1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:07,005 --> 00:00:10,422 ΤΟ NETFLIX ΠΑΡΟΥΣΙΑΖΕΙ 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:34,088 --> 00:00:39,380 Θα σας πω μια ιστορία Για μια ομάδα βόλεϊ 5 00:00:39,463 --> 00:00:44,130 Ένα άθλημα που μοιάζει με το τένις Αλλά βάζεις τα χέρια σου για ρακέτες 6 00:00:44,213 --> 00:00:49,005 Οι παίκτριες αυτής της ομάδας Ήταν όλες λίγο όμορφες 7 00:00:49,088 --> 00:00:53,047 Ένα ακόμα στοιχείο που έχουν κοινό Είναι ότι πεθαίνουν πριν το τέλος 8 00:00:53,130 --> 00:00:57,630 Τα Γεράκια, τα Γεράκια 9 00:00:57,713 --> 00:01:04,338 Τα Γεράκια 10 00:01:04,713 --> 00:01:06,880 Ακούστε αυτό... 11 00:01:11,088 --> 00:01:12,213 Πάμε! 12 00:01:13,963 --> 00:01:15,047 Διαλύστε τις σκύλες! 13 00:01:20,255 --> 00:01:22,755 Ελάτε, κορίτσια! Να πάρουμε το κύπελλο! 14 00:01:22,838 --> 00:01:25,297 Πάμε, Γεράκια! 15 00:01:30,047 --> 00:01:32,338 Πάμε, Γεράκια! 16 00:01:32,422 --> 00:01:34,588 Αλλάζουμε στρατηγική, σχηματισμός 6-3-0. 17 00:01:34,672 --> 00:01:37,963 Μοργκάν, εσύ στην άμυνα. Ζαν, στο δίχτυ και χτύπα δυνατά! 18 00:01:38,047 --> 00:01:40,713 -Τι στον διάολο; -Σιωπή! Θα κάνεις αυτό που λέω, εντάξει; 19 00:01:44,422 --> 00:01:45,338 Εντάξει, Ζαν; 20 00:01:45,422 --> 00:01:48,130 -Ναι, θα προσπαθήσω. -Δεν θα προσπαθήσεις. Θα το κάνεις! 21 00:01:48,213 --> 00:01:49,797 -Εντάξει. -Θα τις ξεσκίσεις! 22 00:01:49,880 --> 00:01:50,838 Εντάξει. 23 00:01:50,963 --> 00:01:53,922 Τατιάνα, Ντάνι, ήρθε η στιγμή. Εντάξει; Δώστε τα όλα! 24 00:01:54,005 --> 00:01:54,838 Εσύ, Μ.Α... 25 00:01:54,922 --> 00:01:58,130 Ξέρω, Αζούκι, δεν τα πήγα καλά. Σ' το ορκίζομαι, όμως, θα τα δώσω όλα! 26 00:01:58,422 --> 00:01:59,922 Εντάξει, κάνε αυτό. 27 00:02:00,005 --> 00:02:02,963 Οχιές! 28 00:02:03,047 --> 00:02:04,172 Πάμε, Οχιές! 29 00:02:04,255 --> 00:02:05,630 Το αγόρι σου είναι; 30 00:02:06,338 --> 00:02:08,713 Δεν το ήξερα. Συγγνώμη. 31 00:02:09,338 --> 00:02:12,047 Του την έπαιξα πριν, πίσω απ' το γυμναστήριο. 32 00:02:12,130 --> 00:02:14,297 Το δικό σου όνομα είχε τατουάζ στο πόδι του! 33 00:02:14,588 --> 00:02:18,422 Τώρα κατάλαβα. Δεν ήξερα αν ήταν της μαμάς του ή της γκόμενάς του. 34 00:02:20,297 --> 00:02:21,255 Ευχαριστώ! 35 00:02:21,630 --> 00:02:24,713 -Μομό, νόμιζα ότι θα παίζαμε δίκαια. -Αυτή με προκαλεί. 36 00:02:27,713 --> 00:02:30,213 -Τι ώρα είναι; -Ώρα για παιχνίδι! 37 00:02:30,630 --> 00:02:32,630 Πάμε, Γεράκια! 38 00:02:45,380 --> 00:02:46,338 ΝΤΑΝΙ 39 00:02:46,713 --> 00:02:47,963 Πάμε, Γεράκια! 40 00:02:48,047 --> 00:02:48,963 ΛΙΖ 41 00:02:49,047 --> 00:02:50,338 Το 'χω! Όχι, δεν το 'χω! 42 00:02:52,547 --> 00:02:53,630 Μπράβο, Μ.Α.! 43 00:02:54,255 --> 00:02:55,255 ΑΖΟΥΚΙ 44 00:02:57,255 --> 00:02:58,213 Δικός μας ο πόντος! 45 00:02:58,297 --> 00:02:59,130 ΚΟΟΥΤΣ 46 00:03:00,088 --> 00:03:01,047 ΖΑΝ 47 00:03:07,130 --> 00:03:08,213 Ναι! 48 00:03:08,297 --> 00:03:09,422 ΜΟΡΓΚΑΝ 49 00:03:11,630 --> 00:03:13,797 Τρέχει αίμα και πονάει! 50 00:03:13,880 --> 00:03:14,797 Τυφλός είσαι; 51 00:03:15,755 --> 00:03:18,797 Συγγνώμη, μικρή μου Ζανέτ. Έπρεπε να το κάνω. Δεν παρεξήγησες; 52 00:03:18,880 --> 00:03:21,088 Τι έχεις πάρει, γαμώτο; Παραλίγο να τη χτυπήσεις! 53 00:03:21,172 --> 00:03:22,963 -Είμαι... -Θα τις χτυπούσες και τις δύο. 54 00:03:23,047 --> 00:03:26,172 -Συγγνώμη, έπρεπε ν' ακολουθήσω το σχέδιο. -Ναι, έπρεπε! 55 00:03:26,255 --> 00:03:28,505 Έλα! Κερδίσαμε, γαμώτο! Δεν κερδίσαμε; 56 00:03:28,588 --> 00:03:31,463 Είμαστε πρωταθλήτριες! Ελάτε, κορίτσια! 57 00:03:31,547 --> 00:03:33,172 ΚΟΟΥΤΣ 58 00:03:33,255 --> 00:03:35,255 -Μπράβο, αγάπη μου. -Ευχαριστώ. Σταμάτα! 59 00:03:35,338 --> 00:03:36,547 -Τι; -Όχι. Όχι εδώ! 60 00:03:39,422 --> 00:03:40,422 Καινούργιο είναι αυτό; 61 00:03:40,505 --> 00:03:42,922 -Ως πρωταθλήτρια, είσαι πιο ωραία! -Σταμάτα! Ντροπή. 62 00:03:43,005 --> 00:03:45,047 -Σε θέλω! -Ναι, το ξέρω, εντάξει! 63 00:03:45,838 --> 00:03:48,047 Γιατί τα μαθαίνω όλα τελευταίος; 64 00:03:49,797 --> 00:03:50,922 Σερζ... 65 00:03:51,005 --> 00:03:53,463 Είναι η δουλειά μου. Πρέπει να φύγω. Θα σου τηλεφωνήσω. 66 00:03:53,963 --> 00:03:54,880 Περαστικά, Τζένι! 67 00:03:55,922 --> 00:03:56,880 Γεια. 68 00:03:57,213 --> 00:03:59,088 Μας ενδιαφέρεις πολύ. 69 00:03:59,172 --> 00:04:01,005 Μην ξεχάσεις να με πάρεις τηλέφωνο. 70 00:04:03,005 --> 00:04:04,880 -Ποιος ήταν αυτός; -Δεν ξέρω. 71 00:04:08,005 --> 00:04:10,005 Κορίτσια, ώρα να φύγουμε. Μυρίζομαι μπελάδες. 72 00:04:10,088 --> 00:04:11,297 -Ζαν! -Ναι; 73 00:04:11,380 --> 00:04:12,463 Πρέπει να φύγουμε. 74 00:04:12,963 --> 00:04:13,797 Πρέπει να φύγουμε. 75 00:04:15,463 --> 00:04:18,047 Γεια! Πείτε γεια, κορίτσια. Πείτε γεια! 76 00:04:20,672 --> 00:04:21,547 Gracias, κυρία! 77 00:04:21,797 --> 00:04:23,213 Όχι! 78 00:04:23,588 --> 00:04:24,547 Κορίτσια! 79 00:04:26,463 --> 00:04:28,047 Σταματήστε! 80 00:06:14,422 --> 00:06:19,213 Λέγεται "Κορίτσια με Κότσια" Γιατί έχουν περισσότερα κότσια από σένα 81 00:06:19,297 --> 00:06:23,547 Κλείσε το κινητό σου, καθίκι Είσαι σινεμά 82 00:06:23,630 --> 00:06:25,963 Η ταινία αρχίζει 83 00:06:26,047 --> 00:06:28,088 Τα κορίτσια θα διαλυθούν 84 00:06:28,380 --> 00:06:30,797 Σ' έναν αγώνα χωρίς κύπελλο 85 00:06:30,880 --> 00:06:33,047 Μόνο άκρα που έχουν ατροφήσει 86 00:06:33,130 --> 00:06:36,797 Τα Γεράκια 87 00:06:36,880 --> 00:06:39,005 Τα Γεράκια... 88 00:06:45,213 --> 00:06:46,213 Γαμώτο! 89 00:06:47,130 --> 00:06:49,797 -Το 'κανα να εκραγεί. -Δεν είναι και πολύ ασφαλές. Πρόσεχε. 90 00:06:49,880 --> 00:06:52,047 -Μην ανησυχείς, ξέρω τι κάνω. -Ήρεμα, κόουτς. 91 00:06:52,130 --> 00:06:53,630 Έχει παντού ζώα! 92 00:06:54,047 --> 00:06:56,297 Ναι; Μ' ακούς; 93 00:06:56,380 --> 00:06:58,422 Όχι, δεν έχω καθόλου σήμα εδώ. 94 00:06:59,255 --> 00:07:00,255 Τι; 95 00:07:00,338 --> 00:07:01,713 ΣΕΡΖΙΟ - ΗΛΙΚΙΑ 29 - ΠΑΡΙΣΙ 96 00:07:01,797 --> 00:07:04,838 Ναι, κι εγώ. Κι εγώ σ' αγαπώ. 97 00:07:04,963 --> 00:07:06,047 Ναι; 98 00:07:06,422 --> 00:07:07,880 Ναι; 99 00:07:08,797 --> 00:07:10,047 Γαμώτο! 100 00:07:10,505 --> 00:07:12,963 Η Τζένι κι ο Σερζ πήραν το τρένο. Θα τους δούμε απόψε. 101 00:07:14,463 --> 00:07:15,713 Εμείς στο άθλιο τροχόσπιτο. 102 00:07:15,963 --> 00:07:18,380 Πώς πάει με τον Σερζ τώρα που είστε επισήμως μαζί; 103 00:07:18,588 --> 00:07:19,880 Θα κάνετε μωρά; 104 00:07:21,838 --> 00:07:23,213 Έλα. Σε παρακαλώ! 105 00:07:23,505 --> 00:07:24,797 Έκανα εμετό στο στόμα μου. 106 00:07:25,047 --> 00:07:26,338 Μη ζηλεύεις, Μοργκάν. 107 00:07:27,047 --> 00:07:30,880 Εγώ; Ζηλεύω; Δεν έχει τίποτα περισσότερο από μένα. 108 00:07:30,963 --> 00:07:33,755 Αλήθεια; Θα παίξεις κι εσύ στο Εθνικό Πρωτάθλημα; 109 00:07:34,088 --> 00:07:35,130 Πρέπει να της το πω. 110 00:07:35,213 --> 00:07:38,880 Αυτός με το κουστούμι ήταν ανιχνευτής για το Εθνικό Πρωτάθλημα! 111 00:07:38,963 --> 00:07:41,088 Μίλησε στη Ζαν και πήγε πολύ καλά. 112 00:07:41,380 --> 00:07:43,672 -Τι λες; -Μου 'δωσε την κάρτα του. 113 00:07:43,755 --> 00:07:46,713 Πρέπει να τον πάρω τηλέφωνο. Δεν είναι κάτι σίγουρο. 114 00:07:48,463 --> 00:07:49,880 Μη γελάς! Εσύ φταις. 115 00:07:49,963 --> 00:07:52,672 Αν πάσαρες καλά, θα 'βλεπαν ότι είμαι η καλύτερη στα καρφιά. 116 00:07:52,755 --> 00:07:55,422 Δεν φταίω εγώ που τραυματίστηκε η Τζένι. 117 00:07:55,630 --> 00:07:59,047 Εξάλλου, μπορεί να τον ενδιαφέρει το ομαδικό πνεύμα. 118 00:07:59,963 --> 00:08:01,047 Προσοχή! 119 00:08:02,463 --> 00:08:03,797 -Γαμώτο, κόουτς! -Γαμώτο! 120 00:08:03,880 --> 00:08:05,422 Άσχημα νέα, δεν έχει νερό. 121 00:08:05,505 --> 00:08:08,297 Προσπάθησα να το φτιάξω, αλλά είναι τελείως χαλασμένο. 122 00:08:08,713 --> 00:08:10,797 -Να πάρει! -Βρωμάει εδώ πέρα. Όλα βρωμάνε. 123 00:08:11,338 --> 00:08:14,880 Τώρα δεν μπορούμε να κάνουμε μπάνιο. Βαρέθηκα αυτήν την κατάσταση, γαμώτο! 124 00:08:15,172 --> 00:08:16,422 Έλα δω εσύ! 125 00:08:18,922 --> 00:08:22,130 Αν νιώθεις βρόμικη, μπορώ να σε γλείψω και να σε καθαρίσω. 126 00:08:22,213 --> 00:08:25,672 Σταμάτα! Μη μ' ακουμπάς με τη γλώσσα σου. Πλύνε πρώτα το στόμα σου! 127 00:08:26,380 --> 00:08:28,088 Φτάνει! Μ' εκνευρίζεις! Άσε με! 128 00:08:28,463 --> 00:08:30,005 -Σκάστε! -Αυτές φταίνε! 129 00:08:30,088 --> 00:08:32,172 Μπορείτε να σκάσετε; 130 00:08:32,255 --> 00:08:35,213 Σταματήστε να στέφτεστε τους εαυτούς σας και σκεφτείτε την ομάδα. 131 00:08:35,588 --> 00:08:36,922 -Τέλεια τα νέα της Ζαν. -Ναι. 132 00:08:37,005 --> 00:08:39,047 Της αξίζει. Πρέπει να τη στηρίξουμε. 133 00:08:39,963 --> 00:08:41,297 Είστε αδερφές, γαμώτο! 134 00:08:41,880 --> 00:08:42,880 Εμένα δεν μου αξίζει; 135 00:08:47,088 --> 00:08:48,380 Ναι... Ναι. 136 00:08:49,255 --> 00:08:51,463 -Πάει, όμως, αλφαβητικά. -Ναι. 137 00:08:51,547 --> 00:08:53,755 Ορίστε! Το "Ζ" για Ζαν είναι κάπου εδώ. 138 00:08:53,838 --> 00:08:55,713 Εσύ, το "Μ" για Μοργκάν είναι εδώ. 139 00:08:55,797 --> 00:08:58,672 Πρώτα Ζαν, μετά Μοργκάν. Είδες; Λογικό. 140 00:08:59,547 --> 00:09:02,422 Και τέλος πάντων, είμαστε πρωταθλητές! Ελάτε! Πάμε, Γεράκια! 141 00:09:02,505 --> 00:09:04,547 Ναι, Γεράκια! 142 00:09:04,630 --> 00:09:06,172 Ναι, Γεράκια! 143 00:09:06,463 --> 00:09:08,255 Ναι. 144 00:09:08,338 --> 00:09:10,172 Πάμε, Γεράκια! Ναι! 145 00:09:10,922 --> 00:09:12,922 Πάμε, Γεράκια! Ναι! 146 00:09:13,005 --> 00:09:15,213 Πάμε, Γεράκια! Ναι! 147 00:09:15,297 --> 00:09:16,547 Πάμε, Γεράκια! 148 00:09:18,463 --> 00:09:20,547 Πάμε, Γεράκια! Ναι! 149 00:09:49,547 --> 00:09:51,380 Μόνο εμένα μου φαίνεται αηδιαστικό αυτό; 150 00:10:00,505 --> 00:10:02,172 Τι 'ναι αυτό, Μ.Α.; 151 00:10:02,255 --> 00:10:05,130 Μοιάζει με πάτωμα κομμωτηρίου. Κοίτα! Σαν μωρό! 152 00:10:05,213 --> 00:10:07,380 Όχι! Είναι αρρωστημένο! 153 00:10:07,463 --> 00:10:09,505 -Είναι αηδία, κόουτς. -Ηρέμησε. 154 00:10:09,588 --> 00:10:12,297 -Κοίτα το μουνί μου. -Πολύ ωραίο το μουνί σου. 155 00:10:12,380 --> 00:10:15,755 -Μοργκάν, μην πας πολύ μακριά! -Εντάξει! Άντε γαμήσου. 156 00:10:16,713 --> 00:10:18,005 -Σταμάτα! -Κοίτα, Μ.Α. 157 00:10:19,422 --> 00:10:20,630 Αυτό ήταν που χάλασε. 158 00:10:21,213 --> 00:10:23,005 -Έτοιμο! -Πώς ήξερες να το φτιάξεις; 159 00:10:23,088 --> 00:10:24,797 Είχα πάει μια φορά σε αγώνες ράλλυ. 160 00:10:24,880 --> 00:10:27,047 Τρεις εβδομάδες σε εχθρικό περιβάλλον. 161 00:10:28,130 --> 00:10:29,505 -Θα μου το δείξεις; -Τι πράγμα; 162 00:10:29,588 --> 00:10:30,463 Το μουνί σου! 163 00:10:30,547 --> 00:10:32,422 Είσαι αηδιαστική. Σταμάτα! 164 00:10:32,880 --> 00:10:33,963 Δεν είναι αστείο. 165 00:10:35,505 --> 00:10:37,838 Το 'φτιαξα, κόουτς. Μη σκοτώσεις άλλα ζώα. 166 00:10:40,547 --> 00:10:41,588 Μ.Α., έλα δω. 167 00:10:42,172 --> 00:10:43,088 -Κόουτς; -Ναι; 168 00:10:43,172 --> 00:10:44,213 -Όχι. -Όχι, είναι... 169 00:10:44,380 --> 00:10:45,463 -Απλώς να... -Όχι. 170 00:10:46,463 --> 00:10:47,797 -Περίμενε. -Ζαν! 171 00:10:49,088 --> 00:10:50,880 Περίμενε, πάω να φέρω τα εργαλεία. 172 00:10:53,755 --> 00:10:54,797 Μοργκάν; 173 00:11:25,755 --> 00:11:27,130 Γαμώτο, Μοργκάν! 174 00:11:33,005 --> 00:11:34,047 Μοργκάν; 175 00:11:34,297 --> 00:11:35,963 Ναι! Έρχομαι! Ένα λεπτό! 176 00:11:36,588 --> 00:11:37,505 Έρχομαι! 177 00:11:37,588 --> 00:11:40,422 Δεν μπορώ να χέσω με την ησυχία μου; Όλα τους ενοχλούν ξαφνικά. 178 00:11:41,505 --> 00:11:44,838 -Μοργκάν, κουνήσου! Εντάξει; -Ναι, έρχομαι. 179 00:11:45,172 --> 00:11:47,338 -Ήρθα! -Επιτέλους! 180 00:12:02,880 --> 00:12:05,130 Δεν έχω ιδέα πού είμαστε. Δεν υπάρχουν πινακίδες. 181 00:12:05,380 --> 00:12:07,755 Ποιος βλάκας κλέβει τις πινακίδες απ' τον δρόμο; 182 00:12:08,422 --> 00:12:09,297 Μπορεί... 183 00:12:09,672 --> 00:12:10,630 ένας συλλέκτης! 184 00:12:11,755 --> 00:12:13,380 -Τι; -Είσαι βλάκας. 185 00:12:14,005 --> 00:12:15,047 Δώσε μου τον χάρτη. 186 00:12:16,672 --> 00:12:19,713 Λοιπόν. Σε ποιον δρόμο είμαστε; Στον D312. 187 00:12:20,547 --> 00:12:21,672 Εδώ είναι. 188 00:12:22,297 --> 00:12:24,630 Έπρεπε να 'χουμε περάσει την εθνική εδώ και μία ώρα. 189 00:12:24,713 --> 00:12:26,713 Τώρα είμαστε στον D366. Εδώ. 190 00:12:26,797 --> 00:12:28,047 Το είδατε αυτό; 191 00:12:28,130 --> 00:12:29,005 ΚΛΕΙΣΤΟΣ ΔΡΟΜΟΣ 192 00:12:29,797 --> 00:12:31,172 ΧΕΛ ΧΑΪΜ 193 00:12:38,380 --> 00:12:39,505 Χελ Χάιμ; 194 00:12:40,588 --> 00:12:41,588 Δεν είναι στον χάρτη. 195 00:12:43,588 --> 00:12:45,713 Καλά, πάντως πίσω δεν γυρνάμε, σας το λέω. 196 00:12:45,797 --> 00:12:47,797 Συγγνώμη, κορίτσια, δεν θα γυρίσουμε απόψε. 197 00:12:47,880 --> 00:12:49,130 -Όχι! -Ναι. 198 00:12:49,213 --> 00:12:51,672 Θα βρούμε ένα ξενοδοχείο και θα φύγουμε το πρωί. 199 00:12:51,755 --> 00:12:53,547 Εντάξει, θα σε "καβαλήσουν" αύριο, Ζαν! 200 00:12:54,130 --> 00:12:56,463 Δεν φταίω εγώ, γι' αυτό δεν έχει νόημα να φωνάζετε! 201 00:12:56,547 --> 00:12:57,380 Εντάξει; 202 00:12:57,463 --> 00:13:00,005 -Δεν φωνάξαμε, κόουτς. -Πράγματι. 203 00:13:02,630 --> 00:13:05,172 ΚΛΕΙΣΤΟΣ ΔΡΟΜΟΣ 204 00:13:05,255 --> 00:13:07,838 ΧΕΛ ΧΑΪΜ 205 00:13:58,338 --> 00:13:59,588 ΞΕΝΩΝΑΣ 206 00:13:59,672 --> 00:14:00,630 Δεν είναι κανείς εδώ. 207 00:14:01,005 --> 00:14:03,130 Μπορεί ν' αλληλοσκοτώθηκαν απ' την κατάθλιψη. 208 00:14:03,588 --> 00:14:06,213 Δεν θέλω να κάνω σαν κακομαθημένο, αλλά δεν είναι ωραίο. 209 00:14:06,297 --> 00:14:07,963 Συμφωνώ με το κακομαθημένο. 210 00:14:14,338 --> 00:14:15,588 -Μοργκάν; -Ναι; 211 00:14:15,672 --> 00:14:16,963 Σε παρακολουθώ. 212 00:14:38,672 --> 00:14:39,588 Σταμάτα. 213 00:14:53,505 --> 00:14:55,630 Από δω! Καλημέρα, φίλε μου. 214 00:14:56,547 --> 00:14:59,255 Οι κυρίες κι εγώ θα θέλαμε ένα δωμάτιο γι' απόψε, παρακαλώ. 215 00:15:00,755 --> 00:15:01,880 ΓΕΜΑΤΟ 216 00:15:01,963 --> 00:15:03,213 Γεμάτο. 217 00:15:03,922 --> 00:15:06,297 Ναι, είστε γεμάτοι. Φαίνεται. 218 00:15:06,380 --> 00:15:09,172 Είναι η υψηλή σεζόν. Λόγω των σχολικών διακοπών, έτσι; 219 00:15:09,713 --> 00:15:11,588 Λοιπόν, για να συντομεύουμε. 220 00:15:13,838 --> 00:15:14,797 Πρέπει να πάμε εδώ. 221 00:15:15,255 --> 00:15:16,922 Εδώ. Κοίτα. 222 00:15:17,297 --> 00:15:19,713 Είμαστε εδώ, εντάξει; Και θέλουμε να πάμε εδώ. 223 00:15:26,713 --> 00:15:27,755 Μάλιστα. 224 00:15:28,130 --> 00:15:29,047 Ευχαριστώ. 225 00:15:30,505 --> 00:15:31,797 Εντάξει, είναι ευγενικός. 226 00:15:34,922 --> 00:15:36,130 Αυτό, όμως, είναι απαίσιο. 227 00:15:37,005 --> 00:15:38,797 Έχει κάποιο πρόβλημα το βλέφαρό του; 228 00:15:39,297 --> 00:15:40,172 Αηδία. 229 00:15:42,338 --> 00:15:43,713 Δεν της αρέσουν τα λουκάνικα. 230 00:15:44,005 --> 00:15:45,380 Ούτε κι εμένα. 231 00:15:48,255 --> 00:15:49,255 Εμένα μ' αρέσουν. 232 00:15:55,213 --> 00:15:56,130 Άσε τις βλακείες! 233 00:16:43,672 --> 00:16:44,922 Ο πιο όμορφος. 234 00:16:45,005 --> 00:16:47,463 Πώς είσαι, γλυκέ μου; Τι συμβαίνει, Φόρεστ Γκαμπ; 235 00:16:47,547 --> 00:16:49,255 Χτύπησες στο κεφάλι όταν ήσουν μωρό; 236 00:16:52,047 --> 00:16:54,005 Αν την ακουμπήσεις, θα σου κόψω τ' αρχίδια! 237 00:16:54,088 --> 00:16:55,880 -Το κατάλαβες; -Μην κουνηθεί κανείς. 238 00:16:55,963 --> 00:16:57,380 Να ηρεμήσουμε όλοι, εντάξει; 239 00:16:57,463 --> 00:16:59,672 Ακίνητοι, μη φάτε την μπουνιά μου στον κώλο σας. 240 00:16:59,755 --> 00:17:02,297 Θα τη νιώσετε στον κώλο σας και θα τα ομολογήσετε όλα. 241 00:17:02,380 --> 00:17:03,713 Ούτε που θα κουνήσω τα χείλη! 242 00:17:03,797 --> 00:17:06,088 Θα μιλάω, αλλά θα κουνιούνται τα δικά σου χείλη! 243 00:17:06,172 --> 00:17:09,088 Κάνε πίσω, Τομ Σόγιερ! Είμαι τρελός! Δεν είμαι, κορίτσια; 244 00:17:09,588 --> 00:17:11,380 Κορίτσια; Γαμώτο! 245 00:17:28,255 --> 00:17:29,172 Ηλίθιοι βλάχοι! 246 00:17:29,255 --> 00:17:32,547 Ήταν τυχεροί, δεν είχα τον εκσκαφέα μου. Θα τους έσπαγα τα κεφάλια! 247 00:17:33,213 --> 00:17:35,005 Ήταν που δεν θα μπλέκαμε πουθενά! 248 00:17:36,213 --> 00:17:37,255 Ελάτε, κορίτσια! 249 00:17:37,338 --> 00:17:40,255 -Δεν αγγίζει κανείς το κορίτσι μου! -Μου 'γλειψε το μάγουλο. 250 00:17:42,797 --> 00:17:43,797 Νιώθεις περήφανη; 251 00:17:43,880 --> 00:17:45,922 -Ηρέμησε. -Είμαι η αρχηγός. 252 00:17:46,130 --> 00:17:48,255 -Ακολουθείς τις διαταγές μου. -Δεν ξέρω... 253 00:17:50,130 --> 00:17:52,297 Δεν μ' αρέσει ν' ακολουθώ τις διαταγές σου. 254 00:17:54,422 --> 00:17:56,463 Τότε, ίσως δεν κάνεις γι' αυτήν την ομάδα. 255 00:18:01,255 --> 00:18:03,838 Μπορεί εσύ να μην κάνεις για αρχηγός. 256 00:18:07,630 --> 00:18:09,255 Βουλώστε το τώρα! Όλες! 257 00:18:09,338 --> 00:18:12,838 Εσύ, εσύ, εσύ! Όλες, σκάστε! Ακούτε τι λέτε; 258 00:18:12,922 --> 00:18:15,255 Είμαστε οικογένεια. Είμαστε ένα γκρουπ, μια ομάδα! 259 00:18:15,338 --> 00:18:16,630 Είμαστε ένα! 260 00:18:16,797 --> 00:18:19,338 Γαμώτο! Ξέρετε πώς κάναμε εκεί πέρα; 261 00:18:19,422 --> 00:18:21,797 Να σας πω; Κάναμε σαν σκύλες. Ναι! 262 00:18:21,880 --> 00:18:24,672 Κι εγώ δεν είμαι σκύλα! Μπορεί εσύ να είσαι. Δεν ξέρω, μπορεί. 263 00:18:24,755 --> 00:18:25,880 Κι εσύ μπορεί. 264 00:18:25,963 --> 00:18:28,463 Ποια είναι σκύλα εδώ; Σηκώστε χέρια! Ποια είναι σκύλα; 265 00:18:28,963 --> 00:18:30,838 Γαμώτο! Δεν είμαι σκύλα, εντάξει; 266 00:18:30,922 --> 00:18:31,922 Καταλάβατε; 267 00:18:32,338 --> 00:18:33,797 Καταλάβατε; Απαντήστε μου! 268 00:18:33,880 --> 00:18:35,755 Ερώτηση, απάντηση. Καταλάβατε; 269 00:18:35,838 --> 00:18:37,005 -Ναι! -Ναι, τι; 270 00:18:37,088 --> 00:18:39,005 -Ναι, κόουτς! -Ναι, αφεντικό! Κόουτς! 271 00:18:40,213 --> 00:18:43,713 Και τώρα, θα ηρεμήσουμε, γιατί είσαστε λίγο ταραγμένες. 272 00:18:43,797 --> 00:18:44,963 Θα ηρεμήσουμε. 273 00:18:46,213 --> 00:18:47,547 Σου φαίνεται αστείο, γαμώτο; 274 00:18:47,630 --> 00:18:50,047 Θα πάμε στην επόμενη πόλη, θα βρούμε ένα ξενοδοχείο 275 00:18:50,130 --> 00:18:52,630 και θα φύγουμε αύριο το πρωί ξεκούραστοι. Εντάξει; 276 00:18:54,505 --> 00:18:55,713 Τέλεια. 277 00:18:56,547 --> 00:18:57,422 Ξέχασα να σας πω... 278 00:18:57,505 --> 00:19:03,463 Η πρώτη που θ' ανοίξει το στόμα της, θα φύγει και θα κάνει 500 πους απς! 279 00:19:03,547 --> 00:19:06,380 Πεντακόσια! Με σπασμένα γυαλιά κάτω απ' τα γόνατά σας! 280 00:19:06,463 --> 00:19:08,588 Γαμώτο! Δεν ήθελα να θυμώσω! Δεν ήθελα. 281 00:19:08,672 --> 00:19:10,172 Αλλά νομίζω ότι έχω θυμώσει λίγο. 282 00:19:11,255 --> 00:19:12,130 Ευχαριστώ. 283 00:19:18,672 --> 00:19:21,005 -Αν ξαναγγίξεις το κορίτσι μου, θα... -Σας ακούω! 284 00:19:21,088 --> 00:19:22,630 Εδώ είμαι. Δεν είμαι κουφός! 285 00:19:26,005 --> 00:19:27,922 Θα σου κόψω τ' αρχίδια. 286 00:19:38,880 --> 00:19:40,797 Τελικά, είναι χρήσιμο να ξέρεις να κυνηγάς. 287 00:19:41,463 --> 00:19:42,922 -Φάγατε όλες καλά; -Ναι. 288 00:19:43,213 --> 00:19:46,130 Είχα να χορτάσω τόσο, από μια φορά που πήγα σε αποδυτήρια αντρών. 289 00:19:46,213 --> 00:19:47,672 -Είσαι αηδιαστική! -Αηδία. 290 00:19:51,338 --> 00:19:52,297 Δεν έχει γλυκό; 291 00:19:52,380 --> 00:19:54,547 Πεινάω τόσο που θα 'τρωγα τα πάντα! 292 00:19:55,005 --> 00:19:56,963 Αλήθεια; Πεινάς; Περίεργο. 293 00:19:57,047 --> 00:19:57,922 Άσ' την ήσυχη! 294 00:19:58,005 --> 00:20:01,422 Δεν έχω πρόβλημα με τις χοντρές. Αυτή γκρινιάζει ότι δεν μπορεί να πηδήξει. 295 00:20:01,505 --> 00:20:03,755 -Έτσι, χοντρούλα; -Θα μπορούσα να βάζω καρφιά. 296 00:20:03,838 --> 00:20:05,797 Έλα τώρα, σε παρακαλώ! 297 00:20:06,172 --> 00:20:08,213 Είναι τόσο πιθανό όσο και το να βρεις αγόρι! 298 00:20:08,297 --> 00:20:09,380 Απίθανα και τα δύο! 299 00:20:09,463 --> 00:20:11,338 Κοίτα, όμως, τη θετική πλευρά. 300 00:20:11,838 --> 00:20:14,005 Τουλάχιστον, υπάρχει μια ισορροπία! 301 00:20:16,380 --> 00:20:17,797 Μοργκάν, το παράκανες! 302 00:20:17,880 --> 00:20:19,672 Ελάτε, πλάκα κάνω. 303 00:20:19,755 --> 00:20:21,880 Χωρίς αίσθηση του χιούμορ, δεν γίνεται τίποτα. 304 00:20:23,088 --> 00:20:24,088 Τι; 305 00:20:25,172 --> 00:20:26,422 Τη μισώ! 306 00:20:27,422 --> 00:20:29,588 Με κοροϊδεύει ό,τι κι αν κάνω! 307 00:20:29,672 --> 00:20:31,672 Η Μοργκάν είναι σκύλα. 308 00:20:31,755 --> 00:20:33,213 Το ξέρουμε. Έτσι είναι. 309 00:20:34,505 --> 00:20:37,297 Είσαι καλύτερη απ' αυτήν. Είσαι πιο έξυπνη. 310 00:20:37,380 --> 00:20:39,213 Όχι! 311 00:20:39,630 --> 00:20:44,047 Βαρέθηκα να είμαι πάντα αυτή που προσπαθεί κι αυτή που πάντα την κατηγορούν. 312 00:20:44,130 --> 00:20:45,172 Φτάνει! 313 00:20:45,880 --> 00:20:49,422 Τελείωσε! Δεν θα είμαι πια καλή! Τέρμα! 314 00:20:52,297 --> 00:20:54,463 Θα μου πεις τι σκέφτεσαι ή είναι μυστικό; 315 00:20:58,047 --> 00:20:59,963 Πήρα τηλέφωνο τον ανιχνευτή. 316 00:21:02,588 --> 00:21:03,797 Και μου είπε... 317 00:21:04,922 --> 00:21:08,588 ότι με λίγους ακόμα μήνες προπόνησης, θα 'μαι έτοιμη για το Εθνικό Πρωτάθλημα. 318 00:21:08,672 --> 00:21:09,505 Ναι! 319 00:21:09,588 --> 00:21:11,672 -Ναι! -Μπράβο σου! 320 00:21:11,755 --> 00:21:14,380 Ναι, αλλά θέλει απάντηση σε δύο μέρες. 321 00:21:14,463 --> 00:21:15,713 Αν δεχτώ... 322 00:21:16,713 --> 00:21:18,338 πρέπει να φύγω απ' την ομάδα. 323 00:21:21,505 --> 00:21:23,338 Μην ανησυχείς, δεν θα φύγεις για πολύ. 324 00:21:24,213 --> 00:21:25,172 Τι; 325 00:21:26,547 --> 00:21:27,880 Πόσο θα τους πάρει; 326 00:21:28,338 --> 00:21:31,130 Πέντε λεπτά, για να δουν ότι δεν κάνεις για Εθνικό Πρωτάθλημα; 327 00:21:31,755 --> 00:21:34,297 -Δεν το 'χεις, γλυκιά μου. -Ενώ εσύ το 'χεις; 328 00:21:35,547 --> 00:21:37,213 Να τη! 329 00:21:37,297 --> 00:21:39,172 Λοιπόν; Ηρέμησες; 330 00:21:39,255 --> 00:21:40,672 Άντε γαμήσου! 331 00:21:42,297 --> 00:21:43,380 Γαμώτο! 332 00:21:43,463 --> 00:21:45,047 Περίμενε. Τι είπες; 333 00:21:46,630 --> 00:21:48,088 Ξαναπές το, χοντρούλα. Τι είπες; 334 00:21:48,713 --> 00:21:50,880 -Δεν σ' άκουσα! -Άσ' το, Μοργκάν. Άσ' το. 335 00:21:50,963 --> 00:21:52,963 -Ελάτε, κορίτσια, ώρα για ύπνο! -Ναι, μαμά! 336 00:21:53,047 --> 00:21:54,880 -Έλα, Μοργκάν, βοήθησε. -Ελάτε. 337 00:21:54,963 --> 00:21:59,338 Είχα σκεφτεί να πω "παράτα με", αλλά μου βγήκε ως "άντε γαμήσου". 338 00:22:00,713 --> 00:22:03,380 Ήταν φοβερό. Το "άντε γαμήσου" ήταν τέλειο. 339 00:22:07,838 --> 00:22:10,380 -Όχι, όχι εδώ. -Τώρα φοβάμαι λίγο. 340 00:22:12,130 --> 00:22:13,130 Ευχαριστώ. 341 00:22:13,588 --> 00:22:14,505 Θεέ μου. 342 00:22:17,922 --> 00:22:21,172 -Ποιανής το δάχτυλο είναι στον κώλο μου; -Μπορούμε να μη μιλάμε για σεξ; 343 00:22:21,880 --> 00:22:23,797 -Καληνύχτα. -Καληνύχτα. 344 00:22:34,088 --> 00:22:37,963 Κοιμηθείτε με σφιγμένες γροθιές 345 00:22:38,047 --> 00:22:41,213 Γιατί αύριο Οι γροθιές σας θα είναι στο στόμα σας 346 00:22:41,588 --> 00:22:44,005 Κοιμηθείτε Αλλά έχετε τα αφτιά σας ανοιχτά 347 00:22:44,088 --> 00:22:47,422 Αύριο, τα αφτιά σας θα γίνουν Το βραβείο ενός κυνηγού 348 00:22:47,505 --> 00:22:50,422 Η κατασκήνωση τελείωσε 349 00:22:50,505 --> 00:22:53,963 Αυτή είναι η τελευταία σας νύχτα 350 00:22:54,213 --> 00:22:59,672 Όνειρα γλυκά και κάντε μια προσευχή Αύριο, θα ξυπνήσετε σ' έναν εφιάλτη 351 00:23:00,463 --> 00:23:03,713 Κοιμηθείτε σαν ένα πουλάκι Που το έχουν πυροβολήσει 352 00:23:03,797 --> 00:23:07,005 Κοιμηθείτε σαν νεκρό πουλάκι 353 00:23:07,088 --> 00:23:10,713 Κοιμηθείτε, Γεράκια 354 00:23:10,797 --> 00:23:13,338 Αύριο, θα πεθάνετε κι εσείς 355 00:23:31,005 --> 00:23:31,838 Λοιπόν. 356 00:23:32,172 --> 00:23:34,255 Μπορείτε να μας πείτε ποιοι στον διάολο είστε; 357 00:23:36,338 --> 00:23:37,338 Εντάξει. 358 00:23:38,713 --> 00:23:39,713 Θέλετε καφέ; 359 00:23:53,297 --> 00:23:54,547 Έπρεπε να το 'χω φανταστεί. 360 00:23:54,963 --> 00:23:56,088 Λοιπόν... 361 00:23:56,172 --> 00:23:59,005 Τώρα που ξέρουμε ποιοι είστε, μας λέτε γιατί φοράτε στολές; 362 00:24:02,088 --> 00:24:04,463 -Τι θέλετε; Θέλετε να μας βιάσετε; -Σταμάτα! 363 00:24:04,547 --> 00:24:05,422 Τι; 364 00:24:06,422 --> 00:24:09,130 Δεν πειράζει, δεν είμαστε οικογένεια! Δεν θα τον νοιάζει. 365 00:24:09,213 --> 00:24:10,380 Καλό αστείο. 366 00:24:13,588 --> 00:24:15,213 Όχι, αλήθεια, τι θέλετε; 367 00:24:15,297 --> 00:24:17,922 Να ζητήσουμε συγγνώμη; Κορίτσια, ζητήστε συγγνώμη. 368 00:24:18,005 --> 00:24:19,963 Ζητώ συγγνώμη για το στόμα σας. 369 00:24:20,047 --> 00:24:21,838 -Συγγνώμη. -Λυπούμαστε πολύ, αλήθεια. 370 00:24:21,922 --> 00:24:23,338 -Συγγνώμη. -Συγγνώμη, ειλικρινά. 371 00:24:23,422 --> 00:24:27,505 -Έλα. -Ζητώ συγγνώμη για τον χαζούλη σας. 372 00:24:27,797 --> 00:24:29,047 Εντάξει; 373 00:24:29,130 --> 00:24:31,630 Τελειώσαμε; Γιατί πρέπει να φύγουμε. 374 00:24:33,088 --> 00:24:33,963 Περίμενε. 375 00:24:34,588 --> 00:24:36,213 Σοβαρά τώρα; 376 00:24:36,505 --> 00:24:37,880 Πάνε οι αιμομικτικοί κυνηγοί. 377 00:24:37,963 --> 00:24:40,463 Δεν φοβίζουν πια κανέναν. Όχι, είναι αλήθεια. 378 00:24:40,547 --> 00:24:42,713 Πρέπει να βρείτε κάτι καινούργιο. Κάτι που να... 379 00:24:44,422 --> 00:24:45,505 Φοβήθηκα! 380 00:24:59,880 --> 00:25:01,463 Γαμώτο! 381 00:25:01,547 --> 00:25:03,005 Τρέξτε, κορίτσια, τρέξτε! 382 00:25:04,297 --> 00:25:05,713 Φύγετε από δω! 383 00:25:07,672 --> 00:25:10,672 Γύρνα πίσω! Θα σου βάλω όλα τα βέλη στον κώλο σου! 384 00:25:10,755 --> 00:25:12,005 Στον κώλο σου! 385 00:26:13,088 --> 00:26:13,963 Βοηθήστε με! 386 00:26:33,588 --> 00:26:34,505 Όχι! 387 00:26:41,297 --> 00:26:44,130 -Μη με σπρώχνεις! -Δεν σε σπρώχνω! Εσύ δεν προχωράς γρήγορα! 388 00:26:49,005 --> 00:26:51,713 Θεέ μου, πυροβολούν! Σκότωσαν κανέναν; 389 00:26:51,797 --> 00:26:53,838 Μοργκάν, ηρέμησε! Ηρέμησε! 390 00:26:53,922 --> 00:26:57,380 -Μπορεί να μην είναι τίποτα. -Πώς θες να ηρεμήσω, ηλίθια; 391 00:26:57,463 --> 00:27:00,213 "Μπορεί να μην είναι τίποτα". Πώς σκέφτεσαι τέτοιες βλακείες; 392 00:27:00,297 --> 00:27:02,672 Σε πληρώνουν ή τα λες από μόνη σου; Σκύλα! 393 00:27:02,755 --> 00:27:04,297 Σταμάτα! 394 00:27:04,838 --> 00:27:07,255 Είναι η τελευταία φορά που μου μιλάς έτσι! 395 00:27:07,338 --> 00:27:08,630 Ναι; Αλλιώς τι θα κάνεις; 396 00:27:08,713 --> 00:27:10,755 Σκάστε! Γαμώτο, κορίτσια! 397 00:27:10,838 --> 00:27:12,088 Είναι ώρα για τσακωμό; 398 00:27:13,047 --> 00:27:14,838 Ναι, είναι ώρα για τσακωμό; 399 00:27:25,797 --> 00:27:27,672 -Για να δω το χέρι σου. -Είναι εντάξει. 400 00:27:28,755 --> 00:27:29,630 Δεν είναι τίποτα! 401 00:27:32,130 --> 00:27:34,088 Ανάπνεε. 402 00:27:34,172 --> 00:27:36,005 Είμαι στον κήπο μου. 403 00:27:36,088 --> 00:27:38,047 Είμαι στον... Εσύ φταις για όλα! 404 00:27:38,505 --> 00:27:40,463 Αν δεν τον είχες χτυπήσει, θα 'χαμε φύγει! 405 00:27:40,547 --> 00:27:42,672 Είσαι ψυχοπαθής, γαμώτο! 406 00:27:42,755 --> 00:27:43,880 Τι; 407 00:27:46,005 --> 00:27:48,297 Συγγνώμη. Ήταν υστερική! 408 00:27:49,463 --> 00:27:51,130 Είσαι καλά; Σε πόνεσα; 409 00:27:52,255 --> 00:27:54,755 Πρέπει να φύγουμε απ' το δάσος, να βγούμε στον δρόμο. 410 00:27:55,755 --> 00:27:58,047 Ακούστε με! Ξέρω να επιβιώνω σε δάσος. 411 00:27:58,130 --> 00:27:59,547 Ξέρω τι σας λέω. 412 00:27:59,630 --> 00:28:01,713 Θα φύγουμε όλες σώες κι αβλαβείς από δω. 413 00:28:02,422 --> 00:28:04,505 Σ' το υπόσχομαι, όλα θα πάνε καλά. 414 00:28:06,505 --> 00:28:07,672 Ο πρώτος κανόνας... 415 00:28:08,005 --> 00:28:10,005 Ο πιο σημαντικός κανόνας είναι πάντα να... 416 00:28:42,213 --> 00:28:43,505 Τρέχα, γαμώτο, τρέχα! 417 00:29:01,130 --> 00:29:02,797 Λοιπόν, κορίτσια, μείνετε εδώ. 418 00:29:02,880 --> 00:29:04,213 -Μην κάνετε θόρυβο. -Γιατί; 419 00:29:04,297 --> 00:29:06,005 -Φεύγεις; -Πάω να ελέγξω τον χώρο. 420 00:29:06,088 --> 00:29:07,588 Θα 'μαι πιο διακριτική μόνη μου. 421 00:29:07,672 --> 00:29:09,005 -Εντάξει; -Αποκλείεται! 422 00:29:09,838 --> 00:29:11,588 Όχι! Δεν είμαι μπέιμπι σίτερ. 423 00:29:11,672 --> 00:29:13,172 -Δεν σ' έχω ανάγκη! -Σταματήστε! 424 00:29:13,255 --> 00:29:14,255 Μείνετε εδώ! 425 00:29:14,963 --> 00:29:16,088 Μην κάνετε θόρυβο. 426 00:29:16,838 --> 00:29:18,088 Ρίχνω μια ματιά και γυρνάω. 427 00:29:18,547 --> 00:29:20,255 Εντάξει; Εντάξει; 428 00:29:22,630 --> 00:29:23,505 Εντάξει, αρχηγέ. 429 00:29:27,505 --> 00:29:28,922 Ναι, εντάξει. Καλά! 430 00:29:44,130 --> 00:29:47,338 Πρέπει να φύγουμε από δω. Σταματάμε ένα αυτοκίνητο και φεύγουμε. 431 00:29:47,422 --> 00:29:49,172 -Δεν θα τα καταφέρω, Ζαν. -Όχι! 432 00:29:49,255 --> 00:29:51,047 Κοίταξέ με! Λιζ, έχε μου εμπιστοσύνη. 433 00:29:51,130 --> 00:29:53,380 -Δεν θα σ' αφήσω. Όλα θα πάνε καλά. -Θα πάω εγώ. 434 00:29:54,047 --> 00:29:55,797 -Τι; -Η Ντάνι με χρειάζεται. 435 00:29:56,088 --> 00:29:57,255 -Τι; -Είναι νεκρή! 436 00:29:57,338 --> 00:30:00,213 Θα βρω τον δρόμο, θα βρω την Ντάνι και θα 'ρθω να σας πάρω. 437 00:30:00,588 --> 00:30:03,797 Όχι, Τατιάνα. Όχι! Γύρνα πίσω, Τατιάνα. Γύρνα πίσω. Γαμώτο! 438 00:30:05,380 --> 00:30:07,380 -Βγάλ' το αυτό! Βγάλ' το! -Τι; 439 00:30:07,463 --> 00:30:08,422 Βγάλ' το! 440 00:30:09,422 --> 00:30:11,880 -Τρέχα και κάνε θόρυβο! -Μα θα μας ακολουθήσουν! 441 00:30:11,963 --> 00:30:13,047 Τρέχα! 442 00:30:13,713 --> 00:30:17,713 Ηλίθια ιδέα! 443 00:30:34,047 --> 00:30:35,338 Μ' εκνευρίζει η Τατιάνα. 444 00:30:37,130 --> 00:30:39,755 Αν δεν της είχε στρίψει στο μπαρ, δεν θα 'μασταν τώρα εδώ! 445 00:30:40,088 --> 00:30:42,672 Για περίμενε, κι εσύ έδωσες μπουνιά στον νεαρό. 446 00:30:43,005 --> 00:30:44,255 Εγώ φταίω, δηλαδή; 447 00:30:44,338 --> 00:30:45,797 Φυσικά, τι χαζή που είμαι. 448 00:30:45,880 --> 00:30:47,880 Πάντα η κακιά Μοργκάν φταίει, σωστά; 449 00:30:47,963 --> 00:30:50,297 Σταμάτα πια να το παίζεις πάντα θύμα! 450 00:30:50,380 --> 00:30:51,588 Θύμα; 451 00:30:52,755 --> 00:30:54,213 Συνέχισε και θα γίνεις εσύ θύμα! 452 00:31:09,630 --> 00:31:11,755 -Ναι; -Ναι! 453 00:31:11,963 --> 00:31:13,130 Για πρόσεχε! 454 00:31:14,380 --> 00:31:15,380 Περίμενε. 455 00:31:15,797 --> 00:31:17,172 Θα 'πρεπε να φοβηθώ; 456 00:31:18,213 --> 00:31:20,963 -Είσαι αξιολύπητη! -Σταμάτα τώρα! 457 00:31:22,963 --> 00:31:24,630 -Είναι ψεύτικο! -Τι; 458 00:31:25,047 --> 00:31:26,588 Ελάτε, κορίτσια. Πάμε. 459 00:31:26,672 --> 00:31:28,422 -Άσε με! -Πάμε! 460 00:31:33,380 --> 00:31:35,005 Γιατί το κάνουν αυτό; 461 00:31:35,672 --> 00:31:36,797 Είναι πολύ έξυπνο. 462 00:31:37,005 --> 00:31:40,172 Γιατί μας φοβίζει και μας κάνει να μένουμε στο ίδιο σημείο. 463 00:31:41,213 --> 00:31:42,547 Και τώρα τι θα κάνουμε; 464 00:31:42,630 --> 00:31:44,963 Τώρα σ' το 'πε. Θα φύγουμε από δω, χαζή! 465 00:31:45,047 --> 00:31:47,005 -Σταμάτα! -Μοργκάν! 466 00:31:47,088 --> 00:31:48,422 Τι; Κι αυτή φταίει. 467 00:31:50,047 --> 00:31:51,172 Τι μπελάς! 468 00:31:51,672 --> 00:31:52,797 Κλαψιάρα! 469 00:32:39,755 --> 00:32:42,213 Μας άφησες, κόουτς. Γιατί έφυγες; 470 00:32:42,713 --> 00:32:43,713 Δεν το ήθελα. 471 00:32:44,047 --> 00:32:46,588 Ήταν... Ήταν αντανακλαστικό το να φύγω. 472 00:32:47,047 --> 00:32:49,797 Ήμουν μπροστά. Όταν φεύγει ο κόουτς, τον ακολουθείτε. 473 00:32:49,880 --> 00:32:52,588 Αυτές έμειναν. Πρόβλημά τους! 474 00:32:53,338 --> 00:32:56,588 Όποιος θέλει να πεθάνει, θα πεθάνει. Το ίδιο και με την προπόνηση. 475 00:32:56,672 --> 00:32:59,797 Όταν λέω "Κορίτσια, πάρτε θέση", δεν παίρνουν πάντα θέση. 476 00:32:59,880 --> 00:33:02,505 Το ίδιο κι εδώ. Αν με δείτε να φεύγω, με ακολουθείτε! 477 00:33:02,713 --> 00:33:06,588 Δεν μένετε πίσω, δίπλα σ' ένα τροχόσπιτο με τύπους με όπλα. 478 00:33:09,422 --> 00:33:10,255 Ζαν; 479 00:33:10,463 --> 00:33:11,755 -Τι; -Πρέπει να σου μιλήσω. 480 00:33:11,838 --> 00:33:14,505 Ναι, αλλά δεν είναι τώρα η στιγμή, εντάξει; 481 00:33:18,630 --> 00:33:19,505 Μα είναι σημαντικό. 482 00:33:19,963 --> 00:33:21,047 Εντάξει. 483 00:33:22,088 --> 00:33:23,213 Έλα, πες μου. 484 00:33:24,505 --> 00:33:25,505 Εγώ... 485 00:33:27,922 --> 00:33:28,880 Εγώ... 486 00:33:29,130 --> 00:33:30,130 Εσύ τι; 487 00:33:32,130 --> 00:33:33,172 Τι 'ναι; 488 00:33:34,797 --> 00:33:35,797 Κοιμήθηκα με τον Σερζ. 489 00:33:35,880 --> 00:33:37,630 -Τι; -Μπορώ να σου εξηγήσω. 490 00:33:39,588 --> 00:33:41,297 Είμαι ηλίθια 491 00:33:41,380 --> 00:33:42,422 Σταμάτα, Μοργκάν. 492 00:33:42,505 --> 00:33:44,338 Όχι, αρχηγέ, εντάξει. Δεν ακούω. 493 00:33:57,338 --> 00:33:59,755 -Τι κάνεις; -Αυτό δεν είναι ψεύτικο. 494 00:34:05,172 --> 00:34:07,713 -Τι κάνει; -Πού να ξέρω εγώ τι κάνει; 495 00:34:22,588 --> 00:34:23,505 Τι 'ταν αυτό; 496 00:34:23,963 --> 00:34:25,630 Γεράκι, νομίζω. 497 00:34:29,588 --> 00:34:30,797 Γαμώτο, μας είδε! 498 00:34:35,838 --> 00:34:39,297 Δεν τις εγκατέλειψα. Αν το καλοσκεφτείς, δεν τις εγκατέλειψα. 499 00:34:39,380 --> 00:34:41,672 Δεν ήμουν δειλός. Απλώς... 500 00:34:42,005 --> 00:34:45,047 Μπορεί να μη φέρθηκα και τόσο γενναία. Σκέψου, σκέψου... 501 00:34:45,130 --> 00:34:47,922 Εσύ είσαι ο κόουτς, άρα είσαι η στρατηγική. Πόσοι είμαστε; 502 00:34:48,005 --> 00:34:49,130 Εγώ είμαι ένας. 503 00:34:49,213 --> 00:34:51,297 Ξέμεινα από ιδέες... 504 00:34:54,380 --> 00:34:56,047 Κι αν όντως τις εγκατέλειψα; 505 00:35:02,588 --> 00:35:04,130 -Πού είμαστε; -Στον κώλο σου! 506 00:35:04,213 --> 00:35:06,005 Με λίγη τύχη, θα συναντήσουμε τον Σερζ. 507 00:35:07,963 --> 00:35:09,380 Ήταν ατύχημα! 508 00:35:09,463 --> 00:35:11,380 Όταν γλιστράς και σπας πόδι είναι ατύχημα! 509 00:35:11,463 --> 00:35:13,922 Γλίστρησες κι έπεσες πάνω στο πουλί του αγοριού μου; 510 00:35:14,005 --> 00:35:15,672 Όχι, δεν έγινε έτσι. 511 00:35:15,755 --> 00:35:18,838 Θέλω να πω, είχα ιδρώσει και πήγα στα αποδυτήρια... 512 00:35:18,922 --> 00:35:20,297 Βούλωσέ το! 513 00:35:20,380 --> 00:35:22,213 Δεν θέλω λεπτομέρειες! Είσαι απίστευτη! 514 00:35:22,297 --> 00:35:23,630 Ήσουν η καλύτερή μου φίλη! 515 00:35:25,922 --> 00:35:27,297 Πάντα ήθελα να γίνω σαν εσένα. 516 00:35:33,672 --> 00:35:34,963 Μόνο δύο φορές έγινε. 517 00:35:36,338 --> 00:35:37,963 -Το πολύ πέντε! -Σκάσε! 518 00:35:38,047 --> 00:35:40,047 Η Μοργκάν έχει δίκιο, είσαι ηλίθια! 519 00:35:58,588 --> 00:35:59,672 Γαμώτο! 520 00:36:04,380 --> 00:36:08,130 -Συγγνώμη. Σε παρακαλώ, συγχώρεσέ με! -Άντε γαμήσου. 521 00:36:20,213 --> 00:36:21,463 Σε μισώ! 522 00:36:26,130 --> 00:36:27,630 -Συγγνώμη! -Σκάσε! 523 00:36:36,797 --> 00:36:38,755 -Νομίζω ότι έφυγαν. -Σκάσε! 524 00:36:45,213 --> 00:36:46,047 Ζαν! 525 00:36:46,338 --> 00:36:47,505 Ζαν, περίμενέ με! 526 00:36:51,838 --> 00:36:53,047 Έχεις καμία τσίχλα; 527 00:36:53,463 --> 00:36:56,338 -Σου κάνει αυτή η απάντηση; -Όχι, γιατί νομίζω ότι κατάπια ούρα. 528 00:36:58,547 --> 00:36:59,547 Ζαν! 529 00:37:00,130 --> 00:37:01,255 Συγγνώμη! 530 00:37:02,047 --> 00:37:02,922 Σταμάτα! 531 00:37:03,005 --> 00:37:05,797 Κύριε Κυνηγέ! Σας παρακαλώ, μη με σκοτώσετε. 532 00:37:05,880 --> 00:37:06,922 Κάν' το, τώρα! 533 00:37:28,713 --> 00:37:29,588 Γαμώτο! 534 00:37:29,672 --> 00:37:30,713 Τι έκανες; 535 00:37:31,005 --> 00:37:32,172 Είχαμε ένα σχέδιο! 536 00:37:41,588 --> 00:37:42,713 Βοήθησέ με! 537 00:37:46,963 --> 00:37:47,797 Βοήθησέ με! 538 00:38:05,672 --> 00:38:08,838 -Σου 'σπασε κανένα δόντι; -Όχι, δεν είναι δικά μου. 539 00:38:09,713 --> 00:38:10,838 Αζούκι. 540 00:38:10,922 --> 00:38:12,505 Συγγνώμη, δεν κατάλαβα... 541 00:38:17,797 --> 00:38:18,838 Απολύεσαι. 542 00:38:20,338 --> 00:38:21,297 Έλα, Μ.Α. 543 00:38:28,130 --> 00:38:29,130 Ζαν; 544 00:38:29,463 --> 00:38:30,963 -Ζαν! -Τι; 545 00:38:31,380 --> 00:38:33,755 Πάω από κει. Δεν μπορούν ν' ακολουθήσουν και τις δύο. 546 00:38:33,838 --> 00:38:34,672 Εντάξει, πήγαινε. 547 00:38:35,172 --> 00:38:36,838 -Πάω. -Ωραία, πήγαινε! 548 00:38:36,922 --> 00:38:38,338 -Πάω! -Ναι, πήγαινε. 549 00:38:38,422 --> 00:38:41,463 -Βοήθεια! -Όχι, Λιζ, περίμενε. Λιζ! 550 00:38:41,880 --> 00:38:42,963 Γαμώτο! 551 00:38:57,005 --> 00:38:58,672 Καλή τύχη, λοιπόν! 552 00:39:00,922 --> 00:39:03,047 Βοήθεια! 553 00:39:10,047 --> 00:39:11,880 Ηλίθια ιδέα! 554 00:39:39,630 --> 00:39:43,880 Δεν υπάρχει τίποτα καλύτερο απ' τον Ιησού 555 00:39:46,380 --> 00:39:50,755 Δεν υπάρχει τίποτα καλύτερο απ' Αυτόν 556 00:39:50,838 --> 00:39:53,630 -Σας παρακαλώ, βοηθήστε με! -Συγγνώμη, διακόψατε το τραγούδι! 557 00:39:53,713 --> 00:39:56,088 Συγγνώμη, κύριε. Σας ζητώ συγγνώμη, αλλά... 558 00:39:56,172 --> 00:39:58,755 Με κυνηγάνε κάτι περίεργοι τύποι που μας ακολουθούν. 559 00:39:58,838 --> 00:40:00,588 Φοράνε κουκούλες κι έχουν όπλα. 560 00:40:00,672 --> 00:40:04,672 -Θα σας σκοτώσουν όλους! Θα πεθάνετε όλοι! -Όλοι θα πεθάνουμε κάποια στιγμή. 561 00:40:04,755 --> 00:40:07,005 Και ο Κύριος θα μας υποδεχτεί στον οίκο Του. 562 00:40:07,088 --> 00:40:08,838 -Ναι! -Όχι έτσι. Σας παρακαλώ! 563 00:40:08,922 --> 00:40:10,255 -Όλοι μαζί. -Όχι, κύριε... 564 00:40:10,338 --> 00:40:12,505 Και ο Κύριος θα μας υποδεχτεί... 565 00:40:12,588 --> 00:40:13,505 Όχι! 566 00:40:13,588 --> 00:40:16,422 Ακούστε με, γαμώτο! Θα πεθάνετε στ' αλήθεια, τ' ορκίζομαι! 567 00:40:16,505 --> 00:40:19,797 Θα σας σκοτώσουν όλους! Θα πεθάνετε όλοι! Ελάτε μαζί μου, παιδιά. 568 00:40:20,880 --> 00:40:23,463 Φτάνει πια! Φτάνει! Σταμάτα! 569 00:40:24,588 --> 00:40:26,172 Γαμώτο! 570 00:40:26,547 --> 00:40:27,672 Φτάνει πια! 571 00:40:27,880 --> 00:40:28,922 Είσαι τρελή; 572 00:40:29,005 --> 00:40:30,255 -Γαμώτο! -Ελάτε, πάμε. 573 00:40:30,338 --> 00:40:32,547 -Γαμώτο! -Έλα, Ρεϊμόντ, πιάσε. 574 00:40:32,630 --> 00:40:34,797 Συγγνώμη, το ξέχασα. 575 00:40:35,005 --> 00:40:36,172 Είστε έτοιμοι; 576 00:40:36,255 --> 00:40:39,088 Ο Κύριος θα μας υποδεχτεί 577 00:40:59,755 --> 00:41:02,588 Θέλω να πάω σπίτι μου, μακριά από δω. Σας παρακαλώ. 578 00:41:02,672 --> 00:41:04,797 Μη με σκοτώσετε. Σας παρακαλώ, μη με σκοτώσετε! 579 00:41:04,880 --> 00:41:07,963 Θα κάνω ό,τι θέλετε. Ό,τι θέλετε! Μπορούμε να τα βρούμε. 580 00:41:14,838 --> 00:41:15,672 Ναι! 581 00:41:27,547 --> 00:41:30,005 Θέλετε να φορέσω το κεφάλι; Εντάξει! 582 00:41:54,047 --> 00:41:55,463 Είμαι εδώ! 583 00:42:23,047 --> 00:42:25,297 Αζούκι, το ξέρω ότι τα 'κανα θάλασσα. 584 00:42:29,338 --> 00:42:30,797 Δεν μπορείς να με απολύσεις. 585 00:42:31,130 --> 00:42:34,005 Είναι σοβαρό αυτό που έκανες. Είμαστε ομάδα, είμαστε ενωμένες. 586 00:42:34,880 --> 00:42:36,547 Δεν κοιτάει η καθεμία τον εαυτό της. 587 00:42:38,255 --> 00:42:39,797 Εσύ σκέφτεσαι μόνο τον εαυτό σου! 588 00:42:43,047 --> 00:42:44,172 Δεν είσαι πια Γεράκι. 589 00:43:42,588 --> 00:43:43,672 Ευχαριστώ! 590 00:43:46,672 --> 00:43:47,630 Συγγνώμη. 591 00:43:48,088 --> 00:43:49,005 Δεν το ήθελα! 592 00:43:49,088 --> 00:43:50,588 Δεν φταίω εγώ! 593 00:43:52,922 --> 00:43:53,922 Είσαι καλά; 594 00:43:55,130 --> 00:43:56,255 Αζούκι; 595 00:43:58,297 --> 00:43:59,797 Τι έγινε; 596 00:44:14,630 --> 00:44:18,213 Θεέ μου, δεν μπόρεσα να κάνω τίποτα. Τη σκότωσε! 597 00:44:19,422 --> 00:44:21,422 Πήρε το μαχαίρι και τη σκότωσε! 598 00:44:21,505 --> 00:44:22,422 Τη σκότωσε! 599 00:44:22,880 --> 00:44:24,047 Αζούκι; 600 00:44:24,755 --> 00:44:26,713 Δεν έκανα τίποτα! Ήταν ατύχημα! 601 00:44:26,797 --> 00:44:28,505 Ησύχασε, Μοργκάν. Μην ανησυχείς! 602 00:44:29,047 --> 00:44:30,630 Όλα θα πάνε καλά. Είμαι εδώ! 603 00:44:31,130 --> 00:44:33,338 Θα επιβιώσουμε και οι δύο! 604 00:44:42,088 --> 00:44:42,922 Ήσουν... 605 00:44:43,880 --> 00:44:46,005 η καλύτερη αρχηγός που είχα ποτέ. 606 00:44:47,547 --> 00:44:49,130 Δεν ήσουν ποτέ επικριτική. 607 00:44:49,797 --> 00:44:51,463 Δεν με είπε ποτέ "χοντρούλα". 608 00:44:52,672 --> 00:44:55,338 Αζούκι, δεν θα σε ξεχάσω ποτέ. 609 00:44:56,922 --> 00:44:59,672 Ελπίζω η αντικαταστάτριά σου να είναι τόσο καλή όσο εσύ. 610 00:46:49,505 --> 00:46:50,547 Ναι! 611 00:46:51,547 --> 00:46:52,588 Εντάξει... 612 00:47:43,505 --> 00:47:44,672 Γαμώτο! 613 00:47:55,547 --> 00:47:56,380 Γεια σου. 614 00:47:56,797 --> 00:47:57,922 Γεια σου, σκυλάκι! 615 00:47:58,380 --> 00:48:00,422 Έλα δω. Έλα δω, ναι. 616 00:48:00,505 --> 00:48:01,755 Θες να φας μια πέτρα; 617 00:48:01,838 --> 00:48:03,172 Έλα, πάρε. 618 00:48:03,547 --> 00:48:05,838 Τρως πέτρες; Ναι, μικρούλη! 619 00:48:09,838 --> 00:48:11,588 Άσε με! Άσε το πουλί μου! 620 00:48:11,672 --> 00:48:12,713 Άσε με! 621 00:48:16,838 --> 00:48:19,547 ΚΟΟΥΤΣ 622 00:48:21,172 --> 00:48:22,213 Δεν είσαι έξυπνο τώρα! 623 00:48:49,130 --> 00:48:50,130 Μ.Α.; 624 00:48:50,422 --> 00:48:52,505 Μ.Α.! 625 00:48:52,588 --> 00:48:54,047 Ζαν! Είναι η Ζαν! 626 00:48:58,797 --> 00:49:01,172 Οι άλλες; Πού είναι; 627 00:49:02,088 --> 00:49:03,088 Η Τατιάνα... 628 00:49:04,088 --> 00:49:05,338 πήγε να φέρει βοήθεια. 629 00:49:06,547 --> 00:49:07,672 Η Ντάνι... 630 00:49:13,047 --> 00:49:14,672 Η Λιζ, δεν ξέρω... 631 00:49:15,630 --> 00:49:17,297 Τσακωθήκαμε κι έφυγε. 632 00:49:17,380 --> 00:49:18,297 Μου είπε... 633 00:49:20,838 --> 00:49:22,963 Μου είπε ότι κοιμήθηκε με τον Σερζ. 634 00:49:26,713 --> 00:49:27,755 Εσείς; 635 00:49:29,755 --> 00:49:30,963 Η Αζούκι πέθανε. 636 00:49:32,505 --> 00:49:33,672 Τη σκότωσαν. 637 00:49:34,588 --> 00:49:35,880 Πάλεψε, όμως, γενναία. 638 00:49:49,755 --> 00:49:50,755 Περιμένετε. 639 00:49:59,922 --> 00:50:00,755 Γαμώτο. 640 00:50:01,838 --> 00:50:03,213 Δεν έχει βενζίνη. 641 00:50:06,547 --> 00:50:08,588 Νομίζω ότι είναι εκεί το τροχόσπιτό μας. 642 00:50:09,547 --> 00:50:12,130 Είναι εκεί το κινητό μου. Πάμε, κορίτσια. 643 00:50:56,130 --> 00:50:57,172 Ελεύθερα. 644 00:51:00,172 --> 00:51:03,713 Περίμενε! Θα μείνω να κρατάω τσίλιες, εντάξει; 645 00:51:03,797 --> 00:51:06,297 Αν έρθουν, κάνε το γεράκι. 646 00:51:06,755 --> 00:51:07,713 Το θυμάσαι; 647 00:51:13,047 --> 00:51:14,088 Εντάξει. 648 00:51:22,380 --> 00:51:24,547 Ναι! 649 00:51:24,963 --> 00:51:26,130 Έλα! 650 00:51:26,213 --> 00:51:28,047 -Μ.Α., βρήκες κανένα όπλο; -Όχι. 651 00:51:28,130 --> 00:51:29,547 Βρήκα πατατάκια! 652 00:51:31,880 --> 00:51:32,838 Έχω σήμα! 653 00:51:33,505 --> 00:51:34,547 Πάρε την αστυνομία. 654 00:51:41,547 --> 00:51:43,213 Έλα, Ζαν, καρδιά μου. Όλα καλά; 655 00:51:43,297 --> 00:51:46,005 Κάθαρμα! Θα σου κόψω τ' αρχίδια. 656 00:51:46,088 --> 00:51:48,880 Ψεύτη! Θα σε σκοτώσω. Σ' το ορκίζομαι, θα σε σκοτώσω! 657 00:51:52,172 --> 00:51:53,047 Κόπηκε η γραμμή. 658 00:51:53,130 --> 00:51:55,338 Δεν έχει να μου προσάψει τίποτα. Είναι τρελή! 659 00:51:55,672 --> 00:51:57,838 Έλα δω. Άσ' το σ' εμένα... 660 00:52:00,922 --> 00:52:02,172 Πήρες την αστυνομία; 661 00:52:03,005 --> 00:52:06,755 -Όχι, έκλεισε από μπαταρία. -Γαμώτο! 662 00:52:08,463 --> 00:52:09,838 -Λοιπόν; -Έκλεισε από μπαταρία. 663 00:52:09,922 --> 00:52:11,172 -Γαμώτο! -Ναι. 664 00:52:11,255 --> 00:52:13,422 -Και τι θα κάνουμε τώρα; -Δεν ξέρω. 665 00:52:13,922 --> 00:52:16,963 -Δεν με νοιάζει. Εγώ φεύγω. -Όχι! Πρέπει να μείνουμε μαζί! 666 00:52:21,588 --> 00:52:22,588 Τελείωσε. 667 00:52:23,297 --> 00:52:24,422 Την πατήσαμε. 668 00:52:25,797 --> 00:52:26,630 Δεν την πατήσαμε. 669 00:52:27,838 --> 00:52:29,047 Είμαστε ομάδα. 670 00:52:29,505 --> 00:52:30,797 Είμαστε τα Γεράκια. 671 00:52:31,255 --> 00:52:33,380 Καλά... Μερικά απ' αυτά. 672 00:52:36,338 --> 00:52:37,463 Τι ώρα είναι; 673 00:52:39,630 --> 00:52:41,088 Ώρα για παιχνίδι! 674 00:52:41,172 --> 00:52:43,797 Πάμε, Γεράκια! 675 00:53:41,213 --> 00:53:42,838 Κάρφωσα! 676 00:53:42,922 --> 00:53:44,047 Κάρφωσα! 677 00:53:44,380 --> 00:53:46,505 Κάρφωσα! 678 00:53:59,213 --> 00:54:00,088 Ζαν! 679 00:54:00,338 --> 00:54:02,297 Βοήθησέ με! 680 00:54:02,963 --> 00:54:04,130 Μη μ' αφήσεις! 681 00:54:05,463 --> 00:54:09,047 Μη μ' αφήσεις! Σε παρακαλώ! Μη μ' αφήσεις. Μη φύγεις. 682 00:54:23,255 --> 00:54:24,297 Θα γυρίσω. 683 00:54:24,380 --> 00:54:26,380 -Θα γυρίσω, σ' το ορκίζομαι. -Όχι! 684 00:54:26,713 --> 00:54:29,047 Σ' το ορκίζομαι, θα γυρίσω, σ' το ορκίζομαι. 685 00:54:30,047 --> 00:54:31,213 Θα γυρίσω. 686 00:54:48,672 --> 00:54:49,588 Ζαν! 687 00:54:50,047 --> 00:54:50,963 Έλα. 688 00:55:16,380 --> 00:55:18,672 -Πάμε να φύγουμε από δω! -Ζαν! 689 00:55:19,630 --> 00:55:20,963 Δεν μπορούμε να φύγουμε. 690 00:55:22,088 --> 00:55:23,380 Πρέπει να γυρίσουμε. 691 00:55:25,672 --> 00:55:27,047 Είμαστε Γεράκια, σωστά; 692 00:55:27,713 --> 00:55:30,922 Αν είναι ζωντανές οι φίλες μας, δεν θα τις εγκαταλείψουμε. 693 00:55:31,463 --> 00:55:33,213 Δεν μπορούμε να τις εγκαταλείψουμε. 694 00:55:35,297 --> 00:55:36,172 Ζαν. 695 00:55:49,422 --> 00:55:50,880 Ας χωριστούμε σε δύο ομάδες. 696 00:55:51,922 --> 00:55:56,588 -Δηλαδή δύο ομάδες του ενός ατόμου; -Θα 'χουμε περισσότερες πιθανότητες έτσι. 697 00:55:57,005 --> 00:55:58,005 Εντάξει. 698 00:56:24,088 --> 00:56:25,047 Σας ικετεύω! 699 00:56:26,588 --> 00:56:29,213 Όχι! Δεν έκανα τίποτα. Αφήστε με, σας παρακαλώ. 700 00:56:29,630 --> 00:56:31,922 -Σας παρακαλώ! Αφήστε με! -Μοργκάν! 701 00:56:32,005 --> 00:56:33,547 -Θέλω να φύγω! -Μη φωνάζεις. 702 00:56:33,630 --> 00:56:34,547 Αυτό θέλουν. 703 00:56:34,630 --> 00:56:36,838 Δεν έκανα τίποτα. Δεν θα πω τίποτα. Σας παρακαλώ. 704 00:56:36,922 --> 00:56:38,630 Μοργκάν! 705 00:56:38,963 --> 00:56:41,005 Ησύχασε. Όλα θα πάνε καλά. 706 00:56:41,088 --> 00:56:42,922 Είμαι εδώ. 707 00:56:44,088 --> 00:56:48,088 Θα μας σκοτώσουν! Δεν θα τους δώσω αυτήν την ικανοποίηση. 708 00:56:48,172 --> 00:56:50,338 Θα μας σκοτώσουν; Δεν θέλω να πεθάνω! 709 00:56:50,422 --> 00:56:53,172 Όχι! Δεν θέλω να πεθάνω! 710 00:56:58,797 --> 00:57:00,755 Σας παρακαλώ! 711 00:57:17,963 --> 00:57:19,922 Σας παρακαλώ! 712 00:57:23,130 --> 00:57:24,422 Σας παρακαλώ! 713 00:57:59,672 --> 00:58:00,713 Η Ντάνι μου... 714 00:58:01,297 --> 00:58:03,672 Η αγάπη μου είναι τόσο όμορφη. 715 00:58:04,130 --> 00:58:05,630 Είναι τόσο όμορφη. 716 00:58:06,547 --> 00:58:07,963 Αγάπη μου. 717 00:58:10,297 --> 00:58:11,797 Μου έλειψες τόσο πολύ! 718 00:58:17,172 --> 00:58:18,505 Το αφτί της. 719 00:58:18,588 --> 00:58:20,505 Τι κάνατε στο αφτί της; 720 00:58:23,880 --> 00:58:25,755 Όχι. 721 00:58:26,338 --> 00:58:27,505 Όχι! 722 00:58:27,880 --> 00:58:30,963 Θα σας σκοτώσω! Θα σας σκοτώσω όλους! 723 00:58:31,297 --> 00:58:34,505 Θα σας ξεριζώσω τα κεφάλια και θα σας τα βάλω στον κώλο! 724 00:58:34,588 --> 00:58:36,005 Αφήστε με! 725 00:58:36,380 --> 00:58:37,630 Λύστε με! 726 00:58:37,713 --> 00:58:39,088 Λύστε με! 727 00:58:39,172 --> 00:58:41,922 Λύστε με, αρχίδια! 728 00:58:45,588 --> 00:58:46,547 Όχι! 729 00:59:48,380 --> 00:59:49,672 Σας παρακαλώ! 730 00:59:55,255 --> 00:59:57,047 Λύστε με! 731 00:59:57,130 --> 00:59:59,547 Δεν είναι δυνατόν. Όχι! 732 01:00:34,588 --> 01:00:36,213 Δεν είναι δυνατόν! 733 01:01:17,213 --> 01:01:19,255 Τι 'ναι αυτό; Τι κάνει; 734 01:01:21,672 --> 01:01:22,755 Όχι! 735 01:01:43,088 --> 01:01:44,172 Όχι! 736 01:01:44,838 --> 01:01:45,713 Όχι! 737 01:01:50,755 --> 01:01:53,422 Όχι. Γιατί εμένα; 738 01:01:53,505 --> 01:01:55,838 Όχι, κύριε! Όχι εμένα! 739 01:01:55,922 --> 01:01:57,713 Όχι. Ακούστε με, κύριε! Σταματήστε! 740 01:01:57,797 --> 01:02:00,297 Όχι, κύριε, δεν θέλω να πεθάνω! 741 01:02:00,380 --> 01:02:01,630 Όχι! 742 01:02:01,963 --> 01:02:03,422 Όχι, σας παρακαλώ! 743 01:02:04,963 --> 01:02:06,713 -Όχι. -Σταματήστε! 744 01:02:07,047 --> 01:02:08,463 Όχι! Σταματήστε! 745 01:02:09,505 --> 01:02:12,130 Πάρτε αυτήν. Ναι! Πάρτε την, κύριε. Ναι! 746 01:02:12,213 --> 01:02:14,422 -Αυτήν, είναι καλύτερη! -Σκύλα! 747 01:02:15,588 --> 01:02:16,755 Πάρτε αυτήν! 748 01:02:18,005 --> 01:02:18,838 Σκύλα! 749 01:02:18,922 --> 01:02:21,672 -Είναι καλύτερη. Πάρτε την! -Μοργκάν, σταμάτα! 750 01:02:22,130 --> 01:02:24,422 Σκύλα, κοίταξέ με! 751 01:02:25,005 --> 01:02:26,713 Κοίταξέ με! 752 01:02:28,172 --> 01:02:29,963 Είσαι προδότρα! 753 01:02:30,547 --> 01:02:31,880 Σκύλα! 754 01:02:53,255 --> 01:02:55,713 Ο πρώτος που θα κουνηθεί, θα του πάρω το κεφάλι! 755 01:02:57,922 --> 01:03:02,422 -Θέλετε να σας βάλω καρφί, αρχίδια; -Μην τα βάζετε με τα Γεράκια! 756 01:03:22,297 --> 01:03:24,505 Μην πλησιάζετε, θα πυροβολήσω! 757 01:03:29,213 --> 01:03:31,047 -Ελάτε. -Μ.Α.! Βοήθησέ με, γαμώτο! 758 01:03:45,338 --> 01:03:46,547 Ναι! 759 01:04:46,755 --> 01:04:48,630 Αρχίδι! Φύγε από δω! 760 01:05:06,005 --> 01:05:07,755 Φόρεστ, σταμάτα! 761 01:05:18,005 --> 01:05:20,755 Μην πλησιάζετε! 762 01:05:26,380 --> 01:05:29,630 Μ.Α., τελείωνε, γαμώτο! Τι κάνεις; 763 01:05:30,880 --> 01:05:32,088 Τι ήταν αυτός ο θόρυβος; 764 01:05:47,297 --> 01:05:48,380 Γαμώτο! 765 01:05:52,338 --> 01:05:53,588 Γαμώτο! 766 01:05:56,130 --> 01:05:57,297 Έρχομαι! 767 01:06:14,755 --> 01:06:16,755 -Κόουτς; -Συγγνώμη, κορίτσια, είχε κίνηση. 768 01:06:18,630 --> 01:06:20,130 Ελάτε! 769 01:06:25,088 --> 01:06:26,380 Έλα δω εσύ! 770 01:06:28,755 --> 01:06:29,922 Για ελάτε! 771 01:06:30,005 --> 01:06:32,547 Συγγνώμη, κορίτσια. Δεν έπρεπε να σας έχω εγκαταλείψει. 772 01:06:32,630 --> 01:06:33,963 Σας είπα, όμως, να τρέξετε. 773 01:06:35,380 --> 01:06:37,588 Γαμώτο, δεν βλέπεις ότι μιλάω; 774 01:06:39,463 --> 01:06:40,880 Όταν λέω όχι, είναι όχι! 775 01:06:51,130 --> 01:06:52,380 Προσοχή! 776 01:07:34,380 --> 01:07:35,755 Ακόμα εδώ είσαι εσύ; 777 01:07:41,297 --> 01:07:43,297 Έλα! Αυτό ήταν, τα παρατάς; 778 01:07:45,797 --> 01:07:47,088 Πού πας; 779 01:07:47,588 --> 01:07:49,213 Άσε με, γαμώτο! 780 01:07:56,172 --> 01:07:57,213 Όχι! 781 01:07:58,922 --> 01:08:01,380 Φύγετε! Έλα δω! 782 01:08:03,255 --> 01:08:04,213 Τι συμβαίνει; 783 01:08:06,755 --> 01:08:09,588 Μας νοιάζεσαι; Νοιάζεσαι για την ομάδα; 784 01:08:22,213 --> 01:08:23,713 Δεν υπάρχει πια ομάδα. 785 01:08:26,422 --> 01:08:27,255 Λιζ! 786 01:08:32,130 --> 01:08:33,672 Όχι! 787 01:08:37,005 --> 01:08:38,713 Όχι! Λιζ! 788 01:08:45,005 --> 01:08:46,213 Σ' αγαπώ. 789 01:08:46,922 --> 01:08:48,713 Κι εγώ. Κι εγώ σ' αγαπώ. 790 01:08:48,797 --> 01:08:50,380 Συγγνώμη για τον Σερζ. 791 01:08:50,463 --> 01:08:54,130 Ποιος νοιάζεται; Δεν με νοιάζει ο Σερζ. 792 01:08:59,422 --> 01:09:01,463 Διάλυσέ τη, τη σκύλα! 793 01:09:03,630 --> 01:09:05,047 Όχι! Μείνε μαζί μου! 794 01:09:08,755 --> 01:09:11,255 Σε παρακαλώ, μείνε μαζί μου. 795 01:09:13,213 --> 01:09:14,547 Όχι! 796 01:09:14,630 --> 01:09:16,630 Κι άλλο; Πάρε! 797 01:09:17,713 --> 01:09:20,297 Όχι! 798 01:09:21,422 --> 01:09:23,588 Μοργκάν! 799 01:10:05,797 --> 01:10:06,630 Έλα! 800 01:10:23,922 --> 01:10:26,213 Και το αγόρι σου προτιμάει να είμαι εγώ από πάνω. 801 01:10:40,172 --> 01:10:41,630 Κορίτσια, σας αγαπώ, γαμώτο! 802 01:10:42,630 --> 01:10:44,297 Φύγετε από δω! Φύγετε! 803 01:10:44,380 --> 01:10:45,797 Ζαν! Πρέπει να φύγουμε! 804 01:10:48,630 --> 01:10:50,588 Αυτό ήταν όλο; Έλα! 805 01:10:51,213 --> 01:10:54,422 -Πού είναι ο κόουτς; -Πάει σε καθυστερήσεις. 806 01:10:59,422 --> 01:11:00,255 Έλα δω! 807 01:11:08,547 --> 01:11:09,463 Αυτό ήταν όλο; 808 01:11:10,380 --> 01:11:12,588 Φύγετε από δω! Φύγετε! 809 01:11:13,213 --> 01:11:14,422 Φεύγεις; 810 01:11:15,297 --> 01:11:16,213 Λοιπόν; 811 01:11:25,338 --> 01:11:26,588 Όχι! 812 01:11:43,380 --> 01:11:47,463 Μπορεί να καταλάβατε Το ηθικό δίδαγμα της ιστορίας 813 01:11:47,547 --> 01:11:51,463 Όσο καλύτερα παίζεις βόλεϊ Λιγότερες οι πιθανότητες να σε βιάσουν 814 01:11:51,547 --> 01:11:55,297 Αλλά το δεύτερο ηθικό δίδαγμα λέει Να μη χάνετε την ελπίδα 815 01:11:55,380 --> 01:11:59,838 Αν κάποιος σας κόψει ένα πόδι Μπορείτε να χοροπηδάτε και με ένα 816 01:11:59,922 --> 01:12:04,172 Η ιστορία μας τελείωσε Κι όλοι θα γυρίσουν στα σπίτια τους 817 01:12:04,255 --> 01:12:08,172 Βρείτε έναν καλό ψυχίατρο Κι εγγραφείτε στο εργατικό κέντρο 818 01:12:08,255 --> 01:12:11,922 Και μια συμβουλή, κορίτσια Για την επόμενη φορά 819 01:12:12,005 --> 01:12:15,880 Μη λέτε την ιστορία της ζωής σας Σε περίεργους τύπους στο δάσος 820 01:12:15,963 --> 01:12:18,713 Γεράκια 821 01:12:18,797 --> 01:12:20,672 Γεράκια 822 01:12:20,755 --> 01:12:24,297 Γεράκια... 823 01:12:26,297 --> 01:12:28,713 -Αγάπη μου; -Έχεις κάτι να μου πεις; 824 01:12:28,797 --> 01:12:30,130 Ναι. Εγώ... 825 01:12:31,213 --> 01:12:32,547 Άλλαξες κάτι πάνω σου; 826 01:12:40,880 --> 01:12:42,338 Κρίμα για τ' αρχίδια σου! 827 01:12:51,047 --> 01:12:54,047 Υποτιτλισμός: Δανάη Καρδάση