1 00:00:09,267 --> 00:00:11,669 (AUDIENCE CHEERING AND APPLAUDING FAINTLY) 2 00:00:16,107 --> 00:00:18,508 AUDIENCE: (CHANTING) Horsemen! Horsemen! 3 00:00:18,509 --> 00:00:22,112 Horsemen! Horsemen! Horsemen! 4 00:00:22,113 --> 00:00:26,950 Horsemen! Horsemen! Horsemen! Horsemen! 5 00:00:28,386 --> 00:00:30,087 ATLAS: Did you think we abandoned you? 6 00:00:30,088 --> 00:00:31,889 (AUDIENCE CHEERING LOUDLY) 7 00:00:34,925 --> 00:00:37,027 Or that we'd run out of magic? 8 00:00:38,596 --> 00:00:40,097 Well, think again, ladies and gentlemen, 9 00:00:40,098 --> 00:00:42,165 because you are about to be amazed. 10 00:00:42,166 --> 00:00:45,168 (AUDIENCE CHEERING LOUDLY) 11 00:00:45,169 --> 00:00:47,270 If you're here right now, then you have 12 00:00:47,271 --> 00:00:49,039 followed the clues and cracked the code. 13 00:00:50,974 --> 00:00:52,875 Congratulations, and welcome. 14 00:00:52,876 --> 00:00:56,012 (INTRIGUING MUSIC PLAYING) 15 00:00:56,013 --> 00:00:58,416 It's been 10 years since the horseman last appeared, 16 00:00:59,383 --> 00:01:01,017 but we are back! 17 00:01:01,018 --> 00:01:02,986 (AUDIENCE CHEERING LOUDLY) 18 00:01:04,655 --> 00:01:08,057 Okay, so, come in close. Mm, closer. 19 00:01:08,058 --> 00:01:09,826 Because the more you think you see, 20 00:01:09,827 --> 00:01:12,129 the easier it will be to dress up old tricks 21 00:01:12,130 --> 00:01:13,796 and fool you that they are new. 22 00:01:13,797 --> 00:01:15,998 (AUDIENCE CHEERING LOUDLY) 23 00:01:15,999 --> 00:01:17,967 So, my name is J. Daniel Atlas, 24 00:01:17,968 --> 00:01:20,002 and allow me to speak as I often do 25 00:01:20,003 --> 00:01:22,705 for my less charismatic colleagues when I say... 26 00:01:22,706 --> 00:01:24,807 Whoo! It is very good to be back! 27 00:01:24,808 --> 00:01:26,777 (AUDIENCE CHEERING LOUDLY) 28 00:01:29,347 --> 00:01:31,047 Yes. Yes. We vanished for a while, 29 00:01:31,048 --> 00:01:32,315 but in the world of magic, 30 00:01:32,316 --> 00:01:34,917 everything that disappears, reappears. 31 00:01:34,918 --> 00:01:36,854 Well, at least if the trick is done right. 32 00:01:37,855 --> 00:01:39,857 (AUDIENCE CHEERING) 33 00:01:41,058 --> 00:01:43,826 I'm Merritt McKinney. (CHUCKLES) 34 00:01:43,827 --> 00:01:47,230 Unlike my, uh, very good buddy here, Danny, 35 00:01:47,231 --> 00:01:51,234 most of you checked your egos at the door tonight. 36 00:01:51,235 --> 00:01:54,437 You found this little underground soiree 37 00:01:54,438 --> 00:01:57,240 because you wanted to get fooled. 38 00:01:57,241 --> 00:01:59,041 Hey, everyone. I'm Jack Wilder. 39 00:01:59,042 --> 00:02:00,878 (AUDIENCE CHEERING AND SHOUTING INDISTINCTLY) 40 00:02:02,680 --> 00:02:06,749 Wars, pandemics, climate change, AI. 41 00:02:06,750 --> 00:02:09,720 Let's face it, we all need magic more than ever. 42 00:02:11,121 --> 00:02:14,257 So I want you to pay very close attention. 43 00:02:14,258 --> 00:02:16,327 You are not gonna want to miss this next trick. 44 00:02:17,961 --> 00:02:19,897 (AUDIENCE CHEERING) 45 00:02:21,064 --> 00:02:23,566 Henley Reeves, now Henley Reeves Stanley. 46 00:02:23,567 --> 00:02:26,636 Three kids, two dogs and a master's degree. 47 00:02:26,637 --> 00:02:27,970 It's been a while. 48 00:02:27,971 --> 00:02:29,239 Did you miss us? 49 00:02:29,240 --> 00:02:31,475 (AUDIENCE CHEERING LOUDLY) 50 00:02:33,110 --> 00:02:34,711 Those guys were great back in the day. 51 00:02:34,712 --> 00:02:36,613 I used to want to be a magician. 52 00:02:36,614 --> 00:02:39,115 - And then I turned 12. - (BOTH LAUGH) 53 00:02:39,116 --> 00:02:41,651 Careful, they might be listening. 54 00:02:41,652 --> 00:02:43,253 Ooh, I'm shaking in my AllSaints. 55 00:02:43,254 --> 00:02:45,488 What are they gonna do? (CHUCKLES) 56 00:02:45,489 --> 00:02:47,224 Is that real gold? 57 00:02:47,225 --> 00:02:49,326 - What? - Is that real gold? 58 00:02:49,327 --> 00:02:51,628 - Yeah, I'm rich. - (SNORTS) 59 00:02:51,629 --> 00:02:53,763 This is a magic show, dude. 60 00:02:53,764 --> 00:02:55,765 Every fool here is a pickpocket, 61 00:02:55,766 --> 00:02:57,066 or a pickpocket's fool. 62 00:02:57,067 --> 00:02:58,536 (AUDIENCE CHEERING) 63 00:02:59,937 --> 00:03:01,904 - Was that a haiku? - What was that? 64 00:03:01,905 --> 00:03:03,473 Each of you just received a playing card. 65 00:03:03,474 --> 00:03:06,409 If you wouldn't mind, uh, pulling it out? 66 00:03:06,410 --> 00:03:08,311 Right. Now, we're gonna shuffle the deck, 67 00:03:08,312 --> 00:03:10,847 so everybody find a random person near them 68 00:03:10,848 --> 00:03:12,982 and switch cards with them. 69 00:03:12,983 --> 00:03:14,183 And then when you've done that, 70 00:03:14,184 --> 00:03:16,919 find somebody else and switch with them. 71 00:03:16,920 --> 00:03:18,621 Okay, great. Uh, now... 72 00:03:18,622 --> 00:03:20,657 Uh, duh-duh-duh-duh-duh... You there, down there. 73 00:03:20,658 --> 00:03:22,425 - Me? - Yeah. What is your card? 74 00:03:22,426 --> 00:03:24,861 - Ace of diamonds. - Ace of diamonds. Okay. 75 00:03:24,862 --> 00:03:26,696 Let's make things a little more complicated here. 76 00:03:26,697 --> 00:03:29,799 Does anybody else here have the ace of diamonds? 77 00:03:29,800 --> 00:03:31,668 Wait, it's me. Ace of diamonds! 78 00:03:31,669 --> 00:03:33,336 (AUDIENCE CHEERING) 79 00:03:33,337 --> 00:03:34,771 MERRITT: Ooh! 80 00:03:34,772 --> 00:03:38,140 Looks like we have a Fifth Horseman not named Lula. 81 00:03:38,141 --> 00:03:40,843 Come up on stage, you're gonna be our helper. 82 00:03:40,844 --> 00:03:42,846 (AUDIENCE CHEERING) 83 00:03:44,047 --> 00:03:46,216 MAN 1: Do it! MAN 2: Yeah, go! 84 00:03:51,455 --> 00:03:54,724 Now, uh, look into my eyes 85 00:03:54,725 --> 00:03:57,460 and... sleep. (SNAPS FINGERS) 86 00:03:57,461 --> 00:04:00,229 - (AUDIENCE GASPS) - (CHUCKLES) Still got it. 87 00:04:00,230 --> 00:04:02,699 Now, this might look like an ordinary kid to you, 88 00:04:02,700 --> 00:04:06,703 but tonight, he is going to do extraordinary magic 89 00:04:06,704 --> 00:04:09,171 like a man possessed. 90 00:04:09,172 --> 00:04:10,473 - Literally. - (AUDIENCE EXCLAIMING) 91 00:04:10,474 --> 00:04:12,475 - Henley. - Yes, Merritt. 92 00:04:12,476 --> 00:04:15,978 Would you mind stepping inside his body? 93 00:04:15,979 --> 00:04:17,747 - (SNAPS FINGERS) - (AUDIENCE GASPS) 94 00:04:17,748 --> 00:04:21,418 Yep. And, Jack, uh, why don't you throw yourself on in there, too? 95 00:04:21,419 --> 00:04:23,152 - What I do best. - (SNAPS FINGERS) 96 00:04:23,153 --> 00:04:26,523 - (AUDIENCE GASPS) - And... Oh, God help you. 97 00:04:26,524 --> 00:04:29,460 Atlas, why don't you slither on inside, as well? 98 00:04:31,094 --> 00:04:32,429 - (SNAPS FINGERS) - (AUDIENCE GASPS) 99 00:04:32,430 --> 00:04:35,231 And I might as well wedge myself in there, too. 100 00:04:35,232 --> 00:04:37,867 It takes a village to make magic. 101 00:04:37,868 --> 00:04:39,870 - (SNAPS FINGERS) - (AUDIENCE EXCLAIMING) 102 00:04:43,907 --> 00:04:45,608 MAN IN AUDIENCE: Oh! WOMAN: Whoa! 103 00:04:45,609 --> 00:04:47,377 (AS ATLAS) J. Daniel Atlas in the house. 104 00:04:47,378 --> 00:04:49,379 So, who wants to see a magic trick? 105 00:04:49,380 --> 00:04:51,081 (AUDIENCE CHEERING) 106 00:04:54,284 --> 00:04:55,453 Take it away, Merritt. 107 00:04:56,620 --> 00:04:57,887 (AUDIENCE EXCLAIMING) 108 00:04:57,888 --> 00:05:00,623 (AS MERRITT) Hello, you beautiful people. 109 00:05:00,624 --> 00:05:03,926 Now, everyone knows that Merritt McKinney reads minds. 110 00:05:03,927 --> 00:05:08,130 Well, now, I'm him. Or he's me. Who knows? 111 00:05:08,131 --> 00:05:09,399 (AUDIENCE LAUGHS) 112 00:05:09,400 --> 00:05:13,302 Uh, I'm sensing someone came here tonight 113 00:05:13,303 --> 00:05:17,139 not to enjoy magic, but to tear it down. 114 00:05:17,140 --> 00:05:21,544 Is there a Brett Finnegan in the house? 115 00:05:21,545 --> 00:05:23,446 - BRETT: What up? - (AUDIENCE CHEERING) 116 00:05:23,447 --> 00:05:24,982 (BRETT'S FRIEND SPEAKING INDISTINCTLY) 117 00:05:26,750 --> 00:05:28,951 Now, you and your friends here 118 00:05:28,952 --> 00:05:32,154 set up the Camp Hobart Crypto Exchange. 119 00:05:32,155 --> 00:05:33,823 - Fact. Yep. Yeah. - It's what we're about. 120 00:05:33,824 --> 00:05:35,425 Took the good people of New York's 121 00:05:35,426 --> 00:05:38,461 employee pension and welfare fund half its cash. 122 00:05:38,462 --> 00:05:40,262 - (AUDIENCE BOOING) - Uh, you're rounding up, 123 00:05:40,263 --> 00:05:42,732 and also, the risks were laid out very clearly. 124 00:05:42,733 --> 00:05:44,601 Everybody knew what they were getting into, dude. 125 00:05:44,602 --> 00:05:46,903 Did you hide the profits offshore? 126 00:05:46,904 --> 00:05:53,943 Account ending in 53297? 127 00:05:53,944 --> 00:05:55,277 (CHUCKLES NERVOUSLY) 128 00:05:55,278 --> 00:05:57,047 You couldn't know that without my, uh... 129 00:05:58,649 --> 00:05:59,749 (AUDIENCE GASPS) 130 00:05:59,750 --> 00:06:01,150 (AS JACK) Oh, is this real gold? 131 00:06:01,151 --> 00:06:02,685 (AUDIENCE CHEERING) 132 00:06:02,686 --> 00:06:05,488 Brett, you ought to be more careful with your things, man. 133 00:06:05,489 --> 00:06:07,590 Merritt's a psychic, but me, Jack, 134 00:06:07,591 --> 00:06:09,426 - I'm into sleight of hand. - (AUDIENCE EXCLAIMS) 135 00:06:09,427 --> 00:06:12,529 Ask your friends. They've just done their part to close the wealth gap. 136 00:06:12,530 --> 00:06:14,531 - (AUDIENCE CHEERING) - What? What the... 137 00:06:14,532 --> 00:06:17,467 Now, here's a little redistribution. 138 00:06:17,468 --> 00:06:18,968 Hey! Hey, hey! 139 00:06:18,969 --> 00:06:20,971 (AUDIENCE CHEERING) 140 00:06:23,674 --> 00:06:24,874 Thank you. Thank you. 141 00:06:24,875 --> 00:06:26,208 Lawyer up, dude! I'll kick your ass! 142 00:06:26,209 --> 00:06:27,810 (AS HENLEY) Uh-oh! 143 00:06:27,811 --> 00:06:30,447 Someone forgot Henley can fly. 144 00:06:30,448 --> 00:06:32,249 (AUDIENCE CHEERING) 145 00:06:43,026 --> 00:06:45,528 We can take it from here, but a round of applause 146 00:06:45,529 --> 00:06:47,396 for the best Horseman on stage. 147 00:06:47,397 --> 00:06:50,032 Whoo! Wow. 148 00:06:50,033 --> 00:06:51,501 BRETT: Hey, hey, hey. Hey, hey. 149 00:06:51,502 --> 00:06:54,403 Fantastic. So, everybody, I want you to take your drink, 150 00:06:54,404 --> 00:06:57,373 and I want you to pour it onto the face of your card. 151 00:06:57,374 --> 00:06:59,742 Can you do that? 152 00:06:59,743 --> 00:07:02,479 JACK: Those 12 unique words on each of your cards 153 00:07:02,480 --> 00:07:05,515 - form the password to your new crypto wallet. - MAN IN AUDIENCE: Oh! 154 00:07:05,516 --> 00:07:09,085 Log on and you'll find Brett's stolen millions more... 155 00:07:09,086 --> 00:07:10,520 fairly redistributed. 156 00:07:10,521 --> 00:07:13,990 Oh, my God. Fifty... 50,000 bucks! 157 00:07:13,991 --> 00:07:15,424 50,000! 158 00:07:15,425 --> 00:07:17,394 (AUDIENCE CHEERING LOUDLY) 159 00:07:18,529 --> 00:07:20,262 You're freaking done, dude! 160 00:07:20,263 --> 00:07:23,099 Whoa, whoa! Cool your head, gingerbread, 161 00:07:23,100 --> 00:07:24,934 because I am having a vision. 162 00:07:24,935 --> 00:07:29,005 Eh, maybe cops are gonna come bursting through that door! 163 00:07:29,006 --> 00:07:30,740 So perform a magic trick of your own 164 00:07:30,741 --> 00:07:34,545 and disappear in three, two, one. 165 00:07:35,278 --> 00:07:37,213 (AUDIENCE CLAMORING) 166 00:07:37,214 --> 00:07:39,449 (SIREN WAILING) 167 00:07:49,092 --> 00:07:53,062 ATLAS: (ON RECORDING) Now come in close. Mm, closer. 168 00:07:53,063 --> 00:07:55,765 Because the more you think you see, the easier it will be 169 00:07:55,766 --> 00:07:57,066 - to dress up old tricks... - What? 170 00:07:57,067 --> 00:07:58,635 ...and fool you that they are new. 171 00:07:58,636 --> 00:08:00,469 (GASPS) 172 00:08:00,470 --> 00:08:01,739 Oh, my God, no. 173 00:08:02,272 --> 00:08:03,573 No! 174 00:08:03,574 --> 00:08:05,408 (SOBBING) No! 175 00:08:05,976 --> 00:08:07,243 (HITS SHEET) 176 00:08:07,244 --> 00:08:09,079 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 177 00:08:19,222 --> 00:08:21,090 (SIREN WAILING) 178 00:08:21,091 --> 00:08:24,226 Look, in my opinion, I think you did a great job. 179 00:08:24,227 --> 00:08:26,062 Uh, I think my Atlas was good. 180 00:08:26,063 --> 00:08:27,396 My Merritt could probably use some work. 181 00:08:27,397 --> 00:08:29,599 - JUNE: Mm. - It's like a San Diego stoner 182 00:08:29,600 --> 00:08:31,300 and a shrimp boat captain had a baby. 183 00:08:31,301 --> 00:08:32,802 - Sure. - (CHUCKLING) 184 00:08:32,803 --> 00:08:34,804 JUNE: No, seriously, Bosco, I don't know how you do it. 185 00:08:34,805 --> 00:08:37,006 A good impersonation isn't just about the mimicry. 186 00:08:37,007 --> 00:08:39,008 It's about attention to detail, 187 00:08:39,009 --> 00:08:40,610 personality and nuance. 188 00:08:40,611 --> 00:08:42,278 Okay. Okay. Let me try, let me try. 189 00:08:42,279 --> 00:08:44,814 Um... (HIGH-PITCHED) I'm J. Daniel Atlas. 190 00:08:44,815 --> 00:08:47,817 (SPUTTERS) The closer you look, the less you see. 191 00:08:47,818 --> 00:08:48,918 CHARLIE: (LAUGHS) It was something. 192 00:08:48,919 --> 00:08:50,419 Yep. Uh, you'll work on it. 193 00:08:50,420 --> 00:08:51,588 - I wasn't bad. - It was a good start. 194 00:08:51,589 --> 00:08:53,455 - But it could use some work. - Okay, sure. 195 00:08:53,456 --> 00:08:55,257 - What do you keep looking at? - Nothing, nothing, nothing. 196 00:08:55,258 --> 00:08:58,194 Dude, cheer up. Guys, come on! Look at us! 197 00:08:58,195 --> 00:09:01,664 Look at how far we've come. We totally scored tonight. 198 00:09:01,665 --> 00:09:03,600 JUNE: All right, next time, you wear the pink wig, okay? 199 00:09:03,601 --> 00:09:05,334 BOSCO: No. 200 00:09:05,335 --> 00:09:07,937 - Dude, it's locked again. - Okay, I'll pick it. 201 00:09:07,938 --> 00:09:09,606 Wait, wait, wait, hold on. Do the thing. 202 00:09:09,607 --> 00:09:10,773 - No. - Please do the thing. 203 00:09:10,774 --> 00:09:11,974 - It's so unnecessary. - It's so cool. 204 00:09:11,975 --> 00:09:13,375 - I'll hold your bag. - It's so unnecessary. 205 00:09:13,376 --> 00:09:14,912 - Come on, it's fun. - Okay. 206 00:09:17,014 --> 00:09:18,315 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 207 00:09:22,319 --> 00:09:23,587 BOSCO: You got this. 208 00:09:25,689 --> 00:09:27,556 (GRUNTS) 209 00:09:27,557 --> 00:09:30,126 - She's like a little Mario. - She is like Mario. 210 00:09:30,127 --> 00:09:31,994 CHARLIE: Careful, careful. BOSCO: Please don't die. 211 00:09:31,995 --> 00:09:33,530 BOSCO: Are you okay? JUNE: Yeah. 212 00:09:36,499 --> 00:09:38,467 BOSCO: If I could do that, I would only do that. 213 00:09:38,468 --> 00:09:40,502 - (CHUCKLES) It's so cool. - It's insane. 214 00:09:40,503 --> 00:09:41,570 Happy? 215 00:09:41,571 --> 00:09:42,872 - Yeah, that was awesome. - Yeah. 216 00:09:42,873 --> 00:09:45,007 Please let us in. It's cold. 217 00:09:45,008 --> 00:09:46,876 - JUNE: Whoo. - (GATE RATTLING) 218 00:09:46,877 --> 00:09:48,745 Best apartment in the whole city. 219 00:09:48,746 --> 00:09:51,180 Yep, and no one will ever see it but us. 220 00:09:51,181 --> 00:09:52,448 (JUNE CHUCKLES) 221 00:09:52,449 --> 00:09:54,450 (CRUSADES BY GEESE PLAYING FAINTLY) 222 00:09:54,451 --> 00:09:55,852 ♪ Everybody... ♪ 223 00:09:55,853 --> 00:09:57,054 It's such a shame. 224 00:09:58,488 --> 00:10:01,523 ♪ But in my armor I am a man... ♪ 225 00:10:01,524 --> 00:10:02,726 ATLAS: (ON RECORDING) Come in close. 226 00:10:03,360 --> 00:10:04,426 Closer. 227 00:10:04,427 --> 00:10:07,897 JUNE: That guy is so screwed. 228 00:10:07,898 --> 00:10:09,498 (RECORDING CONTINUES PLAYING INDISTINCTLY) 229 00:10:09,499 --> 00:10:11,167 Who's rich now? 230 00:10:11,168 --> 00:10:13,202 Charlie, can you turn that thing off, please? 231 00:10:13,203 --> 00:10:14,671 I think I've had enough Atlas for one night. 232 00:10:14,672 --> 00:10:15,738 CHARLIE: Yeah, I got you. 233 00:10:15,739 --> 00:10:17,439 ATLAS: ...disappears, reappears. 234 00:10:17,440 --> 00:10:19,942 At least if the trick is done right. 235 00:10:19,943 --> 00:10:22,211 Bosco, can you check for pizza? I'm so hungry. 236 00:10:22,212 --> 00:10:23,412 BOSCO: Ugh, me, too. 237 00:10:23,413 --> 00:10:24,380 ATLAS: (ON RECORDING) ...Four Horsemen! 238 00:10:24,381 --> 00:10:26,783 BOSCO: No pizza, but we got beer. 239 00:10:26,784 --> 00:10:28,718 - And, no, literally just beer. - Closer. Because 240 00:10:28,719 --> 00:10:30,219 - the more you think you see... - BOSCO: Any takers? 241 00:10:30,220 --> 00:10:32,221 - Yeah, I'll have one. - (INTRIGUING MUSIC PLAYING) 242 00:10:32,222 --> 00:10:33,622 Dude, seriously, turn that thing off. 243 00:10:33,623 --> 00:10:35,357 I did. 244 00:10:35,358 --> 00:10:38,360 Okay. Real funny, guys. Where's the other projector? 245 00:10:38,361 --> 00:10:39,428 I'm not a hologram. 246 00:10:39,429 --> 00:10:41,430 "I'm not a hologram." Right. Yes. 247 00:10:41,431 --> 00:10:43,266 Exactly what a hologram would say. 248 00:10:44,735 --> 00:10:46,703 - Oh, my God, you're real. - Never touch my face again. 249 00:10:46,704 --> 00:10:48,204 I'm so sorry. I thought that you were a hologram. 250 00:10:48,205 --> 00:10:50,039 I would never do that. I'm a huge fan of yours. 251 00:10:50,040 --> 00:10:51,307 How are you? (PANTING) 252 00:10:51,308 --> 00:10:53,710 How did you find us? 253 00:10:53,711 --> 00:10:55,477 I don't know. Took me about 30 seconds. 254 00:10:55,478 --> 00:10:56,979 And if it was this easy for me to find you, 255 00:10:56,980 --> 00:10:58,748 how hard would it be for the police? 256 00:10:58,749 --> 00:11:01,050 - Whoa, hold on, the police? - ATLAS: Yeah, the police. 257 00:11:01,051 --> 00:11:02,985 Why would the police be looking for us? 258 00:11:02,986 --> 00:11:04,086 Uh, I don't know, what about that 259 00:11:04,087 --> 00:11:05,454 little heist you just pulled? 260 00:11:05,455 --> 00:11:07,924 Or the fact that you're squatting in this place 261 00:11:07,925 --> 00:11:09,058 or that your electricity comes from 262 00:11:09,059 --> 00:11:10,559 the circuit box in the corner? 263 00:11:10,560 --> 00:11:12,729 I don't know, it could be anything. Am I right, Bozo? 264 00:11:12,730 --> 00:11:14,230 (CHUCKLES) Bosco. 265 00:11:14,231 --> 00:11:15,597 - ATLAS: Hmm. - Bosco Leroy. 266 00:11:15,598 --> 00:11:18,000 Ah, that's right, yeah, Bosco Leroy. 267 00:11:18,001 --> 00:11:21,237 What, did you type, uh, "fictional magician name" into ChatGPT? 268 00:11:21,238 --> 00:11:23,806 - No, that's actually my real name, Atlas. - ATLAS: Hmm. 269 00:11:23,807 --> 00:11:25,341 What, did your mom have sex with a map? 270 00:11:25,342 --> 00:11:26,509 (JUNE AND CHARLIE LAUGH) 271 00:11:27,444 --> 00:11:29,611 - That's not funny. - ATLAS: Hmm. 272 00:11:29,612 --> 00:11:30,913 You don't know anything about us, dude. 273 00:11:30,914 --> 00:11:32,581 - I know everything about you. - Oh. 274 00:11:32,582 --> 00:11:35,251 The dubiously named Bosco Leroy, 275 00:11:35,252 --> 00:11:36,753 a promising acting career 276 00:11:36,754 --> 00:11:38,788 cut short by crippling student loans. 277 00:11:38,789 --> 00:11:40,356 It's a bummer you had to drop out of Juilliard, 278 00:11:40,357 --> 00:11:43,092 but you never stopped performing. 279 00:11:43,093 --> 00:11:45,127 Uh, if memory serves, your last paid gig, 280 00:11:45,128 --> 00:11:47,196 I think, was dressing as Elmo in Times Square? 281 00:11:47,197 --> 00:11:49,031 Okay, first of all, I was never Elmo. 282 00:11:49,032 --> 00:11:50,166 It's the red Teletubby. 283 00:11:50,167 --> 00:11:52,034 Po! 284 00:11:52,035 --> 00:11:53,635 - What? - The red Teletubby. 285 00:11:53,636 --> 00:11:54,871 - Her name is Po. - Oh, Po! 286 00:11:54,872 --> 00:11:56,005 She's my favorite one. 287 00:11:56,006 --> 00:11:57,106 - CHARLIE: Right? - (JUNE CHUCKLES) 288 00:11:57,107 --> 00:11:59,242 - Her name is Po. - JUNE: Cute. 289 00:12:00,310 --> 00:12:02,444 And you, June Rouclere. 290 00:12:02,445 --> 00:12:03,880 Kicked out of every boarding school 291 00:12:03,881 --> 00:12:05,614 your parents forced you to attend. 292 00:12:05,615 --> 00:12:07,316 Not a big fan of authority, I take it. 293 00:12:07,317 --> 00:12:08,684 Uh, let me guess. 294 00:12:08,685 --> 00:12:10,787 Uh, you think the "olds" broke the planet 295 00:12:10,788 --> 00:12:12,855 and it's your generation's duty to clean up their mess. 296 00:12:12,856 --> 00:12:14,657 - Am I right? - Am I wrong? 297 00:12:15,692 --> 00:12:16,826 No. 298 00:12:16,827 --> 00:12:18,294 And so, you ran away from home, 299 00:12:18,295 --> 00:12:20,662 made your way to New York, where you ran into this guy 300 00:12:20,663 --> 00:12:22,899 at Tannin's Magic Shop, Charlie Gayes. 301 00:12:22,900 --> 00:12:25,034 - Yeah, hi. - Yeah, hi. 302 00:12:25,035 --> 00:12:26,568 I actually couldn't find a lot about you online. 303 00:12:26,569 --> 00:12:28,204 Although, I do know you were an orphan 304 00:12:28,205 --> 00:12:30,239 and you were in and out of foster care your entire childhood, 305 00:12:30,240 --> 00:12:31,573 and that you didn't know the meaning of family 306 00:12:31,574 --> 00:12:33,242 until you hooked up with these two. 307 00:12:33,243 --> 00:12:35,477 And so, the three of you have been working 308 00:12:35,478 --> 00:12:37,213 your little Robin Hood act for years now, 309 00:12:37,214 --> 00:12:39,181 trying to change the world one trick at a time, 310 00:12:39,182 --> 00:12:42,518 all leading to your riskiest theft to date, my identity. 311 00:12:42,519 --> 00:12:43,585 You were there? 312 00:12:43,586 --> 00:12:44,987 You had our faces plastered 313 00:12:44,988 --> 00:12:46,722 on every scaffolding and subway stop in the city. 314 00:12:46,723 --> 00:12:48,090 That's copyright infringement, by the way. 315 00:12:48,091 --> 00:12:49,191 Of course, I was there. 316 00:12:49,192 --> 00:12:51,061 So, what'd you think? 317 00:12:52,495 --> 00:12:54,063 - I think your Merritt needs work. - I knew it. 318 00:12:54,064 --> 00:12:55,164 - That's a sensitive topic. - No. 319 00:12:55,165 --> 00:12:56,365 - You don't even get it. - He's lying. 320 00:12:56,366 --> 00:12:57,733 But overall design was impressive. 321 00:12:57,734 --> 00:12:59,735 That's you, I assume, the quiet guy? 322 00:12:59,736 --> 00:13:01,437 - Textbook, behind the scenes. - Yeah, well, 323 00:13:01,438 --> 00:13:03,405 - Alexander Herrmann... - Oh, boy. 324 00:13:03,406 --> 00:13:06,075 ...he said that the people who designed his tricks were the real geniuses. 325 00:13:06,076 --> 00:13:08,444 The fact that you know that man's name, 326 00:13:08,445 --> 00:13:10,379 "behind the scenes" clearly. 327 00:13:10,380 --> 00:13:12,681 And you, your sleight of hand was advanced. Good dexterity. 328 00:13:12,682 --> 00:13:14,750 You're quick and nimble on your feet. Really, I was impressed. 329 00:13:14,751 --> 00:13:16,518 - Thanks. - ATLAS: You're welcome. 330 00:13:16,519 --> 00:13:17,954 Sounds like we're pretty great. 331 00:13:17,955 --> 00:13:19,421 ATLAS: You're far from it. 332 00:13:19,422 --> 00:13:23,392 But, uh, maybe with a little fine tuning, you could be. 333 00:13:23,393 --> 00:13:25,895 Yeah, I could... I could see why The Eye sent me to you. 334 00:13:25,896 --> 00:13:27,429 - I'm sorry. - Wait, did you say "The Eye"? 335 00:13:27,430 --> 00:13:28,465 Yeah, The Eye. 336 00:13:30,133 --> 00:13:31,901 All right, listen. 337 00:13:31,902 --> 00:13:35,237 This card arrived at my apartment three weeks ago, 338 00:13:35,238 --> 00:13:36,572 along with four plane tickets 339 00:13:36,573 --> 00:13:38,107 and instructions hidden in the lining 340 00:13:38,108 --> 00:13:39,541 for a trick bigger and better 341 00:13:39,542 --> 00:13:42,044 than anything you have ever seen. 342 00:13:42,045 --> 00:13:45,414 A trick that, for some reason, includes the three of you. 343 00:13:45,415 --> 00:13:46,748 - Us? - ATLAS: Mm-hmm. 344 00:13:46,749 --> 00:13:48,450 - Why not the other Horsemen? - No, 345 00:13:48,451 --> 00:13:49,751 - the other horsemen are dead. - What? 346 00:13:49,752 --> 00:13:51,620 To me, they're dead to me. Stop interrupting. 347 00:13:51,621 --> 00:13:54,223 No, things got emotional. Everyone quit. 348 00:13:54,224 --> 00:13:56,258 I took a walkabout in Australia. It's a long story. 349 00:13:56,259 --> 00:13:58,961 And now you need us? 350 00:13:58,962 --> 00:14:00,297 According to that card, yes. 351 00:14:01,431 --> 00:14:02,899 Well, we don't need you, so... 352 00:14:02,900 --> 00:14:04,333 BOTH: Bosco. 353 00:14:04,334 --> 00:14:06,068 What? What do we need this guy for? We're crushing it. 354 00:14:06,069 --> 00:14:07,469 You're crushing it? You're stealing 355 00:14:07,470 --> 00:14:08,804 a little money from some crypto bro. 356 00:14:08,805 --> 00:14:11,007 I'm talking about big fish here, man. 357 00:14:11,008 --> 00:14:12,308 I'm talking about something that will 358 00:14:12,309 --> 00:14:13,910 make a real difference. (BANGS HAND ON TABLE) 359 00:14:13,911 --> 00:14:15,111 I thought that's what you kids are all about. 360 00:14:15,112 --> 00:14:16,178 It is. No, exactly. 361 00:14:16,179 --> 00:14:17,413 Yes, we are. 362 00:14:17,414 --> 00:14:19,982 Yeah, but I think we can catch our own fish. 363 00:14:19,983 --> 00:14:21,517 - You can? - CHARLIE: No, no, he... 364 00:14:21,518 --> 00:14:22,618 - ATLAS: Good luck with that. - What? No. 365 00:14:22,619 --> 00:14:24,486 Can you just wait one second? 366 00:14:24,487 --> 00:14:26,755 What are you doing? What's... what's going on? Are you out of your mind? 367 00:14:26,756 --> 00:14:29,825 - This is J. Daniel Atlas. - Yeah, I know who he is. 368 00:14:29,826 --> 00:14:31,193 He's a freaking legend. 369 00:14:31,194 --> 00:14:33,195 He was a legend. Now he's just kind of a dick. 370 00:14:33,196 --> 00:14:34,596 - Can you... - JUNE: Yeah, sure. 371 00:14:34,597 --> 00:14:37,499 Bosco, he's kind of a dick, but he is a Horseman. 372 00:14:37,500 --> 00:14:40,802 I mean, come on, just trust us on this, please. 373 00:14:40,803 --> 00:14:42,705 Okay. Decision time, kids. What's it gonna be? 374 00:14:43,340 --> 00:14:44,873 Are you in... 375 00:14:44,874 --> 00:14:46,476 (BANGS HANDS ON TABLE) ...or are you out? 376 00:14:54,117 --> 00:14:55,184 What's the trick? 377 00:14:55,185 --> 00:14:57,754 (CAPTIVATING MUSIC PLAYING) 378 00:15:04,194 --> 00:15:06,862 WOMAN: Welcome, esteemed community members, 379 00:15:06,863 --> 00:15:10,299 valued press, friends and colleagues. 380 00:15:10,300 --> 00:15:13,069 We are gathered here tonight to celebrate 381 00:15:13,070 --> 00:15:15,704 Vanderberg's latest and greatest mine, 382 00:15:15,705 --> 00:15:18,507 C3, or as we like to call her, 383 00:15:18,508 --> 00:15:22,178 "Amahle," Zulu for "The Beautiful One." 384 00:15:22,179 --> 00:15:24,146 Because every child is beautiful 385 00:15:24,147 --> 00:15:25,647 in the eyes of its mother. 386 00:15:25,648 --> 00:15:27,016 (CROWD CHUCKLING) 387 00:15:27,017 --> 00:15:28,917 Our customer can rest assured 388 00:15:28,918 --> 00:15:32,688 that when they buy the world's greatest symbol of love 389 00:15:32,689 --> 00:15:35,591 that it was produced with nothing but. 390 00:15:35,592 --> 00:15:39,261 - (CROWD CHEERING) - To Amahle, and to all of you. 391 00:15:39,262 --> 00:15:41,163 (CHUCKLES) 392 00:15:41,164 --> 00:15:44,666 Well, thank you all so much for making the trip out here. 393 00:15:44,667 --> 00:15:48,237 Now, I take it you were all impressed by Amahle. 394 00:15:48,238 --> 00:15:49,938 Sorry, C3. 395 00:15:49,939 --> 00:15:52,408 MAN: Oh, it's quite dramatic. WOMAN: Yeah, it's amazing. 396 00:15:52,409 --> 00:15:57,179 But I also understand that you have chosen this fine day to broach some concerns, 397 00:15:57,180 --> 00:16:00,117 which, contrary to your expectations, I don't begrudge. 398 00:16:00,883 --> 00:16:02,618 Fire away. 399 00:16:02,619 --> 00:16:05,621 Right. Well, um, the board feels that 400 00:16:05,622 --> 00:16:08,390 projections might be optimistic... 401 00:16:08,391 --> 00:16:09,625 VERONIKA: Mm. 402 00:16:09,626 --> 00:16:11,360 ...with increasing competition from lab grown 403 00:16:11,361 --> 00:16:12,728 and, in the event borrowing rates plum... 404 00:16:12,729 --> 00:16:14,730 William. William. 405 00:16:14,731 --> 00:16:16,798 My father loved you, but there was 406 00:16:16,799 --> 00:16:19,069 a reason he called you his dark cloud. 407 00:16:19,602 --> 00:16:21,270 Aw, shame. 408 00:16:21,271 --> 00:16:23,939 The Vanderberg family does not lose. 409 00:16:23,940 --> 00:16:26,575 As you're well aware, our motorsports team just won 410 00:16:26,576 --> 00:16:29,679 the Monaco Championship for the seventh time. 411 00:16:31,048 --> 00:16:32,682 The mine will produce. 412 00:16:33,416 --> 00:16:34,417 Next? 413 00:16:35,885 --> 00:16:37,119 Right. 414 00:16:37,120 --> 00:16:38,420 Pricing. The minimums that you've set for... 415 00:16:38,421 --> 00:16:39,721 Will you humor me, William? 416 00:16:39,722 --> 00:16:42,658 In a demonstration about reality? 417 00:16:42,659 --> 00:16:47,396 This diamond is say, what, 55 carats? 418 00:16:47,397 --> 00:16:51,468 The AWDC would price it at 3,000,000 US dollars. 419 00:16:53,770 --> 00:16:55,137 William, will you open your mouth 420 00:16:55,138 --> 00:16:56,539 and stick out your tongue? 421 00:16:57,407 --> 00:16:58,841 (CHUCKLES IN DISBELIEF) 422 00:16:59,809 --> 00:17:00,976 Now. 423 00:17:00,977 --> 00:17:03,279 (LOW FOREBODING MUSIC PLAYING) 424 00:17:03,280 --> 00:17:05,682 - Really? - Really. 425 00:17:16,159 --> 00:17:17,693 Now, if William here were to swallow it, 426 00:17:17,694 --> 00:17:21,363 that selfsame diamond would tear his throat to shreds. 427 00:17:21,364 --> 00:17:24,301 He would bleed to death before paramedics arrived. 428 00:17:25,202 --> 00:17:27,703 So, to the AWDC, it's 3,000,000, 429 00:17:27,704 --> 00:17:30,140 but to William, priceless. 430 00:17:31,641 --> 00:17:34,143 Tell me then, as the CEO responsible 431 00:17:34,144 --> 00:17:36,612 for the world's last great diamond mines, 432 00:17:36,613 --> 00:17:38,514 should I undercut our profits, 433 00:17:38,515 --> 00:17:40,282 or should I choose prices 434 00:17:40,283 --> 00:17:42,752 that I know are unique clients will pay? 435 00:17:48,191 --> 00:17:49,291 As I thought. 436 00:17:49,292 --> 00:17:50,726 (SPITS) 437 00:17:50,727 --> 00:17:53,695 - Now... - (COUGHING) 438 00:17:53,696 --> 00:17:57,065 ...unless there are more concerns, 439 00:17:57,066 --> 00:18:00,203 I would like to head to Antwerp with my price list 440 00:18:01,003 --> 00:18:03,540 and show off our stones. 441 00:18:04,307 --> 00:18:06,408 (ALL AGREEING QUIETLY) 442 00:18:06,409 --> 00:18:08,477 (PEOPLE CHATTERING) 443 00:18:08,478 --> 00:18:12,214 BOSCO: Oh, uh, you know, you probably could have led with a free trip to Europe? 444 00:18:12,215 --> 00:18:14,483 CHARLIE: You know, a little known fact about Antwerp, is that... 445 00:18:14,484 --> 00:18:16,051 ATLAS: Oh, great, more magic trivia. This is fun. 446 00:18:16,052 --> 00:18:17,153 CHARLIE: No, I was just gonna say that 447 00:18:17,154 --> 00:18:18,520 they make great biscuits. 448 00:18:18,521 --> 00:18:20,021 JUNE: Oh, do they? Can we actually get some, please? 449 00:18:20,022 --> 00:18:21,490 BOSCO: On Atlas, obviously. ATLAS: No. 450 00:18:21,491 --> 00:18:23,091 No, no, I'm not getting you biscuits. 451 00:18:23,092 --> 00:18:25,194 I just got you chocolates, okay? 452 00:18:25,195 --> 00:18:26,995 All right, listen, this is not a vacation, okay? 453 00:18:26,996 --> 00:18:29,030 We have three days to prepare an effect 454 00:18:29,031 --> 00:18:32,535 that'll make your barely passable Pepper's Ghost trick look like a cave painting. 455 00:18:33,703 --> 00:18:34,804 All right, come here. 456 00:18:38,007 --> 00:18:40,709 The Heart Diamond, the most valuable jewel in history 457 00:18:40,710 --> 00:18:43,412 and the foundation of the Vanderberg Mining Corporation. 458 00:18:43,413 --> 00:18:45,281 (ENGINES REVVING) 459 00:18:45,282 --> 00:18:47,849 Now, for years, the family's kept this big rock 460 00:18:47,850 --> 00:18:49,619 hidden inside their secret vault, 461 00:18:50,453 --> 00:18:53,189 70 stories underground. 462 00:18:53,190 --> 00:18:56,124 And not just any ground. The Arabian Desert. 463 00:18:56,125 --> 00:18:58,127 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 464 00:19:07,604 --> 00:19:10,407 No one beyond their most trusted team has been inside. 465 00:19:12,375 --> 00:19:14,109 Access through a single elevator, 466 00:19:14,110 --> 00:19:16,945 constantly monitored by armed guards... 467 00:19:16,946 --> 00:19:18,046 (SOFT TRILLING) 468 00:19:18,047 --> 00:19:19,748 AUTOMATED VOICE: Identity verified. 469 00:19:19,749 --> 00:19:22,551 ATLAS: ...and behind a multi-level biometric security system. 470 00:19:22,552 --> 00:19:24,521 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 471 00:19:31,628 --> 00:19:32,961 But the world will be watching, 472 00:19:32,962 --> 00:19:36,164 because for the first time in half a century, 473 00:19:36,165 --> 00:19:38,435 that diamond is being traveled here 474 00:19:40,069 --> 00:19:42,137 to Antwerp, to establish credibility 475 00:19:42,138 --> 00:19:43,905 and to spur bidding at a private auction 476 00:19:43,906 --> 00:19:46,475 for the company's latest finds in three days' time. 477 00:19:46,476 --> 00:19:47,776 Okay, obviously, I'm down for stealing. 478 00:19:47,777 --> 00:19:49,511 But what makes this diamond so special? 479 00:19:49,512 --> 00:19:52,281 Well, because the magical tarot card told us to, June, right? 480 00:19:52,282 --> 00:19:54,350 Yeah, okay, that's very cute. But can I please finish? 481 00:19:54,351 --> 00:19:56,184 You're not finished? Jeez, you've been talking forever. 482 00:19:56,185 --> 00:19:57,353 Yes, and I'm about to talk more. 483 00:19:57,354 --> 00:19:58,987 So, please, pay attention. 484 00:19:58,988 --> 00:20:01,089 For decades, first, Peter Vanderberg, 485 00:20:01,090 --> 00:20:02,491 now his daughter, Veronika, 486 00:20:02,492 --> 00:20:04,626 have been selling these diamonds at inflated prices 487 00:20:04,627 --> 00:20:07,596 to arms dealers, traffickers, warlords the world over, 488 00:20:07,597 --> 00:20:09,531 to, like, help launder their money. 489 00:20:09,532 --> 00:20:11,099 So, I mean, the cash is dirty. 490 00:20:11,100 --> 00:20:13,302 I mean, in some cases, it's, like, literally blood-soaked. 491 00:20:13,303 --> 00:20:14,770 But then, voila... (SNAPS FINGERS) 492 00:20:14,771 --> 00:20:16,638 ...it's cleaned in exchange for these precious stones. 493 00:20:16,639 --> 00:20:19,641 She makes all the world's worst people possible. 494 00:20:19,642 --> 00:20:22,110 So, whoever sent that tarot card... 495 00:20:22,111 --> 00:20:24,813 Are the few truly honorable people left in this world. 496 00:20:24,814 --> 00:20:26,715 The only people that still care about justice. 497 00:20:26,716 --> 00:20:28,183 They're people I haven't spoken to in a long time. 498 00:20:28,184 --> 00:20:30,185 They call themselves "The Eye," 499 00:20:30,186 --> 00:20:31,453 and they want us to do something 500 00:20:31,454 --> 00:20:32,655 that the Horsemen never could. 501 00:20:33,189 --> 00:20:34,890 This, man, 502 00:20:34,891 --> 00:20:36,325 this is a chance to drive a stake 503 00:20:36,326 --> 00:20:37,993 through the heart of the devil herself. 504 00:20:37,994 --> 00:20:39,295 CHARLIE: Let's do it. 505 00:20:39,296 --> 00:20:41,963 (CAPTIVATING MUSIC PLAYING) 506 00:20:41,964 --> 00:20:45,401 VERONIKA: All eyes will be on me and the Heart tonight at the auction. 507 00:20:45,402 --> 00:20:47,168 I have to look dazzling. 508 00:20:47,169 --> 00:20:48,970 Do you have that Kitten Kiss color? 509 00:20:48,971 --> 00:20:50,773 (LOW INDISTINCT CHATTER) 510 00:20:52,409 --> 00:20:53,510 Lethabo. 511 00:20:54,411 --> 00:20:56,011 - LETHABO: Yes? - Straw. 512 00:20:56,012 --> 00:20:59,415 Who's that British photographer from Vanity Fair? 513 00:20:59,416 --> 00:21:01,418 Uh, what's his name again? Marc... 514 00:21:02,051 --> 00:21:03,218 Marc Scriber? 515 00:21:03,219 --> 00:21:04,986 - Schreiber, good God. - Schreiber. 516 00:21:04,987 --> 00:21:06,988 Confirm him, cancel the others. 517 00:21:06,989 --> 00:21:10,158 We went wide last year. This year, exclusivity. 518 00:21:10,159 --> 00:21:12,160 - LETHABO: All right. - We're open, transparent. 519 00:21:12,161 --> 00:21:13,595 - (CELL PHONE RINGING) - We have nothing to hide. 520 00:21:13,596 --> 00:21:15,865 LETHABO: Okay, perfect. I'll have it done. 521 00:21:16,899 --> 00:21:18,400 This is Veronika. 522 00:21:18,401 --> 00:21:20,302 DISTORTED VOICE ON PHONE: ♪ Hush little baby ♪ 523 00:21:20,303 --> 00:21:21,738 ♪ Don't say a word ♪ 524 00:21:22,238 --> 00:21:23,639 Who is this? 525 00:21:23,640 --> 00:21:25,741 ♪ Papa's gonna buy you a mocking bird ♪ 526 00:21:25,742 --> 00:21:27,075 ♪ And if that mocking bird ♪ 527 00:21:27,076 --> 00:21:28,410 Vacate. 528 00:21:28,411 --> 00:21:29,445 ♪ Don't sing ♪ 529 00:21:29,446 --> 00:21:30,846 How did you get this number? 530 00:21:30,847 --> 00:21:33,949 ♪ Papa's gonna buy you a diamond ring ♪ 531 00:21:33,950 --> 00:21:37,619 This is a private line, and that was a bit tone deaf. 532 00:21:37,620 --> 00:21:39,120 (DISTORTED VOICE CHUCKLES) 533 00:21:39,121 --> 00:21:40,456 VERONIKA: I asked who you are. 534 00:21:40,457 --> 00:21:43,024 Ah, Veronika. 535 00:21:43,025 --> 00:21:45,060 The storage unit to your left. 536 00:21:45,061 --> 00:21:47,063 (LOW SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 537 00:21:55,938 --> 00:21:57,139 Look familiar? 538 00:21:58,541 --> 00:22:02,011 It belonged to that boy who died 15 years ago. 539 00:22:03,580 --> 00:22:05,647 This means nothing to me or anyone. 540 00:22:05,648 --> 00:22:06,815 Really? 541 00:22:06,816 --> 00:22:08,918 You and I both know what you did. 542 00:22:10,920 --> 00:22:12,921 Look, if you have real evidence 543 00:22:12,922 --> 00:22:15,592 and you're out to get me, why not just use it? 544 00:22:17,159 --> 00:22:21,262 Fifteen years ago, you took what your father loved most. 545 00:22:21,263 --> 00:22:24,466 Now I'm going to do the same to you. 546 00:22:24,467 --> 00:22:27,103 - I want the Heart Diamond. - (STATIC CRACKLES) 547 00:22:28,170 --> 00:22:29,639 You're going to give it to me. 548 00:22:30,973 --> 00:22:33,008 Or I'm going to hold up a looking glass 549 00:22:33,009 --> 00:22:35,311 for the whole world to see you as you are. 550 00:22:36,513 --> 00:22:39,281 Go ahead. I have nothing to hide. 551 00:22:50,092 --> 00:22:51,593 (TRAIN HORN BLARES) 552 00:22:51,594 --> 00:22:53,563 (INTRIGUING MUSIC PLAYING) 553 00:22:56,966 --> 00:22:58,033 - JUNE: Oh, my God. - Hey. 554 00:22:58,034 --> 00:22:59,135 I'm so sorry about that. 555 00:23:00,637 --> 00:23:01,803 Hi. Can you help me find this? 556 00:23:01,804 --> 00:23:03,104 I've been looking literally for an hour. 557 00:23:03,105 --> 00:23:04,974 Yes. It's gonna be right over there, ma'am. 558 00:23:19,055 --> 00:23:21,658 Marc Schreiber, James Winn, Vanderberg PR. 559 00:23:24,494 --> 00:23:25,894 Huge admirer of your work. 560 00:23:25,895 --> 00:23:27,663 James? What happened to Dani? 561 00:23:27,664 --> 00:23:30,198 Oh, Dani. Yeah, sadly, we had to let her go. 562 00:23:30,199 --> 00:23:32,033 Turns out she was racist. 563 00:23:32,034 --> 00:23:35,871 And also, she booked you into the Radisson Blu 564 00:23:35,872 --> 00:23:39,140 - in a partial view, double. - Ugh. 565 00:23:39,141 --> 00:23:41,944 Thankfully, I took the liberty of moving you to the FRANQ. 566 00:23:43,680 --> 00:23:45,313 I do love the FRANQ. 567 00:23:45,314 --> 00:23:49,250 Yes, the presidential suite is befitting of, well, 568 00:23:49,251 --> 00:23:52,153 presidents and talented photographers like yourself. 569 00:23:52,154 --> 00:23:54,389 Uh, your gala invitation has been rerouted. 570 00:23:54,390 --> 00:23:56,058 If I could just check your confirmation? 571 00:23:59,395 --> 00:24:00,662 - Thank you. - (CAMERA CLICKS) 572 00:24:00,663 --> 00:24:01,997 I also bumped your shoot from 7:00 to 9:00 p.m. 573 00:24:01,998 --> 00:24:04,567 to give you proper time to make your magic. 574 00:24:06,002 --> 00:24:07,904 - Someone gets it. - Yeah. 575 00:24:11,841 --> 00:24:13,842 (DIAMOND BY ANGELINA JORDAN PLAYING) 576 00:24:13,843 --> 00:24:15,410 ♪ I'm shinin' like a supernova ♪ 577 00:24:15,411 --> 00:24:18,715 ♪ With my hands up high And my heart wide open... ♪ 578 00:24:19,516 --> 00:24:21,016 (ENGINE REVS) 579 00:24:21,017 --> 00:24:24,986 ♪ I shine even more bright Like a diamond ♪ 580 00:24:24,987 --> 00:24:28,189 ♪ Brush that fear right off my shoulder... ♪ 581 00:24:28,190 --> 00:24:31,359 Take, for instance, diamonds created in laboratories. 582 00:24:31,360 --> 00:24:33,028 They purport to have value, 583 00:24:33,029 --> 00:24:35,263 but they're neither natural nor rare. 584 00:24:35,264 --> 00:24:38,199 What honest woman wants a falsehood on her finger? 585 00:24:38,200 --> 00:24:39,400 - I agree. - (CHUCKLES) 586 00:24:39,401 --> 00:24:41,069 One of the great truths left 587 00:24:41,070 --> 00:24:43,404 is the power behind a natural gem. 588 00:24:43,405 --> 00:24:45,907 Real diamonds fill people with passion, 589 00:24:45,908 --> 00:24:47,475 as they have for centuries. 590 00:24:47,476 --> 00:24:49,077 That's right. In fact, Marie-Antoinette, 591 00:24:49,078 --> 00:24:50,979 wore the Hope Diamond for a single day, 592 00:24:50,980 --> 00:24:52,147 and a month later... (SNAPS FINGERS) 593 00:24:52,148 --> 00:24:53,549 ...was dragged to the guillotine 594 00:24:53,550 --> 00:24:55,551 by some very, well, as you say, passionate folks. 595 00:24:55,552 --> 00:24:56,952 (CHUCKLES SOFTLY) 596 00:24:56,953 --> 00:24:58,887 But Marie-Antoinette didn't die because of a diamond. 597 00:24:58,888 --> 00:25:01,256 She died because of a monstrous lack of empathy. 598 00:25:01,257 --> 00:25:02,490 (CHUCKLES) Well... 599 00:25:02,491 --> 00:25:04,793 And truth is, she never even wore the Hope. 600 00:25:04,794 --> 00:25:06,227 People just believe she did. 601 00:25:06,228 --> 00:25:07,663 Really? That's kind of interesting. 602 00:25:07,664 --> 00:25:09,264 So it was not the mob that killed her, 603 00:25:09,265 --> 00:25:10,498 and it was not the guillotine, 604 00:25:10,499 --> 00:25:12,168 it was a... a story. 605 00:25:13,402 --> 00:25:15,236 I must not know my own guest list. 606 00:25:15,237 --> 00:25:16,838 Are you in the diamond business? 607 00:25:16,839 --> 00:25:19,307 (CHUCKLES) No, no, I'm in the illusion business, like you. 608 00:25:19,308 --> 00:25:20,576 (CHUCKLES) 609 00:25:20,577 --> 00:25:22,744 See, for centuries, diamonds were worthless 610 00:25:22,745 --> 00:25:24,780 until some very smart, very rich people 611 00:25:24,781 --> 00:25:27,015 like Veronika here, told us that, not only 612 00:25:27,016 --> 00:25:29,350 are these little shards of glass rare, 613 00:25:29,351 --> 00:25:31,086 but that no self-respecting couple 614 00:25:31,087 --> 00:25:32,453 could possibly get married without one. 615 00:25:32,454 --> 00:25:34,656 No, now, that one is a good magic trick. 616 00:25:34,657 --> 00:25:35,757 (CHUCKLES) 617 00:25:35,758 --> 00:25:37,325 The problem with the trick is, um... 618 00:25:37,326 --> 00:25:39,896 (QUIETLY) All the good ones have a little twist in the tale. 619 00:25:41,798 --> 00:25:42,865 Is it you? 620 00:25:43,933 --> 00:25:44,901 Is what me? 621 00:25:46,803 --> 00:25:48,637 - Of course not. - No, no. 622 00:25:48,638 --> 00:25:50,606 I mean, you wouldn't have let me in had I not demonstrated 623 00:25:50,607 --> 00:25:53,441 the finest moral fiber, like some of your other guests. 624 00:25:53,442 --> 00:25:56,612 I notice Luis Briseno, the arms dealer over there. 625 00:25:56,613 --> 00:25:57,846 Hello, sir. 626 00:25:57,847 --> 00:25:59,480 And of course, Maria Bortnick, when starstruck, 627 00:25:59,481 --> 00:26:02,217 how she manages to mingle while monopolizing her state media. 628 00:26:02,218 --> 00:26:04,552 Perhaps you'd care to reveal yourself. 629 00:26:04,553 --> 00:26:07,122 Then we can apply the same scrutiny to you. 630 00:26:07,123 --> 00:26:08,724 - ATLAS: Hmm. - (CHUCKLES) 631 00:26:08,725 --> 00:26:10,959 Not just yet. (INHALES) 632 00:26:10,960 --> 00:26:12,328 I'm sorry for interrupting. 633 00:26:14,130 --> 00:26:15,164 (SNAPS FINGERS) 634 00:26:16,633 --> 00:26:17,834 That won't be necessary. 635 00:26:19,035 --> 00:26:20,102 Let him eat cake. 636 00:26:23,172 --> 00:26:24,906 Marc Schreiber. 637 00:26:24,907 --> 00:26:27,176 Veronika Vanderberg. (CHUCKLES) 638 00:26:29,712 --> 00:26:31,212 Let's make this quick, shall we? 639 00:26:31,213 --> 00:26:32,914 Our auction begins shortly. 640 00:26:32,915 --> 00:26:34,983 I trust you can do me and the Heart justice. 641 00:26:34,984 --> 00:26:38,420 Yes. I only have one rule. What I say goes. 642 00:26:39,689 --> 00:26:42,058 Well, I'm sure I can find my submissive side. 643 00:26:43,325 --> 00:26:46,362 Well, if not, I'll find it for you. (CHUCKLES) 644 00:26:47,429 --> 00:26:49,265 Ooh. I like you. 645 00:26:50,700 --> 00:26:51,833 Right this way, darling. 646 00:26:51,834 --> 00:26:53,803 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 647 00:26:59,075 --> 00:27:01,209 - I don't want to be too matte. - JUNE: Sure. Sure, sure. 648 00:27:01,210 --> 00:27:03,078 And I don't like the sides of my nose shining. 649 00:27:03,079 --> 00:27:04,080 JUNE: Okay. 650 00:27:04,714 --> 00:27:05,715 - Show me. - Mm-hmm. 651 00:27:07,283 --> 00:27:09,250 Excuse me, can the little fruit fly 652 00:27:09,251 --> 00:27:11,586 in my shot please shoo, shoo, shoo. 653 00:27:11,587 --> 00:27:13,121 Thank you. 654 00:27:13,122 --> 00:27:15,691 The only thing more valuable than that diamond is my time. 655 00:27:15,692 --> 00:27:18,593 - (CAMERA CLICKING) - I did my research on you. 656 00:27:18,594 --> 00:27:20,061 Your industry, like mine, 657 00:27:20,062 --> 00:27:22,698 is besieged by manufacturer lore. 658 00:27:22,699 --> 00:27:26,803 But you, you bring us beauty as it is. 659 00:27:28,070 --> 00:27:29,437 We're alike in that regard. 660 00:27:29,438 --> 00:27:33,441 We don't sell contrivance, we sell reality. 661 00:27:33,442 --> 00:27:35,778 Well, I would argue that we don't sell at all. 662 00:27:36,713 --> 00:27:37,913 Others buy. 663 00:27:37,914 --> 00:27:38,981 BOSCO: Hmm. 664 00:27:42,584 --> 00:27:43,786 Let's see... 665 00:27:45,587 --> 00:27:47,924 Uh... The diamond, take it out. 666 00:27:48,791 --> 00:27:49,792 Nah, boy. 667 00:27:50,559 --> 00:27:52,493 Absolutely not. 668 00:27:52,494 --> 00:27:54,763 The glare in the glass will mar the photos. 669 00:27:54,764 --> 00:27:56,431 I don't tolerate imperfections. 670 00:27:56,432 --> 00:27:57,733 I don't imagine someone as ravishing 671 00:27:57,734 --> 00:27:59,567 as Ms. Vanderberg does either. 672 00:27:59,568 --> 00:28:03,772 So, take it out or find yourself a new photographer. 673 00:28:03,773 --> 00:28:04,974 (CHUCKLES) 674 00:28:06,809 --> 00:28:08,711 (SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES) 675 00:28:15,484 --> 00:28:17,286 (WHIRRING SOFTLY) 676 00:28:26,195 --> 00:28:27,929 In truth, I was hoping you'd ask. 677 00:28:27,930 --> 00:28:29,565 I don't remember asking. 678 00:28:35,805 --> 00:28:38,006 There it is. (CHUCKLES) 679 00:28:38,007 --> 00:28:40,942 Beautiful. Work it. Fabulous. 680 00:28:40,943 --> 00:28:44,212 Fabulous. (CHUCKLES) Fabulous. 681 00:28:44,213 --> 00:28:45,546 Beautiful. 682 00:28:45,547 --> 00:28:49,284 Yes. Smiling, we're having fun. 683 00:28:49,285 --> 00:28:51,319 This is what we came for. 684 00:28:51,320 --> 00:28:52,688 (SUSPENSEFUL MUSIC BUILDS) 685 00:28:53,222 --> 00:28:55,257 Hold it, hold it. 686 00:28:55,958 --> 00:28:57,927 That's the money shot. 687 00:28:58,727 --> 00:28:59,728 Hold it. 688 00:29:00,696 --> 00:29:03,564 And you, ma'am, are far enough. 689 00:29:03,565 --> 00:29:05,400 I'm just trying... I'm trying to help. 690 00:29:05,401 --> 00:29:06,802 - Her forehead is shinier than the diamond. - When it comes to the Heart... 691 00:29:06,803 --> 00:29:08,336 Actually, I'm doing my job. 692 00:29:08,337 --> 00:29:09,704 - I don't take orders from you. - When it comes to the Heart, 693 00:29:09,705 --> 00:29:11,739 - you listen to me. Get out. - I... I can walk myself. 694 00:29:11,740 --> 00:29:12,842 - Thank you. - Right. 695 00:29:14,743 --> 00:29:17,078 - (BREATHES DEEPLY) - VERONIKA: Mr. Schreiber. 696 00:29:17,079 --> 00:29:18,579 If you're all you purport to be, 697 00:29:18,580 --> 00:29:20,582 you should already have what you need. 698 00:29:21,851 --> 00:29:24,453 - More than enough. Thank you. - Excellent. 699 00:29:29,225 --> 00:29:33,194 Well, it's been a pleasure, but I have buyers waiting. 700 00:29:33,195 --> 00:29:34,896 LETHABO: I've had enough of this of this nonsense. 701 00:29:34,897 --> 00:29:35,997 Make sure it's secured. 702 00:29:35,998 --> 00:29:37,800 - MAN: Yes, Lethabo. - (DOOR OPENS) 703 00:29:40,870 --> 00:29:42,938 - What the hell, what happened? - I don't know. I don't know. 704 00:29:42,939 --> 00:29:44,672 - (DOOR CLOSES) - Time's ticking. Let's go. 705 00:29:44,673 --> 00:29:46,642 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 706 00:29:58,120 --> 00:30:02,023 At last, the auction we've all been waiting for. 707 00:30:02,024 --> 00:30:03,391 Now, if you're here tonight, 708 00:30:03,392 --> 00:30:05,526 you probably think you've seen everything. 709 00:30:05,527 --> 00:30:07,997 So it is to you that I ask... 710 00:30:09,531 --> 00:30:10,599 Everything? 711 00:30:11,433 --> 00:30:12,700 (AUDIENCE GASPS AND APPLAUDS) 712 00:30:12,701 --> 00:30:14,202 (VERONIKA LAUGHS) 713 00:30:14,203 --> 00:30:18,106 It's not been seen in person for a quarter of a century. 714 00:30:18,107 --> 00:30:21,442 Still the largest diamond ever discovered, the Heart. 715 00:30:21,443 --> 00:30:23,912 (AUDIENCE APPLAUDING) 716 00:30:23,913 --> 00:30:25,848 (LOUD SLOW CLAPPING) 717 00:30:27,884 --> 00:30:29,784 BOSCO: Congratulations to all of you 718 00:30:29,785 --> 00:30:32,088 and for getting away with it for so long. 719 00:30:32,654 --> 00:30:34,422 Well, guess what? 720 00:30:34,423 --> 00:30:35,790 - (AUDIENCE GASPS) - Climate change 721 00:30:35,791 --> 00:30:38,093 doesn't believe in you, either. 722 00:30:38,094 --> 00:30:40,661 You tore your fortunes from our Mother Earth, 723 00:30:40,662 --> 00:30:43,831 set fire to her skies in your private jets... 724 00:30:43,832 --> 00:30:45,466 - Okay, she gets it. - BOSCO: Yeah, yeah, yeah. 725 00:30:45,467 --> 00:30:46,935 (AUDIENCE EXCLAIMS) 726 00:30:46,936 --> 00:30:48,603 Bled her dry with your insatiable... 727 00:30:48,604 --> 00:30:51,506 Young man, we all want to save the world here, 728 00:30:51,507 --> 00:30:54,943 but time is also precious and you're wasting mine. 729 00:30:54,944 --> 00:30:57,778 - (LAUGHS) Zip it, sparkles. - (AUDIENCE GASPS) 730 00:30:57,779 --> 00:30:59,280 BOSCO: Why don't you stop sucking 731 00:30:59,281 --> 00:31:01,650 on plastic straws, and suck on this! 732 00:31:02,985 --> 00:31:04,185 - (GRUNTS) - (SHATTERS) 733 00:31:04,186 --> 00:31:05,654 (AUDIENCE GASPING) 734 00:31:06,989 --> 00:31:08,557 (GRUNTING) 735 00:31:10,259 --> 00:31:12,660 Honored guests. My name is J. Daniel Atlas. 736 00:31:12,661 --> 00:31:15,096 You may remember me as your personal favorite 737 00:31:15,097 --> 00:31:16,932 of the Four Horsemen of magic. 738 00:31:16,933 --> 00:31:21,469 Now watch closely as I make the famous Heart Diamond appear on my palm. 739 00:31:21,470 --> 00:31:23,204 Gee-whiz, he must be as starved 740 00:31:23,205 --> 00:31:24,973 for attention as Greenpeace here. 741 00:31:24,974 --> 00:31:26,541 (ALL LAUGH) 742 00:31:26,542 --> 00:31:29,311 Rest assured that the diamond is completely safe. 743 00:31:29,979 --> 00:31:31,446 Is it? 744 00:31:31,447 --> 00:31:34,282 Now, a wise man once told me, in the mirror, in fact, 745 00:31:34,283 --> 00:31:38,119 uh, never assume you're the smartest person in the room, prove it. 746 00:31:38,120 --> 00:31:40,321 Be my guest. 747 00:31:40,322 --> 00:31:42,557 All right, well, let's see if we can get that case open. 748 00:31:42,558 --> 00:31:44,692 Uh... Abracadabra. 749 00:31:44,693 --> 00:31:46,862 Huh. Nope. Uh... Alakazam. 750 00:31:47,563 --> 00:31:48,597 Wait. 751 00:31:50,132 --> 00:31:51,199 Open sesame. 752 00:31:51,200 --> 00:31:53,401 (WHIRRING SOFTLY) 753 00:31:53,402 --> 00:31:55,371 - (AUDIENCE WHISPERING) - ATLAS: Ah. 754 00:31:58,674 --> 00:31:59,874 Still safe with me. 755 00:31:59,875 --> 00:32:01,842 - (SHATTERS) - (ALL GASPING) 756 00:32:01,843 --> 00:32:04,312 No. Relax. Mm, relax, Veronika. 757 00:32:04,313 --> 00:32:06,147 Now, as your ads like to remind us, 758 00:32:06,148 --> 00:32:08,416 - diamonds are forever. - (PEOPLE GASP) 759 00:32:08,417 --> 00:32:11,419 - Get her to safety. Now! - You stop him! Stop him! 760 00:32:11,420 --> 00:32:12,421 - Stop him! - (GUN COCKS) 761 00:32:13,522 --> 00:32:15,390 - (GRUNTS) - (PEOPLE GASP) 762 00:32:15,391 --> 00:32:16,591 - ATLAS: Jack. - Hey. 763 00:32:16,592 --> 00:32:18,859 - What are you doing here? - Saving your ass. 764 00:32:18,860 --> 00:32:20,096 - ATLAS: Ah. - You're welcome. 765 00:32:20,997 --> 00:32:22,530 ATLAS: You got one, too. Huh. 766 00:32:22,531 --> 00:32:23,931 - Hi. I'm June. - ATLAS: Yeah. 767 00:32:23,932 --> 00:32:25,566 JACK: Who's she? ATLAS: Sorry, she's with us. 768 00:32:25,567 --> 00:32:26,834 (GRUNTS) 769 00:32:26,835 --> 00:32:28,869 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 770 00:32:28,870 --> 00:32:31,540 - (GRUNTS) - Where is the diamond? 771 00:32:32,274 --> 00:32:33,375 (GRUNTS) 772 00:32:37,446 --> 00:32:38,647 - (BONE CRACKS) - WOMAN: What? 773 00:32:40,716 --> 00:32:41,783 (POPS) 774 00:32:45,387 --> 00:32:46,455 (LETHABO GROANING) 775 00:32:49,625 --> 00:32:50,758 (GRUNTS) 776 00:32:50,759 --> 00:32:52,561 (DRAMATIC MUSIC CONTINUES) 777 00:32:57,033 --> 00:32:58,500 (MEN GRUNTING) 778 00:33:09,478 --> 00:33:12,647 I guess you guys don't care about the environment. 779 00:33:12,648 --> 00:33:13,915 You're stronger than you look. 780 00:33:15,051 --> 00:33:16,117 JUNE: Hey! 781 00:33:16,118 --> 00:33:17,619 (GRUNTING) 782 00:33:21,223 --> 00:33:22,390 SECURITY GUARD: Hey, hey. Hey! 783 00:33:22,391 --> 00:33:24,759 Stop! Don't let them get away! 784 00:33:24,760 --> 00:33:26,261 ATLAS: Okay, what now? 785 00:33:26,262 --> 00:33:27,663 My card just said to get you out of there. I don't know. 786 00:33:28,964 --> 00:33:31,166 (GROANING) 787 00:33:31,167 --> 00:33:33,401 - (EXHALES) - CHARLIE: Henley Reeves? 788 00:33:33,402 --> 00:33:35,170 I have so many posters of you. 789 00:33:35,171 --> 00:33:36,737 - You're my childhood... - All right, fanboy later. 790 00:33:36,738 --> 00:33:39,274 But it does, uh... You know, it is really nice to see you. 791 00:33:39,275 --> 00:33:42,110 Fanboy later. We got to go up. 792 00:33:42,111 --> 00:33:43,945 (DRAMATIC MUSIC CONTINUES) 793 00:33:49,017 --> 00:33:50,351 (DOORS BANG OPEN) 794 00:33:50,352 --> 00:33:52,019 Put your hands up and don't move! 795 00:33:52,020 --> 00:33:53,988 This is some bullshit. 796 00:33:53,989 --> 00:33:56,924 (VIOLIN MUSIC PLAYING) 797 00:33:56,925 --> 00:33:58,693 What is happening? 798 00:33:58,694 --> 00:34:00,696 Beethoven's Concerto in D major. 799 00:34:01,863 --> 00:34:03,464 Bullshit, bullshit, bullshit! 800 00:34:03,465 --> 00:34:04,765 (GRUNTS) 801 00:34:04,766 --> 00:34:07,602 Whoa. Merritt? What... What the hell was that? 802 00:34:07,603 --> 00:34:11,606 Atlas, I would like to see you hypnotize three dudes in Belgian. 803 00:34:11,607 --> 00:34:12,574 You mean Flemish. 804 00:34:13,709 --> 00:34:14,975 Okay, that explains it. 805 00:34:14,976 --> 00:34:17,178 Lovely reunion. We have to go. 806 00:34:17,179 --> 00:34:19,547 (CHUCKLING) Henley Reeves! 807 00:34:19,548 --> 00:34:21,482 - Welcome back! - Thanks. 808 00:34:21,483 --> 00:34:23,050 And may I say, you are... 809 00:34:23,051 --> 00:34:25,220 - Okay, come on, let's go! - Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah! 810 00:34:25,221 --> 00:34:26,821 I was paying her a compliment 811 00:34:26,822 --> 00:34:28,889 because it was nice to see her, and only her. 812 00:34:28,890 --> 00:34:30,392 - I was... - JACK: We get it! 813 00:34:34,963 --> 00:34:36,231 LETHABO: Up there. 814 00:34:36,232 --> 00:34:38,066 (DRAMATIC MUSIC CONTINUES) 815 00:34:38,734 --> 00:34:40,468 (HELICOPTER HOVERING) 816 00:34:40,469 --> 00:34:42,703 Whoa! Whoa! Whoa! Is that for us? 817 00:34:42,704 --> 00:34:45,806 Do you see any other people trying to escape? 818 00:34:45,807 --> 00:34:47,075 Come on, come on. Go, go! 819 00:34:51,847 --> 00:34:53,115 (GRUNTING) 820 00:35:15,204 --> 00:35:16,537 (MUTTERS IN DISBELIEF) 821 00:35:16,538 --> 00:35:18,407 (DRAMATIC MUSIC CONTINUES) 822 00:35:22,678 --> 00:35:24,413 (SIRENS WAILING) 823 00:35:26,848 --> 00:35:28,115 Come on, come on. 824 00:35:28,116 --> 00:35:29,951 (INDISTINCT SHOUTING) 825 00:35:31,287 --> 00:35:33,221 VERONIKA: Uh, it was in my hand 826 00:35:33,222 --> 00:35:35,756 - the whole time. It never... - (SOFT BEEPING) 827 00:35:35,757 --> 00:35:37,393 They didn't swap the diamond. 828 00:35:38,527 --> 00:35:40,461 They swapped the case. 829 00:35:40,462 --> 00:35:43,063 And you, ma'am, are far enough. 830 00:35:43,064 --> 00:35:45,066 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 831 00:35:49,871 --> 00:35:54,176 Why don't you stop sucking on plastic straws, and suck on this! 832 00:35:54,976 --> 00:35:56,611 (SHATTERS) 833 00:35:56,612 --> 00:35:58,280 (SOFT BEEPING AND WHIRRING) 834 00:36:13,795 --> 00:36:14,995 Honored guests... 835 00:36:14,996 --> 00:36:16,164 Open sesame. 836 00:36:17,333 --> 00:36:18,466 (BEEPS) 837 00:36:18,467 --> 00:36:20,035 (WHIRRING SOFTLY) 838 00:36:21,970 --> 00:36:23,103 - VERONIKA: Still safe with me. - (BEEPS) 839 00:36:23,104 --> 00:36:24,306 (SHATTERS) 840 00:36:25,274 --> 00:36:27,376 Diamonds are forever. 841 00:36:29,278 --> 00:36:32,280 - Lethabo. - Yes, ma'am? 842 00:36:32,281 --> 00:36:34,216 We're going to make them regret this. 843 00:36:35,584 --> 00:36:36,618 And then some. 844 00:36:37,653 --> 00:36:39,621 Marc Schreiber, Vanity Fair. 845 00:36:41,257 --> 00:36:43,058 What did I miss? 846 00:36:47,529 --> 00:36:49,531 (CAPTIVATING MUSIC PLAYING) 847 00:36:52,200 --> 00:36:54,469 You know, I thought it'd be shinier. 848 00:36:54,470 --> 00:36:56,604 ATLAS: Okay. All right, give it back. 849 00:36:56,605 --> 00:36:58,473 - Thank... What are you doing? - Oh. Sorry. It's so slippery. 850 00:36:58,474 --> 00:36:59,540 - Hey. Hey. - Heads up. 851 00:36:59,541 --> 00:37:00,841 Okay, don't do that again. 852 00:37:00,842 --> 00:37:04,279 Hey, can I address the, uh, infant in the room? 853 00:37:04,280 --> 00:37:06,347 Uh... Who are these guys? 854 00:37:06,348 --> 00:37:09,116 These are the wonderful kids that deepfaked our show. 855 00:37:09,117 --> 00:37:10,851 HENLEY: What? ATLAS: Yeah. 856 00:37:10,852 --> 00:37:12,720 You had the cops sent to my house? 857 00:37:12,721 --> 00:37:14,154 You freaked out my kids. 858 00:37:14,155 --> 00:37:15,823 - Yeah, sorry. Sorry about that. - Sorry about that. 859 00:37:15,824 --> 00:37:17,292 How are the kids, though? 860 00:37:17,293 --> 00:37:19,294 How is the whole boring suburban life you left us for? 861 00:37:19,295 --> 00:37:21,128 - Hey, relax, man. You missed your shot. - ATLAS: Hmm. 862 00:37:21,129 --> 00:37:22,497 You see the size of that rock? 863 00:37:22,498 --> 00:37:23,831 ATLAS: No, let me see that. 864 00:37:23,832 --> 00:37:25,500 Ooh, it's no Heart diamond, but it's impressive. 865 00:37:25,501 --> 00:37:27,668 I already told you, Danny. I didn't feel safe 866 00:37:27,669 --> 00:37:30,538 trying to escape from a straitjacket hanging upside down. 867 00:37:30,539 --> 00:37:32,139 I was six months pregnant. 868 00:37:32,140 --> 00:37:33,574 Come on, we would have flipped you right side up at the end. 869 00:37:33,575 --> 00:37:34,742 - You'd have been fine. - (SCOFFS) 870 00:37:34,743 --> 00:37:36,143 - Come on. - You guys didn't even miss me. 871 00:37:36,144 --> 00:37:38,879 How long did it take you to replace me? An afternoon? 872 00:37:38,880 --> 00:37:41,181 Um, and the better part of an evening. 873 00:37:41,182 --> 00:37:43,718 Hey, speaking of, how is Lula? 874 00:37:43,719 --> 00:37:46,354 - Are you guys still, uh... - No. 875 00:37:46,355 --> 00:37:47,822 She, uh... she moved to Paris. 876 00:37:47,823 --> 00:37:50,090 Oh, no. She dumped the great J. Wilder. My God. 877 00:37:50,091 --> 00:37:51,258 I'm sorry. My apologies. 878 00:37:51,259 --> 00:37:52,527 Don't you need to be on some, like, 879 00:37:52,528 --> 00:37:53,694 cruise ship somewhere humiliating yourself? 880 00:37:53,695 --> 00:37:55,262 - Humiliating myself? - Yeah. 881 00:37:55,263 --> 00:37:57,598 I make five figures per cruise, plus perks. 882 00:37:57,599 --> 00:37:59,199 (CHUCKLES) "Plus perks." He said, "plus perks." 883 00:37:59,200 --> 00:38:00,501 And I thought Merritt drinking himself 884 00:38:00,502 --> 00:38:01,936 to death in Mexico was depressing. Ooh. 885 00:38:01,937 --> 00:38:03,871 Speaking of, I got to get back to it. 886 00:38:03,872 --> 00:38:06,375 This liver's not gonna destroy itself. 887 00:38:07,576 --> 00:38:09,444 Uh, can we dry dock this thing? 888 00:38:09,445 --> 00:38:10,878 Wait, wait, wait. You're leaving? 889 00:38:10,879 --> 00:38:13,180 Well, yeah, I mean, great catching up. 890 00:38:13,181 --> 00:38:16,451 Um, I don't know, what, see you in another ten? 891 00:38:16,452 --> 00:38:18,619 Nice to meet you, little tadpoles. 892 00:38:18,620 --> 00:38:20,120 Adios. 893 00:38:20,121 --> 00:38:22,122 Yeah, you know what? I'm out of here, too. 894 00:38:22,123 --> 00:38:23,223 I have a gig to get to. 895 00:38:23,224 --> 00:38:24,392 Really? They're covering your Uber? 896 00:38:24,393 --> 00:38:26,261 Signed an NDA. Can't say a word. 897 00:38:27,128 --> 00:38:28,396 What are you doing? 898 00:38:28,397 --> 00:38:30,465 MERRITT: Six handles and none of them open it. 899 00:38:30,466 --> 00:38:32,367 Who do you think you're talking to? Move. 900 00:38:32,368 --> 00:38:33,734 I'm sorry, but I don't really know 901 00:38:33,735 --> 00:38:35,403 what's going on with you guys. 902 00:38:35,404 --> 00:38:36,904 I'm getting the feeling there's a lot of weird history here, 903 00:38:36,905 --> 00:38:38,706 and things are a little awkward. 904 00:38:38,707 --> 00:38:41,743 Yeah, you guys, you used to be the Horsemen. 905 00:38:43,044 --> 00:38:45,045 I don't get it. Why did you break up? 906 00:38:45,046 --> 00:38:46,447 Ask them. Ask them why we broke up. 907 00:38:46,448 --> 00:38:47,816 If it was up to me, we wouldn't have. 908 00:38:50,085 --> 00:38:51,386 (SIGHS) 909 00:38:51,387 --> 00:38:53,388 - The Eye wanted us to... - No, no. 910 00:38:53,389 --> 00:38:55,923 ...expose a Russian arms dealer. 911 00:38:55,924 --> 00:38:57,792 JACK: Do we really have to live through this again? 912 00:38:57,793 --> 00:39:00,260 We made some huge mistakes, we got... 913 00:39:00,261 --> 00:39:02,597 - Sloppy. - Cocky. 914 00:39:02,598 --> 00:39:04,465 Because of us, Dylan Shrike will never see 915 00:39:04,466 --> 00:39:06,166 the outside of a Russian prison again. 916 00:39:06,167 --> 00:39:08,335 - Who? - Dylan Shrike. Okay? 917 00:39:08,336 --> 00:39:10,571 He's a Horseman. Come on. Do your homework, man. 918 00:39:10,572 --> 00:39:13,741 I'm so sorry. Guys, I had no idea. 919 00:39:13,742 --> 00:39:15,142 What, he's stuck in there forever? 920 00:39:15,143 --> 00:39:16,611 ATLAS: Which is obviously a tragedy 921 00:39:16,612 --> 00:39:17,778 and something I'll never forgive myself. 922 00:39:17,779 --> 00:39:18,846 - MERRITT: Nor will I. - Yeah, fine, man. 923 00:39:18,847 --> 00:39:19,980 But it didn't mean you have to quit. 924 00:39:19,981 --> 00:39:22,917 (YAWNS) Man, that is, uh... 925 00:39:22,918 --> 00:39:24,786 It's really a bummer, guys. Sorry about that. 926 00:39:26,622 --> 00:39:27,823 "A bummer"? 927 00:39:28,990 --> 00:39:30,357 I... I... I love the way 928 00:39:30,358 --> 00:39:34,429 your generation sums things up so eloquently. 929 00:39:34,430 --> 00:39:36,296 I mean, someone explain to me 930 00:39:36,297 --> 00:39:38,365 why these pre-pubes are even here. 931 00:39:38,366 --> 00:39:39,968 Same reason you are, man. 932 00:39:40,836 --> 00:39:42,003 The Eye wanted 'em. 933 00:39:43,038 --> 00:39:44,371 JUNE: Well, we got the Heart. 934 00:39:44,372 --> 00:39:46,106 What does The Eye want us to do next? 935 00:39:46,107 --> 00:39:48,175 - No idea. - I know one thing. 936 00:39:48,176 --> 00:39:51,479 You've got a half a billion dollar diamond in your hands. 937 00:39:51,480 --> 00:39:53,548 - They're gonna get in touch. - ATLAS: Yeah, probably. 938 00:39:53,549 --> 00:39:55,851 Whoa, wait, wait. Atlas, can I see your card? 939 00:39:56,384 --> 00:39:57,485 Yeah. 940 00:39:57,486 --> 00:39:59,721 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 941 00:40:03,224 --> 00:40:04,625 - ATLAS: Hmm. - (JUNE CHUCKLES) 942 00:40:04,626 --> 00:40:05,960 - JACK: Whoa. - It's a map. 943 00:40:05,961 --> 00:40:09,296 - Hey, Atlas, it's your dad. - No, it's... 944 00:40:09,297 --> 00:40:10,998 It's a map that only reveals itself 945 00:40:10,999 --> 00:40:13,502 when the Horsemen are together. 946 00:40:14,235 --> 00:40:15,335 (JACK SCOFFS) 947 00:40:15,336 --> 00:40:17,672 - Fat chance. - JUNE: Really, dude? 948 00:40:17,673 --> 00:40:21,041 I mean, come on, The Eye obviously wants you guys to do this. 949 00:40:21,042 --> 00:40:23,211 You're the Horsemen. Start acting like it. 950 00:40:28,149 --> 00:40:29,349 (SIGHS) All right. 951 00:40:29,350 --> 00:40:32,087 I suppose Rosarito can wait a couple days. 952 00:40:34,222 --> 00:40:37,091 I... I can try to reschedule this gig. (SIGHS) 953 00:40:37,092 --> 00:40:39,360 It's not gonna be easy, but I'll figure it out. 954 00:40:40,829 --> 00:40:42,863 I mean, I have kind of missed running for my life 955 00:40:42,864 --> 00:40:44,665 and jumping off roofs with you guys. 956 00:40:44,666 --> 00:40:47,234 - It's good to have you back. - Thanks. 957 00:40:47,235 --> 00:40:49,236 Okay, so where is this place? 958 00:40:49,237 --> 00:40:51,206 (CAPTIVATING MUSIC PLAYING) 959 00:40:59,915 --> 00:41:01,849 JUNE: What are we supposed to be doing here? 960 00:41:01,850 --> 00:41:04,251 ATLAS: The Eye will let us know. 961 00:41:04,252 --> 00:41:06,086 - All right, picture time. - What are you doing? 962 00:41:06,087 --> 00:41:07,454 Taking a photo. That's what couples do now. 963 00:41:07,455 --> 00:41:08,856 Please don't post photos 964 00:41:08,857 --> 00:41:09,690 - of the top secret location. - JUNE: Don't be jealous. 965 00:41:09,691 --> 00:41:10,858 I know you want to be in it. 966 00:41:10,859 --> 00:41:12,226 ATLAS: Yeah. I don't want to be in it. 967 00:41:12,227 --> 00:41:13,794 - Because it can be used for... - JUNE: For memories. 968 00:41:13,795 --> 00:41:15,063 ATLAS: No, not memories. Evidence. 969 00:41:19,100 --> 00:41:21,436 HENLEY: Huh. I've never seen a door like this. 970 00:41:23,304 --> 00:41:25,807 (GRUNTS) Okay, I can't open it. 971 00:41:26,608 --> 00:41:28,075 You got this, Jack? 972 00:41:28,076 --> 00:41:29,977 Wait. Don't you mean "June"? 973 00:41:29,978 --> 00:41:32,446 - HENLEY: Jack's our lockpick. - Whoa. 974 00:41:32,447 --> 00:41:35,149 Looks like a little healthy competish. 975 00:41:35,150 --> 00:41:36,551 Come on, this isn't fair. 976 00:41:36,552 --> 00:41:38,218 I've been picking locks since before she was born. 977 00:41:38,219 --> 00:41:40,420 (DISTANT BIRDS CHIRPING) 978 00:41:40,421 --> 00:41:41,989 Let me find the keyhole. 979 00:41:41,990 --> 00:41:44,959 HENLEY: Maybe the other side. ATLAS: Yeah, it's underneath. 980 00:41:44,960 --> 00:41:46,961 MERRITT: You're not inspiring confidence right now, Jack. 981 00:41:46,962 --> 00:41:48,462 - He's got it. - JUNE: Hmm. 982 00:41:48,463 --> 00:41:49,997 - He's got it. - Feeling rusty? 983 00:41:49,998 --> 00:41:50,999 JACK: Don't rush me. 984 00:41:52,133 --> 00:41:55,002 When does he start the lock picking? 985 00:41:55,003 --> 00:41:57,638 Hey, Jack, I don't think this is a lock you pick. 986 00:41:57,639 --> 00:41:59,841 I think it's a lock you solve. So... 987 00:42:02,944 --> 00:42:04,011 (THUDS, RUMBLING) 988 00:42:04,012 --> 00:42:05,813 CHARLIE: Show him how it's done. 989 00:42:05,814 --> 00:42:07,181 HENLEY: Whoa. 990 00:42:07,182 --> 00:42:08,949 Do you mind if I just figure this out real quickly? 991 00:42:08,950 --> 00:42:10,151 (JACK CHUCKLES) 992 00:42:11,486 --> 00:42:12,788 (CLEARS THROAT) Okay. 993 00:42:15,356 --> 00:42:17,457 (THUDS) 994 00:42:17,458 --> 00:42:19,594 If you've ever done an escape room, 995 00:42:19,595 --> 00:42:22,564 you'd know there are all kinds of different puzzles. 996 00:42:23,699 --> 00:42:26,133 It's not just about locks and keys. 997 00:42:26,134 --> 00:42:27,467 MERRITT: Whoa. ATLAS: Huh. 998 00:42:27,468 --> 00:42:29,169 JUNE: You might want to update your game, Jack. 999 00:42:29,170 --> 00:42:30,270 HENLEY: Whoa. 1000 00:42:30,271 --> 00:42:33,008 But, by all means, lead the way. 1001 00:42:35,276 --> 00:42:37,412 I think he loosened it for her, ultimately. 1002 00:42:38,213 --> 00:42:39,648 - Huh. - Ooh. 1003 00:42:40,548 --> 00:42:42,049 - Whoa. - Wow. 1004 00:42:42,050 --> 00:42:43,218 Uh, what is this place? 1005 00:42:43,819 --> 00:42:45,319 Magic nerd heaven. 1006 00:42:45,320 --> 00:42:46,855 P.T. Selbit's coffin? 1007 00:42:48,824 --> 00:42:49,890 See? 1008 00:42:49,891 --> 00:42:51,959 Guys, Houdini's straitjacket. 1009 00:42:51,960 --> 00:42:53,227 Yes, it is. 1010 00:42:53,228 --> 00:42:55,462 Hey, can I put you in here for old time's sake? 1011 00:42:55,463 --> 00:42:56,997 - No. - No? 1012 00:42:56,998 --> 00:42:58,065 I thought it was funny. 1013 00:42:58,066 --> 00:42:59,267 Thanks a lot. You wanna come in? 1014 00:43:00,068 --> 00:43:02,036 - No. - Right. 1015 00:43:02,037 --> 00:43:04,005 - (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) - (GUN COCKS, FIRES) 1016 00:43:05,406 --> 00:43:07,374 (CHUCKLES) Charlie, check this out, dude. 1017 00:43:07,375 --> 00:43:08,376 CHARLIE: What is it? 1018 00:43:08,877 --> 00:43:10,077 Bullet catch. 1019 00:43:10,078 --> 00:43:11,246 No way! 1020 00:43:11,847 --> 00:43:14,049 Yo! (CHUCKLES) 1021 00:43:15,751 --> 00:43:17,185 - (IMITATES GUNSHOT) - (IMITATES GROAN) 1022 00:43:28,997 --> 00:43:30,998 - Dead end? - Yeah, dead end. 1023 00:43:30,999 --> 00:43:33,367 Hey, guys, dead end. (SIGHS) 1024 00:43:33,368 --> 00:43:35,269 - Or, is it? - ATLAS: Hmm. 1025 00:43:35,270 --> 00:43:36,471 (BOSCO CLEARS THROAT) 1026 00:43:38,439 --> 00:43:39,641 Oh, my God. 1027 00:43:40,709 --> 00:43:42,209 (CHUCKLES) 1028 00:43:42,210 --> 00:43:43,211 Yeah, it is. 1029 00:43:46,882 --> 00:43:47,883 Hmm, that's weird. 1030 00:43:50,886 --> 00:43:55,055 The die should be here and the ball should be here. 1031 00:43:55,056 --> 00:43:57,058 (CLANGING AND CLATTERING) 1032 00:44:00,561 --> 00:44:02,730 - Whoa. - Well played. 1033 00:44:02,731 --> 00:44:03,798 It's nothing. 1034 00:44:03,799 --> 00:44:04,932 HENLEY: Four rows. 1035 00:44:04,933 --> 00:44:08,402 One, five, eight, four? Is it a code? 1036 00:44:08,403 --> 00:44:10,871 - One, one, five, six, 18... - Minus four. 1037 00:44:10,872 --> 00:44:11,939 - One, eight, nine? - Fifteen, eighty-four. 1038 00:44:11,940 --> 00:44:13,540 - 1584. - Wha... 1039 00:44:13,541 --> 00:44:15,109 The Discoverie of Witchcraft. 1040 00:44:15,110 --> 00:44:16,410 It's the first book on stage magic. 1041 00:44:16,411 --> 00:44:17,477 It's when it was published. 1042 00:44:17,478 --> 00:44:19,046 HENLEY: God, how does he know that? 1043 00:44:19,047 --> 00:44:21,381 Uh, he's basically a computer full of useless information. 1044 00:44:21,382 --> 00:44:22,650 HENLEY: Huh. 1045 00:44:27,255 --> 00:44:29,257 (THUDDING AND RUMBLING) 1046 00:44:33,594 --> 00:44:34,662 "Useless"? 1047 00:44:39,167 --> 00:44:40,368 This is cool. 1048 00:44:41,269 --> 00:44:42,470 (JUNE CHUCKLES) 1049 00:44:43,805 --> 00:44:46,141 - Unreal. - Nice. 1050 00:44:57,418 --> 00:44:59,788 Hey, guys, it's the floor plan of the chateau. 1051 00:45:00,621 --> 00:45:02,623 But it's different somehow. 1052 00:45:04,793 --> 00:45:06,327 THADDEUS: Up is down. 1053 00:45:07,495 --> 00:45:09,530 Left is right. 1054 00:45:11,532 --> 00:45:13,134 Even the rooms are tricks. 1055 00:45:16,371 --> 00:45:17,537 My Horsemen. 1056 00:45:17,538 --> 00:45:19,339 (GASPS) Thaddeus! 1057 00:45:19,340 --> 00:45:20,707 (CHUCKLING) 1058 00:45:20,708 --> 00:45:22,777 - So good to see you. - So good to see you, darling. 1059 00:45:22,778 --> 00:45:25,512 You could've just checked the Ring camera and buzzed us in. 1060 00:45:25,513 --> 00:45:27,547 Now, where's the fun in that? 1061 00:45:27,548 --> 00:45:29,616 Sir. Hi, I'm Charlie. (SPUTTERS) 1062 00:45:29,617 --> 00:45:32,319 - I'm such a big fan of yours. - Hi, Charlie. 1063 00:45:32,320 --> 00:45:33,653 CHARLIE: Um... 1064 00:45:33,654 --> 00:45:35,823 I've never seen a Lubor Lens this big in person. 1065 00:45:35,824 --> 00:45:38,558 Really? Well, you ain't seen nothing yet. 1066 00:45:38,559 --> 00:45:39,660 (CHUCKLES) 1067 00:45:40,796 --> 00:45:42,562 So you sent the tarot cards? 1068 00:45:42,563 --> 00:45:43,831 THADDEUS: No. 1069 00:45:43,832 --> 00:45:46,500 No, I've long since given up such foolishness, 1070 00:45:46,501 --> 00:45:48,569 and your collective dysfunction. 1071 00:45:49,737 --> 00:45:52,039 No, the only magic I do nowadays 1072 00:45:52,040 --> 00:45:53,441 is for my grandchildren. 1073 00:45:55,210 --> 00:45:57,144 Some weeks ago, however, 1074 00:45:57,145 --> 00:45:59,514 a card did appear on my doorstep, 1075 00:46:01,049 --> 00:46:04,084 warning me to prepare this chateau 1076 00:46:04,085 --> 00:46:09,523 for the arrival of seven soon-to-be fugitives from the law. 1077 00:46:09,524 --> 00:46:10,991 - That tracks. - Yeah. 1078 00:46:10,992 --> 00:46:12,759 Wait, so why does The Eye want us here? 1079 00:46:12,760 --> 00:46:14,829 Well, I can only assume that whatever it is 1080 00:46:14,830 --> 00:46:16,663 they want you to do next, 1081 00:46:16,664 --> 00:46:18,733 is hidden somewhere in these walls. 1082 00:46:20,101 --> 00:46:24,171 See, this chateau, Chateau Roussillon 1083 00:46:24,172 --> 00:46:25,572 used to be their home. 1084 00:46:25,573 --> 00:46:28,108 In 1943, 1085 00:46:28,109 --> 00:46:32,512 the Allies needed military miracles from every source. 1086 00:46:32,513 --> 00:46:33,914 (SOFT WHIRRING) 1087 00:46:33,915 --> 00:46:36,283 They enlisted the aid 1088 00:46:36,284 --> 00:46:39,519 of some of the most talented magicians of the time. 1089 00:46:39,520 --> 00:46:44,024 They built a whole city using mud, cardboard, lights, 1090 00:46:44,025 --> 00:46:47,061 thousands of inflatable rubber tanks 1091 00:46:47,062 --> 00:46:49,229 to misdirect the Germans. 1092 00:46:49,230 --> 00:46:51,198 The genius of Jasper Maskelyne. 1093 00:46:51,199 --> 00:46:54,368 Somebody knows his history. 1094 00:46:54,369 --> 00:46:56,972 Wait, so, what do the Nazis have to do with the diamond? 1095 00:46:58,306 --> 00:47:00,074 That, I do not know. 1096 00:47:00,075 --> 00:47:02,677 But the answer is here somewhere. 1097 00:47:04,379 --> 00:47:05,914 We just have to start looking. 1098 00:47:08,649 --> 00:47:10,317 REPORTER: Ms. Vanderberg. Ms. Vanderberg. 1099 00:47:10,318 --> 00:47:12,119 How do you respond to the rumors that your company 1100 00:47:12,120 --> 00:47:13,954 is nothing but a front for money laundering? 1101 00:47:13,955 --> 00:47:15,222 The Horsemen are thieves 1102 00:47:15,223 --> 00:47:18,125 posing as anti-capitalist entertainers, 1103 00:47:18,126 --> 00:47:21,395 and they have unfairly targeted me and my good company. 1104 00:47:21,396 --> 00:47:24,231 I challenge anyone who maligns us to look 1105 00:47:24,232 --> 00:47:26,566 closely at our operations and our books. 1106 00:47:26,567 --> 00:47:29,269 And I challenge police to put those magicians 1107 00:47:29,270 --> 00:47:31,505 back where they belong, in the past. 1108 00:47:31,506 --> 00:47:32,672 (REPORTERS CLAMORING) 1109 00:47:32,673 --> 00:47:34,174 All right, no more questions. 1110 00:47:34,175 --> 00:47:36,344 No more questions, please! Thank you! 1111 00:47:40,115 --> 00:47:41,281 (EXHALES) 1112 00:47:41,282 --> 00:47:43,118 (REPORTERS CONTINUE CLAMORING) 1113 00:47:50,658 --> 00:47:53,961 VERONIKA: Interpol said it was an inside job. 1114 00:47:53,962 --> 00:47:56,196 Thieves knew exactly where the blind spots were. 1115 00:47:56,197 --> 00:47:58,033 (CELL PHONE RINGING) 1116 00:48:01,102 --> 00:48:03,137 - DISTORTED VOICE: How was it? - Let me guess. 1117 00:48:03,138 --> 00:48:04,504 You're the one behind these Horsemen 1118 00:48:04,505 --> 00:48:06,606 and their little stable hands. 1119 00:48:06,607 --> 00:48:07,874 No. Why would I ask for the diamond 1120 00:48:07,875 --> 00:48:09,010 and then try to steal it? 1121 00:48:10,345 --> 00:48:12,312 If I were you, I'd figure out a way 1122 00:48:12,313 --> 00:48:13,814 to get it back, and fast. 1123 00:48:15,016 --> 00:48:16,783 I understand that you and your race team 1124 00:48:16,784 --> 00:48:18,518 will be in Abu Dhabi later this week. 1125 00:48:18,519 --> 00:48:20,487 A perfect neutral ground. 1126 00:48:20,488 --> 00:48:21,788 I'll bring my evidence. 1127 00:48:21,789 --> 00:48:24,491 You bring your Heart, if you have one. 1128 00:48:24,492 --> 00:48:26,061 - I... - (LINE DISCONNECTS) 1129 00:48:28,163 --> 00:48:30,830 - Have you found them yet? - We do have a few leads. 1130 00:48:30,831 --> 00:48:33,333 They were seen headed south out of Belgium. 1131 00:48:33,334 --> 00:48:34,401 VERONIKA: Now they're saying the Horsemen 1132 00:48:34,402 --> 00:48:37,304 have been seen in France one hour ago. 1133 00:48:37,305 --> 00:48:39,373 The head of the French police owes me. 1134 00:48:39,374 --> 00:48:43,077 Just call him and say that I want these Horsemen's heads served up on a platter. 1135 00:48:43,078 --> 00:48:46,247 The gendarme will find them. I'm sure of it. 1136 00:48:47,848 --> 00:48:49,416 Thaddeus told us to look for something. 1137 00:48:49,417 --> 00:48:50,817 What do you think it is? 1138 00:48:50,818 --> 00:48:51,886 (CHUCKLES) 1139 00:48:54,022 --> 00:48:55,623 Oh, wow. This is cool. 1140 00:48:57,525 --> 00:48:59,227 You are not a big talker. 1141 00:49:00,095 --> 00:49:01,495 Oh. Sorry. 1142 00:49:01,496 --> 00:49:03,563 But you are a big apologizer. 1143 00:49:03,564 --> 00:49:05,865 Sorry. (SPUTTERS) I just did it again. 1144 00:49:05,866 --> 00:49:07,901 Sorry. I mean... I'm just nervous. 1145 00:49:07,902 --> 00:49:09,736 (SPUTTERS) I'm a big fan of you guys. 1146 00:49:09,737 --> 00:49:12,473 And I got the cops called in, and I'm really... 1147 00:49:13,541 --> 00:49:15,375 I'm really... I'm not gonna say it. 1148 00:49:15,376 --> 00:49:17,577 - (CHUCKLES) - You're forgiven. 1149 00:49:17,578 --> 00:49:20,080 And you guys made the Horsemen look good. 1150 00:49:20,081 --> 00:49:23,083 But I didn't see you. Why weren't you in it? 1151 00:49:23,084 --> 00:49:26,321 Oh, I just... I prefer to be behind the scenes, you know. 1152 00:49:27,255 --> 00:49:28,855 I design all of our tricks. 1153 00:49:28,856 --> 00:49:31,358 Um, where are we going? I feel like we're lost. 1154 00:49:31,359 --> 00:49:33,961 Do you really prefer that, or is that just something you hide behind? 1155 00:49:34,762 --> 00:49:36,497 Uh, what do you mean? 1156 00:49:37,298 --> 00:49:39,399 Well, I... Whoa. 1157 00:49:39,400 --> 00:49:42,569 For years, I told myself I wanted to be an assistant, 1158 00:49:42,570 --> 00:49:44,738 that I didn't mind being upstaged by Atlas, 1159 00:49:44,739 --> 00:49:45,939 'cause he's so brilliant. 1160 00:49:45,940 --> 00:49:48,809 But really, I just... I was afraid. 1161 00:49:50,045 --> 00:49:53,047 I was afraid to take the spotlight. 1162 00:49:53,048 --> 00:49:55,183 (SOFT INTRIGUING MUSIC PLAYS) 1163 00:49:56,817 --> 00:50:00,021 Ooh. Thaddeus was right. Up is down. 1164 00:50:00,821 --> 00:50:02,823 (ENTHRALLING MUSIC PLAYS) 1165 00:50:10,765 --> 00:50:13,268 Upside down room. Cool. 1166 00:50:14,302 --> 00:50:15,802 Cool? 1167 00:50:15,803 --> 00:50:17,737 Is nothing impressive to you? 1168 00:50:17,738 --> 00:50:19,939 BOSCO: (CHUCKLES) That's why I said "cool." 1169 00:50:19,940 --> 00:50:21,675 Do you not know what cool means? 1170 00:50:21,676 --> 00:50:24,179 All right, let's just try to figure out how this room works, okay? 1171 00:50:24,645 --> 00:50:25,646 Yeah. 1172 00:50:31,319 --> 00:50:32,686 Figured it out. 1173 00:50:32,687 --> 00:50:34,754 Of course. That's right. You know everything already. 1174 00:50:34,755 --> 00:50:36,256 So what did I do wrong this time? 1175 00:50:36,257 --> 00:50:38,625 Ah, nothing. My apologies. 1176 00:50:38,626 --> 00:50:40,195 You're amazing. It's an honor to watch you. 1177 00:50:41,962 --> 00:50:43,963 Has anyone ever told you that you're a control freak? 1178 00:50:43,964 --> 00:50:44,999 ATLAS: Yep. Many times. 1179 00:50:50,771 --> 00:50:52,339 Whoa! Hey! 1180 00:50:52,340 --> 00:50:54,175 (RUMBLING) 1181 00:50:55,543 --> 00:50:56,844 I did figure it out. 1182 00:50:58,113 --> 00:51:00,081 (SOFT INTRIGUING MUSIC PLAYS) 1183 00:51:04,485 --> 00:51:06,354 Whoa. Wow. 1184 00:51:14,695 --> 00:51:16,531 (WARBLING) 1185 00:51:19,234 --> 00:51:20,535 Gummies kicked in. 1186 00:51:25,473 --> 00:51:27,207 JUNE: I wonder what we're looking for. 1187 00:51:27,208 --> 00:51:28,908 JACK: Anything weird. 1188 00:51:28,909 --> 00:51:30,845 JUNE: This is all weird. (SCOFFS) Jesus. 1189 00:51:31,846 --> 00:51:32,847 Look at this. 1190 00:51:37,585 --> 00:51:39,919 You know, I have always looked up to you. 1191 00:51:39,920 --> 00:51:41,255 Oh, yeah? 1192 00:51:41,256 --> 00:51:43,723 Yeah, before you became a cruise ship magician. 1193 00:51:43,724 --> 00:51:45,525 Hey, I also do corporate events. 1194 00:51:45,526 --> 00:51:47,094 Oh, no way. I couldn't tell. 1195 00:51:48,896 --> 00:51:51,265 BOSCO: So that was a total waste. What now? 1196 00:51:51,266 --> 00:51:52,866 One trick. Okay? No charm, 1197 00:51:52,867 --> 00:51:54,701 no gifts of gabs. Just one trick. 1198 00:51:54,702 --> 00:51:56,870 (SCOFFS) Dude, I do not have to prove myself to you. 1199 00:51:56,871 --> 00:51:58,037 I mean, you kind of do. 1200 00:51:58,038 --> 00:51:59,240 Show me why The Eye picked you. 1201 00:52:00,375 --> 00:52:02,242 You know what? 1202 00:52:02,243 --> 00:52:04,279 Prove to me that you don't need a babysitter. 1203 00:52:05,346 --> 00:52:06,580 (SIGHS) 1204 00:52:06,581 --> 00:52:08,715 Oh, what, now you stop performing? 1205 00:52:08,716 --> 00:52:11,017 You're done showing off because your misfit friends aren't here? 1206 00:52:11,018 --> 00:52:12,919 - They're my family. - Mm-hmm. 1207 00:52:12,920 --> 00:52:14,688 Don't you dare. I don't have to impress them. 1208 00:52:14,689 --> 00:52:15,889 All right, fine. Forget it. 1209 00:52:15,890 --> 00:52:17,191 I just wanted to see what you were capable of 1210 00:52:17,192 --> 00:52:18,725 when you weren't trying to win cheap applause, 1211 00:52:18,726 --> 00:52:20,995 but I guess the answer is nothing. 1212 00:52:23,864 --> 00:52:27,201 All right. You wanna see a magic trick? 1213 00:52:27,202 --> 00:52:28,802 See, the problem with you, Atlas, 1214 00:52:28,803 --> 00:52:31,705 is that you just like to overcomplicate things, man. 1215 00:52:31,706 --> 00:52:36,042 It is a lot easier to find a diamond than you think. 1216 00:52:36,043 --> 00:52:38,246 - Ooh. - And to make it... (EXHALES) 1217 00:52:38,813 --> 00:52:39,913 ...disappear. 1218 00:52:39,914 --> 00:52:41,415 - Nice. - Check your pocket. 1219 00:52:41,416 --> 00:52:42,482 - ATLAS: Really? - Yeah. 1220 00:52:42,483 --> 00:52:44,150 ATLAS: Hmm. 1221 00:52:44,151 --> 00:52:47,086 Ooh, not bad. Card to impossible location. 1222 00:52:47,087 --> 00:52:48,588 But don't play checkers on a chessboard 1223 00:52:48,589 --> 00:52:50,757 because I'm already five steps ahead of you. 1224 00:52:50,758 --> 00:52:51,792 Check your pocket. 1225 00:52:53,494 --> 00:52:54,761 THADDEUS: Hey. 1226 00:52:54,762 --> 00:52:57,464 - Those are priceless antiques. - ATLAS: Yeah. 1227 00:52:57,465 --> 00:52:59,266 This room is where old relics 1228 00:52:59,267 --> 00:53:01,067 go to their final resting place. 1229 00:53:01,068 --> 00:53:04,738 Yep. You are, uh... You're probably right, Thaddeus. 1230 00:53:04,739 --> 00:53:08,675 But, uh, not before they have one last shot at glory. 1231 00:53:08,676 --> 00:53:10,109 - What's going on here? - Pretty good, 1232 00:53:10,110 --> 00:53:12,312 but you should try to do things a little more slow. 1233 00:53:12,313 --> 00:53:15,582 - Really? - Let your audience enjoy the real magic. 1234 00:53:15,583 --> 00:53:16,783 - (ALL EXCLAIM IN AWE) - ATLAS: Okay, 1235 00:53:16,784 --> 00:53:17,917 - not bad. Not bad. - Wow. 1236 00:53:17,918 --> 00:53:19,118 JUNE: Nice one, Bosco. 1237 00:53:19,119 --> 00:53:20,787 I've never been great at poker, 1238 00:53:20,788 --> 00:53:25,091 but is a diamond trumped by a heart? 1239 00:53:25,092 --> 00:53:26,159 (JUNE CHUCKLES) 1240 00:53:26,160 --> 00:53:28,362 ATLAS: Ooh. There it is. JUNE: Whoo. 1241 00:53:28,363 --> 00:53:30,764 Nice misdirection, but, let's not forget 1242 00:53:30,765 --> 00:53:32,366 - what this is really about. - HENLEY: I wasn't done. 1243 00:53:32,367 --> 00:53:35,302 - JUNE: Show 'em, Charlie. - Making a jewel disappear. 1244 00:53:35,303 --> 00:53:36,636 - ATLAS: Let's see this one. - All right. 1245 00:53:36,637 --> 00:53:38,805 Keep your eye on the prize. 1246 00:53:38,806 --> 00:53:42,642 Round and round they go, where they stop, nobody knows. 1247 00:53:42,643 --> 00:53:44,978 - Good as gone. - JUNE: Ooh. 1248 00:53:44,979 --> 00:53:47,881 Black art, table's rigged, saw it when I came in. 1249 00:53:47,882 --> 00:53:50,149 - Time for a clean escape. - HENLEY: Oh, yeah. 1250 00:53:50,150 --> 00:53:52,320 BOSCO: Where is he going? ATLAS: I know what he's doing. 1251 00:53:53,988 --> 00:53:56,190 Jack in the box? That's a trick? 1252 00:53:57,458 --> 00:53:59,659 BOSCO: Ah, it's old stuff. 1253 00:53:59,660 --> 00:54:02,128 If I had known he was that easy to get rid of. (CHUCKLES) 1254 00:54:02,129 --> 00:54:03,797 - Not that easy. - ATLAS: Yeah, Jack. 1255 00:54:03,798 --> 00:54:06,366 Ohh! Okay, enough of the warm up act, 1256 00:54:06,367 --> 00:54:07,867 time for the headliner. 1257 00:54:07,868 --> 00:54:11,070 I want you to think of one of these cards, 1258 00:54:11,071 --> 00:54:15,174 but don't think of the one you think I want you to think of. 1259 00:54:15,175 --> 00:54:16,677 - Got one? - JUNE: Yeah, I got one. 1260 00:54:18,245 --> 00:54:20,480 - What was your card? - JUNE: Four of hearts. 1261 00:54:20,481 --> 00:54:21,715 (GROANS) 1262 00:54:21,716 --> 00:54:23,082 - Ha-ha. - (ALL EXCLAIM) 1263 00:54:23,083 --> 00:54:26,052 Nice one, professor. I'm impressed. I'm impressed. 1264 00:54:26,053 --> 00:54:28,388 Hey. Hey. That whiskey is older than you. 1265 00:54:28,389 --> 00:54:30,690 Sorry, boss. So sorry. 1266 00:54:30,691 --> 00:54:31,991 Look, you guys, I'm not gonna lie. 1267 00:54:31,992 --> 00:54:33,360 This has been really cool. 1268 00:54:33,361 --> 00:54:34,894 - Really, really cool. - Go show 'em. 1269 00:54:34,895 --> 00:54:38,332 But, uh, I think I just want to make it a little cooler. 1270 00:54:38,333 --> 00:54:39,833 - BOSCO: Come on now, yeah! - Hey. 1271 00:54:39,834 --> 00:54:41,702 - CHARLIE: There she goes. - Yes! Snow storm in China. 1272 00:54:43,838 --> 00:54:45,339 JACK: There we are. Beautiful. 1273 00:54:45,340 --> 00:54:46,406 (APPLAUSE) 1274 00:54:46,407 --> 00:54:48,575 I always wear white in winter, guys. 1275 00:54:48,576 --> 00:54:51,277 Snow is rare in this part of France, 1276 00:54:51,278 --> 00:54:54,782 but, ice, that is just impossible. 1277 00:54:57,752 --> 00:54:59,185 CHARLIE: Classic. JUNE: Nice. 1278 00:54:59,186 --> 00:55:00,354 How do you do a vanish so good? 1279 00:55:00,355 --> 00:55:02,156 - Oh, a magician never tells. - Hmm? 1280 00:55:02,923 --> 00:55:04,325 - Ooh. Hmm. - Check. 1281 00:55:05,125 --> 00:55:06,126 Mate? 1282 00:55:06,594 --> 00:55:08,428 BOSCO: Shit. 1283 00:55:08,429 --> 00:55:12,432 Face it, Bosco. Wisdom and skill overcome youth and arrogance every time. 1284 00:55:12,433 --> 00:55:15,602 Thank you. Never assume you're the smartest guy in the room. Prove it. 1285 00:55:15,603 --> 00:55:17,771 Give me a break, man. You didn't prove anything. 1286 00:55:17,772 --> 00:55:18,938 Hey, can I just remind everyone 1287 00:55:18,939 --> 00:55:20,206 we still haven't figured out 1288 00:55:20,207 --> 00:55:22,442 why we're even in this World War II relic. 1289 00:55:22,443 --> 00:55:23,644 CHARLIE: Wait! 1290 00:55:24,979 --> 00:55:26,245 Jasper Maskelyne, 1291 00:55:26,246 --> 00:55:28,281 the... the magician who vanquished the Nazis. 1292 00:55:28,282 --> 00:55:31,751 He built fake cities, fake tanks. 1293 00:55:31,752 --> 00:55:33,753 I mean... I wonder... 1294 00:55:33,754 --> 00:55:35,756 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1295 00:55:39,059 --> 00:55:40,127 (CHUCKLES) 1296 00:55:45,966 --> 00:55:47,300 - Whoa. - Oh. 1297 00:55:47,301 --> 00:55:48,369 JACK: Oh, wow. 1298 00:55:52,673 --> 00:55:54,307 Oh, my God, I was right? 1299 00:55:54,308 --> 00:55:56,242 Hey, Magic 101, man, never act surprised 1300 00:55:56,243 --> 00:55:57,777 when the trick actually works. 1301 00:55:57,778 --> 00:55:59,113 Oh, sorry. 1302 00:56:05,686 --> 00:56:07,687 - HENLEY: Oh, my goodness. - What is all that? 1303 00:56:07,688 --> 00:56:09,756 Encyclopedia of Nazi war criminals. 1304 00:56:09,757 --> 00:56:13,092 Uh, which apparently includes Veronika's dad. 1305 00:56:13,093 --> 00:56:15,862 After World War II, surviving Nazis fled around the world. 1306 00:56:15,863 --> 00:56:18,465 I'm not an accountant, but looks like Peter Vanderberg 1307 00:56:18,466 --> 00:56:20,667 got rich cleaning their dirty money. 1308 00:56:20,668 --> 00:56:22,201 ATLAS: Yeah, and apparently Veronika took over 1309 00:56:22,202 --> 00:56:24,471 right where he left off using his criminal network. 1310 00:56:24,472 --> 00:56:26,039 But... But I don't understand. 1311 00:56:26,040 --> 00:56:27,441 What does The Eye want us to do with this? 1312 00:56:27,442 --> 00:56:29,477 Well, if I'm not mistaken, 1313 00:56:30,811 --> 00:56:34,548 The Eye wants us to unmask the Vanderbergs, 1314 00:56:34,549 --> 00:56:37,851 bring down two generations of criminals 1315 00:56:37,852 --> 00:56:39,486 with a single sleight of hand. 1316 00:56:39,487 --> 00:56:40,887 I've read some interesting rumors 1317 00:56:40,888 --> 00:56:43,022 about the Vanderbergs online. 1318 00:56:43,023 --> 00:56:46,359 Looks like 15 years ago, Veronika's mom killed herself, 1319 00:56:46,360 --> 00:56:48,829 and a week later, their housekeeper's brakes failed. 1320 00:56:49,897 --> 00:56:52,031 Her car crashed, she and her son died. 1321 00:56:52,032 --> 00:56:53,967 There was some suspicion of foul play, 1322 00:56:53,968 --> 00:56:56,069 but nothing was ever proven. 1323 00:56:56,070 --> 00:56:57,471 - ATLAS: Hmm. - (SIRENS APPROACHING) 1324 00:56:57,472 --> 00:56:59,305 BOSCO: Whoa. HENLEY: Oh, shit. 1325 00:56:59,306 --> 00:57:01,108 (SIRENS WAILING) 1326 00:57:02,577 --> 00:57:03,743 (SIRENS STOP) 1327 00:57:03,744 --> 00:57:05,580 (OFFICERS SHOUTING IN FRENCH) 1328 00:57:07,482 --> 00:57:08,548 (IN ENGLISH) Police! 1329 00:57:08,549 --> 00:57:10,717 THADDEUS: Hold on, hold on, hold on. 1330 00:57:10,718 --> 00:57:12,251 Listen closely. 1331 00:57:12,252 --> 00:57:14,888 - Split up, find a way out. - Okay. 1332 00:57:14,889 --> 00:57:16,590 - Come on, let's go. - Go. Go. 1333 00:57:16,591 --> 00:57:17,724 ATLAS: He's right. Everybody split up. HENLEY: Okay, let's go. 1334 00:57:17,725 --> 00:57:19,426 (THUDDING) 1335 00:57:23,063 --> 00:57:25,365 (SPEAKING FRENCH) 1336 00:57:30,170 --> 00:57:32,139 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1337 00:57:37,945 --> 00:57:39,046 (IN ENGLISH) This way, this way! 1338 00:57:41,916 --> 00:57:43,317 - Stop! - (GUN COCKS) 1339 00:57:49,056 --> 00:57:50,591 - Turn around. - Turn around. 1340 00:57:53,093 --> 00:57:55,730 ATLAS: You heard him, Bosco. Turn around. 1341 00:57:56,631 --> 00:57:57,764 (THUDS) 1342 00:57:57,765 --> 00:57:59,600 (DRAMATIC MUSIC CONTINUES) 1343 00:58:00,400 --> 00:58:02,236 (ALL GRUNTING) 1344 00:58:05,205 --> 00:58:06,173 JUNE: Here they come! 1345 00:58:07,708 --> 00:58:09,109 (OFFICERS GRUNTING) 1346 00:58:29,429 --> 00:58:30,665 (SPEAKING FRENCH) 1347 00:58:32,800 --> 00:58:33,933 Adios, mon ami. 1348 00:58:33,934 --> 00:58:35,102 (OFFICER GRUNTING) 1349 00:58:36,336 --> 00:58:38,773 (GROANING) 1350 00:58:42,677 --> 00:58:44,311 (BOSCO GRUNTING) 1351 00:58:55,522 --> 00:58:57,490 (GRUNTS) 1352 00:58:57,491 --> 00:58:58,492 CHARLIE: (IN ENGLISH) Sorry! 1353 00:58:59,326 --> 00:59:00,760 (SPEAKING FRENCH) 1354 00:59:00,761 --> 00:59:04,263 Bonjour, monsieur. Bonjour. 1355 00:59:04,264 --> 00:59:05,965 (IN ENGLISH) You know, normally, I like to give 1356 00:59:05,966 --> 00:59:07,702 a proper tour to new guests. 1357 00:59:09,604 --> 00:59:11,470 I suspect you've discovered 1358 00:59:11,471 --> 00:59:14,040 that this house holds many secrets. 1359 00:59:14,041 --> 00:59:15,042 Thaddeus! 1360 00:59:15,810 --> 00:59:17,144 (RUMBLING) 1361 00:59:19,146 --> 00:59:20,147 (THUDS) 1362 00:59:21,882 --> 00:59:22,883 Thaddeus! 1363 00:59:25,953 --> 00:59:27,486 Would you like to see a magic trick? 1364 00:59:27,487 --> 00:59:29,623 (SPEAKS FRENCH) 1365 00:59:29,624 --> 00:59:32,525 (IN ENGLISH) How about if I make myself... 1366 00:59:32,526 --> 00:59:34,160 - disappear? - (OFFICER SHOUTS IN FRENCH) 1367 00:59:34,161 --> 00:59:35,362 - (IN ENGLISH) Don't move! - (POPS) 1368 00:59:36,296 --> 00:59:37,364 (SPEAKS FRENCH) 1369 00:59:37,832 --> 00:59:38,833 Thaddeus! 1370 00:59:43,170 --> 00:59:45,039 (MYSTERIOUS MUSIC PLAYING) 1371 00:59:53,681 --> 00:59:55,514 - Thaddeus! - (OFFICER SPEAKS FRENCH) 1372 00:59:55,515 --> 00:59:56,751 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1373 01:00:04,224 --> 01:00:05,592 ATLAS: (IN ENGLISH) Hurry! This way! 1374 01:00:06,927 --> 01:00:07,928 Thaddeus? 1375 01:00:08,896 --> 01:00:10,096 ATLAS: Oh, thank God. 1376 01:00:10,097 --> 01:00:11,565 Hey, which is the fastest way out of here? 1377 01:00:12,867 --> 01:00:15,101 - (WEAKLY) Around this bend... - Yeah. 1378 01:00:15,102 --> 01:00:18,237 ...there's a passageway. 1379 01:00:18,238 --> 01:00:21,340 Just follow the creek through the forest. 1380 01:00:21,341 --> 01:00:22,541 (EXHALES WEAKLY) 1381 01:00:22,542 --> 01:00:24,043 - Whoa. - Oh! 1382 01:00:24,044 --> 01:00:26,345 Oh, no. Oh, no, no, no, no, no, no, no, no. No, no, no. 1383 01:00:26,346 --> 01:00:28,347 This can't be happening. Come on, Thaddeus, stand up. 1384 01:00:28,348 --> 01:00:29,749 We're gonna go now. 1385 01:00:29,750 --> 01:00:31,218 We need to get you help. 1386 01:00:32,086 --> 01:00:33,721 Please, stand up. 1387 01:00:34,922 --> 01:00:37,623 You have to stop Veronika Vanderberg. 1388 01:00:37,624 --> 01:00:40,526 No, we can't do it without you, Thaddeus. 1389 01:00:40,527 --> 01:00:42,261 (SOMBER MUSIC PLAYING) 1390 01:00:42,262 --> 01:00:43,563 You don't need me. 1391 01:00:45,565 --> 01:00:47,101 But you do need each other. 1392 01:00:49,269 --> 01:00:50,570 Never forget that. 1393 01:00:54,875 --> 01:00:57,144 I knew when I came here, this was... 1394 01:00:58,746 --> 01:01:02,349 probably my final trick. 1395 01:01:05,585 --> 01:01:09,156 Now, don't let me die in vain. 1396 01:01:12,226 --> 01:01:13,360 There's work to be done. 1397 01:01:16,063 --> 01:01:18,765 - (DISTANT THUD) - (OFFICER SHOUTING IN FRENCH) 1398 01:01:18,766 --> 01:01:22,036 (IN ENGLISH) Go. Go now, go. Please. 1399 01:01:23,603 --> 01:01:24,604 Before it's... 1400 01:01:26,106 --> 01:01:27,975 too late. 1401 01:01:28,809 --> 01:01:30,010 (EXHALES) 1402 01:01:32,246 --> 01:01:33,480 (SOMBER MUSIC CONTINUES) 1403 01:01:37,818 --> 01:01:39,553 (OFFICERS SHOUTING IN FRENCH IN DISTANCE) 1404 01:01:43,357 --> 01:01:44,792 (IN ENGLISH) Let's go. We gotta go. 1405 01:01:49,329 --> 01:01:50,397 Atlas! 1406 01:02:12,719 --> 01:02:14,521 (BIRDS CALLING) 1407 01:02:17,657 --> 01:02:19,525 CHARLIE: The police took June into custody. 1408 01:02:19,526 --> 01:02:21,327 Well, what about Jack and Merritt? 1409 01:02:21,328 --> 01:02:23,362 - Them, too. - Okay, so we break them out. 1410 01:02:23,363 --> 01:02:24,864 Whoa, uh-uh. Let's just talk about this for a second. 1411 01:02:24,865 --> 01:02:25,965 BOSCO: Talk about what? 1412 01:02:25,966 --> 01:02:27,166 Listen to me. We need to be smart. 1413 01:02:27,167 --> 01:02:28,968 No. We gotta get my friend out of jail. 1414 01:02:28,969 --> 01:02:30,804 - Bosco... - Look, when you were researching all that stuff 1415 01:02:30,805 --> 01:02:32,539 about us, you know what didn't come up? 1416 01:02:34,041 --> 01:02:35,242 Charlie and June are my only friends. 1417 01:02:36,410 --> 01:02:37,844 You know what I really love about them? 1418 01:02:37,845 --> 01:02:39,745 They don't make me feel like an asshole. 1419 01:02:39,746 --> 01:02:41,014 - I'm getting June. - HENLEY: Bosco, wait... 1420 01:02:41,015 --> 01:02:42,581 - Listen to me. Hey. - Just one second, dude. 1421 01:02:42,582 --> 01:02:43,682 ATLAS: Listen to me. You can't. 1422 01:02:43,683 --> 01:02:44,750 Why? Tell me. 1423 01:02:44,751 --> 01:02:46,419 They're looking for you, Bosco. 1424 01:02:46,420 --> 01:02:47,854 They're looking for all of us. 1425 01:02:47,855 --> 01:02:49,989 - Yes. Yes, you're gonna get arrested, too. - Yes. 1426 01:02:49,990 --> 01:02:51,557 - Shit. - Exactly. 1427 01:02:51,558 --> 01:02:52,725 If only there was somebody else 1428 01:02:52,726 --> 01:02:54,027 crazy enough to stage a jailbreak 1429 01:02:54,028 --> 01:02:56,495 with no resources, no protection. (INHALES) 1430 01:02:56,496 --> 01:02:57,731 - Atlas. - Yeah? 1431 01:02:59,333 --> 01:03:01,000 Maybe there is. 1432 01:03:01,001 --> 01:03:02,937 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1433 01:03:04,438 --> 01:03:05,605 (DOOR OPENS) 1434 01:03:13,713 --> 01:03:14,915 (DOOR CLOSES) 1435 01:03:18,218 --> 01:03:22,555 Thaddeus Marcus Bradley, in case you're interested 1436 01:03:22,556 --> 01:03:25,559 in the name of the man you just murdered. 1437 01:03:26,526 --> 01:03:28,328 (CLICKS TONGUE) Ah, yes, 1438 01:03:29,563 --> 01:03:30,831 that was unfortunate. 1439 01:03:32,366 --> 01:03:34,700 You know, when this whole thing started, 1440 01:03:34,701 --> 01:03:38,437 I didn't give a shit about you or your diamond, 1441 01:03:38,438 --> 01:03:44,610 but you just went and made it deeply personal. 1442 01:03:44,611 --> 01:03:49,382 And now, I am really looking forward to taking you down. 1443 01:03:49,383 --> 01:03:52,385 (LAUGHS) My father would have loved you. 1444 01:03:52,386 --> 01:03:54,253 He was quite fond of magic. 1445 01:03:54,254 --> 01:03:55,821 When I was five or six, 1446 01:03:55,822 --> 01:03:58,292 in one of the few moments that I had him to myself, 1447 01:03:59,259 --> 01:04:00,826 he taught me a trick. 1448 01:04:00,827 --> 01:04:03,429 He would make a red silk handkerchief disappear 1449 01:04:03,430 --> 01:04:05,164 and then come back out of his mouth. 1450 01:04:05,165 --> 01:04:07,100 I loved it! 1451 01:04:07,101 --> 01:04:09,668 It had just the right amount of flair. 1452 01:04:09,669 --> 01:04:12,771 And I practiced that trick for months. 1453 01:04:12,772 --> 01:04:15,341 I thought that if I could do it just right, 1454 01:04:15,342 --> 01:04:16,877 I would earn more of... 1455 01:04:18,512 --> 01:04:19,679 of him. 1456 01:04:20,747 --> 01:04:23,116 But that was the illusion. 1457 01:04:23,117 --> 01:04:25,418 I've hated magic ever since. 1458 01:04:25,419 --> 01:04:28,321 The camp, the cheese, not to say anything 1459 01:04:28,322 --> 01:04:31,725 of con artists like you with your mentalism. 1460 01:04:32,792 --> 01:04:34,193 (CHUCKLES) 1461 01:04:34,194 --> 01:04:37,964 Neither one of us has psychic powers, Mr. McKinney. 1462 01:04:37,965 --> 01:04:41,200 But you don't have to. You know where my Heart is. 1463 01:04:41,201 --> 01:04:42,868 And I don't have to, 1464 01:04:42,869 --> 01:04:44,338 because you're going to tell me. 1465 01:04:45,839 --> 01:04:48,041 I think you're smart enough to know that 1466 01:04:48,042 --> 01:04:51,477 I ain't telling you shit, as we say in Texas. 1467 01:04:51,478 --> 01:04:53,846 And, you're wrong about mentalism. 1468 01:04:53,847 --> 01:04:58,784 People wear their entire life story on their face. 1469 01:04:58,785 --> 01:05:01,287 You just have to know how to read it. 1470 01:05:01,288 --> 01:05:03,090 Take yours, for example. 1471 01:05:04,291 --> 01:05:06,660 - May I? - With pleasure. 1472 01:05:08,228 --> 01:05:09,828 This is gonna be fun. 1473 01:05:09,829 --> 01:05:13,032 (CLICKS TONGUE) Well, you've already shared, 1474 01:05:13,033 --> 01:05:16,669 in excruciating detail, your daddy issues, 1475 01:05:16,670 --> 01:05:19,739 but I'm curious about your mom. 1476 01:05:20,874 --> 01:05:24,244 Why did she commit suicide? 1477 01:05:25,645 --> 01:05:27,913 Was she as desperate 1478 01:05:27,914 --> 01:05:31,051 for your father's attention as you were? 1479 01:05:32,752 --> 01:05:34,087 Ooh... 1480 01:05:34,088 --> 01:05:35,188 She was. 1481 01:05:35,189 --> 01:05:37,890 (CLICKS TONGUE) And why was that? 1482 01:05:37,891 --> 01:05:41,461 Did your father give his attention to someone else? 1483 01:05:42,496 --> 01:05:43,997 (CHUCKLES) 1484 01:05:43,998 --> 01:05:47,134 When you tuck your hair behind your ear, that's a tell. 1485 01:05:48,368 --> 01:05:50,336 He was. 1486 01:05:50,337 --> 01:05:54,407 (CHUCKLES) So, was he banging his secretary? 1487 01:05:54,408 --> 01:05:57,043 No, that's too cliche. 1488 01:05:57,044 --> 01:06:00,380 But it had to be someone close to your mom for her to... 1489 01:06:01,781 --> 01:06:04,618 A good friend? Hairdresser? 1490 01:06:07,021 --> 01:06:08,955 It wasn't the housekeeper, was it? 1491 01:06:10,224 --> 01:06:13,126 No, not the housekeeper. 1492 01:06:13,127 --> 01:06:15,261 (SPUTTERS) I don't have time for this. 1493 01:06:15,262 --> 01:06:18,064 And that's what people usually say when I'm getting hot. 1494 01:06:18,065 --> 01:06:21,200 Should we crank up the AC, maybe open a window? 1495 01:06:21,201 --> 01:06:26,572 Now, if my dad was having sex with my housekeeper 1496 01:06:26,573 --> 01:06:29,742 and my mom found out and committed suicide, 1497 01:06:29,743 --> 01:06:35,448 I probably wouldn't cut the brakes on my housekeeper's car. 1498 01:06:35,449 --> 01:06:39,453 But then again, I'm not a psychopath. 1499 01:06:40,954 --> 01:06:43,790 You are a sad and pathetic man. 1500 01:06:44,891 --> 01:06:46,626 I can see why you want to end it. 1501 01:06:48,128 --> 01:06:50,763 Uh, hey, uh, Veronika... 1502 01:06:50,764 --> 01:06:51,897 - (KNOCKS) - You know, 1503 01:06:51,898 --> 01:06:54,801 walking away is also a tell. 1504 01:07:02,076 --> 01:07:03,877 (SPEAKING FRENCH) 1505 01:07:13,853 --> 01:07:15,855 (INTRIGUING MUSIC PLAYING) 1506 01:07:21,661 --> 01:07:22,662 Ooh-la-la. 1507 01:07:33,107 --> 01:07:34,273 (OFFICER SPEAKS FRENCH) 1508 01:07:34,274 --> 01:07:35,774 (WOMAN GRUNTS) 1509 01:07:35,775 --> 01:07:37,911 Monsieur, monsieur, monsieur. 1510 01:07:42,282 --> 01:07:44,317 (OFFICER SPEAKS FRENCH) 1511 01:07:44,318 --> 01:07:45,618 - (BOTH GRUNT) - (CRACKS) 1512 01:07:45,619 --> 01:07:47,620 (OFFICER SPEAKS FRENCH) 1513 01:07:47,621 --> 01:07:50,055 (GASPING AND CRYING) 1514 01:07:50,056 --> 01:07:51,491 (SCREAMING) 1515 01:07:52,326 --> 01:07:53,860 (OFFICER SHOUTING IN FRENCH) 1516 01:08:00,734 --> 01:08:02,569 (INTRIGUING MUSIC CONTINUES) 1517 01:08:13,713 --> 01:08:14,714 (SPEAKING FRENCH) 1518 01:08:27,761 --> 01:08:29,162 (IN ENGLISH) Where is she? Where's the girl? 1519 01:08:29,163 --> 01:08:31,330 - LETHABO: Shit! - (SPEAKS FRENCH) 1520 01:08:31,331 --> 01:08:32,531 LETHABO: (IN ENGLISH) She escaped. 1521 01:08:32,532 --> 01:08:34,067 - (SPEAKS FRENCH) - (OFFICER REPLIES IN FRENCH) 1522 01:08:35,169 --> 01:08:36,970 (INTRIGUING MUSIC CONTINUES) 1523 01:08:43,777 --> 01:08:44,944 Bonsoir. 1524 01:08:52,452 --> 01:08:55,322 (IN ENGLISH) That's pretty disgusting, even for you. 1525 01:08:56,022 --> 01:08:58,291 (EXHALES) 1526 01:08:58,292 --> 01:09:00,927 (SIGHS) I think I may have overdone it on the wine. 1527 01:09:01,461 --> 01:09:03,095 Hi, Lula. 1528 01:09:03,096 --> 01:09:04,264 You look great, by the way. 1529 01:09:04,898 --> 01:09:06,600 Okay, one... 1530 01:09:08,067 --> 01:09:09,735 I didn't think I'd ever see you again. 1531 01:09:09,736 --> 01:09:10,737 How did you find us? 1532 01:09:11,938 --> 01:09:14,273 A little birdie told me. 1533 01:09:14,274 --> 01:09:16,442 (CHUCKLES) Imagine my surprise. 1534 01:09:16,443 --> 01:09:19,044 You guys all got back together without me. 1535 01:09:19,045 --> 01:09:21,380 What? No, it's not like that. You don't understand. 1536 01:09:21,381 --> 01:09:22,881 - It wasn't? No? - (HANDCUFFS CLATTER) 1537 01:09:22,882 --> 01:09:24,150 You're free. Dick. 1538 01:09:28,121 --> 01:09:30,055 MERRITT: The cavalry. 1539 01:09:30,056 --> 01:09:31,757 - (DOOR OPENS) - (LAUGHS) 1540 01:09:31,758 --> 01:09:33,759 - Miss me? - Oh, a lot. 1541 01:09:33,760 --> 01:09:35,662 Oh, hello there. It's me, Lula... 1542 01:09:36,963 --> 01:09:38,264 Teeth! Lula! 1543 01:09:38,265 --> 01:09:39,998 Remember? I too was once a Horseman. 1544 01:09:39,999 --> 01:09:42,435 Yeah, I asked about you. I was the only one. 1545 01:09:42,436 --> 01:09:45,104 Oh, you were the... He was the only one. Really? 1546 01:09:46,840 --> 01:09:47,841 (SPEAKS FRENCH) 1547 01:09:50,344 --> 01:09:52,111 (IN ENGLISH) Shit. Okay. 1548 01:09:55,915 --> 01:09:57,950 We have to get to the meet up. Okay, here's the plan. 1549 01:09:57,951 --> 01:09:59,818 I have the getaway car. It's all ready to go. 1550 01:09:59,819 --> 01:10:01,287 I just need Jack to hotwire it. 1551 01:10:01,288 --> 01:10:02,955 Wait, your plan is for me to steal a car? 1552 01:10:02,956 --> 01:10:04,156 Uh-huh! 1553 01:10:04,157 --> 01:10:05,924 Okay, I'll hotwire the car. You get June. 1554 01:10:05,925 --> 01:10:07,092 Do not leave without her, all right? 1555 01:10:07,093 --> 01:10:08,827 - Meet us outside. - Yeah, yeah, yeah. Okay. 1556 01:10:08,828 --> 01:10:11,430 Oh! Uh, watch for flashing lights! 1557 01:10:11,431 --> 01:10:12,498 Okay. 1558 01:10:12,499 --> 01:10:13,699 You know, I can hotwire the... 1559 01:10:13,700 --> 01:10:15,200 (ALARM RINGING) 1560 01:10:15,201 --> 01:10:17,202 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1561 01:10:17,203 --> 01:10:18,504 (EXHALES SHARPLY) 1562 01:10:18,505 --> 01:10:19,739 (GRUNTING) 1563 01:10:21,875 --> 01:10:23,208 - (GRUNTS) - (GROANS) 1564 01:10:23,209 --> 01:10:24,411 (WINCES) 1565 01:10:25,845 --> 01:10:27,146 (SHATTERS) 1566 01:10:37,324 --> 01:10:39,559 - You can let go of me now. - Right. Sorry. 1567 01:10:41,628 --> 01:10:43,529 (ALARM CONTINUES RINGING) 1568 01:10:43,530 --> 01:10:45,532 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1569 01:10:49,536 --> 01:10:52,671 (OFFICER SPEAKS FRENCH) 1570 01:10:52,672 --> 01:10:54,508 (OUI-OUI (A CANADIAN IN PARIS) BY PULSALLAMA PLAYING) 1571 01:10:56,142 --> 01:10:58,545 - (SONG PLAYING IN FRENCH) - (OFFICER SCREAMING) 1572 01:11:00,580 --> 01:11:01,848 (OFFICER GROANS) 1573 01:11:04,651 --> 01:11:05,852 (OFFICER GRUNTS) 1574 01:11:06,553 --> 01:11:07,887 Whoa! (GRUNTS) 1575 01:11:09,489 --> 01:11:11,457 (ALL GRUNTING) 1576 01:11:11,458 --> 01:11:12,958 (SONG CONTINUES) ♪ Viva la France ♪ 1577 01:11:12,959 --> 01:11:14,393 ♪ I love the fries and the toast ♪ 1578 01:11:14,394 --> 01:11:15,762 (SONG CONTINUES IN FRENCH) 1579 01:11:21,200 --> 01:11:23,536 (PANTING, GRUNTS) 1580 01:11:23,537 --> 01:11:24,770 (IN ENGLISH) Come here. 1581 01:11:24,771 --> 01:11:26,672 Where is the diamond? 1582 01:11:26,673 --> 01:11:29,174 (PANTING) Merritt, thank you. 1583 01:11:29,175 --> 01:11:31,044 (CHUCKLES) Got your back, kiddo. 1584 01:11:32,245 --> 01:11:33,446 But who's got yours? 1585 01:11:33,447 --> 01:11:34,580 (GUN COCKS) 1586 01:11:34,581 --> 01:11:35,582 Flashing lights. 1587 01:11:37,250 --> 01:11:38,351 Run! 1588 01:11:38,352 --> 01:11:39,685 - (GUNSHOT) - (YELLS) 1589 01:11:39,686 --> 01:11:41,888 (BOTH GRUNTING) 1590 01:11:43,623 --> 01:11:44,723 Look into my eyes, 1591 01:11:44,724 --> 01:11:46,392 watch and wonder why I whisper words 1592 01:11:46,393 --> 01:11:48,962 that weaken your will, and sleep. (SNAPS FINGERS) 1593 01:11:51,765 --> 01:11:52,931 (GRUNTS) 1594 01:11:52,932 --> 01:11:54,433 Not everyone's susceptible. 1595 01:11:54,434 --> 01:11:56,436 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1596 01:11:59,606 --> 01:12:02,141 (STRAINING) I said, "Sleep!" 1597 01:12:04,811 --> 01:12:06,245 (PANTING) 1598 01:12:10,384 --> 01:12:12,718 (GUNS COCKING) 1599 01:12:12,719 --> 01:12:14,387 Easy does it s'il vous plait. 1600 01:12:14,388 --> 01:12:16,356 (FOREBODING MUSIC PLAYING) 1601 01:12:17,424 --> 01:12:18,491 Ta-da! 1602 01:12:18,492 --> 01:12:20,426 (PANTING) 1603 01:12:20,427 --> 01:12:21,794 (EXHALES) 1604 01:12:21,795 --> 01:12:23,997 - (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) - (VEHICLE APPROACHING) 1605 01:12:32,606 --> 01:12:33,607 Hello? 1606 01:12:34,474 --> 01:12:35,974 ATLAS: Jack? 1607 01:12:35,975 --> 01:12:37,976 You could have told us you were coming in a police car. 1608 01:12:37,977 --> 01:12:39,478 Thank you very much. 1609 01:12:39,479 --> 01:12:41,346 And, look, we made the Fifth Horseman reappear. 1610 01:12:41,347 --> 01:12:42,948 - Hello, Lula. - Hi. 1611 01:12:42,949 --> 01:12:44,850 Okay. 1612 01:12:44,851 --> 01:12:47,020 - Are you okay? - Yeah. No, I'm okay. I'm okay. 1613 01:12:48,154 --> 01:12:50,456 - But they have Merritt. - Shit. 1614 01:12:50,457 --> 01:12:52,525 - Yeah, I escaped, he couldn't. - LULA: Yeah, yeah. 1615 01:12:52,526 --> 01:12:54,427 Very emotional time for everybody here. 1616 01:12:54,428 --> 01:12:55,928 Clearly a lot going on. 1617 01:12:55,929 --> 01:12:59,264 And I'm really trying not to take any of this personally. 1618 01:12:59,265 --> 01:13:01,166 But, please, can you tell me, 1619 01:13:01,167 --> 01:13:04,002 did The Eye contact you directly? 1620 01:13:04,003 --> 01:13:05,337 - Yeah. - LULA: You, too? 1621 01:13:05,338 --> 01:13:07,339 - Yes. - Well, why didn't you call me sooner? 1622 01:13:07,340 --> 01:13:09,374 - I'm so sorry. I had to find a babysitter. - Come on! 1623 01:13:09,375 --> 01:13:10,676 Everything happened like that. (SNAPS FINGERS) 1624 01:13:10,677 --> 01:13:12,678 Wait, sorry. (SPUTTERS) You two know each other? 1625 01:13:12,679 --> 01:13:13,779 - Yeah. - Yeah, we know... 1626 01:13:13,780 --> 01:13:15,013 How many female magicians do you think 1627 01:13:15,014 --> 01:13:16,682 - there are in the world? - I mean, the fact 1628 01:13:16,683 --> 01:13:18,150 that there are three of us in the room right now... 1629 01:13:18,151 --> 01:13:20,018 - Shocking. Shocking. - ...it's, like, mind blown. 1630 01:13:20,019 --> 01:13:22,455 - That's true. - I'm surprised the universe isn't folding in on itself. 1631 01:13:22,456 --> 01:13:23,857 - HENLEY: Exactly. - Abu Dhabi! 1632 01:13:25,158 --> 01:13:26,992 - Does he just do that? - HENLEY: Mm-hmm. 1633 01:13:26,993 --> 01:13:29,294 Sorry, I just... I'm a big fan of yours, by the way. 1634 01:13:29,295 --> 01:13:31,997 I was trying to figure out where Veronika was gonna be next. 1635 01:13:31,998 --> 01:13:36,502 And, apparently, Vanderberg Global has a motorsports team. 1636 01:13:36,503 --> 01:13:40,473 They're introducing a new car this weekend in Abu Dhabi. 1637 01:13:40,474 --> 01:13:42,675 - So we can get Merritt back and expose her. - Yeah. Yeah. 1638 01:13:42,676 --> 01:13:43,842 No, no, no. I am not exposing her. 1639 01:13:43,843 --> 01:13:45,377 I am not exposing anyone, okay? 1640 01:13:45,378 --> 01:13:47,012 I don't care what The Eye wants. No. 1641 01:13:47,013 --> 01:13:48,881 We are swapping this for Merritt, and then we are done. 1642 01:13:48,882 --> 01:13:50,348 We're saving our friend, we're not saving the world. 1643 01:13:50,349 --> 01:13:51,717 - And then what? - What? 1644 01:13:51,718 --> 01:13:53,251 We just go back to our lives and let her walk away? 1645 01:13:53,252 --> 01:13:55,353 After Russia, you said, "Magicians are entertainers, 1646 01:13:55,354 --> 01:13:56,822 - "not superheroes." - Oh, my God. Here we go. 1647 01:13:56,823 --> 01:13:58,190 And I'm starting to think that you were right. 1648 01:13:58,191 --> 01:13:59,925 She doesn't just launder money like her father. 1649 01:13:59,926 --> 01:14:01,727 You saw what happened to Thaddeus. 1650 01:14:01,728 --> 01:14:04,062 Obviously, I'm playing a bit of catch up here, right? 1651 01:14:04,063 --> 01:14:05,531 I don't have all of the information, 1652 01:14:05,532 --> 01:14:07,733 but I don't think that that should stop me 1653 01:14:07,734 --> 01:14:09,568 from having an opinion about what we do next. 1654 01:14:09,569 --> 01:14:11,236 - Of course it should. - Exactly. 1655 01:14:11,237 --> 01:14:13,872 No, it shouldn't, Atlas. And I think we should expose Vanessa. 1656 01:14:13,873 --> 01:14:14,940 - Veronika. - Veronika. 1657 01:14:14,941 --> 01:14:16,174 For murder and... 1658 01:14:16,175 --> 01:14:17,242 - What is the other thing? - Money laundering. 1659 01:14:17,243 --> 01:14:18,343 And for money laundering. 1660 01:14:18,344 --> 01:14:20,045 For murder and for money laundering. 1661 01:14:20,046 --> 01:14:21,213 - Yeah. Yeah. - LULA: We should tie her up... 1662 01:14:21,214 --> 01:14:23,448 No, no! No, it is too dangerous! 1663 01:14:23,449 --> 01:14:24,850 - And Atlas is right. - What? 1664 01:14:24,851 --> 01:14:26,018 We are done sacrificing ourselves. 1665 01:14:26,019 --> 01:14:27,085 - Yeah. - I'm sorry. It's not worth it. 1666 01:14:27,086 --> 01:14:28,453 That's bullshit! 1667 01:14:28,454 --> 01:14:29,888 - What? - CHARLIE: You're wrong. 1668 01:14:29,889 --> 01:14:31,924 - Am I? - Sorry. 1669 01:14:31,925 --> 01:14:33,760 No. Don't be sorry. Say it. 1670 01:14:35,061 --> 01:14:36,996 You are. You're wrong. It's just... 1671 01:14:37,564 --> 01:14:38,797 (SIGHS) 1672 01:14:38,798 --> 01:14:41,534 Before I discovered the Horsemen, 1673 01:14:41,535 --> 01:14:43,068 I didn't give a shit about anything. 1674 01:14:43,069 --> 01:14:45,004 I... My family gave me up. 1675 01:14:46,039 --> 01:14:47,273 I hated the whole world. 1676 01:14:48,775 --> 01:14:52,277 And then, I saw a video of you guys, 1677 01:14:52,278 --> 01:14:54,913 and you were trying to make the world 1678 01:14:54,914 --> 01:14:59,085 less corrupt, less terrible. 1679 01:15:00,486 --> 01:15:04,489 And that made me give a shit. 1680 01:15:04,490 --> 01:15:06,492 (SLOW CAPTIVATING MUSIC PLAYING) 1681 01:15:11,731 --> 01:15:12,832 So what's the trick? 1682 01:15:13,733 --> 01:15:16,735 (CAPTIVATING MUSIC PLAYING) 1683 01:15:16,736 --> 01:15:18,336 JACK: I promise this is gonna work. 1684 01:15:18,337 --> 01:15:19,972 But is that enough misdirection? 1685 01:15:19,973 --> 01:15:23,241 (SIGHS) As long as she's here and not there. 1686 01:15:23,242 --> 01:15:24,509 We can take care of that. 1687 01:15:24,510 --> 01:15:26,444 If you're even just five minutes late... 1688 01:15:26,445 --> 01:15:28,614 - Five? I'd say one. - One minute late. 1689 01:15:28,615 --> 01:15:30,683 How do we know enough people are gonna show up? 1690 01:15:30,684 --> 01:15:32,417 You guys, it's already viral. 1691 01:15:32,418 --> 01:15:34,352 I guarantee there'll be a crowd. 1692 01:15:34,353 --> 01:15:36,154 This is nuts. There's too many variables. 1693 01:15:36,155 --> 01:15:38,256 Hey, we'll be in constant contact with you if something goes awry... 1694 01:15:38,257 --> 01:15:40,859 Hey, hey, hey, there's, like, no margin for error here, man. 1695 01:15:40,860 --> 01:15:42,127 Okay? Zero. 1696 01:15:42,128 --> 01:15:43,829 We're going to have to be absolutely flawless 1697 01:15:43,830 --> 01:15:45,363 if we're gonna pull something this risky off 1698 01:15:45,364 --> 01:15:46,865 with this many moving parts 1699 01:15:46,866 --> 01:15:48,333 in this ridiculously short amount of time. 1700 01:15:48,334 --> 01:15:49,602 - Okay? - Yes. 1701 01:15:49,603 --> 01:15:52,370 - Yeah. - But speaking for myself, at least, 1702 01:15:52,371 --> 01:15:54,607 I think the seven of us have a better chance than most. 1703 01:15:54,608 --> 01:15:56,108 (CHUCKLES) Oh. 1704 01:15:56,109 --> 01:15:57,876 Would you look at this. 1705 01:15:57,877 --> 01:16:00,313 When did the great Bosco Leroy go soft? 1706 01:16:01,547 --> 01:16:03,717 Okay, guys, are we doing this or what? 1707 01:16:04,884 --> 01:16:06,920 It has a ten million to one shot. 1708 01:16:07,721 --> 01:16:09,155 Those are my kind of odds. 1709 01:16:10,456 --> 01:16:12,425 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1710 01:16:16,863 --> 01:16:19,998 (CROWD CHEERING) 1711 01:16:19,999 --> 01:16:23,535 ANNOUNCER: (OVER SPEAKERS) Ladies and gentlemen, the time has come. 1712 01:16:23,536 --> 01:16:25,538 Tonight, for one night only. 1713 01:16:26,840 --> 01:16:30,008 ATLAS: Come in close. JACK: Closer. 1714 01:16:30,009 --> 01:16:32,077 HENLEY: Because the more you think you see... 1715 01:16:32,078 --> 01:16:34,479 LULA: The easier it will be to fool you. 1716 01:16:34,480 --> 01:16:37,650 ANNOUNCER: The countdown begins in only two hours. 1717 01:16:37,651 --> 01:16:40,052 The Four Horsemen will be on stage together 1718 01:16:40,053 --> 01:16:42,255 for the first time in ten years. 1719 01:16:43,222 --> 01:16:45,057 J. Daniel Atlas. 1720 01:16:45,058 --> 01:16:47,060 (CAPTIVATING MUSIC PLAYING) 1721 01:16:50,229 --> 01:16:51,464 Henley Reeves. 1722 01:16:53,833 --> 01:16:55,034 (CHAINS BREAKING) 1723 01:16:57,203 --> 01:16:58,371 Jack Wilder. 1724 01:17:03,576 --> 01:17:05,243 And Lula May. 1725 01:17:05,244 --> 01:17:06,880 (CROWD CHEERING) 1726 01:17:09,248 --> 01:17:12,785 Ladies and gentlemen, the Four Horsemen. 1727 01:17:12,786 --> 01:17:16,254 That's right, the Horsemen are back for one night only. 1728 01:17:16,255 --> 01:17:18,623 Now, last week, we stole the Heart Diamond, 1729 01:17:18,624 --> 01:17:21,126 and tonight, in two hours' time, 1730 01:17:21,127 --> 01:17:23,129 we're going to return it to its rightful owner, 1731 01:17:23,730 --> 01:17:24,797 all of you. 1732 01:17:24,798 --> 01:17:26,099 (CROWD CHEERING) 1733 01:17:27,734 --> 01:17:29,067 Do you think that got her attention? 1734 01:17:29,068 --> 01:17:30,435 If that didn't, I don't know what will. 1735 01:17:30,436 --> 01:17:31,536 All right, listen, now that you know 1736 01:17:31,537 --> 01:17:32,971 how bad things can actually get, 1737 01:17:32,972 --> 01:17:34,974 can you please just try playing it safe this one time? 1738 01:17:36,910 --> 01:17:38,043 - No. - Okay. 1739 01:17:38,044 --> 01:17:39,878 - (CELL PHONE VIBRATING) - Oh. 1740 01:17:39,879 --> 01:17:41,747 Here she is. Right on time. 1741 01:17:41,748 --> 01:17:43,415 You enjoying the show? 1742 01:17:43,416 --> 01:17:45,417 VERONIKA: (ON PHONE) Eh, it's a little tacky for my taste. 1743 01:17:45,418 --> 01:17:49,722 I assume you chose your venue for its proximity to my own. 1744 01:17:49,723 --> 01:17:51,123 Well, good news for you. 1745 01:17:51,124 --> 01:17:54,126 I've placed you on our guest list. 1746 01:17:54,127 --> 01:17:57,595 Bring me my Heart. We'll make an exchange. 1747 01:17:57,596 --> 01:17:59,664 Mr. McKinney for the diamond. 1748 01:17:59,665 --> 01:18:02,467 - ATLAS: Mm-hmm. - Outside, under the lights, 1749 01:18:02,468 --> 01:18:05,337 and not the first hint of magic. 1750 01:18:05,338 --> 01:18:07,405 One rabbit comes out of a hat, 1751 01:18:07,406 --> 01:18:09,674 one ace slides out of a sleeve, 1752 01:18:09,675 --> 01:18:12,678 and your friend goes poof. 1753 01:18:14,013 --> 01:18:16,182 Just trying to use parlance you'll understand. 1754 01:18:17,616 --> 01:18:19,184 (ABRACADABRA BY LADY GAGA PLAYING) 1755 01:18:19,185 --> 01:18:21,419 ♪ Abracadabra, amor-oo-na-na ♪ 1756 01:18:21,420 --> 01:18:25,490 ♪ Abracadabra Morta-oo-ga-ga ♪ 1757 01:18:25,491 --> 01:18:29,061 ♪ Abracadabra, abra-oo-na-na ♪ 1758 01:18:29,062 --> 01:18:35,267 ♪ In her tongue she said "Death or love tonight" ♪ 1759 01:18:35,268 --> 01:18:38,536 ♪ Abracadabra, abracadabra ♪ 1760 01:18:38,537 --> 01:18:42,876 ♪ Abracadabra Abracadabra... ♪ 1761 01:18:44,010 --> 01:18:46,278 Welcome to the W Yas Island. 1762 01:18:46,279 --> 01:18:48,046 The Orlando of the Middle East. 1763 01:18:48,047 --> 01:18:49,214 LULA: Ha. 1764 01:18:49,215 --> 01:18:51,850 (INDISTINCT CHATTER) 1765 01:18:51,851 --> 01:18:55,353 VERONIKA: Now, finally, thank you to Yas Island for hosting an event 1766 01:18:55,354 --> 01:18:58,623 worthy of the fastest team in motorsports. 1767 01:18:58,624 --> 01:18:59,792 (CROWD CHEERING) 1768 01:18:59,793 --> 01:19:01,693 This track is elite, 1769 01:19:01,694 --> 01:19:03,796 but it will soon provide our competitors 1770 01:19:03,797 --> 01:19:06,564 with the most common view in racing, 1771 01:19:06,565 --> 01:19:08,901 the rear wings of our cars. 1772 01:19:08,902 --> 01:19:10,368 (CROWD LAUGHING) 1773 01:19:10,369 --> 01:19:11,904 Thank you. 1774 01:19:11,905 --> 01:19:14,573 - Thank you. - Holy shit. That's Veronika? 1775 01:19:15,975 --> 01:19:18,977 She has a very commanding presence. 1776 01:19:18,978 --> 01:19:21,046 Our magical friends have arrived. 1777 01:19:21,047 --> 01:19:22,647 Why don't you go and greet them? 1778 01:19:22,648 --> 01:19:25,317 Thank you so much for coming. I hope you enjoy the race. 1779 01:19:25,318 --> 01:19:27,719 Okay, Atlas said to create a distraction. 1780 01:19:27,720 --> 01:19:29,021 How are we gonna pull this off? 1781 01:19:29,022 --> 01:19:30,689 There is security everywhere. 1782 01:19:31,757 --> 01:19:33,526 Okay, guys, calm down. I got this. 1783 01:19:34,493 --> 01:19:35,994 Hello. Hi. 1784 01:19:35,995 --> 01:19:38,530 Uh, David. Cool. I'm from media relations. 1785 01:19:38,531 --> 01:19:40,098 I was just checking in. 1786 01:19:40,099 --> 01:19:42,400 Do you think you guys could do a different camera placement? 1787 01:19:42,401 --> 01:19:43,836 Okay, thanks. Continue. 1788 01:19:43,837 --> 01:19:44,804 Who is that? 1789 01:19:45,404 --> 01:19:46,405 Your turn. 1790 01:19:47,573 --> 01:19:48,574 Let's do this. 1791 01:19:49,542 --> 01:19:51,043 Make sure you confirm 1792 01:19:51,044 --> 01:19:52,744 the authenticity of the diamond. 1793 01:19:52,745 --> 01:19:54,814 These people are very tricky. 1794 01:19:56,082 --> 01:19:57,715 I'm so glad you came. 1795 01:19:57,716 --> 01:19:59,717 What do you say we bury the hatchet? 1796 01:19:59,718 --> 01:20:01,887 - In each other's necks? - Ha! He's funny. 1797 01:20:01,888 --> 01:20:05,190 We each possess something beneficial to the other. 1798 01:20:05,191 --> 01:20:06,859 Perfect reason to do business. 1799 01:20:06,860 --> 01:20:08,293 Only, there's one caveat. 1800 01:20:08,294 --> 01:20:11,629 I fervently hope our mutual dealings are at a close. 1801 01:20:11,630 --> 01:20:13,298 - She's so poised. - Not now. 1802 01:20:13,299 --> 01:20:14,934 - I hate her... Ugh. - Lula. Shh. 1803 01:20:16,102 --> 01:20:17,870 - How's it going? - GUARD: Bro, can I help you? 1804 01:20:17,871 --> 01:20:19,471 Yeah, we're here to shoot the car. 1805 01:20:19,472 --> 01:20:21,773 - ID? - Oh, right. Of course. 1806 01:20:21,774 --> 01:20:23,976 Obviously. There you are. 1807 01:20:23,977 --> 01:20:25,643 - And you? - BOSCO: Uh, yeah, 1808 01:20:25,644 --> 01:20:26,946 it's in my jacket somewhere. 1809 01:20:29,682 --> 01:20:32,217 There it is. We're with Checkered Flags, the doc series. 1810 01:20:32,218 --> 01:20:33,618 Next season's on Vanderberg Motorsports. 1811 01:20:33,619 --> 01:20:35,287 They seriously didn't give you guys a heads-up? 1812 01:20:35,288 --> 01:20:36,922 CHARLIE: Typical. 1813 01:20:36,923 --> 01:20:39,391 We're just gonna get some inserts, maybe some B-roll 1814 01:20:39,392 --> 01:20:42,227 and some party people gawking at this beauty. 1815 01:20:42,228 --> 01:20:43,896 - All right, whenever you're... - Oi, don't touch the car. 1816 01:20:43,897 --> 01:20:45,463 - We got to shoot the interior. - Yeah. 1817 01:20:45,464 --> 01:20:47,165 I can actually get you a cameo in this thing. 1818 01:20:47,166 --> 01:20:50,269 - Save it. I've got my orders. - Yeah, and so do we. 1819 01:20:51,304 --> 01:20:52,837 Good evening, Ms. Vanderberg. 1820 01:20:52,838 --> 01:20:55,507 Yeah. We're trying to get that footage you asked for, 1821 01:20:55,508 --> 01:20:57,910 but we ran into a little bit of a problem. 1822 01:20:57,911 --> 01:21:00,012 - You're gonna be in trouble. - She wants to talk to you. 1823 01:21:00,013 --> 01:21:02,848 That's not good, my guy. Mm-mm. Not good. 1824 01:21:03,749 --> 01:21:05,283 Hello. 1825 01:21:05,284 --> 01:21:06,651 VERONIKA'S VOICE ON PHONE: Listen, my father always said 1826 01:21:06,652 --> 01:21:09,654 no one buys a diamond sight unseen. 1827 01:21:09,655 --> 01:21:13,091 And at this very moment, my car is the diamond. 1828 01:21:13,092 --> 01:21:15,627 (AS VERONIKA) So, you can either let them do their job, 1829 01:21:15,628 --> 01:21:18,163 or you can find yourself a new one. 1830 01:21:18,164 --> 01:21:19,665 Sorry for the holdup, ma'am. 1831 01:21:22,868 --> 01:21:24,802 - You're good. - You're the best. 1832 01:21:24,803 --> 01:21:26,638 If you could just back up for me really quick? 1833 01:21:26,639 --> 01:21:28,440 Just for the light. Thanks, man. 1834 01:21:28,441 --> 01:21:30,176 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1835 01:21:32,111 --> 01:21:34,013 - Well, shall we get on with it? - ATLAS: Please. 1836 01:21:36,182 --> 01:21:38,084 Oh. Of course, you have a goon. Forgive me. 1837 01:21:40,519 --> 01:21:41,786 Ah, come on, you don't trust us? 1838 01:21:41,787 --> 01:21:43,656 After all we've been through? 1839 01:21:47,893 --> 01:21:49,861 Is there a problem? 1840 01:21:49,862 --> 01:21:51,029 Double check if you're not certain. 1841 01:21:51,030 --> 01:21:53,465 - It's the Heart. - Yes, of course it is. 1842 01:21:53,466 --> 01:21:54,867 Now, please, can you get our friend? 1843 01:21:56,302 --> 01:21:57,736 Come on. 1844 01:22:02,375 --> 01:22:04,509 There he is. Okay. 1845 01:22:04,510 --> 01:22:06,178 HENLEY: Ah! ATLAS: Hey. 1846 01:22:06,179 --> 01:22:07,479 MERRITT: Whew. (LAUGHS) 1847 01:22:07,480 --> 01:22:08,913 You okay? 1848 01:22:08,914 --> 01:22:10,748 Well, now that I know I'm worth half a billion dollars. 1849 01:22:10,749 --> 01:22:12,417 I still think we got ripped off, but it's good to see you. 1850 01:22:12,418 --> 01:22:14,252 Signed, sealed, delivered. 1851 01:22:14,253 --> 01:22:16,554 See, I'm a woman of my word. 1852 01:22:16,555 --> 01:22:18,923 Stick around if you want, enjoy the party. 1853 01:22:18,924 --> 01:22:20,192 (ENGINE REVVING) 1854 01:22:20,193 --> 01:22:22,260 What in God's name? 1855 01:22:22,261 --> 01:22:24,630 - (MAN SHOUTING IN DISTANCE) - (ENGINE REVVING) 1856 01:22:26,565 --> 01:22:27,899 BOSCO: Shit! 1857 01:22:27,900 --> 01:22:29,767 Come on, come on, how do you make this thing go? 1858 01:22:29,768 --> 01:22:31,169 GUARD: Look out! 1859 01:22:31,170 --> 01:22:33,238 BOSCO: I can't concentrate with you yelling at me! 1860 01:22:33,239 --> 01:22:34,906 - (TIRES SCREECH) - Don't let him get away! 1861 01:22:34,907 --> 01:22:36,542 (PEOPLE SCREAMING) 1862 01:22:37,110 --> 01:22:38,111 Excuse me! 1863 01:22:40,413 --> 01:22:41,546 GUARD: Call the police! 1864 01:22:41,547 --> 01:22:43,081 You enjoying the show? 1865 01:22:43,082 --> 01:22:45,584 You just gonna stand there gawking or get my car back? 1866 01:22:48,054 --> 01:22:49,055 You did this. 1867 01:22:49,855 --> 01:22:51,257 - (POPS) - (HENLEY GASPS) 1868 01:22:53,859 --> 01:22:55,260 BOSCO: Okay, here we go. 1869 01:22:55,261 --> 01:22:56,894 (ENGINE REVVING) 1870 01:22:56,895 --> 01:22:59,165 Okay, Atlas, you wanted a distraction, you got a distraction. 1871 01:23:00,599 --> 01:23:02,434 (TIRES SCREECHING) 1872 01:23:02,435 --> 01:23:03,969 Man, this thing is tail happy. 1873 01:23:10,776 --> 01:23:12,710 - (ALL GROANING) - JACK: Oh, man, what the hell? 1874 01:23:12,711 --> 01:23:15,713 LULA: We fell through a trapdoor or something. 1875 01:23:15,714 --> 01:23:16,914 HENLEY: Is everybody okay? 1876 01:23:16,915 --> 01:23:18,251 - LULA: Where are we? - No. 1877 01:23:20,219 --> 01:23:22,487 When I woke up this morning, there was only one thing 1878 01:23:22,488 --> 01:23:24,589 I wanted more than my diamond. 1879 01:23:24,590 --> 01:23:26,991 My Horsemen under lock and key. 1880 01:23:26,992 --> 01:23:29,294 And now that I have both, 1881 01:23:29,295 --> 01:23:32,564 I must admit, I'm feeling a little bit spoiled. 1882 01:23:32,565 --> 01:23:34,632 While you were prepping your little performance, 1883 01:23:34,633 --> 01:23:36,968 I curated a trick of my own. 1884 01:23:36,969 --> 01:23:39,837 Five Horsemen trapped, no escape. 1885 01:23:39,838 --> 01:23:41,973 You five may be national treasures, 1886 01:23:41,974 --> 01:23:44,142 but we have those here, too. 1887 01:23:44,143 --> 01:23:46,411 Only they're hard to find, 1888 01:23:46,412 --> 01:23:48,680 because they're buried in sand. 1889 01:23:48,681 --> 01:23:51,016 - (CLANGS) - (ALL EXCLAIM) 1890 01:23:52,418 --> 01:23:54,452 VERONIKA: To the world, it will appear you died 1891 01:23:54,453 --> 01:23:57,189 in a failed escape act. 1892 01:23:57,190 --> 01:24:00,393 Now, let's see some magic. 1893 01:24:02,861 --> 01:24:05,029 Fuck magic! Somebody call for backup! 1894 01:24:05,030 --> 01:24:07,199 - ATLAS: Jack, call June. - Anyone have service? 1895 01:24:07,200 --> 01:24:08,933 God, she must have scrambled the cell signal. 1896 01:24:08,934 --> 01:24:10,202 She thought of everything! 1897 01:24:10,203 --> 01:24:11,936 Lula, whose side are you on? 1898 01:24:11,937 --> 01:24:14,206 I'm on our side, obviously, but she also thought of everything. 1899 01:24:14,207 --> 01:24:15,707 Both things can be true at one time. 1900 01:24:15,708 --> 01:24:17,775 The sand is getting higher. The sand is getting bigger. 1901 01:24:17,776 --> 01:24:19,311 There's more sand and it's getting larger. 1902 01:24:19,312 --> 01:24:21,346 Henley, Henley, uh, first principle of escape. 1903 01:24:21,347 --> 01:24:23,515 Uh, how long is it survivable? Right. 1904 01:24:23,516 --> 01:24:25,317 Right. Great. Judging from the rate of the flow, 1905 01:24:25,318 --> 01:24:26,651 the volume of the box... 1906 01:24:26,652 --> 01:24:28,153 - Uh, yeah, we're screwed. - LULA: Oh, amazing. 1907 01:24:28,154 --> 01:24:30,322 Okay, how about the second principle of escape then? 1908 01:24:30,323 --> 01:24:31,823 Okay, so that's the box itself. 1909 01:24:31,824 --> 01:24:33,057 Is there a flaw? Is there a weakness? 1910 01:24:33,058 --> 01:24:34,159 Is there a back door? 1911 01:24:34,160 --> 01:24:35,993 Everybody just needs to check! 1912 01:24:35,994 --> 01:24:37,195 ATLAS: This side's sealed. 1913 01:24:37,196 --> 01:24:39,164 Shit. No, it's sealed, sealed, sealed. 1914 01:24:39,165 --> 01:24:41,699 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1915 01:24:41,700 --> 01:24:42,935 HENLEY: Everything's sealed. 1916 01:24:47,473 --> 01:24:49,041 Any chance there's a third principle? 1917 01:24:55,714 --> 01:24:58,015 I have what you're after. 1918 01:24:58,016 --> 01:24:59,317 DISTORTED VOICE: (ON PHONE) Perfect. 1919 01:24:59,318 --> 01:25:01,187 I will meet you where the Heart resides. 1920 01:25:02,588 --> 01:25:03,889 I can hardly wait. 1921 01:25:09,061 --> 01:25:10,429 Straight to the vault. 1922 01:25:11,197 --> 01:25:13,030 (ENGINE REVVING) 1923 01:25:13,031 --> 01:25:15,433 BOSCO: No, no, no, no! Yes! 1924 01:25:15,434 --> 01:25:17,202 (VEHICLE HORN BLARES) 1925 01:25:17,203 --> 01:25:19,472 Help me, Ricky Bobby! Help me! 1926 01:25:20,506 --> 01:25:21,907 - (PEOPLE GASP) - (SIRENS WAIL) 1927 01:25:24,109 --> 01:25:25,510 Is this really gonna happen right now? 1928 01:25:25,511 --> 01:25:28,079 We're just gonna die here in this box? Really? 1929 01:25:28,080 --> 01:25:31,416 It's funny. A week ago, I wanted to die, 1930 01:25:31,417 --> 01:25:33,951 and then... then I get my reason to live back, 1931 01:25:33,952 --> 01:25:36,188 and now, we're actually gonna die. 1932 01:25:36,189 --> 01:25:38,290 (SPUTTERS) How is that funny? 1933 01:25:38,291 --> 01:25:40,358 Well, I mean, it was funnier in my head. 1934 01:25:40,359 --> 01:25:41,693 It's... You know, it's peculiar funny. 1935 01:25:41,694 --> 01:25:43,528 No. Uh-uh. No. 1936 01:25:43,529 --> 01:25:45,062 We're out of options. 1937 01:25:45,063 --> 01:25:46,564 God, I never should have been that horrible 1938 01:25:46,565 --> 01:25:50,067 about your website and your costumes and the logo. 1939 01:25:50,068 --> 01:25:51,636 - Okay. - It's not embarrassing 1940 01:25:51,637 --> 01:25:54,272 that the "I" in "Wilder" is a little magic wand. 1941 01:25:54,273 --> 01:25:55,407 I got it. That's... Thank you. 1942 01:25:55,408 --> 01:25:56,708 It's not. It's cute and it's charming. 1943 01:25:56,709 --> 01:25:59,076 - JACK: That's enough. - And I... I missed you. 1944 01:25:59,077 --> 01:26:01,813 Listen, I know I don't always show it, but, um... 1945 01:26:01,814 --> 01:26:03,448 I really do think the world of all of you. 1946 01:26:03,449 --> 01:26:05,650 (SOMBER MUSIC PLAYING) 1947 01:26:05,651 --> 01:26:08,220 I cannot believe we're getting buried alive. 1948 01:26:08,221 --> 01:26:10,655 - I mean, it's like a Western. - Wait, wait. Buried alive. 1949 01:26:10,656 --> 01:26:12,657 That's, like, an old magic tradition. 1950 01:26:12,658 --> 01:26:14,091 Sorry, who do we know who did that? 1951 01:26:14,092 --> 01:26:16,794 Bill Shirk nearly died doing that. Remember? 1952 01:26:16,795 --> 01:26:20,332 He got into a Plexiglas coffin and had it covered in sand. 1953 01:26:20,333 --> 01:26:22,634 But didn't the Plexiglas break? 1954 01:26:22,635 --> 01:26:24,135 - JACK: The sand got wet. - The sand got wet. 1955 01:26:24,136 --> 01:26:26,571 I remember now. It rained the night before. 1956 01:26:26,572 --> 01:26:28,840 Okay, wet sand is heavier than dry. It broke the glass. 1957 01:26:28,841 --> 01:26:31,776 Wait, wait, wait, wait. If we broke that pipe, 1958 01:26:31,777 --> 01:26:33,077 then it would wet the sand, 1959 01:26:33,078 --> 01:26:35,079 and then it'll... it'll break the box, right? 1960 01:26:35,080 --> 01:26:37,181 If I could... If I could wrap something around it, 1961 01:26:37,182 --> 01:26:38,350 I might be able to get some leverage. 1962 01:26:38,351 --> 01:26:39,951 HENLEY: Okay. 1963 01:26:39,952 --> 01:26:41,118 JACK: Merritt, give me your belt. 1964 01:26:41,119 --> 01:26:42,320 ATLAS: Okay. 1965 01:26:42,321 --> 01:26:44,021 - Okay, you got it. You got it. - Yep, yeah. 1966 01:26:44,022 --> 01:26:45,323 ATLAS: Good, good, good. 1967 01:26:45,324 --> 01:26:48,593 - Wrap it, wrap it. - Come on, come on, come on. 1968 01:26:48,594 --> 01:26:50,295 - Yes! Yes! - Yes, yes, yes. 1969 01:26:50,296 --> 01:26:52,497 (STRAINING) 1970 01:26:52,498 --> 01:26:53,998 Help me! Help me! Pull me down! 1971 01:26:53,999 --> 01:26:56,334 - Okay, okay. Yeah, yeah, yeah. - It's made up of metal. 1972 01:26:56,335 --> 01:26:58,170 (ALL STRAINING) 1973 01:26:58,937 --> 01:27:00,739 (METAL CREAKING) 1974 01:27:02,040 --> 01:27:04,542 - (SHRIEKING) - Nice, nice, nice, okay. 1975 01:27:04,543 --> 01:27:06,011 (LAUGHING) 1976 01:27:06,979 --> 01:27:08,045 OFFICER: (ON SPEAKER) Pull over. 1977 01:27:08,046 --> 01:27:09,681 You have been surrounded. 1978 01:27:09,682 --> 01:27:10,982 BOSCO: I'd love to pull over, 1979 01:27:10,983 --> 01:27:13,285 but I'm finally getting the hang of it. 1980 01:27:13,286 --> 01:27:15,720 - (ENGINE REVS) - (BOSCO LAUGHS) 1981 01:27:15,721 --> 01:27:17,489 (OFFICER SPEAKING ARABIC) 1982 01:27:17,490 --> 01:27:19,657 BOSCO: (IN ENGLISH) I'm the greatest driver in the world! 1983 01:27:19,658 --> 01:27:21,594 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1984 01:27:23,462 --> 01:27:24,862 (TIRES SCREECH) 1985 01:27:24,863 --> 01:27:26,732 (OFFICER SPEAKING ARABIC) 1986 01:27:33,171 --> 01:27:34,273 BOSCO: (IN ENGLISH) No, no, no, no. 1987 01:27:36,041 --> 01:27:37,776 - Watch out! - (PEOPLE SHOUTING) 1988 01:27:39,845 --> 01:27:41,579 BOSCO: Damn it! 1989 01:27:41,580 --> 01:27:43,080 OFFICER: (ON SPEAKER) Turn off the engine and exit the vehicle. 1990 01:27:43,081 --> 01:27:45,016 We've got you surrounded. 1991 01:27:45,017 --> 01:27:46,651 Put your hands up and don't move! 1992 01:27:46,652 --> 01:27:49,321 I'm sorry. Did I forget to use my blinker? 1993 01:27:49,322 --> 01:27:50,389 You're under arrest. 1994 01:27:51,890 --> 01:27:54,926 Thank you, gentlemen. Excellent work. 1995 01:27:54,927 --> 01:27:57,762 We've had a red notice for one Bosco Leroy. 1996 01:27:57,763 --> 01:27:59,398 - Thank you. - No problem. 1997 01:28:00,499 --> 01:28:02,301 BOSCO: Yep, Atlas is gonna kill me. 1998 01:28:04,036 --> 01:28:07,405 - Water's coming in too fast. - And the glass won't break. 1999 01:28:07,406 --> 01:28:09,774 - All this for a diamond. - We could use that now. 2000 01:28:09,775 --> 01:28:11,443 Nothing cuts glass like a diamond. 2001 01:28:11,444 --> 01:28:14,712 Wait. Wait, Henley. Henley. 2002 01:28:14,713 --> 01:28:17,749 Yes! I can hold my breath for eight minutes. 2003 01:28:17,750 --> 01:28:19,951 If anyone can get us out of this, we can. 2004 01:28:19,952 --> 01:28:21,387 (EXHALES, INHALES) 2005 01:28:22,087 --> 01:28:24,089 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 2006 01:28:40,939 --> 01:28:42,574 (THUDS) 2007 01:28:42,575 --> 01:28:44,075 DRIVER: (ON SPEAKER) We're crossing into the desert, ma'am. 2008 01:28:44,076 --> 01:28:45,744 The dust storm is getting worse. 2009 01:28:49,047 --> 01:28:51,016 (FOREBODING MUSIC PLAYING) 2010 01:28:53,952 --> 01:28:55,487 What's he doing here? 2011 01:28:55,488 --> 01:28:58,357 Ms. Vanderberg's diamond that you and your friends stole? 2012 01:29:03,596 --> 01:29:04,797 (BONE CRACKS) 2013 01:29:10,569 --> 01:29:11,537 (ALL GRUNTING) 2014 01:29:16,008 --> 01:29:17,842 Lost something? 2015 01:29:17,843 --> 01:29:19,444 - (SCREAMS) - (TIRES SCREECH) 2016 01:29:19,445 --> 01:29:21,146 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 2017 01:29:35,761 --> 01:29:36,962 That was fun. 2018 01:29:39,465 --> 01:29:40,866 (FAINT CRACKING) 2019 01:29:44,470 --> 01:29:46,538 - (GASPS) It's working! - ATLAS: It's working. 2020 01:29:46,539 --> 01:29:47,705 Everybody help! 2021 01:29:47,706 --> 01:29:49,807 - Everybody help! - Let's do it! Come on! 2022 01:29:49,808 --> 01:29:51,644 (MUFFLED THUDDING) 2023 01:29:56,649 --> 01:29:58,050 (CRACKING) 2024 01:30:03,689 --> 01:30:05,790 (ALL GROANING) 2025 01:30:05,791 --> 01:30:07,760 (TRIUMPHANT MUSIC PLAYING) 2026 01:30:12,865 --> 01:30:15,267 (ALL LAUGHING AND SIGHING IN RELIEF) 2027 01:30:18,704 --> 01:30:19,971 Henley, way to go! 2028 01:30:19,972 --> 01:30:21,473 - Oh, my God! - Nice job! 2029 01:30:21,474 --> 01:30:23,575 All right, we got a show to catch. 2030 01:30:23,576 --> 01:30:25,543 I hope we're not too late. 2031 01:30:25,544 --> 01:30:26,612 - You all right? - Yeah. 2032 01:30:32,050 --> 01:30:34,052 (FOREBODING MUSIC PLAYING) 2033 01:30:34,687 --> 01:30:36,522 (WIND BLOWING) 2034 01:30:41,927 --> 01:30:43,027 (TRILLING SOFTLY) 2035 01:30:43,028 --> 01:30:44,195 AUTOMATED VOICE: Identity verified. 2036 01:30:44,196 --> 01:30:46,098 (DOOR OPENS) 2037 01:30:58,110 --> 01:31:00,112 (LOW SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 2038 01:31:02,748 --> 01:31:03,749 (FOOTSTEPS APPROACHING) 2039 01:31:05,050 --> 01:31:06,284 VERONIKA: You made it. 2040 01:31:08,020 --> 01:31:09,687 Do you have what I want? 2041 01:31:09,688 --> 01:31:12,057 MAN: (IN ACCENTED ENGLISH) If you have what I want. 2042 01:31:15,694 --> 01:31:16,795 Where's the evidence? 2043 01:31:24,302 --> 01:31:25,303 Right here. 2044 01:31:27,039 --> 01:31:28,139 I'm the evidence. 2045 01:31:28,140 --> 01:31:30,108 (GASPS SOFTLY) No. 2046 01:31:31,476 --> 01:31:34,246 Charlie, I... I don't... 2047 01:31:35,781 --> 01:31:36,782 You're dead. 2048 01:31:38,884 --> 01:31:40,018 Now you see me. 2049 01:31:44,256 --> 01:31:48,159 It's quite fascinating the things people do 2050 01:31:48,160 --> 01:31:51,697 to make something or someone... 2051 01:31:53,131 --> 01:31:54,199 disappear. 2052 01:31:55,834 --> 01:31:57,035 (BLOWS AIR) 2053 01:31:59,237 --> 01:32:00,205 Ah. 2054 01:32:07,946 --> 01:32:10,314 I taught you that trick. 2055 01:32:10,315 --> 01:32:12,150 Just like our father taught you. 2056 01:32:13,318 --> 01:32:15,319 And now, after 15 years, you're... 2057 01:32:15,320 --> 01:32:16,688 you're trying to ruin me? 2058 01:32:16,689 --> 01:32:17,690 No. 2059 01:32:18,924 --> 01:32:20,726 All 15 years. 2060 01:32:22,494 --> 01:32:24,696 I didn't know you'd be in that car. 2061 01:32:24,697 --> 01:32:27,465 But you must have been relieved to hear I was. 2062 01:32:28,601 --> 01:32:30,635 When we hit the water, 2063 01:32:30,636 --> 01:32:33,771 I couldn't unbuckle my seat belts. 2064 01:32:33,772 --> 01:32:36,408 Mom freed me with her dying breath. 2065 01:32:37,643 --> 01:32:39,878 I had nothing but fondness for you, Charlie. 2066 01:32:42,447 --> 01:32:44,849 Let me finally treat you like a brother. 2067 01:32:44,850 --> 01:32:46,051 I am your brother! 2068 01:32:49,354 --> 01:32:51,356 Father's blood is in both of us, 2069 01:32:52,791 --> 01:32:55,928 though he'd never acknowledge mine. 2070 01:32:56,695 --> 01:32:58,129 God knows Mother begged. 2071 01:32:58,130 --> 01:33:00,564 And the shame drove my mother to her grave. 2072 01:33:00,565 --> 01:33:02,901 Then you sent mine to hers! 2073 01:33:03,869 --> 01:33:04,937 (EXHALES) 2074 01:33:05,537 --> 01:33:06,538 Fine. 2075 01:33:07,239 --> 01:33:08,240 You're right. 2076 01:33:11,343 --> 01:33:12,745 It should be yours. 2077 01:33:14,546 --> 01:33:15,547 Here. 2078 01:33:17,816 --> 01:33:18,784 Take it. 2079 01:33:25,590 --> 01:33:26,758 (GUNSHOT) 2080 01:33:26,759 --> 01:33:27,960 (BODY THUDS) 2081 01:33:29,561 --> 01:33:30,729 (EXHALES DEEPLY) 2082 01:33:31,664 --> 01:33:33,564 (INHALES DEEPLY) 2083 01:33:33,565 --> 01:33:34,767 (EXHALES) 2084 01:33:39,037 --> 01:33:40,205 (GASPS) 2085 01:33:44,342 --> 01:33:46,043 - (SPITS) - (BULLET CLATTERS) 2086 01:33:46,044 --> 01:33:48,512 Bullet catch. 2087 01:33:48,513 --> 01:33:52,016 - That's impossible. - No. Just magic. 2088 01:33:52,017 --> 01:33:53,585 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 2089 01:33:55,120 --> 01:33:56,321 Ah. 2090 01:33:56,855 --> 01:33:57,823 Hmm. 2091 01:33:58,891 --> 01:34:00,892 - (FLUTTERING) - (GASPING) 2092 01:34:00,893 --> 01:34:02,728 (CROWD CHEERING) 2093 01:34:07,032 --> 01:34:09,134 CHARLIE: (IN NORMAL ACCENT) Hello, everyone. 2094 01:34:09,601 --> 01:34:11,635 Thank you. 2095 01:34:11,636 --> 01:34:13,637 - All right, thank you. - (CHEERING REDUCES) 2096 01:34:13,638 --> 01:34:15,472 Earlier tonight, J. Daniel Atlas 2097 01:34:15,473 --> 01:34:17,574 promised to return the Heart Diamond 2098 01:34:17,575 --> 01:34:18,776 to its rightful owner. 2099 01:34:18,777 --> 01:34:20,411 (CROWD CHEERING) 2100 01:34:20,412 --> 01:34:21,979 But before we do that, 2101 01:34:21,980 --> 01:34:24,148 some introductions are in order. 2102 01:34:24,149 --> 01:34:28,820 First, let's say hello to the fierce force of nature, 2103 01:34:28,821 --> 01:34:31,789 the extraordinary June Rouclere! 2104 01:34:31,790 --> 01:34:33,625 (CROWD CHEERING) 2105 01:34:34,326 --> 01:34:35,893 MAN: Yeah, June! 2106 01:34:35,894 --> 01:34:38,262 Wow. Hello, everyone. Thank you. 2107 01:34:38,263 --> 01:34:39,496 (BLOWS KISS) 2108 01:34:39,497 --> 01:34:41,766 Thank you so much. Thank you. 2109 01:34:41,767 --> 01:34:44,936 And give it up for the indomitable 2110 01:34:44,937 --> 01:34:47,638 Bosco Leroy! 2111 01:34:47,639 --> 01:34:48,740 (CROWD CHEERING) 2112 01:34:48,741 --> 01:34:50,842 The pleasure is ours. 2113 01:34:50,843 --> 01:34:52,977 Hello, gorgeous. (CLICKS TONGUE) 2114 01:34:52,978 --> 01:34:54,713 (CROWD CHEERING AND SHOUTING) 2115 01:34:56,414 --> 01:34:59,083 CHARLIE: And, of course, we could not have done 2116 01:34:59,084 --> 01:35:00,651 any of this in the first place 2117 01:35:00,652 --> 01:35:04,321 without the help of the world's greatest magicians. 2118 01:35:04,322 --> 01:35:05,489 The Four... 2119 01:35:05,490 --> 01:35:08,459 Sorry, make that Five Horsemen! 2120 01:35:08,460 --> 01:35:10,361 (CROWD CHEERING LOUDLY) 2121 01:35:10,362 --> 01:35:12,697 (TRIUMPHANT MUSIC PLAYING) 2122 01:35:21,639 --> 01:35:22,840 Thank you, everyone. 2123 01:35:22,841 --> 01:35:25,943 Wow. Uh... (CHUCKLES) 2124 01:35:25,944 --> 01:35:27,945 You know, we have entertained, well, 2125 01:35:27,946 --> 01:35:30,848 dazzled audiences all over the world, 2126 01:35:30,849 --> 01:35:34,185 but we have never been part of a trick like this. 2127 01:35:34,186 --> 01:35:35,953 JACK: And you may be asking yourself, 2128 01:35:35,954 --> 01:35:38,055 "How did they pull this off?" 2129 01:35:38,056 --> 01:35:41,725 Okay, well, every magician needs an assistant. Veronika? 2130 01:35:41,726 --> 01:35:43,961 (CROWD BOOING) 2131 01:35:43,962 --> 01:35:45,430 CHARLIE: You may think Veronika here, 2132 01:35:46,398 --> 01:35:48,833 as Peter Vanderberg's sole heir, 2133 01:35:48,834 --> 01:35:51,002 is the rightful owner of this diamond. 2134 01:35:51,003 --> 01:35:53,204 But, here's the twist. 2135 01:35:53,205 --> 01:35:55,840 Peter didn't have one child. He had two. 2136 01:35:55,841 --> 01:35:57,174 - (GASPS) - JUNE: That's right. 2137 01:35:57,175 --> 01:35:59,811 And that other child cheated death. 2138 01:35:59,812 --> 01:36:01,813 And landed in New York City. 2139 01:36:01,814 --> 01:36:04,916 (INTRIGUING MUSIC PLAYING) 2140 01:36:04,917 --> 01:36:07,552 JUNE: Where vengeance became his life's work. 2141 01:36:09,721 --> 01:36:12,023 But he would need help. 2142 01:36:12,024 --> 01:36:14,192 Oh. Found the scotch. Thanks. 2143 01:36:15,060 --> 01:36:16,560 BOSCO: So he recruited. 2144 01:36:16,561 --> 01:36:17,661 ...when to stop, tell me when. 2145 01:36:17,662 --> 01:36:18,729 WOMAN: Stop. 2146 01:36:18,730 --> 01:36:19,864 - Is that your card? - Yes. 2147 01:36:19,865 --> 01:36:21,565 Yeah? You want to know how I did it? 2148 01:36:21,566 --> 01:36:22,634 BOSCO: Enticed... 2149 01:36:24,702 --> 01:36:27,104 and lured some of the most 2150 01:36:27,105 --> 01:36:28,874 brilliant minds he could assemble, 2151 01:36:30,342 --> 01:36:33,879 laying the groundwork for a trick unlike any other. 2152 01:36:36,048 --> 01:36:38,749 JUNE: Which brings us to tonight. 2153 01:36:38,750 --> 01:36:42,053 Make some noise for the mastermind behind all of this. 2154 01:36:42,054 --> 01:36:43,620 Our best friend. 2155 01:36:43,621 --> 01:36:46,623 - A ghost... - Until this very moment. 2156 01:36:46,624 --> 01:36:48,592 BOTH: Charlie Vanderberg! 2157 01:36:48,593 --> 01:36:50,328 (ALL CHEERING LOUDLY) 2158 01:36:51,897 --> 01:36:53,731 - Wow. - Whoo! 2159 01:36:57,102 --> 01:36:59,103 I know I said I'd enjoy taking you down, 2160 01:36:59,104 --> 01:37:01,072 but this is more fun than I anticipated. 2161 01:37:01,073 --> 01:37:03,774 You are still a sad and pathetic man. 2162 01:37:03,775 --> 01:37:05,109 And you are nothing. 2163 01:37:05,110 --> 01:37:06,944 Oh, hold on, everyone. One sec. 2164 01:37:06,945 --> 01:37:08,412 - And you never will be. - What's that? 2165 01:37:08,413 --> 01:37:09,780 I don't understand how you pulled this off. 2166 01:37:09,781 --> 01:37:10,948 You don't understand? 2167 01:37:10,949 --> 01:37:13,384 Veronika doesn't seem to understand 2168 01:37:13,385 --> 01:37:15,386 how she found herself in this position. 2169 01:37:15,387 --> 01:37:17,588 Well, let's explain it to her. 2170 01:37:17,589 --> 01:37:23,094 You see, the finest magic preys on assumptions. 2171 01:37:23,095 --> 01:37:24,595 That the car waiting for you 2172 01:37:24,596 --> 01:37:26,297 was the same one that dropped you off. 2173 01:37:26,298 --> 01:37:27,398 Let's go. 2174 01:37:27,399 --> 01:37:29,501 (CAPTIVATING MUSIC PLAYING) 2175 01:37:31,069 --> 01:37:34,506 BOSCO: That an act of Mother Nature is nothing but. 2176 01:37:46,151 --> 01:37:47,851 JUNE: And that a vault in the desert 2177 01:37:47,852 --> 01:37:49,321 isn't just smoke and mirrors. 2178 01:37:54,326 --> 01:37:57,495 BOSCO: That a gun isn't filled with blanks. 2179 01:37:58,596 --> 01:37:59,863 JUNE: And that an elevator 2180 01:37:59,864 --> 01:38:03,100 is just simply descending into earth. 2181 01:38:03,101 --> 01:38:06,437 If you want to trick the master of deception, 2182 01:38:06,438 --> 01:38:08,706 you have to manipulate her reality. 2183 01:38:09,674 --> 01:38:11,275 And for our last trick, 2184 01:38:11,276 --> 01:38:13,610 why don't we make Veronika disappear? 2185 01:38:13,611 --> 01:38:15,479 (CROWD CHEERING) 2186 01:38:15,480 --> 01:38:16,481 No. 2187 01:38:17,015 --> 01:38:18,215 You don't win. 2188 01:38:18,216 --> 01:38:20,651 - I'm the Vanderberg family! - There she is. 2189 01:38:20,652 --> 01:38:21,986 Miss you already. 2190 01:38:21,987 --> 01:38:23,988 - CHARLIE: Final reveal! - Do you hear me? 2191 01:38:23,989 --> 01:38:25,489 The real Veronika Vanderberg. 2192 01:38:25,490 --> 01:38:27,658 VERONIKA: (SHOUTING) The Vanderbergs do not lose! 2193 01:38:27,659 --> 01:38:30,027 The world is full of illusions. 2194 01:38:30,028 --> 01:38:32,163 One of the biggest is that this diamond 2195 01:38:32,164 --> 01:38:34,999 belongs to the Vanderbergs at all. 2196 01:38:35,000 --> 01:38:38,569 As my father's only un-incarcerated next of kin, 2197 01:38:38,570 --> 01:38:41,872 I'll make sure every one of our illicit buyers 2198 01:38:41,873 --> 01:38:44,408 faces legal repercussions. 2199 01:38:44,409 --> 01:38:46,910 And then I'll gift all our assets, 2200 01:38:46,911 --> 01:38:48,812 including the Heart 2201 01:38:48,813 --> 01:38:52,016 to the South African communities they came from 2202 01:38:52,017 --> 01:38:55,052 with a few extra dollars left for all of you. 2203 01:38:55,053 --> 01:38:56,553 (CROWD CHEERING) 2204 01:38:56,554 --> 01:38:59,856 Horsemen crowds always leave with deeper pockets. 2205 01:38:59,857 --> 01:39:02,027 - Nice trick. - I learn from the best. 2206 01:39:03,928 --> 01:39:04,929 Thank you. 2207 01:39:06,098 --> 01:39:08,032 Thank you. 2208 01:39:08,033 --> 01:39:10,702 Thank you for joining us, all of us. 2209 01:39:12,004 --> 01:39:13,270 And please remember, 2210 01:39:13,271 --> 01:39:16,273 no matter what cards life deals you, 2211 01:39:16,274 --> 01:39:19,444 you have to learn to make your own magic. 2212 01:39:20,245 --> 01:39:21,545 Ladies and gentlemen... 2213 01:39:21,546 --> 01:39:24,248 ALL: We are the Horsemen. Good night. 2214 01:39:24,249 --> 01:39:26,183 (CROWD CHEERING) 2215 01:39:26,184 --> 01:39:28,153 (CAPTIVATING MUSIC PLAYING) 2216 01:39:52,810 --> 01:39:55,247 (WHAT DO WE EVER REALLY KNOW? BY BALU BRIGADA PLAYING) 2217 01:40:00,285 --> 01:40:03,220 ♪ Ali made a score ♪ 2218 01:40:03,221 --> 01:40:06,090 ♪ Made a milli Wanted more... ♪ 2219 01:40:06,091 --> 01:40:09,793 BOSCO: (SIGHS) All right, what do you want, pomegranate or boysenberry? 2220 01:40:09,794 --> 01:40:11,828 Dude, I said I wanted a drink. 2221 01:40:11,829 --> 01:40:13,431 Just give it a try. 2222 01:40:15,500 --> 01:40:17,202 Kids today. 2223 01:40:21,973 --> 01:40:23,407 - Mm! - Of course. 2224 01:40:23,408 --> 01:40:25,076 That's pretty good. 2225 01:40:25,077 --> 01:40:26,343 - You wanna try? - No. 2226 01:40:26,344 --> 01:40:27,612 CHARLIE: I think you dropped this. 2227 01:40:28,613 --> 01:40:30,414 ATLAS: Oh. My old card. 2228 01:40:30,415 --> 01:40:31,482 Just in case you wanna frame it. 2229 01:40:31,483 --> 01:40:33,650 Thanks. I might. 2230 01:40:33,651 --> 01:40:35,986 You know, I still cannot believe you're a Vanderberg. 2231 01:40:35,987 --> 01:40:37,421 - Neither could she. - (CHUCKLES) 2232 01:40:37,422 --> 01:40:38,689 I was thinking I feel like 2233 01:40:38,690 --> 01:40:40,324 we should start our own group, you guys. 2234 01:40:40,325 --> 01:40:41,925 - A girls magic group? - (GASPS) Yeah, yeah, yeah. 2235 01:40:41,926 --> 01:40:44,628 - Yes. - The Hor... Horsegirls. 2236 01:40:44,629 --> 01:40:47,264 - No. Not that. - (LAUGHS) Wait, Horsewomen. 2237 01:40:47,265 --> 01:40:48,599 - Not that. - Ladies of the Horse. 2238 01:40:48,600 --> 01:40:49,800 - It wouldn't be that. - Ponies! 2239 01:40:49,801 --> 01:40:50,867 - That's really bad. - Yeah? 2240 01:40:50,868 --> 01:40:52,336 Can I talk to you real quick? 2241 01:40:52,337 --> 01:40:53,770 HENLEY AND JUNE: Ooh! 2242 01:40:53,771 --> 01:40:55,772 I'm not trying to infiltrate the Horsewomen. 2243 01:40:55,773 --> 01:40:57,309 What... what's up? 2244 01:40:58,276 --> 01:40:59,477 Um... 2245 01:41:00,512 --> 01:41:02,179 - It's just... - Speak. 2246 01:41:02,180 --> 01:41:03,314 What is the matter with you? What's wrong? 2247 01:41:03,315 --> 01:41:05,816 It's hard because I don't... 2248 01:41:05,817 --> 01:41:07,151 I don't know how you feel. (SIGHS) 2249 01:41:07,152 --> 01:41:08,219 So... 2250 01:41:08,220 --> 01:41:10,187 MERRITT: Hey, uh, everybody. 2251 01:41:10,188 --> 01:41:12,823 Everybody, come on over here, please. 2252 01:41:12,824 --> 01:41:14,825 Yeah? Come on, guys. 2253 01:41:14,826 --> 01:41:18,629 Hey, can you grab some more of those delicious things, Bosco? 2254 01:41:18,630 --> 01:41:22,466 You are gonna love this stuff. It is slap. 2255 01:41:22,467 --> 01:41:24,535 - No, Merritt, please. - MERRITT: It slaps. 2256 01:41:24,536 --> 01:41:26,036 What I meant to say is it's good. 2257 01:41:26,037 --> 01:41:27,171 - JUNE: Yeah. Right. - (HENLEY CHUCKLES) 2258 01:41:27,172 --> 01:41:29,406 Yes, and I will be the one to say it. 2259 01:41:29,407 --> 01:41:30,842 I'm going to miss you guys. 2260 01:41:32,210 --> 01:41:33,577 I was just thinking the same thing. 2261 01:41:33,578 --> 01:41:34,579 Yeah. Me, too. 2262 01:41:35,580 --> 01:41:37,181 Damn it, I love you guys. 2263 01:41:37,182 --> 01:41:38,715 - ALL: Aw. - ATLAS: We love you, too. 2264 01:41:38,716 --> 01:41:40,552 - HENLEY: We love you. - (ALL CHUCKLE) 2265 01:41:41,553 --> 01:41:42,853 - Adorable. - MERRITT: Me, too. 2266 01:41:42,854 --> 01:41:44,188 ATLAS: Very sweet. Even me? 2267 01:41:44,189 --> 01:41:46,190 Really? You must be very drunk. 2268 01:41:46,191 --> 01:41:47,591 - Whoa. - (ALL EXCLAIM) 2269 01:41:47,592 --> 01:41:48,692 HENLEY: My God. 2270 01:41:48,693 --> 01:41:49,926 Can we just talk about something else? 2271 01:41:49,927 --> 01:41:51,762 Go back to what... 2272 01:41:51,763 --> 01:41:53,230 - we all love each other. - I mean, come on, you love him, he loves her. 2273 01:41:53,231 --> 01:41:54,665 JUNE: You guys love each other more. 2274 01:41:54,666 --> 01:41:55,999 - (DOOR BELL BUZZES) - MERRITT: Oh. 2275 01:41:56,000 --> 01:41:58,202 You guys expecting someone? 2276 01:41:58,203 --> 01:41:59,737 No one's supposed to know where we are. 2277 01:42:02,607 --> 01:42:04,609 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 2278 01:42:17,455 --> 01:42:19,556 - Who's it from? - Doesn't say. 2279 01:42:19,557 --> 01:42:20,957 Open it. 2280 01:42:20,958 --> 01:42:22,259 You open it. 2281 01:42:22,260 --> 01:42:23,261 Okay. 2282 01:42:27,765 --> 01:42:30,434 (ALL EXCLAIM SOFTLY) 2283 01:42:30,435 --> 01:42:32,269 Oh, that's the... that's the thing from the door. 2284 01:42:32,270 --> 01:42:33,737 - Yeah, from the chateau. - JUNE: Oh, yeah! 2285 01:42:33,738 --> 01:42:36,106 Do you, uh... You mind if I take another crack at it? 2286 01:42:36,107 --> 01:42:37,475 - Yeah, yeah, go for it. - Yeah? 2287 01:42:39,244 --> 01:42:42,379 I think I can handle it this time. (EXHALES) 2288 01:42:42,380 --> 01:42:43,781 (CLICKS) 2289 01:42:45,483 --> 01:42:47,319 (FAINT CLICKING) 2290 01:42:49,987 --> 01:42:52,490 (INTRIGUING MUSIC PLAYING) 2291 01:42:56,394 --> 01:42:57,728 Hello, Horsemen. 2292 01:42:57,729 --> 01:42:58,795 (ALL EXCLAIM SOFTLY) 2293 01:42:58,796 --> 01:43:00,096 Did you miss me? 2294 01:43:00,097 --> 01:43:02,165 Dylan. 2295 01:43:02,166 --> 01:43:03,967 But he's supposed to be in prison. 2296 01:43:03,968 --> 01:43:06,970 I know what you're thinking. "He lied to us." 2297 01:43:06,971 --> 01:43:08,405 But I... I didn't lie to you. 2298 01:43:08,406 --> 01:43:10,941 I just led you to believe something that wasn't true. 2299 01:43:10,942 --> 01:43:13,977 But it was for your own good, trust me. 2300 01:43:13,978 --> 01:43:16,146 There's more to this mystery than you realize. 2301 01:43:16,147 --> 01:43:19,516 And the end result is that the Horsemen are back together again. 2302 01:43:19,517 --> 01:43:20,652 It warms my heart. 2303 01:43:22,587 --> 01:43:24,656 Now, for you three imposters, 2304 01:43:25,923 --> 01:43:27,791 brazenly pretending like 2305 01:43:27,792 --> 01:43:30,160 you're part of our top secret organization? 2306 01:43:30,161 --> 01:43:32,796 You think you're gonna get away with it 2307 01:43:32,797 --> 01:43:35,567 with no consequences or repercussions? 2308 01:43:36,468 --> 01:43:37,469 Well... 2309 01:43:38,202 --> 01:43:39,670 you thought right. 2310 01:43:39,671 --> 01:43:41,473 - (CHUCKLING) Hey! - DYLAN: Welcome. 2311 01:43:42,274 --> 01:43:43,675 Welcome to The Eye. 2312 01:43:45,710 --> 01:43:47,178 As for the rest of you, 2313 01:43:48,179 --> 01:43:50,315 you thought your work was done. 2314 01:43:51,783 --> 01:43:53,050 Think again, team. 2315 01:43:54,151 --> 01:43:56,052 You're just getting started. 2316 01:43:56,053 --> 01:43:57,855 (INTRIGUING MUSIC CRESCENDOS) 2317 01:43:59,223 --> 01:44:00,992 BOTH: What's the trick? 2318 01:44:02,994 --> 01:44:05,029 (LUCKY BY RENEE RAPP PLAYING) 2319 01:44:13,738 --> 01:44:15,572 ♪ Hurry up ♪ 2320 01:44:15,573 --> 01:44:18,343 ♪ I swear to God I'm out of patience ♪ 2321 01:44:20,812 --> 01:44:22,479 ♪ I pull up ♪ 2322 01:44:22,480 --> 01:44:25,116 ♪ With or without an invitation ♪ 2323 01:44:27,452 --> 01:44:31,388 ♪ 'Cause I'm so fly And I'm so money, baby ♪ 2324 01:44:31,389 --> 01:44:34,891 ♪ You can look But don't get touchy ♪ 2325 01:44:34,892 --> 01:44:38,161 ♪ I go fast baby, I go hard ♪ 2326 01:44:38,162 --> 01:44:41,765 ♪ But don't leave a scratch when I crash my car ♪ 2327 01:44:41,766 --> 01:44:45,502 ♪ Steppin' on stars on the boulevard ♪ 2328 01:44:45,503 --> 01:44:47,604 ♪ I find it kinda funny ♪ 2329 01:44:47,605 --> 01:44:49,306 ♪ I get so la-la-la lucky ♪ 2330 01:44:49,307 --> 01:44:50,807 ♪ Okay, got my way ♪ 2331 01:44:50,808 --> 01:44:52,643 ♪ It's almost like I'm Renee ♪ 2332 01:44:52,644 --> 01:44:54,144 ♪ Oh no, where'd you go ♪ 2333 01:44:54,145 --> 01:44:56,246 ♪ Now you see me Now you don't ♪ 2334 01:44:56,247 --> 01:44:57,748 ♪ Okay, got my way ♪ 2335 01:44:57,749 --> 01:44:59,650 ♪ It's almost like I'm Renee ♪ 2336 01:44:59,651 --> 01:45:01,184 ♪ Oh no, where'd you go ♪ 2337 01:45:01,185 --> 01:45:03,119 ♪ Now you see me Now you don't ♪ 2338 01:45:03,120 --> 01:45:06,423 ♪ I go fast baby, I go hard ♪ 2339 01:45:06,424 --> 01:45:09,993 ♪ But don't leave a scratch when I crash my car ♪ 2340 01:45:09,994 --> 01:45:13,664 ♪ Steppin' on stars on the boulevard ♪ 2341 01:45:13,665 --> 01:45:15,499 ♪ I find it kinda funny ♪ 2342 01:45:15,500 --> 01:45:17,268 ♪ I get so la-la-la lucky ♪ 2343 01:45:19,303 --> 01:45:21,172 ♪ La-la-la-lucky ♪ 2344 01:45:22,974 --> 01:45:24,308 ♪ La-la-la-lucky ♪ 2345 01:45:26,344 --> 01:45:27,844 ♪ La-la-la-lucky ♪ 2346 01:45:27,845 --> 01:45:29,480 ♪ I find it kinda funny ♪ 2347 01:45:29,481 --> 01:45:31,483 ♪ I get so la-la-la lucky ♪ 2348 01:45:33,618 --> 01:45:34,952 ♪ La-la-la-lucky ♪ 2349 01:45:36,988 --> 01:45:38,489 ♪ La-la-la-lucky ♪ 2350 01:45:38,490 --> 01:45:40,190 ♪ Hear me out ♪ 2351 01:45:40,191 --> 01:45:42,960 ♪ I've never been too good at listenin' ♪ 2352 01:45:45,062 --> 01:45:47,364 ♪ I'm good at getting what I want ♪ 2353 01:45:47,365 --> 01:45:49,701 ♪ Don't need forgiveness or permission ♪ 2354 01:45:52,003 --> 01:45:55,906 ♪ 'Cause I'm so fly And I'm so money, baby ♪ 2355 01:45:55,907 --> 01:45:59,510 ♪ You can look But don't get touchy ♪ 2356 01:45:59,511 --> 01:46:02,979 ♪ I go fast baby, I go hard ♪ 2357 01:46:02,980 --> 01:46:06,483 ♪ But don't leave a scratch when I crash my car ♪ 2358 01:46:06,484 --> 01:46:09,986 ♪ Steppin' on stars on the boulevard ♪ 2359 01:46:09,987 --> 01:46:12,055 ♪ I find it kinda funny ♪ 2360 01:46:12,056 --> 01:46:13,625 ♪ I get so la-la-la lucky ♪ 2361 01:46:15,860 --> 01:46:17,194 ♪ La-la-la-lucky ♪ 2362 01:46:19,397 --> 01:46:20,732 ♪ La-la-la-lucky ♪ 2363 01:46:23,000 --> 01:46:24,501 ♪ La-la-la-lucky ♪ 2364 01:46:24,502 --> 01:46:26,202 ♪ I find it kinda funny ♪ 2365 01:46:26,203 --> 01:46:28,139 ♪ I get so la-la-la lucky ♪ 2366 01:46:29,874 --> 01:46:31,876 (CAPTIVATING MUSIC PLAYING)