniduri Serge.
655
00:49:26,755 --> 00:49:27,713
Dan kalian?
656
00:49:29,755 --> 00:49:30,880
Hazuki mati.
657
00:49:32,505 --> 00:49:33,505
Mereka membunuhnya.
658
00:49:34,588 --> 00:49:35,922
Dia berjuang dengan gigih.
659
00:49:49,880 --> 00:49:50,713
Tunggu.
660
00:49:59,922 --> 00:50:00,755
Sial.
661
00:50:01,922 --> 00:50:03,005
Tak ada bensin.
662
00:50:06,547 --> 00:50:08,588
Hei, sepertinya mobil kita di sana.
663
00:50:09,547 --> 00:50:12,130
Ponselku di mobil. Kita harus ke sana.
664
00:50:56,130 --> 00:50:57,130
Aman.
665
00:51:00,672 --> 00:51:03,505
Tunggu! Aku akan berjaga di sini, ya?
666
00:51:03,797 --> 00:51:06,255
Kalau mereka datang,
tiru suara alap-alap prairi.
667
00:51:06,755 --> 00:51:07,672
Ingat?
668
00:51:13,172 --> 00:51:14,088
Baik.
669
00:51:22,380 --> 00:51:24,088
Ya!
670
00:51:24,963 --> 00:51:25,922
Ayo, pergi!
671
00:51:26,213 --> 00:51:28,047
- M.A, kau temukan senjata?
- Tidak.
672
00:51:28,130 --> 00:51:29,713
Namun, ada camilan!
673
00:51:31,755 --> 00:51:32,838
Bagus! Ada sinyal!
674
00:51:33,505 --> 00:51:34,547
Telepon polisi.
675
00:51:41,630 --> 00:51:43,213
Ya Jeanne Sayang. Semuanya baik?
676
00:51:43,297 --> 00:51:46,005
Dasar bedebah! Kupotong buah zakarmu.
677
00:51:46,088 --> 00:51:48,547
Kau pembohong. Mati kau!
678
00:51:52,172 --> 00:51:53,047
Terputus!
679
00:51:53,130 --> 00:51:55,255
Aku tak berbuat salah. Dia sudah gila?
680
00:51:55,672 --> 00:51:57,672
Serahkan padaku.
681
00:52:00,922 --> 00:52:02,130
Kau sudah hubungi polisi?
682
00:52:03,005 --> 00:52:04,838
Tidak, baterainya habis.
683
00:52:05,130 --> 00:52:06,380
Sial!
684
00:52:08,547 --> 00:52:09,838
- Bagaimana?
- Habis baterai.
685
00:52:09,922 --> 00:52:11,172
- Sial!
- Ya.
686
00:52:11,255 --> 00:52:13,422
- Sekarang apa?
- Aku tak tahu.
687
00:52:13,838 --> 00:52:16,255
- Tak peduli. Aku pergi.
- Tunggu! Kita harus bersama!
688
00:52:16,838 --> 00:52:17,672
Hei!
689
00:52:21,672 --> 00:52:22,588
Sudah berakhir.
690
00:52:23,297 --> 00:52:24,422
Habislah kita.
691
00:52:25,797 --> 00:52:26,630
Belum.
692
00:52:27,838 --> 00:52:28,922
Kita tim.
693
00:52:29,505 --> 00:52:30,672
Kita Falcons.
694
00:52:31,380 --> 00:52:33,380
Maksudku, bagian dari Falcons.
695
00:52:36,422 --> 00:52:37,463
Sekarang waktunya apa?
696
00:52:39,755 --> 00:52:40,880
Waktunya bermain!
697
00:52:41,172 --> 00:52:43,547
Ayo, Falcons!
698
00:53:41,213 --> 00:53:42,505
Penyerang!
699
00:53:42,922 --> 00:53:44,047
Penyerang!
700
00:53:44,380 --> 00:53:46,505
Penyerang! Ya!
701
00:53:59,213 --> 00:54:00,088
Jeanne!
702
00:54:00,505 --> 00:54:02,213
Tolong aku!
703
00:54:02,963 --> 00:54:04,130
Jangan tinggalkan aku!
704
00:54:05,588 --> 00:54:09,047
Jangan tinggalkan aku! Kumohon!
Jangan tinggalkan aku! Jangan pergi.
705
00:54:23,338 --> 00:54:24,297
Aku akan kembali.
706
00:54:24,380 --> 00:54:26,380
- Aku akan kembali, janji.
- Tidak!
707
00:54:26,797 --> 00:54:28,922
Janji, aku akan kembali. Aku janji.
708
00:54:30,130 --> 00:54:31,255
Akan kembali untukmu.
709
00:54:48,755 --> 00:54:49,588
Jeanne!
710
00:54:50,130 --> 00:54:50,963
Ayo.
711
00:55:16,588 --> 00:55:18,672
- Ayo pergi dari sini!
- Jeanne!
712
00:55:19,755 --> 00:55:20,797
Kita tak bisa pergi.
713
00:55:22,213 --> 00:55:23,422
Kita harus kembali.
714
00:55:25,713 --> 00:55:27,047
Kita Falcons, 'kan?
715
00:55:27,755 --> 00:55:30,672
Kalau teman kita masih hidup,
kita tak bisa tinggalkan mereka.
716
00:55:31,463 --> 00:55:33,047
Jangan menyerah begitu saja.
717
00:55:35,297 --> 00:55:36,172
Jeanne...
718
00:55:49,422 --> 00:55:50,880
Kita bagi dua grup.
719
00:55:52,005 --> 00:55:54,505
Maksudmu, dua grup berisi satu orang?
720
00:55:55,130 --> 00:55:56,588
Kita lebih punya peluang.
721
00:55:57,047 --> 00:55:58,005
Baik.
722
00:56:24,213 --> 00:56:25,047
Kumohon!
723
00:56:26,588 --> 00:56:29,213
Aku tak lakukan apa-apa.
Lepaskan aku, kumohon!
724
00:56:29,630 --> 00:56:31,797
- Kumohon! Lepaskan aku!
- Morgane!
725
00:56:32,005 --> 00:56:33,547
- Aku mau pulang!
- Jangan teriak.
726
00:56:33,630 --> 00:56:34,547
Itu mau mereka.
727
00:56:34,630 --> 00:56:36,797
Aku tak buat apa-apa,
tak akan mengadu. Kumohon.
728
00:56:36,880 --> 00:56:38,630
Morgane!
729
00:56:38,963 --> 00:56:41,005
Tenang. Semuanya akan baik-baik saja.
730
00:56:41,172 --> 00:56:42,755
Aku di sini.
731
00:56:44,088 --> 00:56:47,963
Mereka akan bunuh kita!
Aku tak akan biarkan mereka puas.
732
00:56:48,172 --> 00:56:50,338
Mereka akan bunuh kita? Aku tak mau mati!
733
00:56:50,422 --> 00:56:53,172
Tidak! Aku tak mau mati!
734
00:56:58,797 --> 00:57:00,463
Kumohon!
735
00:57:17,963 --> 00:57:19,797
Kumohon!
736
00:57:23,130 --> 00:57:24,213
Kumohon!
737
00:57:59,672 --> 00:58:00,630
Dany-ku...
738
00:58:01,297 --> 00:58:03,672
Sayangku, dia cantik.
739
00:58:04,130 --> 00:58:05,630
Dia sangat cantik.
740
00:58:06,630 --> 00:58:07,963
Cintaku.
741
00:58:10,297 --> 00:58:11,672
Aku begitu merindukanmu!
742
00:58:17,297 --> 00:58:18,505
Telinganya.
743
00:58:18,588 --> 00:58:20,422
Kau apakan telinganya?
744
00:58:23,880 --> 00:58:25,755
Tidak.
745
00:58:26,338 --> 00:58:27,505
Tidak!
746
00:58:27,880 --> 00:58:30,755
Kubunuh kau! Akan kubunuh kalian!
747
00:58:31,297 --> 00:58:34,505
Kupotong kepalamu
dan kujejalkan ke dalam bokongmu!
748
00:58:34,588 --> 00:58:35,922
Lepaskan aku!
749
00:58:36,380 --> 00:58:37,547
Buka ikatanku!
750
00:58:37,713 --> 00:58:39,005
Buka ikatanku!
751
00:58:39,172 --> 00:58:41,922
Buka ikatanku! Kalian keparat!
752
00:58:45,588 --> 00:58:46,505
Tidak!
753
00:59:48,380 --> 00:59:49,505
Kumohon!
754
00:59:55,255 --> 00:59:57,047
Buka ikatanku!
755
00:59:57,130 --> 00:59:59,297
Aku tak percaya ini. Tidak!
756
01:00:34,588 --> 01:00:35,880
Aku tak percaya ini!
757
01:01:17,338 --> 01:01:19,255
Apa itu? Dia sedang apa?
758
01:01:21,672 --> 01:01:22,755
Tidak!
759
01:01:43,088 --> 01:01:44,005
Tidak.
760
01:01:44,838 --> 01:01:45,713
Tidak.
761
01:01:50,755 --> 01:01:53,422
Jangan. Kenapa aku? Kenapa?
762
01:01:53,505 --> 01:01:55,838
Jangan. Tuan! Jangan aku!
763
01:01:55,922 --> 01:01:57,713
Tidak. Dengarkan aku. Hentikan!
764
01:01:57,797 --> 01:02:00,297
Tidak, Tuan. Aku tak mau mati!
765
01:02:00,380 --> 01:02:01,630
Jangan!
766
01:02:01,963 --> 01:02:03,422
Kumohon, jangan!
767
01:02:04,963 --> 01:02:06,672
- Jangan...
- Hentikan!
768
01:02:07,047 --> 01:02:07,880
Jangan!
769
01:02:09,505 --> 01:02:10,672
Dia saja. Dia. Ya!
770
01:02:11,213 --> 01:02:12,130
Dia saja. Ya!
771
01:02:12,213 --> 01:02:14,422
- Dia lebih cantik. Bagus.
- Dasar jalang!
772
01:02:15,588 --> 01:02:16,547
Bunuh dia saja!
773
01:02:18,005 --> 01:02:18,838
Jalang!
774
01:02:19,213 --> 01:02:21,088
- Dia lebih cantik!
- Morgane, hentikan!
775
01:02:22,130 --> 01:02:24,088
Dasar jalang, lihat aku!
776
01:02:25,005 --> 01:02:26,255
Lihat aku!
777
01:02:28,172 --> 01:02:29,963
Kau pengkhianat!
778
01:02:30,547 --> 01:02:31,755
Dasar jalang!
779
01:02:53,380 --> 01:02:55,297
Yang bergerak akan kuhancurkan kepalanya!
780
01:02:57,922 --> 01:03:01,047
Butuh penyerang, dasar bedebah!
781
01:03:01,130 --> 01:03:02,422
Jangan remehkan Falcons!
782
01:03:22,297 --> 01:03:24,505
Mundur atau kutembak! Akan kutembak!
783
01:03:29,213 --> 01:03:31,047
- Ayo.
- M.A! Tolong aku, sial!
784
01:03:45,338 --> 01:03:46,422
Ya!
785
01:04:46,755 --> 01:04:48,630
Bajingan! Pergi dari sini!
786
01:05:06,005 --> 01:05:07,755
Forrest, berhenti di situ!
787
01:05:18,005 --> 01:05:20,755
Mundur, kataku!
788
01:05:26,380 --> 01:05:29,630
M.A, cepat! Kau sedang apa?
789
01:05:30,880 --> 01:05:31,922
Bunyi apa itu?
790
01:05:47,297 --> 01:05:48,130
Sial!
791
01:05:52,338 --> 01:05:53,338
Sial!
792
01:05:56,130 --> 01:05:57,297
Aku datang!
793
01:06:14,838 --> 01:06:16,755
- Pelatih?
- Maaf, aku terjebak macet.
794
01:06:18,630 --> 01:06:20,130
Ayo!
795
01:06:25,088 --> 01:06:26,380
Kemari, Kau!
796
01:06:28,755 --> 01:06:29,755
Ayo pergi!
797
01:06:30,005 --> 01:06:32,547
Maaf. Harusnya aku tak pergi.
Aku memang berengsek.
798
01:06:32,630 --> 01:06:33,963
Namun, aku suruh kalian lari.
799
01:06:35,380 --> 01:06:37,588
Siala, kau tak lihat aku sedang bicara?
800
01:06:39,463 --> 01:06:40,880
Kataku tidak, berarti tidak!
801
01:06:51,130 --> 01:06:52,088
Awas!
802
01:07:34,380 --> 01:07:35,755
Kau masih di sini?
803
01:07:41,422 --> 01:07:43,297
Ayo! Apa, kau menyerah?
804
01:07:45,797 --> 01:07:47,088
Kau mau ke mana?
805
01:07:47,588 --> 01:07:49,213
Sial, lepaskan!
806
01:07:56,172 --> 01:07:57,088
Tidak!
807
01:07:58,922 --> 01:08:01,297
Pergi dari sini! Ayo, kemari!
808
01:08:03,380 --> 01:08:04,213
Ada apa?
809
01:08:06,755 --> 01:08:09,338
Jadi, kau peduli dengan kami?
Kau peduli dengan tim?
810
01:08:22,213 --> 01:08:23,338
Sudah tak ada tim lagi.
811
01:08:26,422 --> 01:08:27,255
Lise!
812
01:08:32,130 --> 01:08:33,588
Tidak!
813
01:08:37,005 --> 01:08:38,713
Tidak! Lise!
814
01:08:45,088 --> 01:08:46,130
Aku menyayangimu.
815
01:08:47,088 --> 01:08:48,713
Aku juga. Aku menyayangimu.
816
01:08:48,797 --> 01:08:50,047
Maaf soal Serge.
817
01:08:50,463 --> 01:08:54,130
Siapa peduli? Aku tak peduli dengannya.
818
01:08:59,422 --> 01:09:00,963
Habisi dia!
819
01:09:03,630 --> 01:09:05,047
Tidak, jangan! Bertahanlah!
820
01:09:08,755 --> 01:09:11,255
Kumohon, bertahanlah.
821
01:09:13,213 --> 01:09:14,547
Tidak!
822
01:09:14,630 --> 01:09:16,213
Lagi? Ayo!
823
01:09:17,713 --> 01:09:20,297
Tidak...
824
01:09:21,422 --> 01:09:23,588
Morgane!
825
01:10:05,797 --> 01:10:06,630
Ayo!
826
01:10:24,130 --> 01:10:26,172
Pacarmu lebih suka aku di atasnya.
827
01:10:40,172 --> 01:10:41,297
Aku sayang kalian semua!
828
01:10:42,797 --> 01:10:44,297
Pergi dari sini! Cepat!
829
01:10:44,380 --> 01:10:45,797
Jeanne! Ayo pergi!
830
01:10:48,630 --> 01:10:50,422
Hanya itu saja? Ayo!
831
01:10:51,213 --> 01:10:54,172
- Di mana Pelatih?
- Dia main sampai habis.
832
01:10:59,422 --> 01:11:00,255
Kemari!
833
01:11:08,547 --> 01:11:09,463
Itu saja?
834
01:11:10,380 --> 01:11:12,588
Pergi dari sini! Pergi!
835
01:11:13,213 --> 01:11:14,422
Bagaimana denganmu?
836
01:11:15,297 --> 01:11:16,130
Jadi?
837
01:11:25,338 --> 01:11:26,588
Tidak!
838
01:11:43,380 --> 01:11:47,172
Moral dari kisah ini
Sudah kalian pahami
839
01:11:47,547 --> 01:11:51,422
Bermainlah voli dengan baik
Maka kau akan bisa bertahan hidup
840
01:11:51,547 --> 01:11:55,213
Namun, pesan lainnya adalah
Jangan pernah kehilangan asa
841
01:11:55,380 --> 01:11:59,755
Jika ada yang memotong kakimu
Kau masih bisa bertahan
842
01:11:59,922 --> 01:12:03,880
Sekarang kuakhiri kisah ini
Waktunya kembali ke rumahmu
843
01:12:04,255 --> 01:12:08,005
Carilah pekerjaan
Pergi ke psikiater atau jadi gila
844
01:12:08,255 --> 01:12:11,797
Satu nasihat lagi untuk para gadis
Kuharap kalian bisa mengerti
845
01:12:12,005 --> 01:12:15,797
Jangan pernah ceritakan kisahmu
Pada pria aneh di hutan
846
01:12:15,880 --> 01:12:18,505
Sang Falcons
847
01:12:18,797 --> 01:12:20,380
Sang Falcons
848
01:12:20,755 --> 01:12:24,297
Sang Falcons...
849
01:12:26,297 --> 01:12:28,463
- Sayang?
- Ada yang mau kau katakan?
850
01:12:28,797 --> 01:12:29,963
Ya, aku...
851
01:12:31,213 --> 01:12:32,963
Apa ada yang berbeda denganmu?
852
01:12:40,963 --> 01:12:42,213
Sayang sekali buah zakarmu!
853
01:16:58,213 --> 01:17:00,088
Terjemahan subtitle oleh Theodorus Sule