1 00:00:04,234 --> 00:00:05,235 NARRATOR: One boy... 2 00:00:05,318 --> 00:00:06,694 Yeah! 3 00:00:07,612 --> 00:00:08,613 NARRATOR: One worm. 4 00:00:08,696 --> 00:00:09,781 You know it. 5 00:00:10,240 --> 00:00:11,699 (GROANS) 6 00:00:11,783 --> 00:00:12,992 (BEEPS) 7 00:00:13,076 --> 00:00:15,578 NARRATOR: These are their adventures. 8 00:00:17,247 --> 00:00:18,665 (ROARS) 9 00:00:18,748 --> 00:00:20,166 (WHOOPING) 10 00:00:23,002 --> 00:00:24,045 Sweet! 11 00:00:26,631 --> 00:00:29,008 (BOTH LAUGHING) 12 00:00:30,593 --> 00:00:31,594 Whoo! 13 00:00:31,678 --> 00:00:33,721 All right, yeah. Pretty fun. Future-Worm. 14 00:00:35,974 --> 00:00:38,643 Uh, I'd better go through the checklist one more time. 15 00:00:38,726 --> 00:00:39,852 -Doug! -Dad! 16 00:00:39,936 --> 00:00:42,021 Three times isn't enough? 17 00:00:42,105 --> 00:00:43,857 You checked off "bug spray" so many times, 18 00:00:43,940 --> 00:00:45,275 you put a hole through the paper. 19 00:00:45,358 --> 00:00:48,862 Yeah, Dad, quit stressin' and quadruple-check the "have fun" box. 20 00:00:48,945 --> 00:00:52,282 Nature's like a science theme park, and I've been waiting all year to go. 21 00:00:52,365 --> 00:00:54,117 It's the perfect time of the year! 22 00:00:54,200 --> 00:00:55,702 To hunt birds. 23 00:00:55,785 --> 00:00:58,788 Get revenge for what they've done to my people. 24 00:00:58,997 --> 00:01:01,749 Uh... And, uh, there you are, roast marshmallows. 25 00:01:01,833 --> 00:01:03,209 I'm kinda hungry, I guess. 26 00:01:03,293 --> 00:01:05,920 Okay, everyone, electronic devices out. 27 00:01:06,004 --> 00:01:07,922 I'll take that. Hand it over, please. 28 00:01:08,006 --> 00:01:09,507 This is for me. There we go. 29 00:01:09,591 --> 00:01:11,926 It is the one time of year where we get to leave 30 00:01:12,010 --> 00:01:13,553 all of our crazy devices behind 31 00:01:13,636 --> 00:01:17,307 and just submit to the simplicity and beauty of nature. 32 00:01:17,390 --> 00:01:20,143 Surrounded by gorgeous trees and... 33 00:01:20,226 --> 00:01:22,437 And fishing, and hiking! 34 00:01:22,520 --> 00:01:23,855 Oh, cute little bunnies! 35 00:01:23,980 --> 00:01:25,398 And... And those things! 36 00:01:25,481 --> 00:01:26,900 (STAMMERS) You know? 37 00:01:26,983 --> 00:01:28,902 Oh, I just love those things! 38 00:01:28,985 --> 00:01:31,613 Well, those things terrify me! Whatever they are. 39 00:01:31,696 --> 00:01:32,697 (SHUDDERS) 40 00:01:32,780 --> 00:01:34,657 Dad, I figured you'd freak out, 41 00:01:34,741 --> 00:01:36,117 so I packed you something special 42 00:01:36,201 --> 00:01:38,411 to keep you safe from everything. 43 00:01:38,494 --> 00:01:41,122 The Dad Bubble! Ta-da! 44 00:01:41,206 --> 00:01:44,709 Wow! Would you look at this? Aw, thanks, Danny! 45 00:01:44,792 --> 00:01:46,628 Now let's go through the list one more time. 46 00:01:46,711 --> 00:01:49,088 Enough's enough. You better man up! 47 00:01:49,172 --> 00:01:52,008 If nature throws danger at you, you chew up that danger up 48 00:01:52,091 --> 00:01:54,052 and spit it back in nature's face! 49 00:01:54,135 --> 00:01:55,511 (SPITS) Yeah. 50 00:01:55,595 --> 00:01:56,930 It's fun to be scared! 51 00:01:57,013 --> 00:01:59,265 That's why there's horror movies and roller coasters 52 00:01:59,349 --> 00:02:00,934 and that weird monster kid from school! 53 00:02:01,017 --> 00:02:02,435 (SCREAMING) 54 00:02:02,518 --> 00:02:03,937 Monster! It's a monster! 55 00:02:04,020 --> 00:02:05,522 -(CRASHING) -Monster! It's a monster! 56 00:02:05,605 --> 00:02:07,607 -Hey, Paco. -(GROWLS) 57 00:02:07,815 --> 00:02:09,442 Okay, we're going now. 58 00:02:11,653 --> 00:02:13,363 (CHUCKLES) Poison ivy! 59 00:02:13,446 --> 00:02:17,158 You can't poison-ivy me today. (CHUCKLES) 60 00:02:17,367 --> 00:02:18,660 A forest with no birds? 61 00:02:18,743 --> 00:02:20,203 This is weak! 62 00:02:20,286 --> 00:02:22,163 I got a score to settle. 63 00:02:23,122 --> 00:02:25,041 Wow, I've got to hand it to you, Danny. 64 00:02:25,124 --> 00:02:26,417 This thing really works! 65 00:02:26,501 --> 00:02:27,502 (DOUG HUMMING) 66 00:02:27,585 --> 00:02:28,836 Ooh! I know this! It's a... 67 00:02:28,920 --> 00:02:31,005 -A blister beetle! -That's right! 68 00:02:31,089 --> 00:02:32,799 Their larvae are parasitic to bees. 69 00:02:32,882 --> 00:02:36,052 And a toxin sprays out when you touch 'em. Boop! 70 00:02:36,928 --> 00:02:38,388 Oh, yeah! Did somebody say "toxins"? 71 00:02:38,471 --> 00:02:39,681 -Toxins are tight! -(SCREECHING) 72 00:02:39,764 --> 00:02:40,765 Whoa! 73 00:02:42,892 --> 00:02:45,270 And so it begins. The hawk. 74 00:02:45,353 --> 00:02:47,438 Predator of the simple-minded worm. 75 00:02:47,522 --> 00:02:49,232 To him, I'm a helpless foodstuff, 76 00:02:49,315 --> 00:02:50,608 a pawn of nature. 77 00:02:50,692 --> 00:02:53,361 Just another chump in the circle of life? (SPITS) 78 00:02:53,444 --> 00:02:54,654 Wrong! 79 00:02:54,737 --> 00:02:57,282 Times have changed, and I'm gonna pummel nature to the floor! 80 00:02:57,490 --> 00:03:00,034 -You hear that, hawk? It's on! -(SCREECHING) 81 00:03:04,539 --> 00:03:05,832 (SPITS) 82 00:03:05,915 --> 00:03:07,959 Okay, that mud tasted pretty bad. 83 00:03:08,042 --> 00:03:09,335 Yay, all right! 84 00:03:10,128 --> 00:03:11,671 Hey, Mom, phone-pic that cutie! 85 00:03:11,754 --> 00:03:13,882 We garbage-disposed our phones, remember? 86 00:03:13,965 --> 00:03:15,341 But it doesn't matter. 87 00:03:15,425 --> 00:03:17,302 Real memories are better than pictures. 88 00:03:17,427 --> 00:03:19,596 All right! Yeah! (GROANS) 89 00:03:19,846 --> 00:03:21,431 -(GASPS) -(HISSING) 90 00:03:21,514 --> 00:03:22,682 (WHIMPERS) 91 00:03:22,765 --> 00:03:25,852 Not so fast, snake. I'm invincible. 92 00:03:25,935 --> 00:03:27,186 (WIND HOWLING) 93 00:03:29,314 --> 00:03:30,648 (GRUNTING) 94 00:03:30,732 --> 00:03:32,400 -Danny, Megan... -(BOTH GASP) 95 00:03:32,859 --> 00:03:34,194 (SCREAMING) 96 00:03:34,277 --> 00:03:35,945 -Doug! -Dad! 97 00:03:36,654 --> 00:03:38,531 (GROANING) 98 00:03:38,781 --> 00:03:40,742 -(BATS SCREECHING) -(SCREAMING) 99 00:03:42,243 --> 00:03:44,162 Oh! Ah! Help! 100 00:03:44,412 --> 00:03:45,747 -(GROWLS) -Oh! 101 00:03:49,209 --> 00:03:50,793 (GASPS) Oh, my goodness! 102 00:03:50,877 --> 00:03:51,878 (WHIMPERING) 103 00:03:54,172 --> 00:03:55,882 (PANTING) 104 00:03:58,134 --> 00:04:01,804 (SIGHS) Wow. It really is beautiful out here. 105 00:04:01,888 --> 00:04:04,307 Hey, little friend, you're ador... (GASPS) 106 00:04:06,267 --> 00:04:07,268 (SCREAMS) 107 00:04:07,644 --> 00:04:10,063 (YELLING INDISTINCTLY) 108 00:04:10,939 --> 00:04:12,315 (DOUG SCREAMING) 109 00:04:13,233 --> 00:04:14,734 (CHIRPING) 110 00:04:15,151 --> 00:04:18,279 The early bird gets to fry. 111 00:04:19,822 --> 00:04:20,823 (SCREECHES) 112 00:04:21,449 --> 00:04:22,825 (GASPS) 113 00:04:23,117 --> 00:04:24,118 (CHIRPING) 114 00:04:24,202 --> 00:04:25,203 Ugh. 115 00:04:29,499 --> 00:04:32,835 -(BURPS) -(YELPING) 116 00:04:32,919 --> 00:04:34,337 You monster! 117 00:04:34,420 --> 00:04:35,588 -Doug! -Dad! 118 00:04:36,214 --> 00:04:37,215 Sweetie? 119 00:04:37,298 --> 00:04:38,508 Dad! 120 00:04:39,384 --> 00:04:40,385 Dad! 121 00:04:40,468 --> 00:04:41,844 Doug! 122 00:04:42,762 --> 00:04:43,972 -Doug, sweetie? -Dad! 123 00:04:44,055 --> 00:04:47,225 Wait, it's no big. We'll just GPS him with our... Oh, right. 124 00:04:47,308 --> 00:04:50,311 (GASPING) No GPS. No text. No e-mail. 125 00:04:50,395 --> 00:04:51,396 No calls... 126 00:04:51,479 --> 00:04:53,982 How did we do anything before cell phones? 127 00:04:54,065 --> 00:04:55,275 Forget about Doug. 128 00:04:55,358 --> 00:04:57,318 The guy's got the survival instincts of a moth! 129 00:04:57,402 --> 00:04:58,403 He's worm food by now. 130 00:04:58,486 --> 00:04:59,904 Speaking of that, where's lunch? 131 00:04:59,988 --> 00:05:02,532 (GASPS) Wait! We don't need gadgets. 132 00:05:02,615 --> 00:05:04,826 I spent three years as a Little Lady forest scout 133 00:05:04,909 --> 00:05:07,245 and earned the esteemed Silver Badger Badge. 134 00:05:07,328 --> 00:05:08,413 All right, Mom! 135 00:05:08,496 --> 00:05:10,123 Badger the heck out of these woods! 136 00:05:10,206 --> 00:05:13,501 I got a beef with a bird, so I'll catch up with you guys later. 137 00:05:13,585 --> 00:05:14,586 (SIGHS) 138 00:05:15,461 --> 00:05:18,423 (SNIFFING) Hmm. Huh. 139 00:05:20,216 --> 00:05:21,968 (GRUNTING) 140 00:05:22,093 --> 00:05:23,094 Hmm. 141 00:05:23,678 --> 00:05:24,679 Hmm. 142 00:05:24,971 --> 00:05:26,723 -(WIND WHOOSHING) -Hmm. 143 00:05:27,849 --> 00:05:28,850 (GRUNTS) 144 00:05:32,478 --> 00:05:33,646 (CHUCKLES) 145 00:05:39,986 --> 00:05:43,948 (SIGHS) The bubble hid all of Doug's scent, hair, fibers... 146 00:05:44,032 --> 00:05:45,241 Any clues at all! 147 00:05:45,325 --> 00:05:48,661 His trail is cold! And the night is getting colder. 148 00:05:48,745 --> 00:05:50,079 This is all my fault. 149 00:05:50,163 --> 00:05:54,125 I wanted to set Dad free, but instead, I put him in a polyurethane prison. 150 00:05:55,710 --> 00:05:57,420 Hey, buddy, it'll be okay. 151 00:05:57,503 --> 00:06:00,256 Doug's a soft batch, but your bubble will keep him safe 152 00:06:00,340 --> 00:06:02,008 till we find him, I guess, or maybe not. 153 00:06:02,091 --> 00:06:03,134 -Who knows? -Huh? 154 00:06:03,218 --> 00:06:04,219 Look out, Fyootch! 155 00:06:04,302 --> 00:06:05,720 -(SCREECHING) -(SCREAMS) 156 00:06:06,471 --> 00:06:08,556 -(BIRD SCREECHING) -(FUTURE-WORM SCREAMING) 157 00:06:09,599 --> 00:06:11,643 ALL: Bubble-Man, Bubble-Man. 158 00:06:11,726 --> 00:06:13,311 Uh... Uh-oh. No. 159 00:06:13,853 --> 00:06:18,107 Bubble-Man, Bubble-Man, cure the ache inside of my head. 160 00:06:18,191 --> 00:06:21,236 Rid us of our stomach pains, Bubble-Man! 161 00:06:21,319 --> 00:06:23,988 Bubble-Man, remove this dead raccoon from my head. 162 00:06:24,072 --> 00:06:27,242 Uh, I don't know who you gents think I am, or what's going on, 163 00:06:27,325 --> 00:06:29,410 but I've... I've got my own problems 164 00:06:29,494 --> 00:06:31,120 and a family to get back to. 165 00:06:31,204 --> 00:06:34,123 So, good day... (PANTING) 166 00:06:34,207 --> 00:06:36,584 (BLOWING RASPILY) 167 00:06:36,668 --> 00:06:40,255 We can't let you leave, Bubble-Man from worlds beyond. 168 00:06:40,672 --> 00:06:42,882 You are the chosen one. 169 00:06:42,966 --> 00:06:46,386 You must deliver us from our horrible fate! 170 00:06:46,636 --> 00:06:49,013 (STAMMERING) Let's see here... 171 00:06:49,138 --> 00:06:51,099 -Well, what's this one do? -(ALL GASP) 172 00:06:53,393 --> 00:06:54,394 -(BEEPING) -Uh... 173 00:06:54,477 --> 00:06:55,728 Oops. 174 00:06:55,812 --> 00:06:57,021 (ALL GASPING) 175 00:06:57,105 --> 00:06:59,816 See? He really is the chosen one! 176 00:06:59,899 --> 00:07:02,861 The one hero who can save us! 177 00:07:02,944 --> 00:07:05,196 Uh, you got the wrong guy here. (CHUCKLES NERVOUSLY) 178 00:07:05,280 --> 00:07:07,532 ALL: (CHANTING) Bubble-Man, Bubble-Man. 179 00:07:07,615 --> 00:07:11,160 Bubble-Man, Bubble-Man, Bubble-Man. 180 00:07:11,244 --> 00:07:13,997 FUTURE-WORM: Get off, or I'll show you you picked the wrong... 181 00:07:14,122 --> 00:07:15,456 Get away! Shoo! Leave him alone! 182 00:07:15,874 --> 00:07:18,167 Oh, man! You ruined my big chance! 183 00:07:18,293 --> 00:07:20,461 I was just giving 'em a false sense of victory 184 00:07:20,545 --> 00:07:23,089 before beard-butting them into drumsticks! 185 00:07:23,172 --> 00:07:24,883 What are we gonna do about Dad? 186 00:07:24,966 --> 00:07:27,010 At this rate, we're only going to get more lost. 187 00:07:27,093 --> 00:07:29,470 I didn't bring my time-machine lunch box or any devices. 188 00:07:29,554 --> 00:07:31,973 But we did bring our minds. 189 00:07:32,056 --> 00:07:34,183 Danny, it's time for a... 190 00:07:34,267 --> 00:07:35,894 NARRATOR: Science brainstorm! 191 00:07:50,992 --> 00:07:53,453 Fyootch, over here! We need you. 192 00:07:54,996 --> 00:07:57,707 But I've finally got... (GROANS) 193 00:07:57,999 --> 00:08:00,376 Fine, all right. Whatever, you win. It's always you. 194 00:08:03,254 --> 00:08:06,424 That's it. We've got everything we need for our hot air balloon design. 195 00:08:06,507 --> 00:08:07,884 Yeah, except for the balloon part. 196 00:08:07,967 --> 00:08:09,010 Kind of important. 197 00:08:09,093 --> 00:08:10,887 Any ideas how we could fly, Fyootch? 198 00:08:10,970 --> 00:08:13,723 I came here to resolve my issues with birds. 199 00:08:13,806 --> 00:08:16,184 Lot of my ancestors were bait. 200 00:08:16,267 --> 00:08:18,061 And they were proud to sacrifice themselves 201 00:08:18,144 --> 00:08:19,771 on behalf of mankind. 202 00:08:19,854 --> 00:08:22,106 For you, Danny, it would d be an honor. 203 00:08:22,190 --> 00:08:27,737 Trick those birds into attacking me so you can enslave them for your airship. 204 00:08:27,820 --> 00:08:28,821 You mean it? 205 00:08:28,905 --> 00:08:29,906 You know it. 206 00:08:31,783 --> 00:08:34,452 Uh-oh! Uh-oh, uh-oh! 207 00:08:34,536 --> 00:08:37,288 Look how dumb and defenseless I am! 208 00:08:37,372 --> 00:08:39,082 Flip-flop, worm, worm. 209 00:08:39,165 --> 00:08:41,251 Just wormin' it up over here! 210 00:08:41,334 --> 00:08:42,377 (SCREECHING) 211 00:08:44,796 --> 00:08:47,715 Eat this! And this! (GRUNTING) 212 00:08:48,424 --> 00:08:49,842 Solid smackdown, Fyootch. 213 00:08:49,926 --> 00:08:51,594 Now let's go rescue my dad. 214 00:08:51,678 --> 00:08:52,762 (SCREECHING) 215 00:08:53,680 --> 00:08:58,476 (GRUNTS) Come and get me, you has-been dinosaurs! 216 00:08:58,560 --> 00:08:59,936 Whoo! 217 00:09:00,311 --> 00:09:03,231 It is time to perform the important deed. 218 00:09:03,356 --> 00:09:04,691 Prepare the knives! 219 00:09:04,774 --> 00:09:06,359 (ALL CHEERING) 220 00:09:06,609 --> 00:09:08,027 I... I think I see him. 221 00:09:08,194 --> 00:09:10,405 There's... There's villagers of some kind. 222 00:09:10,488 --> 00:09:12,615 And... They're going to eat your father! 223 00:09:12,699 --> 00:09:15,034 No! Quick, dive-bomb 'em, Fyootch! 224 00:09:15,118 --> 00:09:16,369 You know it! 225 00:09:20,164 --> 00:09:22,166 (ALL CHEERING) 226 00:09:23,167 --> 00:09:25,837 Nobody's never eating nothing. Never! 227 00:09:25,920 --> 00:09:27,589 All together now! 228 00:09:28,006 --> 00:09:29,007 (DOUG GASPS) 229 00:09:29,716 --> 00:09:31,092 Get that pink snake! 230 00:09:31,801 --> 00:09:32,802 Dad! 231 00:09:32,886 --> 00:09:34,888 How dare you try and eat my husband? 232 00:09:35,096 --> 00:09:36,681 No, no, no! Stop fighting! 233 00:09:37,307 --> 00:09:39,058 -We're here to rescue you! -(FLIES BUZZING) 234 00:09:39,183 --> 00:09:41,060 And I think we already crushed most of them. 235 00:09:41,144 --> 00:09:42,478 (ALL SHOUTING) 236 00:09:42,562 --> 00:09:43,646 (YELLING) Everybody stop! 237 00:09:44,814 --> 00:09:46,191 Sorry for shouting. 238 00:09:46,274 --> 00:09:47,567 These people need our help! 239 00:09:48,318 --> 00:09:52,113 We're not so easily defeated, sky-woman. 240 00:09:52,197 --> 00:09:54,741 Bubble-Man was teaching us his ways. 241 00:09:54,824 --> 00:09:57,452 Don't you see? These people are sick. 242 00:09:57,535 --> 00:10:00,580 They're completely isolated and scared of the outside world. 243 00:10:01,122 --> 00:10:02,540 Aw, poor guys. 244 00:10:02,624 --> 00:10:04,459 I was teaching them about hygiene, 245 00:10:04,542 --> 00:10:07,754 using fire to boil their silverware, killing bacteria! 246 00:10:07,837 --> 00:10:10,423 Things they'd know if they ventured beyond these woods. 247 00:10:10,506 --> 00:10:15,678 We were scared of fire because it burns, but Bubble-Man says it will save us. 248 00:10:15,762 --> 00:10:17,555 Really? Scared of fire? 249 00:10:17,639 --> 00:10:18,640 Wow, Doug. (WHISTLES) 250 00:10:18,723 --> 00:10:21,809 You found people who are even wussier about trying new stuff than you. 251 00:10:21,893 --> 00:10:25,271 There is a better world out there for you all if you're willing to face it! 252 00:10:25,355 --> 00:10:27,440 And fear is your worst enemy. 253 00:10:30,276 --> 00:10:34,113 And even I, Bubble-Man, can overcome my fears. 254 00:10:34,197 --> 00:10:36,616 (GROANS, THUDS) 255 00:10:36,699 --> 00:10:39,077 -But the bubble... It's gone! -(ALL GASPING) 256 00:10:39,160 --> 00:10:41,913 That's the point. I don't need a bubble to be Bubble-Man! 257 00:10:41,996 --> 00:10:44,123 We can all be bubble-men without bubbles! 258 00:10:44,207 --> 00:10:46,125 Bubbles be gone for all! 259 00:10:47,502 --> 00:10:48,628 (FLIES BUZZING) 260 00:10:48,711 --> 00:10:51,965 You started strong there, Doug, but, uh, you're losing 'em. 261 00:10:52,048 --> 00:10:53,049 (CHUCKLES) 262 00:10:53,132 --> 00:10:56,511 You know, there's a convenience store, like, a mile away. 263 00:10:56,594 --> 00:11:00,181 You all could just probably walk there and buy some soap and... And other things. 264 00:11:00,265 --> 00:11:03,268 "Con-veni-ence store"? 265 00:11:03,351 --> 00:11:04,852 Sounds terrifying! 266 00:11:04,936 --> 00:11:10,149 Don't worry. We can ease you all into modern society nice and slow-like! 267 00:11:10,275 --> 00:11:13,528 -(UPBEAT MUSIC PLAYING) -(VILLAGERS BABBLING) 268 00:11:16,239 --> 00:11:18,700 (EXCLAIMS) I'm just a worm eatin' a bird. 269 00:11:18,783 --> 00:11:21,327 It ain't natural, but nothing fun is. 270 00:11:21,411 --> 00:11:24,914 Didn't realize Dad was such an intense dancer. Go, Dad! 271 00:11:24,998 --> 00:11:28,585 (SCREAMING) 272 00:11:31,713 --> 00:11:33,548 Somebody get me out of here! Please help me! 273 00:11:33,673 --> 00:11:35,174 NARRATOR: Future-Worm! 274 00:11:35,717 --> 00:11:36,843 (BELL RINGING) 275 00:11:38,344 --> 00:11:40,471 You can't give me detention today! 276 00:11:40,555 --> 00:11:42,140 For one, I'm totally innocent. 277 00:11:42,223 --> 00:11:44,434 And two, it's Hat Day at the Reptile Pavilion. 278 00:11:44,517 --> 00:11:46,019 I've been waiting all year for this! 279 00:11:46,102 --> 00:11:49,772 Aha! Your special interest in reptiles is all but a confession 280 00:11:49,856 --> 00:11:54,277 that it was indeed you who put a snapping turtle in Mr. Um's car. 281 00:11:54,360 --> 00:11:55,778 (WHISTLING) 282 00:11:57,030 --> 00:11:58,656 -(GASPS) -Shh. 283 00:11:58,740 --> 00:12:01,284 I'm on to you, Danny Douglas! 284 00:12:02,952 --> 00:12:03,953 Oh, man. 285 00:12:05,663 --> 00:12:07,415 (SIGHS) Super weak... 286 00:12:07,498 --> 00:12:10,919 (GRUNTS) Pretty sure I could take this guy if you wanna make a break for it. 287 00:12:11,002 --> 00:12:12,962 Thanks, Fyootch, but Mr. Zarlid'll just give me 288 00:12:13,046 --> 00:12:14,631 more detention if you kick his butt. 289 00:12:14,714 --> 00:12:17,008 Maybe... If he ever gets back up. 290 00:12:17,091 --> 00:12:21,137 (CHOKING) Mr. Zarlid, I think I swallowed one of my magic doves. 291 00:12:21,221 --> 00:12:22,597 Can I go to the bathroom? 292 00:12:22,680 --> 00:12:25,558 -No, Preston, you absolutely cannot leave. -(CELL PHONE RINGING) 293 00:12:25,642 --> 00:12:28,144 Oh, there's my phone. Hang on. I'll just get this. 294 00:12:28,228 --> 00:12:31,189 Hello? Yes. No, I'm right in the middle of a thing. 295 00:12:31,272 --> 00:12:33,316 -Uh, I will call you back. Okay. -(BEEPS) 296 00:12:33,399 --> 00:12:35,443 But I can leave. And I will! 297 00:12:39,656 --> 00:12:40,740 (COUGHING) 298 00:12:40,823 --> 00:12:42,492 Let it out, Presto! (COUGHS) 299 00:12:42,575 --> 00:12:44,118 So I can eat it myself! 300 00:12:44,285 --> 00:12:45,954 What? I missed breakfast. 301 00:12:46,037 --> 00:12:47,372 Breakfast is dumb. 302 00:12:47,455 --> 00:12:48,873 No, it's not. I'm a hungry monster! 303 00:12:48,957 --> 00:12:50,375 It's dumb, it's dumb, it's dumb. 304 00:12:50,458 --> 00:12:52,585 -Psst! Now's our chance to bail. -Huh? 305 00:12:53,253 --> 00:12:55,255 And before you get all rules-y on me, remember, 306 00:12:55,338 --> 00:12:58,424 innocent dudes break bogus rules all the time when they're not guilty. 307 00:12:58,508 --> 00:12:59,968 Yeah? I guess that checks out. 308 00:13:00,051 --> 00:13:01,052 All right. 309 00:13:02,512 --> 00:13:03,513 (GRUNTS) Boom! 310 00:13:04,013 --> 00:13:05,974 Cool! Our gateway out of here. 311 00:13:06,724 --> 00:13:08,601 -Jailbreak! -Yes, escape! 312 00:13:08,685 --> 00:13:09,686 Poof! Be gone! 313 00:13:09,769 --> 00:13:11,271 Wait, wait, wait! We can't all leave. 314 00:13:11,354 --> 00:13:13,982 Zarlid'll know what's up and I'll get busted all over again! 315 00:13:14,065 --> 00:13:16,526 Oh, we can help. I can... (CHOKES) 316 00:13:16,609 --> 00:13:17,986 (GRUNTING) 317 00:13:18,111 --> 00:13:19,362 -(ROARS) -Oh, no! 318 00:13:19,445 --> 00:13:21,990 -Come here! -No! Grab it, grab it! 319 00:13:22,073 --> 00:13:24,784 Uh, I know a solid escape team when I see it... 320 00:13:24,868 --> 00:13:26,160 And kid, they're not it. 321 00:13:26,244 --> 00:13:27,787 Maybe you're right, Fyootch. 322 00:13:27,871 --> 00:13:29,163 Don't do that. 323 00:13:29,247 --> 00:13:32,166 -Sorry, dudes. -(KIDS SHOUTING) 324 00:13:32,375 --> 00:13:33,793 (FUTURE-WORM YELLING) 325 00:13:34,377 --> 00:13:35,962 Ow! Whoa, sweet! 326 00:13:36,045 --> 00:13:37,088 It's a whole underground 327 00:13:37,171 --> 00:13:38,590 -network of tunnels! -Nice! 328 00:13:38,673 --> 00:13:40,967 These will definitely lead us to the reptile pavilion. 329 00:13:41,050 --> 00:13:42,260 Yeah, totally. You know it. 330 00:13:42,343 --> 00:13:43,845 What? Huh? (SNIFFS) 331 00:13:43,928 --> 00:13:46,389 It's gas! They're onto us! We're under attack! 332 00:13:46,472 --> 00:13:48,141 (KIDS SCREAMING) 333 00:13:48,600 --> 00:13:50,143 -DANNY: Ow! -(PRESTON COUGHS) 334 00:13:50,226 --> 00:13:52,020 -What the heck, dudes? -Yeah, what the heck? 335 00:13:52,604 --> 00:13:54,772 Sorry, magic smoke pellet got loose. 336 00:13:54,856 --> 00:13:56,733 (SCOFFS) Since you're down here now, 337 00:13:56,816 --> 00:13:58,943 you can follow us, just don't slow us down. 338 00:13:59,027 --> 00:14:00,820 Reptile Hat Day ends in, like, 20 minutes! 339 00:14:00,904 --> 00:14:02,572 Lead the way, heroic leader. 340 00:14:02,655 --> 00:14:04,949 (GROANS) Detention kids. 341 00:14:06,326 --> 00:14:08,828 -(PACO WHOOPING) -(BOYS GROANING) 342 00:14:08,912 --> 00:14:10,330 PRESTON: Watch the hat! 343 00:14:10,413 --> 00:14:11,789 DANNY: (GRUNTS) Watch it, Paco! 344 00:14:12,498 --> 00:14:13,958 (BULB BUZZING) 345 00:14:14,667 --> 00:14:16,461 Punch! Punch! 346 00:14:16,878 --> 00:14:18,087 (GROANS) 347 00:14:21,257 --> 00:14:23,301 -(YELLS) -(GROANS) 348 00:14:23,593 --> 00:14:25,970 You're going down, Paco! (GRUNTS) 349 00:14:26,054 --> 00:14:28,306 (BOYS GRUNTING) 350 00:14:28,848 --> 00:14:29,849 Really? 351 00:14:30,516 --> 00:14:33,394 Mmm, lunch. Come back! 352 00:14:33,478 --> 00:14:34,979 (GROWLS) 353 00:14:35,063 --> 00:14:36,272 (MUFFLED SCREAMS) 354 00:14:36,356 --> 00:14:37,649 You're killing me, Paco! 355 00:14:37,732 --> 00:14:40,276 -(GRUNTING, STRAINING) -Come on, use your legs. 356 00:14:41,528 --> 00:14:42,779 Oh! Sick, dude! 357 00:14:42,862 --> 00:14:44,364 It got in my mouth! 358 00:14:44,447 --> 00:14:46,824 -(BOYS LAUGHING) -(RUMBLING) 359 00:14:46,908 --> 00:14:48,243 (ALL WHIMPERING) 360 00:14:48,326 --> 00:14:49,536 (SQUEAKING) 361 00:14:49,619 --> 00:14:51,996 This rat, he... He says he has a bad feeling 362 00:14:52,080 --> 00:14:54,541 and we should probably run from this place. 363 00:14:54,958 --> 00:14:56,626 No! It could only mean one thing. 364 00:14:56,834 --> 00:14:58,920 We must be right under the Reptile Pavilion! 365 00:14:59,837 --> 00:15:01,923 -Let's do it! -Nice! 366 00:15:02,924 --> 00:15:05,051 (STAMMERS) I don't know if this is a good idea, D. 367 00:15:05,134 --> 00:15:06,177 Huh? 368 00:15:06,261 --> 00:15:09,222 But I do know a prize lizard-skin cape when I see one. 369 00:15:09,305 --> 00:15:10,890 Yeah, lizards are dumb! 370 00:15:10,974 --> 00:15:12,183 Then go do your own thing. 371 00:15:12,267 --> 00:15:13,685 I've been waiting a year for this! 372 00:15:14,769 --> 00:15:15,895 Stupid lizards. 373 00:15:16,145 --> 00:15:18,147 Whoa, detention kids. 374 00:15:18,231 --> 00:15:20,859 All right, Lizard Hat Day, here we come. 375 00:15:21,609 --> 00:15:23,820 Oh, man! We're still underground! 376 00:15:24,070 --> 00:15:25,071 (GUNS FIRING) 377 00:15:31,202 --> 00:15:32,954 (GRUNTING) 378 00:15:33,788 --> 00:15:35,039 Yeah, should've seen this coming. 379 00:15:35,123 --> 00:15:36,457 We stumbled right into the middle of 380 00:15:36,541 --> 00:15:39,002 the 1,000-year Spiderian vs. Lizardian war. 381 00:15:39,085 --> 00:15:40,169 Bunch of nonsense. 382 00:15:40,712 --> 00:15:42,213 Like underground war zone? 383 00:15:42,297 --> 00:15:43,840 We got places to be, man! 384 00:15:45,216 --> 00:15:47,802 (BOTH GRUNTING) 385 00:15:47,886 --> 00:15:49,596 -Weak! -Come on, really? 386 00:15:52,849 --> 00:15:55,727 Ha! You were sent by the lizards to steal the gem! 387 00:15:56,769 --> 00:15:57,770 "Gem"? What? 388 00:15:57,854 --> 00:16:00,940 Look, dude, we're just trying to see some real lizards in some goofy hats. 389 00:16:01,024 --> 00:16:03,902 Aha! So you are in league with the lizards. 390 00:16:03,985 --> 00:16:05,445 Spiders, destroy them! 391 00:16:05,987 --> 00:16:07,030 (PACO ROARS) 392 00:16:07,113 --> 00:16:08,114 (BOTH GASP) 393 00:16:08,198 --> 00:16:10,491 Oh, my head-leg! (CRASHES) 394 00:16:10,783 --> 00:16:12,911 -Paco? -Uh-oh. 395 00:16:13,995 --> 00:16:16,039 Uh-oh! 396 00:16:17,498 --> 00:16:18,499 Whoa! 397 00:16:19,042 --> 00:16:22,128 -(BOTH GRUNT) -Magic! Oops. 398 00:16:23,046 --> 00:16:24,923 (GRUNTS) Up top! 399 00:16:25,006 --> 00:16:27,175 -You saved us! -Detention kids! 400 00:16:27,258 --> 00:16:29,260 We couldn't continue without our heroic leader. 401 00:16:29,344 --> 00:16:32,138 No, I owe you guys an apology for getting all salty 402 00:16:32,222 --> 00:16:34,349 about bringing you along. I'm no leader, man. 403 00:16:34,432 --> 00:16:36,559 That's just what the chosen one would say. 404 00:16:36,643 --> 00:16:39,562 A prophecy foretold of a group of brave young travelers 405 00:16:39,646 --> 00:16:41,231 and their charismatic leader 406 00:16:41,314 --> 00:16:45,944 who would end the great spider-lizard wars by uniting all the sacred gems. 407 00:16:46,986 --> 00:16:49,864 I've seen these prophecy scams before, and trust me, Danny, 408 00:16:49,948 --> 00:16:51,324 it's not a road you wanna go down. 409 00:16:51,407 --> 00:16:53,076 There's precious little time. 410 00:16:53,159 --> 00:16:54,994 Take the gem to the surface world. 411 00:16:55,078 --> 00:16:57,830 You'll find others like me who'll give you further instructions. 412 00:16:58,248 --> 00:16:59,249 No way, man! 413 00:16:59,749 --> 00:17:03,670 (WHIMPERS) Fly! Fly, you fools! 414 00:17:03,753 --> 00:17:04,754 (BUZZING) 415 00:17:05,713 --> 00:17:09,342 Also, run! Run away! (YELLS) 416 00:17:09,425 --> 00:17:10,552 (SPIDERS ROARING) 417 00:17:10,635 --> 00:17:12,554 -(SQUEAKS) -(SPEAKS IN SPANISH) 418 00:17:12,637 --> 00:17:14,681 -(SQUEAKS) -Rat says it's this way out! 419 00:17:21,104 --> 00:17:22,772 -(SPEAKING IN SPANISH) -We made it! 420 00:17:22,856 --> 00:17:24,816 -Stupid lizards! -Lizards done. What's next? 421 00:17:24,899 --> 00:17:25,900 Ah, escape achieved. 422 00:17:25,984 --> 00:17:27,777 Sorry you missed your dumb Hat Day. 423 00:17:27,861 --> 00:17:29,445 It's cool, we still had fun. 424 00:17:29,529 --> 00:17:31,114 You guys are an awesome escape team. 425 00:17:31,197 --> 00:17:33,116 That's just what I needed to hear. 426 00:17:33,199 --> 00:17:34,534 What? How did we... 427 00:17:34,617 --> 00:17:37,078 MR. ZARLID: Recover the gem without a single casualty? 428 00:17:37,161 --> 00:17:38,580 I'll tell you how, Danny. 429 00:17:38,663 --> 00:17:40,999 It's because you're the chosen one. 430 00:17:41,082 --> 00:17:42,834 The heroic boy who will lead... 431 00:17:50,675 --> 00:17:53,177 -The Gem Force 5! -What? 432 00:17:53,261 --> 00:17:57,891 Together, you'll unite the 99 Gems of Mystery and Space to finally... 433 00:17:57,974 --> 00:17:59,809 Hold up! "Gem Force 5"? 434 00:17:59,893 --> 00:18:01,686 So this was a trick? And you're not... 435 00:18:01,769 --> 00:18:03,479 A teacher? (LAUGHING) Of course not! 436 00:18:03,563 --> 00:18:05,481 I'm not even human! 437 00:18:05,565 --> 00:18:07,692 -(ALL SCREAM) -Join the club! 438 00:18:07,775 --> 00:18:10,695 Dude, you seriously think we'd join your bonkers quest 439 00:18:10,778 --> 00:18:12,488 after you locked us up and lied to us? 440 00:18:12,572 --> 00:18:13,573 Uh, yeah? 441 00:18:13,656 --> 00:18:15,742 Get real. Come on, guys, let's go to my house 442 00:18:15,825 --> 00:18:17,035 and watch some Steak Starbolt. 443 00:18:17,118 --> 00:18:18,536 -I call sofa! -PACO: Whoo-hoo! Steak! 444 00:18:18,620 --> 00:18:20,288 -Steak ain't dumb! -Wait! Wait, wait, wait. 445 00:18:20,371 --> 00:18:23,833 Have you seen the uniforms? And code-names! I have code names! 446 00:18:24,125 --> 00:18:25,793 No matter. The prophecy warned 447 00:18:25,877 --> 00:18:28,379 that they would first refuse the call to adventure. 448 00:18:28,463 --> 00:18:32,217 And so, the saga of Gem Force 5 has begun. 449 00:18:32,300 --> 00:18:33,509 -(LAUGHS) -(RINGTONE CHIMING) 450 00:18:33,593 --> 00:18:34,761 Oh, there's my phone again. 451 00:18:34,844 --> 00:18:35,929 NARRATOR: Future-Worm! 452 00:18:36,471 --> 00:18:38,890 NARRATOR: Previously on Future-Danny... 453 00:18:41,851 --> 00:18:43,561 (SPEAKING MONSTER LANGUAGE) 454 00:18:43,645 --> 00:18:45,563 -As a matter of fact, I do. -(BEEPS) 455 00:18:46,481 --> 00:18:48,024 Robo-Carp 2001. 456 00:18:48,107 --> 00:18:49,442 Eject laser whip! 457 00:18:53,738 --> 00:18:55,240 (CLEARS THROAT) Uh, laser whip? 458 00:18:55,323 --> 00:18:57,200 Um, we talked about this. 459 00:18:57,283 --> 00:18:59,619 Ugh. Fine, fine. Big baby. 460 00:18:59,702 --> 00:19:01,579 Laser whip, please. 461 00:19:01,663 --> 00:19:03,581 There. Was that so hard? 462 00:19:07,168 --> 00:19:09,462 (LAUGHS) Now we're cooking with gas! 463 00:19:09,963 --> 00:19:12,507 (GRUNTING) 464 00:19:14,926 --> 00:19:16,928 Uh-oh! Gonna blow! 465 00:19:17,011 --> 00:19:19,097 No. Future-weak. 466 00:19:20,306 --> 00:19:21,391 (GROANING) 467 00:19:23,518 --> 00:19:25,228 (LAUGHING) 468 00:19:25,311 --> 00:19:27,063 Oh, man. Now what? 469 00:19:32,569 --> 00:19:35,530 (GHOST PIRATES GRUNTING) 470 00:19:35,613 --> 00:19:36,739 Future-Danny. 471 00:19:37,031 --> 00:19:41,286 The bounty on your head is worth more than any Gem of Mystery and Space, 472 00:19:41,369 --> 00:19:45,415 but I'd pay double that to see you swallowed by the deep. 473 00:19:45,498 --> 00:19:46,499 (SPITS) 474 00:19:46,583 --> 00:19:47,876 Any last words? 475 00:19:47,959 --> 00:19:50,044 -As a matter of fact, I do. -(BEEPS) 476 00:19:50,753 --> 00:19:52,463 Robo-Carp 2001. 477 00:19:52,547 --> 00:19:54,424 Eject laser whip! 478 00:19:55,258 --> 00:19:56,676 (ROBO-CARP GROANS) 479 00:19:57,093 --> 00:20:00,138 -What? -It's just, we never talk anymore. 480 00:20:00,513 --> 00:20:04,225 We're talking right now. Eject the blasted laser whip! 481 00:20:07,020 --> 00:20:08,104 (SCREAMS) 482 00:20:08,688 --> 00:20:10,481 Little less heat this time. 483 00:20:11,983 --> 00:20:12,984 (GRUNTS) 484 00:20:13,651 --> 00:20:14,903 (GRUNTS) My eye-patch! 485 00:20:14,986 --> 00:20:17,363 (GROANS) You're doing this on purpose. 486 00:20:18,740 --> 00:20:19,741 (GRUNTS) 487 00:20:20,867 --> 00:20:22,994 Are you kidding me? 488 00:20:23,077 --> 00:20:25,413 Let the purple ocean starve! 489 00:20:25,496 --> 00:20:28,958 I'm doing this meself! (GRUNTS) 490 00:20:29,042 --> 00:20:30,877 Wait, I think I got it. 491 00:20:34,505 --> 00:20:35,715 Future-weak! 492 00:20:35,798 --> 00:20:37,217 (BOTH GRUNTING) 493 00:20:39,219 --> 00:20:40,220 Avast! 494 00:20:41,179 --> 00:20:42,222 (GRUNTS) 495 00:20:42,555 --> 00:20:45,058 -Not today, Shark Tooth Ruth! -(SHARK TOOTH RUTH GRUNTS) 496 00:20:45,391 --> 00:20:48,394 When Robo-Carp 2001 fails, 497 00:20:49,062 --> 00:20:51,314 summon a giant kraken! 498 00:20:51,397 --> 00:20:52,482 (HORN BLARING) 499 00:20:53,441 --> 00:20:54,442 (GASPS) 500 00:20:56,069 --> 00:20:57,111 (ROARS) 501 00:20:57,195 --> 00:21:00,657 -Abandon ship! -(GRUNTS) 502 00:21:01,282 --> 00:21:02,617 (GRUNTS) Give me that. 503 00:21:02,700 --> 00:21:04,953 That's mine, you lousy space lubber! 504 00:21:05,036 --> 00:21:06,788 -Squid call! -(HORN BLARES) 505 00:21:08,039 --> 00:21:09,332 (WHOOPING) 506 00:21:11,209 --> 00:21:13,795 -(ROARS) -Oh, man. Now what? 507 00:21:14,963 --> 00:21:17,006 NARRATOR: Next time on Future-Danny... 508 00:21:19,759 --> 00:21:21,135 Any last words? 509 00:21:21,219 --> 00:21:23,471 -As a matter of fact, I do. -(BEEPS) 510 00:21:24,347 --> 00:21:26,057 Robo-Carp 2001. 511 00:21:26,140 --> 00:21:28,017 (GROANS) So how was your day? 512 00:21:28,101 --> 00:21:30,103 Oh, man. Where do I begin? 513 00:21:30,186 --> 00:21:31,771 First of all, there was this crazy line 514 00:21:31,855 --> 00:21:33,731 -that I had to wait in this morning... -(GROANS) 515 00:21:33,815 --> 00:21:35,900 NARRATOR: Future-Danny! 516 00:21:36,818 --> 00:21:38,820 (THEME MUSIC PLAYING)