1 00:00:03,983 --> 00:00:05,193 (BOTH LAUGHING) 2 00:00:05,276 --> 00:00:06,319 Whoo! 3 00:00:06,402 --> 00:00:08,613 All right, yeah. Pretty fun. Future-Worm. 4 00:00:11,032 --> 00:00:13,368 (GASPS) The cast list for tomorrow's musical's up! 5 00:00:13,451 --> 00:00:15,995 -(ALL CHEERING) -BOY: Step aside. Step aside. 6 00:00:16,079 --> 00:00:18,581 Ooh, ooh! I hope I get to be the lighting guy again! 7 00:00:18,665 --> 00:00:20,875 Ugh, I don't. 8 00:00:21,084 --> 00:00:24,128 You ruined my performance as Hamlet last season. 9 00:00:24,212 --> 00:00:26,673 No one can tell how sullied my flesh was. 10 00:00:26,756 --> 00:00:28,091 (SCOFFS) Yeah right. 11 00:00:28,174 --> 00:00:31,094 The play would've died without the disco ball and strobes. 12 00:00:31,177 --> 00:00:32,554 Yeah, can it, Chadd. 13 00:00:32,762 --> 00:00:34,973 Congrats, Danny, you're the lead! 14 00:00:35,056 --> 00:00:36,057 BOTH: What! 15 00:00:36,140 --> 00:00:37,767 BOTH: That's impossible! 16 00:00:37,850 --> 00:00:40,395 Nothing's impossible... For the prophesied leader 17 00:00:40,478 --> 00:00:42,188 of the Gem Force Five! 18 00:00:42,272 --> 00:00:43,565 Oh boy, here we go... 19 00:00:43,648 --> 00:00:45,316 Aw, come on, Mr. Zarlid! 20 00:00:45,400 --> 00:00:48,528 I already told you I'm not down with your stupid gem quest, man! 21 00:00:48,611 --> 00:00:50,321 Uh, excuse me, 22 00:00:50,488 --> 00:00:51,906 what happened to Ms. Singh? 23 00:00:51,990 --> 00:00:54,742 And since when do you run the theater? 24 00:00:54,826 --> 00:00:57,328 Do you think I agreed to be her housekeeper 25 00:00:57,412 --> 00:01:00,206 in exchange for control of the play or something? 26 00:01:00,290 --> 00:01:02,083 (LAUGHS) That's... 27 00:01:02,166 --> 00:01:04,085 That's weirdly specific, Chadd. 28 00:01:04,168 --> 00:01:06,129 (CELL PHONE RINGING) 29 00:01:09,173 --> 00:01:10,633 Oh, dear. I have to go! 30 00:01:10,717 --> 00:01:11,885 It's an emergency! 31 00:01:11,968 --> 00:01:15,013 That has nothing to do with Ms. Singh's laundry, Chadd. 32 00:01:15,346 --> 00:01:17,807 Can't wait to hear you sing the Gem Quest Fight Song, Danny! 33 00:01:17,891 --> 00:01:18,892 Yip yip! 34 00:01:19,601 --> 00:01:21,519 Look, man, I hate singing. 35 00:01:21,603 --> 00:01:23,813 -We could just trade parts. -(DOOR OPENS) 36 00:01:23,897 --> 00:01:25,440 And no trading parts! 37 00:01:25,523 --> 00:01:28,067 Danny, if you don't sing in this play, you'll be... 38 00:01:28,151 --> 00:01:29,652 Uh, expelled! 39 00:01:29,736 --> 00:01:30,862 That's a thing, right? 40 00:01:30,945 --> 00:01:32,655 Yeah. So you better sing! 41 00:01:33,323 --> 00:01:34,324 (BOTH GROANING) 42 00:01:34,824 --> 00:01:36,367 (VIDEO GAME BEEPING) 43 00:01:37,493 --> 00:01:38,828 This is bogus, Fyootch! 44 00:01:38,912 --> 00:01:40,747 Why does Zarlid keep doing this to me? 45 00:01:40,830 --> 00:01:42,040 Lizard people, man. 46 00:01:42,123 --> 00:01:43,458 Always dressing up as teachers, 47 00:01:43,541 --> 00:01:45,585 tryin' to recruit you into some gem quests. 48 00:01:45,752 --> 00:01:48,630 Hey, you wanna go to the vapor planet, 9099? 49 00:01:48,713 --> 00:01:50,673 It's not great, but, musicals are illegal. 50 00:01:50,757 --> 00:01:52,884 -Perfect! -Great, great, great, let's go. 51 00:01:54,636 --> 00:01:56,304 'Cause I'm never singing again. 52 00:01:56,387 --> 00:01:57,889 Not after last time... 53 00:01:57,972 --> 00:02:01,768 (SINGING) Teapot, teapot, teapot! 54 00:02:02,060 --> 00:02:03,811 -(SHRIEKING) -(BOTH GASP) 55 00:02:05,605 --> 00:02:07,315 (AUDIENCE LAUGHING) 56 00:02:12,278 --> 00:02:13,947 (AUDIO DISTORTING) 57 00:02:15,949 --> 00:02:17,408 (SOBBING) No! 58 00:02:17,951 --> 00:02:20,870 At least you broke some stuff. That's pretty cool, right? 59 00:02:20,954 --> 00:02:21,955 BOTH: Whoa! 60 00:02:23,414 --> 00:02:24,457 (GROANS) 61 00:02:24,541 --> 00:02:25,667 -Future Danny? -Future you? 62 00:02:25,750 --> 00:02:28,628 I forgot how bad of a driver I was at your age. 63 00:02:28,711 --> 00:02:31,881 All right, just pay for the damages and we'll call it a day. 64 00:02:32,632 --> 00:02:34,634 Wait, wait, you think this is my fault? 65 00:02:34,717 --> 00:02:37,262 No way! You were probably napping again, oldie. 66 00:02:37,345 --> 00:02:39,931 Ha! You think I have time for naps? 67 00:02:40,014 --> 00:02:42,392 Maybe in your cakewalk of a childhood, 68 00:02:42,475 --> 00:02:44,435 you've got time for siestas, 69 00:02:44,519 --> 00:02:45,687 but I sure don't. 70 00:02:45,895 --> 00:02:48,314 Dude, Future Danny can sing like an angel. 71 00:02:48,398 --> 00:02:50,984 We gotta trick him into taking my place in the show! 72 00:02:51,067 --> 00:02:52,151 Good call. 73 00:02:52,485 --> 00:02:54,863 What, you think your life is harder than mine? 74 00:02:54,946 --> 00:02:57,574 Yeah, right! You wouldn't last a day in my world. 75 00:02:57,657 --> 00:03:01,536 What? What's that got to do with you crashing into my lunch box? 76 00:03:01,619 --> 00:03:03,872 I'm saying, we trade places. 77 00:03:03,955 --> 00:03:05,790 If being a kid is such a cakewalk, 78 00:03:05,874 --> 00:03:08,001 then go to my school and sing in my musical. 79 00:03:08,084 --> 00:03:10,670 I'll bet you the repair costs, you can't do it. 80 00:03:11,129 --> 00:03:12,505 Ha! Are you kidding? 81 00:03:12,589 --> 00:03:13,673 With my pipes? 82 00:03:13,756 --> 00:03:15,383 You just lost yourself a bet, kid. 83 00:03:16,259 --> 00:03:18,803 Er, lost a bet to yourself. 84 00:03:20,430 --> 00:03:23,057 Look, just don't make any trouble at school, okay? 85 00:03:23,141 --> 00:03:26,394 You'll quit so fast, I won't even have time to get in trouble. 86 00:03:26,477 --> 00:03:28,104 Peace out, sucka! 87 00:03:29,189 --> 00:03:30,940 Boom. Tricked! 88 00:03:31,024 --> 00:03:34,485 That's how it's done, son! No singing for this guy. 89 00:03:34,861 --> 00:03:37,572 (SNIFFS) Woof. Wow! Oh. 90 00:03:37,780 --> 00:03:39,991 But you might wanna consider some laundry... 91 00:03:43,411 --> 00:03:46,915 Saw you, saw her, don't care, saw her, don't care... 92 00:03:46,998 --> 00:03:49,542 Chadd, you spell your name with two D's? 93 00:03:49,626 --> 00:03:52,420 VOICE: Yeah. The second one is for "Dork!" 94 00:03:52,503 --> 00:03:56,132 (LAUGHS) That was a good one, who said that? 95 00:03:56,341 --> 00:03:57,926 VOICE: Yo! 96 00:03:58,092 --> 00:03:59,093 MR. ZARLID: Danny? 97 00:03:59,177 --> 00:04:00,178 Yo. 98 00:04:00,261 --> 00:04:01,387 Why is your hair white? 99 00:04:01,471 --> 00:04:03,556 A man gave me a fright! 100 00:04:03,640 --> 00:04:06,100 Oh, okay. And why do you have a beard? 101 00:04:06,184 --> 00:04:07,393 Got scared. 102 00:04:07,977 --> 00:04:11,105 Hmm... I don't recall seeing that in the prophecy. 103 00:04:11,189 --> 00:04:17,028 What makes you think you can diss the C, H, A, Double-D? 104 00:04:17,278 --> 00:04:19,447 (MOCKING CHADD) 105 00:04:19,531 --> 00:04:21,574 'Cause the only Double-D in this theater 106 00:04:21,658 --> 00:04:25,495 is this here Danny Douglas, AKA star of the play. 107 00:04:25,578 --> 00:04:27,038 Ain't that right, Zarlid? 108 00:04:27,121 --> 00:04:28,373 Oh! You're in? 109 00:04:28,456 --> 00:04:30,625 He's in! (LAUGHS) 110 00:04:30,708 --> 00:04:32,043 It's finally happening! 111 00:04:32,126 --> 00:04:33,795 It's all true! 112 00:04:34,295 --> 00:04:35,296 (SNAPS FINGERS) 113 00:04:36,965 --> 00:04:40,385 Claude, would you kindly remind Mr. Douglas 114 00:04:40,468 --> 00:04:42,887 where he sits in the pecking order at school? 115 00:04:42,971 --> 00:04:44,639 Spoiler alert, very low. 116 00:04:45,723 --> 00:04:47,559 Oh! (GROANS) 117 00:04:48,059 --> 00:04:49,269 (MOANS) 118 00:04:49,352 --> 00:04:50,812 Future pressure point! 119 00:04:50,895 --> 00:04:52,605 (ALL APPLAUDING) 120 00:04:52,689 --> 00:04:54,858 Bravo, Daniel, bravo! 121 00:04:56,317 --> 00:04:57,777 But, gah... (STAMMERS) 122 00:04:57,861 --> 00:04:59,445 You're just gonna let him do that? 123 00:04:59,529 --> 00:05:02,448 Actually, he looks really comfy. 124 00:05:02,532 --> 00:05:05,034 Claude's flying... 125 00:05:05,243 --> 00:05:07,287 Yeah, Chadd, he's flying. 126 00:05:07,370 --> 00:05:09,330 Now, get under the stage and work the lights. 127 00:05:09,414 --> 00:05:10,999 Rehearsal's up in five. 128 00:05:11,082 --> 00:05:12,166 (BLOWS RASPBERRY) 129 00:05:14,419 --> 00:05:17,630 Oh, mock away, Danny, mock away, 130 00:05:17,714 --> 00:05:20,383 but know that no one, and I mean no one, 131 00:05:20,466 --> 00:05:25,305 gets the better of Chadd Dollar Sign Gold. 132 00:05:26,097 --> 00:05:27,640 No one. 133 00:05:29,267 --> 00:05:31,477 (FYOOTCH AND DANNY LAUGHING) 134 00:05:31,853 --> 00:05:33,813 Okay, all right, nothing like trickin' 135 00:05:33,897 --> 00:05:35,899 an old fool into doing your dirty work, 136 00:05:35,982 --> 00:05:37,817 I always say. (SIGHS) 137 00:05:37,901 --> 00:05:39,360 Or I've said a couple times. 138 00:05:39,444 --> 00:05:43,489 Speakin' of dirty, you, uh... Ugh! (SNIFFING) 139 00:05:44,073 --> 00:05:45,742 Mmm, do I need to say it? 140 00:05:46,201 --> 00:05:48,661 Ugh, fine, fine. 141 00:05:49,954 --> 00:05:52,707 Excuse me, do you know where there's a laundromat nearby? 142 00:05:52,790 --> 00:05:55,293 Whoa, wait a second, you're Future Danny. 143 00:05:55,376 --> 00:05:56,461 Sure am. 144 00:05:56,544 --> 00:05:57,921 What can I do ya for? 145 00:05:58,004 --> 00:05:59,422 Gosh, fella. Uh-uh. 146 00:05:59,505 --> 00:06:02,425 The Hammerhead Gang's been lookin' for you all over town. 147 00:06:02,508 --> 00:06:04,552 I'd scram if I was you. 148 00:06:04,969 --> 00:06:07,889 (SNIFFING) Oh, come on. Take a shower, will ya? 149 00:06:08,973 --> 00:06:11,309 Hammerhead Gang? Do you think he's right? 150 00:06:11,392 --> 00:06:14,437 Definitely. That shower can't come fast enough. 151 00:06:14,520 --> 00:06:16,439 (GROANS) It's the clothes, man! 152 00:06:16,523 --> 00:06:18,233 Hey, whoa, don't take off without me! 153 00:06:18,316 --> 00:06:19,692 I'm seafood bait down here! 154 00:06:25,698 --> 00:06:28,826 Wow, this is a real driver's license! 155 00:06:29,160 --> 00:06:32,288 Hmm? Wait, why does it say you were born in... 156 00:06:32,372 --> 00:06:33,831 Okay, show's over. 157 00:06:33,915 --> 00:06:36,167 -(ALL GASP) -Attention, class. Attention. 158 00:06:36,251 --> 00:06:37,293 Claude. 159 00:06:38,336 --> 00:06:39,337 Thank you. 160 00:06:39,504 --> 00:06:41,839 Mr. Zarlid won't be able to make it today, 161 00:06:41,923 --> 00:06:45,677 and since Gurus of Gold, my father's cash for gold business, 162 00:06:45,760 --> 00:06:47,303 is financing the play, 163 00:06:47,387 --> 00:06:49,973 I shall be taking over as director. 164 00:06:50,056 --> 00:06:53,351 What did you do with Zarlid, Captain Country Club? 165 00:06:53,434 --> 00:06:54,686 (GASPS) Me? 166 00:06:54,769 --> 00:06:57,355 Why, nothing, nothing at all! (LAUGHING) 167 00:06:57,438 --> 00:06:59,357 No! You can't do this to me! 168 00:06:59,440 --> 00:07:00,692 I have a play to direct! 169 00:07:00,775 --> 00:07:04,571 (GROANS) And Ms. Singh needs her floors polished by 4:00! 170 00:07:04,904 --> 00:07:07,031 She's having company over! 171 00:07:09,075 --> 00:07:10,785 I don't like this. 172 00:07:10,869 --> 00:07:13,830 Oh, but I do, little Danny boy. 173 00:07:13,913 --> 00:07:15,832 Now, get your costume on. 174 00:07:17,709 --> 00:07:19,294 (ALL LAUGH) 175 00:07:19,377 --> 00:07:21,254 Rehearsal begins now! 176 00:07:23,298 --> 00:07:26,301 (LAUGHING) Delight, delight indeed. 177 00:07:26,384 --> 00:07:27,594 Oh! 178 00:07:27,844 --> 00:07:28,928 (SIGHS) 179 00:07:29,220 --> 00:07:32,390 Musical starts in five minutes, cha-ching! 180 00:07:32,473 --> 00:07:34,058 It's been a chill couple days here, 181 00:07:34,142 --> 00:07:36,019 but you know what the icing on the cake is? 182 00:07:36,102 --> 00:07:39,189 That I found a gas mask on day two. 183 00:07:40,356 --> 00:07:41,691 (SCREAMING) 184 00:07:42,358 --> 00:07:43,693 What the... (YELLS) 185 00:07:44,360 --> 00:07:46,196 -(GRUNTING) -Uh-oh! 186 00:07:46,279 --> 00:07:49,365 Revenge is upon you, Future Danny! 187 00:07:49,449 --> 00:07:51,576 -(SCREAMS) -I'm not Future Danny! 188 00:07:51,659 --> 00:07:53,161 (ALL GRUNTING) 189 00:07:55,413 --> 00:07:57,999 (INHALES) Ah, yes, yes, yes. Excellent. 190 00:07:58,082 --> 00:07:59,292 (CHUCKLING) Yes. 191 00:07:59,751 --> 00:08:02,545 Oh! Nuts to this, I'm callin' it. 192 00:08:03,338 --> 00:08:04,339 (GRUNTS) 193 00:08:05,131 --> 00:08:06,841 You win! I give up! 194 00:08:07,175 --> 00:08:09,510 There was these shark dudes, and they were mad. 195 00:08:09,594 --> 00:08:11,429 Ha! I knew you couldn't handle it. 196 00:08:11,512 --> 00:08:13,514 Uh, they didn't follow you, did they? 197 00:08:13,932 --> 00:08:15,475 Uh, no, no. Uh-uh. 198 00:08:15,558 --> 00:08:16,559 Good. 199 00:08:16,643 --> 00:08:20,063 Meanwhile, being a kid has been a piece a o' cake. 200 00:08:20,146 --> 00:08:22,023 Hey, Danny, I saw you crying earlier 201 00:08:22,106 --> 00:08:24,984 and thought this rose quartz might help heal your sad... (GASPS) 202 00:08:27,070 --> 00:08:30,448 What? 203 00:08:30,949 --> 00:08:31,950 Curtains in five. 204 00:08:32,033 --> 00:08:33,952 Come on, I'll teach you the lines. 205 00:08:35,703 --> 00:08:39,707 What? How did it go from a musical about gems to a one-man show called 206 00:08:40,083 --> 00:08:43,711 "Humiliation Nation, Population Danny"? 207 00:08:43,795 --> 00:08:46,422 Well, I might have made a few, uh, 208 00:08:46,506 --> 00:08:48,925 er, enemies here and there. 209 00:08:49,008 --> 00:08:50,301 -What? -(ALL YELL) 210 00:08:50,760 --> 00:08:52,053 -Ah! -Future Danny, 211 00:08:52,136 --> 00:08:55,348 we tracked your foul stench across space and time 212 00:08:55,431 --> 00:08:57,809 and now you will reap ruination! 213 00:08:57,892 --> 00:08:58,977 (ROARS) 214 00:09:00,395 --> 00:09:03,606 And now, ladies and gentlemen, without further ado, 215 00:09:03,690 --> 00:09:07,193 I, Chadd Dollar Sign Gold, director and producer, 216 00:09:07,277 --> 00:09:10,113 present to you a study in humilia... 217 00:09:10,196 --> 00:09:12,824 -(DANNY YELLS) -(ALL GRUNTING) 218 00:09:13,241 --> 00:09:15,118 (ALL GASP) 219 00:09:16,035 --> 00:09:17,036 (GRUNTING) 220 00:09:17,120 --> 00:09:19,163 You sing, I'll take care of the sharks. 221 00:09:19,247 --> 00:09:21,457 I'm not singing the teapot song. 222 00:09:21,541 --> 00:09:24,502 Then just make something up! 223 00:09:24,586 --> 00:09:26,296 -Hi-ya! -(GRUNTS) 224 00:09:29,591 --> 00:09:31,134 (MIC SQUEALING) 225 00:09:31,217 --> 00:09:33,428 Come on, you gonna sing or what? 226 00:09:33,511 --> 00:09:36,055 (AUDIENCE JEERING, BOOING) 227 00:09:36,222 --> 00:09:37,515 Get off the stage! 228 00:09:38,308 --> 00:09:39,309 MAN 1: Oh, man. 229 00:09:39,392 --> 00:09:40,602 MAN 2: You call this theater? 230 00:09:40,685 --> 00:09:42,270 Uh, sorry. 231 00:09:42,353 --> 00:09:45,064 Look, kid, what they think of you, and all that, 232 00:09:45,148 --> 00:09:47,650 doesn't matter. Just own it. 233 00:09:47,734 --> 00:09:49,027 MAN 1: You call this theater? 234 00:09:49,110 --> 00:09:50,320 Okay... 235 00:09:50,904 --> 00:09:56,451 (SINGING) I'm singin' some stuff Just singin' some stuff 236 00:09:56,784 --> 00:09:59,829 What a curious feeling 237 00:09:59,913 --> 00:10:03,166 I'm just makin' up stuff 238 00:10:03,374 --> 00:10:05,335 Put some soul into it, man! 239 00:10:05,418 --> 00:10:08,213 Dancing on stage Not a care in my way 240 00:10:08,296 --> 00:10:11,216 Old me's fightin' sharks while I star in a play 241 00:10:11,299 --> 00:10:14,219 So glad you're havin' fun 242 00:10:14,302 --> 00:10:18,056 But I think the sharks have won 243 00:10:18,139 --> 00:10:20,892 Oh, no! My greatest fear is... 244 00:10:20,975 --> 00:10:23,186 Forget the stupid song, just hit your high note. 245 00:10:23,394 --> 00:10:24,812 Shark ears can't handle it. 246 00:10:26,606 --> 00:10:27,607 Oh, right, right. 247 00:10:27,690 --> 00:10:30,109 Teapot 248 00:10:30,193 --> 00:10:31,569 (SHRIEKING) 249 00:10:32,445 --> 00:10:33,446 (BOTH GASP) 250 00:10:37,200 --> 00:10:38,618 (SHARKS GROANING) 251 00:10:38,701 --> 00:10:39,994 Retreat! 252 00:10:44,499 --> 00:10:45,875 (ALL CHEERING) 253 00:10:45,959 --> 00:10:48,086 Whoo-hoo, we did it! 254 00:10:48,545 --> 00:10:51,005 Bravo! Oh, bravo. 255 00:10:51,089 --> 00:10:53,174 We have a hit on our hands, boys! 256 00:10:53,258 --> 00:10:55,718 That was brilliant, brilliant. I'm brilliant! 257 00:10:55,802 --> 00:10:57,804 This is gonna make me rich...er! 258 00:10:57,887 --> 00:11:00,139 (GASPS) I underestimated you, Danny boy. 259 00:11:00,223 --> 00:11:01,599 You aren't as stupid as you look. 260 00:11:01,683 --> 00:11:04,394 Thanks, Chadd. I guess I underestimated me, too. 261 00:11:04,477 --> 00:11:07,438 Guess who just fulfilled a prophecy! 262 00:11:07,814 --> 00:11:09,607 NARRATOR: Future-Worm. 263 00:11:10,900 --> 00:11:13,903 All right, I think we're getting close to the sorcerer's lair. 264 00:11:13,987 --> 00:11:15,321 I was ready to give up. 265 00:11:15,405 --> 00:11:17,615 The journey is the reward, Paco. 266 00:11:17,699 --> 00:11:19,826 I thought gold was the reward. 267 00:11:19,909 --> 00:11:22,620 -You're being too literal. -You're being too literal! 268 00:11:22,829 --> 00:11:24,414 Hey! Stay positive. 269 00:11:24,497 --> 00:11:27,750 If we work as a team, there's no way we can fail. 270 00:11:27,834 --> 00:11:29,419 Exactly. Thanks, Fyootch. 271 00:11:29,502 --> 00:11:30,628 Uh-huh. Yup. 272 00:11:30,837 --> 00:11:32,338 -See ya then. -(BEEP) 273 00:11:32,422 --> 00:11:34,048 My tennis partner, solid dude. 274 00:11:34,132 --> 00:11:35,550 So, uh, what ya got goin' on here? 275 00:11:35,967 --> 00:11:40,305 We're playing "heroic heroes vs. the sinister sorcerer!" 276 00:11:40,388 --> 00:11:41,431 Remember? 277 00:11:41,514 --> 00:11:44,183 Uh-huh, yeah, the whole fantasy roleplay thing, yeah. 278 00:11:44,267 --> 00:11:47,020 Is that the, uh, evil dude over there chilin' out? 279 00:11:48,646 --> 00:11:50,773 (SIGHS) Is it my turn yet? 280 00:11:50,857 --> 00:11:52,525 Dude, stay in character! 281 00:11:53,443 --> 00:11:54,444 (YELPS) 282 00:11:54,652 --> 00:11:58,281 Your evil tricks have never stopped us and they never will! 283 00:11:58,364 --> 00:11:59,699 I cast a fireball! 284 00:12:00,283 --> 00:12:02,243 (ALL WHISPERING) 285 00:12:02,327 --> 00:12:03,328 We catch it. 286 00:12:03,411 --> 00:12:06,414 What? You can't catch a fireball. 287 00:12:06,497 --> 00:12:08,875 I have magic gloves made of water. 288 00:12:08,958 --> 00:12:11,002 All right, let's see if you can defeat 289 00:12:11,085 --> 00:12:13,546 this unstoppable, vicious monster rabbit! 290 00:12:13,630 --> 00:12:14,714 Kazaam! 291 00:12:15,006 --> 00:12:16,216 (ALL WHISPERING) 292 00:12:17,717 --> 00:12:18,718 I tame him. 293 00:12:19,302 --> 00:12:21,054 Fine. I blast you with... 294 00:12:21,137 --> 00:12:23,723 a million magic arrows made of unstoppable magic energy 295 00:12:23,806 --> 00:12:25,225 that explode when they hit you! 296 00:12:25,475 --> 00:12:26,768 (ALL WHISPERING) 297 00:12:27,560 --> 00:12:30,271 We have millions of shields made of anti-magic energy 298 00:12:30,355 --> 00:12:32,357 that stop explosions when they're hit. 299 00:12:32,815 --> 00:12:34,442 (SCREAMING) That's not even possible! 300 00:12:34,526 --> 00:12:36,319 I saw it happen once. 301 00:12:37,195 --> 00:12:38,905 You've lost, sorcerer. 302 00:12:38,988 --> 00:12:41,199 Defeated by the heroic heroes. 303 00:12:41,282 --> 00:12:43,993 Your evil has proven no match for... 304 00:12:44,077 --> 00:12:47,372 I get it, I get it. I lose and you guys win. 305 00:12:47,956 --> 00:12:51,000 -Again. -Not till we destroy the wand! 306 00:12:51,084 --> 00:12:52,126 No, don't! 307 00:12:52,210 --> 00:12:54,045 No! I just bought that. 308 00:12:54,128 --> 00:12:56,381 (GRUNTS) Evil is dumb and I owned it. 309 00:12:56,714 --> 00:12:58,383 (GASPING) 310 00:12:58,633 --> 00:13:01,427 That's it! I quit! 311 00:13:01,511 --> 00:13:03,721 And I am never playing again! 312 00:13:04,847 --> 00:13:06,015 (GRUNTING) 313 00:13:07,183 --> 00:13:08,560 Stop it. I'm fine. 314 00:13:08,768 --> 00:13:10,228 -(SQUEAKING) -(GRUMBLES) 315 00:13:10,895 --> 00:13:12,438 Okay, okay, I got it. 316 00:13:12,689 --> 00:13:13,690 (YELLS) 317 00:13:14,399 --> 00:13:18,027 Wow. Kid must be really upset about that wand. 318 00:13:18,278 --> 00:13:20,071 (GASPS) Brain-icane, Fyootch! 319 00:13:20,154 --> 00:13:22,824 Let's get Presto a new super cool future wand 320 00:13:22,907 --> 00:13:24,409 that'll make him wanna play again! 321 00:13:24,492 --> 00:13:28,079 We could stop over in the year 4082 322 00:13:28,162 --> 00:13:30,623 and get him a real magic wand. 323 00:13:30,707 --> 00:13:32,876 Magic is real in the future? 324 00:13:32,959 --> 00:13:34,002 Totally! 325 00:13:34,252 --> 00:13:37,463 Or, you know, it's made of, uh, big science and nanobots, 326 00:13:37,547 --> 00:13:38,590 or... I don't know. 327 00:13:38,673 --> 00:13:39,966 Cool, I love science! 328 00:13:40,049 --> 00:13:41,092 Let's go! 329 00:13:43,094 --> 00:13:44,637 "Presto, be the bad guy. 330 00:13:44,721 --> 00:13:46,389 "Presto, we'll hide and you seek. 331 00:13:46,472 --> 00:13:48,266 "Presto, you're still playing hide and seek? 332 00:13:48,349 --> 00:13:49,809 "We all went out for pizza." 333 00:13:50,018 --> 00:13:51,311 Presto, wait up! 334 00:13:51,394 --> 00:13:53,730 I told you, I am not playing. 335 00:13:53,813 --> 00:13:54,981 I know. I know. 336 00:13:55,064 --> 00:13:56,858 I just wanted to give you this new wand. 337 00:13:56,983 --> 00:14:00,820 No big deal, it's just from the future. 338 00:14:00,904 --> 00:14:04,449 Whoo! 339 00:14:04,699 --> 00:14:05,783 Thanks, man! 340 00:14:06,659 --> 00:14:07,994 But I'm still mad. 341 00:14:08,077 --> 00:14:11,664 And even if this wand makes rainbow zebras fall out of the sky, I'm... 342 00:14:14,918 --> 00:14:16,586 (NEIGHING) 343 00:14:18,796 --> 00:14:19,839 Still... 344 00:14:20,173 --> 00:14:21,341 not... 345 00:14:21,883 --> 00:14:23,134 Playing? 346 00:14:24,177 --> 00:14:27,680 Well, I guess one more round can't hurt. 347 00:14:30,266 --> 00:14:31,434 Alacaz-ba! 348 00:14:31,517 --> 00:14:32,518 (SCREAMS) 349 00:14:32,602 --> 00:14:33,603 Pow! 350 00:14:33,978 --> 00:14:35,063 (YELLS) 351 00:14:35,146 --> 00:14:36,481 (LAUGHS) 352 00:14:36,564 --> 00:14:38,149 -Duh-dow! -(GASPS) 353 00:14:38,233 --> 00:14:39,943 (BOTH GROWLING) 354 00:14:40,026 --> 00:14:41,027 Kazaam! 355 00:14:41,110 --> 00:14:43,029 -(SCREAMS) Snakes! -(YELPS) 356 00:14:44,822 --> 00:14:48,159 Abraca-awesome! I finally won! 357 00:14:48,243 --> 00:14:50,870 Kaboom, dah, za-pow! 358 00:14:50,954 --> 00:14:54,040 See? Way more fun with a sick future-wand, right? 359 00:14:54,123 --> 00:14:56,125 Yeah! You guys wanna play again? 360 00:14:56,209 --> 00:14:58,378 Nah, losing is kinda boring. 361 00:14:58,461 --> 00:14:59,754 Maybe we should play... 362 00:14:59,837 --> 00:15:01,297 Vampire Hunters. 363 00:15:01,714 --> 00:15:02,966 ALL: I call not vampire! 364 00:15:03,049 --> 00:15:04,842 Whoa, whoa, whoa, uh-uh, no, we are not... 365 00:15:04,926 --> 00:15:08,763 Go hide so we can slay you, evil vampire! 366 00:15:09,264 --> 00:15:11,057 So, I never get to be the good guy? 367 00:15:11,391 --> 00:15:13,643 -Nope. -And you always get to win? 368 00:15:13,726 --> 00:15:15,853 Yeah, obviously. 369 00:15:15,937 --> 00:15:18,982 You want me to be the evil one in every game? 370 00:15:19,065 --> 00:15:20,817 Yes! Evil, evil, evil, let's go! 371 00:15:20,900 --> 00:15:22,652 I gotta a tennis match I gotta get to. 372 00:15:22,735 --> 00:15:24,696 Have it your way, heroes! 373 00:15:26,114 --> 00:15:28,074 (LAUGHING EVILLY) 374 00:15:29,200 --> 00:15:30,201 (ALL GASPING) 375 00:15:30,285 --> 00:15:33,329 I'll be the villain, but I don't think you're gonna win. 376 00:15:34,539 --> 00:15:36,624 Evil is dumb... (SQUEALS) 377 00:15:36,708 --> 00:15:37,959 (SNORTS) 378 00:15:40,670 --> 00:15:42,505 (LAUGHS) 379 00:15:43,339 --> 00:15:44,340 (ALL GASP) 380 00:15:46,092 --> 00:15:47,385 (ROARS) 381 00:15:47,468 --> 00:15:48,553 (ALL SCREAMING) 382 00:15:52,599 --> 00:15:54,100 I warned you this would happen. 383 00:15:54,183 --> 00:15:55,268 (SCOFFS) No, you didn't! 384 00:15:55,351 --> 00:15:56,519 I didn't? 385 00:15:56,728 --> 00:15:58,021 Well, I definitely meant to. 386 00:15:58,104 --> 00:16:00,732 Anyway, Abracadabra's gone full baddie. 387 00:16:00,815 --> 00:16:03,818 We're gonna have to take him out for realsies. 388 00:16:03,902 --> 00:16:05,153 We can't hurt him! 389 00:16:05,320 --> 00:16:07,947 Presto's our friend. He's just upset. 390 00:16:08,031 --> 00:16:10,283 Friend? I thought you didn't like that guy. 391 00:16:10,366 --> 00:16:12,994 You're always ganging up on him, making him play the bad guy. 392 00:16:13,077 --> 00:16:15,121 Seems like he's the punching bag, right? 393 00:16:15,205 --> 00:16:17,749 Oh, no! Do you think he thinks we think that? 394 00:16:17,832 --> 00:16:20,293 Duh! I think you think that. 395 00:16:20,376 --> 00:16:24,005 Hey, heroes, where you hiding? 396 00:16:24,088 --> 00:16:26,591 DANNY: But that's not really why he plays the bad guy. 397 00:16:26,674 --> 00:16:29,052 Presto's the only one who can make the game fun! 398 00:16:29,135 --> 00:16:31,554 None of us has the guts to take on everyone at once. 399 00:16:31,763 --> 00:16:33,181 There's no way I could. 400 00:16:33,264 --> 00:16:34,933 He's a brave soul. 401 00:16:35,016 --> 00:16:36,559 (OINKING) 402 00:16:36,643 --> 00:16:39,062 Yeah, just a fantastic competitor. 403 00:16:39,312 --> 00:16:40,813 Anyway, I'll be over in five, 404 00:16:40,897 --> 00:16:42,815 -it seems like it's wrapping up here. -(BEEPS) 405 00:16:43,107 --> 00:16:45,860 Man, we're a bunch of grade-A chump machines. 406 00:16:45,944 --> 00:16:48,112 -Hmm? -It's his turn to win! 407 00:16:49,864 --> 00:16:52,367 -Come on, guys. (GASPS) -(GROWLING) 408 00:16:53,785 --> 00:16:55,495 (ALL SCREAMING) 409 00:16:56,371 --> 00:16:57,830 (ALL SCREAMING) 410 00:17:00,083 --> 00:17:02,710 Stop! You've done well, my evil pet. 411 00:17:02,794 --> 00:17:04,921 But I want to do this myself. 412 00:17:07,298 --> 00:17:11,719 Get ready, heroes, because I'm about to destroy you... 413 00:17:11,803 --> 00:17:13,012 Oops! 414 00:17:13,638 --> 00:17:16,849 I dropped my evil wand. 415 00:17:16,933 --> 00:17:23,231 If it gets broken, I'll lose the game and all my power. 416 00:17:24,190 --> 00:17:25,859 (HESITATES) Uh, okay. 417 00:17:25,942 --> 00:17:28,528 Then you better pick it up, I guess. 418 00:17:28,611 --> 00:17:31,489 Presto, I'm sorry, we're all sorry. 419 00:17:31,573 --> 00:17:33,491 We're past apologies! 420 00:17:33,575 --> 00:17:36,995 And a bunch of grade-A chump machines 421 00:17:37,078 --> 00:17:39,998 could never defeat the sinister sorcerer! 422 00:17:42,083 --> 00:17:43,793 Oh... 423 00:17:44,043 --> 00:17:45,962 -(GRUNTING) -No... 424 00:17:46,045 --> 00:17:47,463 Thing's really strong. 425 00:17:51,885 --> 00:17:54,429 No. Come... You know what? Just let me see it. 426 00:18:01,144 --> 00:18:04,063 Curses! Defeated again! 427 00:18:04,147 --> 00:18:05,440 Also, sorry. 428 00:18:05,523 --> 00:18:07,442 No way, man. That was awesome! 429 00:18:07,525 --> 00:18:09,194 -Let's play again! -I call Presto's team. 430 00:18:09,277 --> 00:18:10,278 No way, I'm with Presto. 431 00:18:10,653 --> 00:18:13,156 And now the real battle begins. 432 00:18:13,239 --> 00:18:15,617 -(BEEPS) -Catch you later. (HUMS) 433 00:18:15,700 --> 00:18:17,243 NARRATOR: Future-Worm! 434 00:18:17,619 --> 00:18:19,454 FUTURE-WORM: Previously, on Mecha Muck Wars 5057... 435 00:18:19,913 --> 00:18:21,706 What the ding are you? 436 00:18:21,789 --> 00:18:25,376 Future-Worm, he's a reprogrammed half-man, half-mecha muck, 437 00:18:25,460 --> 00:18:27,795 his name's Tom, and he's on our side. 438 00:18:27,879 --> 00:18:29,505 I don't trust him. 439 00:18:29,589 --> 00:18:31,174 Back to that brilliant plan of mine. 440 00:18:31,257 --> 00:18:32,926 Nuts to the plan! (YELLS) 441 00:18:33,009 --> 00:18:34,719 FUTURE-WORM: What? Cregger, no! 442 00:18:34,802 --> 00:18:35,929 (YELLING) 443 00:18:36,012 --> 00:18:37,013 (ALL GASP) 444 00:18:37,639 --> 00:18:39,974 No, no, no! 445 00:18:40,058 --> 00:18:41,351 Cregger! 446 00:18:41,476 --> 00:18:44,896 Help me! Help me, Future-Worm! 447 00:18:46,564 --> 00:18:50,735 FUTURE-WORM: These are the Mecha Muck Wars 5057! 448 00:18:51,778 --> 00:18:52,779 Eww! 449 00:18:58,159 --> 00:18:59,327 Listen up! 450 00:18:59,410 --> 00:19:03,081 Our mission is to save Private Lew Cregger! 451 00:19:03,623 --> 00:19:07,001 So... Anybody got any ideas? I'm open. 452 00:19:08,127 --> 00:19:10,255 I can break us in through the back door. 453 00:19:10,338 --> 00:19:11,589 (ALL CHEERING) 454 00:19:11,673 --> 00:19:14,842 Any other better ideas from someone that's not half the enemy? 455 00:19:14,926 --> 00:19:16,219 Or named Tom? 456 00:19:16,302 --> 00:19:19,264 I'm not full-trusting no half-Mecha Muck. No way, never! 457 00:19:19,347 --> 00:19:20,431 Come on, Fyootch. 458 00:19:20,515 --> 00:19:22,517 Tom would take a Mecha Muck blast for you! 459 00:19:22,600 --> 00:19:25,436 He's the one that got us the palace blueprints! 460 00:19:25,520 --> 00:19:27,272 All right, all right! 461 00:19:27,647 --> 00:19:29,107 What's your great plan, Tom? 462 00:19:29,357 --> 00:19:30,942 Ah, well... 463 00:19:31,317 --> 00:19:33,152 (MECHA MUCKS WHIRRING) 464 00:19:34,028 --> 00:19:36,239 (IMITATING WHIRRING) 465 00:19:38,032 --> 00:19:40,368 Oh, hey, I'm sorry, sorry. I just like making the sounds. 466 00:19:44,581 --> 00:19:45,707 -Whoops! -(GRUNTS) 467 00:19:46,666 --> 00:19:47,667 Oh! 468 00:19:47,750 --> 00:19:48,835 Look out, Fyootch! 469 00:19:55,300 --> 00:19:57,010 -(ALL GASP) -Tom! 470 00:19:58,177 --> 00:19:59,929 (SOBBING) I should have trusted you, Tom. 471 00:20:00,013 --> 00:20:01,347 I'm sorry. 472 00:20:01,973 --> 00:20:03,850 That's what friends are for, Future-Worm. 473 00:20:03,933 --> 00:20:05,643 -Whoa. -All right! 474 00:20:06,102 --> 00:20:07,937 -(POWERING UP) -Now, let's go save Lew! 475 00:20:08,021 --> 00:20:09,189 (ALL CHEERING) 476 00:20:11,858 --> 00:20:12,859 (BEEPING) 477 00:20:17,488 --> 00:20:18,489 (ALL GASP) 478 00:20:18,573 --> 00:20:19,741 -Cregger! -It's you! 479 00:20:20,241 --> 00:20:22,452 Guys! Aw, you came back for me! 480 00:20:22,535 --> 00:20:23,828 Of course we did, kid! 481 00:20:23,912 --> 00:20:27,540 And it's all because of my new best friend, Tom. 482 00:20:27,624 --> 00:20:31,127 Yeah, he's the one that got us the palace blueprints! 483 00:20:31,211 --> 00:20:32,962 Ah, it was a team effort. 484 00:20:33,046 --> 00:20:35,381 Now, let's beard-butt ya outta here! 485 00:20:36,424 --> 00:20:37,675 VOICE: Dr. Tyson? 486 00:20:37,759 --> 00:20:38,927 Future-Worm? 487 00:20:39,010 --> 00:20:40,094 Bill? 488 00:20:40,178 --> 00:20:42,472 Nye, the Science Guy? Whoa. 489 00:20:42,555 --> 00:20:44,766 What in Orion's Belt are you doing here? 490 00:20:44,849 --> 00:20:48,728 I was captured during my quest to disable the Mecha Muck hive brain. 491 00:20:48,811 --> 00:20:51,356 Cool, we're, uh, totes trying to do that same thing. 492 00:20:51,439 --> 00:20:52,440 Guys? 493 00:20:52,524 --> 00:20:55,235 We could really use your super scientific brain power, 494 00:20:55,318 --> 00:20:57,195 am I right, NDT? 495 00:20:57,278 --> 00:21:00,907 Like I always say, the more super scientific brain power, the merrier! 496 00:21:03,326 --> 00:21:04,994 (HUMMING) 497 00:21:05,078 --> 00:21:06,454 Guys? Guys! 498 00:21:06,538 --> 00:21:08,206 -Wow! -Whoo! 499 00:21:08,289 --> 00:21:11,417 Now, let's go disable that evil hive brain together! 500 00:21:11,501 --> 00:21:12,752 TOM: Or not! 501 00:21:15,296 --> 00:21:16,881 See! I called it! 502 00:21:16,965 --> 00:21:18,967 Never should've trusted this robo-clown. 503 00:21:19,050 --> 00:21:20,802 But you're the one that got us the... 504 00:21:20,885 --> 00:21:24,055 Shut up! Nothing can stop me now, Worm! 505 00:21:24,138 --> 00:21:25,765 Oh, yeah? You and what army? 506 00:21:28,977 --> 00:21:30,728 Okay, that one. Good. 507 00:21:30,812 --> 00:21:32,522 Destroy them! 508 00:21:32,605 --> 00:21:34,107 Run! 509 00:21:34,649 --> 00:21:38,862 Always knew I'd go out battlin' a traitor half-man, half-Mecha Muck monster 510 00:21:38,945 --> 00:21:42,615 with NDT and BNTSG, 511 00:21:42,699 --> 00:21:44,325 and... Couple of other guys. 512 00:21:44,409 --> 00:21:46,119 Not today, Future-Worm! 513 00:21:46,202 --> 00:21:48,079 (VOCALIZING) 514 00:21:49,247 --> 00:21:50,248 (EXPLOSION) 515 00:21:50,331 --> 00:21:51,666 FUTURE-WORM: Go, go, go! 516 00:21:54,711 --> 00:21:55,712 Uh, guys? 517 00:21:56,129 --> 00:21:57,130 Guys? 518 00:21:58,339 --> 00:22:00,008 (THEME MUSIC PLAYING)