1 00:00:04,234 --> 00:00:05,276 NARRATOR: One boy... 2 00:00:05,360 --> 00:00:06,402 Yeah! 3 00:00:07,487 --> 00:00:08,488 NARRATOR: One worm. 4 00:00:08,571 --> 00:00:09,572 You know it. 5 00:00:09,781 --> 00:00:11,157 (GROANS) 6 00:00:11,616 --> 00:00:12,617 (BEEPS) 7 00:00:12,951 --> 00:00:15,495 NARRATOR: These are their adventures. 8 00:00:17,080 --> 00:00:18,122 (ROARS) 9 00:00:18,706 --> 00:00:20,124 (ALL WHOOPING) 10 00:00:23,002 --> 00:00:24,254 Sweet! 11 00:00:26,548 --> 00:00:27,966 (BOTH LAUGHING) 12 00:00:30,718 --> 00:00:33,805 -Whoo! -All right, yeah. Pretty fun. Future-Worm. 13 00:00:35,974 --> 00:00:37,559 FUTURE-WORM: Welcome to 3 Second Abs. 14 00:00:37,642 --> 00:00:38,810 You ready? 15 00:00:38,893 --> 00:00:39,936 -You know it. -Begin! 16 00:00:40,019 --> 00:00:41,145 (BOTH GRUNTING) 17 00:00:41,938 --> 00:00:43,147 I'm so hungry, man. 18 00:00:43,231 --> 00:00:44,440 I'm orderin' a pizza. 19 00:00:44,524 --> 00:00:46,192 Excellent! But no anchovies... 20 00:00:46,276 --> 00:00:48,945 I hate anchovies. 21 00:00:49,237 --> 00:00:50,780 -(BEEPS) -Hey Danny, the usual? 22 00:00:50,864 --> 00:00:52,448 Yeah, but no anchovies. 23 00:00:52,574 --> 00:00:54,200 It'll be there in 20 minutes. Peace out! 24 00:00:54,284 --> 00:00:55,743 What? Twenty minutes? 25 00:00:55,827 --> 00:00:57,620 I'm starving. I can't wait that long. 26 00:00:57,745 --> 00:01:00,498 C'mon, we're goin' 20 minutes into the future for our pizza! 27 00:01:00,582 --> 00:01:02,083 FUTURE-WORM: Come on, let's go. 28 00:01:04,335 --> 00:01:06,212 (SCREAMING) 29 00:01:06,296 --> 00:01:07,505 (BOTH GRUNT) 30 00:01:07,589 --> 00:01:09,173 Uh, I think we took a wrong turn. 31 00:01:10,800 --> 00:01:13,094 Man! This place rules! 32 00:01:13,177 --> 00:01:15,013 And look! Our pizza! 33 00:01:15,096 --> 00:01:17,348 Woo! Let's grab it and get outta here! 34 00:01:17,640 --> 00:01:18,892 Let's go eat some pizza! 35 00:01:19,851 --> 00:01:20,852 (ROARING) 36 00:01:20,935 --> 00:01:22,770 Whoa! A monster anchovy. 37 00:01:22,854 --> 00:01:23,897 (ROARS) 38 00:01:23,980 --> 00:01:25,356 I told ya... 39 00:01:25,440 --> 00:01:27,775 I hate anchovies! 40 00:01:27,942 --> 00:01:30,069 I'm gonna show this punk who's boss. 41 00:01:30,153 --> 00:01:32,197 Yo! Check these suckers out! 42 00:01:32,280 --> 00:01:33,573 (GRUNTS) 43 00:01:35,450 --> 00:01:38,453 Huh? (GIBBERING) 44 00:01:38,912 --> 00:01:39,913 Huh? 45 00:01:40,246 --> 00:01:42,332 (GRUNTING) 46 00:01:42,498 --> 00:01:44,918 Give him an autograph and I'll go grab the pizza. 47 00:01:45,543 --> 00:01:46,878 So, who am I making this out to? 48 00:01:46,961 --> 00:01:48,254 (GIBBERING) 49 00:01:48,338 --> 00:01:49,380 All right. Okay. 50 00:01:49,464 --> 00:01:51,007 Woo, I got it! Let's go! Let's go! 51 00:01:52,717 --> 00:01:53,801 Rawr! 52 00:01:55,637 --> 00:01:57,180 (SOBBING) 53 00:02:04,604 --> 00:02:05,897 (ROARING) 54 00:02:05,980 --> 00:02:07,524 (SOBBING) 55 00:02:09,609 --> 00:02:10,735 (GROWLS) 56 00:02:11,903 --> 00:02:13,988 (SOBBING) 57 00:02:15,323 --> 00:02:17,075 (ROARS) 58 00:02:20,495 --> 00:02:22,372 (ROARS) 59 00:02:25,917 --> 00:02:27,752 Yes. Yeah! All right! Woo-hoo! 60 00:02:27,835 --> 00:02:28,962 Let's eat! 61 00:02:29,879 --> 00:02:32,298 Uh... What the... 62 00:02:32,382 --> 00:02:35,468 We told that pizza guy no anchovies! 63 00:02:35,552 --> 00:02:36,844 Dude, I'll just take 'em off. 64 00:02:36,928 --> 00:02:38,721 I got a better idea. 65 00:02:40,390 --> 00:02:41,599 Lousy anchovies! 66 00:02:41,683 --> 00:02:43,518 Aww, man. I coulda eaten that. 67 00:02:43,643 --> 00:02:44,727 (SNIFFS) 68 00:02:44,811 --> 00:02:46,813 (GULPING) 69 00:02:48,648 --> 00:02:49,983 (ROARS) 70 00:02:51,693 --> 00:02:52,986 See? Paco likes anchovies. 71 00:02:53,069 --> 00:02:54,737 Why you beefin' so hard with them? 72 00:02:54,821 --> 00:02:56,281 I don't like the taste. 73 00:02:56,698 --> 00:02:58,324 Yeah, but you like hate them. 74 00:02:58,408 --> 00:02:59,409 It can't just be that. 75 00:02:59,492 --> 00:03:00,785 I said I don't like the taste! 76 00:03:01,035 --> 00:03:03,288 Not like there's some secret reason I hate 'em... 77 00:03:03,454 --> 00:03:06,332 PRIVATE SAWCHUCK: Commander Future-Worm! We're surrounded! 78 00:03:06,416 --> 00:03:08,585 (SCREAMING) 79 00:03:09,586 --> 00:03:11,170 They taste bad. End of story. 80 00:03:11,296 --> 00:03:14,716 -Huh. Okay. -Come on, let's order some more pizza! 81 00:03:15,466 --> 00:03:17,135 (NARRATOR SPEAKS) 82 00:03:17,218 --> 00:03:19,345 You're my first customer of the day. 83 00:03:19,429 --> 00:03:20,597 It's me, Barl. 84 00:03:20,680 --> 00:03:23,016 I love driving for my rideshare app. 85 00:03:23,182 --> 00:03:25,935 Pretty soon I'll have enough future-money to buy a car horn 86 00:03:26,019 --> 00:03:27,937 that says Barl when you honk it. 87 00:03:28,104 --> 00:03:30,815 -(HONKS HORN) -Like that, but "Barl!" 88 00:03:30,899 --> 00:03:32,650 -Get it? "Barl!" -(HONKS HORN) 89 00:03:33,318 --> 00:03:34,736 -Barl! -(HORN HONKING) 90 00:03:34,819 --> 00:03:35,987 It's a honk. 91 00:03:36,070 --> 00:03:37,697 -(HORN HONKS) -Barl! 92 00:03:37,906 --> 00:03:39,115 Here we are! 93 00:03:39,199 --> 00:03:43,703 Use my app anytime you need a ride through time, Mister. 94 00:03:44,078 --> 00:03:45,413 -(HORN HONKS) -Barl! 95 00:03:45,496 --> 00:03:46,748 -(HORN HONKS) -Barl! 96 00:03:46,831 --> 00:03:47,999 (GROWLS) 97 00:03:49,125 --> 00:03:50,710 Oh, man. This is taking forever. 98 00:03:50,793 --> 00:03:51,920 I know, right? 99 00:03:52,045 --> 00:03:53,504 Dude! Where's our new pizza? 100 00:03:53,630 --> 00:03:55,215 Please help me. He took everything! 101 00:03:55,298 --> 00:03:58,051 They took every delivery boy. It's terrible! Oh! 102 00:03:58,676 --> 00:04:00,553 -Uh, what'd they say? -I don't know. 103 00:04:00,637 --> 00:04:03,014 All the pizza delivery boys have gone missing. 104 00:04:03,097 --> 00:04:04,349 That stinks. 105 00:04:04,432 --> 00:04:05,683 Hmm. I know! 106 00:04:05,767 --> 00:04:07,602 This looks like a job for... 107 00:04:08,144 --> 00:04:09,354 Robo-Carp! 108 00:04:09,437 --> 00:04:11,272 Fetch us that pizza! 109 00:04:11,439 --> 00:04:13,024 Yes, master... 110 00:04:13,942 --> 00:04:14,943 Oh, hello, boys. 111 00:04:15,026 --> 00:04:16,486 I've been craving a 'za myself. 112 00:04:16,569 --> 00:04:18,488 Pick me up a kid-size, no cheese, no sauce? 113 00:04:18,571 --> 00:04:19,572 Affirmative! 114 00:04:26,287 --> 00:04:27,288 Pizza acquired! 115 00:04:27,372 --> 00:04:29,791 -BOTH: Yes! -Pizza acquired! I did it! 116 00:04:29,916 --> 00:04:31,251 I did it. I did it... 117 00:04:32,502 --> 00:04:33,836 Aw, weak. 118 00:04:33,962 --> 00:04:36,923 Well, boys, maybe it's time to learn how to make your own pizza. 119 00:04:37,966 --> 00:04:39,759 FUTURE-WORM: That pizza done yet? 120 00:04:39,842 --> 00:04:40,969 Enjoy, fellas! 121 00:04:41,052 --> 00:04:42,929 Whoo! Thanks, Dad! 122 00:04:43,012 --> 00:04:46,933 You want something done right, you gotta make Doug do it yourself. (CHUCKLES) 123 00:04:47,308 --> 00:04:49,310 Finally, the perfect pizza. 124 00:04:49,727 --> 00:04:50,728 Mmm... 125 00:04:51,062 --> 00:04:52,188 -What the... -Huh? 126 00:04:52,313 --> 00:04:54,607 (BOTH SHOUTING) 127 00:04:54,732 --> 00:04:56,234 DANNY: It's raining anchovies. 128 00:04:57,652 --> 00:05:00,947 No! 129 00:05:01,155 --> 00:05:04,075 Hang on... Something familiar about all this... 130 00:05:04,158 --> 00:05:05,368 (GASPS) 131 00:05:07,287 --> 00:05:08,705 And here we are. 132 00:05:11,457 --> 00:05:13,126 FUTURE-WORM: Welcome to 3 Second Revenge! 133 00:05:13,209 --> 00:05:14,752 You ready? You know it. 134 00:05:14,878 --> 00:05:16,296 Is some jerk being mean to you? 135 00:05:16,504 --> 00:05:18,339 Get revenge with black magic! 136 00:05:18,631 --> 00:05:20,258 Oh, yeah, this rings a bell... 137 00:05:20,383 --> 00:05:23,636 For example, let's say your enemy hates anchovies like I do! 138 00:05:23,761 --> 00:05:25,471 I hate 'em! 139 00:05:25,638 --> 00:05:28,975 Use a magic spell to make it rain anchovies on his house! 140 00:05:29,225 --> 00:05:30,435 (GASPS) Fyootch! 141 00:05:30,518 --> 00:05:33,313 The Anchovy Monster is using your own revenge tape against you! 142 00:05:33,396 --> 00:05:35,064 Huh? Anchovy Monster? 143 00:05:35,148 --> 00:05:37,025 Remember? Like an hour ago? 144 00:05:37,108 --> 00:05:38,484 I think you hurt his feelings. 145 00:05:38,610 --> 00:05:39,694 Oh. Right. 146 00:05:39,777 --> 00:05:41,779 But anchovies don't have feelings. 147 00:05:42,030 --> 00:05:43,781 They don't even have brains, I think. 148 00:05:43,990 --> 00:05:46,284 They definitely don't have amazing beards! 149 00:05:46,367 --> 00:05:47,368 -(DOORBELL RINGS) -(GASPS) 150 00:05:49,245 --> 00:05:50,246 Our pizza? 151 00:05:52,540 --> 00:05:53,958 Aw, man. 152 00:05:54,042 --> 00:05:56,794 It's just a trail that leads to a final revenge battle. 153 00:05:58,838 --> 00:06:00,965 Uh, really, how do you know that? 154 00:06:01,049 --> 00:06:04,510 Last but not least, create a trail that leads to a final revenge battle. 155 00:06:04,594 --> 00:06:07,180 Winner take all. Loser take none. 156 00:06:07,680 --> 00:06:08,681 Uh, how did you know? 157 00:06:08,765 --> 00:06:10,433 Oh, I watch all your three second videos. 158 00:06:10,516 --> 00:06:12,852 Three second Kung Fu. Three second Re-Fi. 159 00:06:12,936 --> 00:06:15,313 Three second brain surgery. Three second divorce. 160 00:06:15,396 --> 00:06:16,773 -You watched all those? -Yeah, man. 161 00:06:16,856 --> 00:06:18,316 And it only took, like, 36 seconds. 162 00:06:18,399 --> 00:06:19,776 Oh, cool. 163 00:06:20,068 --> 00:06:21,402 Well, before we go... 164 00:06:21,569 --> 00:06:25,073 I'm sick of this fish rain, so let me just grab something and be right back. 165 00:06:26,032 --> 00:06:28,326 Woah! Where'd you get that cool hat? 166 00:06:29,494 --> 00:06:32,288 Honey, have you seen my super-special-lucky- umbrella-rain hat? 167 00:06:32,372 --> 00:06:33,831 It's not in the safe. 168 00:06:33,998 --> 00:06:35,667 Uh, it was a gift. 169 00:06:35,750 --> 00:06:37,001 Rad! Let's go! 170 00:06:37,210 --> 00:06:39,212 (THUNDERCLAP) 171 00:06:45,885 --> 00:06:47,845 MAN: Help us. Oh, gosh! 172 00:06:47,929 --> 00:06:49,931 (ALL CRYING FOR HELP) 173 00:06:51,099 --> 00:06:52,433 Hey, you! Help me! 174 00:06:52,517 --> 00:06:54,561 (ALL SHOUTING FOR HELP) 175 00:06:55,770 --> 00:06:57,647 DANNY: It's full of pizza boys. 176 00:06:58,147 --> 00:07:00,984 What kind of monster locks up innocent pizza boys? 177 00:07:01,067 --> 00:07:03,069 I'm beginning to hate anchovies too, Fyootch. 178 00:07:03,152 --> 00:07:05,154 You can hate 'em for this if you want. 179 00:07:05,238 --> 00:07:08,157 But for me, it's just the taste, really. Nothing but the taste. 180 00:07:08,241 --> 00:07:11,494 (PEOPLE SHOUTING) 181 00:07:11,578 --> 00:07:12,996 No! No! No! 182 00:07:13,079 --> 00:07:16,040 I'm calling you out, Anchovy Monster! 183 00:07:16,124 --> 00:07:18,626 This little revenge plot ends here! 184 00:07:19,335 --> 00:07:21,170 It's dinner time. 185 00:07:21,254 --> 00:07:22,422 Yeah. (SPITS) 186 00:07:22,714 --> 00:07:24,465 Time to sleep with the humans. 187 00:07:25,633 --> 00:07:28,094 Uh, let's go with, "It's dinner time." I like that one. 188 00:07:28,177 --> 00:07:29,345 Yeah, yours was better. 189 00:07:29,637 --> 00:07:30,889 (STOMPING) 190 00:07:38,855 --> 00:07:40,815 (ROARS) 191 00:07:45,278 --> 00:07:46,321 That's it. 192 00:07:46,404 --> 00:07:47,822 (PANTING) 193 00:07:47,989 --> 00:07:49,657 NARRATOR: Spring-tail Smackdown! 194 00:07:49,741 --> 00:07:51,034 (BOTH SCREAMING) 195 00:07:51,117 --> 00:07:53,036 -Whoa! -NARRATOR: Combo-Breaker! 196 00:07:53,203 --> 00:07:55,163 (BOTH GRUNTING) 197 00:07:55,538 --> 00:07:56,831 Paco? 198 00:07:56,915 --> 00:07:58,666 As defender of all monsters, 199 00:07:58,791 --> 00:08:00,376 please, I beg you! 200 00:08:00,460 --> 00:08:02,837 Do not hurt this poor creature anymore. 201 00:08:02,962 --> 00:08:05,048 (MUMBLING ANGRILY) 202 00:08:05,131 --> 00:08:07,050 (GIBBERING) 203 00:08:07,133 --> 00:08:08,551 He says he only seeks revenge 204 00:08:08,635 --> 00:08:10,345 because you have broken his heart. 205 00:08:10,428 --> 00:08:12,055 He loved you like a father. 206 00:08:12,138 --> 00:08:13,223 Really? 207 00:08:13,306 --> 00:08:14,641 (WHINES) 208 00:08:14,766 --> 00:08:18,186 Aw, dude. Just apologize, Fyootch, so we can get our pizza. 209 00:08:19,270 --> 00:08:20,939 Fine. I'm sorry... 210 00:08:21,022 --> 00:08:22,398 Mmm... 211 00:08:22,482 --> 00:08:25,401 ...that you taste so gross, suckah! 212 00:08:25,485 --> 00:08:27,278 (GRUNTING) 213 00:08:29,155 --> 00:08:30,240 Fyootch! 214 00:08:30,323 --> 00:08:31,491 No... 215 00:08:31,574 --> 00:08:34,285 Why couldn't you just like the taste... 216 00:08:34,953 --> 00:08:37,830 Danny, it wasn't just the taste. 217 00:08:38,206 --> 00:08:41,751 Whoa, and astral projection across spacetime of Neil deGrasse Tyson? 218 00:08:41,834 --> 00:08:44,379 Years ago, in the future Mecha-Muck Wars, 219 00:08:44,462 --> 00:08:48,508 Future Scientists created a clone army of anchovies. 220 00:08:48,591 --> 00:08:50,677 They ambushed Future-Worm's platoon, 221 00:08:50,760 --> 00:08:53,179 three million light years behind enemy lines. 222 00:08:53,263 --> 00:08:56,474 MAN: Future-Worm! We're surrounded! 223 00:08:56,558 --> 00:08:58,810 Future-Worm was already strapped into a jumpship, 224 00:08:58,893 --> 00:09:00,937 programmed to take off automatically... 225 00:09:01,020 --> 00:09:03,022 Don't leave us, Sarge! 226 00:09:03,273 --> 00:09:05,149 NEIL: He couldn't stop the countdown. 227 00:09:05,275 --> 00:09:07,986 As his ship took off, Future-Worm had to watch 228 00:09:08,152 --> 00:09:11,364 as his friends were overrun by Anchovy Clone troopers. 229 00:09:11,447 --> 00:09:14,909 He took the 30 million light year flight back all alone. 230 00:09:14,993 --> 00:09:17,370 (GASPS) That's incredible. 231 00:09:17,453 --> 00:09:18,538 It is incredible 232 00:09:18,621 --> 00:09:21,040 that we know the galaxy was 30 million light years away. 233 00:09:21,124 --> 00:09:24,252 Henrietta Swan Leavitt's study of Cepheid variable stars 234 00:09:24,377 --> 00:09:27,797 paved the way for measuring intergalactic distances with science. 235 00:09:27,881 --> 00:09:29,257 Whoa, that's pretty cool. 236 00:09:29,340 --> 00:09:32,135 But, uh, yeah, my friend is totally getting digested right now, 237 00:09:32,218 --> 00:09:33,720 so can you help me save him? 238 00:09:33,803 --> 00:09:35,096 Uh-oh. (IMITATES STATIC) 239 00:09:35,179 --> 00:09:38,016 My astral projection connection... 240 00:09:38,099 --> 00:09:39,601 ...is breaking up! 241 00:09:39,684 --> 00:09:40,727 Tyson out! 242 00:09:44,939 --> 00:09:47,734 I'm sorry, Fyootch, I had no idea. 243 00:09:48,067 --> 00:09:49,903 (RUMBLING) 244 00:09:51,863 --> 00:09:54,157 Fyootch! Yes! You're alive! 245 00:09:54,365 --> 00:09:56,576 Ugh! I'm covered in anchovies, Danny. 246 00:09:56,743 --> 00:09:58,661 (GIBBERING) 247 00:09:58,745 --> 00:10:01,748 He says the worm tastes disgusting. 248 00:10:01,831 --> 00:10:03,541 Oh, I taste disgusting? (GRUNTS) 249 00:10:03,708 --> 00:10:05,543 I've never been so insulted in all my life! 250 00:10:05,627 --> 00:10:08,421 How'd you like it if I spit you out and called you disgusting! 251 00:10:08,504 --> 00:10:10,215 I bet it'd make you mad, wouldn't it! 252 00:10:10,298 --> 00:10:12,884 I bet you'd want, well, revenge, 253 00:10:12,967 --> 00:10:16,387 'cause I guess you have feelings, too? 254 00:10:16,471 --> 00:10:19,599 Yeah, wow, I get it, I get it. I'm in a mirror. 255 00:10:20,350 --> 00:10:21,351 (GROWLS) 256 00:10:24,979 --> 00:10:28,483 Uh, look, um, I know you like my three second tapes, 257 00:10:28,566 --> 00:10:29,984 so how about this? 258 00:10:33,738 --> 00:10:35,406 I'm really sorry I judged you. 259 00:10:36,783 --> 00:10:38,868 (LAUGHS) 260 00:10:38,952 --> 00:10:41,829 Three second apology with my real signature this time. 261 00:10:46,709 --> 00:10:49,087 (LAUGHS) Whoa! 262 00:10:49,170 --> 00:10:50,547 Yep. (CHUCKLES) 263 00:10:50,630 --> 00:10:53,049 Okay, pretty stellar revenge plot, by the way. You rule. 264 00:10:53,341 --> 00:10:54,634 (CAR HORN BLARES) Barl! 265 00:10:55,301 --> 00:10:56,678 Barl! 266 00:10:57,011 --> 00:10:59,681 Hey, Squirmy! Hey, Science! It's you! 267 00:10:59,764 --> 00:11:00,974 It's me, Barl. 268 00:11:01,140 --> 00:11:02,141 Barl! 269 00:11:02,225 --> 00:11:03,643 Oh, Barl. 270 00:11:03,977 --> 00:11:05,895 Man, Barl, it's been a long time. 271 00:11:05,979 --> 00:11:07,438 Whoo, cool spoilers. 272 00:11:07,522 --> 00:11:08,648 What are those, twenties? 273 00:11:08,731 --> 00:11:10,775 Yeah, man. I bought 'em from a farmer. 274 00:11:11,734 --> 00:11:14,112 Yeah, yeah, okay, all right, well, one more. That's it. 275 00:11:16,656 --> 00:11:18,074 (CAR HORN BLARES) Barl! 276 00:11:19,450 --> 00:11:20,910 Whew, glad that's over. 277 00:11:21,160 --> 00:11:22,495 And to think, it all started 278 00:11:22,579 --> 00:11:24,372 because you don't like the taste. 279 00:11:24,455 --> 00:11:27,959 Yep, told ya it's all about the taste. 280 00:11:28,042 --> 00:11:29,961 I know, buddy. I know. 281 00:11:33,548 --> 00:11:35,341 NARRATOR: Future-Worm! 282 00:11:39,762 --> 00:11:42,056 Dang! Why does fighting fizzle forbs 283 00:11:42,181 --> 00:11:43,266 make me so hungry? 284 00:11:43,349 --> 00:11:45,310 'Cause they're shaped like chicken drumsticks. 285 00:11:45,393 --> 00:11:47,395 Man, I hope Dad's cooking some... 286 00:11:47,478 --> 00:11:49,939 (SNIFFS) Ugh, saltwater eel gumbo! 287 00:11:50,023 --> 00:11:52,192 Ugh, I hate when he makes this! 288 00:11:52,275 --> 00:11:54,068 Eels? Ugh. That's disgusting! 289 00:11:54,152 --> 00:11:55,653 I mean... (RETCHES) 290 00:11:55,737 --> 00:11:57,488 They're like underwater worms! 291 00:11:57,697 --> 00:11:59,282 We're practically brothers! 292 00:11:59,532 --> 00:12:00,617 Smells great, right? 293 00:12:00,700 --> 00:12:02,285 Thanks to a five-for-a-dollar special, 294 00:12:02,368 --> 00:12:05,496 our friend the rutabaga will be diving into this gumbo party! 295 00:12:05,580 --> 00:12:07,582 (CHUCKLES AWKWARDLY) Uh, yeah, smells... 296 00:12:07,749 --> 00:12:08,917 Uh, great! 297 00:12:09,250 --> 00:12:11,711 Listen here, you sick twisted... (MUFFLED SPEAKING) 298 00:12:11,836 --> 00:12:13,046 Yup! Fyootch is so hungry 299 00:12:13,129 --> 00:12:14,547 he's eating my hand, we're psyched! 300 00:12:14,631 --> 00:12:15,715 Aw, thanks, boys. 301 00:12:15,798 --> 00:12:17,675 It's my specialty and my favorite. 302 00:12:17,759 --> 00:12:19,552 Doug's gumbo is yummy to the tummy. 303 00:12:19,677 --> 00:12:21,095 Uh, what's the deal, D? 304 00:12:21,179 --> 00:12:22,805 You think it's gross, too. 305 00:12:22,889 --> 00:12:25,266 You shoulda let me break Doug off somethin' proper! 306 00:12:25,350 --> 00:12:27,602 Look Fyootch, you don't have to eat it 307 00:12:27,685 --> 00:12:29,812 You're about as closely related to eels as I am. 308 00:12:29,896 --> 00:12:32,607 In fact, I'm closer to an eel because we're both vertebrates. 309 00:12:32,857 --> 00:12:34,359 What? (BLUBBERS) 310 00:12:34,442 --> 00:12:36,486 Come on, eels, worms, pasta! 311 00:12:36,569 --> 00:12:38,780 We all stick together, spine or no spine! 312 00:12:38,863 --> 00:12:40,740 So why aren't you telling Doug what's up? 313 00:12:40,823 --> 00:12:42,575 If I tell Dad the truth, he'll be crushed! 314 00:12:42,659 --> 00:12:43,993 He loves that stank gumbo. 315 00:12:44,160 --> 00:12:46,120 So you lie and suffer through it? 316 00:12:46,246 --> 00:12:47,789 You need to get your truth on, son. 317 00:12:47,872 --> 00:12:48,915 Feels awesome. 318 00:12:48,998 --> 00:12:52,085 Watch, your eel theory is wrong and stupid! 319 00:12:52,168 --> 00:12:53,628 (GRUNTS) 320 00:12:53,878 --> 00:12:55,004 Man that felt good! 321 00:12:55,129 --> 00:12:58,299 Maybe you're right. I wouldn't have to lie... 322 00:12:59,050 --> 00:13:01,219 If it actually tasted good! 323 00:13:01,302 --> 00:13:05,848 With the help of these food goggles. 324 00:13:05,932 --> 00:13:06,975 Goggles? Pfft. 325 00:13:07,141 --> 00:13:10,228 What's wrong with a good old fashioned future visor? 326 00:13:11,145 --> 00:13:12,981 A visor can't do this! 327 00:13:13,439 --> 00:13:14,440 (GRUNTING) 328 00:13:14,524 --> 00:13:16,025 Whoa, all right, okay. 329 00:13:16,109 --> 00:13:18,653 These goggles synthesize a catabolic reaction, 330 00:13:18,778 --> 00:13:21,072 breaking down and rearranging molecular components 331 00:13:21,155 --> 00:13:24,033 to make anything edible, and taste like Captain Cakerz! 332 00:13:24,158 --> 00:13:25,159 (YELLS) 333 00:13:25,243 --> 00:13:26,327 Dang! You okay, Danny? 334 00:13:26,411 --> 00:13:27,412 (RUMBLING) 335 00:13:27,495 --> 00:13:29,998 I'm fine! I'm just hungry. 336 00:13:30,123 --> 00:13:32,542 Seems like a lotta work just to avoid telling Doug 337 00:13:32,625 --> 00:13:34,961 that his favorite food tastes like dog butt. 338 00:13:38,172 --> 00:13:39,257 -(GRUNTING) -(GASPS) 339 00:13:39,340 --> 00:13:41,843 Wow, seconds, that's a first! 340 00:13:42,010 --> 00:13:43,261 Very nice. 341 00:13:43,344 --> 00:13:47,140 My culinary skills must really be on point, right guys? 342 00:13:47,223 --> 00:13:48,349 (GULPING AUDIBLY) 343 00:13:48,433 --> 00:13:49,726 Don't push your luck, Doug. 344 00:13:50,476 --> 00:13:52,145 This gumbo is so delicious, 345 00:13:52,812 --> 00:13:54,189 I can't stop eating it! 346 00:13:54,272 --> 00:13:55,607 Oh, dear. 347 00:13:55,690 --> 00:13:57,483 Oh! My crock pot! 348 00:13:58,860 --> 00:14:00,153 -What's going on? -(RUMBLING) 349 00:14:00,236 --> 00:14:02,322 Does this have something to do with those goggles? 350 00:14:02,405 --> 00:14:03,406 These? No! 351 00:14:03,489 --> 00:14:06,159 They, uh, analyze the nutritional content of food! 352 00:14:06,326 --> 00:14:08,828 I definitely didn't invent them to make the gumbo taste better 353 00:14:08,912 --> 00:14:10,747 because, I mean, wow, it's already so good! 354 00:14:10,872 --> 00:14:12,081 Did you develop that condition 355 00:14:12,165 --> 00:14:13,958 that makes you eat bicycles and light bulbs? 356 00:14:14,042 --> 00:14:15,460 I heard a story about it on the radio 357 00:14:15,585 --> 00:14:17,212 and it's actually really remarkable that... 358 00:14:17,295 --> 00:14:18,296 -(GASPS) -(CRACKLING) 359 00:14:18,379 --> 00:14:19,923 -Oh, my. -(RUMBLING) 360 00:14:20,924 --> 00:14:21,925 (MUNCHING) 361 00:14:22,050 --> 00:14:23,134 Whoa, that ain't good. 362 00:14:23,593 --> 00:14:24,886 What's happening? 363 00:14:24,969 --> 00:14:26,721 My mother gave us that table! 364 00:14:27,931 --> 00:14:30,600 Sorry. Gumbo really lit the hunger fires! 365 00:14:30,683 --> 00:14:32,560 We gotta get you out of those goggles, kid. 366 00:14:32,810 --> 00:14:34,437 Ah! Get 'em off me! 367 00:14:34,520 --> 00:14:36,064 Get 'em off, get 'em off, Future-Worm! 368 00:14:36,147 --> 00:14:37,690 Dang! What're these, screwed in? 369 00:14:38,107 --> 00:14:40,235 (SCREAMING) 370 00:14:40,360 --> 00:14:42,695 Argh! The goggles over-metabolized my brain 371 00:14:42,779 --> 00:14:44,739 -and it's fritzing out. -(RUMBLING) 372 00:14:44,822 --> 00:14:46,032 They're super stuck! 373 00:14:46,783 --> 00:14:48,868 FUTURE-WORM: Oh, wow, eating the couch, huh? 374 00:14:48,952 --> 00:14:50,370 Yeah, whole springs and all. 375 00:14:50,828 --> 00:14:51,829 Oh, table, too. 376 00:14:51,913 --> 00:14:53,498 The hunger's taking over, man! 377 00:14:53,665 --> 00:14:54,916 Whoa! Look out! 378 00:14:55,500 --> 00:14:57,168 Ah! Don't eat my golf clubs! 379 00:14:57,252 --> 00:14:59,045 (GULPING AUDIBLY) 380 00:14:59,295 --> 00:15:00,797 No! 381 00:15:01,297 --> 00:15:03,716 That's scientifically and biologically impressive, 382 00:15:03,883 --> 00:15:05,301 but, no! 383 00:15:05,385 --> 00:15:06,719 Tough break, Mrs. D, 384 00:15:06,803 --> 00:15:09,722 but that's what you get for playing golf. (CHUCKLES) 385 00:15:09,806 --> 00:15:10,974 Just don't eat the TV, kid. 386 00:15:11,057 --> 00:15:12,684 Mmm! TV! I want TV! 387 00:15:12,809 --> 00:15:14,310 No! 388 00:15:14,394 --> 00:15:17,063 (GRUNTING) But I'm so hungry! 389 00:15:17,146 --> 00:15:19,357 It looks like he eats things you tell him not to eat. 390 00:15:19,440 --> 00:15:20,859 With that logic, 391 00:15:20,942 --> 00:15:25,071 please eat my mint condition collectible Golden Guy action figures. 392 00:15:25,154 --> 00:15:26,865 (GASPS) Oh! 393 00:15:27,156 --> 00:15:28,741 (GULPS AUDIBLY) 394 00:15:29,492 --> 00:15:31,870 No! No! It was still in the box! 395 00:15:31,953 --> 00:15:35,039 It was still in the box! (SHRIEKING) 396 00:15:35,123 --> 00:15:36,124 Sweetie! 397 00:15:36,207 --> 00:15:38,710 (GROANS) We gotta get you outta here! 398 00:15:41,504 --> 00:15:43,006 (GRUNTS) Hang tight, 399 00:15:43,089 --> 00:15:45,508 I'm taking us to a place where the food is so terrible, 400 00:15:45,592 --> 00:15:47,844 you'll snap right outta that hunger spell. Oh! 401 00:15:49,804 --> 00:15:51,681 Eat away, kid. Not much here. 402 00:15:51,764 --> 00:15:53,224 The year, 9581. 403 00:15:53,308 --> 00:15:54,767 The Cactus Age. 404 00:15:54,851 --> 00:15:56,227 Also, the Bionic Cow Monster Age, 405 00:15:56,311 --> 00:15:58,021 but whatever, they don't run the place. 406 00:15:59,314 --> 00:16:02,233 Ow! Ow! Ow! This hurts! (MUNCHING) 407 00:16:02,317 --> 00:16:03,526 Yeah, that's the point! 408 00:16:03,610 --> 00:16:05,361 Stop eating! You can do it! 409 00:16:05,445 --> 00:16:07,113 (SIZZLING) But I can't! 410 00:16:07,197 --> 00:16:09,407 (UNEARTHLY MOOING) Ow! 411 00:16:11,576 --> 00:16:13,578 (ROARING) 412 00:16:13,870 --> 00:16:15,955 -(GASPS) -But I got this. 413 00:16:16,873 --> 00:16:18,249 (RUMBLING) 414 00:16:18,333 --> 00:16:19,375 Ow! 415 00:16:19,542 --> 00:16:22,462 Come on, just you and me! Cow-o y wormo! 416 00:16:22,545 --> 00:16:23,880 Yeah, that sounds cool, right? 417 00:16:23,963 --> 00:16:25,298 (MUNCHING) Ow! 418 00:16:29,344 --> 00:16:31,095 (NARRATOR READING) 419 00:16:31,846 --> 00:16:33,932 (FUTURE-WORM YELLING) 420 00:16:36,226 --> 00:16:37,227 (BLOWS) 421 00:16:39,145 --> 00:16:41,022 Danny! Oh! 422 00:16:43,316 --> 00:16:45,193 Fyootch! 423 00:16:45,401 --> 00:16:47,320 (ROARING) 424 00:16:47,403 --> 00:16:51,199 Aw man! If I only had told Dad how much I hate eel gumbo, 425 00:16:51,282 --> 00:16:52,992 I'd be onto dessert by now... 426 00:16:53,076 --> 00:16:54,202 Huh? 427 00:16:54,494 --> 00:16:55,578 (GRUNTING) 428 00:16:55,703 --> 00:16:57,247 Keep telling the truth. 429 00:16:57,330 --> 00:16:59,332 Fyootch! You're still alive! 430 00:16:59,415 --> 00:17:02,168 All that junk you ate... Stored up energy. 431 00:17:02,252 --> 00:17:04,462 The truth feels awesome! 432 00:17:04,879 --> 00:17:07,715 And maybe you're right all that insincerity's bottled up in me, 433 00:17:07,799 --> 00:17:09,175 and the truth needs to come out! 434 00:17:09,259 --> 00:17:13,596 I hate my dad's saltwater eel gumbo! 435 00:17:13,721 --> 00:17:14,889 Get your truth on, son! 436 00:17:14,973 --> 00:17:17,100 (GRUNTING AND GROANING) 437 00:17:20,728 --> 00:17:22,647 You like steppin on things, huh? 438 00:17:22,772 --> 00:17:24,107 Time to step on! 439 00:17:24,190 --> 00:17:25,400 (ROARING) 440 00:17:26,234 --> 00:17:28,361 (GRUNTS) Uppercut! 441 00:17:28,903 --> 00:17:30,697 (CHUCKLES) That's right, truth hurts, huh? 442 00:17:30,780 --> 00:17:32,156 (YELLS) 443 00:17:32,740 --> 00:17:33,741 (METALLIC THUD) 444 00:17:34,117 --> 00:17:35,827 (DANNY YELLS) 445 00:17:35,952 --> 00:17:38,079 You can do it! 446 00:17:38,204 --> 00:17:40,582 Yeah! Put some pow on that cow! 447 00:17:40,665 --> 00:17:43,418 (GRUNTS) Jumpkick Danny! 448 00:17:44,878 --> 00:17:46,421 -(ROARING) -This is gonna hurt you. 449 00:17:46,504 --> 00:17:47,505 (GRUNTING) 450 00:17:47,589 --> 00:17:49,382 (GROANING) 451 00:17:51,134 --> 00:17:52,594 Yeah! 452 00:17:52,719 --> 00:17:54,262 (GRUNTING) 453 00:17:57,515 --> 00:17:59,809 (CHUCKLING) Good job, kid. You did it. 454 00:17:59,893 --> 00:18:02,645 You're right, Fyootch, tellin' the truth kicks butt. 455 00:18:02,729 --> 00:18:03,730 Yeah, told you. 456 00:18:03,813 --> 00:18:04,981 Peace out, cow peeps! 457 00:18:05,398 --> 00:18:06,983 Thank you, thank you. 458 00:18:09,360 --> 00:18:11,529 Mom, Dad, I'm sorry about all of this. 459 00:18:11,654 --> 00:18:13,865 And Dad, I know you love that gumbo and all but... 460 00:18:13,990 --> 00:18:16,534 I gotta be honest, I really just don't like the taste. 461 00:18:16,618 --> 00:18:20,747 (CLEARING THROAT) And I find your use of eel to be morally sick! 462 00:18:20,830 --> 00:18:22,332 Oh, why didn't you say so earlier? 463 00:18:22,415 --> 00:18:24,459 Just because I like it doesn't mean you have to. 464 00:18:24,542 --> 00:18:25,543 New family rule. 465 00:18:25,668 --> 00:18:27,045 I won't make it again! 466 00:18:27,170 --> 00:18:30,256 Yes! Yes! Yes! 467 00:18:30,882 --> 00:18:34,427 Um, hmm. I mean, aww! 468 00:18:34,510 --> 00:18:36,387 NARRATOR: Future-Worm! 469 00:18:40,058 --> 00:18:42,060 (ZOMBIES GROANING) 470 00:18:43,686 --> 00:18:45,271 Come on, let's go. Hurry. 471 00:18:45,897 --> 00:18:48,441 I can't believe the whole crew has turned into zombies. 472 00:18:48,566 --> 00:18:50,193 Don't you worry, Mira Faye. 473 00:18:50,360 --> 00:18:52,320 As long as you're with your pal Steak Starbolt 474 00:18:52,445 --> 00:18:54,614 and do exactly as I say, you'll be safe. 475 00:18:54,697 --> 00:18:57,534 Ugh. It's like a nightmare. 476 00:18:57,909 --> 00:19:00,078 But I trust and believe in you, Steak. 477 00:19:00,203 --> 00:19:01,704 That's right, I know what I'm doing! 478 00:19:01,788 --> 00:19:04,123 Just follow my orders and we'll be fine. 479 00:19:05,833 --> 00:19:06,876 Oh! 480 00:19:06,960 --> 00:19:08,211 Okay, press the blue button. 481 00:19:08,586 --> 00:19:11,548 Oh. What just happened? 482 00:19:11,631 --> 00:19:12,632 Steak! 483 00:19:12,715 --> 00:19:14,092 Now fight the zombies. 484 00:19:14,175 --> 00:19:15,218 (SCREAMS) 485 00:19:15,426 --> 00:19:16,886 You didn't follow my orders! 486 00:19:17,011 --> 00:19:18,555 Ugh. You set me up. 487 00:19:18,638 --> 00:19:21,307 I'll get my revenge, Steak Starbolt! 488 00:19:21,391 --> 00:19:23,726 You'll be sorry. 489 00:19:24,394 --> 00:19:26,020 And scene. 490 00:19:26,104 --> 00:19:27,188 (BELL RINGING) 491 00:19:27,313 --> 00:19:30,108 Hi, I'm superstar action hero Steak Starbolt. 492 00:19:30,191 --> 00:19:32,527 This is a public service message about following orders. 493 00:19:32,610 --> 00:19:35,530 Remember, kids, do exactly what your parents say 494 00:19:35,655 --> 00:19:37,991 or you might just be dragged away by flesh eating zombies, 495 00:19:38,116 --> 00:19:39,325 like foolish Mira Faye. 496 00:19:39,450 --> 00:19:40,577 -(WHINES) -Down. Down, boy. 497 00:19:40,702 --> 00:19:42,287 -(GROWLING) -The more you know... 498 00:19:42,370 --> 00:19:44,539 (SCREAMING) 499 00:19:49,085 --> 00:19:51,296 Hi, I'm Steak Starbolt. 500 00:19:51,462 --> 00:19:53,006 This is a public service announcement 501 00:19:53,089 --> 00:19:55,675 about keeping dangerous animals on leashes. 502 00:19:56,509 --> 00:19:58,511 Chumby Chubos! There's my boy! 503 00:19:58,595 --> 00:20:00,430 I love you so much. 504 00:20:00,555 --> 00:20:02,056 See, look how safe this is. 505 00:20:02,140 --> 00:20:04,142 Come on Chumby Chubos... Come on. 506 00:20:04,309 --> 00:20:06,895 Come on, now. Come on! Come on! 507 00:20:06,978 --> 00:20:08,521 You're making me look bad here. 508 00:20:08,605 --> 00:20:11,524 Uh, this is live here, come on, we talked about this. 509 00:20:11,608 --> 00:20:12,817 Come on. Oh. 510 00:20:12,942 --> 00:20:15,737 -(RUMBLING) -Oh! Oh! (SCREAMING) 511 00:20:16,112 --> 00:20:17,864 Ooh! Ooh! 512 00:20:20,325 --> 00:20:22,243 NARRATOR: The Steak Starbolt Halloween Special 513 00:20:22,368 --> 00:20:24,537 will be right back after these stupid messages. 514 00:20:25,246 --> 00:20:26,998 (GRUNTING) Oh! 515 00:20:27,165 --> 00:20:28,374 Come on! 516 00:20:28,458 --> 00:20:29,500 I'm such a chump. 517 00:20:29,834 --> 00:20:32,462 There's got to be an easier way. 518 00:20:32,545 --> 00:20:36,132 ANNOUNCER: Tired of hammering your own nails like a chump? 519 00:20:36,257 --> 00:20:38,843 Yes. This hammer is no good. 520 00:20:38,968 --> 00:20:40,220 -(ROARING) -Whoa! 521 00:20:40,595 --> 00:20:42,013 Whoa! What? 522 00:20:42,138 --> 00:20:43,765 Help! Can you hear me? 523 00:20:43,890 --> 00:20:44,891 Someone help me! 524 00:20:44,974 --> 00:20:47,560 I'm trapped! I'm trapped in the TV! 525 00:20:47,685 --> 00:20:50,230 This is all real! It's all real! 526 00:20:52,649 --> 00:20:54,067 No, that hammer is no good... 527 00:20:54,150 --> 00:20:55,735 Well it looks pretty good to me. 528 00:20:55,902 --> 00:20:58,321 -(GRUNTING) -(HAMMER SQUEAKING) 529 00:20:59,405 --> 00:21:01,491 I did it! Ha-ha! 530 00:21:01,574 --> 00:21:02,825 (HISSING) 531 00:21:02,992 --> 00:21:04,244 (EXCLAIMING) 532 00:21:04,327 --> 00:21:05,954 (GASPING) 533 00:21:06,412 --> 00:21:08,331 (CACKLING) 534 00:21:08,748 --> 00:21:10,333 (GRUNTS) Ha-ha! 535 00:21:10,792 --> 00:21:12,001 Mira Faye? 536 00:21:12,085 --> 00:21:15,880 I told you I'd have my revenge on you, Steak. 537 00:21:16,381 --> 00:21:17,465 (CHOKING) 538 00:21:17,757 --> 00:21:19,008 Mira Faye. 539 00:21:19,342 --> 00:21:21,594 (CACKLING) 540 00:21:21,844 --> 00:21:23,930 True terror lies in the unknown. 541 00:21:24,013 --> 00:21:27,100 Never sure if you're alive, trapped in a dream, 542 00:21:27,225 --> 00:21:31,396 or worse yet... Lost in a nightmare! 543 00:21:31,771 --> 00:21:33,231 (CACKLING) 544 00:21:36,734 --> 00:21:39,737 (THEME MUSIC PLAYING)