1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:07,005 --> 00:00:10,422
ΤΟ NETFLIX ΠΑΡΟΥΣΙΑΖΕΙ
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:34,088 --> 00:00:39,380
Θα σας πω μια ιστορία
Για μια ομάδα βόλεϊ
5
00:00:39,463 --> 00:00:44,130
Ένα άθλημα που μοιάζει με το τένις
Αλλά βάζεις τα χέρια σου για ρακέτες
6
00:00:44,213 --> 00:00:49,005
Οι παίκτριες αυτής της ομάδας
Ήταν όλες λίγο όμορφες
7
00:00:49,088 --> 00:00:53,047
Ένα ακόμα στοιχείο που έχουν κοινό
Είναι ότι πεθαίνουν πριν το τέλος
8
00:00:53,130 --> 00:00:57,630
Τα Γεράκια, τα Γεράκια
9
00:00:57,713 --> 00:01:04,338
Τα Γεράκια
10
00:01:04,713 --> 00:01:06,880
Ακούστε αυτό...
11
00:01:11,088 --> 00:01:12,213
Πάμε!
12
00:01:13,963 --> 00:01:15,047
Διαλύστε τις σκύλες!
13
00:01:20,255 --> 00:01:22,755
Ελάτε, κορίτσια! Να πάρουμε το κύπελλο!
14
00:01:22,838 --> 00:01:25,297
Πάμε, Γεράκια!
15
00:01:30,047 --> 00:01:32,338
Πάμε, Γεράκια!
16
00:01:32,422 --> 00:01:34,588
Αλλάζουμε στρατηγική, σχηματισμός 6-3-0.
17
00:01:34,672 --> 00:01:37,963
Μοργκάν, εσύ στην άμυνα.
Ζαν, στο δίχτυ και χτύπα δυνατά!
18
00:01:38,047 --> 00:01:40,713
-Τι στον διάολο;
-Σιωπή! Θα κάνεις αυτό που λέω, εντάξει;
19
00:01:44,422 --> 00:01:45,338
Εντάξει, Ζαν;
20
00:01:45,422 --> 00:01:48,130
-Ναι, θα προσπαθήσω.
-Δεν θα προσπαθήσεις. Θα το κάνεις!
21
00:01:48,213 --> 00:01:49,797
-Εντάξει.
-Θα τις ξεσκίσεις!
22
00:01:49,880 --> 00:01:50,838
Εντάξει.
23
00:01:50,963 --> 00:01:53,922
Τατιάνα, Ντάνι, ήρθε η στιγμή.
Εντάξει; Δώστε τα όλα!
24
00:01:54,005 --> 00:01:54,838
Εσύ, Μ.Α...
25
00:01:54,922 --> 00:01:58,130
Ξέρω, Αζούκι, δεν τα πήγα καλά.
Σ' το ορκίζομαι, όμως, θα τα δώσω όλα!
26
00:01:58,422 --> 00:01:59,922
Εντάξει, κάνε αυτό.
27
00:02:00,005 --> 00:02:02,963
Οχιές!
28
00:02:03,047 --> 00:02:04,172
Πάμε, Οχιές!
29
00:02:04,255 --> 00:02:05,630
Το αγόρι σου είναι;
30
00:02:06,338 --> 00:02:08,713
Δεν το ήξερα. Συγγνώμη.
31
00:02:09,338 --> 00:02:12,047
Του την έπαιξα πριν,
πίσω απ' το γυμναστήριο.
32
00:02:12,130 --> 00:02:14,297
Το δικό σου όνομα
είχε τατουάζ στο πόδι του!
33
00:02:14,588 --> 00:02:18,422
Τώρα κατάλαβα. Δεν ήξερα αν ήταν
της μαμάς του ή της γκόμενάς του.
34
00:02:20,297 --> 00:02:21,255
Ευχαριστώ!
35
00:02:21,630 --> 00:02:24,713
-Μομό, νόμιζα ότι θα παίζαμε δίκαια.
-Αυτή με προκαλεί.
36
00:02:27,713 --> 00:02:30,213
-Τι ώρα είναι;
-Ώρα για παιχνίδι!
37
00:02:30,630 --> 00:02:32,630
Πάμε, Γεράκια!
38
00:02:45,380 --> 00:02:46,338
ΝΤΑΝΙ
39
00:02:46,713 --> 00:02:47,963
Πάμε, Γεράκια!
40
00:02:48,047 --> 00:02:48,963
ΛΙΖ
41
00:02:49,047 --> 00:02:50,338
Το 'χω! Όχι, δεν το 'χω!
42
00:02:52,547 --> 00:02:53,630
Μπράβο, Μ.Α.!
43
00:02:54,255 --> 00:02:55,255
ΑΖΟΥΚΙ
44
00:02:57,255 --> 00:02:58,213
Δικός μας ο πόντος!
45
00:02:58,297 --> 00:02:59,130
ΚΟΟΥΤΣ
46
00:03:00,088 --> 00:03:01,047
ΖΑΝ
47
00:03:07,130 --> 00:03:08,213
Ναι!
48
00:03:08,297 --> 00:03:09,422
ΜΟΡΓΚΑΝ
49
00:03:11,630 --> 00:03:13,797
Τρέχει αίμα και πονάει!
50
00:03:13,880 --> 00:03:14,797
Τυφλός είσαι;
51
00:03:15,755 --> 00:03:18,797
Συγγνώμη, μικρή μου Ζανέτ.
Έπρεπε να το κάνω. Δεν παρεξήγησες;
52
00:03:18,880 --> 00:03:21,088
Τι έχεις πάρει, γαμώτο;
Παραλίγο να τη χτυπήσεις!
53
00:03:21,172 --> 00:03:22,963
-Είμαι...
-Θα τις χτυπούσες και τις δύο.
54
00:03:23,047 --> 00:03:26,172
-Συγγνώμη, έπρεπε ν' ακολουθήσω το σχέδιο.
-Ναι, έπρεπε!
55
00:03:26,255 --> 00:03:28,505
Έλα! Κερδίσαμε, γαμώτο! Δεν κερδίσαμε;
56
00:03:28,588 --> 00:03:31,463
Είμαστε πρωταθλήτριες! Ελάτε, κορίτσια!
57
00:03:31,547 --> 00:03:33,172
ΚΟΟΥΤΣ
58
00:03:33,255 --> 00:03:35,255
-Μπράβο, αγάπη μου.
-Ευχαριστώ. Σταμάτα!
59
00:03:35,338 --> 00:03:36,547
-Τι;
-Όχι. Όχι εδώ!
60
00:03:39,422 --> 00:03:40,422
Καινούργιο είναι αυτό;
61
00:03:40,505 --> 00:03:42,922
-Ως πρωταθλήτρια, είσαι πιο ωραία!
-Σταμάτα! Ντροπή.
62
00:03:43,005 --> 00:03:45,047
-Σε θέλω!
-Ναι, το ξέρω, εντάξει!
63
00:03:45,838 --> 00:03:48,047
Γιατί τα μαθαίνω όλα τελευταίος;
64
00:03:49,797 --> 00:03:50,922
Σερζ...
65
00:03:51,005 --> 00:03:53,463
Είναι η δουλειά μου.
Πρέπει να φύγω. Θα σου τηλεφωνήσω.
66
00:03:53,963 --> 00:03:54,880
Περαστικά, Τζένι!
67
00:03:55,922 --> 00:03:56,880
Γεια.
68
00:03:57,213 --> 00:03:59,088
Μας ενδιαφέρεις πολύ.
69
00:03:59,172 --> 00:04:01,005
Μην ξεχάσεις να με πάρεις τηλέφωνο.
70
00:04:03,005 --> 00:04:04,880
-Ποιος ήταν αυτός;
-Δεν ξέρω.
71
00:04:08,005 --> 00:04:10,005
Κορίτσια, ώρα να φύγουμε.
Μυρίζομαι μπελάδες.
72
00:04:10,088 --> 00:04:11,297
-Ζαν!
-Ναι;
73
00:04:11,380 --> 00:04:12,463
Πρέπει να φύγουμε.
74
00:04:12,963 --> 00:04:13,797
Πρέπει να φύγουμε.
75
00:04:15,463 --> 00:04:18,047
Γεια! Πείτε γεια, κορίτσια. Πείτε γεια!
76
00:04:20,672 --> 00:04:21,547
Gracias, κυρία!
77
00:04:21,797 --> 00:04:23,213
Όχι!
78
00:04:23,588 --> 00:04:24,547
Κορίτσια!
79
00:04:26,463 --> 00:04:28,047
Σταματήστε!
80
00:06:14,422 --> 00:06:19,213
Λέγεται "Κορίτσια με Κότσια"
Γιατί έχουν περισσότερα κότσια από σένα
81
00:06:19,297 --> 00:06:23,547
Κλείσε το κινητό σου, καθίκι
Είσαι σινεμά
82
00:06:23,630 --> 00:06:25,963
Η ταινία αρχίζει
83
00:06:26,047 --> 00:06:28,088
Τα κορίτσια θα διαλυθούν
84
00:06:28,380 --> 00:06:30,797
Σ' έναν αγώνα χωρίς κύπελλο
85
00:06:30,880 --> 00:06:33,047
Μόνο άκρα που έχουν ατροφήσει
86
00:06:33,130 --> 00:06:36,797
Τα Γεράκια
87
00:06:36,880 --> 00:06:39,005
Τα Γεράκια...
88
00:06:45,213 --> 00:06:46,213
Γαμώτο!
89
00:06:47,130 --> 00:06:49,797
-Το 'κανα να εκραγεί.
-Δεν είναι και πολύ ασφαλές. Πρόσεχε.
90
00:06:49,880 --> 00:06:52,047
-Μην ανησυχείς, ξέρω τι κάνω.
-Ήρεμα, κόουτς.
91
00:06:52,130 --> 00:06:53,630
Έχει παντού ζώα!
92
00:06:54,047 --> 00:06:56,297
Ναι; Μ' ακούς;
93
00:06:56,380 --> 00:06:58,422
Όχι, δεν έχω καθόλου σήμα εδώ.
94
00:06:59,255 --> 00:07:00,255
Τι;
95
00:07:00,338 --> 00:07:01,713
ΣΕΡΖΙΟ - ΗΛΙΚΙΑ 29 - ΠΑΡΙΣΙ
96
00:07:01,797 --> 00:07:04,838
Ναι, κι εγώ. Κι εγώ σ' αγαπώ.
97
00:07:04,963 --> 00:07:06,047
Ναι;
98
00:07:06,422 --> 00:07:07,880
Ναι;
99
00:07:08,797 --> 00:07:10,047
Γαμώτο!
100
00:07:10,505 --> 00:07:12,963
Η Τζένι κι ο Σερζ πήραν το τρένο.
Θα τους δούμε απόψε.
101
00:07:14,463 --> 00:07:15,713
Εμείς στο άθλιο τροχόσπιτο.
102
00:07:15,963 --> 00:07:18,380
Πώς πάει με τον Σερζ
τώρα που είστε επισήμως μαζί;
103
00:07:18,588 --> 00:07:19,880
Θα κάνετε μωρά;
104
00:07:21,838 --> 00:07:23,213
Έλα. Σε παρακαλώ!
105
00:07:23,505 --> 00:07:24,797
Έκανα εμετό στο στόμα μου.
106
00:07:25,047 --> 00:07:26,338
Μη ζηλεύεις, Μοργκάν.
107
00:07:27,047 --> 00:07:30,880
Εγώ; Ζηλεύω;
Δεν έχει τίποτα περισσότερο από μένα.
108
00:07:30,963 --> 00:07:33,755
Αλήθεια;
Θα παίξεις κι εσύ στο Εθνικό Πρωτάθλημα;
109
00:07:34,088 --> 00:07:35,130
Πρέπει να της το πω.
110
00:07:35,213 --> 00:07:38,880
Αυτός με το κουστούμι
ήταν ανιχνευτής για το Εθνικό Πρωτάθλημα!
111
00:07:38,963 --> 00:07:41,088
Μίλησε στη Ζαν και πήγε πολύ καλά.
112
00:07:41,380 --> 00:07:43,672
-Τι λες;
-Μου 'δωσε την κάρτα του.
113
00:07:43,755 --> 00:07:46,713
Πρέπει να τον πάρω τηλέφωνο.
Δεν είναι κάτι σίγουρο.
114
00:07:48,463 --> 00:07:49,880
Μη γελάς! Εσύ φταις.
115
00:07:49,963 --> 00:07:52,672
Αν πάσαρες καλά, θα 'βλεπαν
ότι είμαι η καλύτερη στα καρφιά.
116
00:07:52,755 --> 00:07:55,422
Δεν φταίω εγώ που τραυματίστηκε η Τζένι.
117
00:07:55,630 --> 00:07:59,047
Εξάλλου, μπορεί να τον ενδιαφέρει
το ομαδικό πνεύμα.
118
00:07:59,963 --> 00:08:01,047
Προσοχή!
119
00:08:02,463 --> 00:08:03,797
-Γαμώτο, κόουτς!
-Γαμώτο!
120
00:08:03,880 --> 00:08:05,422
Άσχημα νέα, δεν έχει νερό.
121
00:08:05,505 --> 00:08:08,297
Προσπάθησα να το φτιάξω,
αλλά είναι τελείως χαλασμένο.
122
00:08:08,713 --> 00:08:10,797
-Να πάρει!
-Βρωμάει εδώ πέρα. Όλα βρωμάνε.
123
00:08:11,338 --> 00:08:14,880
Τώρα δεν μπορούμε να κάνουμε μπάνιο.
Βαρέθηκα αυτήν την κατάσταση, γαμώτο!
124
00:08:15,172 --> 00:08:16,422
Έλα δω εσύ!
125
00:08:18,922 --> 00:08:22,130
Αν νιώθεις βρόμικη,
μπορώ να σε γλείψω και να σε καθαρίσω.
126
00:08:22,213 --> 00:08:25,672
Σταμάτα! Μη μ' ακουμπάς με τη γλώσσα σου.
Πλύνε πρώτα το στόμα σου!
127
00:08:26,380 --> 00:08:28,088
Φτάνει! Μ' εκνευρίζεις! Άσε με!
128
00:08:28,463 --> 00:08:30,005
-Σκάστε!
-Αυτές φταίνε!
129
00:08:30,088 --> 00:08:32,172
Μπορείτε να σκάσετε;
130
00:08:32,255 --> 00:08:35,213
Σταματήστε να στέφτεστε τους εαυτούς σας
και σκεφτείτε την ομάδα.
131
00:08:35,588 --> 00:08:36,922
-Τέλεια τα νέα της Ζαν.
-Ναι.
132
00:08:37,005 --> 00:08:39,047
Της αξίζει. Πρέπει να τη στηρίξουμε.
133
00:08:39,963 --> 00:08:41,297
Είστε αδερφές, γαμώτο!
134
00:08:41,880 --> 00:08:42,880
Εμένα δεν μου αξίζει;
135
00:08:47,088 --> 00:08:48,380
Ναι... Ναι.
136
00:08:49,255 --> 00:08:51,463
-Πάει, όμως, αλφαβητικά.
-Ναι.
137
00:08:51,547 --> 00:08:53,755
Ορίστε! Το "Ζ" για Ζαν είναι κάπου εδώ.
138
00:08:53,838 --> 00:08:55,713
Εσύ, το "Μ" για Μοργκάν είναι εδώ.
139
00:08:55,797 --> 00:08:58,672
Πρώτα Ζαν, μετά Μοργκάν. Είδες; Λογικό.
140
00:08:59,547 --> 00:09:02,422
Και τέλος πάντων, είμαστε πρωταθλητές!
Ελάτε! Πάμε, Γεράκια!
141
00:09:02,505 --> 00:09:04,547
Ναι, Γεράκια!
142
00:09:04,630 --> 00:09:06,172
Ναι, Γεράκια!
143
00:09:06,463 --> 00:09:08,255
Ναι.
144
00:09:08,338 --> 00:09:10,172
Πάμε, Γεράκια! Ναι!
145
00:09:10,922 --> 00:09:12,922
Πάμε, Γεράκια! Ναι!
146
00:09:13,005 --> 00:09:15,213
Πάμε, Γεράκια! Ναι!
147
00:09:15,297 --> 00:09:16,547
Πάμε, Γεράκια!
148
00:09:18,463 --> 00:09:20,547
Πάμε, Γεράκια! Ναι!
149
00:09:49,547 --> 00:09:51,380
Μόνο εμένα μου φαίνεται αηδιαστικό αυτό;
150
00:10:00,505 --> 00:10:02,172
Τι 'ναι αυτό, Μ.Α.;
151
00:10:02,255 --> 00:10:05,130
Μοιάζει με πάτωμα κομμωτηρίου.
Κοίτα! Σαν μωρό!
152
00:10:05,213 --> 00:10:07,380
Όχι! Είναι αρρωστημένο!
153
00:10:07,463 --> 00:10:09,505
-Είναι αηδία, κόουτς.
-Ηρέμησε.
154
00:10:09,588 --> 00:10:12,297
-Κοίτα το μουνί μου.
-Πολύ ωραίο το μουνί σου.
155
00:10:12,380 --> 00:10:15,755
-Μοργκάν, μην πας πολύ μακριά!
-Εντάξει! Άντε γαμήσου.
156
00:10:16,713 --> 00:10:18,005
-Σταμάτα!
-Κοίτα, Μ.Α.
157
00:10:19,422 --> 00:10:20,630
Αυτό ήταν που χάλασε.
158
00:10:21,213 --> 00:10:23,005
-Έτοιμο!
-Πώς ήξερες να το φτιάξεις;
159
00:10:23,088 --> 00:10:24,797
Είχα πάει μια φορά σε αγώνες ράλλυ.
160
00:10:24,880 --> 00:10:27,047
Τρεις εβδομάδες σε εχθρικό περιβάλλον.
161
00:10:28,130 --> 00:10:29,505
-Θα μου το δείξεις;
-Τι πράγμα;
162
00:10:29,588 --> 00:10:30,463
Το μουνί σου!
163
00:10:30,547 --> 00:10:32,422
Είσαι αηδιαστική. Σταμάτα!
164
00:10:32,880 --> 00:10:33,963
Δεν είναι αστείο.
165
00:10:35,505 --> 00:10:37,838
Το 'φτιαξα, κόουτς. Μη σκοτώσεις άλλα ζώα.
166
00:10:40,547 --> 00:10:41,588
Μ.Α., έλα δω.
167
00:10:42,172 --> 00:10:43,088
-Κόουτς;
-Ναι;
168
00:10:43,172 --> 00:10:44,213
-Όχι.
-Όχι, είναι...
169
00:10:44,380 --> 00:10:45,463
-Απλώς να...
-Όχι.
170
00:10:46,463 --> 00:10:47,797
-Περίμενε.
-Ζαν!
171
00:10:49,088 --> 00:10:50,880
Περίμενε, πάω να φέρω τα εργαλεία.
172
00:10:53,755 --> 00:10:54,797
Μοργκάν;
173
00:11:25,755 --> 00:11:27,130
Γαμώτο, Μοργκάν!
174
00:11:33,005 --> 00:11:34,047
Μοργκάν;
175
00:11:34,297 --> 00:11:35,963
Ναι! Έρχομαι! Ένα λεπτό!
176
00:11:36,588 --> 00:11:37,505
Έρχομαι!
177
00:11:37,588 --> 00:11:40,422
Δεν μπορώ να χέσω με την ησυχία μου;
Όλα τους ενοχλούν ξαφνικά.
178
00:11:41,505 --> 00:11:44,838
-Μοργκάν, κουνήσου! Εντάξει;
-Ναι, έρχομαι.
179
00:11:45,172 --> 00:11:47,338
-Ήρθα!
-Επιτέλους!
180
00:12:02,880 --> 00:12:05,130
Δεν έχω ιδέα πού είμαστε.
Δεν υπάρχουν πινακίδες.
181
00:12:05,380 --> 00:12:07,755
Ποιος βλάκας
κλέβει τις πινακίδες απ' τον δρόμο;
182
00:12:08,422 --> 00:12:09,297
Μπορεί...
183
00:12:09,672 --> 00:12:10,630
ένας συλλέκτης!
184
00:12:11,755 --> 00:12:13,380
-Τι;
-Είσαι βλάκας.
185
00:12:14,005 --> 00:12:15,047
Δώσε μου τον χάρτη.
186
00:12:16,672 --> 00:12:19,713
Λοιπόν. Σε ποιον δρόμο είμαστε; Στον D312.
187
00:12:20,547 --> 00:12:21,672
Εδώ είναι.
188
00:12:22,297 --> 00:12:24,630
Έπρεπε να 'χουμε περάσει την εθνική
εδώ και μία ώρα.
189
00:12:24,713 --> 00:12:26,713
Τώρα είμαστε στον D366. Εδώ.
190
00:12:26,797 --> 00:12:28,047
Το είδατε αυτό;
191
00:12:28,130 --> 00:12:29,005
ΚΛΕΙΣΤΟΣ ΔΡΟΜΟΣ
192
00:12:29,797 --> 00:12:31,172
ΧΕΛ ΧΑΪΜ
193
00:12:38,380 --> 00:12:39,505
Χελ Χάιμ;
194
00:12:40,588 --> 00:12:41,588
Δεν είναι στον χάρτη.
195
00:12:43,588 --> 00:12:45,713
Καλά, πάντως πίσω δεν γυρνάμε, σας το λέω.
196
00:12:45,797 --> 00:12:47,797
Συγγνώμη, κορίτσια,
δεν θα γυρίσουμε απόψε.
197
00:12:47,880 --> 00:12:49,130
-Όχι!
-Ναι.
198
00:12:49,213 --> 00:12:51,672
Θα βρούμε ένα ξενοδοχείο
και θα φύγουμε το πρωί.
199
00:12:51,755 --> 00:12:53,547
Εντάξει, θα σε "καβαλήσουν" αύριο, Ζαν!
200
00:12:54,130 --> 00:12:56,463
Δεν φταίω εγώ,
γι' αυτό δεν έχει νόημα να φωνάζετε!
201
00:12:56,547 --> 00:12:57,380
Εντάξει;
202
00:12:57,463 --> 00:13:00,005
-Δεν φωνάξαμε, κόουτς.
-Πράγματι.
203
00:13:02,630 --> 00:13:05,172
ΚΛΕΙΣΤΟΣ ΔΡΟΜΟΣ
204
00:13:05,255 --> 00:13:07,838
ΧΕΛ ΧΑΪΜ
205
00:13:58,338 --> 00:13:59,588
ΞΕΝΩΝΑΣ
206
00:13:59,672 --> 00:14:00,630
Δεν είναι κανείς εδώ.
207
00:14:01,005 --> 00:14:03,130
Μπορεί ν' αλληλοσκοτώθηκαν
απ' την κατάθλιψη.
208
00:14:03,588 --> 00:14:06,213
Δεν θέλω να κάνω σαν κακομαθημένο,
αλλά δεν είναι ωραίο.
209
00:14:06,297 --> 00:14:07,963
Συμφωνώ με το κακομαθημένο.
210
00:14:14,338 --> 00:14:15,588
-Μοργκάν;
-Ναι;
211
00:14:15,672 --> 00:14:16,963
Σε παρακολουθώ.
212
00:14:38,672 --> 00:14:39,588
Σταμάτα.
213
00:14:53,505 --> 00:14:55,630
Από δω! Καλημέρα, φίλε μου.
214
00:14:56,547 --> 00:14:59,255
Οι κυρίες κι εγώ
θα θέλαμε ένα δωμάτιο γι' απόψε, παρακαλώ.
215
00:15:00,755 --> 00:15:01,880
ΓΕΜΑΤΟ
216
00:15:01,963 --> 00:15:03,213
Γεμάτο.
217
00:15:03,922 --> 00:15:06,297
Ναι, είστε γεμάτοι. Φαίνεται.
218
00:15:06,380 --> 00:15:09,172
Είναι η υψηλή σεζόν.
Λόγω των σχολικών διακοπών, έτσι;
219
00:15:09,713 --> 00:15:11,588
Λοιπόν, για να συντομεύουμε.
220
00:15:13,838 --> 00:15:14,797
Πρέπει να πάμε εδώ.
221
00:15:15,255 --> 00:15:16,922
Εδώ. Κοίτα.
222
00:15:17,297 --> 00:15:19,713
Είμαστε εδώ, εντάξει;
Και θέλουμε να πάμε εδώ.
223
00:15:26,713 --> 00:15:27,755
Μάλιστα.
224
00:15:28,130 --> 00:15:29,047
Ευχαριστώ.
225
00:15:30,505 --> 00:15:31,797
Εντάξει, είναι ευγενικός.
226
00:15:34,922 --> 00:15:36,130
Αυτό, όμως, είναι απαίσιο.
227
00:15:37,005 --> 00:15:38,797
Έχει κάποιο πρόβλημα το βλέφαρό του;
228
00:15:39,297 --> 00:15:40,172
Αηδία.
229
00:15:42,338 --> 00:15:43,713
Δεν της αρέσουν τα λουκάνικα.
230
00:15:44,005 --> 00:15:45,380
Ούτε κι εμένα.
231
00:15:48,255 --> 00:15:49,255
Εμένα μ' αρέσουν.
232
00:15:55,213 --> 00:15:56,130
Άσε τις βλακείες!
233
00:16:43,672 --> 00:16:44,922
Ο πιο όμορφος.
234
00:16:45,005 --> 00:16:47,463
Πώς είσαι, γλυκέ μου;
Τι συμβαίνει, Φόρεστ Γκαμπ;
235
00:16:47,547 --> 00:16:49,255
Χτύπησες στο κεφάλι όταν ήσουν μωρό;
236
00:16:52,047 --> 00:16:54,005
Αν την ακουμπήσεις,
θα σου κόψω τ' αρχίδια!
237
00:16:54,088 --> 00:16:55,880
-Το κατάλαβες;
-Μην κουνηθεί κανείς.
238
00:16:55,963 --> 00:16:57,380
Να ηρεμήσουμε όλοι, εντάξει;
239
00:16:57,463 --> 00:16:59,672
Ακίνητοι,
μη φάτε την μπουνιά μου στον κώλο σας.
240
00:16:59,755 --> 00:17:02,297
Θα τη νιώσετε στον κώλο σας
και θα τα ομολογήσετε όλα.
241
00:17:02,380 --> 00:17:03,713
Ούτε που θα κουνήσω τα χείλη!
242
00:17:03,797 --> 00:17:06,088
Θα μιλάω,
αλλά θα κουνιούνται τα δικά σου χείλη!
243
00:17:06,172 --> 00:17:09,088
Κάνε πίσω, Τομ Σόγιερ!
Είμαι τρελός! Δεν είμαι, κορίτσια;
244
00:17:09,588 --> 00:17:11,380
Κορίτσια; Γαμώτο!
245
00:17:28,255 --> 00:17:29,172
Ηλίθιοι βλάχοι!
246
00:17:29,255 --> 00:17:32,547
Ήταν τυχεροί, δεν είχα τον εκσκαφέα μου.
Θα τους έσπαγα τα κεφάλια!
247
00:17:33,213 --> 00:17:35,005
Ήταν που δεν θα μπλέκαμε πουθενά!
248
00:17:36,213 --> 00:17:37,255
Ελάτε, κορίτσια!
249
00:17:37,338 --> 00:17:40,255
-Δεν αγγίζει κανείς το κορίτσι μου!
-Μου 'γλειψε το μάγουλο.
250
00:17:42,797 --> 00:17:43,797
Νιώθεις περήφανη;
251
00:17:43,880 --> 00:17:45,922
-Ηρέμησε.
-Είμαι η αρχηγός.
252
00:17:46,130 --> 00:17:48,255
-Ακολουθείς τις διαταγές μου.
-Δεν ξέρω...
253
00:17:50,130 --> 00:17:52,297
Δεν μ' αρέσει
ν' ακολουθώ τις διαταγές σου.
254
00:17:54,422 --> 00:17:56,463
Τότε, ίσως δεν κάνεις γι' αυτήν την ομάδα.
255
00:18:01,255 --> 00:18:03,838
Μπορεί εσύ να μην κάνεις για αρχηγός.
256
00:18:07,630 --> 00:18:09,255
Βουλώστε το τώρα! Όλες!
257
00:18:09,338 --> 00:18:12,838
Εσύ, εσύ, εσύ! Όλες, σκάστε!
Ακούτε τι λέτε;
258
00:18:12,922 --> 00:18:15,255
Είμαστε οικογένεια.
Είμαστε ένα γκρουπ, μια ομάδα!
259
00:18:15,338 --> 00:18:16,630
Είμαστε ένα!
260
00:18:16,797 --> 00:18:19,338
Γαμώτο! Ξέρετε πώς κάναμε εκεί πέρα;
261
00:18:19,422 --> 00:18:21,797
Να σας πω; Κάναμε σαν σκύλες. Ναι!
262
00:18:21,880 --> 00:18:24,672
Κι εγώ δεν είμαι σκύλα!
Μπορεί εσύ να είσαι. Δεν ξέρω, μπορεί.
263
00:18:24,755 --> 00:18:25,880
Κι εσύ μπορεί.
264
00:18:25,963 --> 00:18:28,463
Ποια είναι σκύλα εδώ;
Σηκώστε χέρια! Ποια είναι σκύλα;
265
00:18:28,963 --> 00:18:30,838
Γαμώτο! Δεν είμαι σκύλα, εντάξει;
266
00:18:30,922 --> 00:18:31,922
Καταλάβατε;
267
00:18:32,338 --> 00:18:33,797
Καταλάβατε; Απαντήστε μου!
268
00:18:33,880 --> 00:18:35,755
Ερώτηση, απάντηση. Καταλάβατε;
269
00:18:35,838 --> 00:18:37,005
-Ναι!
-Ναι, τι;
270
00:18:37,088 --> 00:18:39,005
-Ναι, κόουτς!
-Ναι, αφεντικό! Κόουτς!
271
00:18:40,213 --> 00:18:43,713
Και τώρα, θα ηρεμήσουμε,
γιατί είσαστε λίγο ταραγμένες.
272
00:18:43,797 --> 00:18:44,963
Θα ηρεμήσουμε.
273
00:18:46,213 --> 00:18:47,547
Σου φαίνεται αστείο, γαμώτο;
274
00:18:47,630 --> 00:18:50,047
Θα πάμε στην επόμενη πόλη,
θα βρούμε ένα ξενοδοχείο
275
00:18:50,130 --> 00:18:52,630
και θα φύγουμε
αύριο το πρωί ξεκούραστοι. Εντάξει;
276
00:18:54,505 --> 00:18:55,713
Τέλεια.
277
00:18:56,547 --> 00:18:57,422
Ξέχασα να σας πω...
278
00:18:57,505 --> 00:19:03,463
Η πρώτη που θ' ανοίξει το στόμα της,
θα φύγει και θα κάνει 500 πους απς!
279
00:19:03,547 --> 00:19:06,380
Πεντακόσια!
Με σπασμένα γυαλιά κάτω απ' τα γόνατά σας!
280
00:19:06,463 --> 00:19:08,588
Γαμώτο! Δεν ήθελα να θυμώσω! Δεν ήθελα.
281
00:19:08,672 --> 00:19:10,172
Αλλά νομίζω ότι έχω θυμώσει λίγο.
282
00:19:11,255 --> 00:19:12,130
Ευχαριστώ.
283
00:19:18,672 --> 00:19:21,005
-Αν ξαναγγίξεις το κορίτσι μου, θα...
-Σας ακούω!
284
00:19:21,088 --> 00:19:22,630
Εδώ είμαι. Δεν είμαι κουφός!
285
00:19:26,005 --> 00:19:27,922
Θα σου κόψω τ' αρχίδια.
286
00:19:38,880 --> 00:19:40,797
Τελικά, είναι χρήσιμο
να ξέρεις να κυνηγάς.
287
00:19:41,463 --> 00:19:42,922
-Φάγατε όλες καλά;
-Ναι.
288
00:19:43,213 --> 00:19:46,130
Είχα να χορτάσω τόσο, από μια φορά
που πήγα σε αποδυτήρια αντρών.
289
00:19:46,213 --> 00:19:47,672
-Είσαι αηδιαστική!
-Αηδία.
290
00:19:51,338 --> 00:19:52,297
Δεν έχει γλυκό;
291
00:19:52,380 --> 00:19:54,547
Πεινάω τόσο που θα 'τρωγα τα πάντα!
292
00:19:55,005 --> 00:19:56,963
Αλήθεια; Πεινάς; Περίεργο.
293
00:19:57,047 --> 00:19:57,922
Άσ' την ήσυχη!
294
00:19:58,005 --> 00:20:01,422
Δεν έχω πρόβλημα με τις χοντρές.
Αυτή γκρινιάζει ότι δεν μπορεί να πηδήξει.
295
00:20:01,505 --> 00:20:03,755
-Έτσι, χοντρούλα;
-Θα μπορούσα να βάζω καρφιά.
296
00:20:03,838 --> 00:20:05,797
Έλα τώρα, σε παρακαλώ!
297
00:20:06,172 --> 00:20:08,213
Είναι τόσο πιθανό
όσο και το να βρεις αγόρι!
298
00:20:08,297 --> 00:20:09,380
Απίθανα και τα δύο!
299
00:20:09,463 --> 00:20:11,338
Κοίτα, όμως, τη θετική πλευρά.
300
00:20:11,838 --> 00:20:14,005
Τουλάχιστον, υπάρχει μια ισορροπία!
301
00:20:16,380 --> 00:20:17,797
Μοργκάν, το παράκανες!
302
00:20:17,880 --> 00:20:19,672
Ελάτε, πλάκα κάνω.
303
00:20:19,755 --> 00:20:21,880
Χωρίς αίσθηση του χιούμορ,
δεν γίνεται τίποτα.
304
00:20:23,088 --> 00:20:24,088
Τι;
305
00:20:25,172 --> 00:20:26,422
Τη μισώ!
306
00:20:27,422 --> 00:20:29,588
Με κοροϊδεύει ό,τι κι αν κάνω!
307
00:20:29,672 --> 00:20:31,672
Η Μοργκάν είναι σκύλα.
308
00:20:31,755 --> 00:20:33,213
Το ξέρουμε. Έτσι είναι.
309
00:20:34,505 --> 00:20:37,297
Είσαι καλύτερη απ' αυτήν.
Είσαι πιο έξυπνη.
310
00:20:37,380 --> 00:20:39,213
Όχι!
311
00:20:39,630 --> 00:20:44,047
Βαρέθηκα να είμαι πάντα αυτή που προσπαθεί
κι αυτή που πάντα την κατηγορούν.
312
00:20:44,130 --> 00:20:45,172
Φτάνει!
313
00:20:45,880 --> 00:20:49,422
Τελείωσε! Δεν θα είμαι πια καλή! Τέρμα!
314
00:20:52,297 --> 00:20:54,463
Θα μου πεις τι σκέφτεσαι ή είναι μυστικό;
315
00:20:58,047 --> 00:20:59,963
Πήρα τηλέφωνο τον ανιχνευτή.
316
00:21:02,588 --> 00:21:03,797
Και μου είπε...
317
00:21:04,922 --> 00:21:08,588
ότι με λίγους ακόμα μήνες προπόνησης,
θα 'μαι έτοιμη για το Εθνικό Πρωτάθλημα.
318
00:21:08,672 --> 00:21:09,505
Ναι!
319
00:21:09,588 --> 00:21:11,672
-Ναι!
-Μπράβο σου!
320
00:21:11,755 --> 00:21:14,380
Ναι, αλλά θέλει απάντηση σε δύο μέρες.
321
00:21:14,463 --> 00:21:15,713
Αν δεχτώ...
322
00:21:16,713 --> 00:21:18,338
πρέπει να φύγω απ' την ομάδα.
323
00:21:21,505 --> 00:21:23,338
Μην ανησυχείς, δεν θα φύγεις για πολύ.
324
00:21:24,213 --> 00:21:25,172
Τι;
325
00:21:26,547 --> 00:21:27,880
Πόσο θα τους πάρει;
326
00:21:28,338 --> 00:21:31,130
Πέντε λεπτά, για να δουν
ότι δεν κάνεις για Εθνικό Πρωτάθλημα;
327
00:21:31,755 --> 00:21:34,297
-Δεν το 'χεις, γλυκιά μου.
-Ενώ εσύ το 'χεις;
328
00:21:35,547 --> 00:21:37,213
Να τη!
329
00:21:37,297 --> 00:21:39,172
Λοιπόν; Ηρέμησες;
330
00:21:39,255 --> 00:21:40,672
Άντε γαμήσου!
331
00:21:42,297 --> 00:21:43,380
Γαμώτο!
332
00:21:43,463 --> 00:21:45,047
Περίμενε. Τι είπες;
333
00:21:46,630 --> 00:21:48,088
Ξαναπές το, χοντρούλα. Τι είπες;
334
00:21:48,713 --> 00:21:50,880
-Δεν σ' άκουσα!
-Άσ' το, Μοργκάν. Άσ' το.
335
00:21:50,963 --> 00:21:52,963
-Ελάτε, κορίτσια, ώρα για ύπνο!
-Ναι, μαμά!
336
00:21:53,047 --> 00:21:54,880
-Έλα, Μοργκάν, βοήθησε.
-Ελάτε.
337
00:21:54,963 --> 00:21:59,338
Είχα σκεφτεί να πω "παράτα με",
αλλά μου βγήκε ως "άντε γαμήσου".
338
00:22:00,713 --> 00:22:03,380
Ήταν φοβερό.
Το "άντε γαμήσου" ήταν τέλειο.
339
00:22:07,838 --> 00:22:10,380
-Όχι, όχι εδώ.
-Τώρα φοβάμαι λίγο.
340
00:22:12,130 --> 00:22:13,130
Ευχαριστώ.
341
00:22:13,588 --> 00:22:14,505
Θεέ μου.
342
00:22:17,922 --> 00:22:21,172
-Ποιανής το δάχτυλο είναι στον κώλο μου;
-Μπορούμε να μη μιλάμε για σεξ;
343
00:22:21,880 --> 00:22:23,797
-Καληνύχτα.
-Καληνύχτα.
344
00:22:34,088 --> 00:22:37,963
Κοιμηθείτε με σφιγμένες γροθιές
345
00:22:38,047 --> 00:22:41,213
Γιατί αύριο
Οι γροθιές σας θα είναι στο στόμα σας
346
00:22:41,588 --> 00:22:44,005
Κοιμηθείτε
Αλλά έχετε τα αφτιά σας ανοιχτά
347
00:22:44,088 --> 00:22:47,422
Αύριο, τα αφτιά σας θα γίνουν
Το βραβείο ενός κυνηγού
348
00:22:47,505 --> 00:22:50,422
Η κατασκήνωση τελείωσε
349
00:22:50,505 --> 00:22:53,963
Αυτή είναι η τελευταία σας νύχτα
350
00:22:54,213 --> 00:22:59,672
Όνειρα γλυκά και κάντε μια προσευχή
Αύριο, θα ξυπνήσετε σ' έναν εφιάλτη
351
00:23:00,463 --> 00:23:03,713
Κοιμηθείτε σαν ένα πουλάκι
Που το έχουν πυροβολήσει
352
00:23:03,797 --> 00:23:07,005
Κοιμηθείτε σαν νεκρό πουλάκι
353
00:23:07,088 --> 00:23:10,713
Κοιμηθείτε, Γεράκια
354
00:23:10,797 --> 00:23:13,338
Αύριο, θα πεθάνετε κι εσείς
355
00:23:31,005 --> 00:23:31,838
Λοιπόν.
356
00:23:32,172 --> 00:23:34,255
Μπορείτε να μας πείτε
ποιοι στον διάολο είστε;
357
00:23:36,338 --> 00:23:37,338
Εντάξει.
358
00:23:38,713 --> 00:23:39,713
Θέλετε καφέ;
359
00:23:53,297 --> 00:23:54,547
Έπρεπε να το 'χω φανταστεί.
360
00:23:54,963 --> 00:23:56,088
Λοιπόν...
361
00:23:56,172 --> 00:23:59,005
Τώρα που ξέρουμε ποιοι είστε,
μας λέτε γιατί φοράτε στολές;
362
00:24:02,088 --> 00:24:04,463
-Τι θέλετε; Θέλετε να μας βιάσετε;
-Σταμάτα!
363
00:24:04,547 --> 00:24:05,422
Τι;
364
00:24:06,422 --> 00:24:09,130
Δεν πειράζει, δεν είμαστε οικογένεια!
Δεν θα τον νοιάζει.
365
00:24:09,213 --> 00:24:10,380
Καλό αστείο.
366
00:24:13,588 --> 00:24:15,213
Όχι, αλήθεια, τι θέλετε;
367
00:24:15,297 --> 00:24:17,922
Να ζητήσουμε συγγνώμη;
Κορίτσια, ζητήστε συγγνώμη.
368
00:24:18,005 --> 00:24:19,963
Ζητώ συγγνώμη για το στόμα σας.
369
00:24:20,047 --> 00:24:21,838
-Συγγνώμη.
-Λυπούμαστε πολύ, αλήθεια.
370
00:24:21,922 --> 00:24:23,338
-Συγγνώμη.
-Συγγνώμη, ειλικρινά.
371
00:24:23,422 --> 00:24:27,505
-Έλα.
-Ζητώ συγγνώμη για τον χαζούλη σας.
372
00:24:27,797 --> 00:24:29,047
Εντάξει;
373
00:24:29,130 --> 00:24:31,630
Τελειώσαμε; Γιατί πρέπει να φύγουμε.
374
00:24:33,088 --> 00:24:33,963
Περίμενε.
375
00:24:34,588 --> 00:24:36,213
Σοβαρά τώρα;
376
00:24:36,505 --> 00:24:37,880
Πάνε οι αιμομικτικοί κυνηγοί.
377
00:24:37,963 --> 00:24:40,463
Δεν φοβίζουν πια κανέναν.
Όχι, είναι αλήθεια.
378
00:24:40,547 --> 00:24:42,713
Πρέπει να βρείτε κάτι καινούργιο.
Κάτι που να...
379
00:24:44,422 --> 00:24:45,505
Φοβήθηκα!
380
00:24:59,880 --> 00:25:01,463
Γαμώτο!
381
00:25:01,547 --> 00:25:03,005
Τρέξτε, κορίτσια, τρέξτε!
382
00:25:04,297 --> 00:25:05,713
Φύγετε από δω!
383
00:25:07,672 --> 00:25:10,672
Γύρνα πίσω!
Θα σου βάλω όλα τα βέλη στον κώλο σου!
384
00:25:10,755 --> 00:25:12,005
Στον κώλο σου!
385
00:26:13,088 --> 00:26:13,963
Βοηθήστε με!
386
00:26:33,588 --> 00:26:34,505
Όχι!
387
00:26:41,297 --> 00:26:44,130
-Μη με σπρώχνεις!
-Δεν σε σπρώχνω! Εσύ δεν προχωράς γρήγορα!
388
00:26:49,005 --> 00:26:51,713
Θεέ μου, πυροβολούν! Σκότωσαν κανέναν;
389
00:26:51,797 --> 00:26:53,838
Μοργκάν, ηρέμησε! Ηρέμησε!
390
00:26:53,922 --> 00:26:57,380
-Μπορεί να μην είναι τίποτα.
-Πώς θες να ηρεμήσω, ηλίθια;
391
00:26:57,463 --> 00:27:00,213
"Μπορεί να μην είναι τίποτα".
Πώς σκέφτεσαι τέτοιες βλακείες;
392
00:27:00,297 --> 00:27:02,672
Σε πληρώνουν ή τα λες από μόνη σου; Σκύλα!
393
00:27:02,755 --> 00:27:04,297
Σταμάτα!
394
00:27:04,838 --> 00:27:07,255
Είναι η τελευταία φορά που μου μιλάς έτσι!
395
00:27:07,338 --> 00:27:08,630
Ναι; Αλλιώς τι θα κάνεις;
396
00:27:08,713 --> 00:27:10,755
Σκάστε! Γαμώτο, κορίτσια!
397
00:27:10,838 --> 00:27:12,088
Είναι ώρα για τσακωμό;
398
00:27:13,047 --> 00:27:14,838
Ναι, είναι ώρα για τσακωμό;
399
00:27:25,797 --> 00:27:27,672
-Για να δω το χέρι σου.
-Είναι εντάξει.
400
00:27:28,755 --> 00:27:29,630
Δεν είναι τίποτα!
401
00:27:32,130 --> 00:27:34,088
Ανάπνεε.
402
00:27:34,172 --> 00:27:36,005
Είμαι στον κήπο μου.
403
00:27:36,088 --> 00:27:38,047
Είμαι στον... Εσύ φταις για όλα!
404
00:27:38,505 --> 00:27:40,463
Αν δεν τον είχες χτυπήσει, θα 'χαμε φύγει!
405
00:27:40,547 --> 00:27:42,672
Είσαι ψυχοπαθής, γαμώτο!
406
00:27:42,755 --> 00:27:43,880
Τι;
407
00:27:46,005 --> 00:27:48,297
Συγγνώμη. Ήταν υστερική!
408
00:27:49,463 --> 00:27:51,130
Είσαι καλά; Σε πόνεσα;
409
00:27:52,255 --> 00:27:54,755
Πρέπει να φύγουμε απ' το δάσος,
να βγούμε στον δρόμο.
410
00:27:55,755 --> 00:27:58,047
Ακούστε με! Ξέρω να επιβιώνω σε δάσος.
411
00:27:58,130 --> 00:27:59,547
Ξέρω τι σας λέω.
412
00:27:59,630 --> 00:28:01,713
Θα φύγουμε όλες σώες κι αβλαβείς από δω.
413
00:28:02,422 --> 00:28:04,505
Σ' το υπόσχομαι, όλα θα πάνε καλά.
414
00:28:06,505 --> 00:28:07,672
Ο πρώτος κανόνας...
415
00:28:08,005 --> 00:28:10,005
Ο πιο σημαντικός κανόνας είναι πάντα να...
416
00:28:42,213 --> 00:28:43,505
Τρέχα, γαμώτο, τρέχα!
417
00:29:01,130 --> 00:29:02,797
Λοιπόν, κορίτσια, μείνετε εδώ.
418
00:29:02,880 --> 00:29:04,213
-Μην κάνετε θόρυβο.
-Γιατί;
419
00:29:04,297 --> 00:29:06,005
-Φεύγεις;
-Πάω να ελέγξω τον χώρο.
420
00:29:06,088 --> 00:29:07,588
Θα 'μαι πιο διακριτική μόνη μου.
421
00:29:07,672 --> 00:29:09,005
-Εντάξει;
-Αποκλείεται!
422
00:29:09,838 --> 00:29:11,588
Όχι! Δεν είμαι μπέιμπι σίτερ.
423
00:29:11,672 --> 00:29:13,172
-Δεν σ' έχω ανάγκη!
-Σταματήστε!
424
00:29:13,255 --> 00:29:14,255
Μείνετε εδώ!
425
00:29:14,963 --> 00:29:16,088
Μην κάνετε θόρυβο.
426
00:29:16,838 --> 00:29:18,088
Ρίχνω μια ματιά και γυρνάω.
427
00:29:18,547 --> 00:29:20,255
Εντάξει; Εντάξει;
428
00:29:22,630 --> 00:29:23,505
Εντάξει, αρχηγέ.
429
00:29:27,505 --> 00:29:28,922
Ναι, εντάξει. Καλά!
430
00:29:44,130 --> 00:29:47,338
Πρέπει να φύγουμε από δω.
Σταματάμε ένα αυτοκίνητο και φεύγουμε.
431
00:29:47,422 --> 00:29:49,172
-Δεν θα τα καταφέρω, Ζαν.
-Όχι!
432
00:29:49,255 --> 00:29:51,047
Κοίταξέ με! Λιζ, έχε μου εμπιστοσύνη.
433
00:29:51,130 --> 00:29:53,380
-Δεν θα σ' αφήσω. Όλα θα πάνε καλά.
-Θα πάω εγώ.
434
00:29:54,047 --> 00:29:55,797
-Τι;
-Η Ντάνι με χρειάζεται.
435
00:29:56,088 --> 00:29:57,255
-Τι;
-Είναι νεκρή!
436
00:29:57,338 --> 00:30:00,213
Θα βρω τον δρόμο, θα βρω την Ντάνι
και θα 'ρθω να σας πάρω.
437
00:30:00,588 --> 00:30:03,797
Όχι, Τατιάνα. Όχι!
Γύρνα πίσω, Τατιάνα. Γύρνα πίσω. Γαμώτο!
438
00:30:05,380 --> 00:30:07,380
-Βγάλ' το αυτό! Βγάλ' το!
-Τι;
439
00:30:07,463 --> 00:30:08,422
Βγάλ' το!
440
00:30:09,422 --> 00:30:11,880
-Τρέχα και κάνε θόρυβο!
-Μα θα μας ακολουθήσουν!
441
00:30:11,963 --> 00:30:13,047
Τρέχα!
442
00:30:13,713 --> 00:30:17,713
Ηλίθια ιδέα!
443
00:30:34,047 --> 00:30:35,338
Μ' εκνευρίζει η Τατιάνα.
444
00:30:37,130 --> 00:30:39,755
Αν δεν της είχε στρίψει στο μπαρ,
δεν θα 'μασταν τώρα εδώ!
445
00:30:40,088 --> 00:30:42,672
Για περίμενε,
κι εσύ έδωσες μπουνιά στον νεαρό.
446
00:30:43,005 --> 00:30:44,255
Εγώ φταίω, δηλαδή;
447
00:30:44,338 --> 00:30:45,797
Φυσικά, τι χαζή που είμαι.
448
00:30:45,880 --> 00:30:47,880
Πάντα η κακιά Μοργκάν φταίει, σωστά;
449
00:30:47,963 --> 00:30:50,297
Σταμάτα πια να το παίζεις πάντα θύμα!
450
00:30:50,380 --> 00:30:51,588
Θύμα;
451
00:30:52,755 --> 00:30:54,213
Συνέχισε και θα γίνεις εσύ θύμα!
452
00:31:09,630 --> 00:31:11,755
-Ναι;
-Ναι!
453
00:31:11,963 --> 00:31:13,130
Για πρόσεχε!
454
00:31:14,380 --> 00:31:15,380
Περίμενε.
455
00:31:15,797 --> 00:31:17,172
Θα 'πρεπε να φοβηθώ;
456
00:31:18,213 --> 00:31:20,963
-Είσαι αξιολύπητη!
-Σταμάτα τώρα!
457
00:31:22,963 --> 00:31:24,630
-Είναι ψεύτικο!
-Τι;
458
00:31:25,047 --> 00:31:26,588
Ελάτε, κορίτσια. Πάμε.
459
00:31:26,672 --> 00:31:28,422
-Άσε με!
-Πάμε!
460
00:31:33,380 --> 00:31:35,005
Γιατί το κάνουν αυτό;
461
00:31:35,672 --> 00:31:36,797
Είναι πολύ έξυπνο.
462
00:31:37,005 --> 00:31:40,172
Γιατί μας φοβίζει
και μας κάνει να μένουμε στο ίδιο σημείο.
463
00:31:41,213 --> 00:31:42,547
Και τώρα τι θα κάνουμε;
464
00:31:42,630 --> 00:31:44,963
Τώρα σ' το 'πε. Θα φύγουμε από δω, χαζή!
465
00:31:45,047 --> 00:31:47,005
-Σταμάτα!
-Μοργκάν!
466
00:31:47,088 --> 00:31:48,422
Τι; Κι αυτή φταίει.
467
00:31:50,047 --> 00:31:51,172
Τι μπελάς!
468
00:31:51,672 --> 00:31:52,797
Κλαψιάρα!
469
00:32:39,755 --> 00:32:42,213
Μας άφησες, κόουτς. Γιατί έφυγες;
470
00:32:42,713 --> 00:32:43,713
Δεν το ήθελα.
471
00:32:44,047 --> 00:32:46,588
Ήταν... Ήταν αντανακλαστικό το να φύγω.
472
00:32:47,047 --> 00:32:49,797
Ήμουν μπροστά.
Όταν φεύγει ο κόουτς, τον ακολουθείτε.
473
00:32:49,880 --> 00:32:52,588
Αυτές έμειναν. Πρόβλημά τους!
474
00:32:53,338 --> 00:32:56,588
Όποιος θέλει να πεθάνει, θα πεθάνει.
Το ίδιο και με την προπόνηση.
475
00:32:56,672 --> 00:32:59,797
Όταν λέω "Κορίτσια, πάρτε θέση",
δεν παίρνουν πάντα θέση.
476
00:32:59,880 --> 00:33:02,505
Το ίδιο κι εδώ.
Αν με δείτε να φεύγω, με ακολουθείτε!
477
00:33:02,713 --> 00:33:06,588
Δεν μένετε πίσω,
δίπλα σ' ένα τροχόσπιτο με τύπους με όπλα.
478
00:33:09,422 --> 00:33:10,255
Ζαν;
479
00:33:10,463 --> 00:33:11,755
-Τι;
-Πρέπει να σου μιλήσω.
480
00:33:11,838 --> 00:33:14,505
Ναι,
αλλά δεν είναι τώρα η στιγμή, εντάξει;
481
00:33:18,630 --> 00:33:19,505
Μα είναι σημαντικό.
482
00:33:19,963 --> 00:33:21,047
Εντάξει.
483
00:33:22,088 --> 00:33:23,213
Έλα, πες μου.
484
00:33:24,505 --> 00:33:25,505
Εγώ...
485
00:33:27,922 --> 00:33:28,880
Εγώ...
486
00:33:29,130 --> 00:33:30,130
Εσύ τι;
487
00:33:32,130 --> 00:33:33,172
Τι 'ναι;
488
00:33:34,797 --> 00:33:35,797
Κοιμήθηκα με τον Σερζ.
489
00:33:35,880 --> 00:33:37,630
-Τι;
-Μπορώ να σου εξηγήσω.
490
00:33:39,588 --> 00:33:41,297
Είμαι ηλίθια
491
00:33:41,380 --> 00:33:42,422
Σταμάτα, Μοργκάν.
492
00:33:42,505 --> 00:33:44,338
Όχι, αρχηγέ, εντάξει. Δεν ακούω.
493
00:33:57,338 --> 00:33:59,755
-Τι κάνεις;
-Αυτό δεν είναι ψεύτικο.
494
00:34:05,172 --> 00:34:07,713
-Τι κάνει;
-Πού να ξέρω εγώ τι κάνει;
495
00:34:22,588 --> 00:34:23,505
Τι 'ταν αυτό;
496
00:34:23,963 --> 00:34:25,630
Γεράκι, νομίζω.
497
00:34:29,588 --> 00:34:30,797
Γαμώτο, μας είδε!
498
00:34:35,838 --> 00:34:39,297
Δεν τις εγκατέλειψα.
Αν το καλοσκεφτείς, δεν τις εγκατέλειψα.
499
00:34:39,380 --> 00:34:41,672
Δεν ήμουν δειλός. Απλώς...
500
00:34:42,005 --> 00:34:45,047
Μπορεί να μη φέρθηκα και τόσο γενναία.
Σκέψου, σκέψου...
501
00:34:45,130 --> 00:34:47,922
Εσύ είσαι ο κόουτς,
άρα είσαι η στρατηγική. Πόσοι είμαστε;
502
00:34:48,005 --> 00:34:49,130
Εγώ είμαι ένας.
503
00:34:49,213 --> 00:34:51,297
Ξέμεινα από ιδέες...
504
00:34:54,380 --> 00:34:56,047
Κι αν όντως τις εγκατέλειψα;
505
00:35:02,588 --> 00:35:04,130
-Πού είμαστε;
-Στον κώλο σου!
506
00:35:04,213 --> 00:35:06,005
Με λίγη τύχη, θα συναντήσουμε τον Σερζ.
507
00:35:07,963 --> 00:35:09,380
Ήταν ατύχημα!
508
00:35:09,463 --> 00:35:11,380
Όταν γλιστράς και σπας πόδι είναι ατύχημα!
509
00:35:11,463 --> 00:35:13,922
Γλίστρησες κι έπεσες
πάνω στο πουλί του αγοριού μου;
510
00:35:14,005 --> 00:35:15,672
Όχι, δεν έγινε έτσι.
511
00:35:15,755 --> 00:35:18,838
Θέλω να πω,
είχα ιδρώσει και πήγα στα αποδυτήρια...
512
00:35:18,922 --> 00:35:20,297
Βούλωσέ το!
513
00:35:20,380 --> 00:35:22,213
Δεν θέλω λεπτομέρειες! Είσαι απίστευτη!
514
00:35:22,297 --> 00:35:23,630
Ήσουν η καλύτερή μου φίλη!
515
00:35:25,922 --> 00:35:27,297
Πάντα ήθελα να γίνω σαν εσένα.
516
00:35:33,672 --> 00:35:34,963
Μόνο δύο φορές έγινε.
517
00:35:36,338 --> 00:35:37,963
-Το πολύ πέντε!
-Σκάσε!
518
00:35:38,047 --> 00:35:40,047
Η Μοργκάν έχει δίκιο, είσαι ηλίθια!
519
00:35:58,588 --> 00:35:59,672
Γαμώτο!
520
00:36:04,380 --> 00:36:08,130
-Συγγνώμη. Σε παρακαλώ, συγχώρεσέ με!
-Άντε γαμήσου.
521
00:36:20,213 --> 00:36:21,463
Σε μισώ!
522
00:36:26,130 --> 00:36:27,630
-Συγγνώμη!
-Σκάσε!
523
00:36:36,797 --> 00:36:38,755
-Νομίζω ότι έφυγαν.
-Σκάσε!
524
00:36:45,213 --> 00:36:46,047
Ζαν!
525
00:36:46,338 --> 00:36:47,505
Ζαν, περίμενέ με!
526
00:36:51,838 --> 00:36:53,047
Έχεις καμία τσίχλα;
527
00:36:53,463 --> 00:36:56,338
-Σου κάνει αυτή η απάντηση;
-Όχι, γιατί νομίζω ότι κατάπια ούρα.
528
00:36:58,547 --> 00:36:59,547
Ζαν!
529
00:37:00,130 --> 00:37:01,255
Συγγνώμη!
530
00:37:02,047 --> 00:37:02,922
Σταμάτα!
531
00:37:03,005 --> 00:37:05,797
Κύριε Κυνηγέ!
Σας παρακαλώ, μη με σκοτώσετε.
532
00:37:05,880 --> 00:37:06,922
Κάν' το, τώρα!
533
00:37:28,713 --> 00:37:29,588
Γαμώτο!
534
00:37:29,672 --> 00:37:30,713
Τι έκανες;
535
00:37:31,005 --> 00:37:32,172
Είχαμε ένα σχέδιο!
536
00:37:41,588 --> 00:37:42,713
Βοήθησέ με!
537
00:37:46,963 --> 00:37:47,797
Βοήθησέ με!
538
00:38:05,672 --> 00:38:08,838
-Σου 'σπασε κανένα δόντι;
-Όχι, δεν είναι δικά μου.
539
00:38:09,713 --> 00:38:10,838
Αζούκι.
540
00:38:10,922 --> 00:38:12,505
Συγγνώμη, δεν κατάλαβα...
541
00:38:17,797 --> 00:38:18,838
Απολύεσαι.
542
00:38:20,338 --> 00:38:21,297
Έλα, Μ.Α.
543
00:38:28,130 --> 00:38:29,130
Ζαν;
544
00:38:29,463 --> 00:38:30,963
-Ζαν!
-Τι;
545
00:38:31,380 --> 00:38:33,755
Πάω από κει.
Δεν μπορούν ν' ακολουθήσουν και τις δύο.
546
00:38:33,838 --> 00:38:34,672
Εντάξει, πήγαινε.
547
00:38:35,172 --> 00:38:36,838
-Πάω.
-Ωραία, πήγαινε!
548
00:38:36,922 --> 00:38:38,338
-Πάω!
-Ναι, πήγαινε.
549
00:38:38,422 --> 00:38:41,463
-Βοήθεια!
-Όχι, Λιζ, περίμενε. Λιζ!
550
00:38:41,880 --> 00:38:42,963
Γαμώτο!
551
00:38:57,005 --> 00:38:58,672
Καλή τύχη, λοιπόν!
552
00:39:00,922 --> 00:39:03,047
Βοήθεια!
553
00:39:10,047 --> 00:39:11,880
Ηλίθια ιδέα!
554
00:39:39,630 --> 00:39:43,880
Δεν υπάρχει τίποτα καλύτερο απ' τον Ιησού
555
00:39:46,380 --> 00:39:50,755
Δεν υπάρχει τίποτα καλύτερο απ' Αυτόν
556
00:39:50,838 --> 00:39:53,630
-Σας παρακαλώ, βοηθήστε με!
-Συγγνώμη, διακόψατε το τραγούδι!
557
00:39:53,713 --> 00:39:56,088
Συγγνώμη, κύριε.
Σας ζητώ συγγνώμη, αλλά...
558
00:39:56,172 --> 00:39:58,755
Με κυνηγάνε κάτι περίεργοι τύποι
που μας ακολουθούν.
559
00:39:58,838 --> 00:40:00,588
Φοράνε κουκούλες κι έχουν όπλα.
560
00:40:00,672 --> 00:40:04,672
-Θα σας σκοτώσουν όλους! Θα πεθάνετε όλοι!
-Όλοι θα πεθάνουμε κάποια στιγμή.
561
00:40:04,755 --> 00:40:07,005
Και ο Κύριος
θα μας υποδεχτεί στον οίκο Του.
562
00:40:07,088 --> 00:40:08,838
-Ναι!
-Όχι έτσι. Σας παρακαλώ!
563
00:40:08,922 --> 00:40:10,255
-Όλοι μαζί.
-Όχι, κύριε...
564
00:40:10,338 --> 00:40:12,505
Και ο Κύριος θα μας υποδεχτεί...
565
00:40:12,588 --> 00:40:13,505
Όχι!
566
00:40:13,588 --> 00:40:16,422
Ακούστε με, γαμώτο!
Θα πεθάνετε στ' αλήθεια, τ' ορκίζομαι!
567
00:40:16,505 --> 00:40:19,797
Θα σας σκοτώσουν όλους!
Θα πεθάνετε όλοι! Ελάτε μαζί μου, παιδιά.
568
00:40:20,880 --> 00:40:23,463
Φτάνει πια! Φτάνει! Σταμάτα!
569
00:40:24,588 --> 00:40:26,172
Γαμώτο!
570
00:40:26,547 --> 00:40:27,672
Φτάνει πια!
571
00:40:27,880 --> 00:40:28,922
Είσαι τρελή;
572
00:40:29,005 --> 00:40:30,255
-Γαμώτο!
-Ελάτε, πάμε.
573
00:40:30,338 --> 00:40:32,547
-Γαμώτο!
-Έλα, Ρεϊμόντ, πιάσε.
574
00:40:32,630 --> 00:40:34,797
Συγγνώμη, το ξέχασα.
575
00:40:35,005 --> 00:40:36,172
Είστε έτοιμοι;
576
00:40:36,255 --> 00:40:39,088
Ο Κύριος θα μας υποδεχτεί
577
00:40:59,755 --> 00:41:02,588
Θέλω να πάω σπίτι μου, μακριά από δω.
Σας παρακαλώ.
578
00:41:02,672 --> 00:41:04,797
Μη με σκοτώσετε.
Σας παρακαλώ, μη με σκοτώσετε!
579
00:41:04,880 --> 00:41:07,963
Θα κάνω ό,τι θέλετε. Ό,τι θέλετε!
Μπορούμε να τα βρούμε.
580
00:41:14,838 --> 00:41:15,672
Ναι!
581
00:41:27,547 --> 00:41:30,005
Θέλετε να φορέσω το κεφάλι; Εντάξει!
582
00:41:54,047 --> 00:41:55,463
Είμαι εδώ!
583
00:42:23,047 --> 00:42:25,297
Αζούκι, το ξέρω ότι τα 'κανα θάλασσα.
584
00:42:29,338 --> 00:42:30,797
Δεν μπορείς να με απολύσεις.
585
00:42:31,130 --> 00:42:34,005
Είναι σοβαρό αυτό που έκανες.
Είμαστε ομάδα, είμαστε ενωμένες.
586
00:42:34,880 --> 00:42:36,547
Δεν κοιτάει η καθεμία τον εαυτό της.
587
00:42:38,255 --> 00:42:39,797
Εσύ σκέφτεσαι μόνο τον εαυτό σου!
588
00:42:43,047 --> 00:42:44,172
Δεν είσαι πια Γεράκι.
589
00:43:42,588 --> 00:43:43,672
Ευχαριστώ!
590
00:43:46,672 --> 00:43:47,630
Συγγνώμη.
591
00:43:48,088 --> 00:43:49,005
Δεν το ήθελα!
592
00:43:49,088 --> 00:43:50,588
Δεν φταίω εγώ!
593
00:43:52,922 --> 00:43:53,922
Είσαι καλά;
594
00:43:55,130 --> 00:43:56,255
Αζούκι;
595
00:43:58,297 --> 00:43:59,797
Τι έγινε;
596
00:44:14,630 --> 00:44:18,213
Θεέ μου, δεν μπόρεσα να κάνω τίποτα.
Τη σκότωσε!
597
00:44:19,422 --> 00:44:21,422
Πήρε το μαχαίρι και τη σκότωσε!
598
00:44:21,505 --> 00:44:22,422
Τη σκότωσε!
599
00:44:22,880 --> 00:44:24,047
Αζούκι;
600
00:44:24,755 --> 00:44:26,713
Δεν έκανα τίποτα! Ήταν ατύχημα!
601
00:44:26,797 --> 00:44:28,505
Ησύχασε, Μοργκάν. Μην ανησυχείς!
602
00:44:29,047 --> 00:44:30,630
Όλα θα πάνε καλά. Είμαι εδώ!
603
00:44:31,130 --> 00:44:33,338
Θα επιβιώσουμε και οι δύο!
604
00:44:42,088 --> 00:44:42,922
Ήσουν...
605
00:44:43,880 --> 00:44:46,005
η καλύτερη αρχηγός που είχα ποτέ.
606
00:44:47,547 --> 00:44:49,130
Δεν ήσουν ποτέ επικριτική.
607
00:44:49,797 --> 00:44:51,463
Δεν με είπε ποτέ "χοντρούλα".
608
00:44:52,672 --> 00:44:55,338
Αζούκι, δεν θα σε ξεχάσω ποτέ.
609
00:44:56,922 --> 00:44:59,672
Ελπίζω η αντικαταστάτριά σου
να είναι τόσο καλή όσο εσύ.
610
00:46:49,505 --> 00:46:50,547
Ναι!
611
00:46:51,547 --> 00:46:52,588
Εντάξει...
612
00:47:43,505 --> 00:47:44,672
Γαμώτο!
613
00:47:55,547 --> 00:47:56,380
Γεια σου.
614
00:47:56,797 --> 00:47:57,922
Γεια σου, σκυλάκι!
615
00:47:58,380 --> 00:48:00,422
Έλα δω. Έλα δω, ναι.
616
00:48:00,505 --> 00:48:01,755
Θες να φας μια πέτρα;
617
00:48:01,838 --> 00:48:03,172
Έλα, πάρε.
618
00:48:03,547 --> 00:48:05,838
Τρως πέτρες; Ναι, μικρούλη!
619
00:48:09,838 --> 00:48:11,588
Άσε με! Άσε το πουλί μου!
620
00:48:11,672 --> 00:48:12,713
Άσε με!
621
00:48:16,838 --> 00:48:19,547
ΚΟΟΥΤΣ
622
00:48:21,172 --> 00:48:22,213
Δεν είσαι έξυπνο τώρα!
623
00:48:49,130 --> 00:48:50,130
Μ.Α.;
624
00:48:50,422 --> 00:48:52,505
Μ.Α.!
625
00:48:52,588 --> 00:48:54,047
Ζαν! Είναι η Ζαν!
626
00:48:58,797 --> 00:49:01,172
Οι άλλες; Πού είναι;
627
00:49:02,088 --> 00:49:03,088
Η Τατιάνα...
628
00:49:04,088 --> 00:49:05,338
πήγε να φέρει βοήθεια.
629
00:49:06,547 --> 00:49:07,672
Η Ντάνι...
630
00:49:13,047 --> 00:49:14,672
Η Λιζ, δεν ξέρω...
631
00:49:15,630 --> 00:49:17,297
Τσακωθήκαμε κι έφυγε.
632
00:49:17,380 --> 00:49:18,297
Μου είπε...
633
00:49:20,838 --> 00:49:22,963
Μου είπε ότι κοιμήθηκε με τον Σερζ.
634
00:49:26,713 --> 00:49:27,755
Εσείς;
635
00:49:29,755 --> 00:49:30,963
Η Αζούκι πέθανε.
636
00:49:32,505 --> 00:49:33,672
Τη σκότωσαν.
637
00:49:34,588 --> 00:49:35,880
Πάλεψε, όμως, γενναία.
638
00:49:49,755 --> 00:49:50,755
Περιμένετε.
639
00:49:59,922 --> 00:50:00,755
Γαμώτο.
640
00:50:01,838 --> 00:50:03,213
Δεν έχει βενζίνη.
641
00:50:06,547 --> 00:50:08,588
Νομίζω ότι είναι εκεί το τροχόσπιτό μας.
642
00:50:09,547 --> 00:50:12,130
Είναι εκεί το κινητό μου. Πάμε, κορίτσια.
643
00:50:56,130 --> 00:50:57,172
Ελεύθερα.
644
00:51:00,172 --> 00:51:03,713
Περίμενε!
Θα μείνω να κρατάω τσίλιες, εντάξει;
645
00:51:03,797 --> 00:51:06,297
Αν έρθουν, κάνε το γεράκι.
646
00:51:06,755 --> 00:51:07,713
Το θυμάσαι;
647
00:51:13,047 --> 00:51:14,088
Εντάξει.
648
00:51:22,380 --> 00:51:24,547
Ναι!
649
00:51:24,963 --> 00:51:26,130
Έλα!
650
00:51:26,213 --> 00:51:28,047
-Μ.Α., βρήκες κανένα όπλο;
-Όχι.
651
00:51:28,130 --> 00:51:29,547
Βρήκα πατατάκια!
652
00:51:31,880 --> 00:51:32,838
Έχω σήμα!
653
00:51:33,505 --> 00:51:34,547
Πάρε την αστυνομία.
654
00:51:41,547 --> 00:51:43,213
Έλα, Ζαν, καρδιά μου. Όλα καλά;
655
00:51:43,297 --> 00:51:46,005
Κάθαρμα! Θα σου κόψω τ' αρχίδια.
656
00:51:46,088 --> 00:51:48,880
Ψεύτη! Θα σε σκοτώσω.
Σ' το ορκίζομαι, θα σε σκοτώσω!
657
00:51:52,172 --> 00:51:53,047
Κόπηκε η γραμμή.
658
00:51:53,130 --> 00:51:55,338
Δεν έχει να μου προσάψει τίποτα.
Είναι τρελή!
659
00:51:55,672 --> 00:51:57,838
Έλα δω. Άσ' το σ' εμένα...
660
00:52:00,922 --> 00:52:02,172
Πήρες την αστυνομία;
661
00:52:03,005 --> 00:52:06,755
-Όχι, έκλεισε από μπαταρία.
-Γαμώτο!
662
00:52:08,463 --> 00:52:09,838
-Λοιπόν;
-Έκλεισε από μπαταρία.
663
00:52:09,922 --> 00:52:11,172
-Γαμώτο!
-Ναι.
664
00:52:11,255 --> 00:52:13,422
-Και τι θα κάνουμε τώρα;
-Δεν ξέρω.
665
00:52:13,922 --> 00:52:16,963
-Δεν με νοιάζει. Εγώ φεύγω.
-Όχι! Πρέπει να μείνουμε μαζί!
666
00:52:21,588 --> 00:52:22,588
Τελείωσε.
667
00:52:23,297 --> 00:52:24,422
Την πατήσαμε.
668
00:52:25,797 --> 00:52:26,630
Δεν την πατήσαμε.
669
00:52:27,838 --> 00:52:29,047
Είμαστε ομάδα.
670
00:52:29,505 --> 00:52:30,797
Είμαστε τα Γεράκια.
671
00:52:31,255 --> 00:52:33,380
Καλά... Μερικά απ' αυτά.
672
00:52:36,338 --> 00:52:37,463
Τι ώρα είναι;
673
00:52:39,630 --> 00:52:41,088
Ώρα για παιχνίδι!
674
00:52:41,172 --> 00:52:43,797
Πάμε, Γεράκια!
675
00:53:41,213 --> 00:53:42,838
Κάρφωσα!
676
00:53:42,922 --> 00:53:44,047
Κάρφωσα!
677
00:53:44,380 --> 00:53:46,505
Κάρφωσα!
678
00:53:59,213 --> 00:54:00,088
Ζαν!
679
00:54:00,338 --> 00:54:02,297
Βοήθησέ με!
680
00:54:02,963 --> 00:54:04,130
Μη μ' αφήσεις!
681
00:54:05,463 --> 00:54:09,047
Μη μ' αφήσεις! Σε παρακαλώ!
Μη μ' αφήσεις. Μη φύγεις.
682
00:54:23,255 --> 00:54:24,297
Θα γυρίσω.
683
00:54:24,380 --> 00:54:26,380
-Θα γυρίσω, σ' το ορκίζομαι.
-Όχι!
684
00:54:26,713 --> 00:54:29,047
Σ' το ορκίζομαι, θα γυρίσω,
σ' το ορκίζομαι.
685
00:54:30,047 --> 00:54:31,213
Θα γυρίσω.
686
00:54:48,672 --> 00:54:49,588
Ζαν!
687
00:54:50,047 --> 00:54:50,963
Έλα.
688
00:55:16,380 --> 00:55:18,672
-Πάμε να φύγουμε από δω!
-Ζαν!
689
00:55:19,630 --> 00:55:20,963
Δεν μπορούμε να φύγουμε.
690
00:55:22,088 --> 00:55:23,380
Πρέπει να γυρίσουμε.
691
00:55:25,672 --> 00:55:27,047
Είμαστε Γεράκια, σωστά;
692
00:55:27,713 --> 00:55:30,922
Αν είναι ζωντανές οι φίλες μας,
δεν θα τις εγκαταλείψουμε.
693
00:55:31,463 --> 00:55:33,213
Δεν μπορούμε να τις εγκαταλείψουμε.
694
00:55:35,297 --> 00:55:36,172
Ζαν.
695
00:55:49,422 --> 00:55:50,880
Ας χωριστούμε σε δύο ομάδες.
696
00:55:51,922 --> 00:55:56,588
-Δηλαδή δύο ομάδες του ενός ατόμου;
-Θα 'χουμε περισσότερες πιθανότητες έτσι.
697
00:55:57,005 --> 00:55:58,005
Εντάξει.
698
00:56:24,088 --> 00:56:25,047
Σας ικετεύω!
699
00:56:26,588 --> 00:56:29,213
Όχι! Δεν έκανα τίποτα.
Αφήστε με, σας παρακαλώ.
700
00:56:29,630 --> 00:56:31,922
-Σας παρακαλώ! Αφήστε με!
-Μοργκάν!
701
00:56:32,005 --> 00:56:33,547
-Θέλω να φύγω!
-Μη φωνάζεις.
702
00:56:33,630 --> 00:56:34,547
Αυτό θέλουν.
703
00:56:34,630 --> 00:56:36,838
Δεν έκανα τίποτα.
Δεν θα πω τίποτα. Σας παρακαλώ.
704
00:56:36,922 --> 00:56:38,630
Μοργκάν!
705
00:56:38,963 --> 00:56:41,005
Ησύχασε. Όλα θα πάνε καλά.
706
00:56:41,088 --> 00:56:42,922
Είμαι εδώ.
707
00:56:44,088 --> 00:56:48,088
Θα μας σκοτώσουν!
Δεν θα τους δώσω αυτήν την ικανοποίηση.
708
00:56:48,172 --> 00:56:50,338
Θα μας σκοτώσουν; Δεν θέλω να πεθάνω!
709
00:56:50,422 --> 00:56:53,172
Όχι! Δεν θέλω να πεθάνω!
710
00:56:58,797 --> 00:57:00,755
Σας παρακαλώ!
711
00:57:17,963 --> 00:57:19,922
Σας παρακαλώ!
712
00:57:23,130 --> 00:57:24,422
Σας παρακαλώ!
713
00:57:59,672 --> 00:58:00,713
Η Ντάνι μου...
714
00:58:01,297 --> 00:58:03,672
Η αγάπη μου είναι τόσο όμορφη.
715
00:58:04,130 --> 00:58:05,630
Είναι τόσο όμορφη.
716
00:58:06,547 --> 00:58:07,963
Αγάπη μου.
717
00:58:10,297 --> 00:58:11,797
Μου έλειψες τόσο πολύ!
718
00:58:17,172 --> 00:58:18,505
Το αφτί της.
719
00:58:18,588 --> 00:58:20,505
Τι κάνατε στο αφτί της;
720
00:58:23,880 --> 00:58:25,755
Όχι.
721
00:58:26,338 --> 00:58:27,505
Όχι!
722
00:58:27,880 --> 00:58:30,963
Θα σας σκοτώσω! Θα σας σκοτώσω όλους!
723
00:58:31,297 --> 00:58:34,505
Θα σας ξεριζώσω τα κεφάλια
και θα σας τα βάλω στον κώλο!
724
00:58:34,588 --> 00:58:36,005
Αφήστε με!
725
00:58:36,380 --> 00:58:37,630
Λύστε με!
726
00:58:37,713 --> 00:58:39,088
Λύστε με!
727
00:58:39,172 --> 00:58:41,922
Λύστε με, αρχίδια!
728
00:58:45,588 --> 00:58:46,547
Όχι!
729
00:59:48,380 --> 00:59:49,672
Σας παρακαλώ!
730
00:59:55,255 --> 00:59:57,047
Λύστε με!
731
00:59:57,130 --> 00:59:59,547
Δεν είναι δυνατόν. Όχι!
732
01:00:34,588 --> 01:00:36,213
Δεν είναι δυνατόν!
733
01:01:17,213 --> 01:01:19,255
Τι 'ναι αυτό; Τι κάνει;
734
01:01:21,672 --> 01:01:22,755
Όχι!
735
01:01:43,088 --> 01:01:44,172
Όχι!
736
01:01:44,838 --> 01:01:45,713
Όχι!
737
01:01:50,755 --> 01:01:53,422
Όχι. Γιατί εμένα;
738
01:01:53,505 --> 01:01:55,838
Όχι, κύριε! Όχι εμένα!
739
01:01:55,922 --> 01:01:57,713
Όχι. Ακούστε με, κύριε! Σταματήστε!
740
01:01:57,797 --> 01:02:00,297
Όχι, κύριε, δεν θέλω να πεθάνω!
741
01:02:00,380 --> 01:02:01,630
Όχι!
742
01:02:01,963 --> 01:02:03,422
Όχι, σας παρακαλώ!
743
01:02:04,963 --> 01:02:06,713
-Όχι.
-Σταματήστε!
744
01:02:07,047 --> 01:02:08,463
Όχι! Σταματήστε!
745
01:02:09,505 --> 01:02:12,130
Πάρτε αυτήν. Ναι! Πάρτε την, κύριε. Ναι!
746
01:02:12,213 --> 01:02:14,422
-Αυτήν, είναι καλύτερη!
-Σκύλα!
747
01:02:15,588 --> 01:02:16,755
Πάρτε αυτήν!
748
01:02:18,005 --> 01:02:18,838
Σκύλα!
749
01:02:18,922 --> 01:02:21,672
-Είναι καλύτερη. Πάρτε την!
-Μοργκάν, σταμάτα!
750
01:02:22,130 --> 01:02:24,422
Σκύλα, κοίταξέ με!
751
01:02:25,005 --> 01:02:26,713
Κοίταξέ με!
752
01:02:28,172 --> 01:02:29,963
Είσαι προδότρα!
753
01:02:30,547 --> 01:02:31,880
Σκύλα!
754
01:02:53,255 --> 01:02:55,713
Ο πρώτος που θα κουνηθεί,
θα του πάρω το κεφάλι!
755
01:02:57,922 --> 01:03:02,422
-Θέλετε να σας βάλω καρφί, αρχίδια;
-Μην τα βάζετε με τα Γεράκια!
756
01:03:22,297 --> 01:03:24,505
Μην πλησιάζετε, θα πυροβολήσω!
757
01:03:29,213 --> 01:03:31,047
-Ελάτε.
-Μ.Α.! Βοήθησέ με, γαμώτο!
758
01:03:45,338 --> 01:03:46,547
Ναι!
759
01:04:46,755 --> 01:04:48,630
Αρχίδι! Φύγε από δω!
760
01:05:06,005 --> 01:05:07,755
Φόρεστ, σταμάτα!
761
01:05:18,005 --> 01:05:20,755
Μην πλησιάζετε!
762
01:05:26,380 --> 01:05:29,630
Μ.Α., τελείωνε, γαμώτο! Τι κάνεις;
763
01:05:30,880 --> 01:05:32,088
Τι ήταν αυτός ο θόρυβος;
764
01:05:47,297 --> 01:05:48,380
Γαμώτο!
765
01:05:52,338 --> 01:05:53,588
Γαμώτο!
766
01:05:56,130 --> 01:05:57,297
Έρχομαι!
767
01:06:14,755 --> 01:06:16,755
-Κόουτς;
-Συγγνώμη, κορίτσια, είχε κίνηση.
768
01:06:18,630 --> 01:06:20,130
Ελάτε!
769
01:06:25,088 --> 01:06:26,380
Έλα δω εσύ!
770
01:06:28,755 --> 01:06:29,922
Για ελάτε!
771
01:06:30,005 --> 01:06:32,547
Συγγνώμη, κορίτσια.
Δεν έπρεπε να σας έχω εγκαταλείψει.
772
01:06:32,630 --> 01:06:33,963
Σας είπα, όμως, να τρέξετε.
773
01:06:35,380 --> 01:06:37,588
Γαμώτο, δεν βλέπεις ότι μιλάω;
774
01:06:39,463 --> 01:06:40,880
Όταν λέω όχι, είναι όχι!
775
01:06:51,130 --> 01:06:52,380
Προσοχή!
776
01:07:34,380 --> 01:07:35,755
Ακόμα εδώ είσαι εσύ;
777
01:07:41,297 --> 01:07:43,297
Έλα! Αυτό ήταν, τα παρατάς;
778
01:07:45,797 --> 01:07:47,088
Πού πας;
779
01:07:47,588 --> 01:07:49,213
Άσε με, γαμώτο!
780
01:07:56,172 --> 01:07:57,213
Όχι!
781
01:07:58,922 --> 01:08:01,380
Φύγετε! Έλα δω!
782
01:08:03,255 --> 01:08:04,213
Τι συμβαίνει;
783
01:08:06,755 --> 01:08:09,588
Μας νοιάζεσαι; Νοιάζεσαι για την ομάδα;
784
01:08:22,213 --> 01:08:23,713
Δεν υπάρχει πια ομάδα.
785
01:08:26,422 --> 01:08:27,255
Λιζ!
786
01:08:32,130 --> 01:08:33,672
Όχι!
787
01:08:37,005 --> 01:08:38,713
Όχι! Λιζ!
788
01:08:45,005 --> 01:08:46,213
Σ' αγαπώ.
789
01:08:46,922 --> 01:08:48,713
Κι εγώ. Κι εγώ σ' αγαπώ.
790
01:08:48,797 --> 01:08:50,380
Συγγνώμη για τον Σερζ.
791
01:08:50,463 --> 01:08:54,130
Ποιος νοιάζεται; Δεν με νοιάζει ο Σερζ.
792
01:08:59,422 --> 01:09:01,463
Διάλυσέ τη, τη σκύλα!
793
01:09:03,630 --> 01:09:05,047
Όχι! Μείνε μαζί μου!
794
01:09:08,755 --> 01:09:11,255
Σε παρακαλώ, μείνε μαζί μου.
795
01:09:13,213 --> 01:09:14,547
Όχι!
796
01:09:14,630 --> 01:09:16,630
Κι άλλο; Πάρε!
797
01:09:17,713 --> 01:09:20,297
Όχι!
798
01:09:21,422 --> 01:09:23,588
Μοργκάν!
799
01:10:05,797 --> 01:10:06,630
Έλα!
800
01:10:23,922 --> 01:10:26,213
Και το αγόρι σου προτιμάει
να είμαι εγώ από πάνω.
801
01:10:40,172 --> 01:10:41,630
Κορίτσια, σας αγαπώ, γαμώτο!
802
01:10:42,630 --> 01:10:44,297
Φύγετε από δω! Φύγετε!
803
01:10:44,380 --> 01:10:45,797
Ζαν! Πρέπει να φύγουμε!
804
01:10:48,630 --> 01:10:50,588
Αυτό ήταν όλο; Έλα!
805
01:10:51,213 --> 01:10:54,422
-Πού είναι ο κόουτς;
-Πάει σε καθυστερήσεις.
806
01:10:59,422 --> 01:11:00,255
Έλα δω!
807
01:11:08,547 --> 01:11:09,463
Αυτό ήταν όλο;
808
01:11:10,380 --> 01:11:12,588
Φύγετε από δω! Φύγετε!
809
01:11:13,213 --> 01:11:14,422
Φεύγεις;
810
01:11:15,297 --> 01:11:16,213
Λοιπόν;
811
01:11:25,338 --> 01:11:26,588
Όχι!
812
01:11:43,380 --> 01:11:47,463
Μπορεί να καταλάβατε
Το ηθικό δίδαγμα της ιστορίας
813
01:11:47,547 --> 01:11:51,463
Όσο καλύτερα παίζεις βόλεϊ
Λιγότερες οι πιθανότητες να σε βιάσουν
814
01:11:51,547 --> 01:11:55,297
Αλλά το δεύτερο ηθικό δίδαγμα λέει
Να μη χάνετε την ελπίδα
815
01:11:55,380 --> 01:11:59,838
Αν κάποιος σας κόψει ένα πόδι
Μπορείτε να χοροπηδάτε και με ένα
816
01:11:59,922 --> 01:12:04,172
Η ιστορία μας τελείωσε
Κι όλοι θα γυρίσουν στα σπίτια τους
817
01:12:04,255 --> 01:12:08,172
Βρείτε έναν καλό ψυχίατρο
Κι εγγραφείτε στο εργατικό κέντρο
818
01:12:08,255 --> 01:12:11,922
Και μια συμβουλή, κορίτσια
Για την επόμενη φορά
819
01:12:12,005 --> 01:12:15,880
Μη λέτε την ιστορία της ζωής σας
Σε περίεργους τύπους στο δάσος
820
01:12:15,963 --> 01:12:18,713
Γεράκια
821
01:12:18,797 --> 01:12:20,672
Γεράκια
822
01:12:20,755 --> 01:12:24,297
Γεράκια...
823
01:12:26,297 --> 01:12:28,713
-Αγάπη μου;
-Έχεις κάτι να μου πεις;
824
01:12:28,797 --> 01:12:30,130
Ναι. Εγώ...
825
01:12:31,213 --> 01:12:32,547
Άλλαξες κάτι πάνω σου;
826
01:12:40,880 --> 01:12:42,338
Κρίμα για τ' αρχίδια σου!
827
01:12:51,047 --> 01:12:54,047
Υποτιτλισμός: Δανάη Καρδάση