1
00:00:00,000 --> 00:00:29,316
cineru.lk වෙනුවෙන් කළ උපසිරැසි නිර්මාණයකි.
කරුණාකර පරිවර්තන අයිතිය සුරකින්න.
2
00:00:30,817 --> 00:00:36,092
Horsemen කියන එකේ තේරුම අසරුවෝ හෙවත් අශ්වයෝ පදින අය
3
00:00:36,116 --> 00:00:38,452
Horsemen! Horsemen!
4
00:00:38,520 --> 00:00:42,055
Horsemen!
Horsemen!
Horsemen!
5
00:00:42,122 --> 00:00:46,961
Horsemen! Horsemen!
Horsemen! Horsemen!
6
00:00:48,395 --> 00:00:50,030
ඔයාලා හිතුවද අපි ඔයාලාව ඇතැරියා කියලා ?
7
00:00:54,936 --> 00:00:57,037
නැත්නම් අපේ මැජික්
නැතිවෙලා කියලද ?
8
00:00:58,606 --> 00:01:02,109
හොඳයි, ආයෙත් හිතන්න, නෝනාවරුනි මහත්වරුනි,
මොකද ඔයාලා පුදුම වෙන්නයි යන්නේ.
9
00:01:05,178 --> 00:01:09,049
ඔයා දැන් මෙතන ඉන්නවා නම්,
ඔයා ඉඟිය හොයාගෙන කේතය අරන්
10
00:01:10,985 --> 00:01:12,820
සුභ පැතුම් එවගේම
සාදරයෙන් පිළිගන්නවා.
11
00:01:16,024 --> 00:01:18,425
හෝස්මන්ලා කලින් ආවේ අවුරුදු 10කට කලින්,
12
00:01:19,393 --> 00:01:20,962
ඒත් ඔන්න අපි ආපහු ආවා!
13
00:01:24,666 --> 00:01:28,002
හරි, එහෙනම්,ළඟට එන්න.
ළඟට එන්න.
14
00:01:28,068 --> 00:01:30,984
මොකද ඔයා දකින දේ ගැන හිතන
තරමට, පරණ උපක්රම අරගෙන
15
00:01:31,008 --> 00:01:33,741
ඒවා අලුත් කියලා ඔයාව
රවට්ටගන්න එක ලේසි වෙයි.
16
00:01:36,010 --> 00:01:38,178
ඉතින්, මගේ නම ජේ.ඩැනියෙල් ඇට්ලස්,
මං මගේ
17
00:01:38,202 --> 00:01:40,369
අඩු ආකර්ෂණීය සගයන්
වෙනුවෙන් කතා කරනකොට මං
18
00:01:40,393 --> 00:01:43,072
ගොඩක් දුරට කතා කරන විදිහටම
කතා කරන්න මට ඉඩ දෙන්න...
19
00:01:43,096 --> 00:01:44,752
වූ! ආපහු ආව එක නම් හොදයි වගේ!
20
00:01:49,356 --> 00:01:52,785
ඔව්. ඔව්. අපි ටික කාලෙකට
අතුරුදහන් වුණා, ඒත් මායා ලෝකයේ,
21
00:01:52,809 --> 00:01:54,862
අතුරුදහන්වෙන ඔක්කොම ආයේ මතුවෙනවා
22
00:01:54,929 --> 00:01:56,864
හොඳයි, අඩුම තරමේ
උප්පරවැට්ටිය හරියට කලොත්
23
00:02:01,069 --> 00:02:03,771
මං මෙරිට් මැකේනි
24
00:02:04,734 --> 00:02:12,074
මගේ හොඳ යාළුවා ඩැනී වගේ නෙවෙයි,
ඔයාලා ගොඩක් දෙනෙක් අද රෑ දොර ගාවදි ඔයාලගෙ ආත්මාර්ථකාමිත්වය පරීක්ෂා කරගත්තා.
25
00:02:12,140 --> 00:02:18,113
ඔයාලා මේ පොඩි භූගත හැන්දෑව හොයාගත්තේ
ඔයාලට රැවටෙන්න ඕන නිසා
26
00:02:18,180 --> 00:02:19,883
කොහොමද,හැමෝටම
මං ජැක් වයිල්ඩර්.
27
00:02:23,586 --> 00:02:27,590
යුද්ධ, වසංගත,
දේශගුණික විපර්යාස, AI.
28
00:02:27,657 --> 00:02:30,627
අපි ඒකට මුහුණ දෙමු,
අපි හැමෝටම කවදාටත් වඩා මැජික් ඕන.
29
00:02:32,027 --> 00:02:35,097
ඒ නිසා ගොඩක් ලං වෙලා ලොකු අවධානයක් දෙන්න කියලා ඉල්ලනවා
30
00:02:35,163 --> 00:02:37,232
ඔයාලට මේ ඊළඟ උප්පරවැට්ටිය මගැරගන්න ඕන වෙන එකක් නෑ
31
00:02:41,971 --> 00:02:44,407
හෙන්ලි රීව්ස්,
දැන් හෙන්ලි රීව්ස් ස්ටැන්ලි.
32
00:02:44,474 --> 00:02:47,477
ළමයි තුන්දෙනයි,බල්ලෝ දෙන්නයි
වගේම පශ්චාත් උපාධියක්.
33
00:02:47,544 --> 00:02:48,811
ලොකු කාලයක් ගිහින්
34
00:02:48,878 --> 00:02:50,078
ඔයාලට අපිව මතක් උනාද?
35
00:02:52,017 --> 00:02:53,552
ඒ දවස්වල මෙයාලට තමයි වැඩ්ඩෝ කියන්නේ.
36
00:02:53,618 --> 00:02:55,453
මටත් ඕන වුනේ ඉස්සර මැජික් කරන්න කෙනෙක් වෙන්න
37
00:02:55,520 --> 00:02:57,956
ඊටපස්සේ මට අවුරුදු 12 උනාට පස්සේ
38
00:02:58,023 --> 00:03:00,492
පරිස්සමෙන්,
එයාලා අහන් ඉන්නවා වෙන්නත් පුලුවන්.
39
00:03:00,559 --> 00:03:02,092
අනේ ඔන්න මං බය උනා
40
00:03:02,159 --> 00:03:04,328
එයාලා මොකක්ද කරන්න යන්නේ?
41
00:03:04,395 --> 00:03:06,063
ඒක ඇත්ත රත්තරන් ද
42
00:03:06,130 --> 00:03:08,165
-මොකක්ද?
-ඒක ඇත්ත රත්තරන් ද?
43
00:03:08,232 --> 00:03:10,468
ඔව්, මං පොහොසත්.
44
00:03:10,535 --> 00:03:12,604
මේක මැජික් සංදර්ශනයක් මචෝ.
45
00:03:12,671 --> 00:03:15,907
මෙතන ඉන්න හැම මෝඩයෙක්ම
පික්පොකට් කාරයෙක්, නැත්තම් පික්පොකට් කාර මෝඩයෙක්.
46
00:03:18,843 --> 00:03:20,745
-ඒ හයිකු එකක්ද?
-ඒ මොකක්ද?
47
00:03:20,812 --> 00:03:22,313
ඔයාලා හැමෝටම
දැන් සෙල්ලම් කාඩ් කාඩ් එකක් ලැබිලා තියෙනවා
48
00:03:22,379 --> 00:03:25,249
ඔයාලා හැමෝම ඒක එලියට ගන්නවද?
49
00:03:25,316 --> 00:03:31,823
හරි. දැන්, තට්ටුව මාරු කරන්නයි යන්නේ, ඒ නිසා හැමෝම
දන්නැති කෙනෙක් ළඟින් හොයාගෙන එයාලා එක්ක කාඩ් මාරු කරගන්න.
50
00:03:31,890 --> 00:03:35,760
ඊට පස්සේ ඔයා ඒක කළාට පස්සේ,
තවත් කෙනෙක්ව හොයාගෙන එයා එක්ක මාරු කරගන්න.
51
00:03:35,827 --> 00:03:39,497
හරි, නියමයි. දැන්... ඩහ්-ඩහ්-ඩහ්-ඩහ්-ඩහ්...
ඔයා ඔතන ඉන්න කෙනා
52
00:03:39,564 --> 00:03:41,265
-මං?
-ඔව්. ඔයාගේ කාඩ් එක මොකක්ද?
53
00:03:41,332 --> 00:03:43,702
- Ace of diamonds.
- Ace of diamonds. හරි.
54
00:03:43,768 --> 00:03:45,537
අපි මෙතන දේවල් ටිකක් සංකීර්ණ කරමු
55
00:03:45,604 --> 00:03:48,640
තව කවුරුහරි ගාව Ace of diamonds තියෙනවද?
56
00:03:48,707 --> 00:03:50,508
ඉන්න, ඒ මම.
Ace of diamonds!
57
00:03:52,242 --> 00:03:53,612
ඔහ්!
58
00:03:53,678 --> 00:03:57,015
පේන විදිහට ලූලා කියලා නමක් නැති පස්වෙනි Horseman කෙනෙක් ඉන්නවා වගේ
59
00:03:57,082 --> 00:03:59,684
වේදිකාවට එන්න,ඔයා අපිට උදව් කරන කෙනා වෙන්නයි යන්නේ
60
00:04:02,954 --> 00:04:05,122
- ඒක කරන්න!
- ඔව්, යන්න!
61
00:04:10,361 --> 00:04:16,300
දැන්, මගේ ඇස් දිහා බලන්
... නිදාගන්න.
62
00:04:16,367 --> 00:04:19,070
තාමත් පුලුවන්
63
00:04:19,136 --> 00:04:21,004
දැන්, මෙයා ඔයාට සාමාන්ය
64
00:04:21,028 --> 00:04:23,288
ළමයෙක් වගේ පෙනුනට, අද රෑ, එයා
65
00:04:23,312 --> 00:04:28,013
ආවේශ වෙච්ච මිනිහෙක් වගේ
අසාමාන්ය මැජික් එකක් කරන්නයි යන්නේ
66
00:04:28,079 --> 00:04:29,313
සාමාන්යයෙන්
67
00:04:29,380 --> 00:04:31,315
-හෙන්ලි.
-ඔව්, මෙරිට්.
68
00:04:31,382 --> 00:04:34,819
ඔයා එයාගේ ඇඟ ඇතුලට යන්න කැමතිද ?
69
00:04:36,655 --> 00:04:40,257
ඔව්. ජැක්,ඔයත් පොඩ්ඩක් ගිහින් බලන්නකෝ?
70
00:04:40,324 --> 00:04:41,993
මම කරන හොඳම දේ.
71
00:04:42,060 --> 00:04:45,362
ඒවගේම... දෙවියන්ගේ පිහිටයි.
72
00:04:45,430 --> 00:04:48,365
ඇට්ලස්,ඇයි ඔයා ඇතුලට ලිස්සලා බලන්නේ නැත්තේ?
73
00:04:51,335 --> 00:04:54,072
අනික මට එතනට සම්බන්ධ වෙන්න පුලුවන් වගේ
74
00:04:54,139 --> 00:04:56,708
මැජික් හදන්න ගමක් ඕන වෙනවා.
75
00:05:02,814 --> 00:05:04,449
වෝ!
76
00:05:04,516 --> 00:05:06,216
ජේ. ඩැනියෙල් ඇට්ලස් ඔන්න ඇවිත් ඉන්නේ
77
00:05:06,283 --> 00:05:08,218
ඉතින්,කාටද
මැජික් උප්පරවැට්ටියක් බලන්න ඕනා?
78
00:05:13,190 --> 00:05:14,358
ඒක අරන් යන්න මෙරිට්.
79
00:05:16,795 --> 00:05:19,464
හෙලෝ,ලස්සන මිනිස්සුනේ.
80
00:05:19,531 --> 00:05:22,767
දැන්, හැමෝම දන්නවා
මෙරිට් මැකේනි මනස කියවන බව.
81
00:05:22,834 --> 00:05:26,971
හොඳයි, දැන්, මං තමයි එයා
නැත්නම් එයා තමයි මං.කවුද දන්නේ?
82
00:05:28,305 --> 00:05:35,980
මට දැනෙනවා අද රෑ කෙනෙක් ඇවිත් ඉන්නවා එයා ඇවිත් ඉන්නේ මැජික් රසවිඳින්න නෙවෙයි විනාස කරලා දාන්න
83
00:05:36,047 --> 00:05:40,384
බ්රෙට් ෆිනෙගන් කියලා කෙනෙක් ඉන්නවද?
84
00:05:40,452 --> 00:05:42,286
මොකෝ වෙන්නේ?
85
00:05:45,657 --> 00:05:50,995
දැන්, ඔයයි ඔයාගේ යාලුවොයි
මෙහෙ Camp Hobart Crypto Exchange පිහිටුවලා තියෙනවා.
86
00:05:51,062 --> 00:05:52,664
- ඇත්ත. ඔව්. ඔව්.
- ඒක තමයි මොකක් වෙනුවෙන්ද?
87
00:05:52,731 --> 00:05:55,004
නිව්යෝර්ක් වල සේවක
විශ්රාම වැටුපෙන් සහ සුභසාධන
88
00:05:55,028 --> 00:05:57,301
අරමුදල්වලින් භාගයක්
හොඳ මිනිස්සුන්ට දුන්නා.
89
00:05:57,367 --> 00:06:01,573
ඔයාලා එකතු වෙමින් ඉන්න අතර,
අවදානම් ඉතා පැහැදිලිව දක්වලා තියෙනවා.
90
00:06:01,639 --> 00:06:03,441
හැමෝම දැනගෙන හිටියා
එයාලා මොනාද කරන්නේ කියලා, මචං.
91
00:06:03,508 --> 00:06:05,744
ඔයා විදේශිකයන්ගේ
ලාභ හංගගත්තාද?
92
00:06:05,810 --> 00:06:12,784
53297න් ඉවර වෙන ගිණුමක
93
00:06:14,185 --> 00:06:15,954
ඔයාට ඒක දැනගන්න ලැබෙන එකක් නෑ මගේ....
94
00:06:18,656 --> 00:06:19,991
මේ ඇත්ත රත්තරන්ද?
95
00:06:21,593 --> 00:06:24,328
බ්රෙට්, ඔයා ඔයාගේ
දේවල් මීට වඩා පරිස්සම් කරගන්න ඕන මචෝ
96
00:06:24,394 --> 00:06:28,265
මෙරිට්ස් පිස්සෙක්,
ඒත් මං,ජැක්,මගේ අත් දෙක දක්ෂයි.
97
00:06:28,332 --> 00:06:31,368
ඔයාගේ යාලුවන්ගෙන් අහන්න.
එයාලා ධන පරතරය පියවන්න එයාලගේ කොටස ඉටු කලා .
98
00:06:31,436 --> 00:06:36,306
මොකක්ද? මොන... දැන්,
මෙන්න පොඩි නැවත බෙදාහැරීමක්.
99
00:06:36,373 --> 00:06:37,809
හේයි! හේයි, හේයි!
100
00:06:42,580 --> 00:06:43,748
ස්තූතියි. ස්තූතියි.
101
00:06:43,815 --> 00:06:45,049
පරිස්සම් වෙලා ඉඳපන් මිනිහෝ!
මං උබේ පු*ට ගහන්නම්!
102
00:06:46,718 --> 00:06:49,286
හෙන්ලිට පියාඹන්න පුළුවන්
කියලා කාටහරි අමතක වෙලා .
103
00:07:01,933 --> 00:07:06,237
අපිට මෙතනින් ඒක ගන්න පුළුවන්,
ඒත් වේදිකාවේ හොඳම Horseman ට අත්පුඩියක් දෙන්න.
104
00:07:06,303 --> 00:07:08,873
වූ!
වාව්.
105
00:07:08,940 --> 00:07:10,340
හේයි, හේයි,
හේයි. හේයි, හේයි.
106
00:07:10,408 --> 00:07:16,214
මට ඕන ඔයාලා හැමෝම ඔයාලගේ බීම එකෙන්
අතේ තියන කාඩ් එකට පොඩ්ඩක් හලන්න
107
00:07:16,281 --> 00:07:18,583
ඔයාලට ඒක කරන්න පුලුවන්ද?
108
00:07:18,650 --> 00:07:21,333
ඔයාලගේ හැම කාඩ්පතකම
තියෙන ඒ අද්විතීය වචන 12 තමයි
109
00:07:21,357 --> 00:07:24,354
ඔයාගේ අලුත් ක්රිප්ටෝ මුදල්
පසුම්බියේ මුරපදේ.
110
00:07:24,422 --> 00:07:26,220
ලොග්වෙලා බලන්න
එතකොට ඔයාලා හොයාගනී
111
00:07:26,244 --> 00:07:29,359
බ්රැට් හොරකම් කරපු මිලියන
ගාන ආපහු සාධාරණව බෙදලා කියලා
112
00:07:29,427 --> 00:07:32,831
දෙවියනේ. 50ක්...
ඩොලර් 50,000ක්!
113
00:07:32,897 --> 00:07:34,265
50,000ක්!
114
00:07:37,435 --> 00:07:39,103
උබ නම් ඉවරෙටම ඉවරයි මචෝ!
115
00:07:39,170 --> 00:07:43,775
හෝව්, හෝව්! ඔළුව සන්සුන්
කරගන්න,චූටිකොල්ලෝ, මොකද මට දර්ශනයක් පේනවා.
116
00:07:43,842 --> 00:07:47,846
සමහරවිට පොලිස්කාරයෝ
අර දොරෙන් කඩාගෙන එයි !
117
00:07:47,912 --> 00:07:53,451
ඉතින් ඔයාගෙම මැජික් උප්පරවැට්ටියක් කරලා
තත්පර තුනකින් අතුරුදහන් වෙන්න
118
00:08:07,999 --> 00:08:11,903
දැන් තව ළඟට එන්න. ළඟට එන්න.
119
00:08:11,970 --> 00:08:14,911
ඒවා අලුත් කියලා ඔයාව
රවට්ටගන්න එක ලේසි වෙයි....
120
00:08:14,935 --> 00:08:15,907
මොකක්ද?
121
00:08:15,974 --> 00:08:17,475
...ඒ වගේම ඒවා අලුත් කියලා ඔයාව මෝඩයා කරනවා.
122
00:08:19,376 --> 00:08:20,645
අනේ මගේ දෙයියනේ එපා
123
00:08:21,179 --> 00:08:22,413
එපා!
124
00:08:22,480 --> 00:08:24,315
එපා!
125
00:08:39,998 --> 00:08:43,067
බලන්න, මගේ මතෙට අනුව,
මං හිතන්නේ ඔයා නියම වැඩක් කළා.
126
00:08:43,134 --> 00:08:44,903
මම හිතන්නේ
මගේ ඇට්ලස් එක හොඳයි.
127
00:08:44,969 --> 00:08:46,237
මගේ මෙරිට්ට
වැඩ ටිකක් කරගන්න පුළුවන් වෙයි.
128
00:08:46,304 --> 00:08:50,141
ඒක හරියට සැන් ඩියාගෝ පතල්කාරයෙක්ටයි ඉස්සෝ
බෝට්ටු කපිතාන් කෙනෙක්ටයි බබෙක් ලැබුණා වගේ.
129
00:08:50,208 --> 00:08:51,643
අනිවා
130
00:08:51,709 --> 00:08:53,645
නෑ, සිරාවටම බොස්කෝ,
මම දන්නැ ඔයා ඒක කොහොමද කරන්නේ කියලා
131
00:08:53,711 --> 00:08:55,847
හොඳ අනුකරණයක්
කියන්නේ අනුකරණය ගැන විතරක් නෙවෙයි.
132
00:08:55,914 --> 00:08:59,450
ඒක පෞරුෂය සහ සියුම් බව පිලිබඳ
විස්තර වලට අවධානය යොමු කරන එක ගැනයි
133
00:08:59,517 --> 00:09:01,119
හරි. හරි.
මට උත්සාහ කරන්න දෙන්නකෝ
134
00:09:01,185 --> 00:09:03,655
අම්...
මං තමයි ජේ. ඩැනියෙල් ඇට්ලස්
135
00:09:03,721 --> 00:09:06,658
ඔයා ලං වෙලා බලන තරමට,
ඔයාට පෙනෙන්නේ අඩුවෙන්.
136
00:09:06,724 --> 00:09:07,759
ඒක දෙයක්.
137
00:09:07,825 --> 00:09:09,260
ඔව්. ඔයා ඒකට වැඩ කරයි.
138
00:09:09,327 --> 00:09:10,428
- මං නරක නැහැ.
- ඒක හොඳ ආරම්භයක්.
139
00:09:10,495 --> 00:09:12,297
-ඒත් ඒකෙන් වැඩ ටිකක් ගන්න පුලුවන්
-හරි, ඇත්තෙන්ම.
140
00:09:12,363 --> 00:09:14,098
- මොනාද ඔයා බලන්නේ?
- මුකුත් නෑ, මුකුත් නෑ, මුකුත් නෑ.
141
00:09:14,165 --> 00:09:17,035
මචෝ,ගැම්මෙන් ඉඳහන්
යාලුවනේ, එන්න! අපි දිහා බලන්න!
142
00:09:17,101 --> 00:09:20,505
බලන්න අපි කොච්චර දුරක් ඇවිත්ද කියලා.
අපි අද රෑ සම්පූර්ණයෙන්ම ලකුණු ගත්තා.
143
00:09:20,571 --> 00:09:22,440
හරි, ඊළඟ සැරේ,
ඔයා රෝස පාට විග් එකක් දාගෙන එන්න, හරිද?
144
00:09:22,507 --> 00:09:24,175
බෑ
145
00:09:24,242 --> 00:09:26,778
- මචං, ඒක ආයෙත් ලොක් වෙලා.
- හරි, මං ඒක අරින්නම්.
146
00:09:26,844 --> 00:09:28,446
ඉන්න, ඉන්න, ඉන්න, ඉන්න.
වැඩේ කරන්න.
147
00:09:28,513 --> 00:09:29,614
-නෑ.
-කරුණාකරලා වැඩේ කරන්න.
148
00:09:29,681 --> 00:09:30,848
- ඒක හරිම අනවශ්යයි.
- ඒක පට්ට.
149
00:09:30,915 --> 00:09:32,216
- මම ඔයාගේ බෑග් එක අල්ලගන්නම්.
- ඒක හරිම අනවශ්යයි.
150
00:09:32,283 --> 00:09:33,818
- මොකක්ද අප්පා ඒක නියමයිනේ
- හරි.
151
00:09:41,225 --> 00:09:42,493
ඔයාට මේක පුලුවන්.
152
00:09:46,464 --> 00:09:48,967
- එයා පොඩි මාරියෝ වගේ.
- එයා හරියට මාරියෝ වගේ.
153
00:09:49,033 --> 00:09:50,835
- පරිස්සමෙන්, පරිස්සමෙන්.
- අනේ මැරෙන්න එපා.
154
00:09:50,902 --> 00:09:52,438
- ඔයා හොඳින්ද?
- ඔව්.
155
00:09:55,407 --> 00:09:57,308
මට ඒක කරන්න පුළුවන් නම්,
මම ඒක කරනවා විතරයි.
156
00:09:57,375 --> 00:09:59,344
- ඒක නම් පට්ට.
- ඒක පිස්සුවක්.
157
00:09:59,411 --> 00:10:00,412
සතුටුද?
158
00:10:00,478 --> 00:10:01,713
-ඔව්, ඒක නියමයි.
-ඔව්.
159
00:10:01,779 --> 00:10:03,881
කරුණාකරලා අපිව ඇතුලට ගන්න.
එලිය සීතලයි.
160
00:10:03,948 --> 00:10:05,717
වු.
161
00:10:05,783 --> 00:10:07,585
මුළු නගරයේ හොඳම මහල් නිවාසය .
162
00:10:07,652 --> 00:10:10,021
ඔව් අපි ඇරෙන්න වෙන කවුරුත් ඒක දකින එකක් නෑ
163
00:10:14,759 --> 00:10:15,960
ඒක නම් මාර ලැජ්ජාවක්.
164
00:10:20,432 --> 00:10:21,632
ළඟට එන්න.
165
00:10:22,266 --> 00:10:23,267
ලංවෙන්න.
166
00:10:23,334 --> 00:10:26,738
ඒ පොරටනම් හොදටම කෙලවෙලා
167
00:10:28,407 --> 00:10:30,008
දැන් කවුද පොහොසත්?
168
00:10:30,074 --> 00:10:32,043
චාලි, කරුණාකරලා ඕක නිවලා දාන්න පුලුවන්ද?
169
00:10:32,110 --> 00:10:33,511
මට එක රැයකට ඇති තරම්
ඇට්ලස් ඇති කියලා මම හිතනවා .
170
00:10:33,578 --> 00:10:34,579
ඔව්, මට ඔයාව තේරුණා.
171
00:10:34,645 --> 00:10:36,280
... අතුරුදහන් වෙනවා , ආයේ මතුවෙනවා.
172
00:10:36,347 --> 00:10:38,783
අඩුම තරමේ
උප්පරවැට්ටිය හරියට කරා නම්.
173
00:10:38,850 --> 00:10:41,052
බොස්කෝ, පීසා එකක් තියෙනවද කියලා
බලන්න පුළුවන්ද? මට පට්ට බඩගිනියි.
174
00:10:41,119 --> 00:10:42,253
මටත්.
175
00:10:42,320 --> 00:10:43,221
...Horsemenලා හතර දෙනෙක්!
176
00:10:43,287 --> 00:10:45,623
පීසා නම් නෑ,
ඒත් අපි ගාව බියර් තියෙනවා.
177
00:10:45,690 --> 00:10:46,936
අනික, නෑ, ඇත්තටම බියර් විතරයි.
178
00:10:46,960 --> 00:10:48,206
ළඟට එන්න. මොකද
- ඔයා දකින තරමට...
179
00:10:48,230 --> 00:10:49,060
කාටද ඕන?
180
00:10:49,127 --> 00:10:51,062
ඔව්, මට එකක් ගන්නම්.
181
00:10:51,129 --> 00:10:52,464
මචෝ,සිරාවටම,
ඕක නිවලා දාන්නකෝ.
182
00:10:52,530 --> 00:10:54,198
මං නිව්වා.
183
00:10:54,265 --> 00:10:57,201
හරි. සුපිරි විහිළුව යාලුවනේ.
කොහෙද අනිත් ප්රොජෙක්ටරය ?
184
00:10:57,268 --> 00:10:58,269
මම හොලෝග්රෑම් එකක් නෙවෙයි.
185
00:10:58,336 --> 00:11:00,271
"මම හොලෝග්රෑම් කෙනෙක් නෙවෙයි."
හරි. ඔව්.
186
00:11:00,338 --> 00:11:02,173
හොලෝග්රෑම් එකක් නම් හරියට කියන්නේ
187
00:11:03,641 --> 00:11:05,543
- මගේ දෙයියනේ, ඔයා ඇත්තක්.
- ආයේ කවදාවත් මගේ මූණ අල්ලන්න එපා.
188
00:11:05,610 --> 00:11:07,045
මට ඇත්තටම සමාවෙන්න. මම හිතුවේ
ඔයා හොලෝග්රෑම් කෙනෙක් කියලා.
189
00:11:07,111 --> 00:11:08,880
මම කවදාවත් එහෙම කරන්නේ නැහැ.
මම ඔයාගේ ලොකු රසිකයෙක්.
190
00:11:08,946 --> 00:11:10,148
කොහොමද ඔයාට ?
191
00:11:10,214 --> 00:11:12,550
කොහොමද ඔයා අපිව හොයාගත්තේ ?
192
00:11:12,617 --> 00:11:14,318
මං දන්නේ නැහැ.
මට තත්පර 30ක් වගේ ගියා.
193
00:11:14,385 --> 00:11:17,588
මට ඔයාව හොයාගන්න මෙච්චර ලේසි වුනා නම්,
පොලිසියට කොච්චර අමාරු වෙයිද?
194
00:11:17,655 --> 00:11:19,891
- හෝව්,පොඩ්ඩක් ඉන්න, පොලිසිය?
- ඔව්, පොලිසිය.
195
00:11:19,957 --> 00:11:21,826
ඇයි පොලිසිය අපිව හොයන්නේ?
196
00:11:21,893 --> 00:11:24,295
මං දන්නේ නැහැ, ඔයා දැන් කරපු අර
පුංචි මංකොල්ලය ගැන මොකෝ කියන්නේ?
197
00:11:24,362 --> 00:11:26,870
නැත්නම් ඔයා මේ තැන රස්තියාදු
වෙලා ඉන්න එකද නැත්තම් ඔයාට
198
00:11:26,894 --> 00:11:29,401
විදුලිය එන්නේ කොනේ තියෙන
පරිපථ පෙට්ටියෙන් කියන එකද ?
199
00:11:29,468 --> 00:11:31,569
මම දන්නේ නැහැ,ඒක ඕනෑම දෙයක් වෙන්න පුළුවන්.
මම හරිද බොසෝ?
200
00:11:32,768 --> 00:11:34,440
බොස්කෝ ලෙරෝයි.
201
00:11:34,506 --> 00:11:36,841
ඒක හරි, ඔව්,
බොස්කෝ ලෙරෝයි.
202
00:11:36,908 --> 00:11:40,078
ඔයා ChatGPT එකේ "ප්රබන්ධ මායාකාර
නමක්" කියලා ටයිප් කරේ මොකක්ද ?
203
00:11:40,144 --> 00:11:42,647
නෑ, ඒ මගේ ඇත්ත නම, ඇට්ලස්.
204
00:11:42,713 --> 00:11:44,182
මොකෝ ඔයාගේ අම්මා සිතියමක් එක්ක ලිංගිකව එකතු උනාද?
205
00:11:46,350 --> 00:11:48,454
ඒක නම් විහිලුවක් නෙවෙයි.
206
00:11:48,520 --> 00:11:49,754
ඔයා අපි ගැන මෙලෝ දෙයක් දන්නේ නෑ
මචං.
207
00:11:49,821 --> 00:11:51,423
මම ඔයා ගැන හැමදේම දන්නවා.
208
00:11:51,490 --> 00:11:54,224
සැක සහිත ලෙස නම්
කරපු බොස්කෝ ලෙරෝයි
209
00:11:54,248 --> 00:11:57,628
ශිෂ්ය ණය නිසා රංගන
වෘත්තියෙන් අයින් උනා
210
00:11:57,695 --> 00:11:59,683
ඔයාට ජුලියර්ඩ් එකෙන්
අයින් වෙන්න සිද්ධ වුණේ
211
00:11:59,707 --> 00:12:01,933
දුකක් , ඒත් ඔයා කවදාවත්
රංගනය නැවැත්තුවේ නැහැ.
212
00:12:01,999 --> 00:12:03,018
මතකය ප්රයෝජනයට ගන්නවා නම්,
213
00:12:03,042 --> 00:12:04,062
ඔයාගේ අන්තිම ගෙවන ප්රසංගය,මං
214
00:12:04,086 --> 00:12:06,037
හිතන්නේ,ටයිම්ස් චතුරශ්රයේ
එල්මෝ විදිහට ඇඳපු එක නේද?
215
00:12:06,104 --> 00:12:07,872
හරි, මුලින්ම කියනවා නම්
මං ඒ හිටියේ එල්මෝ කෙනෙක් විදිහට නෙවෙයි
216
00:12:07,939 --> 00:12:09,006
ඒ රතු ටෙලිටබියෙක්.
217
00:12:09,073 --> 00:12:10,875
පො!
218
00:12:10,942 --> 00:12:12,478
-මොකක්?
-රතුපාට ටෙලිටබියා.
219
00:12:12,544 --> 00:12:13,711
- එයාගේ නම පෝ.
- පෝ!
220
00:12:13,778 --> 00:12:14,846
එයා තමයි මගේ ආසම කෙනා
221
00:12:14,912 --> 00:12:15,947
හරිනේ?
222
00:12:16,013 --> 00:12:18,149
- එයාගේ නම පෝ.
- හුරතල්.
223
00:12:19,217 --> 00:12:21,285
ඒවගේම ඔයා, ජූන් රුක්ලයර්.
224
00:12:21,352 --> 00:12:23,289
ඔයාගේ දෙමව්පියන් බලෙන්ම
ඔයාට යන්න කියලා බල කරපු
225
00:12:23,313 --> 00:12:24,456
හැම නේවාසික
පාසලකින්ම එලවලා දැම්මා .
226
00:12:24,523 --> 00:12:26,157
මං අධිකාරියේ ලොකු රසිකයෙක් නෙවෙ
ඒත් මං පිලිගන්නවා
227
00:12:26,224 --> 00:12:27,526
මට අනුමාන කරන්න දෙන්න.
228
00:12:27,593 --> 00:12:29,230
ඔයා හිතන්නේ "වයස අය"
ග්රහලෝකය කැඩුවා කියලා,
229
00:12:29,254 --> 00:12:31,696
අනික ඔයාගේ පරම්පරාවේ යුතුකම
එයාලගේ කුණු පිරිසිදු කරන එක කියල
230
00:12:31,762 --> 00:12:33,565
-මම හරි නේද?
-මම වැරදිද?
231
00:12:34,600 --> 00:12:35,666
නෑ
232
00:12:35,733 --> 00:12:37,964
ඉතින්, ඔයා ගෙදරින් පැනලා
නිව්යෝර්ක් වලට ගියා,
233
00:12:37,988 --> 00:12:41,739
එතනදි ඔයාට ටැනින්ස් මැජික් ෂොප්
එකේ චාලි ගේස් කියන මේ කෙනාව හම්බුනා
234
00:12:41,806 --> 00:12:43,875
-ඔව්,කොහොමද
-ඔව්,කොහොමද
235
00:12:43,941 --> 00:12:45,410
ඇත්තටම මට ඔයා ගැන ගොඩක් දේවල්
අන්තර්ජාලයෙන් හොයාගන්න බැරි වුණා.
236
00:12:45,477 --> 00:12:47,117
කොහොම උනත්,ඔයා අනාථ ලමයෙක් බවත්,
237
00:12:47,141 --> 00:12:49,211
ඔයාගේ මුළු ළමා කාලය පුරාවටම
ඔයා හදා වඩා ගන්න තැන හිටපු බවත්,
238
00:12:49,235 --> 00:12:52,083
ඔයා මේ දෙන්නා එක්ක සම්බන්ධ වෙනකන් පවුලේ
තේරුමවත් දැනන් හිටියේ නෑ කියලා මං දන්නවා
239
00:12:52,150 --> 00:12:54,440
ඉතින්, ඔය තුන්දෙනා
අවුරුදු ගානක් තිස්සේ
240
00:12:54,464 --> 00:12:56,855
ඔයාලගේ පොඩි රොබින් හුඩ්
රංගනය ක්රියාත්මක කරලා,
241
00:12:56,879 --> 00:13:01,359
ලෝකය එකින් එක වෙනස් කිරීමට උත්සාහ කරනවා, මේ
ඔක්කොම මඟ පාදන්නේ හොරකමට, මගේ අනන්යතාවය.
242
00:13:01,426 --> 00:13:02,427
ඔයා එතන හිටියාද?
243
00:13:02,494 --> 00:13:05,564
නගරයේ හැම කණුවකම හා උමං මාර්ග
නැවතුමකම ඔයා අපේ මුණු අලවලා තිබ්බා.
244
00:13:05,631 --> 00:13:06,973
එකෙන් නම් ප්රකාශන
හිමිකම් උල්ලංඝනය කරනවා .
245
00:13:06,998 --> 00:13:08,032
ඇත්තෙන්ම,මම එහේ හිටියා
246
00:13:08,099 --> 00:13:09,967
ඉතින්,
ඔයා මොකද හිතන්නේ?
247
00:13:11,403 --> 00:13:12,904
-මං හිතන්නේ ඔයාගේ මෙරිට්ට වැඩක් ඕනේ.
- මම ඒක දැනගෙන හිටියා.
248
00:13:12,970 --> 00:13:14,005
- ඒක සංවේදී මාතෘකාවක්.
- නෑ.
249
00:13:14,071 --> 00:13:15,206
- ඔයාට ඒක තේරෙන්නෙවත් නෑ.
- එයා බොරු කියන්නේ.
250
00:13:15,273 --> 00:13:16,575
ඒත් සමස්ත නිර්මාණය
හිතට අල්ලලා ගියා
251
00:13:16,642 --> 00:13:18,577
ඒ ඔයා,මම හිතන්නේ,
ඒ නිහඬ මිනිහා?
252
00:13:18,644 --> 00:13:20,433
- පෙළපොත, තිරය පිටිපස්සේ.
- ඔව්, හොඳයි,
253
00:13:20,457 --> 00:13:22,246
- ඇලෙක්සැන්ඩර් හර්මන්...
- කොල්ලා.
254
00:13:22,313 --> 00:13:24,949
...එයා කිව්වේ එයාගේ උපක්රම
නිර්මාණය කරපු අය තමයි සැබෑ දක්ෂයෝ කියලා.
255
00:13:25,016 --> 00:13:29,220
ඒ මනුස්සයාගේ නම "තිරය පිටිපස්සේ"
කියලා ඔයා පැහැදිලිව දන්නවා
256
00:13:29,287 --> 00:13:31,523
ඒවගේම ඔයයි, ඔයාගේ දක්ෂතාවයයි දියුණුයි.
හොඳ දක්ෂතාවයක්.
257
00:13:31,590 --> 00:13:33,592
ඔයා ඉක්මන් එවගේම කකුල් වලින් උඩ ගියා.
මම පුදුම වුණා.
258
00:13:33,659 --> 00:13:35,359
- ස්තූතියි.
- ඕක මොකක්ද.
259
00:13:35,427 --> 00:13:36,794
පේන විදිහට නියමයි වගේ
260
00:13:36,861 --> 00:13:38,262
ඔයා ඒකට ගොඩක් දුරයි.
261
00:13:38,329 --> 00:13:42,233
ඒත්, ටිකක් සියුම් විදිහට
හැදුවොත්,ඔයාට එහෙම වෙන්න පුලුවන්
262
00:13:42,300 --> 00:13:44,735
ඔව් මට තේරෙනවා
ඇහැ ඇයි මාව ඔයා ගාවට එව්වේ කියලා
263
00:13:44,802 --> 00:13:46,270
- මට සමාවෙන්න.
- ඉන්න, ඔයා "ඇහැ" කිව්වද?
264
00:13:46,337 --> 00:13:47,371
ඔව්, ඇහැ.
265
00:13:49,040 --> 00:13:50,741
හරි, මේ අහන්න.
266
00:13:50,808 --> 00:13:53,315
මේ කාඩ් එක සති තුනකට
කලින් මගේ නවාතැනට ආවා,
267
00:13:53,339 --> 00:13:56,819
ඒ එක්කම ගුවන් ටිකට්පත් හතරක් හා
උපදෙස් ලයිනිං එකේ හංගලා තිබ්බා,
268
00:13:56,843 --> 00:14:00,885
ඔයා කවදාවත් දැකලා නැති ඕන දේකට වඩා
ලොකු හා හොඳ උප්පරවැට්ටියක් වෙනුවෙන්.
269
00:14:00,952 --> 00:14:04,255
මොකක්හරි හේතුවක් නිසා ඔයාලා
තුන්දෙනාම ඇතුළත් වෙන උප්පරවැට්ටියක් .
270
00:14:04,322 --> 00:14:05,591
අපි?
271
00:14:05,657 --> 00:14:07,136
-ඇයි අනිත් Horsemenලා නැද්ද?
-නෑ,
272
00:14:07,160 --> 00:14:08,594
-අනිත් Horsemenලා මැරිලා.
-මොකක්?
273
00:14:08,660 --> 00:14:10,462
මට නම්, එයාලා මැරිලා.
බාධා කරන එක නවත්තන්න.
274
00:14:10,529 --> 00:14:13,064
නෑ, දේවල් හැඟීම්බර වුණා.
හැමෝම අයින් වුණා.
275
00:14:13,130 --> 00:14:15,099
මං ඕස්ට්රේලියාවේ ඇවිදින්න ගියා.
ඒක ලොකු කතාවක්.
276
00:14:15,166 --> 00:14:17,802
ඒවගේම දැන් ඔයාට අපිව ඕනද?
277
00:14:17,868 --> 00:14:19,203
ඒ කාඩ් එක ගැන කිව්වොත් ඔව්.
278
00:14:20,338 --> 00:14:23,174
හොඳයි, අපිට ඔයාව ඕන නෑ,
ඉතින්... බොස්කෝ.
279
00:14:23,241 --> 00:14:24,909
මොකක්ද? අපිට මෙයාව ඕන මොකටද?
අපි ඒක කරනවානේ
280
00:14:24,976 --> 00:14:27,646
ඔයා ඒක කරනවා? ඔයා ක්රිප්ටෝ
එකකින් සල්ලි වගයක් උස්සනවා සහෝ.
281
00:14:27,713 --> 00:14:29,847
මං මේ කතා කරන්නේ ලොකු මාළු ගැන, මචෝ.
282
00:14:29,914 --> 00:14:32,750
මං මේ කතා කරන්නේ
ලොකු වෙනසක් කරන්න පුලුවන් දෙයක් ගැන
283
00:14:32,817 --> 00:14:33,951
මම හිතුවේ ඔය ළමයි ඒක ගැන හිතන්නේ කියලා.
284
00:14:34,018 --> 00:14:35,019
ඒක එහෙම තමයි. නෑ, හරියටම.
285
00:14:35,086 --> 00:14:36,254
ඔව්, අපි එහෙමයි.
286
00:14:36,320 --> 00:14:38,823
ඔව්, ඒත් මං හිතන්නේ අපිට
අපේම මාළු අල්ලන්න පුළුවන් කියලා.
287
00:14:38,889 --> 00:14:40,163
ඔයාට පුළුවන්ද?
නෑ, නෑ, එයා...
288
00:14:40,187 --> 00:14:41,460
සුභ පැතුම් ඒකට.
මොකක්? නෑ.
289
00:14:41,526 --> 00:14:43,327
ඔයාට තත්පරයක් ඉන්න පුළුවන්ද ?
290
00:14:43,394 --> 00:14:45,597
මොකක්ද ඔයා කරන්නේ ?
ඔයාගේ ඔලුව විකාර වෙලාද?
291
00:14:45,664 --> 00:14:48,667
-මේ තමයි ජේ. ඩැනියෙල් ඇට්ලස්.
-ඔව්, මං දන්නවා එයා කවුද කියලා.
292
00:14:48,734 --> 00:14:50,034
එයා භයානක පුරාවෘත්තයක්.
293
00:14:50,101 --> 00:14:52,036
එයා පුරාවෘත්තයක් උනා.
දැන් එයා නිකන් අපතයෙක් විතරයි.
294
00:14:52,103 --> 00:14:53,438
- ඔයාට පුළුවන්ද...
- ඔව්, ඇත්තෙන්ම.
295
00:14:53,505 --> 00:14:56,340
බොස්කෝ, එයා ටිකක් අපතයෙක් වෙන්න පුලුවන්,
ඒත් එයා Horseman කෙනෙක්.
296
00:14:56,408 --> 00:14:59,645
මම කියන්නේ,මොකක්ද,
අපිවවත් විශ්වාස කරලා එන්නකෝ
297
00:14:59,711 --> 00:15:01,613
හරි. තීරණය ගන්න වෙලාව, ළමයි.
මොකක්ද ඒක ?
298
00:15:02,246 --> 00:15:05,383
ඔයාලා ඉන්නවද නැද්ද?
299
00:15:13,024 --> 00:15:14,025
මොකක්ද උප්පරවැට්ටිය?
300
00:15:23,100 --> 00:15:29,140
සාදරයෙන් පිළිගන්නවා, ගෞරවනීය ප්රජා
සාමාජිකයින්, වටිනා මාධ්යවේදීන්, මිතුරෝ හා සගයෝ.
301
00:15:29,206 --> 00:15:35,100
අපි අද රෑ මෙතනට එකතු වෙලා ඉන්නේ
වැන්ඩර්බර්ග්ගේ අලුත් වගේම ශ්රේෂ්ඨතම පතලක්
302
00:15:35,124 --> 00:15:41,018
වෙන C3 එහෙමත් නැත්නම් අපි එයාව
හඳුන්වන්නේ"Amahle," Zulu ලස්සන කෙනා කියලා
303
00:15:41,085 --> 00:15:44,489
මොකද හැම දරුවෙක්ම
තමන්ගේ අම්මගෙ ඇස් ඉස්සරහා ලස්සනයි.
304
00:15:45,923 --> 00:15:49,987
ලෝකේ ශ්රේෂ්ඨතම ප්රේමයේ
සංකේතය මිලදී ගන්නකොට ඒක නිෂ්පාදනය
305
00:15:50,011 --> 00:15:54,433
කලේ මුකුත් නැතුව කියලා අපේ
පාරිභෝගිකයින්ට සහතික වෙන්න පුලුවන්
306
00:15:54,499 --> 00:15:58,102
Amahleට වගේම ඔයාලා හැමෝටම.
307
00:16:00,071 --> 00:16:03,508
හොඳයි, ඔයාලා හැමෝටම ස්තූතියි මෙහාට ආවාට
308
00:16:03,575 --> 00:16:07,078
දැන්, මං හිතන්නේ ඔයාලා
හැමෝම Amahle ගැන තේරුම්ගන්න ඇති කියලා
309
00:16:07,144 --> 00:16:08,780
සමාවෙන්න, C3.
310
00:16:08,846 --> 00:16:11,282
- ඒක හරිම නාට්යමයයි.
- ඔව්, ඒක පුදුමයි.
311
00:16:11,349 --> 00:16:15,174
ඒත් ඔයාලා මේ සුන්දර දවස තෝරාගෙන
තියෙන්නේ ඔයාගේ අපේක්ෂාවන්ට පටහැනිව,
312
00:16:15,198 --> 00:16:19,023
එක එක ගැටළු ඉදිරිපත් කරන්න බව මට
තේරෙනවා,ඒක ගැන මං පසුතැවෙන්නේ නෑ.
313
00:16:19,791 --> 00:16:21,460
කියලා දාන්න
314
00:16:21,526 --> 00:16:27,756
හරි. හොඳයි, අම්, මණ්ඩලයට දැනෙන්නේ
ප්රක්ෂේපණ සුභවාදී වෙන්න පුලුවන් කියලා...
315
00:16:28,533 --> 00:16:31,573
...පරීක්ෂණාගාර වගාකරුවන්ගෙන්
තරඟකාරිත්වය වැඩි වීමත් එක්ක
316
00:16:31,597 --> 00:16:33,572
වගේම ණයගන්න අනුපාත
ඉහළ ගියොත්... විලියම්. විලියම්.
317
00:16:33,638 --> 00:16:37,975
මගේ තාත්තා ඔයාට ආදරේ කළා,ඒත් එයා ඔයාට එයාගේ
අඳුරු වලාකුළ කියලා කතා කරන්න හේතුවක් තිබ්බා.
318
00:16:38,510 --> 00:16:40,111
අපොයි, ලැජ්ජාවක්.
319
00:16:40,177 --> 00:16:42,781
වැන්ඩර්බර්ග් පවුල
පරාද වෙන්නේ නෑ.
320
00:16:42,848 --> 00:16:45,706
ඔයාලා හොඳටම දන්නවා, අපේ
මෝටර් රථ ක්රීඩා කණ්ඩායම
321
00:16:45,730 --> 00:16:48,587
7වෙනි පාරටත් මොනාකෝ
ශූරතාව දිනාගත්තා කියලා.
322
00:16:49,954 --> 00:16:51,590
පතල නිපදවනවා.
323
00:16:52,323 --> 00:16:53,324
ඊළඟ එක?
324
00:16:54,793 --> 00:16:55,960
හරි.
325
00:16:56,026 --> 00:16:57,503
මිල ගණන්. ඔයා නියම කරපු අඩුම මිල ගණන්...
326
00:16:57,527 --> 00:16:58,563
විලියම්, ඔයා මාව විහිළුවට ගත්තද?
327
00:16:58,630 --> 00:17:01,500
යථාර්ථය පිළිබඳ නිරූපණයක්
?
328
00:17:01,566 --> 00:17:06,237
ඔයාලා කියන්නේ මේ දියමන්තිය කැරට් 55ක් කියලද?
329
00:17:06,303 --> 00:17:10,374
AWDC එකේ මිල
ඇමරිකානු ඩොලර් 3,000,000 කට නියම කරයි
330
00:17:12,677 --> 00:17:15,447
විලියම්, ඔයා
කට ඇරලා දිව එළියට දානවද?
331
00:17:18,717 --> 00:17:19,818
දැන්ම.
332
00:17:22,186 --> 00:17:24,589
-ඇත්තටමද?
-ඇත්තටමයි.
333
00:17:35,065 --> 00:17:40,204
දැන්, මෙතන ඉන්න විලියම් ඒක ගිලලා දැම්මොත්
දියමන්තියෙන් එයාගේ උගුර කෑලිවලට ඉරිලා යයි
334
00:17:40,271 --> 00:17:43,207
දොස්තරලා එන්න කලින්
එයාගේ ලේ ගලලා මැරිලා යයි
335
00:17:44,108 --> 00:17:49,046
ඉතින්, AWDC එකට නම්, ඒක 3,000,000ක්,
ඒත් විලියම්ට නම්, මිල කරන්න බෑ
336
00:17:50,549 --> 00:17:56,430
එහෙනම් මට කියන්න, ලෝකයේ අවසාන මහා දියමන්ති පතල්
සඳහා වගකියන ප්රධාන විධායක නිලධාරියා විදියට,
337
00:17:56,454 --> 00:17:58,364
මං අපේ ලාභ අඩු
කරන්න ඕනද, නැත්නම්
338
00:17:58,388 --> 00:18:01,660
අද්විතීය සේවාදායකයෝ ගෙවන
මං දන්න ගාන තෝරාගන්න ඕනද?
339
00:18:07,097 --> 00:18:08,132
මම හිතුවා වගේ.
340
00:18:09,634 --> 00:18:15,515
දැන්... තවත් ප්රශ්න නැත්නම්,
මගේ මිල ලැයිස්තුව එක්ක
341
00:18:15,539 --> 00:18:19,109
මං කැමති ඇන්ට්වර්ප් වලට යන්න
342
00:18:19,911 --> 00:18:22,447
ඒවගේම අපේ ගල් පෙන්නන්න.
343
00:18:27,384 --> 00:18:31,055
ඔයා දන්නනේ, ඔයාට
යුරෝපයට නොමිලේ ගමනක් යන්න තිබුණා නේද ?
344
00:18:31,121 --> 00:18:34,893
ඔයා දන්නවද, ඇන්ට්වර්ප් ගැන ටිකක් ප්රසිද්ධ කරුණක් තමයි
නියමයි, තවත් මැජික් ත්රිත්වයක්.
මේක හරිම විනෝදජනකයි.
345
00:18:34,960 --> 00:18:37,361
නෑ, මං කියන්න ගියේ
එයාලා සුපිරි බිස්කට් හදනවා කියලා.
346
00:18:37,429 --> 00:18:38,864
එයාලා හදනවද?
කරුණාකරලා අපිට ටිකක් ගන්න පුළුවන්ද?
347
00:18:38,930 --> 00:18:40,331
- ඇට්ලස් ගැන නම්, පැහැදිලිවම.
- නෑ.
348
00:18:40,398 --> 00:18:41,933
නෑ, නෑ, මම
ඔයාට බිස්කට් ගේන්නේ නෑ.
349
00:18:41,999 --> 00:18:44,034
මම ඔයාට චොකලට් ගෙනාවා
හරිද?
350
00:18:44,101 --> 00:18:45,837
හරි,මේ අහන්න,
මේක නිවාඩුවක් නෙවෙයි, හරිද?
351
00:18:45,904 --> 00:18:48,662
ඔයාගේ Peppers Ghost
උප්පරවැට්ටිය ගුහා සිතුවමක්
352
00:18:48,686 --> 00:18:51,443
වගේ පේන ප්රයෝගයක්
හදන්න අපිට දවස් 3ක් තියෙනවා
353
00:18:52,611 --> 00:18:53,712
හරි, මෙහෙ එන්න.
354
00:18:56,915 --> 00:19:02,253
ඉතිහාසයේ වටිනාම මැණික වගේම වැන්ඩර්බර්ග්
පතල් සංස්ථාවේ පදනම වන හදවත් දියමන්තිය.
355
00:19:04,188 --> 00:19:06,346
දැන්, අවුරුදු ගානක් තිස්සේ,
පවුල් මේ ලොකු ගල
356
00:19:06,370 --> 00:19:08,527
එයාලාගේ රහස් සුරක්ෂිතාගාරය
ඇතුලේ හංගලා තියෙන්නේ,
357
00:19:09,360 --> 00:19:12,029
පොළොව යට මහල් 70ක්.
358
00:19:12,096 --> 00:19:14,966
ඒක නිකන් බිමක් නෙවෙයි.
ඒ අරාබි කාන්තාරය.
359
00:19:26,511 --> 00:19:29,313
එයාලගේ ගොඩක්ම විශ්වාසදායක
කණ්ඩායමෙන් ඔබ්බට කවුරුත් නෑ.
360
00:19:31,282 --> 00:19:33,362
තනි සෝපානයක් හරහා
ප්රවේශ වෙන්න පුලුවන්,
361
00:19:33,386 --> 00:19:35,787
සන්නද්ධ ආරක්ෂකයෝ
හැමවෙලාවෙම පරික්ෂා කරනවා...
362
00:19:36,955 --> 00:19:38,590
අනන්යතාවය හදුනාගන්න ලදි .
363
00:19:38,657 --> 00:19:41,392
...ඒවගේම පිටිපස්සේ බහු මට්ටමේ
ජෛවමිතික ආරක්ෂක පද්ධතියක් තියෙනවා.
364
00:19:50,535 --> 00:19:57,341
ඒත් ලෝකය බලන් ඉන්නවා, මොකද අඩ සියවසකට පස්සේ
පළවෙනි වතාවට ඒ දියමන්තිය මේකෙන් ගමන් කරනවා
365
00:19:58,977 --> 00:20:02,278
දින 3කට සැරයක් සමාගමේ අලුත්ම
හොයාගැනීම් සඳහා පුද්ගලික වෙන්දේසියකදී
366
00:20:02,302 --> 00:20:05,349
ලංසු තියන්න වගේම විශ්වසනීයත්වය
තහවුරු කරනවා ඇන්ට්වර්ප් වල .
367
00:20:05,417 --> 00:20:06,618
හරි, පැහැදිලිවම,
මං හොරකමට පට්ට කැමති
368
00:20:06,685 --> 00:20:08,352
ඒත් මේ දියමන්තිය
මෙච්චර විශේෂ ඇයි?
369
00:20:08,420 --> 00:20:11,121
හොඳයි, මොකද මැජික් ටැරට්
කාඩ් එක අපිට කිව්වේ,ජුන්, හරිද?
370
00:20:11,188 --> 00:20:13,190
ඔව්, හරි, ඒක හරිම හුරතල්.
ඒත් මට කරුණාකරලා ඉවර කරන්න පුළුවන්ද?
371
00:20:13,257 --> 00:20:15,026
ඔයා ඉවර නැද්ද? දෙයියනේ, ඔයා
හැමවෙලේම කච කච ගානවානේ.
372
00:20:15,092 --> 00:20:16,193
ඔව් මං තව කතා කරන්නයි හදන්නේ
373
00:20:16,260 --> 00:20:17,829
ඉතින් කරුණාකරලා අවධානය දෙන්න
374
00:20:17,896 --> 00:20:21,240
දශක ගානක් තිස්සේ, පළවෙනියට,පීටර්
වැන්ඩර්බර්ග්, දැන් එයාගේ දුව වෙන වෙරෝනිකා,
375
00:20:21,264 --> 00:20:24,344
මේ දියමන්තිය ලොව පුරා ආයුධ
වෙළෙන්දන්ට, ජාවාරම්කරුවන්ට, යුධ නායකයින්ට
376
00:20:24,368 --> 00:20:28,372
එයාලාගේ මුදල් විශුද්ධිකරණය කරන්න උදව් කිරීම
සඳහා උද්ධමනය වෙච්ච මිල ගණන් යටතේ විකුනණවා.
377
00:20:28,440 --> 00:20:29,941
ඉතින් මං කියන්නේ
මේ සල්ලි අපිරිසිදුයි
378
00:20:30,008 --> 00:20:32,142
මං කියන්නේ, සමහර වෙලාවලදී,
ඒක හරියට ලේ වලින් තෙත් වෙලා වගේ.
379
00:20:32,209 --> 00:20:35,480
ඒත් පස්සේ, වලා... ... ඒක
මේ වටින ගල් වෙනුවට මාරු කලා
380
00:20:35,547 --> 00:20:38,516
එයා නිසා ලෝකේ නරක
මිනිස්සු බිහි වෙන්න ඉඩ තියනවා
381
00:20:38,583 --> 00:20:40,651
ඉතින්, ඒ ටැරට් කාඩ්
එක එව්වේ කවුරු උනත්...
382
00:20:40,675 --> 00:20:43,655
මේ ලෝකේ ඇත්තටම ගෞරවනීය
මිනිස්සු ටික දෙනයි ඉතුරු වෙලා ඉන්නේ
383
00:20:43,722 --> 00:20:45,557
යුක්තිය ගැන වදවෙන එකම මිනිස්සු
384
00:20:45,624 --> 00:20:47,085
එයාලා තමයි මං කාලෙකින්
කතා කරලා නැති මිනිස්සූ
385
00:20:47,092 --> 00:20:49,027
එයාලා එයාලව හඳුන්වන්නේ
"ඇහැ" කියලා, (The EYE)
386
00:20:49,094 --> 00:20:51,563
අනික එයාලට ඕන වෙන්නේ කවදාවත්
Horsemenලට කරන්න බැරි වෙච්ච දෙයක් කරන්න
387
00:20:52,097 --> 00:20:56,835
මේක මිනිහෝ, මේක යක්ෂයාගේ හදවතටම
කණුවක් ගහන්න ලැබිච්ච අවස්ථාවක් .
388
00:20:56,901 --> 00:20:58,135
අපි ඒක කරමු.
389
00:21:00,872 --> 00:21:04,241
අද රෑ වෙන්දේසියේදී හැමෝගෙම ඇස්
මගේ වගේම මගේ හදවත පැත්තට එයි .
390
00:21:04,308 --> 00:21:06,011
මට දිලිසෙන පෙනුමක් තියෙන්න ඕන
391
00:21:06,077 --> 00:21:07,812
ඔයා ගාව Kitten Kiss පාට තියෙනවද ?
392
00:21:11,315 --> 00:21:12,417
ලෙතාබෝ
393
00:21:13,317 --> 00:21:14,853
- ඔව්?
- බටයක්.
394
00:21:14,919 --> 00:21:18,255
වැනිටි ෆෙයාර් එකේ ඒ
බ්රිතාන්ය ඡායාරූප ශිල්පියා කවුද?
395
00:21:18,322 --> 00:21:20,324
ආපහු එයාගේ නම කියන්න?
මාර්ක්...
396
00:21:20,959 --> 00:21:22,060
මාර්ක් ස්ක්රයිබර්?
397
00:21:22,127 --> 00:21:23,828
-ෂ්රයිබර්,දෙයියනේ.
-ෂ්රයිබර්.
398
00:21:23,895 --> 00:21:25,830
එයාව තහවුරු කරලා
අනික් අයව අවලංගු කරන්න
399
00:21:25,897 --> 00:21:29,000
අපි ගිය අවුරුද්දේ පුළුල් පරාසයකට ගියා.
මේ අවුරුද්දේ සුවිශේෂීයි.
400
00:21:29,067 --> 00:21:31,002
- හරි එහෙනම්.
- විවෘතයි, විනිවිද පෙනෙන.
401
00:21:31,069 --> 00:21:32,437
අපිට හංගන්න කිසිම දෙයක් නෑ
402
00:21:32,504 --> 00:21:34,773
හරි, නියමයි.
මං ඒක කරන්නම්.
403
00:21:35,807 --> 00:21:37,241
මේ වෙරෝනිකා.
404
00:21:41,146 --> 00:21:42,480
කවුද මේ ?
405
00:21:45,984 --> 00:21:47,251
අයින් වෙන්න
406
00:21:48,352 --> 00:21:49,688
කොහෙන්ද ඔයාට මේ නම්බර් එක ලැබුනේ?
407
00:21:52,857 --> 00:21:56,461
මේක පුද්ගලික දුරකථන මාර්ගයක්,
අනික ඒක ටිකක් ගොළුයි.
408
00:21:58,029 --> 00:21:59,296
මම ඇහුවේ ඔයා කවුද කියලා.
409
00:21:59,363 --> 00:22:01,866
වෙරෝනිකා
410
00:22:01,933 --> 00:22:03,902
ඔයාගේ වම්පැත්තෙන් තියෙන ලාච්චුව
411
00:22:14,846 --> 00:22:16,047
දැකලා පුරුදුද?
412
00:22:17,449 --> 00:22:20,919
ඕක අයිති අවුරුදු 15කට
කලින් මැරිච්ච ඒ කොල්ලට.
413
00:22:22,487 --> 00:22:24,489
මේකෙන් ඔයාටවත් මටවත් කිසිම තේරුමක් නෑ.
414
00:22:24,556 --> 00:22:25,657
ඇත්තටමද?
415
00:22:25,724 --> 00:22:27,826
ඔයයි මමයි දෙන්නම දන්නවා
මොනාද ඔයා කළේ කියලා.
416
00:22:29,828 --> 00:22:31,537
බලන්න, ඔයාට ඇත්ත
සාක්ෂි තියෙනවා නම්,
417
00:22:31,561 --> 00:22:32,967
ඔයා මාව අල්ලගන්න ඉන්නවා නම්,
418
00:22:32,991 --> 00:22:34,499
ඇයි ඒක පාවිච්චි කරන්නේ නැත්තේ ?
419
00:22:36,067 --> 00:22:40,105
අවුරුදු 15කට කලින්,ඔයා
ඔයාගේ තාත්තා ගොඩක්ම ආදරේ කරපු දේ ගත්තා.
420
00:22:40,171 --> 00:22:43,307
දැන් මං ඔයාටත් ඒකම කරන්නයි යන්නේ .
421
00:22:43,373 --> 00:22:46,010
මට හදවත් දියමන්තිය ඕනේ.
422
00:22:47,078 --> 00:22:48,546
ඔයා මට ඒක දෙන්නයි යන්නේ
423
00:22:49,881 --> 00:22:54,219
නැත්නම් මං කණ්නාඩියක් තියනවා ඔයාගේ නපුරු
දේවල් ඔක්කොම පේන විදිහට
424
00:22:55,420 --> 00:22:58,189
කරන්න ඉතින්.
මට හංගන්න මුකුත් නෑ
425
00:23:15,874 --> 00:23:16,875
- මගේ දෙවියනේ.
- හේයි.
426
00:23:16,941 --> 00:23:18,359
අනේ මට ඇත්තටම ඒක ගැන සමාවෙන්න
427
00:23:19,544 --> 00:23:20,645
හායි.
මට මේක හොයාගන්න උදව් කරන්න පුළුවන්ද ?
428
00:23:20,712 --> 00:23:21,946
මං ඇත්තටම මෙතන මේක පැය ගානක් තිස්සේ හොයන්නේ
429
00:23:22,013 --> 00:23:23,882
ඔව් ඒක තියෙන්නේ මෙතන
නෝනා
430
00:23:37,962 --> 00:23:40,565
මාර්ක් ෂ්රයිබර්, ජේම්ස්
වින්, වැන්ඩර්බර්ග් PR.
431
00:23:43,401 --> 00:23:44,736
ඔයාගේ වැඩ හිතට අල්ලලා ගිය කෙනෙක්
432
00:23:44,803 --> 00:23:46,504
ජේම්ස්?
ඩැනීට මොකද වුණේ?
433
00:23:46,571 --> 00:23:49,040
ඩැනී. ඔව්,සමාවෙන්න,
අපිට එයාට යන්න දෙන්න සිද්ධ වුණා.
434
00:23:49,107 --> 00:23:50,875
එයා ජාතිය පැත්තට අදින කෙනෙක්.
435
00:23:50,942 --> 00:23:55,172
ඒ වගේම,එයා ඔයාව රැඩිසන්
බ්ලූ එකට අර්ධ වශයෙන් පේන
436
00:23:55,196 --> 00:23:57,982
විදිහට දෙගුණයක් වෙන්කරගත්තා, .
437
00:23:58,049 --> 00:24:00,852
ස්තූතිවන්තව,මං ඔයාව FRANQ
වලට අරන් යන්න නිදහස ගත්තා .
438
00:24:02,587 --> 00:24:04,155
මම FRANQ එකට ආදරෙයි.
439
00:24:04,222 --> 00:24:07,597
ඔව්, ජනාධිපති ඇඳුම් කට්ටලය,
හොඳයි, ජනාධිපතිවරුන්ට
440
00:24:07,621 --> 00:24:10,995
හා ඔයා වගේ දක්ෂ
ඡායාරූප ශිල්පීන්ට සුදුසු ඒවා .
441
00:24:11,062 --> 00:24:13,231
ඔයාගේ උත්සව ආරාධනය
ආයේ හරවලා යවලා තියෙන්නේ
442
00:24:13,298 --> 00:24:15,166
මට ඔයාගේ තහවුරු කිරීම
පරික්ෂා කරන්න පුලුවන්ද ?
443
00:24:18,303 --> 00:24:19,504
ස්තූතියි.
444
00:24:19,571 --> 00:24:20,839
ඒවගේම මං ඔයාගේ ෂූට් එක රෑ
7:00 ඉඳන් 9:00 වෙනකම් දික් කළා.
445
00:24:20,905 --> 00:24:23,474
ඔයාගේ මැජික් එක කරන්න
හරි කාලයක් අරන් දෙන්න.
446
00:24:24,909 --> 00:24:26,811
-කවුරුහරි ඒක තේරුම් ගනී.
-ඔව්.
447
00:24:29,047 --> 00:24:45,250
මෙම සිංහල උපසිරැසිය www.cineru.lk වෙතින් නිකුත් කරන ලදි.
448
00:24:47,098 --> 00:24:50,201
උදාහරණයක් විදිහට, රසායනාගාරවල
නිර්මාණය කරපු දියමන්ති ගන්න.
449
00:24:50,268 --> 00:24:54,105
ඒවා වලට වටිනාකමක් තියෙනවා කිව්වොත්,
ඒවා ස්වාභාවික හරි දුර්ලභ නෙවෙයි.
450
00:24:54,172 --> 00:24:57,041
මොන අවංක ගෑනු කෙනාද
ඇයගේ ඇඟිල්ලේ බොරුවක් තියෙනවා දකින්න කැමති?
451
00:24:57,108 --> 00:24:58,243
මං එකඟයි.
452
00:24:58,309 --> 00:25:02,247
ඉතුරුවෙලා තියෙන ශ්රේෂ්ඨ ඇත්තවලින් එකක්
වෙන්නේ ස්වභාවික මැණිකක් පිටිපස්සේ තියෙන බලයයි.
453
00:25:02,313 --> 00:25:06,317
සියවස් ගානක් තිස්සේ කළා වගේ,සැබෑ
දියමන්ති මිනිස්සු ගාව ආසාවක් ඇති කරනවා
454
00:25:06,383 --> 00:25:09,753
ඒක හරි. ඇත්තටම, මාරි-ඇන්ටොනෙට්,
එක දවසක් හෝප් දියමන්තිය දාගෙන හිටියා,
455
00:25:09,777 --> 00:25:11,502
ඊට මාසෙකට පස්සේ ඔයා කියන විදියට,
456
00:25:11,526 --> 00:25:14,391
හරි, හොඳයි, උද්යෝගිමත්
අය විසින් ගිලටීනයට ඇදන් ගියා.
457
00:25:15,860 --> 00:25:17,729
ඒත් මාරි-ඇන්ටොනෙට්
දියමන්තියක් නිසා නෙවෙයි මැරුනේ
458
00:25:17,795 --> 00:25:20,098
එයා මැරුනේ දරුණු විදිහට
අනුකම්පාවක් නැති වෙච්ච නිසා
459
00:25:20,164 --> 00:25:23,635
හොඳයි... ඇත්ත කියනවානම්,
එයා කවදාවත් හෝප් එක දාගෙන හිටියේ නෑ
460
00:25:23,701 --> 00:25:25,069
මිනිස්සු විශ්වාස කරනවා
එයා එහෙම කලා කියලා
461
00:25:25,136 --> 00:25:26,504
ඇත්තටම?
ඒක නම් ටිකක් රසවත්.
462
00:25:26,571 --> 00:25:31,075
එතකොට එයාව මැරුවේ මැර කල්ලිය නෙවෙයි,
ගිලටීනයත් නෙවෙයි, ඒක නිකන් කතාවක්.
463
00:25:32,310 --> 00:25:34,078
මං මගේ අමුත්තන්ගේ ලිස්ට්
එක දැනන් ඉන්න හොද නෑ
464
00:25:34,145 --> 00:25:35,680
ඔයා දියමන්ති ව්යාපාරයක් කරනවද?
465
00:25:35,747 --> 00:25:38,149
නෑ, නෑ,මාත් ඔයා වගේම
මායා ව්යාපාරයක් කරන්නේ.
466
00:25:39,517 --> 00:25:43,236
බලන්න, සියවස් ගානක් තිස්සේ දියමන්ති
වටිනාකමක් නැති දේවල් විදිහට සැලකුවේ
467
00:25:43,260 --> 00:25:45,175
වෙරෝනිකා වගේ ගොඩක්
බුද්ධිමත්, ගොඩක් පෝසත් අය
468
00:25:45,199 --> 00:25:47,113
මේ පොඩි වීදුරු කෑලි
දුර්ලභ බව විතරක් නෙවෙයි,
469
00:25:47,137 --> 00:25:51,296
ආත්ම ගරුත්වයක් තියෙන යුවළකට ඒවගේ දෙයක් නැතුව
විවාහ වෙන්න බැරි බවත් අපිට කියලා දුන්නා
470
00:25:51,362 --> 00:25:53,498
නැහැ, දැන්, ඒක
හොඳ මැජික් උප්පරවැට්ටියක්.
471
00:25:54,666 --> 00:25:56,575
උප්පරවැට්ටියේ තියෙන
ප්රශ්නේ තමයි,අම්...
472
00:25:56,599 --> 00:25:58,803
කතාවේ හැම හොඳ පැත්තකම
පොඩි කුතුහලයක් තියෙනවා
473
00:26:00,705 --> 00:26:01,773
ඒ ඔයාද?
474
00:26:02,840 --> 00:26:03,808
මං මොකක්ද?
475
00:26:05,710 --> 00:26:07,478
-ඇත්තෙන්ම නැහැ.
-නෑ, නෑ.
476
00:26:07,545 --> 00:26:08,916
මං කියන්නේ, ඔයාගේ
අනිත් අමුත්තෝ වගේ,
477
00:26:08,940 --> 00:26:10,722
මාත් හොඳ සදාචාරාත්මක
ගුණාංග පෙන්නුවේ නැත්නම්,
478
00:26:10,746 --> 00:26:12,325
ඔයා මට ඇතුලට යන්න
ඉඩ දෙන්නේ නෑනේ .
479
00:26:12,350 --> 00:26:15,453
මට එතන ආයුධ වෙළෙන්දෙක්
වෙන ලුයිස් බ්රිසෙනෝව පේනවා .
480
00:26:15,520 --> 00:26:16,688
හෙලෝ සර්.
481
00:26:16,754 --> 00:26:18,503
ඇත්තෙන්ම, මාරියා බෝර්ට්නික්,
කම්පනයට පත් උනාම,
482
00:26:18,527 --> 00:26:21,059
එයා එයාගේ රාජ්ය මාධ්ය ඒකාධිකාරී
කරගෙන මිශ්ර වෙන්න හදන විදිහ.
483
00:26:21,125 --> 00:26:23,394
සමහරවිට ඔයා ඔයාව
හෙලි කරගන්න කැමති වෙයි
484
00:26:23,461 --> 00:26:25,964
එතකොට අපිට පුලුවන්
ඔයාවත් ඒ විදිහට පිරිමහගන්න
485
00:26:27,632 --> 00:26:29,801
දැන්ම නෙවෙයි
486
00:26:29,867 --> 00:26:31,235
බාධා කලාට සමාවෙන්න
487
00:26:35,540 --> 00:26:36,741
එහෙම කරන්න ඕන වෙන එකක් නෑ
488
00:26:37,942 --> 00:26:40,062
එයාට කේක් කන්න දෙන්න
489
00:26:42,080 --> 00:26:43,748
මාර්ක් ෂ්රයිබර්.
490
00:26:43,815 --> 00:26:46,084
වෙරෝනිකා වැන්ඩර්බර්ග්.
491
00:26:48,619 --> 00:26:50,054
අපි මේක ඉක්මනින් කරලා දාමු නේද?
492
00:26:50,121 --> 00:26:51,756
අපේ වෙන්දේසිය ඉක්මනින්ම පටන් ගන්නවා
493
00:26:51,823 --> 00:26:53,825
මට වගේම හදවතට සාධාරණය ඉටු කරන්න
ඔයාට පුලුවන් කියලා මං විශ්වාස කරනවා
494
00:26:53,891 --> 00:26:57,328
ඔව්. මට තියෙන්නේ එක නීතියයි
මං කියන දේ තමයි වෙන්නේ
495
00:26:58,596 --> 00:27:00,965
හොඳයි, මට විශ්වාසයි මට මගේ
යටත් පැත්ත හොයාගන්න පුළුවන් කියලා.
496
00:27:02,233 --> 00:27:05,269
හොඳයි,එහෙම නැත්නම්, මං ඒක
ඔයා වෙනුවෙන් හොයලා දෙන්නම්
497
00:27:06,337 --> 00:27:08,172
ඌහ්. මම ඔයාට කැමතියි.
498
00:27:09,607 --> 00:27:10,675
මේ පැත්තෙන් එන්න වස්තුවේ
499
00:27:17,982 --> 00:27:20,084
- මට ඕනවට වැඩිය රළු වෙන්න ඕන නෑ
- අනිවා.
500
00:27:20,151 --> 00:27:21,919
අනික මගේ නහයේ දෙපැත්ත
දිලිසෙනවට මං කැමති නෑ
501
00:27:21,986 --> 00:27:22,987
හරී.
502
00:27:23,621 --> 00:27:24,622
මට පෙන්නන්න.
503
00:27:26,190 --> 00:27:29,357
සමාවෙන්න මගේ ශොට් එකේ ඉන්න
පුංචි මැස්සට පියාබලා යන්න පුලුවන්ද
504
00:27:29,381 --> 00:27:30,429
ෂු,ෂු,ෂු
505
00:27:30,496 --> 00:27:31,963
ස්තූතියි.
506
00:27:32,030 --> 00:27:34,532
ඒ දියමන්තියටත් වඩා වටිනා
එකම දේ මගේ වෙලාව
507
00:27:34,599 --> 00:27:37,436
මං ඔයා ගැන මගේ පරේයෂණ කලා
508
00:27:37,503 --> 00:27:41,539
මගේ කර්මාන්තය වගේම ඔයාගේ කර්මාන්තයටත්
නිෂ්පාදකයින්ගේ ඉල්ලිම් ලැබිලා තියෙනවා
509
00:27:41,606 --> 00:27:45,710
ඒත් ඔයා, ඔයා අපිට
සුන්දරත්වය අරන් එනවා.
510
00:27:46,978 --> 00:27:48,279
ඒ අතින් අපි ස්තූතිවන්ත වෙනවා
511
00:27:48,346 --> 00:27:52,283
අපි කුමන්ත්රණය විකුණන්නේ නැහැ,
අපි විකුණන්නේ යථාර්ථය.
512
00:27:52,350 --> 00:27:54,685
හොඳයි, මං තර්ක කරන්නේ
අපි කොහොමටවත් විකුණන්නේ නෑ
513
00:27:55,620 --> 00:27:56,754
අනිත් අය ගන්න ඒවා
514
00:28:01,493 --> 00:28:02,693
අපි බලමුකෝ...
515
00:28:04,496 --> 00:28:06,831
දියමන්තිය,
ඒක එළියට ගන්න.
516
00:28:07,698 --> 00:28:08,699
බෑ,කොල්ලෝ.
517
00:28:09,468 --> 00:28:11,335
කොහොමටවත් බෑ.
518
00:28:11,403 --> 00:28:13,604
වීදුරුවේ තියන දිලිසීම
ඡායාරූපවලට හානි කරනවා.
519
00:28:13,671 --> 00:28:15,273
මට අසම්පූර්ණකම් ඉවසන් ඉන්න බෑ
520
00:28:15,339 --> 00:28:18,410
මිස් වැන්ඩර්බර්ග් තරම් ආකර්ශනීය
කෙනෙක් ගැන මට හිතාගන්නවත් බැහැ .
521
00:28:18,477 --> 00:28:22,613
ඉතින්, එක එළියට ගන්න, නැත්නම්
අලුත් ඡායාරූප ශිල්පියෙක් හොයාගන්න.
522
00:28:45,103 --> 00:28:46,771
ඇත්තටම, මං හිතුවේ
ඔයා අහයි කියලා.
523
00:28:46,838 --> 00:28:48,474
මට මතක නෑ මං ඇහුවා කියලා
524
00:28:54,712 --> 00:28:56,848
ඔය තියෙන්නේ
525
00:28:56,914 --> 00:28:59,817
ලස්සනයි.
නියමයි. අපූරුයි.
526
00:28:59,884 --> 00:29:03,054
අපූරුයි.
අපූරුයි.
527
00:29:03,121 --> 00:29:04,388
ලස්සනයි.
528
00:29:04,456 --> 00:29:08,126
ඔව්. හිනාවෙලා,
විනෝදෙන් ඉන්න.
529
00:29:08,192 --> 00:29:10,161
මේක වෙනුවෙන් තමයි අපි ආවේ.
530
00:29:12,130 --> 00:29:14,165
ඒක අල්ලගන්න, ඒක අල්ලගන්න.
531
00:29:14,866 --> 00:29:16,834
ඒක තමයි හොද ශොට් එක
532
00:29:17,635 --> 00:29:18,636
ඒක අල්ලන් ඉන්න
533
00:29:19,605 --> 00:29:22,407
ඒවගේම ඔයා, මැඩම්,
හොඳටම ඇති.
534
00:29:22,474 --> 00:29:24,242
මං උත්සහා කලේ උදව් කරන්න
535
00:29:24,267 --> 00:29:27,220
-එයාගේ නළල දියමන්තියට වඩා දිලිසෙනවා.
-මං මේ රස්සාව කරන්නේ මගේ බොක්කෙන්ම
536
00:29:27,245 --> 00:29:29,550
-මට නියෝග දෙන්න ඔයා කවුද
-හදවත ගැන කියනවා නම් එළියට යන්න.
537
00:29:29,574 --> 00:29:30,582
මට තනියම ඇවිදන් යන්න පුලුවන්
538
00:29:30,648 --> 00:29:31,749
- ස්තූතියි.
- හරි.
539
00:29:33,651 --> 00:29:35,920
ෂ්රයිබර් මහත්තයෝ.
540
00:29:35,987 --> 00:29:39,491
ඔයා ඔය කියන කෙනා නම්,ඔයාට
ඕන දේ දැනටමත් තියෙන්න ඕන
541
00:29:40,758 --> 00:29:43,361
- ඇතිවෙන්න. ස්තූතියි.
- විශිෂ්ටයි.
542
00:29:48,132 --> 00:29:52,036
හොඳයි, ඒක සතුටක්,
ඒත් මගේ ගැනුම්කරුවෝ බලන් ඉන්නවා
543
00:29:52,103 --> 00:29:53,738
මට මේ විකාර ඇති වෙලා තියෙන්නේ.
544
00:29:53,804 --> 00:29:54,839
ඒක පරිස්සමට තියාගන්න බලන්න
545
00:29:54,906 --> 00:29:56,707
ඔව්, ලෙතබෝ.
546
00:29:59,777 --> 00:30:01,779
- මොන මගුලක්ද ඒ උනේ
- මං දන්නේ නෑ
547
00:30:01,846 --> 00:30:03,515
වෙලාව යනවා අපි ඉක්මන් කරලා යමු
548
00:30:17,028 --> 00:30:20,865
අන්තිමේදී,
අපි හැමෝම බලන් හිටපු වෙන්දේසිය ආවා.
549
00:30:20,932 --> 00:30:24,368
දැන්, ඔයා අද රෑ මෙහෙ හිටියොත්,
ඔයා හිතන්නේ ඔයා හැමදේම දැක්කා කියලා.
550
00:30:24,436 --> 00:30:26,904
ඉතින් මං ඔයාගෙන් අහන්නේ...
551
00:30:28,440 --> 00:30:29,508
හැමදේම?
552
00:30:33,110 --> 00:30:36,948
ඒක සියවස් කාලකින්
පෞද්ගලිකව දකින්න ලැබිලා නෑ .
553
00:30:37,014 --> 00:30:40,284
තාමත් හොයාගෙන තියෙන ලොකුම දියමන්තිය
වෙන හදවත.
554
00:30:46,791 --> 00:30:50,995
මෙච්චර කාලයක් ඒකෙන් බේරිලා
හිටපු ඔයාලා හැමෝටම සුභ පැතුම් .
555
00:30:51,563 --> 00:30:53,264
හොඳයි, මොකද හිතන්නේ?
556
00:30:53,331 --> 00:30:56,934
දේශගුණික විපර්යාස
ඔයාව විශ්වාස කරන්නේ නැහැ.
557
00:30:57,001 --> 00:30:58,961
ඔයා අපේ මව් පොළොවෙන්
ඔයාගේ වාසනාව උදුරගත්තා,
558
00:30:58,985 --> 00:31:02,284
ඔයාගේ පෞද්ගලික ජෙට් යානා
වලින් එයාගේ අහසට ගිනි තිබ්බා...
559
00:31:02,308 --> 00:31:04,308
හරි, එයාට තේරෙනවා.
ඔව්, ඔව්, ඔව්.
560
00:31:05,843 --> 00:31:10,612
ඔයාගෙ අතෘප්තිකර... කොල්ලෝ, අපි
හැමෝම මේ ලෝකෙ බේරගන්න කැමතියි,
561
00:31:10,636 --> 00:31:13,784
ඒත් වෙලාවත් වටිනවා,ඔයා
මගේ වෙලාව නාස්ති කරනවානේ.
562
00:31:13,851 --> 00:31:16,622
කටවහගන්නවා
ගෑණියේ
563
00:31:16,688 --> 00:31:20,559
ඇයි ඔයා ප්ලාස්ටික් බීම බට උරන එක නවත්තලා
මේක උරන්නේ නැත්තේ!
564
00:31:29,166 --> 00:31:31,503
ගෞරවනීය අමුත්තනි.
මගේ නම ජේ. ඩැනියෙල් ඇට්ලස්.
565
00:31:31,570 --> 00:31:35,773
ඔයාලට මාව මතකත් ඇති Horsemenලාගේ මැජික්
කරන පෞද්ගලික 4දෙනාගේ කැමති කෙනා විදිහට
566
00:31:35,840 --> 00:31:40,311
දැන් හොදට ලං වෙලා බලන්න ප්රසිද්ධ
හදවත් දියමන්තිය මගේ අතේ මැවෙන විදිහ
567
00:31:40,378 --> 00:31:43,814
මාගේ දෙයියනේ, මෙයා නම් මෙහෙට
ඇවිත් තියෙන්නේ අවධානේ ගන්නද කොහෙද
568
00:31:45,450 --> 00:31:48,219
දියමන්තිය සම්පූර්ණයෙන්ම ආරක්ෂිත
බව සහතික කරලා තියෙන්නේ.
569
00:31:48,886 --> 00:31:50,288
එහෙමද ☺?
570
00:31:50,354 --> 00:31:53,241
දැන්, එක සැරයක් බුද්ධිමත් කෙනෙක්
මට කිව්වා, කැඩපතකින්, ඇත්තටම,
571
00:31:53,265 --> 00:31:56,961
කවදාවත් ඔයා කාමරයේ ඉන්න බුද්ධිමත් කෙනා
කියලා හිතන්න එපා, ඒක ඔප්පු කරන්න කියලා
572
00:31:57,028 --> 00:31:59,163
මගේ අමුත්තෙක් වෙන්න.
573
00:31:59,230 --> 00:32:01,400
හරි, හොඳයි,
අපි බලමු ඒ වීදුරුව අරින්න පුලුවන්ද කියලා
574
00:32:01,466 --> 00:32:03,535
ඇබ්රාකඩැබ්රා
575
00:32:03,602 --> 00:32:05,771
නෑ.
ඇලැකසෑම්.
576
00:32:06,471 --> 00:32:07,506
ඉන්න.
577
00:32:09,040 --> 00:32:10,041
වීදුරුව අරින්න
578
00:32:17,582 --> 00:32:18,717
තාමත් මං එක්ක ආරක්ෂිතයිනේ
579
00:32:20,752 --> 00:32:23,154
නෑ. සන්සුන් වෙන්න.
සන්සුන් වෙන්න, වෙරෝනිකා.
580
00:32:23,220 --> 00:32:27,258
දැන්, ඔයාගේ දැන්වීම් අපිට මතක් කරලා දෙන විදිහට,දියමන්තිය සදහටම තියෙනවා.
581
00:32:27,325 --> 00:32:30,261
-එයාව ආරක්ෂිත තැනකට අරන් යන්න. දැන්ම!
-ඔයා එයාව නවත්තන්න! එයාව නවත්තන්න!
582
00:32:30,328 --> 00:32:31,329
එයාව නවත්තන්න!
583
00:32:34,298 --> 00:32:35,434
- ජැක්.
- හේයි.
584
00:32:35,500 --> 00:32:37,703
- මොකක්ද ඔයා මෙතන කරන්නේ?
- ඔයාගෙ පස්ස බේරගන්නවා.
585
00:32:37,769 --> 00:32:39,003
ඔයාව සාදරයෙන් පිළිගන්නවා.
586
00:32:39,904 --> 00:32:41,372
ඔයාටත් එකක් තියෙනවා
587
00:32:41,440 --> 00:32:42,774
- හායි. මං ජූන්.
- ඔව්.
588
00:32:42,840 --> 00:32:44,409
- කවුද එයා?
- සමාවෙන්න,එයා අපිත් එක්ක ඉන්නවා.
589
00:32:47,779 --> 00:32:50,449
කොහෙද දියමන්තිය?
590
00:32:56,354 --> 00:32:57,556
මොකක්ද?
591
00:33:01,692 --> 00:33:28,386
' පරිවර්තනය හා උපසිරැසි නිමැවුම '
~♥නෙත්මිර දසිඳු ♥~
w w w . C i n e r u . l k
≡ කරුණාකර පරිවර්තන අයිතිය සුරකින්න ≡
592
00:33:28,386 --> 00:33:31,490
මං හිතන්නේ ඔයාලා කට්ටිය පරිසරය
ගැන කිසිම තැකීමක් කරන්නේ නෑ වගේ
593
00:33:31,556 --> 00:33:32,824
ඔයාගේ පෙනුමට වඩා ඔයා ශක්තිමත්
594
00:33:33,958 --> 00:33:34,959
හේයි!
595
00:33:40,131 --> 00:33:41,232
හේයි, හේයි. හේයි!
596
00:33:41,298 --> 00:33:43,602
නවතිනවා! එයාලට පැනලා යන්න දෙන්න එපා !
597
00:33:43,668 --> 00:33:45,102
හරි, දැන් මොකක්ද?
598
00:33:45,169 --> 00:33:47,871
මගේ කාඩ් එකේ තිබුණේ ඔයාව එතනින්
එළියට ගන්න කියලා. මං දන්නේ නැහැ.
599
00:33:50,074 --> 00:33:52,243
හෙන්ලි රීව්ස්?
600
00:33:52,309 --> 00:33:54,011
මං ගාව ඔයාගේ පෝස්ටර් ගොඩක් තියෙනවා
601
00:33:54,078 --> 00:33:55,580
- ඔයා මගේ ළමා කාලය...
- රසිකයෝ පස්සේ.
602
00:33:55,647 --> 00:33:58,115
ඒත් ඒක එහෙමයි, ඔයා දන්නවද,
ඔයාව දකින්න ලැබිච්ච එක ඇත්තටම සතුටක්.
603
00:33:58,182 --> 00:34:00,951
රසිකයෝ පස්සේ.
අපි උඩට යන්න ඕනේ.
604
00:34:09,260 --> 00:34:10,862
ඔයාලගේ අත් උඩට උස්සන්න,
හෙලෙන්න එපා!
605
00:34:10,928 --> 00:34:12,831
මේක නම් මහ විකාරයක්.
606
00:34:15,834 --> 00:34:17,536
මොකක්ද වෙන්නේ?
607
00:34:17,602 --> 00:34:19,604
බීතෝවන්ගේ ප්රසංගය D major වලින්.
608
00:34:20,772 --> 00:34:22,306
මල මගුලයි යකෝ!
609
00:34:23,675 --> 00:34:26,445
වෝ. මෙරිට්? මොකක්...
මොන මගුලක්ද ඒ ?
610
00:34:26,511 --> 00:34:30,449
ඇට්ලස්, ඔයා බෙල්ජියම් භාෂාවෙන් තුන්දෙනෙක්ව
මෝහනය කරනවා දකින්න මං කැමතියි .
611
00:34:30,515 --> 00:34:31,483
ඔයා කියන්නේ ෆ්ලෙමිෂ්.
612
00:34:32,617 --> 00:34:33,819
හරි එකෙන් පැහැදිලි වෙනවා
613
00:34:33,885 --> 00:34:36,020
ආදරණීය එකතුවීමක්.
අපි යන්න ඕනේ.
614
00:34:36,086 --> 00:34:38,389
හෙන්ලි රීව්ස්!
615
00:34:38,457 --> 00:34:40,324
-ආපහු සාදරයෙන් පිළිගන්නවා!
-ස්තූතියි.
616
00:34:40,391 --> 00:34:41,602
ඒවගේම මං කියන්නද, ඔයා...
617
00:34:41,626 --> 00:34:44,061
- හරි, එන්න, අපි යමු!
- ඔව්, ඔව්, ඔව්, ඔව්, ඔව්!
618
00:34:44,128 --> 00:34:47,732
මම එයාට ප්රශංසා කළේ එයාව දැකීම සතුටක්
නිසා, එයාව විතරක් දකින්න ලැබිච්ච එක සතුටක්.
619
00:34:47,799 --> 00:34:49,300
- මං...
- අපිට තේරෙනවා!
620
00:34:53,872 --> 00:34:55,072
උඩ.
621
00:34:59,376 --> 00:35:01,546
හෝව්! හෝව්! හෝව්!
ඒක අපි වෙනුවෙන්ද?
622
00:35:01,613 --> 00:35:04,649
ඔයාට පේනවද වෙන මිනිස්සු
වගයක් පැනලා යන්න හදනවා?
623
00:35:04,716 --> 00:35:05,983
කෝ එන්න,කෝ එන්න.
යන්න, යන්න!
624
00:35:45,757 --> 00:35:46,958
එන්න එන්න.
625
00:35:50,194 --> 00:35:56,300
ඒක මුළු වෙලාවෙම මගේ අතේ තිබුනේ. ඒක
කවදාවත්... එයාලා දියමන්තිය මාරු කළේ නැහැ.
626
00:35:57,435 --> 00:35:59,303
එයාලා වීදුරු පෙට්ටිය මාරු කලා.
627
00:35:59,370 --> 00:36:01,907
ඔයා, මැඩම්,
හොඳටම ඇති.
628
00:36:08,780 --> 00:36:13,083
ඇයි ඔයා
ප්ලාස්ටික් බීම බට උරන එක නවත්තලා
මේක උරන්නේ නැත්තේ!
629
00:36:32,704 --> 00:36:35,072
ගෞරවනීය අමුත්තනි...
වීදුරුව විවෘත වෙන්න.
630
00:36:40,879 --> 00:36:41,947
තාමත් මං ගාව පරිස්සම්.
631
00:36:44,181 --> 00:36:46,283
දියමන්ති සදහටම පවතිනවා.
632
00:36:48,185 --> 00:36:51,121
- ලෙතාබෝ.
- ඔව්, මැඩම්?
633
00:36:51,188 --> 00:36:53,123
එයාලා මේ කරපු දේට ගොඩක් විඳවන්නයි යන්නේ
634
00:36:54,492 --> 00:36:55,527
ඊට පස්සේ සමහර.
635
00:36:56,561 --> 00:36:58,530
මාර්ක් ෂ්රයිබර්,
වැනිටි ෆෙයාර්.
636
00:37:00,164 --> 00:37:01,967
මට මොනාද මගැරුනේ?
637
00:37:11,108 --> 00:37:13,310
ඔයා දන්නවද,මම හිතුවේ ඒක දිලිසෙනවා කියලා.
638
00:37:13,377 --> 00:37:15,447
හරි,
හරි, ඒක ආපහු දෙන්න.
639
00:37:15,513 --> 00:37:17,314
- ස්තූතියි... ඔයා මොකද කරන්නේ? .
සමාවෙන්න. ඒක හොඳටම ලිස්සනවානේ
640
00:37:17,381 --> 00:37:18,382
-හේයි. හේයි.
- ඔන්න ගන්න.
641
00:37:18,450 --> 00:37:19,684
හරි, ආයෙත් එහෙම කරන්න එපා.
642
00:37:19,751 --> 00:37:23,120
හේයි, මට කාමරේ ඉන්න
බබාලාට කතා කරන්න පුළුවන්ද?
643
00:37:23,187 --> 00:37:25,189
කවුද මෙයාලා?
644
00:37:25,255 --> 00:37:27,959
මෙයාලා තමයි අපේ ශෝ එක ආපහු
මවාපෑමක් කරලා දාපු අය
645
00:37:28,026 --> 00:37:29,694
- මොකක්?
- ඔව්.
646
00:37:29,761 --> 00:37:31,563
ඔයාද මගේ ගෙදරට පොලිසිය එව්වේ?
647
00:37:31,630 --> 00:37:32,998
ඔයා මගේ ළමයි බය කළා.
648
00:37:33,064 --> 00:37:34,666
-ඔව්, සමාවෙන්න. ඒකට සමාවෙන්න.
-ඒකට සමාවෙන්න.
649
00:37:34,733 --> 00:37:36,133
ඒක නෙවෙයි ලමයින්ට කොහොමද?
650
00:37:36,200 --> 00:37:38,135
කොහොමද ඔයා අපිව දාලා ගිය
මුළු තදාසන්න කම්මැලි ජීවිතේ ?
651
00:37:38,202 --> 00:37:39,971
- හේයි, සන්සුන් වෙයන්
මචෝ උබට වැරදුනා.
652
00:37:40,038 --> 00:37:41,338
උබට පේනවද ඒ ගලේ ප්රමාණේ ?
653
00:37:41,406 --> 00:37:42,674
නෑ, මට ඒක බලන්න දෙන්න.
654
00:37:42,741 --> 00:37:44,341
ඕහ්, ඒක හදවත් දියමන්තියක්
නෙවෙයි, ඒත් ඒක ආකර්ෂණීයයි.
655
00:37:44,409 --> 00:37:45,640
මං ඔයාට කලින්ම කිව්වා ඩැනී.
656
00:37:45,664 --> 00:37:47,992
ස්ට්රයිට් ජැකට් එකක් උඩූයටිකුරු
කරලා බේරෙන්න හදන එක
657
00:37:48,016 --> 00:37:49,380
මට ආරක්ෂිත බවක් දැනුනේ නැහැ .
658
00:37:49,447 --> 00:37:50,982
මම මාස හයක් ගැබ්ගෙන හිටියා.
659
00:37:51,049 --> 00:37:52,417
මොකක්ද, අපිට ඔයාව අන්තිමට දකුණු
පැත්ත උඩට පෙරලලා දාන්න තිබුණා.
660
00:37:52,484 --> 00:37:53,585
ඔයා හොඳින් ඉන්න තිබ්බා
661
00:37:53,652 --> 00:37:55,020
- කෝ.
- ඔයාලා කට්ටියට මාව මතක් උනේවත් නෑ
662
00:37:55,086 --> 00:37:57,722
ඔයාට මාව ආදේශ කරන්න
කොච්චර වෙලාවක් ගියාද ? දහවලක්?
663
00:37:57,789 --> 00:38:00,025
අම්මෝ, හැන්දෑවක හොඳම කොටස .
664
00:38:00,091 --> 00:38:02,560
හේයි,ලුලා ට කොහොමද?
665
00:38:02,627 --> 00:38:05,195
- ඔයාලා තාමත්...
- නෑ.
666
00:38:05,262 --> 00:38:06,665
එයා...
පැරිසියට ගියා.
667
00:38:06,731 --> 00:38:08,933
අනේ දෙයියනේ
එයා ශ්රේෂ්ඨ ජේ. වයිල්ඩර්ව දාලා ගියා.
668
00:38:09,000 --> 00:38:10,101
මට ගොඩක් කණගාටුයි
669
00:38:10,167 --> 00:38:12,537
ඔයාටම නින්දා කරගන්න ගමන් කොහේහරි
කෲස් නැවේ ඉන්න ඕන නැද්ද?
670
00:38:12,604 --> 00:38:14,105
- මටම නින්දා කරගන්න?
-ඔව්.
671
00:38:14,171 --> 00:38:16,441
මං එක කෲස් එකකට අංක පහක ගානක් හොයනවා,
ඊට අමතරව ලාභ.
672
00:38:16,508 --> 00:38:18,043
"අමතර ලාභ."
එයා කිව්වේ, "අමතර ලාභ."
673
00:38:18,109 --> 00:38:20,779
අනික මං හිතුවේ මෙරිට් මෙක්සිකෝවේදී
බීලා මැරෙන එක මානසික අවපීඩනයක් කියලා
674
00:38:20,845 --> 00:38:22,714
ඒක ගැන කිව්වොත්,
මට ඒකට ආපහු යන්න වෙනවා.
675
00:38:22,781 --> 00:38:25,282
මේ අක්මාව
ඒකවම විනාශ කරගන්නේ නැහැ.
676
00:38:26,484 --> 00:38:28,285
අපිට මේක වේලගාන්න පුලුවන්ද?
677
00:38:28,352 --> 00:38:29,721
ඉන්න, ඉන්න, ඉන්න.
ඔයා යනවද?
678
00:38:29,788 --> 00:38:32,023
හොඳයි, ඔව්, මම කියන්නේ,
හොඳ එකතුවීමක්.
679
00:38:32,090 --> 00:38:35,292
ආම්, මං දන්නේ නැහැ, මොකක්ද,
තව දහයකින් හම්බෙමු?
680
00:38:35,359 --> 00:38:37,462
ඔයාලව හමුවීම සතුටක්
පුංචි ඉස්ගෙඩියෝ
681
00:38:37,529 --> 00:38:38,963
ආඩියෝස්.
682
00:38:39,030 --> 00:38:40,965
ඔව්, ඔයා දන්නවද දෙයක්?
මාත් මෙතනින් යනවා.
683
00:38:41,032 --> 00:38:42,067
මට ප්රසංගයකට යන්න තියෙනවා.
684
00:38:42,133 --> 00:38:43,233
ඇත්තටම?
එයාලා ඔයාගේ ඌබර් එක කවර් කරනවාද?
685
00:38:43,300 --> 00:38:45,170
NDA අත්සන් කරලා ඉන්නේ.
වචනයක්වත් කියන්න බෑ.
686
00:38:46,037 --> 00:38:47,237
මොකක්ද ඔයා කරන්නේ?
687
00:38:47,304 --> 00:38:49,306
අනේ මන්දා මේක ඇරෙන්නේ නෑනේ
688
00:38:49,373 --> 00:38:51,208
ඔයා කතා කරන්නේ කාත්
එක්කද කියලා දන්නවද? එහාට යන්න.
689
00:38:51,275 --> 00:38:54,244
මට සමාවෙන්න,ඒත් මං ඇත්තටම දන්නේ නැහැ
මොකක්ද ඔයාලට වෙලා තියෙන්නේ කියලා
690
00:38:54,311 --> 00:38:57,549
මට දැනෙනවා මෙතන ගොඩක් අමුතු ඉතිහාසයක්
තියෙනවා කියලා, ඒවගේම දේවල් ටිකක් අවුල්
691
00:38:57,615 --> 00:39:00,652
ඔව් ඔයාලා ඉස්සර
Horsemenලා වෙලා හිටපු අය
692
00:39:01,953 --> 00:39:03,888
මට තේරෙන්නේ නැහැ.
ඇයි ඔයාලා වෙන්වෙලා ගියේ?
693
00:39:03,955 --> 00:39:05,289
එයාලාගෙන් අහන්න.
අපි කැඩුනේ ඇයි කියලා එයාලගෙන් අහන්න.
694
00:39:05,355 --> 00:39:06,725
ඒක මගේ අතේ තිබ්බා නම්,
අපිට එහෙම වෙන්නේ නැහැ.
695
00:39:10,294 --> 00:39:12,229
-ඇහැට ඕන උනා අපිව...
-නෑ, නෑ.
696
00:39:12,296 --> 00:39:14,766
...රුසියානු
අවි වෙළෙන්දෙක්ව හෙළි කරන්න.
697
00:39:14,833 --> 00:39:16,634
අපි ඇත්තටම
මේකෙන් ආයෙත් ජීවත් වෙන්න ඕනද?
698
00:39:16,701 --> 00:39:21,439
අපි ලොකු වැරදි වගයක් කලා
මෝඩ අමන
699
00:39:21,506 --> 00:39:23,105
මොකද අපි නිසා, ඩිලන්
ශ්රීක්ට ආයේ කවදාවත්
700
00:39:23,129 --> 00:39:25,009
රුසියානු බන්ධනාගාරෙකින්
එලියට එන්න ලැබෙන්නේ නෑ
701
00:39:25,076 --> 00:39:27,178
-කවුරු?
-ඩිලන් ශ්රයික්. හරිද?
702
00:39:27,244 --> 00:39:29,414
එයා Horseman කෙනෙක්.
කෝ එන්න ඔයාගේ ගෙදර වැඩ කරන්න
703
00:39:29,481 --> 00:39:32,584
මට ඇත්තටම සමාවෙන්න
යාලුවනේ, මට මෙලෝ අදහසක් තිබ්බේ නෑ.
704
00:39:32,650 --> 00:39:33,985
මොකක්,එයා
සදහටම එතන හිරවෙලාද?
705
00:39:34,052 --> 00:39:36,621
ඒක නම් පැහැදිලිවම ඛේදවාචකයක්,
මං කවදාවත් මට සමාව දෙන්නේ නැති දෙයක්.
706
00:39:36,688 --> 00:39:37,689
- මාත් එහෙම කරන්නේ නෑ
- ඔව්, හොඳයි මචෝ.
707
00:39:37,756 --> 00:39:38,823
ඒත් එකෙන් ඔයා අයින් වෙන්න
ඕන කියලා අදහස් කරන්නේ නෑ
708
00:39:38,890 --> 00:39:43,695
මචං, ඒක... ඇත්තටම ඒක ලොකු
අවසානවක් කට්ටිය. ඒකට සමාවෙන්න.
709
00:39:45,530 --> 00:39:46,038
"අවාසනාවක්"?
710
00:39:47,899 --> 00:39:53,270
මං කැමති ඔයාගේ පරම්පරාව දේවල්
ගොඩක් දක්ෂ විදිහට සාරංශ කරන එක ගැන
711
00:39:53,337 --> 00:39:55,261
මං කියන්නේ, කාටහරි
පුලුවන්ද මට තේරුම් කරන්න
712
00:39:55,285 --> 00:39:57,208
පොඩි එවුන් වගයක් තියන්
අපි මොකද කරන්නේ කියලා
713
00:39:57,274 --> 00:39:58,877
ඔයත් එහෙම තමයි මචෝ.
714
00:39:59,744 --> 00:40:00,912
'ඇහැට' ඕන උනේ
715
00:40:01,946 --> 00:40:03,214
හොඳයි, අපි ගාව හදවත තියෙනවා
716
00:40:03,280 --> 00:40:04,949
ඇහැ මොකක්ද ඊළඟට
අපිට කරන්න කියන්නේ?
717
00:40:05,016 --> 00:40:07,018
- මෙලෝ අදහසක් නෑ.
- මම එක දෙයක් දන්නවා.
718
00:40:07,085 --> 00:40:10,320
ඔයාගෙ අතේ ඩොලර් බිලියන
බාගයක් වටින දියමන්තියක් තියෙනවා .
719
00:40:10,387 --> 00:40:12,389
- එයාලා ඕක පස්සෙන් එනවා
- ඔව්, ගොඩක් දුරට.
720
00:40:12,457 --> 00:40:14,759
වෝ පොඩ්ඩක් ඉන්න
ඇට්ලස් මට ඔයාගේ කාඩ් එක බලන්න පුලුවන්ද ?
721
00:40:15,292 --> 00:40:16,326
ඔව්.
722
00:40:23,535 --> 00:40:24,803
- ඒක සිතියමක්.
723
00:40:24,869 --> 00:40:27,238
හේයි, ඇට්ලස්, මේ ඔයාගේ තාත්තා.
724
00:40:27,262 --> 00:40:32,410
නෑ, ඒක... ඒක Horsemenලා එකට
ඉන්නකොට විතරක් හෙළි වෙන සිතියමක්.
725
00:40:34,245 --> 00:40:36,514
- ලොකු අවස්ථාවක්.
- සිරාවටම මචං?
726
00:40:36,581 --> 00:40:39,884
මං කියන්නේ,මොකක්ද ,
ඇහැට ඕන පැහැදිලිවම ඔයා මේක කරන්න
727
00:40:39,951 --> 00:40:42,120
ඔයාලා Horsemenලා ඉතින් ඒ වගේ හැසිරෙන්න
728
00:40:47,058 --> 00:40:48,193
හරි එහෙනම්
729
00:40:48,259 --> 00:40:50,995
මං හිතන්නේ රොසරිටෝට
දවස් දෙකක් බලන් ඉන්න වෙයි
730
00:40:53,131 --> 00:40:55,934
මම... මට මේ දේ ආයේ කාලසටහන්ගත
කරන්න උත්සාහ කරන්න පුළුවන්
.
731
00:40:56,000 --> 00:40:58,269
ඒක ලේසි වෙන එකක් නෑ,
ඒත් මම ඒක තේරුම් ගන්නම්.
732
00:40:59,737 --> 00:41:03,508
මං කියන්නේ, මට ජීවිතේ බේරගන්න දුවන එකයි
ඔයාලා එක්ක වහලෙන් පනින එකයි මතක් වෙනවා.
733
00:41:03,575 --> 00:41:06,077
- ඔයා ආපහු ආව එක හොදක්
- ස්තූතියි.
734
00:41:06,144 --> 00:41:08,079
හරි, ඉතින්
කොහෙද මේ තැන?
735
00:41:18,823 --> 00:41:20,692
අපි මොනාද මෙතන කරන්න ඕන?
736
00:41:20,758 --> 00:41:23,094
ඇහැ අපිට විස්තර කියයි
737
00:41:23,161 --> 00:41:24,929
- හරි, පින්තූර ගන්න වෙලාව.
- මොකක්ද ඔයා කරන්නේ?
738
00:41:24,996 --> 00:41:26,297
පින්තුරයක් ගන්නවා.
දැන් ජෝඩු කරන්නේ ඒකයි.
739
00:41:26,363 --> 00:41:28,533
ඔය පින්තුර එව්වා මෙව්වා වල දානවා එහෙම නෙවෙයි
ඊරිසියා වෙන්න එපා
740
00:41:28,600 --> 00:41:29,701
මම දන්නවා ඔයා ඒකට එකතු වෙන්න කැමතියි කියලා.
741
00:41:29,767 --> 00:41:31,069
ඔව්,
මට ඒකේ ඉන්න ඕන නෑ
742
00:41:31,135 --> 00:41:32,637
මොකද ඒක මතකායක් වෙනුවෙන් පාවිච්චි කරන්න පුලුවන්
743
00:41:32,704 --> 00:41:33,972
මතකයන් නෙවෙයි සාක්කි
744
00:41:38,009 --> 00:41:40,345
මම කවදාවත් මේ වගේ
දොරක් දැකලා නැහැ.
745
00:41:42,213 --> 00:41:44,716
හරි, මට ඒක අරින්න බෑ.
746
00:41:45,516 --> 00:41:46,918
ඔයාට මේක තේරුනාද, ජැක්?
747
00:41:46,985 --> 00:41:48,820
ඉන්න ඔයා කතා කරන්නේ ජුන් ට නේද?
748
00:41:48,887 --> 00:41:51,289
- ජැක් තමයි අපේ ලොක්පික් එක.
- වෝ.
749
00:41:51,356 --> 00:41:53,992
ටිකක් සෞඛ්ය සම්පන්න තරඟකාරිත්වයක් පේනවා
750
00:41:54,058 --> 00:41:55,392
මොකක්ද අප්පා මේක සාධාරණ නෑනේ
751
00:41:55,460 --> 00:41:57,061
මං ලොක් කඩපු කාලේ එයා ඉපදිලාවත් නෑ
752
00:41:59,330 --> 00:42:00,832
මට යතුරු හිල හොයාගන්න දෙන්න
753
00:42:00,899 --> 00:42:03,801
- සමහරවිට අනික් පැත්තේ.
- ඔව්, ඒක යටින්.
754
00:42:03,868 --> 00:42:05,803
ඔයා ඔයාගේ ආත්ම විශ්වාසය ගැන හිතන්නේ නෑ නේද ජැක්
755
00:42:05,870 --> 00:42:07,305
එයාට පුලුවන්
756
00:42:07,372 --> 00:42:08,840
- එයාට තේරුනා.
- මලකඩ වගේ දැනෙනවද?
757
00:42:08,907 --> 00:42:09,908
මාව ඉක්මන් කරන්න එපා
758
00:42:11,042 --> 00:42:13,845
එයා ලොක් කඩන එක ඉගෙන ගත්තේ කවදා ඉදන් ද?
759
00:42:13,912 --> 00:42:16,481
හේයි, ජැක්, මං හිතන්නේ නෑ මේක කඩන්න ඕන ලොක් එකක් කියලා
760
00:42:16,547 --> 00:42:18,750
මම හිතන්නේ ඒක ඔයා විසඳන අගුලක් .
ඉතින්...
761
00:42:22,921 --> 00:42:24,656
එයාට පෙන්නන්න කොහොමද ඒක කරන්නේ කියලා
762
00:42:24,722 --> 00:42:26,024
වෝ
763
00:42:26,090 --> 00:42:27,792
මම මේක ඇත්තටම ඉක්මනට හොයාගත්තට කමක් නැද්ද ?
764
00:42:30,395 --> 00:42:31,696
හරි
765
00:42:36,367 --> 00:42:41,472
ඔයා කවදාහරි escape room බලලා තියෙනවා නම්,
එකේ අමුතු ප්රෙහේලිකා තියෙන බව ඔයා දැනගන්න ඕන.
766
00:42:42,607 --> 00:42:44,976
ඒක යතුරු ලොක් ගැන නෙවෙයි.
767
00:42:45,043 --> 00:42:46,311
වෝ
768
00:42:46,377 --> 00:42:48,012
ඔයාගේ සෙල්ලමට පොඩ් අප්ඩේට් එකක් දෙන්න වෙයි ජැක්
769
00:42:48,079 --> 00:42:49,113
වෝ
770
00:42:49,180 --> 00:42:51,916
ඒත්,හැම අතින්ම,
මඟ පෙන්වන්න.
771
00:42:54,185 --> 00:42:56,321
මං හිතන්නේ එයා අන්තිමට ඇය වෙනුවෙන් පැරදුනා
772
00:42:57,121 --> 00:42:58,556
ඌහ්.
773
00:42:59,457 --> 00:43:00,892
-වෝ.
-වාව්.
774
00:43:00,959 --> 00:43:02,126
මොකක්ද මේ තැන?
775
00:43:02,727 --> 00:43:04,162
මායාකාර වැඩ්ඩොන්ගේ ස්වර්ගය.
776
00:43:04,228 --> 00:43:05,763
පීටී සෙල්බිට්ස්ගේ මිනී පෙට්ටිය?
777
00:43:07,732 --> 00:43:08,733
දැක්කද?
778
00:43:08,800 --> 00:43:10,802
යාලුවනේ, හෞඩිනින්ගේ ස්ට්රයිට් ජැකට් එක.
779
00:43:10,868 --> 00:43:12,070
ඔව් ඒක තමයි.
780
00:43:12,136 --> 00:43:14,305
හේයි, පරණ කාලේ නිසා මට ඔයාව මෙතනට දාන්න පුළුවන්ද ?
781
00:43:14,372 --> 00:43:15,840
බෑ
බැරිද?
782
00:43:15,907 --> 00:43:16,908
මං හිතුවේ ඒක විහිලුවක් කියලා
783
00:43:16,975 --> 00:43:18,176
ගොඩක් ස්තූතියි
ඔයාට එන්න ඕනද ?
784
00:43:18,977 --> 00:43:20,878
-නෑ.
-හරි.
785
00:43:24,315 --> 00:43:26,217
චාලි,
මේක පොඩ්ඩක් බලහන්කෝ
786
00:43:26,284 --> 00:43:27,285
මොකක්ද ඒ?
787
00:43:27,819 --> 00:43:28,920
උණ්ඩ අල්ලන එක.
788
00:43:28,987 --> 00:43:30,154
වෙන්න බෑ!
789
00:43:30,755 --> 00:43:32,957
යෝ!
790
00:43:47,905 --> 00:43:49,841
-මරණීය අවසානය?
-ඔව්, මරණීය අවසානය.
791
00:43:49,907 --> 00:43:52,210
හේයි යාලුවනේ, මරණීය අවසානයක්.
792
00:43:52,276 --> 00:43:54,112
නැත්නම්,ඒක?
793
00:43:57,348 --> 00:43:58,549
මගේ දෙයියනේ.
794
00:44:01,119 --> 00:44:02,120
ඔව්, එහෙම තමයි.
795
00:44:05,790 --> 00:44:06,791
ඒක අමුතුයි.
796
00:44:09,794 --> 00:44:13,898
දාදු කැටය තියෙන්න ඕන මෙතන
බෝලේ තියෙන්න ඕන මෙතන
797
00:44:19,471 --> 00:44:21,572
-වාව්.
-හොඳට සෙල්ලම් කළා.
798
00:44:21,639 --> 00:44:22,640
ඕක පොඩි දෙයක්
799
00:44:22,707 --> 00:44:23,775
පේළි හතරක්.
800
00:44:23,841 --> 00:44:27,245
එක, පහ, අට, හතර?
ඒක කේතයක්ද?
801
00:44:27,311 --> 00:44:29,714
-එක, එක, පහ, හය, 18...
-හතර අඩු කරලා.
802
00:44:29,781 --> 00:44:30,782
-එක, අට, නවය?
-පහලොවයි,අසූ හතරයි.
803
00:44:30,848 --> 00:44:33,951
-1584.
-මොකක්... මායා කර්මය හොයා ගැනීම.
804
00:44:34,018 --> 00:44:36,320
ඒක තමයි වේදිකා මැජික් ගැන තියෙන පලවෙනි පොත.
ප්රකාශයට පත් කරපු කාලේ.
805
00:44:36,387 --> 00:44:37,889
දෙයියනේ,
එයා කොහොමද ඒක දන්නේ?
806
00:44:37,955 --> 00:44:40,224
එයා ඇත්තටම වැඩකට නැති තොරතුරු වලින් පිරුණු කොම්පියුටර් එකක්.
807
00:44:52,504 --> 00:44:53,571
"වැඩකට නැති"?
808
00:44:58,076 --> 00:44:59,277
මේක නම් පට්ට.
809
00:45:02,713 --> 00:45:05,049
-අසත්යයි.
-නියමයි.
810
00:45:16,327 --> 00:45:18,696
කට්ටිය මේ තමයි ශැටෝ එකේ සැලැස්ම
811
00:45:19,531 --> 00:45:21,533
ඒත් ඒක කොහොමහරි වෙනස්
812
00:45:23,701 --> 00:45:25,236
උඩ කියන්නේ පල්ලේහා
813
00:45:26,405 --> 00:45:28,440
වම කියන්නේ දකුණ.
814
00:45:30,442 --> 00:45:32,043
කාමර උනත් උපක්රමයක්.
815
00:45:35,279 --> 00:45:36,380
මගේ Horsemenලා.
816
00:45:36,448 --> 00:45:38,182
තැඩියස්!
817
00:45:39,617 --> 00:45:41,652
- ඔයාව දකින්න ලැබීම සතුටක්.
- ඔයාව දකින්න ලැබීම සතුටක්,වස්තුවේ.
818
00:45:41,719 --> 00:45:44,355
ඔයාගේ රින්ග් කැමරාව චෙක් කරලා
අපිව ඇතුළට ගන්න තිබ්බානේ.
819
00:45:44,423 --> 00:45:46,390
දැන්,
ඒකෙ කොහෙද විනෝදේ?
820
00:45:46,458 --> 00:45:48,460
සර්. හායි, මම චාලි.
821
00:45:48,527 --> 00:45:51,162
- මං ඔයාගෙ ලොකු රසිකයෙක්.
- හායි, චාලි.
822
00:45:51,229 --> 00:45:54,665
අම්... මං කවදාවත් මේ තරම් ලොකු
ලුබර් කාචයක් පෞද්ගලිකව දැකලා නැහැ.
823
00:45:54,732 --> 00:45:57,402
ඇත්තටම? හොඳයි,ඔයා හරියට දෙයක් දැක්කේ නෑ
824
00:45:59,704 --> 00:46:01,406
එත්කොට ඔයාද අර ටැරට් කාඩ් එව්වේ
825
00:46:01,473 --> 00:46:02,673
නෑ
826
00:46:02,740 --> 00:46:07,479
නෑ, මං හුඟ කාලෙකට කලින්
ඒ දේවල් අතැරියා ඔයාලගේ කණ්ඩායම කැඩිච්ච නිසා
827
00:46:08,646 --> 00:46:12,350
නෑ,මං අද කාලේ මැජික් කරන්නේ
මගේ මුණුබුරන්ට විතරයි
828
00:46:14,118 --> 00:46:18,423
කොහොමහරි සති ගානකට කලින්
කාඩ් එකක් මගේ දොර ඉස්සරහා තිබ්බා
829
00:46:19,957 --> 00:46:28,366
නීතියෙන් පැනලා යන 7 දෙනෙක් එනවා එයාලා
වෙනුවෙන් සුදානම් කරන්න කියලා අනතුරු අඟවලා ආවේ
830
00:46:28,433 --> 00:46:29,834
-ඒ කෑලි.
-ඔව්.
831
00:46:29,901 --> 00:46:31,603
ඉන්න,ඇයි ඇහට ඕන අපි මෙතන ඉන්න?
832
00:46:31,669 --> 00:46:37,643
හොඳයි, මං හිතන්නේ එයාලට ඊලඟට කරන්න ඕන දේ මේ
කොහෙහරි බිත්තියක් අස්සේ හැංගිලා ඇති කියලා
833
00:46:39,010 --> 00:46:44,416
බලන්න, මේ චැටෝව, චැටෝ රූසිලන්ගේ ගෙදර උනේ ඒක
834
00:46:44,483 --> 00:46:51,355
1943 දී මිත්ර පාක්ෂිකයොන්ට හැම
මූලාශ්රයකින්ම හමුදා ප්රාතිහාර්යක් ඕන උනා
835
00:46:52,823 --> 00:46:58,362
එයාලා ඒ කාලේ හිටපු ගොඩක් දක්ෂ
ඉන්ද්රජාලිකයොන්ගෙන් සහය ගත්තා .
836
00:46:58,430 --> 00:47:02,885
එයාලා ජර්මානුවෝ වැරදි පැත්තකට
යොමු කරන එක වෙනුවෙන් මඩ, කාඩ්බෝඩ්,
837
00:47:02,909 --> 00:47:08,072
ලයිට්, දහස් ගානක් පිම්බෙන රබර් ටැංකි
පාවිච්චි කරලා ලොකු නගරයක් හදාගත්තා
838
00:47:08,139 --> 00:47:10,041
ජැස්පර් මස්කෙලින්ගේ දක්ෂතාවය .
839
00:47:10,107 --> 00:47:13,211
කවුරුහරි හොදට ඉතිහාසය දන්නවා වගේ
840
00:47:13,277 --> 00:47:15,880
ඉන්න ඉතින් නාසින්ගෙයි දියමන්තියේ
අතර තියෙන සම්බන්ධේ මොකක්ද?
841
00:47:17,215 --> 00:47:18,916
ඒක ගැන, මම දන්නේ නැහැ.
842
00:47:18,983 --> 00:47:21,587
ඒත් උත්තරේ මෙහෙ කොහේහරි තියෙනවා.
843
00:47:23,287 --> 00:47:24,822
අපිට කරන්න තියෙන්නේ හොයන්න පටන්ගන්න එක
844
00:47:27,559 --> 00:47:29,160
වැන්ඩර්බර්ග් මහත්මිය.
වැන්ඩර්බර්ග් මහත්මිය.
845
00:47:29,227 --> 00:47:31,087
ඔයාගේ සමාගම මුදල්
විශුද්ධිකරණය සඳහා පෙරමුණක්
846
00:47:31,111 --> 00:47:32,797
කියලා යන කටකතාවලට
ඔයාගේ උත්තරේ මොකක්ද?
847
00:47:32,863 --> 00:47:35,195
Horsemenලා කියන්නේ
ධනවාදී විරෝධී විනෝදාස්වාදය
848
00:47:35,219 --> 00:47:37,338
සපයන්නන් විදිහට පෙනී
ඉන්න හොරු වෙන අතර,
849
00:47:37,362 --> 00:47:40,238
එයාලා අසාධාරණ විදිහට මං වගේම මගේ
හොඳ සමාගම ඉලක්ක කරගෙන තියෙනවා.
850
00:47:40,304 --> 00:47:42,598
අපිට අපහාස කරන ඕන
කෙනෙක්ට අපේ මෙහෙයුම් වගේම
851
00:47:42,622 --> 00:47:45,410
අපේ පොත් හොඳින් හොයලා
බලන්න කියලා මං අභියෝග කරනවා.
852
00:47:45,477 --> 00:47:47,516
ඒවගේම මං පොලීසියට
අහියෝග කරනවා මේ
853
00:47:47,540 --> 00:47:50,348
මායාකරුවන්ව එයාලා හිටපු
අතීතයටම දාන්න කියලා
854
00:47:51,583 --> 00:47:53,017
ඇති,
තව ප්රශ්න එපා.
855
00:47:53,084 --> 00:47:55,253
කරුණාකර තව ප්රශ්න අහන්න එපා!
ස්තූතියි!
856
00:48:09,568 --> 00:48:12,803
ඉන්ටර්පෝල් එක කිව්වා
ඒක ඇතුළේ වැඩක් කියලා.
857
00:48:12,870 --> 00:48:15,039
අදුරු ලප තියෙන්නේ කොහෙද
කියලා හොරු හරියට දැනන් හිටියා
858
00:48:20,011 --> 00:48:21,979
- කොහොමද ඒක?
- මට අනුමාන කරන්න දෙන්න.
859
00:48:22,046 --> 00:48:25,450
මේ Horsemenලා වගේම එයාලාගේ
පුංචි අත්පිටිපස්සේ ඉන්නේ ඔයා නේද .
860
00:48:25,517 --> 00:48:27,918
නෑ. මම දියමන්තිය ඉල්ලලා
ඒක සොරකම් කරන්න හදන්නේ ඇයි?
861
00:48:29,287 --> 00:48:32,724
මං ඔයා උනා නම් ඒක ඉක්මනටම
ගන්න පුලුවන් ක්රමයක් හොයාගන්නවා.
862
00:48:33,924 --> 00:48:37,361
මට තේරෙනවා ඔයයි ඔයාගේ ධාවන කණ්ඩායම
මේ සතියේ අගදී අබු ඩාබි එන්නේ ඇයි කියලා .
863
00:48:37,429 --> 00:48:39,330
පරිපූර්ණ උදාසීන බිමක්.
864
00:48:39,397 --> 00:48:40,632
මම මගේ සාක්ෂි අරගෙන එන්නම්.
865
00:48:40,699 --> 00:48:43,334
ඔයා ඔයාගේ හදවත අරන් එන්න,
ඔයාට එකක් තියෙනවා නම්.
866
00:48:43,402 --> 00:48:44,969
මං...
867
00:48:47,071 --> 00:48:49,675
-ඔයා එයාලව හොයාගත්තාද?
-අපි ගාව ඉඟි වගයක් තියෙනවා
868
00:48:49,741 --> 00:48:52,176
එයාලා බෙල්ජියම් වලින්
දකුණට යන විදිහ දකින්න උනා .
869
00:48:52,243 --> 00:48:56,147
දැන් එයාලා කියනවා පැයකට කලින්
ප්රංශයේ Horsemenලාව දැක්කා කියලා.
870
00:48:56,213 --> 00:48:58,215
ප්රංශ පොලිසියේ ප්රධානියා
මට ණයගැතියි.
871
00:48:58,282 --> 00:49:01,952
එයාට කෝල් කරලා කියන්න මට මේ
Horsemen ලව තනි පිඟානක දාලා ඕන කියලා
872
00:49:02,019 --> 00:49:05,156
පොලිස් නිලධාරියා එයාලාව හොයාගනී.
මට ඒක විශ්වාසයි.
873
00:49:06,758 --> 00:49:08,259
තැඩියස් අපිට
දෙයක් හොයන්න කිව්වා.
874
00:49:08,326 --> 00:49:09,661
ඒ මොකක් කියලද ඔයා හිතන්නේ?
875
00:49:12,930 --> 00:49:14,533
වාව් මේක නම් පට්ට
876
00:49:16,435 --> 00:49:18,135
ඔයා ලොකු කතාකාරයෙක් නෙවෙයි.
877
00:49:19,003 --> 00:49:20,338
සමාවන්න.
878
00:49:20,405 --> 00:49:22,407
ඒත් ඔයා ලොකුවටම සමාව ඉල්ලන කෙනෙක්
879
00:49:22,474 --> 00:49:24,710
සමාවෙන්න.
මම ඒක ආයෙත් කළා.
880
00:49:24,776 --> 00:49:26,745
සමාවෙන්න. මම කියන්නේ...
මම අවුල් වෙලා ඉන්නේ.
881
00:49:26,812 --> 00:49:28,580
මම ඔයාලගේ ලොකු රසිකයෙක්.
882
00:49:28,647 --> 00:49:31,382
ඒ වගේම මං පොලිසියට කතා කළා,
මං ඇත්තටම...
883
00:49:32,451 --> 00:49:34,218
මම ඇත්තටම...
මං ඒක කියන්නේ නැහැ.
884
00:49:34,285 --> 00:49:36,421
ඔයාට සමාව ලැබුණා.
885
00:49:36,488 --> 00:49:38,923
ඔයාලා Horsemenලට හොද පෙනුමක් දුන්නා
886
00:49:39,989 --> 00:49:42,926
ඒත් මං ඔයාව දැක්කේ නෑ.
ඇයි ඔයා ඒකෙ හිටියේ නැත්තේ?
887
00:49:42,992 --> 00:49:46,229
මං නිකන්.. මං තිරයේ පිටිපස්සේ
වැඩවලට කැමති ඔයා දන්නවානේ.
888
00:49:47,163 --> 00:49:48,699
අපේ ඔක්කොම උප්පරවැට්ටි හදන්නේ මං
889
00:49:48,766 --> 00:49:51,201
අම්, අපි කොහෙද යන්නේ?
මට දැනෙන්නේ අතරමං වෙලා වගේ.
890
00:49:51,267 --> 00:49:54,470
ඔයා ඇත්තටම ඒකට කැමතිද, නැත්නම්
ඔයා ඒක පිටිපස්සේ හංගන් ඉන්න දෙයක්ද?
891
00:49:54,672 --> 00:49:56,407
ඔයා මොකක්ද කියන්නේ?
892
00:49:57,207 --> 00:49:59,242
හොඳයි, මං... වෝ.
893
00:49:59,309 --> 00:50:02,534
අවුරුදු ගාණක් තිස්සේ මං මටම කියාගත්තා
මට සහයකයෙක් වෙන්න ඕන කියලා,
894
00:50:02,558 --> 00:50:05,783
ඇට්ලස් මාව උසස් කළාට කමක් නැහැ
කියලා, මොකද කියනවා නම් එයා වැඩ්ඩෙක්
895
00:50:05,850 --> 00:50:08,719
ඒත් ඇත්තටම, මං...
මං බය වුණා.
896
00:50:09,306 --> 00:50:12,209
මට ප්රසිද්ධිය එද්දි බය හිතුනා
897
00:50:16,055 --> 00:50:19,257
ඕහ්. තැඩියස් හරි.
උඩ කියන්නේ පල්ලේහා.
898
00:50:20,289 --> 00:50:30,508
සිංහල අදහස හා උපසිරැසි ගැන්වීම
නෙත්මිර දසිඳු[Buddi]
899
00:50:30,674 --> 00:50:33,176
උඩු යටිකුරු කාමරේ. නියමයි.
900
00:50:34,210 --> 00:50:35,646
නියමයිද?
901
00:50:35,713 --> 00:50:37,581
ඔයාට ආකර්ශනීය දෙයක් නැද්ද ?
902
00:50:37,648 --> 00:50:39,784
අන්නේකයි මං "නියමයි" කිව්වේ.
903
00:50:39,850 --> 00:50:41,519
ඔයා නියමයි කියන එකේ තේරුම දන්නේ නැද්ද ?
904
00:50:41,585 --> 00:50:44,087
හරි අපි බලමු මේ කාමරේ වැඩ කරන විදිහ හරිද ?
905
00:50:44,555 --> 00:50:45,556
එල.
906
00:50:50,602 --> 00:50:51,290
ඒක හොයාගත්තා.
907
00:50:51,518 --> 00:50:53,520
ඇත්ත නෙන්නම්. ඒක හරි.
ඔයා දැනටමත් හැමදේම දන්නවා.
908
00:50:53,883 --> 00:50:55,317
ඉතින් මේ සැරේ මං කරපු වැරැද්ද මොකක්ද?
909
00:50:55,423 --> 00:50:57,726
මුකුත් නෑ.
සමාවෙන්න.
910
00:50:57,895 --> 00:50:59,462
ඔයා නියමයි.
ඔයාව බලන්න ලැබීම ගෞරවයක්.
911
00:51:00,872 --> 00:51:02,808
කවුරුවත් ඔයාට කියලා නැද්ද ඔයා පාලනය කරන්න හදන පිස්සෙක් කියලා?
912
00:51:02,874 --> 00:51:03,909
ඔව් හැමවෙලේම.
913
00:51:09,681 --> 00:51:11,182
හේයි!
914
00:51:14,453 --> 00:51:15,754
මම ඒක හොයාගත්තා.
915
00:51:23,394 --> 00:51:25,262
වෝ. වාව්.
916
00:51:38,142 --> 00:51:39,444
ඔන්න වැඩ පටන් ගත්තා
917
00:51:44,381 --> 00:51:46,050
මං කල්පනා කරන්නේ අපි
මේ මොනාද කරන්නේ කියලා
918
00:51:46,116 --> 00:51:47,752
අමුතු ඕන දෙයක්.
919
00:51:47,819 --> 00:51:49,754
- මේ ඔක්කොම අමුතුයිනේ.
- දෙයියනේ.
920
00:51:50,755 --> 00:51:51,756
මේක බලන්නකෝ.
921
00:51:56,495 --> 00:51:58,763
ඔයා දන්නවනේ, මම හැමදාම
ඔයා ගැන හොයලා බැලුවා
922
00:51:58,830 --> 00:52:00,097
ඇත්තට?
923
00:52:00,164 --> 00:52:02,567
ඔව්, ඔයා කෲස් නැව්
මායාකාරයෙක් වෙන්න කලින්.
924
00:52:02,634 --> 00:52:04,368
හේයි,මාත්
ආයතනික සිදුවීම් කරනවා.
925
00:52:04,436 --> 00:52:06,003
වෙන්න බෑ. මට කියන්න බැරි වුණා.
926
00:52:07,806 --> 00:52:10,059
ඉතින් ඒක නම් සම්පූර්ණයෙන්ම
නාස්තියක්. දැන් මොකද?
927
00:52:10,174 --> 00:52:11,848
එක උප්පරවැට්ටියක්. හරිද?
ආකර්ශනීය බවක් නැහැ,
928
00:52:11,872 --> 00:52:13,545
විහිළු තෑගි නැහැ. එක
උප්පරවැට්ටියක් විතරයි.
929
00:52:13,612 --> 00:52:15,714
මචෝ මට ඔයාට ඔප්පු
කරන්න කිසිම ඕනකමක් නෑ
930
00:52:15,780 --> 00:52:16,882
මම කියන්නේ, ඔයා එහෙම කරනවා වගේ.
931
00:52:16,948 --> 00:52:18,148
මට පෙන්නන්න ඇයි ඇහැ
ඔයාව තෝරගත්තේ කියලා
932
00:52:19,283 --> 00:52:21,085
ඔයා දන්නවද?
933
00:52:21,151 --> 00:52:23,187
ඔයාට ලමයි බලාගන්න කෙනෙක්
ඕන නෑ කියලා මට ඔප්පු කරන්න
934
00:52:25,490 --> 00:52:27,559
මොකද,දැන් ඔයා රඟපාන එක නවත්තනවද?
935
00:52:27,626 --> 00:52:29,861
ඔයාගේ විශේෂ යාලුවෝ ටික මෙතන
නැති හින්දා ඔයාගේ රඟපෑම ඉවරද?
936
00:52:29,928 --> 00:52:31,763
එයාල මගේ පවුල
937
00:52:31,830 --> 00:52:33,532
ඔයා හිතන්නවත් එපා මට
ඕන නෑ එයාලව පුදුම කරන්න
938
00:52:33,598 --> 00:52:34,733
හරි, හරි. අමතක කරන්න.
939
00:52:34,799 --> 00:52:37,464
මට දැනගන්න ඕන උනේ ඔයාට මොනාද
කරන්න පුලුවන් කියලා කවුරුත් නැති උනාම
940
00:52:37,488 --> 00:52:39,905
ලාබ අත්පුඩි නැති උනාම මට හිතෙන
විදිහට උත්තරේ මුකුත් නෑ වගේ
941
00:52:42,774 --> 00:52:46,043
හරි,
ඔයාට මැජික් උප්පරවැට්ටියක් බලන්න ඕනද?
942
00:52:46,110 --> 00:52:50,549
බලන්න, ඇට්ලස්, ඔයාට තියෙන ප්රශ්නේ තමයි
ඔයා දේවල් ඕනාවට වඩා සංකීර්ණ කරන එක.
943
00:52:50,615 --> 00:52:54,886
ඔයා හිතනවට වඩා
දියමන්තියක් හොයාගන්න එක ලේසි.
944
00:52:54,953 --> 00:52:57,154
- ඌහ්.
- ඒවගේම ඒක...
945
00:52:57,722 --> 00:52:58,757
...අතුරුදහන් කරන්න.
946
00:52:58,823 --> 00:53:00,257
- නියමයි.
- ඔයාගෙ සාක්කුව බලන්න.
947
00:53:00,324 --> 00:53:01,325
- ඇත්තටම?
- ඔව්.
948
00:53:03,060 --> 00:53:05,931
ඌහ්, නරකමත් නැහැ.
තියෙන්න බැරි තැනක කාඩ් එක.
949
00:53:05,997 --> 00:53:07,891
ඒත් චෙස්බෝඩ් එකක
පිරික්සනනෙක් සෙල්ලම් කරන්නෙපා,
950
00:53:07,915 --> 00:53:09,601
මොකද මං ඔයාට වඩා
අඩි 5ක් ඉස්සරහින් ඉන්නේ
951
00:53:09,668 --> 00:53:10,702
ඔයාගේ සාක්කුව බලන්න
952
00:53:12,404 --> 00:53:13,605
හේයි.
953
00:53:13,672 --> 00:53:16,307
- ඒවා මිල කරන්න බැරි පුරාවස්තු.
- ඔව්.
954
00:53:16,373 --> 00:53:19,911
මේ කාමරේ පරණ අය එයාලගේ
අවසන් විවේක තැනට යන තැන.
955
00:53:19,978 --> 00:53:23,582
ඔව්. ඔයා
හරි ඇති, තැඩියස්.
956
00:53:23,648 --> 00:53:27,519
ඒත්,එයාලට අන්තිම පාරට තේජස
ලබාගන්න අවස්ථාවක් ලැබෙනකන් නෙවෙයි.
957
00:53:27,586 --> 00:53:31,155
- මෙතන මොකද වෙන්නේ?
- හොඳයි, ඒත් ඔයා දේවල් හිමින් කරන්න බලන්න ඕන.
958
00:53:31,221 --> 00:53:32,812
- ඇත්තටම?
-ඔයාගේ ප්රේක්ෂකයන්ට
959
00:53:32,836 --> 00:53:34,426
සැබෑ මායාව රස විඳන්න ඉඩ දෙන්න.
960
00:53:35,492 --> 00:53:37,761
හරි, -නරක නැහැ. නරක නැහැ.
-වාව්.
961
00:53:37,828 --> 00:53:38,963
හොඳයි, බොස්කෝ.
962
00:53:39,029 --> 00:53:44,935
මම කවදාවත් පෝකර් සෙල්ලමට දක්ෂයෙක් වෙලා
නැහැ, ඒත් හදවතක් දියමන්තියකට වඩා වටිනවාද?
963
00:53:46,070 --> 00:53:48,204
- ඔය තියෙන්නේ
- වූ.
964
00:53:48,271 --> 00:53:50,228
හොඳ වැරදි මඟ පෙන්වීමක්,
ඒත්, අමතක කරන්න එපා
965
00:53:50,252 --> 00:53:52,208
- මේක ඇත්තටම මොකක්ද කියලා.
- මම ඉවර කළේ නැහැ.
966
00:53:52,275 --> 00:53:55,144
- ඒක පෙන්නන්න, චාලි.
- මැණිකක් අතුරුදහන් කරනවා.
967
00:53:55,211 --> 00:53:56,480
- අපි මේක බලමු.
- හරි.
968
00:53:56,547 --> 00:53:58,649
තෑග්ග දිහා ඔයා ඇහැගහගෙන ඉන්න
969
00:53:58,716 --> 00:54:02,486
එයාලා වටේට යනවා,
කොහේ නතර වෙයිද කියලා කවුරුත් දන්නෑ.
970
00:54:02,553 --> 00:54:04,822
- ගියා වගේ හොඳයි.
- ඕහ්.
971
00:54:04,888 --> 00:54:07,725
කළු කලාව, මේස හදලා,
මං ඇතුලට එනකොට ඒක දැක්කා.
972
00:54:07,791 --> 00:54:09,994
- බේරෙන්න ඕන වෙලාව
- ඔව්.
973
00:54:10,060 --> 00:54:12,228
- එයා කොහෙද යන්නේ?
- මම දන්නවා එයා මොකක්ද කරන්නේ කියලා.
974
00:54:12,897 --> 00:54:15,100
පෙට්ටිය ඇතුලේ ජැක්?
ඒක උප්පරවැට්ටියක්ද?
975
00:54:16,367 --> 00:54:18,503
ඒක පරණ දේවල්.
976
00:54:18,570 --> 00:54:20,972
මම දැනගෙන හිටියා නම් එයාව එච්චර
ලේසියෙන් අයින් කරන්න පුළුවන් කියලා.
977
00:54:21,039 --> 00:54:22,641
- එච්චර ලේසියෙන් බෑ.
- ඔව්, ජැක්.
978
00:54:22,707 --> 00:54:26,711
හරි, උණුසුම් වෙන වැඩ ඇති,
ප්රධාන චරිතෙට වෙලාවයි.
979
00:54:26,778 --> 00:54:30,088
මට ඔයා මේ කාඩ් වලින්
එකක් ගැන හිතන්න ඕන,
980
00:54:30,112 --> 00:54:34,019
ඒත් මට හිත් කියවන්න
පුලුවන් බව අමතක කරන්න එපා
981
00:54:34,085 --> 00:54:35,587
- එකක් තියෙනවද?
- ඔව්, මට එකක් තියෙනවා.
982
00:54:37,154 --> 00:54:39,323
- මොකක්ද ඔයාගේ කාඩ් එක?
- හදවත් හතරක්.
983
00:54:40,625 --> 00:54:41,926
හාහා.
984
00:54:41,993 --> 00:54:44,896
හොඳයි මහාචාර්යතුමනි.
මට පුදුමයි. මට පුදුමයි.
985
00:54:44,963 --> 00:54:47,231
හේයි. හේයි. ඒ විස්කි
ඔයාට වඩා පරණයි.
986
00:54:47,297 --> 00:54:49,534
සමාවෙන්න ලොක්කා.
987
00:54:49,601 --> 00:54:50,835
බලන්න, යාලුවනේ,
මං බොරු කියන්නේ නැහැ.
988
00:54:50,902 --> 00:54:52,202
මේක ඇත්තටම නියමයි.
989
00:54:52,269 --> 00:54:53,738
-ඇත්තටම, නියමයි.
-ගිහින් පෙන්නන්න.
990
00:54:53,805 --> 00:54:57,174
ඒත් මං හිතන්නේ මං ඒක ටිකක් ලස්සන කරන්න ඕන
991
00:54:57,241 --> 00:54:58,677
- දැන් එන්න, ඔව්!
- හේයි.
992
00:54:58,743 --> 00:55:00,612
මෙන්න එයා
ඔව් ! චීනයේ හිම කුණාටුවක්
993
00:55:03,747 --> 00:55:05,181
ඔය තියෙන්නේ
ලස්සනයි
994
00:55:05,315 --> 00:55:07,419
කට්ටිය මං සීත කාලේට හැමවෙලේම අදින්නේ සුදුවට
995
00:55:07,485 --> 00:55:13,692
ප්රංශයේ මේ කොටසේ හිම දුර්ලභයි,
ඒත් අයිස්, ඒක වෙන්න බැරි දෙයක්.
996
00:55:16,661 --> 00:55:18,029
- සම්භාවනීයයි.
- හොඳයි.
997
00:55:18,096 --> 00:55:19,196
කොහොමද ඔයා මෙච්චර හොදට අතුරුදහන් කරන්නේ?
998
00:55:19,263 --> 00:55:21,066
මැජික්කාරයෙක් කවදාවත් කියන්නේ නෑ
999
00:55:21,833 --> 00:55:23,233
- ඕහ්.
-චෙක්
1000
00:55:24,035 --> 00:55:25,036
මේට්?
1001
00:55:25,503 --> 00:55:27,665
රෙද්ද ඒකට මුහුණ දෙන්න බොස්කෝ,
1002
00:55:27,689 --> 00:55:31,275
ප්රඥාව, කුසලතාව, තරුණ බව
වගේම අහංකාරය ජය ගන්නවා.
1003
00:55:31,341 --> 00:55:32,105
ස්තූතියි.
1004
00:55:32,129 --> 00:55:34,446
කවදාවත් ඔයා මේ කාමරේ ඉන්න බුද්ධිමත්ම
කෙනා කියලා හිතන්න එපා. ඒක ඔප්පු කරන්න.
1005
00:55:34,512 --> 00:55:36,614
මට පොඩි වෙලාවක් දෙන්න.
ඔයා මෙලෝ දෙයක් කලේ නෑනේ
1006
00:55:36,681 --> 00:55:38,020
හේයි මට මතක් කරන්න පුලුවන්ද
1007
00:55:38,044 --> 00:55:41,285
අපි තාමත් තේරුම් ගත්තේ නැති II
ලෝක යුද්ධය වගේ තැනක ඉන්නේ කියලා?
1008
00:55:41,351 --> 00:55:42,554
ඉන්න!
1009
00:55:43,888 --> 00:55:47,125
ජැස්පර් මස්කලීන්,
නාසී පරාද කරපු මායාකාරයා.
1010
00:55:47,192 --> 00:55:50,595
එයා බොරු නගර
බොරු ටැංකී හැදුවා
1011
00:55:50,662 --> 00:55:52,597
මං කියන්නෙ මං කල්පනා කරන්නේ
1012
00:55:52,597 --> 00:56:04,732
Subtitles By:Dean Winchester
cineru.lk
1013
00:56:04,876 --> 00:56:06,144
වෝ
1014
00:56:06,211 --> 00:56:07,277
වාව්.
1015
00:56:11,583 --> 00:56:13,151
මගේ දෙයියනේ,
මං හරිද?
1016
00:56:13,218 --> 00:56:16,621
හේයි, මැජික් 101, මචං, උප්පරවැට්ටිය
ඇත්තටම හරි ගියාම කවදාවත් පුදුම වෙන්න එපා.
1017
00:56:16,688 --> 00:56:18,022
සමාවන්න.
1018
00:56:24,596 --> 00:56:26,531
- දෙයියනේ.
- මොනාද ඒ ඔක්කොම
1019
00:56:26,598 --> 00:56:28,600
නාසි යුද අපරාධකරුවන්ගේ විශ්වකෝෂය .
1020
00:56:28,666 --> 00:56:31,936
එකට වෙරෝනිකාගේ
තාත්තා පවා ඇතුලත්.
1021
00:56:32,003 --> 00:56:34,706
දෙවන ලෝක යුද්ධයෙන් පස්සේ,බේරිච්ච
නාසී අය ලොව පුරා පැනලා ගියා
1022
00:56:34,773 --> 00:56:35,962
මං ගණකාධිකාරීවරයෙක් නෙවෙයි,
1023
00:56:35,986 --> 00:56:38,082
ඒත් පේන විදිහට පීටර් වැන්ඩර්බර්ග්
පොහොසත් වෙලා තියෙන්නේ
1024
00:56:38,106 --> 00:56:39,577
එයාලාගේ අපිරිසිදු
සල්ලි පිරිසිදු කරලා
1025
00:56:39,577 --> 00:56:43,313
ඔව්, පේන විදිහට වෙරෝනිකා එයාගේ තාත්තා
නතර කරපු තැනින්ම ආයේ පටන් අරන් වගේ
1026
00:56:43,380 --> 00:56:44,883
ඒත් මට තේරෙන්නේ නැත්තේ
1027
00:56:44,949 --> 00:56:46,325
ඇහැ අපිට මොනාද
කරන්නේ කියන්නේ මේකට ?
1028
00:56:46,350 --> 00:56:48,385
හොඳයි, මම වැරදියට
වටහාගෙන නැත්නම්,
1029
00:56:49,754 --> 00:56:58,328
ඇහැට ඕන අපි වන්ඩර්බර්ග්ලගේ වෙස් මූණු
ගලවලා පරම්පරා 2ක අපරාධ එලි කරන එකයි
1030
00:56:58,395 --> 00:57:01,866
මම වැන්ඩර්බර්ග්ලා ගැන රසවත් කටකතා
වගයක් ඉන්ටර්නෙට් එකෙන් කියෙව්වා .
1031
00:57:01,933 --> 00:57:04,593
වෙරෝනිකාගේ අම්මා අවුරුදු
15කට කලින් සියදිවි නසාගත්තා,
1032
00:57:04,617 --> 00:57:07,739
සතියකට පස්සේ එයාගේ ගෙදර වැඩ
කරන අයගේ වාහනේ බ්රේක් නැති උනා.
1033
00:57:08,807 --> 00:57:10,875
එයාගේ කාර් එක හැප්පුනා,
එයයි එයාගේ පුතයි නැති උනා
1034
00:57:10,942 --> 00:57:14,913
නීති විරෝධී වැඩ පිළිබඳ පොඩි සැකයක්
තිබ්බත්, කවදාවත් මුකුත් ඔප්පු උනේ නෑ.
1035
00:57:16,380 --> 00:57:18,149
- වෝ.
- මගුලයි.
1036
00:57:26,390 --> 00:57:27,391
පොලිසියෙන්!
1037
00:57:27,458 --> 00:57:29,561
ඔහොම ඉන්න.
1038
00:57:29,627 --> 00:57:31,095
හොදට ඇහුම්කන් දෙන්න.
1039
00:57:31,162 --> 00:57:33,731
-බෙදිලා යන්න,පාරක් හොයාගන්න.
-හරි.
1040
00:57:33,798 --> 00:57:35,433
- කෝ එන්න යං
- යන්න. යන්න.
1041
00:57:35,500 --> 00:57:37,020
එයා හරි. හැමෝම බදෙන්න.
හරි, යමු.
1042
00:57:56,888 --> 00:57:57,956
මේ පැත්තෙන්, මේ පැත්තෙන්!
1043
00:58:00,825 --> 00:58:02,227
නවතින්න!
1044
00:58:07,966 --> 00:58:09,500
- අනිත් පැත්ත හැරෙන්න.
- අනිත් පැත්ත හැරෙන්න.
1045
00:58:12,003 --> 00:58:14,639
ඔයාට එයාව ඇහුනානේ බොස්කෝ.
අනික් පැත්ත හරවන්න.
1046
00:58:24,115 --> 00:58:25,083
ඔන්න එයාල එනවා!
1047
00:58:42,564 --> 00:58:51,478
☯සිංහල අදහස හා උපසිරැසි ගැන්වීම☯
♥නෙත්මිර දසිදු මුණසිංහ♥
1048
00:58:51,709 --> 00:58:52,777
අපි ගියෝ
1049
00:59:16,402 --> 00:59:17,403
සමාවන්න!
1050
00:59:19,671 --> 00:59:23,107
කොහොමද මහත්තයෝ කොහොමද.
1051
00:59:23,174 --> 00:59:26,611
ඔයා දන්නවනේ, සාමාන්යයෙන්, මං අලුත්
අමුත්තොන්ට හොද සංචාරයක් දෙන්න කැමතියි .
1052
00:59:28,513 --> 00:59:32,884
මේ ගෙදර ගොඩක් රහස් තියෙනවා කියලා
ඔයා හොයාගත්තා කියලා මම හිතනවා .
1053
00:59:32,951 --> 00:59:33,952
තැඩියස්!
1054
00:59:40,792 --> 00:59:41,793
තැඩියස්!
1055
00:59:44,862 --> 00:59:46,331
ඔයාට මැජික් උප්පරවැට්ටියක් බලන්න ඕනද ?
1056
00:59:48,533 --> 00:59:53,004
මොකෝ වෙන්නේ මං මාවම අතුරුදහන් කරගත්තොත්?
1057
00:59:53,071 --> 00:59:54,272
හෙල්ලෙන්න එපා!
1058
00:59:56,741 --> 00:59:57,742
තැඩියස්!
1059
01:00:12,590 --> 01:00:14,359
තැඩියස්!
1060
01:00:23,134 --> 01:00:24,502
ඉක්මන් කරලා මෙ පැත්තෙන් එන්න!
1061
01:00:25,837 --> 01:00:26,838
තැඩියස්?
1062
01:00:27,805 --> 01:00:28,940
දෙයියන්ට පිං සිද්ධවෙච්චාවේ.
1063
01:00:29,007 --> 01:00:30,476
හේයි මොකක්ද මෙතනින්
ඉක්මනට එලියට යන්න පුලුවන් පාර?
1064
01:00:31,776 --> 01:00:33,945
- මේ වංගුව වටෙන්...
- ඔව්.
1065
01:00:34,012 --> 01:00:37,081
...අන්න එතන පාරක්.
1066
01:00:37,148 --> 01:00:40,184
වනාන්තරය හරහා ඇළ දොළ දිගේ යන්න .
1067
01:00:41,453 --> 01:00:42,887
වෝ
1068
01:00:42,954 --> 01:00:45,189
නෑ. නෑ, නෑ, නෑ, නෑ,
නෑ, නෑ, නෑ, නෑ. නෑ, නෑ, නෑ.
1069
01:00:45,256 --> 01:00:47,191
මේක වෙන්න බෑ.
එන්න, තැඩියස්, නැගිටින්න.
1070
01:00:47,258 --> 01:00:48,593
අපි දැන් යන්න ඕන
1071
01:00:48,659 --> 01:00:50,128
අපි ඔයාට උදව් අරන් එන්න ඕන
1072
01:00:51,995 --> 01:00:53,630
අනේ නැගිටින්නකෝ
1073
01:00:53,831 --> 01:00:56,468
ඔයා වෙරෝනිකා වැන්ඩර්බර්ග්ව නවත්තන්න ඕන .
1074
01:00:57,212 --> 01:00:59,462
නෑ ඔයා නැතුව අපිට
ඒක කරන්න බෑ තැඩියස්
1075
01:01:01,172 --> 01:01:02,474
ඔයාලට මාව ඕන නෑ
1076
01:01:04,476 --> 01:01:06,010
ඒත් ඔයාලට ඔයාලව ඕන
1077
01:01:08,179 --> 01:01:09,481
ඒක කවදාවත් අමතක කරන්න එපා.
1078
01:01:13,785 --> 01:01:16,054
මම මෙහෙට එනකොටම දැනගෙන හිටියා,
මේක...
1079
01:01:17,655 --> 01:01:21,259
ගොඩක් දුරට මගේ අන්තිම විජ්ජාව කියලා.
1080
01:01:24,496 --> 01:01:28,066
දැන්, මට වේදනාවෙන් මැරෙන්න දෙන්න එපා .
1081
01:01:31,135 --> 01:01:32,270
කරන්න වැඩ ගොඩක් තියෙනවා.
1082
01:01:37,675 --> 01:01:40,945
යන්න. දැන් යන්න, යන්න. කරුණාකරලා.
1083
01:01:42,514 --> 01:01:43,515
පරක්කු වෙන්න
1084
01:01:45,016 --> 01:01:46,884
කලින්.
1085
01:02:02,266 --> 01:02:03,701
අපි යමු, අපි යන්න ඕනේ.
1086
01:02:08,239 --> 01:02:09,307
ඇට්ලස්!
1087
01:02:36,568 --> 01:02:38,369
පොලිසිය
ජූන් ව අත්අඩංගුවට ගත්තා.
1088
01:02:38,437 --> 01:02:40,171
හොඳයි,
ජැක් වගේම මෙරිට් ගැන මොකද කියන්නේ?
1089
01:02:40,238 --> 01:02:42,206
-එයාලත් එක්කම.
-හරි එහෙනම් අපි පනිමු
1090
01:02:42,273 --> 01:02:43,708
වෝ අපි මේ ගැන තත්පරේකට කතා කරමු.
1091
01:02:43,774 --> 01:02:44,809
මොනා කතා කරන්නද ?
1092
01:02:44,876 --> 01:02:46,010
මම කියන දේ අහන්න.
අපි බුද්ධිමත් වෙන්නෝන.
1093
01:02:46,077 --> 01:02:47,812
නෑ. අපි
මගේ යාළුවාව හිරෙන් නිදහස් කරගන්න ඕනේ.
1094
01:02:47,879 --> 01:02:48,760
බොස්කෝ...
1095
01:02:48,784 --> 01:02:51,450
බලන්න, ඔයා අපි ගැන ඒ ඔක්කොම හොයද්දි,
ඔයා දන්නවද මොනවද මතු නොවුනේ කියලා?
1096
01:02:52,950 --> 01:02:54,152
චාලි ජූන් දෙන්නා විතරයි මගේ යාලුවෝ
1097
01:02:55,319 --> 01:02:56,721
ඔයා දන්නවද මම එයාලගෙන්
ඇත්තටම කැමති මොකක්ද කියලා?
1098
01:02:56,787 --> 01:02:58,590
එයාලා මාව මෝඩයෙක්
විදිහට ගනං ගන්නේ නෑ.
1099
01:02:58,656 --> 01:02:59,845
මං ජූන්ව ගන්න යනවා.
බොස්කෝ, ඉන්න...
1100
01:02:59,869 --> 01:03:01,426
මං කියන දේ අහන්න.
හේයි. තත්පරයක් දියන් මචෝ.
1101
01:03:01,493 --> 01:03:02,528
මම කියන දේ අහන්න. ඔයාට බෑ.
1102
01:03:02,594 --> 01:03:03,595
ඇයි? මට කියන්න.
1103
01:03:03,661 --> 01:03:05,263
එයාලා ඔයාව හොයනවා, බොස්කෝ.
1104
01:03:05,329 --> 01:03:06,697
උන් අපි හැමෝම හොයනවා.
1105
01:03:06,764 --> 01:03:08,833
- ඔව්. ඔව්, ඔයාවත් අත්අඩංගුවට ගන්නයි යන්නේ.
- ඔව්.
1106
01:03:08,900 --> 01:03:10,402
-කෙලියා.
-හරියටම.
1107
01:03:10,469 --> 01:03:15,339
කවුරුවත් කිසිම පරිස්සමක් නැතුව
හිරේට පනින්න තරම් මට අමාරු නෑ
1108
01:03:15,407 --> 01:03:16,642
-ඇට්ලස්.
-ඔව්?
1109
01:03:18,242 --> 01:03:19,844
සමහරවිට තියෙන්නත් පුලුවන්.
1110
01:03:37,128 --> 01:03:44,469
තැඩියස් මාකස් බ්රැඩ්ලි,
ඔයා දැන් මරපු මනුස්සයාගේ නම ඕන නම්
1111
01:03:45,437 --> 01:03:47,238
ඔව්,
1112
01:03:48,473 --> 01:03:49,740
ඒක අවාසනාවන්තයි.
1113
01:03:51,275 --> 01:03:54,743
ඔයා දන්නවානේ මේ
මුලු මගුලම පටන් ගත්තම
1114
01:03:54,767 --> 01:03:59,301
මං ඔයාවයි ඔයාගේ දියමන්තියයි
සතේකට ගනං ගත්තේ නෑ
1115
01:03:59,325 --> 01:04:03,455
ඒත් ඔයා තමයි ඒක ගැඹුරටම
පෞද්ගලික කරගත්තේ
1116
01:04:03,522 --> 01:04:08,226
දැන් මං ඇත්තටම බලන් ඉන්නේ
ඔයාව පල්ලේහාට අරන් යන්න
1117
01:04:08,292 --> 01:04:11,229
මගේ තාත්තා
ඔයාට ආදරේ වෙන්න ඇති.
1118
01:04:11,295 --> 01:04:13,097
එයා මායාවන් වලට ගොඩක් ආදරේ කලා
1119
01:04:13,164 --> 01:04:17,201
මට වයස අවුරුදු 5ක් හරි 6ක් වගේ
වෙනකොට, එයා මාව ලග තියාගත්ත කාලේකදි ,
1120
01:04:18,169 --> 01:04:19,671
එයා මට උප්පරවැට්ටියක් කියලා දුන්නා.
1121
01:04:19,737 --> 01:04:24,008
එයා රතු සිල්ක් ලේන්සුවක්
අතුරුදහන් කරලා එයා කටෙන් ඒක එලියට ගත්තා
1122
01:04:24,075 --> 01:04:25,943
මං එකට බොක්කෙන්ම කැමති උනා!
1123
01:04:26,010 --> 01:04:28,513
ඒක හරියටම තිබ්බ නිසා
1124
01:04:28,580 --> 01:04:31,617
ඒවගේම මං ඒ උප්පරවට්ටිය
මාස ගානක් තිස්සේ පුරුදු උනා.
1125
01:04:31,683 --> 01:04:35,786
මම හිතුවා මට ඒක හරියට කරන්න පුළුවන්
නම් මට වැඩිපුර හම්බ කරන්න පුළුවන් කියලා.
1126
01:04:37,422 --> 01:04:38,590
එයාගෙන්
1127
01:04:39,658 --> 01:04:41,959
ඒත් ඒක තමයි මායාව.
1128
01:04:42,026 --> 01:04:44,262
මං ඒ කාලේ ඉඳන්ම මැජික් වලට කැමති නෑ
1129
01:04:44,328 --> 01:04:47,470
කට්ටිය, චීස්, ඔයා වගේ
මානසිකත්වය තියෙන ඔයා
1130
01:04:47,494 --> 01:04:50,636
වගේ ව්යාජ කලාකරුවෝ
ගැන මුකුත් නොකියා බෑනේ
1131
01:04:53,104 --> 01:04:56,807
අපි දෙන්නගෙන් කාටවත්
මානසික බල නෑ, මැක්කෙනි මහත්තයෝ.
1132
01:04:56,874 --> 01:05:00,044
ඔයා එහෙම කරන්න ඕන නෑ.
මගේ හදවත කොහේද තියෙන්න ඕන කියලා ඔයා දන්නවා
1133
01:05:00,111 --> 01:05:03,247
මට එහෙම කරන්න ඕන නෑ,
මොකද ඔයා මට කියන්නයි යන්නේ
1134
01:05:04,750 --> 01:05:06,881
මං හිතන්නේ ඔයා ඒක
දැනගන්න දක්ෂ වැඩි කියලා
1135
01:05:06,905 --> 01:05:10,321
හරියට අපි ටෙක්සාස් වල කියනවා වගේ
මං ඔයාට මෙලෝ මගුලක් කියන්නේ නෑ
1136
01:05:10,388 --> 01:05:12,691
ඒ වගේම, ඔයා මානසිකත්වය
ගැන කියපු කතාව වැරදි.
1137
01:05:12,758 --> 01:05:17,629
මිනිස්සු තමන්ගේ මුළු ජීවිත
කතාවම මූණේ ඇඳගෙන ඉන්නවා.
1138
01:05:17,696 --> 01:05:20,131
ඔයා දැනගන්න ඕන ඒක
කියවන්නේ කොහොමද කියලා
1139
01:05:20,197 --> 01:05:21,999
උදාහරණයක් විදිහට,
ඔයාගේ එක ගන්නකෝ.
1140
01:05:23,200 --> 01:05:25,570
-මට පුළුවන්ද?
-සතුටින්.
1141
01:05:27,138 --> 01:05:28,674
මේක නම් ආතල් වෙයි
1142
01:05:28,740 --> 01:05:35,758
හොදයි,ඔයා ඔයාගේ තාත්තාගේ
ප්රශ්න ගැන ගොඩක් කියෙව්වා
1143
01:05:35,783 --> 01:05:39,760
ඒත් මං කුතුහලෙන්
ඉන්නේ ඔයාගේ අම්මා ගැන
1144
01:05:39,785 --> 01:05:43,154
ඇයි එයා සියදිවි නසාගත්තේ?
1145
01:05:44,556 --> 01:05:49,960
ඔයා වගේම එයාත් ඔයාගේ තාත්තගේ
අවධානයට ගොඩක් ආස වුණාද ?
1146
01:05:51,663 --> 01:05:54,031
ඌහ්... එයා එහෙම වෙන්න ඇති
1147
01:05:54,098 --> 01:05:56,735
ඇයි ඒ එහෙම?
1148
01:05:56,802 --> 01:06:00,371
ඔයාගේ තාත්තා වෙන
කාටහරි අවධානය දුන්නද ?
1149
01:06:02,907 --> 01:06:06,043
ඔයාගෙ කොණ්ඩය කන පිටිපස්සට
යැව්වාම, එකෙන් කියන්නත් පුලුවන්
1150
01:06:07,278 --> 01:06:09,180
එයා එහෙමයි ...
1151
01:06:09,246 --> 01:06:13,250
ඉතින් එයා එයාගේ ලේකම්
එක්ක හොර සම්බන්ධයක් තිබ්බද?
1152
01:06:13,317 --> 01:06:15,886
නෑ ඒක ඕනවට වැඩි
1153
01:06:15,953 --> 01:06:19,290
ඒත් ඔයාගේ අම්මාට සමීප
කෙනෙක් වෙන්න ඕන එයා...
1154
01:06:20,692 --> 01:06:23,528
හොඳ යාළුවෙක්ද?
කොණ්ඩ මෝස්තරකරුවෙක්ද?
1155
01:06:25,930 --> 01:06:27,865
ඒ ගෘහ සේවිකාව නෙවෙයි නේ?
1156
01:06:29,133 --> 01:06:31,969
නෑ, ගෘහ සේවිකාව නෙවෙයි.
1157
01:06:32,036 --> 01:06:34,105
මට ඕවාට වෙලාවක් නෑ
1158
01:06:34,171 --> 01:06:36,907
මං ඕනවට රස්නේ වෙනකොට මිනිස්සු ඔහොම තමයි
කියන්නේ .
(රස්නේ වෙනවා -හරි දේවල් කියන එක )
1159
01:06:36,974 --> 01:06:40,044
අපි AC එක පොඩ්ඩක් වැඩි
කරමුද, නැත්නම් ජනේලයක් අරිමුද?
1160
01:06:40,111 --> 01:06:44,976
දැන්, මගේ තාත්තා මගේ ගෘහ
සේවිකාව එක්ක ලිංගිකව හැසිරෙනවා
1161
01:06:45,000 --> 01:06:48,484
මගේ අම්මා ඒක දැනගෙන
සියදිවි නසාගත්තොත්,
1162
01:06:48,508 --> 01:06:54,291
මං ගොඩක් දුරට මගේ ගෘහ සේවිකාවගේ
කාර් බ්රේක් වයර් එක කපන්නේ නෑ
1163
01:06:54,358 --> 01:06:58,362
ඒත් ආයේ කියනවා, මං
මානසික ලෙඩෙක් නෙවෙයි
1164
01:06:59,865 --> 01:07:02,701
ඔයා දුක්ඛිත වගේම
අනුකම්පා සහගත කෙනෙක්
1165
01:07:03,802 --> 01:07:05,537
මට පේනවා ඔයාට ඒක
ඉවර කරන්න ඕන ඇයි කියලා
1166
01:07:07,037 --> 01:07:13,712
හේයි, වෙරෝනිකා... ඔයා දන්නවනේ,
යන්න යන එකෙත් කියන්න දෙයක් තියෙනවා
1167
01:07:21,002 --> 01:07:25,752
සර්? සර්? මං මේ නාකි ගෑනිව හොයගත්තේ
පාක් එකක ඉදලා මං මොකක්ද කරන්නේ?
1168
01:07:25,776 --> 01:07:28,073
මං මේසේ යට තියන් හරි බොනවා යකෝ
1169
01:07:28,073 --> 01:07:32,110
එයාවත් කූඩුවකට දාන්න
මෝඩ පොලිස්කාරයෝ!
1170
01:07:40,572 --> 01:07:41,573
ඌ-ලා-ලා.
1171
01:07:47,859 --> 01:07:49,609
මේකද මට දෙන්නේ?
1172
01:07:49,820 --> 01:07:53,359
මට හොදට එලිය තියෙන තැනක් ඕන
1173
01:07:54,686 --> 01:07:56,822
මහත්තයෝ, මහත්තයෝ, මහත්තයෝ.
1174
01:07:57,359 --> 01:08:00,859
හරි ෂෝක් නේ
1175
01:08:11,359 --> 01:08:16,109
අම්මෝ!
රිදෙනවෝ!
1176
01:08:46,671 --> 01:08:48,005
එයා කොහෙද?
කෙල්ල කොහෙද?
1177
01:08:48,072 --> 01:08:50,174
කෙලියා!
1178
01:08:50,241 --> 01:08:51,375
එය පැනලා ගියා
1179
01:09:02,687 --> 01:09:03,855
සුබ සන්ධ්යාවක්.
1180
01:09:11,362 --> 01:09:14,584
ඒක ඔයාට වුණත් හරිම අප්පිරියයි.
1181
01:09:17,201 --> 01:09:19,838
මං හිතන්නේ වයින් නිසා ඒක මං
ඕනවට වඩා කරන්න ඇති කියලා
1182
01:09:20,371 --> 01:09:21,940
හායි, ලූලා.
1183
01:09:22,007 --> 01:09:23,338
ඒක නෙවෙයි පෙනුම නම් හොදයි
1184
01:09:23,808 --> 01:09:25,510
හරි, එකයි...
1185
01:09:26,978 --> 01:09:28,580
මම හිතුවේ නැහැ
මට ඔයාව ආයේ කවදාවත් දකින්න ලැබෙයි කියලා.
1186
01:09:28,647 --> 01:09:30,334
කොහොමද ඔයා අපිව ආයේ හොයාගත්තේ
1187
01:09:30,849 --> 01:09:33,117
පුංචි කුරුල්ලෙක් මට කිව්වා
1188
01:09:33,183 --> 01:09:35,286
මගේ පුදුමය ගැන හිතාගන්නකෝ
1189
01:09:35,352 --> 01:09:37,889
ඔයාලා හැමෝම
මම නැතුව ආයෙත් එකතු වුනා.
1190
01:09:37,956 --> 01:09:40,224
මොකක්? නෑ, ඒක එහෙම නෙවෙයි.
ඔයාට තේරෙන්නේ නෑ.
1191
01:09:40,291 --> 01:09:41,726
එහෙම නෙවෙයි?
නෑ?
1192
01:09:41,793 --> 01:09:43,060
ඔයා නිදහස්. මෝඩයා.
1193
01:09:47,032 --> 01:09:48,900
අශ්වාරෝහක හමුදාව.
1194
01:09:51,067 --> 01:09:52,604
- මාව මතක් උනාද?
- ගොඩක්.
1195
01:09:52,671 --> 01:09:54,573
හෙලෝ.
මේ මම, ලූලා...
1196
01:09:55,874 --> 01:09:57,107
දත්! ලූලා!
1197
01:09:57,174 --> 01:09:58,843
මතකද?
මමත් කාලයක් Horseman කෙනෙක්.
1198
01:09:58,910 --> 01:10:01,278
ඔව්, මං ඔයා ගැන
ඇහුවා. මම විතරයි හිටියේ.
1199
01:10:01,345 --> 01:10:04,015
ඔයා තමයි...
එයා විතරයි හිටියේ. ඇත්තටම?
1200
01:10:09,253 --> 01:10:11,022
කෙලියා හරි
1201
01:10:14,826 --> 01:10:16,795
අපි අනික් අයව හම්බෙන්න
යන්න ඕන මෙන්න ප්ලෑන් එක.
1202
01:10:16,861 --> 01:10:18,663
මං ගාව කාර් එක තියෙනවා.
යන්න ඔක්කොම ලෑස්තියි.
1203
01:10:18,730 --> 01:10:20,130
මට ඕන ජැක් එකේ ලොක් එක කඩන්න
1204
01:10:20,197 --> 01:10:21,800
ඉන්න, ඔයාගෙ ප්ලෑන් එක මං
කාර් එකක් හොරකම් කරන්නද?
1205
01:10:23,068 --> 01:10:24,769
හරි මං කාර් එකක් ගන්නම්
ඔයාලා ජූන් ව අරන් එන්න.
1206
01:10:24,836 --> 01:10:25,937
එයා නැතුව යන්න එපා,
හරිද?
1207
01:10:26,004 --> 01:10:27,672
- එළියේදි හම්බෙමු.
-ඔව්, ඔව්, ඔව්. හරි.
1208
01:10:27,739 --> 01:10:30,274
පත්තුවෙන ලයිට් ගැන අවධානෙන් බලන් ඉන්න!
1209
01:10:30,341 --> 01:10:31,342
හරි
1210
01:10:31,409 --> 01:10:33,144
ඔයා දන්නවනේ,
ඕන නම් මට පුලුවන් කඩන්න.
1211
01:10:56,233 --> 01:10:58,470
- දැන් ඔයාට මාව අතාරින්න පුළුවන්.
- හරි. සමාවෙන්න.
1212
01:11:16,509 --> 01:11:24,758
සිංහල අදහස හා උපසිරැසි ගැන්වීම
∞--නෙත්මිර දසිදු මුණසිංහ--∞
1213
01:11:25,463 --> 01:11:26,798
වෝ!
1214
01:11:42,447 --> 01:11:43,615
මෙහෙට එනවා
1215
01:11:43,682 --> 01:11:45,517
කොහෙද දියමන්තිය ?
1216
01:11:45,583 --> 01:11:48,019
මෙරිට්, ස්තූතියි.
1217
01:11:48,086 --> 01:11:49,954
ඔයාට උදව්වක් උනා, පොඩ්ඩෝ
1218
01:11:51,156 --> 01:11:52,289
ඒත් ඔයාව බේරගන්නේ කවුද ?
1219
01:11:53,491 --> 01:11:54,492
පත්තුවෙන ලයිට්
1220
01:11:56,161 --> 01:11:57,194
දුවන්න!
1221
01:12:02,534 --> 01:12:03,912
මගේ ඇස් දිහා,බලාගෙන ඉන්න,
1222
01:12:03,936 --> 01:12:07,872
මම ඔයාගේ කැමැත්ත දුර්වල කරන වචන
කියන්නේ ඇයි කියලා කල්පනා කරලා නිදාගන්න.
1223
01:12:11,843 --> 01:12:13,277
හැමෝම අවනත වෙන්නේ නෑ වගේ
1224
01:12:18,516 --> 01:12:21,052
මම කිව්වේ, "නිදාගන්න!" කියලා
1225
01:12:31,629 --> 01:12:33,230
ඒක හෙන ලේසි නේද
1226
01:12:36,333 --> 01:12:37,334
ටා-ඩා!
1227
01:12:51,516 --> 01:12:52,517
හෙලෝ?
1228
01:12:53,383 --> 01:12:54,819
ජැක්?
1229
01:12:54,886 --> 01:12:56,821
ඔයාට අඩුම තරමේ කියන්න තිබ්බා
ඔයාලා එන්නේ පොලිස් කාර් එකකින් කියලා
1230
01:12:56,888 --> 01:12:58,355
ඔයාට ගොඩක් ස්තූතියි.
1231
01:12:58,423 --> 01:13:00,191
බලන්න, අපි
පස්වන Horsemanවත් ආයේ ගෙන්නගත්තා
1232
01:13:00,257 --> 01:13:01,793
-හෙලෝ, ලූලා.
-හායි.
1233
01:13:01,860 --> 01:13:03,695
හරි
1234
01:13:03,762 --> 01:13:05,930
- ඔයා හොඳින් නේද?
- ඔව්. නෑ, මම හොඳින්. මම හොඳින්.
1235
01:13:07,065 --> 01:13:09,299
-ඒත් එයාලා මෙරිට්ව අල්ලගත්තා
-ෂිට්.
1236
01:13:09,366 --> 01:13:11,368
- ඔව්, මං පැනලා ගියා, එයාට බැරි වුණා.
- ඔව්, ඔව්.
1237
01:13:11,436 --> 01:13:13,270
මෙතන ඉන්න හැමෝටම
හරිම හැඟීම්බර කාලයක් .
1238
01:13:13,337 --> 01:13:14,773
පැහැදිලිවම ගොඩක් දේවල්
සිද්ධවෙනගමන් තියෙන්නේ
1239
01:13:14,839 --> 01:13:18,109
අනික මං ඇත්තටම මේ කිසිදෙයක්
පෞද්ගලිකව අරගන්නේ නැතුව ඉන්න බලනවා
1240
01:13:18,176 --> 01:13:22,847
ඒත් කරුණාකරලා මට කියනවද, ඇහැ
කෙලින්ම ඔයාලව සම්බන්ධ කර ගත්තාද කියලා?
1241
01:13:22,914 --> 01:13:24,182
- ඔව්.
- ඔයාවත්?
1242
01:13:24,249 --> 01:13:25,303
- ඔව්.
- හොඳයි, ඇයි ඔයාලා මට
1243
01:13:25,327 --> 01:13:26,184
කලින් කතා කළේ නැත්තේ?
1244
01:13:26,251 --> 01:13:28,219
මට සමාවෙන්න මට මගේ බබාව
බලාගන්න කෙනෙක්ව ඕන වුනා
1245
01:13:28,285 --> 01:13:29,521
ඔක්කොම ඒ විදිහට උනා
1246
01:13:29,587 --> 01:13:31,556
සමාවෙන්න, ඉන්න. ඔයාලා
දෙන්නා හොඳට අඳුරනවද?
1247
01:13:31,623 --> 01:13:32,939
ඔව්, අපි දන්නවා... ඔයා හිතන්නේ
1248
01:13:32,963 --> 01:13:34,944
ගෑනු මැජික්කාරයෝ කී දෙනෙක්
ඉන්නවා කියලද ලෝකේ?
1249
01:13:34,968 --> 01:13:36,586
මං කියන්නේ, අපි තුන්දෙනෙක්
දැන් කාමරේ ඉන්න එක...
1250
01:13:36,610 --> 01:13:38,863
ෂොක් වෙනවා. ෂොක් වෙනවා.
ඒක, හරියට,පිස්සු හැදෙනවා වගේ
1251
01:13:38,930 --> 01:13:39,510
ඒක ඇත්ත.
1252
01:13:39,534 --> 01:13:41,298
විශ්වය ඒකටම නැමෙන්නේ
නැති එක ගැන මං පුදුම වෙනවා.
1253
01:13:41,365 --> 01:13:42,767
- හරියටම.
- Abu Dhabi!
1254
01:13:44,068 --> 01:13:45,837
එයා ඒක විතරද කරන්නේ?
1255
01:13:45,904 --> 01:13:48,139
සමාවෙන්න, මං... ඒක නෙවෙයි,මං
ඔයාගේ ලොකු රසිකයෙක් .
1256
01:13:48,206 --> 01:13:50,842
වෙරෝනිකා ඊළඟට කොහෙද යන්නේ
කියලා මං හොයාගන්න උත්සාහ කළා .
1257
01:13:50,909 --> 01:13:55,345
ඒවගේම පේනවිදිහට, වැන්ඩර්බර්ග්ට
ව්යාප්ත මෝටර් ක්රීඩා කණ්ඩායමක් තියෙනවා.
1258
01:13:55,413 --> 01:13:59,316
එයාලා මේ සති අන්තයේ Abu Dhabi
වල අලුත් කාර් එකක් හදුන්වලා දෙනවා
1259
01:13:59,383 --> 01:14:01,519
ඉතින් අපිට මෙරිට්ව ආපහු ගෙන්නගෙන
එයාව හෙළි කරන්න පුළුවන්. ඔව්. ඔව්.
1260
01:14:01,586 --> 01:14:02,687
නෑ මං එයාව එලි කරන්නේ නෑ
1261
01:14:02,754 --> 01:14:04,222
මං කාවවත් එලි කරන්නේ නෑ
1262
01:14:04,289 --> 01:14:05,890
මට වැඩක් නෑ ඇහැට මොකක් ඕන උනත්
1263
01:14:05,915 --> 01:14:07,767
අපි මේක මෙරිට් වෙනුවෙන් මාරු
කරනවා , ඊට පස්සේ අපේ වැඩ ඉවරයි.
1264
01:14:07,792 --> 01:14:09,194
අපි අපේ යාලුවාව බේරා
ගන්නවා, ලෝකය බේරගන්නේ නෑ.
1265
01:14:09,260 --> 01:14:10,562
-ඊට පස්සේ මොකක්ද?
-මොකක්ද?
1266
01:14:10,628 --> 01:14:12,096
අපි අපේ ජීවිත වලට ආපහු
ගිහින් එයාට ඔහේ යන්න දෙනවද?
1267
01:14:12,163 --> 01:14:13,955
රුසියාවෙන් පස්සේ ඔයා කිව්වා, "මැජික්කාරයෝ
කියන්නේ විනෝදාස්වාදය සපයන්නෝ
1268
01:14:13,979 --> 01:14:15,667
"සුපිරි වීරයෝ නෙවෙයි"
කියලා. මගේ දෙයියනේ
1269
01:14:15,733 --> 01:14:17,035
අනික මං ඔයා හරි කියලා හිතන්න පටන් ගත්තා.
1270
01:14:17,101 --> 01:14:18,770
එයා එයාගේ තාත්තා වගේ
සල්ලී විශුද්ධිකරණය කරන්නෑ .
1271
01:14:18,837 --> 01:14:20,572
ඔයා දැක්කානේ තැඩියස්ට
මොකද වුණේ කියලා.
1272
01:14:20,638 --> 01:14:22,907
පැහැදිලිවම, මම මෙතන ටිකක්
අල්ලගන්න සෙල්ලම් කරනවා නේද?
1273
01:14:22,974 --> 01:14:25,682
මං ගාව ඔක්කොම විස්තර
නෑ,ඒත් අපි ඊළඟට කරන දේ ගැන
1274
01:14:25,706 --> 01:14:28,413
මතයක් දරන එකෙන් ඒක මාව
වළක්වයි කියලා මං හිතන්නෑ.
1275
01:14:28,479 --> 01:14:30,081
-ඇත්තෙන්ම එහෙම වෙන්න ඕනේ.
-හරියටම.
1276
01:14:30,148 --> 01:14:32,717
නෑ, ඒක එහෙම වෙන්න හොඳ නෑ ඇට්ලස්.
මම හිතන්නේ අපි වැනස්සාව හෙළි කරන්න ඕන
1277
01:14:32,784 --> 01:14:33,785
-වෙරෝනිකා වෙරෝනිකා
1278
01:14:33,852 --> 01:14:36,087
මිනීමැරුම් වලට වගේම...
-අනිත් එක මොකක්ද? මුදල් විශුද්ධිකරණය.
1279
01:14:36,154 --> 01:14:37,188
වගේම මුදල් විශුද්ධිකරණය වෙනුවෙන්.
1280
01:14:37,255 --> 01:14:38,923
මිනීමැරුම්
සහ මුදල් විශුද්ධිකරණය සම්බන්ධයෙන්.
1281
01:14:38,990 --> 01:14:42,293
ඔව්. ඔව්. අපි එයාව බැඳලා දාන්න ඕන
... නෑ, නෑ! නෑ, ඒක හරිම භයානකයි!
1282
01:14:42,359 --> 01:14:43,695
-ඒ වගේම ඇට්ලස් හරි.
-මොකක්ද?
1283
01:14:43,761 --> 01:14:44,863
අපි අපිවම කැප කරලා ඉවරයි.
1284
01:14:44,929 --> 01:14:45,930
- ඔව්.
- මට සමාවෙන්න. ඒක වටින්නේ නැහැ.
1285
01:14:45,997 --> 01:14:47,298
ඒක විකාරයක්!
1286
01:14:47,364 --> 01:14:48,733
- මොකක්?
- ඔයා වැරදියි.
1287
01:14:48,800 --> 01:14:50,768
-එහෙමද?
-සමාවෙන්න.
1288
01:14:50,835 --> 01:14:52,670
නෑ. සමාව ඉල්ලන්න එපා.
කියන්න.
1289
01:14:53,972 --> 01:14:55,907
ඔයා තමයි.
ඔයා වැරදියි. ඒක නිකන්...
1290
01:14:57,709 --> 01:15:01,913
මං Horsemenලව හොයාගන්න කලින්
මං මෙලෝ දෙයක් ගැන තැකීමක් කලේ නෑ
1291
01:15:01,980 --> 01:15:03,915
මං... මගේ පවුලේ අය මාව අත්හැරියා.
1292
01:15:04,949 --> 01:15:06,184
මං මුලු ලෝකෙටම වෛර කලා
1293
01:15:07,685 --> 01:15:12,027
ඊට පස්සේ, මං ඔයාලගේ
වීඩියෝ එකක් දැක්කා,
1294
01:15:12,051 --> 01:15:17,996
ඔයාලා ලෝකය අඩු දූෂිත,භයානක
අඩු කරන්න උත්සාහ කරනවා.
1295
01:15:19,396 --> 01:15:23,334
ඒකෙන් තමයි මං අරමුණක් හදාගත්තේ
1296
01:15:30,642 --> 01:15:31,743
ඉතින් මොකක්ද උප්පරවැට්ටිය?
1297
01:15:35,647 --> 01:15:37,181
මම පොරොන්දු වෙනවා
මේක වැඩ කරයි කියලා.
1298
01:15:37,248 --> 01:15:38,816
ඒත් ඒක වැරදි මඟ පෙන්වීමක් උනොත්?
1299
01:15:38,883 --> 01:15:42,086
එයා එහෙ නෙවෙයි
මෙතන ඉන්න තාක් කල් .
1300
01:15:42,153 --> 01:15:43,354
අපිට ඒක බලාගන්න පුළුවන්.
1301
01:15:43,421 --> 01:15:45,044
ඔයා විනාඩි පහක්වත් පරක්කු නම්...
1302
01:15:45,068 --> 01:15:47,458
පහක්? මම එකක් කියන්නම්.
විනාඩියක් පරක්කු උනොත්.
1303
01:15:47,525 --> 01:15:49,527
අපි කොහොමද දැනගන්නේ
ඇතිවෙන්න මිනිස්සු එයි කියලා?
1304
01:15:49,594 --> 01:15:51,262
යාලුවනේ ඔයාලා, ඒක
දැනටමත් ප්රසිද්ධ වෙලා.
1305
01:15:51,329 --> 01:15:53,197
මම සහතික කරනවා
ලොකු සෙනඟක් එයි කියලා.
1306
01:15:53,264 --> 01:15:54,999
මේක පිස්සුවක්. වෙනස්කම්
ගොඩක් තියෙනවා.
1307
01:15:55,066 --> 01:15:57,240
හේයි, මොකක් හරි අවුලක්
උනොත් ඔයාට කියන්නම්
1308
01:15:57,264 --> 01:15:59,704
හේයි, මෙතන වැරැද්දක්
කරන්න කිසිම ඉඩක් නෑ මචෝ.
1309
01:15:59,771 --> 01:16:00,972
හරිද?
බිංදුවයි.
1310
01:16:01,039 --> 01:16:03,636
මේ තරම් පොඩි කාලයක් තුළ මේ
තරම් චලනය වෙන කොටස් දාගෙන
1311
01:16:03,660 --> 01:16:07,178
මේ තරම් අවදානම් දෙයක් කරන්න නම්
අපි සම්පූර්ණයෙන්ම නිදහස් වෙන්න ඕන .
1312
01:16:07,245 --> 01:16:08,446
-හරිද?
-ඔව්.
1313
01:16:08,513 --> 01:16:09,115
ඔව්.
1314
01:16:09,139 --> 01:16:10,970
ඒත් මං ගැන කතා කරනකොට,
අඩුම තරමේ, මං හිතන්නේ
1315
01:16:10,994 --> 01:16:13,451
අපි හත්දෙනාට ගොඩ දෙනෙක්ට
ගොඩක් හොඳ අවස්ථාවක් තියෙනවා.
1316
01:16:15,019 --> 01:16:16,721
ඔයා මේක පොඩ්ඩක් බලනවද?
1317
01:16:16,788 --> 01:16:19,223
ශ්රේෂ්ඨ බොස්කෝ ලෙරෝයි
මෘදු කෙනෙක් උනේ කවද්ද?
1318
01:16:20,458 --> 01:16:22,627
හරි, යාලුවනේ,
අපි මේක කරනවද නැත්නම් මොකක්ද?
1319
01:16:23,795 --> 01:16:25,830
ඒකෙ එකකට මිලියන
දහයක ශොට් එකක් තියෙනවා.
1320
01:16:26,631 --> 01:16:28,066
මේවා නම් මගේ ජාතියේ අවස්ථා
1321
01:16:38,910 --> 01:16:42,380
නෝනාවරුනි මහත්වරුනි,
වෙලාව ඇවිත් තියෙන්නේ.
1322
01:16:42,448 --> 01:16:44,450
අද රෑ,
එක රෑයකට විතරයි.
1323
01:16:45,750 --> 01:16:48,853
- ළඟට එන්න.
- ළඟට එන්න.
1324
01:16:48,920 --> 01:16:53,324
මොකද ඔයා දකිනවා කියලා හිතන තරමට
... ඔයාව රවට්ටන්න ලේසි වෙයි.
1325
01:16:53,391 --> 01:16:56,494
ගණන් කිරීම
පැය දෙකකින් පටන් ගන්නවා.
1326
01:16:56,561 --> 01:17:01,165
Horsemenලා හතර දෙනා අවුරුදු10කට
පස්සේ පලවෙනි වතාවට එකට වේදිකාවේ ඉන්නවා
1327
01:17:02,133 --> 01:17:03,901
ජේ. ඩැනියෙල් ඇට්ලස්.
1328
01:17:09,140 --> 01:17:10,375
හෙන්ලි රීව්ස්.
1329
01:17:16,114 --> 01:17:17,281
ජැක් වයිල්ඩර්.
1330
01:17:22,488 --> 01:17:24,088
ඒවගේම ලූලා මේ.
1331
01:17:28,159 --> 01:17:31,629
නෝනාවරුනි මහත්වරුනි,
Horsemenලා හතර දෙනා.
1332
01:17:31,696 --> 01:17:35,099
ඒක හරි, Horsemenලා
එක් රෑයකට විතරක් ආපහු ආවා.
1333
01:17:35,166 --> 01:17:38,238
දැන්, ගිය සතියේ, අපි හාර්ට්
දියමන්තිය සොරකම් කළා,
1334
01:17:38,262 --> 01:17:42,040
අද රෑ, පැය දෙකකින්, ඒක හරි
අයිතිකාරයාට ආපහු දෙන්නයි ඉන්නේ,
1335
01:17:42,640 --> 01:17:43,641
ඔයාලා හැමෝටම.
1336
01:17:46,644 --> 01:17:47,912
ඔයා හිතනවද ඒක එයාගේ
අවධානය ගත්තා කියලා?
1337
01:17:47,979 --> 01:17:49,280
එහෙම වුණේ නැත්නම්,
මොනවා වෙයිද කියලා මම දන්නේ නැහැ.
1338
01:17:49,347 --> 01:17:52,187
හරි, මේ අහන්න, දැන් ඔයා දන්නවනේ
දේවල් කොච්චර නරක අතට හැරෙයිද කියලා,
1339
01:17:52,211 --> 01:17:53,885
මේ පාරවත් ඒක
පරිස්සමට කරන්න පුළුවන්ද?
1340
01:17:55,820 --> 01:17:56,888
-බෑ.
-හරි.
1341
01:17:58,823 --> 01:18:00,591
මෙන්න ගන්නවා
හරි වෙලාවටම.
1342
01:18:00,658 --> 01:18:02,260
ඔයා ශෝ ඒක බලන්ද ඉන්නේ?
1343
01:18:02,326 --> 01:18:04,262
මගේ රසය අනුව නම් ඒක අල්ලලා ගියා.
1344
01:18:04,328 --> 01:18:08,566
මං හිතන්නේ ඔයා ඔයාගේ තැන තෝරගත්තේ
ඒක මගේ එකට ළඟ නිසා කියලා.
1345
01:18:08,633 --> 01:18:09,967
හොඳයි, ඔයාට සුභ ආරංචියක්.
1346
01:18:10,034 --> 01:18:12,970
මං ඔයාව
අපේ අමුත්තන්ගේ ලැයිස්තුවට දැම්මා.
1347
01:18:13,037 --> 01:18:16,442
මගේ හදවත මට ගෙනත් දෙන්න.
හොඳයි, අපි හුවමාරුවක් කරමු .
1348
01:18:16,508 --> 01:18:18,510
දියමන්ති වෙනුවෙන් මැක්කේනි මහත්තයාව .
1349
01:18:18,576 --> 01:18:24,182
එළිමහනේ, ලයිට් යට, නැතුව
මැජික් පිළිබඳ පලවෙනි ඉඟිය නෙවෙයි.
1350
01:18:24,248 --> 01:18:29,305
හාවෙක් තොප්පියකින් එළියට
එයි,තුරුම්පුවක් අතෙන් ලිස්සලා යයි,
1351
01:18:29,329 --> 01:18:31,589
ඔයාගේ යාලුවා පිස්සු කෙලියි
1352
01:18:32,957 --> 01:18:35,093
භාෂාව පාවිච්චි කරන්න හැදුවොත්
ඔයාට තේරෙයි.
1353
01:19:02,920 --> 01:19:05,123
W යාස් දූපතට සාදරයෙන් පිළිගන්නවා.
1354
01:19:05,189 --> 01:19:06,891
මැද පෙරදිග ඔර්ලන්ඩෝ .
1355
01:19:06,958 --> 01:19:08,059
හා.
1356
01:19:10,761 --> 01:19:13,094
දැන්, අන්තිමට,මෝටර්
රථ ක්රීඩා ක්ෂේත්රයේ
1357
01:19:13,118 --> 01:19:15,450
වේගවත්ම කණ්ඩායමට
සුදුසු ඉසව්වක් පවත්වන එක ගැන
1358
01:19:15,474 --> 01:19:17,469
ගැන යාස් දූපතට
ස්තූතිවන්ත වෙනවා .
1359
01:19:18,703 --> 01:19:20,241
මේ ධාවන පථය විශිෂ්ටයි,
1360
01:19:20,265 --> 01:19:23,212
ඒත් ඒක ඉක්මනින්ම අපේ
තරඟකරුවන්ට ධාවන තරඟවල
1361
01:19:23,236 --> 01:19:27,745
ගොඩක් පොදු දර්ශනය වෙන අපේ
මෝටර් රථවල පිටිපස්සේ පියාපත් වලට දෙයි
1362
01:19:29,280 --> 01:19:30,748
ස්තූතියි.
1363
01:19:30,815 --> 01:19:33,485
- ස්තූතියි.
- මල කෙලියයි. ඒ වෙරෝනිකාද?
1364
01:19:34,886 --> 01:19:37,822
එයාට තියෙන්නේ ගොඩක්
අණ දෙන පැවැත්මක් නේ.
1365
01:19:37,889 --> 01:19:39,891
අපේ විජ්ජාකාර යාලුවෝ
හැමෝම ඇවිත් ඉන්නේ.
1366
01:19:39,957 --> 01:19:41,493
ඇයි ඔයා ගිහින්
එයාලට ආචාර කරන්නේ නැත්තේ?
1367
01:19:41,560 --> 01:19:44,162
ආවට ගොඩක් ස්තූතියි.
මම හිතනවා ඔයාල තරඟය රසවිඳියි කියලා.
1368
01:19:44,228 --> 01:19:46,565
හරි, ඇට්ලස් කිව්වේ
අවධානය වෙනතකට යොමු කරන්න කියලා.
1369
01:19:46,632 --> 01:19:47,865
අපි මේක කොහොමද මේක නවත්තන්නේ ?
1370
01:19:47,932 --> 01:19:49,601
හැම තැනකම ආරක්ෂාව තියෙනවා
1371
01:19:50,668 --> 01:19:52,437
හරි, යාලුවනේ, සන්සුන් වෙන්න.
මට මේක පුලුවන්.
1372
01:19:53,405 --> 01:19:54,839
හෙලෝ. හෙලෝ.
1373
01:19:54,906 --> 01:19:57,375
ඩේවිඩ්. නියමයි.
මම මාධ්ය සම්බන්ධතා ආයතනයකින්.
1374
01:19:57,442 --> 01:19:58,943
මම දැන් ඇතුල් වෙන්න
බලාගෙන හිටියේ.
1375
01:19:59,010 --> 01:20:01,245
ඔයාලට කැමරා වෙනස් තැනක
තියන්න පුළුවන් කියලා ඔයා හිතනවද?
1376
01:20:01,312 --> 01:20:02,680
හරි, ස්තූතියි.
දිගටම කරගෙන යන්න.
1377
01:20:02,747 --> 01:20:03,714
කවුද ඒ?
1378
01:20:04,315 --> 01:20:05,316
ඔයාගේ වාරේ.
1379
01:20:06,485 --> 01:20:07,486
අපි මේක කරමු.
1380
01:20:08,453 --> 01:20:11,590
දියමන්තියෙහි ඇත්ත බව
තහවුරු කරන්න වග බලා ගන්න .
1381
01:20:11,657 --> 01:20:13,724
මෙයාලා හරිම කපටි
1382
01:20:14,992 --> 01:20:16,562
මට හරිම සතුටුයි ඔයාලා ආව එකට
1383
01:20:16,628 --> 01:20:18,564
මොකද කියන්නේ අපි සමතයකට එමු ද ?
1384
01:20:18,630 --> 01:20:20,731
- එකිනෙකාගේ බෙල්ලේ ද?
- හා! එයා මාර විහිළු කරන්නේ.
1385
01:20:20,798 --> 01:20:24,035
අපි එකිනෙකාට ප්රයෝජනවත්
වෙන දේවල් අපි ගාව තියෙනවා .
1386
01:20:24,101 --> 01:20:25,703
ව්යාපාර කරන්න කදිම හේතුවක් .
1387
01:20:25,770 --> 01:20:27,138
එකම එක අවවාදයක් තියෙනවා.
1388
01:20:27,205 --> 01:20:30,475
අපේ උද්යෝගීමත් ගනුදෙනු අවසන් වෙයි
කියලා මම තදින්ම බලාපොරොත්තු වෙනවා.
1389
01:20:30,542 --> 01:20:32,143
- එයා මාර සමබරයි.
- දැන් නෙවෙයි.
1390
01:20:32,210 --> 01:20:33,844
- මම ඇයට වෛර කරනවා...
-ලූලා. ෂ්.
1391
01:20:35,012 --> 01:20:36,714
- මොකෝ වෙන්නේ?
- සහෝ, මට ඔයාට උදව් කරන්න පුළුවන්ද?
1392
01:20:36,781 --> 01:20:38,316
ඔව් අපිට ඕන මේ කාර්
එක වීඩියෝ කරගන්න
1393
01:20:38,382 --> 01:20:40,619
- හැඳුනුම්පත?
- හරි. ඇත්තෙන්ම.
1394
01:20:40,686 --> 01:20:42,820
හරියටම.
මේ ඉන්නේ ඔයා
1395
01:20:42,887 --> 01:20:45,856
- එතකොට ඔයා?
- ඔව්, ඒක මගේ ජැකට් එකේ කොහේ හරි තියෙනවා.
1396
01:20:48,594 --> 01:20:51,062
මෙන්න ඒක. කොටු තියෙන
කොඩියක් නෙ තියෙන්නේ
1397
01:20:51,128 --> 01:20:52,464
වැන්ඩර්බර්ග් මෝටර්ස්පෝර්ට්ස්
වල ඊළඟ වාරෙදි .
1398
01:20:52,531 --> 01:20:54,131
ඇත්තටම එයාලා ඔයාලට
කලින් දැනුම් දීමක් කළේ නැද්ද?
1399
01:20:54,198 --> 01:20:55,766
හිතන්න එපා
1400
01:20:55,833 --> 01:20:58,097
අපි දැන් සමහරවිට B-roll
ටිකක් දාන්න හිටියේ
1401
01:20:58,121 --> 01:21:01,072
අනික සමහර සාදවල අය මේ
සුන්දරත්වය දිහා බලාගෙන ඉන්නවා ඇති.
1402
01:21:01,138 --> 01:21:02,740
- හරි, ඔයා මොකක්හරි...
- ඕයි, කාර් එක අල්ලන්න එපා.
1403
01:21:02,807 --> 01:21:04,308
-අපි අභ්යන්තරය රූගත කරන්න ඕන
-ඔව්.
1404
01:21:04,375 --> 01:21:06,010
මට ඇත්තටම මේ වැඩේට ඔයාට
ආරාධිත චරිතයක් ගේන්න පුළුවන් .
1405
01:21:06,077 --> 01:21:09,180
- ඒක තියාගන්න. මට මගේ නියෝග තියෙනවා.
- ඔව්, අපේත් එහෙමයි.
1406
01:21:10,214 --> 01:21:11,683
සුභ සන්ධ්යාවක්,
වැන්ඩර්බර්ග් නෝනා.
1407
01:21:11,749 --> 01:21:16,754
ඔව්. අපි හැදුවේ ඔයා ඉල්ලපු ඒ දර්ශන ගන්න,
ඒත් අපිට පොඩි ප්රශ්නයක් තියෙනවා.
1408
01:21:16,821 --> 01:21:18,889
- ඔයා ප්රශ්නයක් දාගන්නයි යන්නේ.
- එයාට ඔයා එක්ක කතා කරන්න ඕනලු.
1409
01:21:18,956 --> 01:21:21,759
ඒක හොඳ නෑ මචෝ.
හොඳ නෑ.
1410
01:21:22,661 --> 01:21:24,128
හෙලෝ
1411
01:21:24,195 --> 01:21:28,500
අහන්න, මගේ තාත්තා නිතරම කිව්වා කවුරුත්
නොපෙනෙන දියමන්ති දර්ශනයක් ගන්නේ නැහැ කියලා.
1412
01:21:28,567 --> 01:21:31,936
අනික මේ මොහොතේම,
මගේ කාර් එක දියමන්තියක්.
1413
01:21:32,003 --> 01:21:34,494
ඉතින්,ඔයාට පුලුවන් එයාලාට
එයාලගේ රස්සාව කරන්න
1414
01:21:34,518 --> 01:21:37,008
ඉඩ දෙන්න, නැත්නම් ඔයාට
කියලා එකක් හොයගන්න .
1415
01:21:37,074 --> 01:21:38,577
තියාගත්තට සමාවෙන්න,මැඩම්
1416
01:21:41,779 --> 01:21:43,649
- ඔයා හොඳයි.
- ඔයා තමයි හොඳම.
1417
01:21:43,715 --> 01:21:45,484
ඔයාට මට ඉක්මනට උදව්
කරන්න පුළුවන් නම් ?
1418
01:21:45,550 --> 01:21:47,285
එලිය වෙනුවෙන්.
ස්තූතියි මචෝ.
1419
01:21:51,022 --> 01:21:52,923
- හොඳයි, අපි ඒක කරගෙන යමුද?
කරුණාකරලා.
1420
01:21:55,092 --> 01:21:56,994
ඇත්තෙන්ම, ඔයාට මැරයෙක් ඉන්නවා.
මට සමාවෙන්න.
1421
01:21:59,431 --> 01:22:00,675
අයියෝ මොකක්ද,
ඔයාට අපිව විශ්වාස නැද්ද?
1422
01:22:00,699 --> 01:22:02,567
අපි මේ කරපු දේවල් වලටත් පස්සේ
1423
01:22:06,804 --> 01:22:08,707
ප්රශ්නයක්ද?
1424
01:22:08,774 --> 01:22:09,874
ඔයාට විශ්වාස නැත්නම්
දෙපාරක් පරීක්ෂා කරන්න .
1425
01:22:09,940 --> 01:22:12,310
- ඒක තමයි හදවත.
- ඔව්, ඇත්තෙන්ම ඒක එහෙමයි.
1426
01:22:12,376 --> 01:22:13,779
දැන්, කරුණාකරලා,ඔයාට
අපේ යාළුවාව දෙන්න පුළුවන්ද?
1427
01:22:15,212 --> 01:22:16,648
කෝ එන්න
1428
01:22:21,285 --> 01:22:23,354
මේ ඉන්නේ එයා
හරි.
1429
01:22:23,422 --> 01:22:25,022
හේයි.
1430
01:22:26,390 --> 01:22:27,759
ඔයා හොඳින්ද?
1431
01:22:27,825 --> 01:22:29,594
හොඳයි, දැන් මම දන්නවා මගේ
වටිනාකම ඩොලර් බිලියන භාගයක් කියලා.
1432
01:22:29,661 --> 01:22:31,262
මං තාමත් හිතන්නේ අපි රැවටුනා
කියලා, ඒත් ඔයාව දකින්න ලැබීම සතුටක්.
1433
01:22:31,329 --> 01:22:33,097
අත්සන් කලා, මුද්රා තියලා, භාර දුන්නා.
1434
01:22:33,164 --> 01:22:35,399
බලන්න, මම මගේ වචනයේ
හැටියට ඉන්න කාන්තාවක් .
1435
01:22:35,467 --> 01:22:37,769
ඔයාලට ඕන නම් මෙතනම
ඉන්න, සාදය රසවිඳින්න.
1436
01:22:39,103 --> 01:22:41,105
දෙයියන්ගේ නාමෙට ඒ මොකක්ද ?
1437
01:22:45,477 --> 01:22:46,745
රෙද්ද!
1438
01:22:46,812 --> 01:22:48,613
මොකක්ද,
කොහොමද මේක යවාගන්නේ?
1439
01:22:48,680 --> 01:22:50,014
බලාගෙන!
1440
01:22:50,081 --> 01:22:52,083
ඔයා කෑගහනකොට මට අවධානේ දෙන්න බෑ!
1441
01:22:52,149 --> 01:22:53,752
එයාට පැනලා යන්න දෙන්න එපා!
1442
01:22:53,789 --> 01:22:55,863
C i n e r u . L k
1443
01:22:56,020 --> 01:22:57,021
මට සමාවෙන්න!
1444
01:22:59,357 --> 01:23:00,391
පොලිසියට කතා කරන්න!
1445
01:23:00,459 --> 01:23:01,926
ඔයා ශෝ එක රසවිඳිනවද ?
1446
01:23:01,992 --> 01:23:04,496
ඔයා ඔතන බලාගෙන ඉන්නවද
නැත්නම් මගේ කාර් එක ආපහු අරන් එනවද ?
1447
01:23:06,964 --> 01:23:07,965
ඔයාලා මේක කලේ
1448
01:23:12,771 --> 01:23:14,105
හරි, මෙන්න අපි යනවා.
1449
01:23:15,807 --> 01:23:17,488
හරි, ඇට්ලස්, ඔයාට ඕන
වුණේ අවධානය වෙනස් කරන්න,
1450
01:23:17,512 --> 01:23:18,075
ඔන්න කරනවා .
1451
01:23:21,345 --> 01:23:22,880
මචෝ, මේක නම්
පට්ට.
1452
01:23:23,086 --> 01:23:29,656
1453
01:23:29,688 --> 01:23:31,556
මිනිහෝ, මොන මගුලක්ද?
1454
01:23:31,623 --> 01:23:34,559
අපි උගුලක් හරහා නැත්නම්
ඒ වගේ දෙයක් හරහා වැටුණා.
1455
01:23:34,626 --> 01:23:35,761
හැමෝම හොඳින් නේද?
1456
01:23:35,827 --> 01:23:37,161
- කොහෙද අපි ?
- නෑ.
1457
01:23:39,130 --> 01:23:40,348
අද උදේ මම ඇහැරෙනකොට,
1458
01:23:40,372 --> 01:23:43,435
මගේ දියමන්තියට වඩා මට ඕන
කරපු එකම එක දෙයක් තිබුණා.
1459
01:23:43,502 --> 01:23:45,837
මගේ Horsemenලාව
හිරකරන එක
1460
01:23:45,903 --> 01:23:51,410
දැන් මට දෙකම තියෙන නිසා, මම පිළිගන්න ඕනේ,
මට ටිකක් නරක් වෙලා වගේ දැනෙනවා.
1461
01:23:51,476 --> 01:23:54,056
ඔයාලා ඔයාලගේ පොඩි මවාපෑම
සූදානම් කර කර ඉන්නකොට,
1462
01:23:54,080 --> 01:23:55,814
මං මගේම උප්පරවැට්ටියක් හැදුවා.
1463
01:23:55,881 --> 01:23:58,683
Horsemenලා පස් දෙනාම කොටු වෙලා
පැනගැනීමක් නෑ.
1464
01:23:58,750 --> 01:24:02,987
ඔයාලා පස්දෙනා ජාතික වස්තු වෙන්න පුළුවන්,
ඒත් අපිටත් ඒවා තියෙනවා.
1465
01:24:03,053 --> 01:24:07,526
ඒවා වැලිවල වැළලීලා තියෙන
නිසා හොයාගන්න අමාරුයි .
1466
01:24:11,328 --> 01:24:16,033
ඔයාලා පැනලා යන්න
අසාර්ථක උනා කියලා
1467
01:24:16,100 --> 01:24:19,303
දැන්,
අපි මැජික් ටිකක් බලමු.
1468
01:24:21,773 --> 01:24:23,875
මැජික් වලට කෙලවෙද්දෙන්!
කවුරුහරි උදව්වක් ඉල්ලන්න!
1469
01:24:23,941 --> 01:24:26,043
- ජැක්, ජූන්ට කතා කරන්න.
- කාගේහරි ෆෝන් වැඩද?
1470
01:24:26,110 --> 01:24:27,779
දෙයියනේ,එයා සිග්නල් නැති කරන්න ඇති
1471
01:24:27,846 --> 01:24:29,046
එයා හැමදෙයක් ගැන හිතලා!
1472
01:24:29,113 --> 01:24:30,782
ලූලා,
ඔයා කාගේ පැත්තේද?
1473
01:24:30,849 --> 01:24:33,050
මම අපේ පැත්තේ,
පැහැදිලිවම,ඒත් එයත් ඒ ගැන හිතලා.
1474
01:24:33,117 --> 01:24:34,553
මේ දෙකම එකපාර
ඇත්ත වෙන්න පුලුවන්.
1475
01:24:34,619 --> 01:24:36,621
වැලි වැඩි වෙනවා.
වැලි ලොකු වෙනවා.
1476
01:24:36,688 --> 01:24:38,155
තව වැලි තියෙනවා, ඒක ලොකු වෙනවා.
1477
01:24:38,222 --> 01:24:40,224
හෙන්ලි, හෙන්ලි, පැනලා
යාමේ පළවෙනි මූලධර්මය.
1478
01:24:40,291 --> 01:24:42,359
ඒක කොච්චර කල් ජීවත්
වෙන්න පුළුවන්ද? හරි
1479
01:24:42,427 --> 01:24:45,323
හරි. නියමයි. ප්රවාහයේ වේගය
අනුව, පෙට්ටියේ පරිමාව අනුව...
1480
01:24:45,347 --> 01:24:46,997
ඔව්, කෙලවෙලා අපිට. පුදුමයි.
1481
01:24:47,064 --> 01:24:49,166
හරි, එහෙනම් පැනලා යාමේ දෙවන
මූලධර්මය ගැන මොකද කියන්නේ?
1482
01:24:49,233 --> 01:24:51,903
හරි, ඒ තමයි පෙට්ටියේ අඩුපාඩුවක්
දුර්වලකමක් තියෙනවද කියන එක?
1483
01:24:51,969 --> 01:24:53,003
පිටිපස්සේ දොරක් තියෙනවද?
1484
01:24:53,070 --> 01:24:54,840
හැමෝම බලන්න ඕනේ!
1485
01:24:54,906 --> 01:24:56,040
මේ පැත්ත සීල් කරලා
1486
01:24:56,106 --> 01:24:58,008
රෙද්ද. නෑ, ඒක සීල් කරලා,
සීල් කරලා, සීල් කරලා.
1487
01:25:00,612 --> 01:25:01,847
හැමදෙයක්ම සීල් කරලා
1488
01:25:06,383 --> 01:25:07,953
තුන්වන මූලධර්මයක් තියෙනවද ?
1489
01:25:14,626 --> 01:25:16,862
ඔයා හොයන දේ මං ගාව තියෙනවා
1490
01:25:16,928 --> 01:25:18,162
පරිපූර්ණයි.
1491
01:25:18,229 --> 01:25:20,097
හදවත තියන තැනදි මං ඔයාව හම්බෙන්නම් .
1492
01:25:21,500 --> 01:25:22,801
මං අමාරුවෙන් හරි බලන් ඉන්නම්
1493
01:25:27,973 --> 01:25:29,340
කෙලින්ම සේප්පුවට.
1494
01:25:29,395 --> 01:25:31,918
cineru.lk
1495
01:25:31,943 --> 01:25:34,278
නෑ, නෑ, නෑ, නෑ! ඔව්!
1496
01:25:34,526 --> 01:25:35,526
Nethmira Dasindu
1497
01:25:36,113 --> 01:25:38,382
මට උදව් කරන්න, රිකී බොබී!
මට උදව් කරන්න!
1498
01:25:43,020 --> 01:25:44,355
මේක ඇත්තටම
දැන් වෙනවද?
1499
01:25:44,422 --> 01:25:46,925
මේ පෙට්ටිය ඇතුලෙම
මැරෙන්නද යන්නේ? ඇත්තටම?
1500
01:25:46,992 --> 01:25:50,046
ඒක විහිළුවක්. සතියකට
කලින්, මට මැරෙන්න ඕන උනා,
1501
01:25:50,070 --> 01:25:52,953
ඊට පස්සේ මට ආපහු ජීවත්
වෙන්න හේතුව තේරෙනවා,
1502
01:25:52,977 --> 01:25:55,032
දැන් අපි ඇත්තටම මැරෙන්න යනවා.
1503
01:25:55,099 --> 01:25:57,134
ඒක කොහොමද විහිළුවක් වෙන්නේ?
1504
01:25:57,201 --> 01:25:59,203
හොඳයි, මං කිව්වේ,
ඒක මගේ ඔළුවේ ලොකු විහිලුවක්
1505
01:25:59,270 --> 01:26:00,539
ඒක... ඔයා දන්නවද,
ඒක අමුතු විහිළුවක්.
1506
01:26:00,605 --> 01:26:02,373
නෑ නෑ.
1507
01:26:02,440 --> 01:26:03,909
අපිට විකල්පයක් නෑ
1508
01:26:03,975 --> 01:26:07,015
දෙයියනේ, ඔයාගේ වෙබ් අඩවිය,
ඇඳුම් පැළඳුම් වගේම ලාංඡනය ගැන
1509
01:26:07,039 --> 01:26:08,914
මං කවදාවත් කැත කතා
නොකියා ඉන්න තිබ්බේ
1510
01:26:08,980 --> 01:26:13,117
හරි. "වයිල්ඩර්" එකේ "මං" කියන්නේ
පොඩි මායවක් වෙන එක ලැජ්ජාවක් නෙවෙයි.
1511
01:26:13,183 --> 01:26:14,251
මට තේරුණා.
ස්තූතියි.
1512
01:26:14,318 --> 01:26:15,554
ඒක නෙවෙයි. ඒක හුරතල්
සහ ආකර්ශනීයයි.
1513
01:26:15,620 --> 01:26:17,923
- ඔය ඇති.
- ඒ වගේම මම... මට ඔයාව මතක් උනා.
1514
01:26:17,989 --> 01:26:20,030
අහන්න, මම දන්නවා මම හැමවෙලේම
ඒක පෙන්නන්නේ නැහැ කියලා,
1515
01:26:20,054 --> 01:26:22,293
ඒත්,අම්... මං ඇත්තටම
ඔයාලා හැමෝගෙම ලෝක ගැන හිතනවා කියලා.
1516
01:26:24,563 --> 01:26:27,064
අපිව පණපිටින් වලලනව
කිව්වම විශ්වාස කරන්න බෑ
1517
01:26:27,131 --> 01:26:29,501
- මං කියන්නේ, ඒක බටහිර වගේ.
- ඉන්න, ඉන්න. පණපිටින් වළලලා.
1518
01:26:29,568 --> 01:26:31,503
ඒක හරියට
පරණ මැජික් සම්ප්රදායක් වගේ.
1519
01:26:31,570 --> 01:26:32,938
සමාවෙන්න, අපි කවුද දන්නේ
ඒක කළේ කවුද කියලා?
1520
01:26:33,004 --> 01:26:35,640
ඒක කරලා බිල් ෂිර්ක්
මැරෙන්න ලං උනා. මතකද?
1521
01:26:35,707 --> 01:26:39,176
ඔහු ප්ලෙක්සිග්ලාස් මිනී පෙට්ටියකට
නැග්ගා ඒක වැලිවලින් වැහුවා.
1522
01:26:39,243 --> 01:26:41,479
ඒත් ප්ලෙක්සිග්ලාස් කැඩුනේ නැද්ද?
1523
01:26:41,546 --> 01:26:42,981
- වැලි තෙත් වුණා.
- වැලි තෙත් වුණා.
1524
01:26:43,048 --> 01:26:45,417
මට දැන් මතකයි.
කලින් රෑ වැස්සා.
1525
01:26:45,483 --> 01:26:47,686
හරි, තෙත් වැලි වේලුනු වැලි වලට වඩා බරයි.
ඒකෙන් වීදුරුව කැඩුනා.
1526
01:26:47,752 --> 01:26:53,959
ඉන්න. අපි ඒ බටේ කැඩුවොත්,
ඒකට වැලි තෙමිලා පෙට්ටිය කැඩෙයි නේද ?
1527
01:26:54,025 --> 01:26:55,800
මට ඒක වටේ මොනාහරි ඔතන්න පුළුවන් නම්,
1528
01:26:55,824 --> 01:26:57,194
ඒකෙන් මට උත්තේජනයක්
ගන්න පුළුවන් වෙයි.
1529
01:26:57,261 --> 01:26:58,797
හරි
1530
01:26:58,863 --> 01:26:59,965
මෙරිට්,
මට ඔයාගේ බෙල්ට් එක දෙන්න.
1531
01:27:00,031 --> 01:27:01,165
හරි
1532
01:27:01,231 --> 01:27:02,867
-හරි, ඔයාට පුලුවන්
-ඔව්, ඔව්.
1533
01:27:02,934 --> 01:27:04,168
හොඳයි, හොඳයි, හොඳයි.
1534
01:27:04,234 --> 01:27:07,439
-ඔතන්න ඒක
-කෝ
1535
01:27:07,505 --> 01:27:09,139
-ඔව්! ඔව්!
-ඔව්, ඔව්, ඔව්.
1536
01:27:11,409 --> 01:27:12,844
මට උදව් කරන්න!
මාව පල්ලේහාට අදින්න!
1537
01:27:12,911 --> 01:27:15,179
- හරි, හරි. ඔව්, ඔව්, ඔව්.
- ඒක ලෝහයෙන් හදලා තියෙන්නේ.
1538
01:27:20,952 --> 01:27:23,387
නියමයි,ඔව්
1539
01:27:25,890 --> 01:27:26,891
නවත්තන්න
1540
01:27:26,958 --> 01:27:28,526
ඔයාව වට කරල තියෙන්නේ
1541
01:27:28,593 --> 01:27:32,129
මං ආසයි නවත්තන්න, ඒත්
ඒක නවත්තන්න හිතෙන්නේ නෑනේ අප්පා
1542
01:27:36,400 --> 01:27:38,503
මං තමයි ලෝකේ ඉන්න හොඳම රියදුරා
1543
01:27:38,503 --> 01:27:43,949
{\an2}"සිංහල අදහස සහ උපසිරැසි ගැන්වීම"
◄ "නෙත්මිර දසිදු මුණසිංහ" ►
∞කරුණාකර පරිවර්තන හිමිකම් සුරකින්න∞
1544
01:27:43,949 --> 01:27:45,949
අපි මාක්ට් එක පැත්තට යනවා
1545
01:27:46,183 --> 01:27:47,872
එයාව අනික් පැත්තෙන් නවත්වන්න
1546
01:27:52,083 --> 01:27:53,183
නෑ, නෑ, නෑ, නෑ.
1547
01:27:54,953 --> 01:27:56,688
බලාගෙන!
1548
01:27:58,757 --> 01:28:00,458
සාපවෙයන්!
1549
01:28:00,525 --> 01:28:01,926
එන්ජිම ඔෆ් කරලා වාහනෙන් බහින්න.
1550
01:28:01,993 --> 01:28:03,862
අපි ඔයාව වට කරලා තියෙන්නේ.
1551
01:28:03,928 --> 01:28:05,497
හෙල්ලෙන්නේ නැතුව
ඔයාගේ අත් දෙක උස්සන්න!
1552
01:28:05,563 --> 01:28:08,165
මට සමාවෙන්න. මට මගේ බ්ලින්කර්
එක පාවිච්චි කරන්න අමතක උනාද?
1553
01:28:08,232 --> 01:28:09,299
ඔයාව අත්අඩංගුවට ගත්තා
1554
01:28:10,802 --> 01:28:13,772
ස්තූතියි මහත්වරුනි.
විශිෂ්ට වැඩක්.
1555
01:28:13,838 --> 01:28:16,608
අපිට බොස්කෝ ලෙරෝයි කියලා
කෙනෙක් ගැන රතු නිවේදනයක් ලැබුණා .
1556
01:28:16,675 --> 01:28:18,308
- ස්තූතියි.
- ප්රශ්නයක් නෑ.
1557
01:28:19,411 --> 01:28:21,211
ඔව්,
ඇට්ලස් මාව මරයි.
1558
01:28:22,947 --> 01:28:26,250
- වතුර ගොඩක් ඉක්මනට එනවා.
- ඒ වගේම වීදුරුව කැඩෙන්නේ නැහැ.
1559
01:28:26,316 --> 01:28:28,620
-මේ ඔක්කොම දියමන්තියක් වෙනුවෙන්.
-අපිට දැන් ඒක පාවිච්චි කරන්න පුළුවන්.
1560
01:28:28,687 --> 01:28:30,287
විදුරුව කපන්න දියමන්තියකින්
ඇරෙන්න වෙන මොකටවත් බෑ
1561
01:28:30,354 --> 01:28:33,591
ඉන්න. ඉන්න,
හෙන්ලි. හෙන්ලි.
1562
01:28:33,658 --> 01:28:36,594
ඔව්! මට විනාඩි අටක් හුස්ම අල්ලන් ඉන්න පුළුවන් .
1563
01:28:36,661 --> 01:28:38,797
කාට හරි අපිව මේකෙන් ගොඩ
ගන්න පුළුවන් නම්,ඒ මං තමයි
1564
01:29:01,486 --> 01:29:02,921
අපි කාන්තාරයට යනගමන් ඉන්නේ
1565
01:29:02,987 --> 01:29:04,656
දූවිලි කුණාටුව
තවත් දරුණු වෙනවා.
1566
01:29:12,864 --> 01:29:14,331
එයා මොනාද මෙතන කරන්නේ?
1567
01:29:14,398 --> 01:29:17,267
ඔයායි ඔයාගෙ යාළුවොයි හොරකම්
කරපු වැන්ඩර්බර්ග් නෝනාගේ දියමන්තිය ?
1568
01:29:34,919 --> 01:29:36,688
මොනාහරි නැති උනාද?
1569
01:29:54,672 --> 01:29:55,874
ඒක නම් ආතල්.
1570
01:30:03,380 --> 01:30:05,382
- ඒක වැඩ කරනවා!
- ඒක වැඩ කරනවා.
1571
01:30:05,450 --> 01:30:06,551
හැමෝම උදව් කරන්න!
1572
01:30:06,618 --> 01:30:08,653
- හැමෝම උදව් කරන්න!
- අපි ඒක කරමු! කෝ!
1573
01:30:37,615 --> 01:30:38,789
හෙන්ලි, වැඩ්ඩෙක් තමා!
1574
01:30:38,883 --> 01:30:40,210
- මගේ දෙවියනේ!
- හොඳ වැඩක්!
1575
01:30:40,384 --> 01:30:42,420
හරි,අපිට බලන්න වැඩසටහනක් තියෙනවා.
1576
01:30:42,487 --> 01:30:44,388
මං හිතන්නේ ගොඩක් පරක්කු නෑ
1577
01:30:44,455 --> 01:30:45,523
-ඔයා හොඳින්ද?
-ඔව්.
1578
01:31:02,940 --> 01:31:04,041
අනන්යතාවය තහවුරු කරන ලදී.
1579
01:31:24,391 --> 01:31:25,625
ඔයා ඒක කළා.
1580
01:31:26,931 --> 01:31:28,533
මට ඕන කරන දේ ඔයා ළඟ තියෙනවද?
1581
01:31:28,600 --> 01:31:30,969
මට ඕන දේ ඔයා ළඟ තියෙනවා නම් විතරයි.
1582
01:31:34,606 --> 01:31:35,707
කොහෙද සාක්ෂි ?
1583
01:31:43,214 --> 01:31:44,215
මේ තියෙන්නේ
1584
01:31:45,950 --> 01:31:46,985
මං තමයි සාක්ෂිය.
1585
01:31:47,051 --> 01:31:49,020
නෑ
1586
01:31:50,387 --> 01:31:53,157
චාලි, මම... මම දන්නේ නැහැ...
1587
01:31:54,692 --> 01:31:55,693
ඔයා මැරුනා.
1588
01:31:57,795 --> 01:31:58,930
දැන් ඔයාට මාව පේනවානේ.
1589
01:32:03,167 --> 01:32:10,608
කෙනෙක් හරි දෙයක් හරි නිර්මාණය කරන්න
මිනිස්සු කරන දේවල් හරිම ආකර්ශනීයයි ...
1590
01:32:12,043 --> 01:32:13,111
අතුරුදහන් කරනවා
1591
01:32:26,858 --> 01:32:29,160
මමයි ඔයාට ඒ
උප්පරවැට්ටිය කියලා දුන්නේ
1592
01:32:29,227 --> 01:32:31,062
අපේ තාත්තා ඔයාට උගන්නලා දුන්නා වගේ .
1593
01:32:32,230 --> 01:32:35,533
දැන්, අවුරුදු 15කට පස්සේ,
ඔයා හදන්නේ මාව විනාශ කරන්නද ?
1594
01:32:35,600 --> 01:32:36,601
නෑ
1595
01:32:37,835 --> 01:32:39,637
අවුරුදු 15ටම
1596
01:32:41,407 --> 01:32:43,541
මං දැනන් හිටියේ නෑ ඔයා
ඒ කාර් එකේ ඉන්නවා කියලා
1597
01:32:43,608 --> 01:32:46,377
ඒත් මම ඉන්නවා කිව්වාම
ඔයාට සතුටු හිතෙන්න ඇති නේ .
1598
01:32:47,512 --> 01:32:52,617
අපි වතුරට වැටුනම, මට
ආසන පටි ගලවන්න බැරි වුණා.
1599
01:32:52,684 --> 01:32:55,320
අම්මා එයාගේ මරණ
හුස්මෙන් මාව නිදහස් කළා.
1600
01:32:56,554 --> 01:32:58,790
මට ඔයා ගැන තිබුණේ
ආදරයක් විතරයි, චාලි.
1601
01:33:01,359 --> 01:33:03,695
අන්තිමට මට ඔයාට
සහෝදරයෙක්ට වගේ සලකන්න දෙන්න.
1602
01:33:03,761 --> 01:33:04,963
මමයි ඔයාගේ සහෝදරයා!
1603
01:33:08,266 --> 01:33:10,268
අපි දෙන්නා ගාවම තාත්තාගේ ලේ තියෙනවා,
1604
01:33:11,703 --> 01:33:14,839
ඒත් එයා කවදාවත්
මගේ එක පිළිගන්නේ නැහැ.
1605
01:33:15,606 --> 01:33:16,975
අම්මා බැගෑපත් වුණා කියලා දෙයියෝ පවා දන්නවා.
1606
01:33:17,041 --> 01:33:19,411
අනික ඒ ලැජ්ජාව
මගේ අම්මව සොහොනට අරන් ගියා.
1607
01:33:19,477 --> 01:33:21,813
ඒක නිසා ඔයා මගේ අම්මාව
එයා ගාවට යැව්වා!
1608
01:33:24,450 --> 01:33:25,451
හොඳයි.
1609
01:33:26,150 --> 01:33:27,151
ඔයා හරි.
1610
01:33:30,254 --> 01:33:31,656
ඒක ඔයාගේ වෙන්න ඕනේ.
1611
01:33:33,459 --> 01:33:34,460
මෙන්න
1612
01:33:36,728 --> 01:33:37,695
ඒක ගන්න.
1613
01:34:04,956 --> 01:34:07,358
උණ්ඩේ අල්ලගත්තා.
1614
01:34:07,426 --> 01:34:10,862
- ඒක වෙන්න බෑ.
- නෑ. නිකන් මැජික් එකක්.
1615
01:34:25,943 --> 01:34:28,046
කොහොමද හැමෝටම
1616
01:34:28,514 --> 01:34:30,482
ස්තූතියි.
1617
01:34:30,548 --> 01:34:32,484
හරි, ස්තූතියි.
1618
01:34:32,550 --> 01:34:35,197
අද රාත්රියේ මුලදී, ජේ.
ඩැනියෙල් ඇට්ලස් හදවත් දියමන්තිය
1619
01:34:35,221 --> 01:34:37,622
එකේ හරි අයිතිකාරයට ආපහු
දෙනවා කියලා පොරොන්දු උනා
1620
01:34:39,323 --> 01:34:42,994
ඒත් අපි ඒක කරන්න කලින්,
සමහර හැඳින්වීම් පිළිවෙලට තියෙනවා.
1621
01:34:43,061 --> 01:34:50,635
පළවෙනියටම, සොබාදහමේ දරුණු බලවේගයට,
අසාමාන්ය ජූන් රූක්ලර්ට හෙලෝ කියමු !
1622
01:34:53,237 --> 01:34:54,739
ඔව්, ජූන්!
1623
01:34:54,806 --> 01:34:57,108
වාව්. හැමෝටම කොහොමද.
ස්තූතියි.
1624
01:34:58,410 --> 01:35:00,611
බොහොම ස්තූතියි.
ස්තූතියි.
1625
01:35:00,678 --> 01:35:06,485
ඒවගේම අසමසම බොස්කෝ
ලෙරෝයි වෙනුවෙන් අත්පුඩියක් දෙමු !
1626
01:35:07,652 --> 01:35:09,687
ඒක අපේ සතුටක්
1627
01:35:09,754 --> 01:35:11,823
හෙලෝ,සුන්දරියේ.
1628
01:35:15,359 --> 01:35:20,671
ඒවගේම ඇත්තෙන්ම, අපිට මේක කරන්න වෙන්නේ නෑ
1629
01:35:20,695 --> 01:35:23,167
ලෝකයේ ශ්රේෂ්ඨතම
ඉන්ද්රජාලිකයන්ගේ උදව් නැතුව
1630
01:35:23,234 --> 01:35:27,305
හතර දෙනා... සමාවෙන්න,
ඒ Horsemenලා පස් දෙනාව පිලිගන්න!
1631
01:35:40,552 --> 01:35:41,686
ස්තූතියි හැමෝටම.
1632
01:35:41,752 --> 01:35:44,789
වාව්.
1633
01:35:44,856 --> 01:35:49,626
ඔයාලා දන්නවනේ, අපි ලෝකේ පුරා ඉන්න
ප්රේක්ෂකයෝ විනෝදයට පත් කරලා තියෙනවා,
1634
01:35:49,650 --> 01:35:53,030
ඒත් අපි කවදාවත් මේ වගේ
උපක්රමයක කොටස්කරුවෝ වෙලා නැහැ.
1635
01:35:53,097 --> 01:35:56,901
"එයාලා මේක කලේ කොහොමද?" කියලා
ඔයා ඔයාගෙන්ම අහනවා වෙන්න පුලුවන්.
1636
01:35:57,366 --> 01:36:00,970
හරි, හොඳයි, හැම මායාකාරයෙක්ටම
සහායකයෙක් ඕන. වෙරෝනිකා?
1637
01:36:03,279 --> 01:36:04,747
ඔයාලා හිතන්න පුලුවන්
මෙතන ඉන්න වෙරෝනිකා,
1638
01:36:05,551 --> 01:36:10,089
පීටර් වැන්ඩර්බර්ග්ගේ එකම උරුමක්කාරයා
වෙන එයා තමයි මේ දියමන්තියේ හරි අයිතිකාරයා
1639
01:36:10,343 --> 01:36:12,478
ඒත්, මේක තමා ඇත්ත
1640
01:36:12,561 --> 01:36:15,130
පීටර්ට එක දරුවෙක් හිටියේ නෑ.
එයාට දරුවෝ දෙන්නෙක් හිටියා.
1641
01:36:15,400 --> 01:36:16,086
ඒක හරි.
1642
01:36:16,184 --> 01:36:18,753
ඒ අනිත් දරුවා
මරණයට වංචා කළා.
1643
01:36:19,723 --> 01:36:21,691
එවගේම නිව්යෝර්ක්
නගරයට ගොඩ බැස්සා.
1644
01:36:24,828 --> 01:36:27,465
පළිගැනීම
එයාගේ ජීවිතේ කාර්යය උනේ නෑ.
1645
01:36:29,110 --> 01:36:31,344
ඒත් එයාට උදව් ඕන උනා.
1646
01:36:31,935 --> 01:36:34,104
ස්කොච් එක හම්බුනා.
ස්තූතියි.
1647
01:36:34,267 --> 01:36:35,703
ඉතින් එයා බඳවා ගත්තා.
1648
01:36:35,949 --> 01:36:36,983
කොයි වෙලාවෙද නවත්තන්න ඕන
1649
01:36:37,575 --> 01:36:38,576
නවත්වන්න.
1650
01:36:38,643 --> 01:36:39,709
-ඒ ඔයාගෙ කාඩ් එකද?
-ඔව්.
1651
01:36:39,734 --> 01:36:40,870
ඔව්? මම ඒක කළේ කොහොමද කියලා දැනගන්න ඕනද ?
1652
01:36:40,870 --> 01:36:41,938
පොලබවා ගත්තා...
1653
01:36:43,857 --> 01:36:48,027
වගේම එයාට එක්රැස් කරන්න පුලුවන්
ගොඩක්ම දක්ෂ හිත් ගොඩක් පොලබවා ගත්තා ,
1654
01:36:49,510 --> 01:36:53,047
වෙන කිසිම උප්පරවැට්ටියක් වගේ නැතුව,
1655
01:36:54,937 --> 01:36:57,541
අපව අද රෑට ගෙනියන්නේ i>.
1656
01:36:58,007 --> 01:37:01,242
මේ ඔක්කොම පිටිපාස්සේ හිටපු
මහා මොළකාරයට සද්දයක් දෙමු .
1657
01:37:01,267 --> 01:37:02,769
අපේ හොඳම යාළුවා.
1658
01:37:02,893 --> 01:37:05,829
මේ මොහොත වෙනකන්
භූතයෙක් වෙලා හිටපු
1659
01:37:05,896 --> 01:37:07,798
චාලි වැන්ඩර්බර්ග්!
1660
01:37:11,808 --> 01:37:13,644
-වාව්.
-වූ!
1661
01:37:16,013 --> 01:37:16,977
මං දන්නවා මං කිව්වා
1662
01:37:17,001 --> 01:37:18,447
ඔයාව පල්ලේහාට
ඇදන් යන්න කැමති කියලා
1663
01:37:18,471 --> 01:37:19,917
ඒත් මේක මං හිතුවට
වඩා විනෝදජනකයි.
1664
01:37:20,365 --> 01:37:23,002
ඔයා තාමත් අනුකම්පා සහගත වගේම දුක්ඛිත මනුස්සයෙක්.
1665
01:37:23,011 --> 01:37:23,955
ඒවගේම උබ මොකෙක්වත් නෙවෙයි
1666
01:37:24,021 --> 01:37:25,790
හැමෝම ඉන්න.
තත්පරයක් ඉන්න.
1667
01:37:25,856 --> 01:37:27,258
- අනික ඔයා කවදාවත් එහෙම වෙන්නේ නැහැ.
- මොකක්ද ඒ?
1668
01:37:27,325 --> 01:37:28,627
මට තේරෙන්නේ නැහැ
ඔයා මේක කොහොම දැම්මද කියලා.
1669
01:37:28,694 --> 01:37:29,945
ඔයාට තේරෙන්නේ නැද්ද?
1670
01:37:30,203 --> 01:37:34,166
වෙරෝනිකා මේ තත්වේට
ආවේ කියලා එයාවත් දන්නේ නෑ
1671
01:37:34,298 --> 01:37:36,435
හොඳයි, අපි
එයාට ඒක පැහැදිලි කරමු.
1672
01:37:36,501 --> 01:37:41,939
ඔයාට පේනවා,හොඳම විජ්ජාවන්
උපකල්පන මත ගොදුරු වෙනවා.
1673
01:37:42,006 --> 01:37:45,142
ඔයාව බස්සවපු කාර් එකම තමයි
ඔයා එනකන් බලාගෙන හිටියේ.
1674
01:37:45,209 --> 01:37:46,244
අපි යමු.
1675
01:37:49,981 --> 01:37:53,418
ඒක ස්වභාවධර්ම මාතාවගේ ක්රියාවක්
කියන්නේ වෙන මුකුත් නෙවෙයි ඒත්
1676
01:38:05,062 --> 01:38:08,232
කාන්තාරයේ සුරක්ෂිතාගාරයක් කියන්නේ
දුම හා කැඩපත් විතරක් නොවන බවත්.
1677
01:38:13,237 --> 01:38:16,408
තුවක්කුවක්
හිස් උන්ඩවලින් වලින් පුරවලා නැති බවත්.
1678
01:38:17,509 --> 01:38:21,946
ඒ වගේම සෝපානය යන්නේ
පොළොව දිගේ බවත්.
1679
01:38:22,013 --> 01:38:27,619
ඔයාට විජ්ජාවේ ගුරුවරයාව රවට්ටන්න ඕන
නම්, ඔයා එයාගේ යථාර්ථය හසුරුවා ගන්න ඕන.
1680
01:38:28,587 --> 01:38:32,457
අපේ අවසාන උප්පරවැට්ටිය විදිහට, අපි
වෙරෝනිකා අතුරුදහන් කරන්නේ නැත්තේ ඇයි?
1681
01:38:34,392 --> 01:38:35,393
නෑ
1682
01:38:35,926 --> 01:38:37,061
ඔයා දිනන්නේ නෑ.
1683
01:38:37,128 --> 01:38:39,498
- මමයි වැන්ඩර්බර්ග් පවුල!
- මේ ඉන්නේ එයා!
1684
01:38:39,564 --> 01:38:40,831
ඔයාව දැනටමත් මතක් වෙනවා
1685
01:38:40,898 --> 01:38:42,833
- අන්තිම හෙලි කිරිම!
- ඔයාට මාව ඇහෙනවද?
1686
01:38:42,900 --> 01:38:44,335
ඇත්ත
වෙරෝනිකා වැන්ඩර්බර්ග්.
1687
01:38:44,403 --> 01:38:46,505
වැන්ඩර්බර්ග්ලා පරාද වෙන්නේ නැහැ!
1688
01:38:46,571 --> 01:38:48,873
ලෝකය මායාවෙන් පිරිලා තියෙන්නේ.
1689
01:38:48,939 --> 01:38:53,844
ලොකුම එක තමයි මේ දියමන්තිය
වැන්ඩර්බර්ග්ලට අයිති වෙන එක.
1690
01:38:53,911 --> 01:38:57,013
මගේ තාත්තාගේ ළඟම ඥාතීන්
විතරක් හිරගත කරලා නිසා,
1691
01:38:57,044 --> 01:39:00,141
අපේ නීති විරෝධී ගැනුම්කරුවෝ
හැම කෙනෙක්ම නීතිමය
1692
01:39:00,165 --> 01:39:03,261
ප්රතිවිපාකවලට මුහුණ දෙන
බවට මම සහතික වෙනවා.
1693
01:39:03,321 --> 01:39:07,172
ඊටපස්සේ මං අපේ ඔක්කොම
වත්කම්, හදවත ඇතුළුව
1694
01:39:07,172 --> 01:39:09,867
එයාලා ආපු දකුණු
අප්රිකානු ප්රජාවට
1695
01:39:09,891 --> 01:39:13,898
තෑගි කරන්නේ ඔයාලා හැමෝටම
අමතර ඩොලර් වගයක් ඉතුරු කරලා
1696
01:39:15,467 --> 01:39:18,704
Horsemen සමූහය හැමවෙලේම යන්නේ
හිස් සාක්කු එක්ක
1697
01:39:18,770 --> 01:39:20,938
- හොඳ උපක්රමයක්.
- මම හොඳම අයගෙන් ඉගෙන ගන්නවා.
1698
01:39:22,840 --> 01:39:23,841
ස්තූතියි.
1699
01:39:25,009 --> 01:39:26,877
ස්තූතියි.
1700
01:39:26,944 --> 01:39:29,614
අපි එක්ක එකතු උනාට ස්තුතියි,
අප හැමෝම එක්ක.
1701
01:39:30,915 --> 01:39:32,763
ඒවගේම මතක තියාගන්න,
1702
01:39:32,787 --> 01:39:35,090
ජීවිතය ඔයාට මොන කාඩ් එක දුන්නත්,
1703
01:39:35,114 --> 01:39:38,356
ඔයා ඔයාගෙම මැජික් නිර්මාණය
කරන්න ඉගෙනගන්න ඕන.
1704
01:39:39,156 --> 01:39:43,094
නෝනාවරුනි මහත්වරුනි... අපි
තමයි Horsemenලා. සුභ රාත්රියක්.
1705
01:40:03,643 --> 01:40:09,643
The Horseman
1706
01:40:09,643 --> 01:40:11,970
ඉවර නෑ තව තියෙනවා
1707
01:40:25,002 --> 01:40:28,640
හරි, ඔයාට මොනවද ඕනේ,
දෙළුම්ද නැත්නම් බෝයිසන්බෙරිද?
1708
01:40:28,707 --> 01:40:30,675
මචෝ, මං කිව්වේ
මට බීමක් ඕන කියලා.
1709
01:40:30,742 --> 01:40:32,343
පොඩ්ඩක් බීලා බලන්නකෝ
1710
01:40:34,413 --> 01:40:36,113
අද කාලේ ළමයි නම්.
1711
01:40:40,886 --> 01:40:42,253
ඇත්තෙන්ම.
1712
01:40:42,319 --> 01:40:43,921
ඒක ගොඩක් හොඳයි.
1713
01:40:43,988 --> 01:40:45,189
-ඔයා උත්සාහ කරනවද?
-නෑ.
1714
01:40:45,256 --> 01:40:46,525
මම හිතන්නේ ඔයාගේ
අතින් මේක වැටිලා
1715
01:40:47,526 --> 01:40:49,260
මගේ පරණ කාඩ් එක.
1716
01:40:49,326 --> 01:40:52,497
ඔයාට ඒක රාමු කරන්න ඕන
නම් විතරයි . ස්තූතියි. මට පුළුවන්.
1717
01:40:52,564 --> 01:40:54,833
ඔයා දන්නවනේ, මට තාමත් විශ්වාස
කරන්න බෑ ඔයා වැන්ඩර්බර්ග් කෙනෙක් කියලා.
1718
01:40:54,900 --> 01:40:56,267
එයාටත් බැරි උනා.
1719
01:40:56,333 --> 01:40:59,170
මම හිතන්නේ යාලුවනේ, අපි අපේම
කණ්ඩායමක් පටන් ගන්නෝන කියලා.
1720
01:40:59,236 --> 01:41:00,772
- ගැහැණු ළමයින්ගේ මැජික් කණ්ඩායමක්ද?
- ඔව්, ඔව්, ඔව්.
1721
01:41:00,839 --> 01:41:03,475
-ඔව්.
-අශ්ව කෙල්ලෝ.
1722
01:41:03,542 --> 01:41:06,110
- නෑ. එහෙම නෙවෙයි.
- ඉන්න,Horsewomen.
1723
01:41:06,177 --> 01:41:07,446
-එහෙම නෙවෙයි.
-අශ්වයන්ගේ කාන්තාවෝ.
1724
01:41:07,512 --> 01:41:08,647
- එහෙම වෙන්නේ නෑ.
- පෝනිස්!
1725
01:41:08,713 --> 01:41:09,714
- ඒක ඇත්තටම නරකයි.
- ඔව්?
1726
01:41:09,781 --> 01:41:11,182
මට ඔයාට ඉක්මනට
කතා කරන්න පුළුවන්ද?
1727
01:41:11,248 --> 01:41:12,617
ඌහ්!
1728
01:41:12,684 --> 01:41:14,619
මං අශ්ව කාන්තාවන් ගාවට
රිංගන්න උත්සාහ කරන්නේ නැහැ.
1729
01:41:14,686 --> 01:41:16,220
කොහොමද ඉතින්?
1730
01:41:17,188 --> 01:41:18,389
අම්..
1731
01:41:19,424 --> 01:41:21,025
- ඒක...
- කියන්න
1732
01:41:21,091 --> 01:41:22,193
ඔයාට මොකද වෙලා තියෙන්නේ?
මොකක්ද අවුල?
1733
01:41:22,259 --> 01:41:24,116
මට ඒක අමාරුයි මොකද
මට තේරෙන්නේ නෑ...
1734
01:41:24,140 --> 01:41:25,996
ඔයාට කොහොම දැනෙනවද
කියලා මම දන්නේ නෑ.
1735
01:41:26,063 --> 01:41:29,033
ඉතින්...
හේයි, හැමෝම.
1736
01:41:29,099 --> 01:41:31,670
හැමෝම, කරුණාකරලා
මෙන්න මෙහෙ එන්න .
1737
01:41:31,736 --> 01:41:33,672
ඔව්? කෝ එන්න යාලුවනේ.
1738
01:41:33,738 --> 01:41:37,476
හේයි, බොස්කෝ, ඔයාට ඒ රස දේවල්
තව ටිකක් ගන්න පුළුවන්ද?
1739
01:41:37,542 --> 01:41:41,312
ඔයා මේ දේවල් වලට කැමති වෙයි.
මේක නම් සුපිරි.
1740
01:41:41,378 --> 01:41:43,380
- නෑ, මෙරිට්, අනේ.
- ඒක සුපිරි.
1741
01:41:43,448 --> 01:41:44,883
මම කියන්න අදහස් කළේ
ඒක හොඳයි කියලා.
1742
01:41:44,950 --> 01:41:46,016
ඔව්. හරි.
1743
01:41:46,083 --> 01:41:48,252
ඔව්, මම තමයි
ඒක කියන්නේ.
1744
01:41:48,319 --> 01:41:49,754
මට ඔයාලව ගොඩක් මතක් වෙයි.
1745
01:41:51,121 --> 01:41:52,424
මාත් ඒ දේම හිතුවා
1746
01:41:52,491 --> 01:41:53,492
ඔව්. මාත්.
1747
01:41:54,493 --> 01:41:56,026
අනේ මන්දා,
මම ඔයාලා කට්ටියටම ආදරෙයි
1748
01:41:56,093 --> 01:41:57,562
- ආ.
- අපිත් ඔයාට ආදරෙයි.
1749
01:41:57,629 --> 01:41:59,464
අපි ඔයාට ආදරෙයි.
1750
01:42:00,465 --> 01:42:01,700
- ආදරණීයයි.
- මමත්.
1751
01:42:01,766 --> 01:42:03,033
හරිම මිහිරියි.
මං උනත්?
1752
01:42:03,100 --> 01:42:05,035
ඇත්තටම?
ඔයා හොඳටම බීලා ඇති.
1753
01:42:05,102 --> 01:42:06,438
වෝ
1754
01:42:06,505 --> 01:42:07,539
මගේ දෙයියනේ.
1755
01:42:07,606 --> 01:42:08,773
අපිට වෙන දෙයක් ගැන
කතා කරන්න පුළුවන්ද ?
1756
01:42:09,840 --> 01:42:11,701
අපි හැමෝම එකිනෙකාට
ආදරෙයි. මම කියන්නේ,මොකක්ද,
1757
01:42:11,725 --> 01:42:13,076
ඔයා එයාට ආදරෙයි,එයා ඇයට ආදරෙයි.
1758
01:42:13,142 --> 01:42:14,512
ඔයගොල්ලෝ
එකිනෙකාට තවත් ආදරෙයි.
1759
01:42:15,913 --> 01:42:18,047
අද කවුරුහරි එනවා කිව්වද ?
1760
01:42:18,114 --> 01:42:19,650
අපි කොහෙද ඉන්නේ කියලා
කවුරුත් දැනගන්න ඕන නෑ.
1761
01:42:36,367 --> 01:42:38,403
- කාගෙන්ද?
- දන්නේ නෑ
1762
01:42:38,470 --> 01:42:39,804
ඒක අරින්න
1763
01:42:39,871 --> 01:42:41,105
ඔයා ඒක අරින්න.
1764
01:42:41,171 --> 01:42:42,172
හරි
1765
01:42:49,346 --> 01:42:51,115
ඒක තමයි... ඒක තමයි
දොර ළඟ ඉඳන් ආපු දේ.
1766
01:42:51,181 --> 01:42:52,584
- ඔව්, චැටෝ එකෙන්.
- ඔව්!
1767
01:42:52,651 --> 01:42:54,953
මං ඒක කැඩුවට අවුලක් නැද්ද ?
1768
01:42:55,020 --> 01:42:56,387
-ඔව්, ඔව්, ඒකට යන්න.
-ඔව්?
1769
01:42:58,155 --> 01:43:01,225
මම හිතන්නේ මේ පාර මට ඒක කරන්න පුළුවන් වෙයි.
1770
01:43:15,306 --> 01:43:16,575
හෙලෝ, අශ්වාරෝහකයනි.
1771
01:43:17,709 --> 01:43:18,944
ඔයාලට මාව මතක් උනාද?
1772
01:43:19,010 --> 01:43:21,012
ඩිලන්.
1773
01:43:21,078 --> 01:43:22,814
ඒත් එයා ඉන්නෙ හිරේ නේ
1774
01:43:22,881 --> 01:43:25,817
ඔයා හිතන්නේ මොකක්ද කියලා මම දන්නවා
"එයා අපිට බොරු කිව්වා."
1775
01:43:25,884 --> 01:43:27,251
ඒත් මං...
මං ඔයාලාට බොරු කිව්වේ නැහැ.
1776
01:43:27,318 --> 01:43:29,788
මං ඔයාට ඇත්ත වෙන්නැති
දෙයක් විශ්වාස කරන්න සැලැස්සුවා .
1777
01:43:29,854 --> 01:43:32,824
ඒත් ඒ
ඔයාලගේම හොඳටයි, මාව විශ්වාස කරන්න.
1778
01:43:32,891 --> 01:43:34,993
මේ අභිරහස තුළ ඔයාලා තේරුම් ගන්නවාට
වඩා ගොඩක් දේවල් තියෙනවා.
1779
01:43:35,060 --> 01:43:38,362
ඒවගේම අන්තිම ප්රතිඵලේ තමයි
Horsemenලා ආයෙත් එකතු උනා
1780
01:43:38,430 --> 01:43:39,564
ඒක මගෙ හදවත උනු කරනවා
1781
01:43:41,499 --> 01:43:43,568
දැන් ඔය වංචාකාරයෝ
තුන්දෙනා වෙනුවෙන්
1782
01:43:44,836 --> 01:43:49,007
ඔයාලා අපේ ඉහල රහස් සංවිධානයේ
කොටසක් විදිහට ලැජ්ජවක් නැතුව මවාපාමින්
1783
01:43:49,074 --> 01:43:54,479
ඔයාලා හිතුවා නම් ප්රතිවිපාක හරි
පලවිපාක නැතුව ගැලවිලා යන්න නම්?
1784
01:43:55,379 --> 01:43:56,380
හොදයි...
1785
01:43:57,114 --> 01:43:58,516
ඔයාලා හිතුවා හරි
1786
01:43:58,583 --> 01:44:00,384
- හේයි!
- සාදරෙයෙන් පිලිගන්නවා.
1787
01:44:01,185 --> 01:44:02,587
ඇහැට සාදරයෙන් පිලිගන්නවා.
1788
01:44:04,623 --> 01:44:06,091
ඒවගේම ඉතුරු අය,
1789
01:44:07,092 --> 01:44:09,226
ඔයාලා හිතුවා නේ
ඔයාලාගේ වැඩ ඉවරයි කියලා
1790
01:44:10,695 --> 01:44:11,963
ආපහු හිතන්න,කට්ටියම.
1791
01:44:13,064 --> 01:44:14,899
ඔයාලා පටන් ගත්තා විතරයි
1792
01:44:18,135 --> 01:44:19,904
මොකක්ද උප්පරවැට්ටිය?
1793
01:44:20,205 --> 01:46:59,117
{\an9}නවතම උපසිරැසි සදහා පිවිසෙන්න
w w w . C i n e r u . l k
1794
01:44:20,205 --> 01:46:59,117
෴ නෙත්මිර දසිඳු ෴ කල උපසිරැසි ගැන්වීමකි
කරුණාකර පරිවර්තන අයිතිය සුරකින්න!
www.cineru.lk