1
00:00:00,000 --> 00:00:36,116
cineru.lk වෙනුවෙන් කළ උපසිරැසි නිර්මාණයකි.
කරුණාකර පරිවර්තන අයිතිය සුරකින්න.
2
00:00:36,116 --> 00:00:38,452
Horsemen! Horsemen!
3
00:00:38,520 --> 00:00:42,055
Horsemen!
Horsemen!
Horsemen!
4
00:00:42,122 --> 00:00:46,961
Horsemen! Horsemen!
Horsemen! Horsemen!
5
00:00:46,985 --> 00:00:48,271
Horsemen කියන එකේ තේරුම අසරුවෝ හෙවත් අශ්වයෝ පදින අය
6
00:00:48,395 --> 00:00:50,030
ඔයාලා හිතුවද අපි ඔයාලාව ඇතැරියා කියලා ?
7
00:00:54,936 --> 00:00:57,037
නැත්නම් අපේ මැජික්
නැතිවෙලා කියලද ?
8
00:00:58,606 --> 00:01:02,109
හොඳයි, ආයෙත් හිතන්න, නෝනාවරුනි මහත්වරුනි,
මොකද ඔයාලා පුදුම වෙන්නයි යන්නේ.
9
00:01:05,178 --> 00:01:09,049
ඔයා දැන් මෙතන ඉන්නවා නම්,ඔයා
ඉඟි පස්සෙන් ගිහින් කේතය අරන් ගිහින්.
10
00:01:10,985 --> 00:01:12,820
සුභ පැතුම් එවගේම
සාදරයෙන් පිළිගන්නවා.
11
00:01:16,024 --> 00:01:18,425
හෝස්මන්ලා කලින් ආවේ අවුරුදු 10කට කලින්,
12
00:01:19,393 --> 00:01:20,962
ඒත් ඔන්න අපි ආපහු ආවා!
13
00:01:24,666 --> 00:01:28,002
හරි, එහෙනම්,ළඟට එන්න.
ළඟට එන්න.
14
00:01:28,068 --> 00:01:30,984
මොකද ඔයා දකින දේ ගැන හිතන
තරමට, පරණ උපක්රම අරගෙන
15
00:01:31,008 --> 00:01:33,741
ඒවා අලුත් කියලා ඔයාව
රවට්ටගන්න එක ලේසි වෙයි.
16
00:01:36,010 --> 00:01:38,178
ඉතින්, මගේ නම ජේ.ඩැනියෙල් ඇට්ලස්,
මං මගේ
17
00:01:38,202 --> 00:01:40,369
අඩු ආකර්ෂණීය සගයන්
වෙනුවෙන් කතා කරනකොට මං
18
00:01:40,393 --> 00:01:43,072
ගොඩක් දුරට කතා කරන විදිහටම
කතා කරන්න මට ඉඩ දෙන්න...
19
00:01:43,096 --> 00:01:44,752
වූ! ආපහු ආව එක නම් හොදයි වගේ!
20
00:01:49,356 --> 00:01:52,785
ඔව්. ඔව්. අපි ටික කාලෙකට
අතුරුදහන් වුණා, ඒත් මායා ලෝකයේ,
21
00:01:52,809 --> 00:01:54,862
අතුරුදහන්වෙන ඔක්කොම ආයේ මතුවෙනවා
22
00:01:54,929 --> 00:01:56,864
හොඳයි, අඩුම තරමේ
උප්පරවැට්ටිය හරියට කලොත්
23
00:02:01,069 --> 00:02:03,771
මං මෙරිට් මැකේනි
24
00:02:04,734 --> 00:02:12,074
මගේ හොඳ යාළුවා ඩැනී වගේ නෙවෙයි,
ඔයාලා ගොඩක් දෙනෙක් අද රෑ දොර ගාවදි ඔයාලගෙ ආත්මාර්ථකාමිත්වය පරීක්ෂා කරගත්තා.
25
00:02:12,140 --> 00:02:18,113
ඔයාලා මේ පොඩි භූගත හැන්දෑව හොයාගත්තේ
ඔයාලට රැවටෙන්න ඕන නිසා
26
00:02:18,180 --> 00:02:19,883
කොහොමද,හැමෝටම
මං ජැක් වයිල්ඩර්.
27
00:02:23,586 --> 00:02:27,590
යුද්ධ, වසංගත,
දේශගුණික විපර්යාස, AI.
28
00:02:27,657 --> 00:02:30,627
අපි ඒකට මුහුණ දෙමු,
අපි හැමෝටම කවදාටත් වඩා මැජික් ඕන.
29
00:02:32,027 --> 00:02:35,097
ඒ නිසා ගොඩක් ලං වෙලා ලොකු අවධානයක් දෙන්න කියලා ඉල්ලනවා
30
00:02:35,163 --> 00:02:37,232
ඔයාලට මේ ඊළඟ උප්පරවැට්ටිය මගැරගන්න ඕන වෙන එකක් නෑ
31
00:02:41,971 --> 00:02:44,407
හෙන්ලි රීව්ස්,
දැන් හෙන්ලි රීව්ස් ස්ටැන්ලි.
32
00:02:44,474 --> 00:02:47,477
ළමයි තුන්දෙනයි,බල්ලෝ දෙන්නයි
වගේම පශ්චාත් උපාධියක්.
33
00:02:47,544 --> 00:02:48,811
ලොකු කාලයක් ගිහින්
34
00:02:48,878 --> 00:02:50,078
ඔයාලට අපිව මතක් උනාද?
35
00:02:52,017 --> 00:02:53,552
ඒ දවස්වල මෙයාලට තමයි වැඩ්ඩෝ කියන්නේ.
36
00:02:53,618 --> 00:02:55,453
මටත් ඕන වුනේ ඉස්සර මැජික් කරන්න කෙනෙක් වෙන්න
37
00:02:55,520 --> 00:02:57,956
ඊටපස්සේ මට අවුරුදු 12 උනාට පස්සේ
38
00:02:58,023 --> 00:03:00,492
පරිස්සමෙන්,
එයාලා අහන් ඉන්නවා වෙන්නත් පුලුවන්.
39
00:03:00,559 --> 00:03:02,092
අනේ ඔන්න මං බය උනා
40
00:03:02,159 --> 00:03:04,328
එයාලා මොකක්ද කරන්න යන්නේ?
41
00:03:04,395 --> 00:03:06,063
ඒක ඇත්ත රත්තරන් ද
42
00:03:06,130 --> 00:03:08,165
-මොකක්ද?
-ඒක ඇත්ත රත්තරන් ද?
43
00:03:08,232 --> 00:03:10,468
ඔව්, මං පොහොසත්.
44
00:03:10,535 --> 00:03:12,604
මේක මැජික් සංදර්ශනයක් මචෝ.
45
00:03:12,671 --> 00:03:15,907
මෙතන ඉන්න හැම මෝඩයෙක්ම
පික්පොකට් කාරයෙක්, නැත්තම් පික්පොකට් කාර මෝඩයෙක්.
46
00:03:18,843 --> 00:03:20,745
-ඒ හයිකු එකක්ද?
-ඒ මොකක්ද?
47
00:03:20,812 --> 00:03:22,313
ඔයාලා හැමෝටම
දැන් සෙල්ලම් කාඩ් කාඩ් එකක් ලැබිලා තියෙනවා
48
00:03:22,379 --> 00:03:25,249
ඔයාලා හැමෝම ඒක එලියට ගන්නවද?
49
00:03:25,316 --> 00:03:31,823
හරි. දැන්, තට්ටුව මාරු කරන්නයි යන්නේ, ඒ නිසා හැමෝම
දන්නැති කෙනෙක් ළඟින් හොයාගෙන එයාලා එක්ක කාඩ් මාරු කරගන්න.
50
00:03:31,890 --> 00:03:35,760
ඊට පස්සේ ඔයා ඒක කළාට පස්සේ,
තවත් කෙනෙක්ව හොයාගෙන එයා එක්ක මාරු කරගන්න.
51
00:03:35,827 --> 00:03:39,497
හරි, නියමයි. දැන්... ඩහ්-ඩහ්-ඩහ්-ඩහ්-ඩහ්...
ඔයා ඔතන ඉන්න කෙනා
52
00:03:39,564 --> 00:03:41,265
-මං?
-ඔව්. ඔයාගේ කාඩ් එක මොකක්ද?
53
00:03:41,332 --> 00:03:43,702
- Ace of diamonds.
- Ace of diamonds. හරි.
54
00:03:43,768 --> 00:03:45,537
අපි මෙතන දේවල් ටිකක් සංකීර්ණ කරමු
55
00:03:45,604 --> 00:03:48,640
තව කවුරුහරි ගාව Ace of diamonds තියෙනවද?
56
00:03:48,707 --> 00:03:50,508
ඉන්න, ඒ මම.
Ace of diamonds!
57
00:03:52,242 --> 00:03:53,612
ඔහ්!
58
00:03:53,678 --> 00:03:57,015
පේන විදිහට ලූලා කියලා නමක් නැති පස්වෙනි Horseman කෙනෙක් ඉන්නවා වගේ
59
00:03:57,082 --> 00:03:59,684
වේදිකාවට එන්න,ඔයා අපිට උදව් කරන කෙනා වෙන්නයි යන්නේ
60
00:04:02,954 --> 00:04:05,122
- ඒක කරන්න!
- ඔව්, යන්න!
61
00:04:10,361 --> 00:04:16,300
දැන්, මගේ ඇස් දිහා බලන්
... නිදාගන්න.
62
00:04:16,367 --> 00:04:19,070
තාමත් පුලුවන්
63
00:04:19,136 --> 00:04:21,004
දැන්, මෙයා ඔයාට සාමාන්ය
64
00:04:21,028 --> 00:04:23,288
ළමයෙක් වගේ පෙනුනට, අද රෑ, එයා
65
00:04:23,312 --> 00:04:28,013
ආවේශ වෙච්ච මිනිහෙක් වගේ
අසාමාන්ය මැජික් එකක් කරන්නයි යන්නේ
66
00:04:28,079 --> 00:04:29,313
සාමාන්යයෙන්
67
00:04:29,380 --> 00:04:31,315
-හෙන්ලි.
-ඔව්, මෙරිට්.
68
00:04:31,382 --> 00:04:34,819
ඔයා එයාගේ ඇඟ ඇතුලට යන්න කැමතිද ?
69
00:04:36,655 --> 00:04:40,257
ඔව්. ජැක්,ඔයත් පොඩ්ඩක් ගිහින් බලන්නකෝ?
70
00:04:40,324 --> 00:04:41,993
මම කරන හොඳම දේ.
71
00:04:42,060 --> 00:04:45,362
ඒවගේම... දෙවියන්ගේ පිහිටයි.
72
00:04:45,430 --> 00:04:48,365
ඇට්ලස්,ඇයි ඔයා ඇතුලට ලිස්සලා බලන්නේ නැත්තේ?
73
00:04:51,335 --> 00:04:54,072
අනික මට එතනට සම්බන්ධ වෙන්න පුලුවන් වගේ
74
00:04:54,139 --> 00:04:56,708
මැජික් හදන්න ගමක් ඕන වෙනවා.
75
00:05:02,814 --> 00:05:04,449
වෝ!
76
00:05:04,516 --> 00:05:06,216
ජේ. ඩැනියෙල් ඇට්ලස් ඔන්න ඇවිත් ඉන්නේ
77
00:05:06,283 --> 00:05:08,218
ඉතින්,කාටද
මැජික් උප්පරවැට්ටියක් බලන්න ඕනා?
78
00:05:13,190 --> 00:05:14,358
ඒක අරන් යන්න මෙරිට්.
79
00:05:16,795 --> 00:05:19,464
හෙලෝ,ලස්සන මිනිස්සුනේ.
80
00:05:19,531 --> 00:05:22,767
දැන්, හැමෝම දන්නවා
මෙරිට් මැකේනි මනස කියවන බව.
81
00:05:22,834 --> 00:05:26,971
හොඳයි, දැන්, මං තමයි එයා
නැත්නම් එයා තමයි මං.කවුද දන්නේ?
82
00:05:28,305 --> 00:05:35,980
මට දැනෙනවා අද රෑ කෙනෙක් ඇවිත් ඉන්නවා එයා ඇවිත් ඉන්නේ මැජික් රසවිඳින්න නෙවෙයි විනාස කරලා දාන්න
83
00:05:36,047 --> 00:05:40,384
බ්රෙට් ෆිනෙගන් කියලා කෙනෙක් ඉන්නවද?
84
00:05:40,452 --> 00:05:42,286
මොකෝ වෙන්නේ?
85
00:05:45,657 --> 00:05:50,995
දැන්, ඔයයි ඔයාගේ යාලුවොයි
මෙහෙ Camp Hobart Crypto Exchange පිහිටුවලා තියෙනවා.
86
00:05:51,062 --> 00:05:52,664
- ඇත්ත. ඔව්. ඔව්.
- ඒක තමයි මොකක් වෙනුවෙන්ද?
87
00:05:52,731 --> 00:05:55,004
නිව්යෝර්ක් වල සේවක
විශ්රාම වැටුපෙන් සහ සුභසාධන
88
00:05:55,028 --> 00:05:57,301
අරමුදල්වලින් භාගයක්
හොඳ මිනිස්සුන්ට දුන්නා.
89
00:05:57,367 --> 00:06:01,573
ඔයාලා එකතු වෙමින් ඉන්න අතර,
අවදානම් ඉතා පැහැදිලිව දක්වලා තියෙනවා.
90
00:06:01,639 --> 00:06:03,441
හැමෝම දැනගෙන හිටියා
එයාලා මොනාද කරන්නේ කියලා, මචං.
91
00:06:03,508 --> 00:06:05,744
ඔයා විදේශිකයන්ගේ
ලාභ හංගගත්තාද?
92
00:06:05,810 --> 00:06:12,784
53297න් ඉවර වෙන ගිණුමක
93
00:06:14,185 --> 00:06:15,954
ඔයාට ඒක දැනගන්න ලැබෙන එකක් නෑ මගේ....
94
00:06:18,656 --> 00:06:19,991
මේ ඇත්ත රත්තරන්ද?
95
00:06:21,593 --> 00:06:24,328
බ්රෙට්, ඔයා ඔයාගේ
දේවල් මීට වඩා පරිස්සම් කරගන්න ඕන මචෝ
96
00:06:24,394 --> 00:06:28,265
මෙරිට්ස් පිස්සෙක්,
ඒත් මං,ජැක්,මගේ අත් දෙක දක්ෂයි.
97
00:06:28,332 --> 00:06:31,368
ඔයාගේ යාලුවන්ගෙන් අහන්න.
එයාලා ධන පරතරය පියවන්න එයාලගේ කොටස ඉටු කලා .
98
00:06:31,436 --> 00:06:36,306
මොකක්ද? මොන... දැන්,
මෙන්න පොඩි නැවත බෙදාහැරීමක්.
99
00:06:36,373 --> 00:06:37,809
හේයි! හේයි, හේයි!
100
00:06:42,580 --> 00:06:43,748
ස්තූතියි. ස්තූතියි.
101
00:06:43,815 --> 00:06:45,049
පරිස්සම් වෙlලා ඉඳපන් මිනිහෝ!
මං උබේ පු*ට ගහන්නම්!
102
00:06:46,718 --> 00:06:49,286
හෙන්ලිට පියාඹන්න පුළුවන් කියලා කාටහරි අමතක වෙලා .
103
00:07:01,933 --> 00:07:06,237
අපිට මෙතනින් ඒක ගන්න පුළුවන්,
ඒත් වේදිකාවේ හොඳම Horseman ට අත්පුඩියක් දෙන්න.
104
00:07:06,303 --> 00:07:08,873
වූ!
වාව්.
105
00:07:08,940 --> 00:07:10,340
හේයි, හේයි,
හේයි. හේයි, හේයි.
106
00:07:10,408 --> 00:07:16,214
මට ඕන ඔයාලා හැමෝම ඔයාලගේ බීම එකෙන්
අතේ තියන කාඩ් එකට පොඩ්ඩක් හලන්න
107
00:07:16,281 --> 00:07:18,583
ඔයා9ල්9ට ඒක කරන්න පු9ලුවන්ද
108
00:07:18,650 --> 00:07:24,354
ඔබගේ සෑම කාඩ්පතකම ඇති එම අද්විතීය වචන 12
ඔබගේ නව ක්රිප්ටෝ මුදල් පසුම්බියට මුරපදය සාදයි.
109
00:07:24,422 --> 00:07:29,359
ලොග්වෙලා බලන්න එතකොට ඔයාලා හොයාගනී බ්රැට් හොරකම් කරපු මිලියන ගාන ආපහු සාධාරණව බෙදලා කියලා
110
00:07:29,427 --> 00:07:32,831
දෙවියනේ. 50ක්...
ඩොලර් 50,000ක්!
111
00:07:32,897 --> 00:07:34,265
50,000ක්!
112
00:07:37,435 --> 00:07:39,103
උබ නම් ඉවරෙටම ඉවරයි මචෝ!
113
00:07:39,170 --> 00:07:43,775
හෝව්, හෝව්! ඔළුව සන්සුන් කරගන්න,චූටිකොල්ලෝ,
මොකද මට දර්ශනයක් පේනවා.
114
00:07:43,842 --> 00:07:47,846
සමහරවිට පොලිස්කාරයෝ
අර දොරෙන් කඩාගෙන එයි !
115
00:07:47,912 --> 00:07:53,451
ඉතින් ඔයාගෙම මැජික් උප්පරවැට්ටියක් කරලා
තත්පර තුනකින් අතුරුදහන් වෙන්න
116
00:08:07,999 --> 00:08:11,903
දැන් තව ළඟට එන්න. ළඟට එන්න.
117
00:08:11,970 --> 00:08:14,911
ඒවා අලුත් කියලා ඔයාව
රවට්ටගන්න එක ලේසි වෙයි....
118
00:08:14,935 --> 00:08:15,907
මොකක්ද?
119
00:08:15,974 --> 00:08:17,475
...ඒ වගේම ඒවා අලුත් කියලා ඔයාව මෝඩයා කරනවා.
120
00:08:19,376 --> 00:08:20,645
අනේ මගේ දෙයියනේ එපා
121
00:08:21,179 --> 00:08:22,413
එපා!
122
00:08:22,480 --> 00:08:24,315
එපා!
123
00:08:39,998 --> 00:08:43,067
බලන්න, මගේ මතෙට අනුව,
මං හිතන්නේ ඔයා නියම වැඩක් කළා.
124
00:08:43,134 --> 00:08:44,903
මම හිතන්නේ
මගේ ඇට්ලස් එක හොඳයි.
125
00:08:44,969 --> 00:08:46,237
මගේ මෙරිට්ට
වැඩ ටිකක් කරගන්න පුළුවන් වෙයි.
126
00:08:46,304 --> 00:08:50,141
ඒක හරියට සැන් ඩියාගෝ පතල්කාරයෙක්ටයි
ඉස්සෝ බෝට්ටු කපිතාන් කෙනෙක්ටයි බබෙක් ලැබුණා වගේ.
127
00:08:50,208 --> 00:08:51,643
අනිවා
128
00:08:51,709 --> 00:08:53,645
නෑ, සිරාවටම බොස්කෝ,
මම දන්නැ ඔයා ඒක කොහොමද කරන්නේ කියලා
129
00:08:53,711 --> 00:08:55,847
හොඳ අනුකරණයක්
කියන්නේ අනුකරණය ගැන විතරක් නෙවෙයි.
130
00:08:55,914 --> 00:08:59,450
ඒක පෞරුෂය සහ සියුම් බව පිලිබඳ
විස්තර වලට අවධානය යොමු කරන එක ගැනයි
131
00:08:59,517 --> 00:09:01,119
හරි. හරි.
මට උත්සාහ කරන්න දෙන්නකෝ
132
00:09:01,185 --> 00:09:03,655
අම්...
මං තමයි ජේ. ඩැනියෙල් ඇට්ලස්
133
00:09:03,721 --> 00:09:06,658
ඔයා ලං වෙලා බලන තරමට,
ඔයාට පෙනෙන්නේ අඩුවෙන්.
134
00:09:06,724 --> 00:09:07,759
ඒක දෙයක්.
135
00:09:07,825 --> 00:09:09,260
ඔව්. ඔයා ඒකට වැඩ කරයි.
136
00:09:09,327 --> 00:09:10,428
- මං නරක නැහැ.
- ඒක හොඳ ආරම්භයක්.
137
00:09:10,495 --> 00:09:12,297
-ඒත් ඒකෙන් වැඩ ටිකක් ගන්න පුලුවන්
-හරි, ඇත්තෙන්ම.
138
00:09:12,363 --> 00:09:14,098
- මොනාද ඔයා බලන්නේ?
- මුකුත් නෑ, මුකුත් නෑ, මුකුත් නෑ.
139
00:09:14,165 --> 00:09:17,035
මචෝ,ගැම්මෙන් ඉඳහන්
යාලුවනේ, එන්න! අපි දිහා බලන්න!
140
00:09:17,101 --> 00:09:20,505
බලන්න අපි කොච්චර දුරක් ඇවිත්ද කියලා.
අපි අද රෑ සම්පූර්ණයෙන්ම ලකුණු ගත්තා.
141
00:09:20,571 --> 00:09:22,440
හරි, ඊළඟ සැරේ,
ඔයා රෝස පාට විග් එකක් දාගෙන එන්න, හරිද?
142
00:09:22,507 --> 00:09:24,175
බෑ
143
00:09:24,242 --> 00:09:26,778
- මචං, ඒක ආයෙත් ලොක් වෙලා.
- හරි, මං ඒක අරින්නම්.
144
00:09:26,844 --> 00:09:28,446
ඉන්න, ඉන්න, ඉන්න, ඉන්න.
වැඩේ කරන්න.
145
00:09:28,513 --> 00:09:29,614
-නෑ.
-කරුණාකරලා වැඩේ කරන්න.
146
00:09:29,681 --> 00:09:30,848
- ඒක හරිම අනවශ්යයි.
- ඒක පට්ට.
147
00:09:30,915 --> 00:09:32,216
- මම ඔයාගේ බෑග් එක අල්ලගන්නම්.
- ඒක හරිම අනවශ්යයි.
148
00:09:32,283 --> 00:09:33,818
- මොකක්ද අප්පා ඒක නියමයිනේ
- හරි.
149
00:09:41,225 --> 00:09:42,493
ඔයාට මේක පුලුවන්.
150
00:09:46,464 --> 00:09:48,967
- එයා පොඩි මාරියෝ වගේ.
- එයා හරියට මාරියෝ වගේ.
151
00:09:49,033 --> 00:09:50,835
- පරිස්සමෙන්, පරිස්සමෙන්.
- අනේ මැරෙන්න එපා.
152
00:09:50,902 --> 00:09:52,438
- ඔයා හොඳින්ද?
- ඔව්.
153
00:09:55,407 --> 00:09:57,308
මට ඒක කරන්න පුළුවන් නම්,
මම ඒක කරනවා විතරයි.
154
00:09:57,375 --> 00:09:59,344
- ඒක නම් පට්ට.
- ඒක පිස්සුවක්.
155
00:09:59,411 --> 00:10:00,412
සතුටුද?
156
00:10:00,478 --> 00:10:01,713
-ඔව්, ඒක නියමයි.
-ඔව්.
157
00:10:01,779 --> 00:10:03,881
කරුණාකරලා අපිව ඇතුලට ගන්න.
එලිය සීතලයි.
158
00:10:03,948 --> 00:10:05,717
වු.
159
00:10:05,783 --> 00:10:07,585
මුළු නගරයේ හොඳම මහල් නිවාසය .
160
00:10:07,652 --> 00:10:10,021
ඔව් අපි ඇරෙන්න වෙන කවුරුත් ඒක දකින එකක් නෑ
161
00:10:14,759 --> 00:10:15,960
ඒක නම් මාර ලැජ්ජාවක්.
162
00:10:20,432 --> 00:10:21,632
ළඟට එන්න.
163
00:10:22,266 --> 00:10:23,267
ලංවෙන්න.
164
00:10:23,334 --> 00:10:26,738
ඒ පොරටනම් හොදටම කෙලවෙලා
165
00:10:28,407 --> 00:10:30,008
දැන් කවුද පොහොසත්?
166
00:10:30,074 --> 00:10:32,043
චාලි, කරුණාකරලා ඕක නිවලා දාන්න පුලුවන්ද?
167
00:10:32,110 --> 00:10:33,511
මට එක රැයකට ඇති තරම් ඇට්ලස් ඇති කියලා මම හිතනවා .
168
00:10:33,578 --> 00:10:34,579
ඔව්, මට ඔයාව තේරුණා.
169
00:10:34,645 --> 00:10:36,280
... අතුරුදහන් වෙනවා , ආයේ මතුවෙනවා.
170
00:10:36,347 --> 00:10:38,783
අඩුම තරමේ
උප්පරවැට්ටිය හරියට කරා නම්.
171
00:10:38,850 --> 00:10:41,052
බොස්කෝ, පීසා එකක් තියෙනවද කියලා බලන්න පුළුවන්ද?
මට පට්ට බඩගිනියි.
172
00:10:41,119 --> 00:10:42,253
මටත්.
173
00:10:42,320 --> 00:10:43,221
...Horsemenලා හතර දෙනෙක්!
174
00:10:43,287 --> 00:10:45,623
පීසා නම් නෑ,
ඒත් අපි ගාව බියර් තියෙනවා.
175
00:10:45,690 --> 00:10:46,936
අනික, නෑ, ඇත්තටම බියර් විතරයි.
176
00:10:46,960 --> 00:10:48,206
ළඟට එන්න. මොකද
- ඔයා දකින තරමට...
177
00:10:48,230 --> 00:10:49,060
කාටද ඕන?
178
00:10:49,127 --> 00:10:51,062
ඔව්, මට එකක් ගන්නම්.
179
00:10:51,129 --> 00:10:52,464
මචෝ,සිරාවටම,
ඕක නිවලා දාන්නකෝ.
180
00:10:52,530 --> 00:10:54,198
මං නිව්වා.
181
00:10:54,265 --> 00:10:57,201
හරි. සුපිරි විහිළුව යාලුවනේ.
කොහෙද අනිත් ප්රොජෙක්ටරය ?
182
00:10:57,268 --> 00:10:58,269
මම හොලෝග්රෑම් එකක් නෙවෙයි.
183
00:10:58,336 --> 00:11:00,271
"මම හොලෝග්රෑම් කෙනෙක් නෙවෙයි."
හරි. ඔව්.
184
00:11:00,338 --> 00:11:02,173
හොලෝග්රෑම් එකක් නම් හරියට කියන්නේ
185
00:11:03,641 --> 00:11:05,543
- මගේ දෙයියනේ, ඔයා ඇත්තක්.
- ආයේ කවදාවත් මගේ මූණ අල්ලන්න එපා.
186
00:11:05,610 --> 00:11:07,045
මට ඇත්තටම සමාවෙන්න. මම හිතුවේ
ඔයා හොලෝග්රෑම් කෙනෙක් කියලා.
187
00:11:07,111 --> 00:11:08,880
මම කවදාවත් එහෙම කරන්නේ නැහැ.
මම ඔයාගේ ලොකු රසිකයෙක්.
188
00:11:08,946 --> 00:11:10,148
කොහොමද ඔයාට ?
189
00:11:10,214 --> 00:11:12,550
කොහොමද ඔයා අපිව හොයාගත්තේ ?
190
00:11:12,617 --> 00:11:14,318
මං දන්නේ නැහැ.
මට තත්පර 30ක් වගේ ගියා.
191
00:11:14,385 --> 00:11:17,588
මට ඔයාව හොයාගන්න මෙච්චර ලේසි වුනා නම්,
පොලිසියට කොච්චර අමාරු වෙයිද?
192
00:11:17,655 --> 00:11:19,891
- හෝව්,පොඩ්ඩක් ඉන්න, පොලිසිය?
- ඔව්, පොලිසිය.
193
00:11:19,957 --> 00:11:21,826
ඇයි පොලිසිය අපිව හොයන්නේ?
194
00:11:21,893 --> 00:11:24,295
මං දන්නේ නැහැ,
ඔයා දැන් ඇදපු අර පුංචි මංකොල්ලය ගැන මොකෝ වෙන්නේ?
195
00:11:24,362 --> 00:11:29,401
නැත්නම් ඔයා මේ තැන රස්තියාදු වෙලා ඉන්න එකද නැත්තම් ඔයාට විදුලිය එන්නේ කොනේ තියෙන පරිපථ පෙට්ටියෙන් කියන එකද ?
196
00:11:29,468 --> 00:11:31,569
මම දන්නේ නැහැ,ඒක ඕනෑම දෙයක් වෙන්න පුළුවන්.
මම හරිද බොසෝ?
197
00:11:31,636 --> 00:11:33,071
බොස්කෝ.
198
00:11:33,137 --> 00:11:34,440
බොස්කෝ ලෙරෝයි.
199
00:11:34,506 --> 00:11:36,841
ඒක හරි, ඔව්,
බොස්කෝ ලෙරෝයි.
200
00:11:36,908 --> 00:11:40,078
ඔයා ChatGPT එකේ
"ප්රබන්ධ මායාකාර නමක්" කියලා ටයිප් කරේ මොකක්ද ?
201
00:11:40,144 --> 00:11:42,647
නෑ, ඒ මගේ ඇත්ත නම, ඇට්ලස්.
202
00:11:42,713 --> 00:11:44,182
මොකෝ ඔයාගේ අම්මා සිතියමක් එක්ක ලිංගිකව එකතු උනාද?
203
00:11:46,350 --> 00:11:48,454
ඒක නම් විහිලුවක් නෙවෙයි.
204
00:11:48,520 --> 00:11:49,754
ඔයා අපි ගැන මෙලෝ දෙයක් දන්නේ නෑ
මචං.
205
00:11:49,821 --> 00:11:51,423
මම ඔයා ගැන හැමදේම දන්නවා.
206
00:11:51,490 --> 00:11:54,224
සැක සහිත ලෙස නම්
කරපු බොස්කෝ ලෙරෝයි
207
00:11:54,248 --> 00:11:57,628
ශිෂ්ය ණය නිසා රංගන
වෘත්තියෙන් අයින් උනා
208
00:11:57,695 --> 00:11:59,683
ඔයාට ජුලියර්ඩ් එකෙන්
අයින් වෙන්න සිද්ධ වුණේ
209
00:11:59,707 --> 00:12:01,933
දුකක් , ඒත් ඔයා කවදාවත්
රංගනය නැවැත්තුවේ නැහැ.
210
00:12:01,999 --> 00:12:03,018
මතකය ප්රයෝජනයට ගන්නවා නම්,
211
00:12:03,042 --> 00:12:04,062
ඔයාගේ අන්තිම ගෙවන ප්රසංගය,මං
212
00:12:04,086 --> 00:12:06,037
හිතන්නේ,ටයිම්ස් චතුරශ්රයේ
එල්මෝ විදිහට ඇඳපු එක නේද?
213
00:12:06,104 --> 00:12:07,872
හරි, මුලින්ම කියනවා නම්
මං ඒ හිටියේ එල්මෝ කෙනෙක් විදිහට නෙවෙයි
214
00:12:07,939 --> 00:12:09,006
ඒ රතු ටෙලිටබියෙක්.
215
00:12:09,073 --> 00:12:10,875
පො!
216
00:12:10,942 --> 00:12:12,478
-මොකක්?
-රතුපාට ටෙලිටබියා.
217
00:12:12,544 --> 00:12:13,711
- එයාගේ නම පෝ.
- පෝ!
218
00:12:13,778 --> 00:12:14,846
එයා තමයි මගේ ආසම කෙනා
219
00:12:14,912 --> 00:12:15,947
හරිනේ?
220
00:12:16,013 --> 00:12:18,149
- එයාගේ නම පෝ.
- හුරතල්.
221
00:12:19,217 --> 00:12:21,285
ඒවගේම ඔයා, ජූන් රුක්ලයර්.
222
00:12:21,352 --> 00:12:22,892
ඔයාගේ දෙමව්පියන් බලෙන්ම
ඔයාට යන්න කියලා බල
223
00:12:22,916 --> 00:12:24,456
කරපු හැම නේවාසික
පාසලකින්ම එලවලා දැම්මා .
224
00:12:24,523 --> 00:12:26,157
මං අධිකාරියේ ලොකු රසිකයෙක් නෙවෙ
ඒත් මං පිලිගන්නවා
225
00:12:26,224 --> 00:12:27,526
මට අනුමාන කරන්න දෙන්න.
226
00:12:27,593 --> 00:12:29,230
ඔයා හිතන්නේ "වයස අය"
ග්රහලෝකය කැඩුවා කියලා,
227
00:12:29,254 --> 00:12:31,696
අනික ඔයාගේ පරම්පරාවේ යුතුකම
එයාලගේ කුණු පිරිසිදු කරන එක කියල
228
00:12:31,762 --> 00:12:33,565
-මම හරි නේද?
-මම වැරදිද?
229
00:12:34,600 --> 00:12:35,666
නෑ
230
00:12:35,733 --> 00:12:37,964
ඉතින්, ඔයා ගෙදරින් පැනලා
නිව්යෝර්ක් වලට ගියා,
231
00:12:37,988 --> 00:12:41,739
එතනදි ඔයාට ටැනින්ස් මැජික් ෂොප්
එකේ චාලි ගේස් කියන මේ කෙනාව හම්බුනා
232
00:12:41,806 --> 00:12:43,875
-ඔව්,කොහොමද
-ඔව්,කොහොමද
233
00:12:43,941 --> 00:12:45,410
ඇත්තටම මට ඔයා ගැන ගොඩක් දේවල්
අන්තර්ජාලයෙන් හොයාගන්න බැරි වුණා.
234
00:12:45,477 --> 00:12:52,083
කොහොම උනත්,ඔයා අනාථ ලමයෙක් බවත්, ඔයාගේ මුළු ළමා කාලය පුරාවටම ඔයා හදා වඩා ගන්න තැන හිටපු බවත්, ඔයා මේ දෙන්නා එක්ක සම්බන්ධ වෙනකන් පවුලේ තේරුමවත් දැනන් හිටියේ නෑ කියලා මං දන්නවා
235
00:12:52,150 --> 00:13:01,359
ඉතින්, ඔය තුන්දෙනා අවුරුදු ගානක් තිස්සේ ඔයාලගේ පොඩි රොබින් හුඩ් රංගනය ක්රියාත්මක කරලා,
ලෝකය එකින් එක වෙනස් කිරීමට උත්සාහ කරනවා, මේ ඔක්කොම මඟ පාදන්නේ හොරකමට, මගේ අනන්යතාවය.
236
00:13:01,426 --> 00:13:02,427
ඔයා එතන හිටියාද?
237
00:13:02,494 --> 00:13:05,564
නගරයේ හැම කණුවකම හා උමං මාර්ග
නැවතුමකම ඔයා අපේ මුණු අලවලා තිබ්බා.
238
00:13:05,631 --> 00:13:06,973
එකෙන් නම් ප්රකාශන හිමිකම් උල්ලංඝනය කරනවා .
239
00:13:06,998 --> 00:13:08,032
ඇත්තෙන්ම,මම එහේ හිටියා
240
00:13:08,099 --> 00:13:09,967
ඉතින්,
ඔයා මොකද හිතන්නේ?
241
00:13:11,403 --> 00:13:12,904
-මට හිතන්නේ
ඔයාගේ මෙරිට්ට වැඩක් ඕනේ.
- මම ඒක දැනගෙන හිටියා.
242
00:13:12,970 --> 00:13:14,005
- ඒක සංවේදී මාතෘකාවක්.
- නෑ.
243
00:13:14,071 --> 00:13:15,206
- ඔයාට ඒක තේරෙන්නෙවත් නෑ.
- එයා බොරු කියන්නේ.
244
00:13:15,273 --> 00:13:16,575
ඒත් සමස්ත නිර්මාණය
හිතට අල්ලලා ගියා
245
00:13:16,642 --> 00:13:18,577
ඒ ඔයා,මම හිතන්නේ,
ඒ නිහඬ මිනිහා?
246
00:13:18,644 --> 00:13:20,433
- පෙළපොත, තිරය පිටිපස්සේ.
- ඔව්, හොඳයි,
247
00:13:20,457 --> 00:13:22,246
- ඇලෙක්සැන්ඩර් හර්මන්...
- කොල්ලා.
248
00:13:22,313 --> 00:13:24,949
...එයා කිව්වේ එයාගේ උපක්රම
නිර්මාණය කරපු අය තමයි සැබෑ දක්ෂයෝ කියලා.
249
00:13:25,016 --> 00:13:29,220
ඒ මනුස්සයාගේ නම "තිරය පිටිපස්සේ"
කියලා ඔයා පැහැදිලිව දන්නවා
250
00:13:29,287 --> 00:13:31,523
ඒවගේම ඔයයි, ඔයාගේ දක්ෂතාවයයි දියුණුයි.
හොඳ දක්ෂතාවයක්.
251
00:13:31,590 --> 00:13:33,592
ඔයා ඉක්මන් එවගේම කකුල් වලින් උඩ ගියා.
මම පුදුම වුණා.
252
00:13:33,659 --> 00:13:35,359
- ස්තූතියි.
- ඕක මොකක්ද.
253
00:13:35,427 --> 00:13:36,794
පේන විදිහට නියමයි වගේ
254
00:13:36,861 --> 00:13:38,262
ඔයා ඒකට ගොඩක් දුරයි.
255
00:13:38,329 --> 00:13:42,233
ඒත්, ටිකක්
සියුම් විදිහට හැදුවොත්,ඔයාට එහෙම වෙන්න පුලුවන්
256
00:13:42,300 --> 00:13:44,735
ඔව් මට තේරෙනවා
ඇහැ ඇයි මාව ඔයා ගාවට එව්වේ කියලා
257
00:13:44,802 --> 00:13:46,270
- මට සමාවෙන්න.
- ඉන්න, ඔයා "ඇහැ" කිව්වද?
258
00:13:46,337 --> 00:13:47,371
ඔව්, ඇහැ.
259
00:13:49,040 --> 00:13:50,741
හරි, මේ අහන්න.
260
00:13:50,808 --> 00:13:53,315
මේ කාඩ් එක සති තුනකට
කලින් මගේ නවාතැනට ආවා,
261
00:13:53,339 --> 00:13:56,819
ඒ එක්කම ගුවන් ටිකට්පත් හතරක් හා
උපදෙස් ලයිනිං එකේ හංගලා තිබ්බා,
262
00:13:56,843 --> 00:14:00,885
ඔයා කවදාවත් දැකලා නැති ඕන දේකට වඩා
ලොකු හා හොඳ උප්පරවැට්ටියක් වෙනුවෙන්.
263
00:14:00,952 --> 00:14:04,255
මොකක්හරි හේතුවක් නිසා ඔබ තුන්දෙනාම ඇතුළත් වෙන උප්පරවැට්ටියක් .
264
00:14:04,322 --> 00:14:05,591
අපි?
265
00:14:05,657 --> 00:14:07,136
-ඇයි අනිත් Horsemenලා නැද්ද?
-නෑ,
266
00:14:07,160 --> 00:14:08,594
-අනිත් Horsemenලා මැරිලා.
-මොකක්?
267
00:14:08,660 --> 00:14:10,462
මට නම්, එයාලා මැරිලා.
බාධා කරන එක නවත්තන්න.
268
00:14:10,529 --> 00:14:13,064
නෑ, දේවල් හැඟීම්බර වුණා.
හැමෝම අයින් වුණා.
269
00:14:13,130 --> 00:14:15,099
මං ඕස්ට්රේලියාවේ ඇවිදින්න ගියා.
ඒක ලොකු කතාවක්.
270
00:14:15,166 --> 00:14:17,802
ඒවගේම දැන් ඔයාට අපිව ඕනද?
271
00:14:17,868 --> 00:14:19,203
ඒ කාඩ් එක ගැන කිව්වොත් ඔව්.
272
00:14:20,338 --> 00:14:23,174
හොඳයි, අපිට ඔයාව ඕන නෑ,
ඉතින්... බොස්කෝ.
273
00:14:23,241 --> 00:14:24,909
මොකක්ද? අපිට මෙයාව ඕන මොකටද?
අපි ඒක කරනවානේ
274
00:14:24,976 --> 00:14:27,646
ඔයා ඒක කරනවා?
ඔයා ක්රිප්ටෝ එකකින් සල්ලි වගයක් උස්සනවා සහෝ.
275
00:14:27,713 --> 00:14:29,847
මං මේ කතා කරන්නේ ලොකු මාළු ගැන, මචෝ.
276
00:14:29,914 --> 00:14:32,750
මං මේ කතා කරන්නේ
ලොකු වෙනසක් කරන්න පුලුවන් දෙයක් ගැන
277
00:14:32,817 --> 00:14:33,951
මම හිතුවේ ඔය ළමයි ඒක ගැන හිතන්නේ කියලා.
278
00:14:34,018 --> 00:14:35,019
ඒක එහෙම තමයි. නෑ, හරියටම.
279
00:14:35,086 --> 00:14:36,254
ඔව්, අපි එහෙමයි.
280
00:14:36,320 --> 00:14:38,823
ඔව්, ඒත් මං හිතන්නේ අපිට
අපේම මාළු අල්ලන්න පුළුවන් කියලා.
281
00:14:38,889 --> 00:14:40,163
ඔයාට පුළුවන්ද?
නෑ, නෑ, එයා...
282
00:14:40,187 --> 00:14:41,460
සුභ පැතුම් ඒකට.
මොකක්? නෑ.
283
00:14:41,526 --> 00:14:43,327
ඔයාට තත්පරයක් ඉන්න පුළුවන්ද ?
284
00:14:43,394 --> 00:14:45,597
මොකක්ද ඔයා කරන්නේ ?
ඔයාගේ ඔලුව විකාර වෙලාද?
285
00:14:45,664 --> 00:14:48,667
-මේ තමයි ජේ. ඩැනියෙල් ඇට්ලස්.
-ඔව්, මං දන්නවා එයා කවුද කියලා.
286
00:14:48,734 --> 00:14:50,034
එයා භයානක පුරාවෘත්තයක්.
287
00:14:50,101 --> 00:14:52,036
එයා පුරාවෘත්තයක් උනා.
දැන් එයා නිකන් අපතයෙක් විතරයි.
288
00:14:52,103 --> 00:14:53,438
- ඔයාට පුළුවන්ද...
- ඔව්, ඇත්තෙන්ම.
289
00:14:53,505 --> 00:14:56,340
බොස්කෝ, එයා ටිකක් අපතයෙක් වෙන්න පුලුවන්,
ඒත් එයා Horseman කෙනෙක්.
290
00:14:56,408 --> 00:14:59,645
මම කියන්නේ,මොකක්ද,
අපිවවත් විශ්වාස කරලා එන්නකෝ
291
00:14:59,711 --> 00:15:01,613
හරි. තීරණය ගන්න වෙලාව, ළමයි.
මොකක්ද ඒක ?
292
00:15:02,246 --> 00:15:05,383
ඔයාලා ඉන්නවද නැද්ද?
293
00:15:13,024 --> 00:15:14,025
මොකක්ද උප්පරවැට්ටිය?
294
00:15:23,100 --> 00:15:29,140
සාදරයෙන් පිළිගන්නවා, ගෞරවනීය ප්රජා සාමාජිකයින්,
වටිනා මාධ්යවේදීන්, මිතුරෝ හා සගයෝ.
295
00:15:29,206 --> 00:15:35,100
අපි අද රෑ මෙතනට එකතු වෙලා ඉන්නේ
වැන්ඩර්බර්ග්ගේ අලුත් වගේම ශ්රේෂ්ඨතම පතලක්
296
00:15:35,124 --> 00:15:41,018
වෙන C3 එහෙමත් නැත්නම් අපි එයාව
හඳුන්වන්නේ"Amahle," Zulu ලස්සන කෙනා කියලා
297
00:15:41,085 --> 00:15:44,489
මොකද හැම දරුවෙක්ම
තමන්ගේ අම්මගෙ ඇස් ඉස්සරහා ලස්සනයි.
298
00:15:45,923 --> 00:15:49,987
ලෝකේ ශ්රේෂ්ඨතම ප්රේමයේ
සංකේතය මිලදී ගන්නකොට ඒක නිෂ්පාදනය
299
00:15:50,011 --> 00:15:54,433
කලේ මුකුත් නැතුව කියලා අපේ
පාරිභෝගිකයින්ට සහතික වෙන්න පුලුවන්
300
00:15:54,499 --> 00:15:58,102
Amahleට වගේම ඔයාලා හැමෝටම.
301
00:16:00,071 --> 00:16:03,508
හොඳයි, ඔයාලා හැමෝටම ස්තූතියි මෙහාට ආවාට
302
00:16:03,575 --> 00:16:07,078
දැන්, මං හිතන්නේ ඔයාලා
හැමෝම Amahle ගැන තේරුම්ගන්න ඇති කියලා
303
00:16:07,144 --> 00:16:08,780
සමාවෙන්න, C3.
304
00:16:08,846 --> 00:16:11,282
- ඒක හරිම නාට්යමයයි.
- ඔව්, ඒක පුදුමයි.
305
00:16:11,349 --> 00:16:15,174
ඒත් ඔයාලා මේ සුන්දර දවස තෝරාගෙන
තියෙන්නේ ඔයාගේ අපේක්ෂාවන්ට පටහැනිව,
306
00:16:15,198 --> 00:16:19,023
එක එක ගැටළු ඉදිරිපත් කරන්න බව මට
තේරෙනවා,ඒක ගැන මං පසුතැවෙන්නේ නෑ.
307
00:16:19,791 --> 00:16:21,460
කියලා දාන්න
308
00:16:21,526 --> 00:16:27,231
හරි. හොඳයි, අම්, මණ්ඩලයට දැනෙන්නේන් ප්රක්ෂේපණ සුභවාදී වෙන්න පුලුවන් කියලා...
309
00:16:28,533 --> 00:16:30,898
...පරීක්ෂණාගාර වගාකරුවන්ගෙන්
තරඟකාරිත්වය වැඩි වීමත්
310
00:16:30,922 --> 00:16:33,572
එක්ක වගේම ණයගන්න අනුපාත
ඉහළ ගියොත්... විලියම්. විලියම්.
311
00:16:33,638 --> 00:16:37,975
මගේ තාත්තා ඔයාට ආදරේ කළා,ඒත් එයා ඔයාට එයාගේ අඳුරු වලාකුළ කියලා කතා කරන්න හේතුවක් තිබ්බා.
312
00:16:38,510 --> 00:16:40,111
අපොයි,
ලැජ්ජාවක්.
313
00:16:40,177 --> 00:16:42,781
වැන්ඩර්බර්ග් පවුල
පරාද වෙන්නේ නෑ.
314
00:16:42,848 --> 00:16:45,706
ඔයා හොඳටම දන්නවා, අපේ
මෝටර් රථ ක්රීඩා කණ්ඩායම
315
00:16:45,730 --> 00:16:48,587
7වෙනි පාරටත් මොනාකෝ
ශූරතාව දිනාගත්තා කියලා.
316
00:16:49,954 --> 00:16:51,590
පතල නිපදවනවා.
317
00:16:52,323 --> 00:16:53,324
ඊළඟ එක?
318
00:16:54,793 --> 00:16:55,960
හරි.
319
00:16:56,026 --> 00:16:57,503
මිල ගණන්. ඔයා නියම කරපු අඩුම මිල ගණන්...
320
00:16:57,527 --> 00:16:58,563
විලියම්, ඔයා මාව විහිළුවට ගත්තද?
321
00:16:58,630 --> 00:17:01,500
යථාර්ථය පිළිබඳ නිරූපණයක්
?
322
00:17:01,566 --> 00:17:06,237
ඔයාලා කියන්නේ මේ දියමන්තිය කැරට් 55ක් කියලද?
323
00:17:06,303 --> 00:17:10,374
AWDC එකේ මිල
ඇමරිකානු ඩොලර් 3,000,000 කට නියම කරයි
324
00:17:12,677 --> 00:17:15,447
විලියම්, ඔයා
කට ඇරලා දිව එළියට දානවද?
325
00:17:18,717 --> 00:17:19,818
දැන්ම.
326
00:17:22,186 --> 00:17:24,589
-ඇත්තටමද?
-ඇත්තටමයි.
327
00:17:35,065 --> 00:17:40,204
දැන්, මෙතන ඉන්න විලියම් ඒක ගිලලා දැම්මොත්
දියමන්තියෙන් එයාගේ උගුර කෑලිවලට ඉරිලා යයි
328
00:17:40,271 --> 00:17:43,207
දොස්තරලා එන්න කලින්
එයාගේ ලේ ගලලා මැරිලා යයි
329
00:17:44,108 --> 00:17:49,046
ඉතින්, AWDC එකට නම්, ඒක 3,000,000ක්,
ඒත් විලියම්ට නම්, මිල කරන්න බෑ
330
00:17:50,549 --> 00:17:56,430
එහෙනම් මට කියන්න, ලෝකයේ අවසාන මහා දියමන්ති පතල්
සඳහා වගකියන ප්රධාන විධායක නිලධාරියා විදියට,
331
00:17:56,454 --> 00:17:58,364
මං අපේ ලාභ අඩු
කරන්න ඕනද, නැත්නම්
332
00:17:58,388 --> 00:18:01,660
අද්විතීය සේවාදායකයෝ ගෙවන
මං දන්න ගාන තෝරාගන්න ඕනද?
333
00:18:07,097 --> 00:18:08,132
මම හිතුවා වගේ.
334
00:18:09,634 --> 00:18:15,515
දැන්... තවත් ප්රශ්න නැත්නම්,
මගේ මිල ලැයිස්තුව එක්ක
335
00:18:15,539 --> 00:18:19,109
මං කැමති ඇන්ට්වර්ප් වලට යන්න
336
00:18:19,911 --> 00:18:22,447
ඒවගේම අපේ ගල් පෙන්නන්න.
337
00:18:27,384 --> 00:18:31,055
ඔයා දන්නනේ, ඔයාට
යුරෝපයට නොමිලේ ගමනක් යන්න තිබුණා නේද ?
338
00:18:31,121 --> 00:18:34,893
ඔයා දන්නවද, ඇන්ට්වර්ප් ගැන ටිකක් ප්රසිද්ධ කරුණක් තමයි
නියමයි, තවත් මැජික් ත්රිත්වයක්.
මේක හරිම විනෝදජනකයි.
339
00:18:34,960 --> 00:18:37,361
නෑ, මං කියන්න ගියේ
එයාලා සුපිරි බිස්කට් හදනවා කියලා.
340
00:18:37,429 --> 00:18:38,864
එයාලා හදනවද?
කරුණාකරලා අපිට ටිකක් ගන්න පුළුවන්ද?
341
00:18:38,930 --> 00:18:40,331
- ඇට්ලස් ගැන නම්, පැහැදිලිවම.
- නෑ.
342
00:18:40,398 --> 00:18:41,933
නෑ, නෑ, මම
ඔයාට බිස්කට් ගේන්නේ නෑ.
343
00:18:41,999 --> 00:18:44,034
මම ඔයාට චොකලට් ගෙනාවා
හරිද?
344
00:18:44,101 --> 00:18:45,837
හරි,මේ අහන්න,
මේක නිවාඩුවක් නෙවෙයි, හරිද?
345
00:18:45,904 --> 00:18:51,443
ඔයාගේ යන්තම් ගොඩ යන්න පුලුවන් Peppers Ghost උප්පරවැට්ටිය ගුහා සිතුවමක් වගේ පේන ප්රයෝගයක් හදන්න අපිට දවස් 3ක් තියෙනවා
346
00:18:52,611 --> 00:18:53,712
හරි, මෙහෙ එන්න.
347
00:18:56,915 --> 00:19:02,253
ඉතිහාසයේ වටිනාම මැණික
වගේම වැන්ඩර්බර්ග් පතල් සංස්ථාවේ පදනම වන හදවත් දියමන්තිය.
348
00:19:04,188 --> 00:19:08,527
දැන්, අවුරුදු ගානක් තිස්සේ, පවුල් මේ
ලොකු පර්වතය එයාලාගේ රහස් සුරක්ෂිතාගාරය තුළ හංගලා තියෙන්නේ,
349
00:19:09,360 --> 00:19:12,029
පොළොව යට මහල් 70ක්.
350
00:19:12,096 --> 00:19:14,966
ඒක නිකන් බිමක් නෙවෙයි.
ඒ අරාබි කාන්තාරය.
351
00:19:26,511 --> 00:19:29,313
එයාලගේ ගොඩක්ම විශ්වාසදායක කණ්ඩායමෙන් ඔබ්බට කවුරුත් නෑ.
352
00:19:31,282 --> 00:19:33,362
තනි සෝපානයක් හරහා
ප්රවේශ වෙන්න පුලුවන්,
353
00:19:33,386 --> 00:19:35,787
සන්නද්ධ ආරක්ෂකයෝ
හැමවෙලාවෙම පරික්ෂා කරනවා...
354
00:19:36,955 --> 00:19:38,590
අනන්යතාවය හදුනාගන්න ලදි .
355
00:19:38,657 --> 00:19:41,392
...ඒවගේම පිටිපස්සේ බහු මට්ටමේ ජෛවමිතික ආරක්ෂක පද්ධතියක් තියෙනවා.
356
00:19:50,535 --> 00:19:57,341
ඒත් ලෝකය බලන් ඉන්නවා, මොකද අඩ සියවසකට පස්සේ පළවෙනි වතාවට ඒ දියමන්තිය මේකෙන් ගමන් කරනවා
357
00:19:58,977 --> 00:20:05,349
දින 3කට සැරයක් සමාගමේ අලුත්ම හොයාගැනීම් සඳහා පුද්ගලික වෙන්දේසියකදී ලංසු තියන්න වගේම විශ්වසනීයත්වය තහවුරු කරනවා ඇන්ට්වර්ප් වල .
358
00:20:05,417 --> 00:20:06,618
හරි, පැහැදිලිවම,
මං හොරකමට පට්ට කැමති
359
00:20:06,685 --> 00:20:08,352
ඒත් මේ දියමතිය මෙච්චර විශේෂ ඇයි?
360
00:20:08,420 --> 00:20:11,121
හොඳයි, මොකද
මැජික් ටැරට් කාඩ් එක
අපිට කිව්වේ,ජුන්, හරිද?
361
00:20:11,188 --> 00:20:13,190
ඔව්, හරි, ඒක හරිම හුරතල්.
ඒත් මට කරුණාකරලා ඉවර කරන්න පුළුවන්ද?
362
00:20:13,257 --> 00:20:15,026
ඔයා ඉවර නැද්ද? දෙයියනේ,
ඔයා හැමවෙලේම කච කච ගානවානේ.
363
00:20:15,092 --> 00:20:16,193
ඔව් මං තව කතා කරන්නයි හදන්නේ
364
00:20:16,260 --> 00:20:17,829
ඉතින් කරුණාකරලා අවධානය දෙන්න
365
00:20:17,896 --> 00:20:21,240
දශක ගානක් තිස්සේ, පළවෙනියට,පීටර්
වැන්ඩර්බර්ග්, දැන් එයාගේ දුව වෙන වෙරෝනිකා,
366
00:20:21,264 --> 00:20:24,344
මේ දියමන්තිය ලොව පුරා ආයුධ
වෙළෙන්දන්ට, ජාවාරම්කරුවන්ට, යුධ නායකයින්ට
367
00:20:24,368 --> 00:20:28,372
එයාලාගේ මුදල් විශුද්ධිකරණය කරන්න උදව් කිරීම
සඳහා උද්ධමනය වෙච්ච මිල ගණන් යටතේ විකුනණවා.
368
00:20:28,440 --> 00:20:29,941
ඉතින් මං කියන්නේ මේ සල්ලි අපිරිසිදුයි
369
00:20:30,008 --> 00:20:32,142
මං කියන්නේ, සමහර වෙලාවලදී, ඒක
හරියට ලේ වලින් තෙත් වෙලා වගේ.
370
00:20:32,209 --> 00:20:35,480
ඒත් පස්සේ, වලා... ...
ඒක මේ වටින ගල් වෙනුවට මාරු කලා
371
00:20:35,547 --> 00:20:38,516
එයා නිසා ලෝකේ නරක මිනිස්සු බිහි වෙන්න ඉඩ තියනවා
372
00:20:38,583 --> 00:20:40,651
ඉතින්, ඒ ටැරට් කාඩ්
එක එව්වේ කවුරු උනත්...
373
00:20:40,675 --> 00:20:43,655
මේ ලෝකේ ඇත්තටම ගෞරවනීය
මිනිස්සු ටික දෙනයි ඉතුරු වෙලා ඉන්නේ
374
00:20:43,722 --> 00:20:45,557
යුක්තිය ගැන වදවෙන එකම මිනිස්සු
375
00:20:45,624 --> 00:20:47,085
එයාලා තමයි මං කාලෙකින්
කතා කරලා නැති මිනිස්සූ
376
00:20:47,092 --> 00:20:49,027
එයාලා එයාලව හඳුන්වන්නේ
"ඇහැ" කියලා, (The EYE)
377
00:20:49,094 --> 00:20:51,563
අනික එයාලට ඕන වෙන්නේ කවදාවත්
Horsemenලට කරන්න බැරි වෙච්ච දෙයක් කරන්න
378
00:20:52,097 --> 00:20:54,454
මේක මිනිහෝ, මේක යක්ෂයාගේ හදවතටම
379
00:20:54,478 --> 00:20:56,835
කණුවක් ගහන්න ලැබිච්ච අවස්ථාවක් .
380
00:20:56,901 --> 00:20:58,135
අපි ඒක කරමු.
381
00:21:00,872 --> 00:21:04,241
අද රෑ වෙන්දේසියේදී හැමෝගෙම ඇස්
මගේ වගේම මගේ හදවත පැත්තට එයි .
382
00:21:04,308 --> 00:21:06,011
මට දිලිසෙන පෙනුමක් තියෙන්න ඕන
383
00:21:06,077 --> 00:21:07,812
ඔයා ගාව Kitten Kiss පාට තියෙනවද ?
384
00:21:11,315 --> 00:21:12,417
ලෙතාබෝ
385
00:21:13,317 --> 00:21:14,853
- ඔව්?
- බටයක්.
386
00:21:14,919 --> 00:21:18,255
වැනිටි ෆෙයාර් එකේ ඒ
බ්රිතාන්ය ඡායාරූප ශිල්පියා කවුද?
387
00:21:18,322 --> 00:21:20,324
ආපහු එයාගේ නම කියන්න?
මාර්ක්...
388
00:21:20,959 --> 00:21:22,060
මාර්ක් ස්ක්රයිබර්?
389
00:21:22,127 --> 00:21:23,828
-ෂ්රයිබර්,දෙයියනේ.
-ෂ්රයිබර්.
390
00:21:23,895 --> 00:21:25,830
එයාව තහවුරු කරලා
අනික් අයව අවලංගු කරන්න
391
00:21:25,897 --> 00:21:29,000
අපි ගිය අවුරුද්දේ පුළුල් පරාසයකට ගියා.
මේ අවුරුද්දේ සුවිශේෂීයි.
392
00:21:29,067 --> 00:21:31,002
- හරි එහෙනම්.
- විවෘතයි, විනිවිද පෙනෙන.
393
00:21:31,069 --> 00:21:32,437
අපිට හංගන්න කිසිම දෙයක් නෑ
394
00:21:32,504 --> 00:21:34,773
හරි, නියමයි.
මං ඒක කරන්නම්.
395
00:21:35,807 --> 00:21:37,241
මේ වෙරෝනිකා.
396
00:21:41,146 --> 00:21:42,480
කවුද මේ ?
397
00:21:45,984 --> 00:21:47,251
අයින් වෙන්න
398
00:21:48,352 --> 00:21:49,688
කොහෙන්ද ඔයාට මේ නම්බර් එක ලැබුනේ?
399
00:21:52,857 --> 00:21:56,461
මේක පුද්ගලික දුරකථන මාර්ගයක්,
අනික ඒක ටිකක් ගොළුයි.
400
00:21:58,029 --> 00:21:59,296
මම ඇහුවේ ඔයා කවුද කියලා.
401
00:21:59,363 --> 00:22:01,866
වෙරෝනිකා
402
00:22:01,933 --> 00:22:03,902
ගබඩා ඒකකය
ඔයාගේ වම්පැත්තෙන්.
403
00:22:14,846 --> 00:22:16,047
දැකලා පුරුදුද?
404
00:22:17,449 --> 00:22:20,919
ඕක අයිති අවුරුදු 15කට කලින් මැරිච්ච ඒ කොල්ලට.
405
00:22:22,487 --> 00:22:24,489
මේකෙන් ඔයාටවත් මටවත් කිසිම තේරුමක් නෑ.
406
00:22:24,556 --> 00:22:25,657
ඇත්තටමද?
407
00:22:25,724 --> 00:22:27,826
ඔයයි මමයි දෙන්නම දන්නවා
මොනාද ඔයා කළේ කියලා.
408
00:22:29,828 --> 00:22:31,537
බලන්න, ඔයාට ඇත්ත
සාක්ෂි තියෙනවා නම්,
409
00:22:31,561 --> 00:22:32,967
ඔයා මාව අල්ලගන්න ඉන්නවා නම්,
410
00:22:32,991 --> 00:22:34,499
ඇයි ඒක පාවිච්චි කරන්නේ නැත්තේ ?
411
00:22:36,067 --> 00:22:40,105
අවුරුදු 15කට කලින්,ඔයා
ඔයාගේ තාත්තා ගොඩක්ම ආදරේ කරපු දේ ගත්තා.
412
00:22:40,171 --> 00:22:43,307
දැන් මං ඔයාටත් ඒකම කරන්නයි යන්නේ .
413
00:22:43,373 --> 00:22:46,010
මට හදවත් දියමන්තිය ඕනේ.
414
00:22:47,078 --> 00:22:48,546
ඔයා මට ඒක දෙන්නයි යන්නේ
415
00:22:49,881 --> 00:22:54,219
නැත්නම් මං කණ්නාඩියක් තියනවා ඔයාගේ නපුරු
දේවල් ඔක්කොම පේන විදිහට
416
00:22:55,420 --> 00:22:58,189
කරන්න ඉතින්.
මට හංගන්න මුකුත් නෑ
417
00:23:15,874 --> 00:23:16,875
- මගේ දෙවියනේ.
- හේයි.
418
00:23:16,941 --> 00:23:18,359
අනේ මට ඇත්තටම ඒක ගැන සමාවෙන්න
419
00:23:19,544 --> 00:23:20,645
හායි.
මට මේක හොයාගන්න උදව් කරන්න පුළුවන්ද ?
420
00:23:20,712 --> 00:23:21,946
මං ඇත්තටම මෙතන මේක පැය ගානක් තිස්සේ හොයන්නේ
421
00:23:22,013 --> 00:23:23,882
ඔව් ඒක තියෙන්නේ මෙතන
නෝනා
422
00:23:37,962 --> 00:23:40,565
මාර්ක් ෂ්රයිබර්,
ජේම්ස් වින්,
වැන්ඩර්බර්ග් PR.
423
00:23:43,401 --> 00:23:44,736
ඔයාගේ වැඩ හිතට අල්ලලා ගිය කෙනෙක්
424
00:23:44,803 --> 00:23:46,504
ජේම්ස්?
ඩැනීට මොකද වුණේ?
425
00:23:46,571 --> 00:23:49,040
ඩැනී. ඔව්,සමාවෙන,
අපිට එයාට යන්න දෙන්න සිද්ධ වුණා.
426
00:23:49,107 --> 00:23:50,875
එයා ජාතිය පැත්තට අදින කෙනෙක්.
427
00:23:50,942 --> 00:23:57,982
ඒ වගේම,එයා ඔයාව
රැඩිසන් බ්ලූ එකට අර්ධ වශයෙන් පෙනෙන විදිහට දෙගුණයක් වෙන්කරගත්තා, .
428
00:23:58,049 --> 00:24:00,852
ස්තූතිවන්තව,මං ඔයාව FRANQ වලට අරන් යන්න නිදහස ගත්තා .
429
00:24:02,587 --> 00:24:04,155
මම FRANQ එකට ආදරෙයි.
430
00:24:04,222 --> 00:24:07,597
ඔව්, ජනාධිපති ඇඳුම් කට්ටලය,
හොඳයි, ජනාධිපතිවරුන්ට
431
00:24:07,621 --> 00:24:10,995
හා ඔයා වගේ දක්ෂ
ඡායාරූප ශිල්පීන්ට සුදුසු ඒවා .
432
00:24:11,062 --> 00:24:13,231
ඔයාගේ උත්සව ආරාධනය
ආයේ හරවලා යවලා තියෙන්නේ
433
00:24:13,298 --> 00:24:15,166
මට ඔයාගේ තහවුරු කිරීම පරික්ෂා කරන්න පුලුවන්ද ?
434
00:24:18,303 --> 00:24:19,504
ස්තූතියි.
435
00:24:19,571 --> 00:24:20,839
ඒවගේම මං ඔයාගේ ෂූට් එක
රෑ 7:00 ඉඳන් 9:00 වෙනකම් බම්ප් කළා.
436
00:24:20,905 --> 00:24:23,474
ඔයාගේ මැජික් එක කරන්න හරි කාලයක් අරන් දෙන්න.
437
00:24:24,909 --> 00:24:26,811
-කවුරුහරි ඒක තේරුම් ගනී.
-ඔව්.
438
00:24:29,047 --> 00:24:45,250
මෙම සිංහල උපසිරැසිය www.cineru.lk වෙතින් නිකුත් කරන ලදි.
439
00:24:47,098 --> 00:24:50,201
උදාහරණයක් විදිහට,
රසායනාගාරවල නිර්මාණය කරපු දියමන්ති ගන්න.
440
00:24:50,268 --> 00:24:54,105
ඒවා වලට වටිනාකමක් තියෙනවා කිව්වොත්,
ඒවා ස්වාභාවික හරි දුර්ලභ නෙවෙයි.
441
00:24:54,172 --> 00:24:57,041
මොන අවංක ගෑනු කෙනාද
ඇයගේ ඇඟිල්ලේ බොරුවක් තියෙනවා දකින්න කැමති?
442
00:24:57,108 --> 00:24:58,243
මං එකඟයි.
443
00:24:58,309 --> 00:25:02,247
ඉතුරුවෙලා තියෙන ශ්රේෂ්ඨ ඇත්තවලින් එකක් වෙන්නේ
ස්වභාවික මැණිකක් පිටිපස්සේ තියෙන බලයයි.
444
00:25:02,313 --> 00:25:06,317
සියවස් ගානක් තිස්සේ කළා වගේ,සැබෑ දියමන්ති මිනිස්සු ගාව ආසාවක් ඇති කරනවා
445
00:25:06,383 --> 00:25:14,391
ඒක හරි. ඇත්තටම, මාරි-ඇන්ටොනෙට්, එක දවසක් හෝප් දියමන්තිය දාගෙන හිටියා, ඊට මාසෙකට
පස්සේ... ...ඔයා කියන විදියට, හරි, හොඳයි, උද්යෝගිමත් අය විසින් ගිලටීනයට ඇදන් ගියා.
446
00:25:15,860 --> 00:25:17,729
ඒත් මාරි-ඇන්ටොනෙට්
දියමන්තියක් නිසා නෙවෙයි මැරුනේ
447
00:25:17,795 --> 00:25:20,098
එයා මැරුනේ දරුණු විදිහට
අනුකම්පාවක් නැති වෙච්ච නිසා
448
00:25:20,164 --> 00:25:23,635
හොඳයි... ඇත්ත කියනවානම්,
එයා කවදාවත් හෝප් එක දාගෙන හිටියේ නෑ
449
00:25:23,701 --> 00:25:25,069
මිනිස්සු විශ්වාස කරනවා
එයා එහෙම කලා කියලා
450
00:25:25,136 --> 00:25:26,504
ඇත්තටම?
ඒක නම් ටිකක් රසවත්.
451
00:25:26,571 --> 00:25:31,075
එතකොට එයාව මැරුවේ මැර කල්ලිය නෙවෙයි,
ගිලටීනයත් නෙවෙයි, ඒක නිකන් කතාවක්.
452
00:25:32,310 --> 00:25:34,078
මං මගේ අමුත්තන්ගේ ලිස්ට් එක දැනන් ඉන්න හොද නෑ
453
00:25:34,145 --> 00:25:35,680
ඔයා දියමන්ති ව්යාපාරයක් කරනවද?
454
00:25:35,747 --> 00:25:38,149
නෑ, නෑ,මාත්
ඔයා වගේම මායා ව්යාපාරයක් කරන්නේ.
455
00:25:39,517 --> 00:25:43,236
බලන්න, සියවස් ගානක් තිස්සේ දියමන්ති
වටිනාකමක් නැති දේවල් විදිහට සැලකුවේ
456
00:25:43,260 --> 00:25:47,113
වෙරෝනිකා වගේ ගොඩක් බුද්ධිමත්, ගොඩක් පෝසත් අය
මේ පොඩි වීදුරු කෑලි දුර්ලභ බව පමණක් නෙවෙයි,
457
00:25:47,137 --> 00:25:48,149
ආත්ම ගරුත්වයක් තියෙන
458
00:25:48,173 --> 00:25:51,296
යුවළකට ඒවගේ දෙයක් නැතුව විවාහ
වෙන්න බැරි බවත් අපිට කියලා දුන්නා
459
00:25:51,362 --> 00:25:53,498
නැහැ, දැන්, ඒක
හොඳ මැජික් උප්පරවැට්ටියක්.
460
00:25:54,666 --> 00:25:58,803
උප්පරවැට්ටියේ තියෙන ප්රශ්නේ තමයි,අම්...
කතාවේ හැම හොඳ පැත්තකම පොඩි කුතුහලයක් තියෙනවා
461
00:26:00,705 --> 00:26:01,773
ඒ ඔයාද?
462
00:26:02,840 --> 00:26:03,808
මං මොකක්ද?
463
00:26:05,710 --> 00:26:07,478
-ඇත්තෙන්ම නැහැ.
-නෑ, නෑ.
464
00:26:07,545 --> 00:26:12,325
මං කියන්නේ, ඔයාගේ අනිත් අමුත්තෝ වගේ, මාත් හොඳ සදාචාරාත්මක ගුණාංග පෙන්නුවේ නැත්නම්,ඔයා මට ඇතුලට යන්න ඉඩ දෙන්නේ නැති බවයි .
465
00:26:12,350 --> 00:26:15,453
මට එතන ආයුධ වෙළෙන්දෙක්
වෙන ලුයිස් බ්රිසෙනෝව පේනවා .
466
00:26:15,520 --> 00:26:16,688
හෙලෝ සර්.
467
00:26:16,754 --> 00:26:21,059
ඇත්තෙන්ම, මාරියා බෝර්ට්නික්, කම්පනයට පත් උනාම, එයා එයාගේ රාජ්ය මාධ්ය ඒකාධිකාරී කරගෙන මිශ්ර වෙන්න හදන විදිහ.
468
00:26:21,125 --> 00:26:23,394
සමහරවිට ඔයා ඔයාව හෙලි කරගන්න කැමති වෙයි
469
00:26:23,461 --> 00:26:25,964
එතකොට අපිට
පුලුවන් ඔයාවත් ඒ විදිහට පිරික්සන්න
470
00:26:27,632 --> 00:26:29,801
දැන්ම නෙවෙයි
471
00:26:29,867 --> 00:26:31,235
බාධා කලාට සමාවෙන්න
472
00:26:35,540 --> 00:26:36,741
ඒක වැදගත් වෙන එකක් නෑ
473
00:26:37,942 --> 00:26:39,010
එයාට කේක් ටිකක් කන්න දෙන්න
474
00:26:42,080 --> 00:26:43,748
මාර්ක් ෂ්රයිබර්.
475
00:26:43,815 --> 00:26:46,084
වෙරෝනිකා වැන්ඩර්බර්ග්.
476
00:26:48,619 --> 00:26:50,054
අපි මේක ඉක්මනින් කරලා දාමු නේද?
477
00:26:50,121 --> 00:26:51,756
අපේ වෙන්දේසිය ඉක්මනින්ම පටන් ගන්නවා
478
00:26:51,823 --> 00:26:53,825
මට වගේම හදවතට සාධාරණය ඉටු කරන්න ඔයාට පුලුවන් කියලා මං විශ්වාස කරනවා
479
00:26:53,891 --> 00:26:57,328
ඔව්. මට තියෙන්නේ එක නීතියයි
මං කියන දේ හරි.
480
00:26:58,596 --> 00:27:00,965
හොඳයි, මට විශ්වාසයි මට
මගේ යටත් පැත්ත හොයාගන්න පුළුවන් කියලා.
481
00:27:02,233 --> 00:27:05,269
හොඳයි,එහෙම නැත්නම්, මං ඒක ඔයා වෙනුවෙන් හොයලා දෙන්නම්
482
00:27:06,337 --> 00:27:08,172
ඌහ්. මම ඔයාට කැමතියි.
483
00:27:09,607 --> 00:27:10,675
මේ පැත්තෙන් වෙන්න වස්තුවේ
484
00:27:17,982 --> 00:27:20,084
- මට ඕනවට වැඩිය රළු වෙන්න ඕන නෑ
- අනිවා.
485
00:27:20,151 --> 00:27:21,919
අනික මගේ නහයේ දෙපැත්ත දිලිසෙනවට මං කැමති නෑ
486
00:27:21,986 --> 00:27:22,987
හරී.
487
00:27:23,621 --> 00:27:24,622
මට පෙන්නන්න.
488
00:27:26,190 --> 00:27:30,429
සමාවෙන්න මගේ ශොට් එකේ ඉන්න
පුංචි මැස්සට පියාබලා යන්න පුලුවන්ද ෂු,ෂු,ෂු
489
00:27:30,496 --> 00:27:31,963
ස්තූතියි.
490
00:27:32,030 --> 00:27:34,532
ඒ දියමන්තියටත් වඩා වටිනා එකම දේ
මගේ වෙලාව
491
00:27:34,599 --> 00:27:37,436
මං ඔයා ගැන මගේ පරේයෂණ කලා
492
00:27:37,503 --> 00:27:41,539
මගේ කර්මාන්තය වගේම ඔයාගේ කර්මාන්තයටත්
නිෂ්පාදකයින්ගේ ඉල්ලිම් ලැබිලා තියෙනවා
493
00:27:41,606 --> 00:27:45,710
ඒත් ඔයා, ඔයා අපිට
සුන්දරත්වය අරන් එනවා.
494
00:27:46,978 --> 00:27:48,279
ඒ අතින් අපි ස්තූතිවන්ත වෙනවා
495
00:27:48,346 --> 00:27:52,283
අපි කුමන්ත්රණය විකුණන්නේ නැහැ,
අපි විකුණන්නේ යථාර්ථය.
496
00:27:52,350 --> 00:27:54,685
හොඳයි, මං තර්ක කරන්නේ
අපි කොහොමටවත් විකුණන්නේ නෑ
497
00:27:55,620 --> 00:27:56,754
අනිත් අය ගන්න ඒවා
498
00:28:01,493 --> 00:28:02,693
අපි බලමුකෝ...
499
00:28:04,496 --> 00:28:06,831
දියමන්තිය,
ඒක එළියට ගන්න.
500
00:28:07,698 --> 00:28:08,699
බෑ,කොල්ලෝ.
501
00:28:09,468 --> 00:28:11,335
කොහොමටවත් බෑ.
502
00:28:11,403 --> 00:28:13,604
වීදුරුවේ තියන දිලිසීම
ඡායාරූපවලට හානි කරනවා.
503
00:28:13,671 --> 00:28:15,273
මට අසම්පූර්ණකම් ඉවසන් ඉන්න බෑ
504
00:28:15,339 --> 00:28:18,410
මිස් වැන්ඩර්බර්ග් තරම් ආකර්ශනීය කෙනෙක්
මට හිතාගන්නවත් බැහැ .
505
00:28:18,477 --> 00:28:22,613
ඉතින්, එක එළියට ගන්න, නැත්නම්
අලුත් ඡායාරූප ශිල්පියෙක් හොයාගන්න.
506
00:28:45,103 --> 00:28:46,771
ඇත්තටම,
මං හිතුවේ ඔයා අහයි කියලා.
507
00:28:46,838 --> 00:28:48,474
මට මතක නෑ මං ඇහුවා කියලා
508
00:28:54,712 --> 00:28:56,848
ඔය තියෙන්නේ
509
00:28:56,914 --> 00:28:59,817
ලස්සනයි.
නියමයි. අපූරුයි.
510
00:28:59,884 --> 00:29:03,054
අපූරුයි.
අපූරුයි.
511
00:29:03,121 --> 00:29:04,388
ලස්සනයි.
512
00:29:04,456 --> 00:29:08,126
ඔව්. හිනාවෙලා,
විනෝදෙන් ඉන්න.
513
00:29:08,192 --> 00:29:10,161
මේක වෙනුවෙන් තමයි අපි ආවේ.
514
00:29:12,130 --> 00:29:14,165
ඒක අල්ලගන්න, ඒක අල්ලගන්න.
515
00:29:14,866 --> 00:29:16,834
ඒක තමයි හොද ශොට් එක
516
00:29:17,635 --> 00:29:18,636
ඒක අල්ලන් ඉන්න
517
00:29:19,605 --> 00:29:22,407
ඒවගේම ඔයා, මැඩම්,
හොඳටම ඇති.
518
00:29:22,474 --> 00:29:24,242
මං උත්සහා කලේ උදව් කරන්න
519
00:29:24,308 --> 00:29:27,178
-එයාගේ නළල දියමන්තියට වඩා දිලිසෙනවා.
-මං මේ රස්සාව කරන්නේ මගේ බොක්කෙන්ම
520
00:29:27,245 --> 00:29:29,550
-මට නියෝග දෙන්න ඔයා කවුද
-හදවත ගැන කියනවා නම්එළියට යන්න.
521
00:29:29,574 --> 00:29:30,582
මට තියම ඇවිදන් යන්න පුලුවන්
522
00:29:30,648 --> 00:29:31,749
- ස්තූතියි.
- හරි.
523
00:29:33,651 --> 00:29:35,920
ෂ්රයිබර් මහත්තයෝ.
524
00:29:35,987 --> 00:29:39,491
ඔයා ඔය කියන කෙනා නම්,ඔයාට ඕන දේ දැනටමත් තියෙන්න ඕන
525
00:29:40,758 --> 00:29:43,361
- ඇතිවෙන්න. ස්තූතියි.
- විශිෂ්ටයි.
526
00:29:48,132 --> 00:29:52,036
හොඳයි, ඒක සතුටක්,
ඒත් මගේ ගැනුම්කරුවෝ බලන් ඉන්නාවා
527
00:29:52,103 --> 00:29:53,738
මට මේ විකාර ඇති වෙලා තියෙන්නේ.
528
00:29:53,804 --> 00:29:54,839
ඒක පරිස්සමට තියාගන්න බලන්න
529
00:29:54,906 --> 00:29:56,707
ඔව්, ලෙතබෝ.
530
00:29:59,777 --> 00:30:01,779
- මොන මගුලක්ද ඒ උනේ
- මං දන්නේ නෑ
531
00:30:01,846 --> 00:30:03,515
වෙලාව යනවා අපි ඉක්මන් කරලා යමු
532
00:30:17,028 --> 00:30:20,865
අන්තිමේදී,
අපි හැමෝම බලන් හිටපු වෙන්දේසිය ආවා.
533
00:30:20,932 --> 00:30:24,368
දැන්, ඔයා අද රෑ මෙහෙ හිටියොත්,
ඔයා හිතන්නේ ඔයා හැමදේම දැක්කා කියලා.
534
00:30:24,436 --> 00:30:26,904
ඉතින් මං ඔයාගෙන් අහන්නේ...
535
00:30:28,440 --> 00:30:29,508
හැමදේම?
536
00:30:33,110 --> 00:30:36,948
ඒක සියවස් කාලකින් පෞද්ගලිකව දකින්න ලැබිලා නෑ .
537
00:30:37,014 --> 00:30:40,284
තාමත් හොයාගෙන තියෙන ලොකුම දියමන්තිය
වෙන හදවත.
538
00:30:46,791 --> 00:30:50,995
මෙච්චර කාලයක් ඒකෙන් බේරිලා හිටපු ඔයාලා හැමෝටම සුභ පැතුම් .
539
00:30:51,563 --> 00:30:53,264
හොඳයි, මොකද හිතන්නේ?
540
00:30:53,331 --> 00:30:56,934
දේශගුණික විපර්යාස
ඔයාව විශ්වාස කරන්නේ නැහැ.
541
00:30:57,001 --> 00:30:58,961
ඔයා අපේ මව් පොළොවෙන්
ඔයාගේ වාසනාව උදුරගත්තා,
542
00:30:58,985 --> 00:31:02,284
ඔයාගේ පෞද්ගලික ජෙට් යානා
වලින් එයාගේ අහසට ගිනි තිබ්බා...
543
00:31:02,308 --> 00:31:04,308
හරි, එයාට තේරෙනවා.
ඔව්, ඔව්, ඔව්.
544
00:31:05,843 --> 00:31:10,612
ඔයාගෙ අතෘප්තිකර... කොල්ලෝ, අපි
හැමෝම මේ ලෝකෙ බේරගන්න කැමතියි,
545
00:31:10,636 --> 00:31:13,784
ඒත් වෙලාවත් වටිනවා,ඔයා
මගේ වෙලාව නාස්ති කරනවානේ.
546
00:31:13,851 --> 00:31:16,622
කටවහගන්නවා
ගෑණියේ
547
00:31:16,688 --> 00:31:20,559
ඇයි ඔයා ප්ලාස්ටික් බීම බට උරන එක නවත්තලා
මේක උරන්නේ නැත්තේ!
548
00:31:29,166 --> 00:31:31,503
ගෞරවනීය අමුත්තනි.
මගේ නම ජේ. ඩැනියෙල් ඇට්ලස්.
549
00:31:31,570 --> 00:31:35,773
ඔයාලට මාව මතකත් ඇති Horsemenලාගේ
මැජික් කරන පෞද්ගලික 4දෙනාගේ කැමති කෙනා විදිහට
550
00:31:35,840 --> 00:31:40,311
දැන් හොදට ලං වෙලා බලන්න ප්රසිද්ධ
හදවත් දියමන්තිය මගේ අතේ මැවෙන විදිහ
551
00:31:40,378 --> 00:31:43,814
මාගේ දෙයියනේ,
මෙයා නම් මෙහෙට ඇවිත් තියෙන්නේ අවධානේ ගන්නද කොහෙද
552
00:31:45,450 --> 00:31:48,219
දියමන්තිය
සම්පූර්ණයෙන්ම ආරක්ෂිත බව සහතික කරලා තියෙන්නේ.
553
00:31:48,886 --> 00:31:50,288
එහෙමද ☺?
554
00:31:50,354 --> 00:31:53,241
දැන්, එක සැරයක් බුද්ධිමත් කෙනෙක්
මට කිව්වා, කැඩපතකින්, ඇත්තටම,
555
00:31:53,265 --> 00:31:56,961
කවදාවත් ඔයා කාමරයේ ඉන්න බුද්ධිමත් කෙනා
කියලා හිතන්න එපා, ඒක ඔප්පු කරන්න කියලා
556
00:31:57,028 --> 00:31:59,163
මගේ අමුත්තෙක් වෙන්න.
557
00:31:59,230 --> 00:32:01,400
හරි, හොඳයි,
අපි බලමු ඒ වීදුරුව අරින්න පුලුවන්ද කියලා
558
00:32:01,466 --> 00:32:03,535
ඇබ්රාකඩැබ්රා
559
00:32:03,602 --> 00:32:05,771
නෑ.
ඇලැකසෑම්.
560
00:32:06,471 --> 00:32:07,506
ඉන්න.
561
00:32:09,040 --> 00:32:10,041
තලය අරින්න
562
00:32:17,582 --> 00:32:18,717
තාමත් මං එක්ක ආරක්ෂිතයිනේ
563
00:32:20,752 --> 00:32:23,154
නෑ. සන්සුන් වෙන්න.
සන්සුන් වෙන්න, වෙරෝනිකා.
564
00:32:23,220 --> 00:32:27,258
දැන්, ඔයාගේ දැන්වීම් අපිට මතක් කරලා දෙන විදිහට,දියමන්තිය සදහටම තියෙනවා.
565
00:32:27,325 --> 00:32:30,261
-එයාව ආරක්ෂිත තැනකට අරන් යන්න. දැන්ම!
-ඔයා එයාව නවත්තන්න! එයාව නවත්තන්න!
566
00:32:30,328 --> 00:32:31,329
එයාව නවත්තන්න!
567
00:32:34,298 --> 00:32:35,434
- ජැක්.
- හේයි.
568
00:32:35,500 --> 00:32:37,703
- මොකක්ද ඔයා මෙතන කරන්නේ?
- ඔයාගෙ පස්ස බේරගන්නවා.
569
00:32:37,769 --> 00:32:39,003
ඔයාව සාදරයෙන් පිළිගන්නවා.
570
00:32:39,904 --> 00:32:41,372
ඔයාටත් එකක් තියෙනවා
571
00:32:41,440 --> 00:32:42,774
- හායි. මං ජූන්.
- ඔව්.
572
00:32:42,840 --> 00:32:44,409
- කවුද එයා?
- සමාවෙන්න,එයා අපිත් එක්ක ඉන්නවා.
573
00:32:47,779 --> 00:32:50,449
කොහෙද දියමන්තිය?
574
00:32:56,354 --> 00:32:57,556
මොකක්ද?
575
00:33:01,692 --> 00:33:28,386
' පරිවර්තනය හා උපසිරැසි නිමැවුම '
~♥නෙත්මිර දසිඳු ♥~
w w w . C i n e r u . l k
≡ කරුණාකර පරිවර්තන අයිතිය සුරකින්න ≡
576
00:33:28,386 --> 00:33:31,490
මං හිතන්නේ ඔයාලා කට්ටිය පරිසරය
ගැන කිසිම තැකීමක් කරන්නේ නෑ වගේ
577
00:33:31,556 --> 00:33:32,824
ඔයාගේ පෙනුමට වඩා ඔයා ශක්තිමත්
578
00:33:33,958 --> 00:33:34,959
හේයි!
579
00:33:40,131 --> 00:33:41,232
හේයි, හේයි. හේයි!
580
00:33:41,298 --> 00:33:43,602
නවතිනවා! එයාලට පැනලා යන්න දෙන්න එපා !
581
00:33:43,668 --> 00:33:45,102
හරි, දැන් මොකක්ද?
582
00:33:45,169 --> 00:33:47,871
මගේ කාඩ් එකේ තිබුණේ ඔයාව එතනින් එළියට ගන්න කියලා.
මං දන්නේ නැහැ.
583
00:33:50,074 --> 00:33:52,243
හෙන්ලි රීව්ස්?
584
00:33:52,309 --> 00:33:54,011
මං ගාව ඔයාගේ පෝස්ටර් ගොඩක් තියෙනවා
585
00:33:54,078 --> 00:33:55,580
- ඔයා මගේ ළමා කාලය...
- රසිකයෝ පස්සේ.
586
00:33:55,647 --> 00:33:58,115
ඒත් ඒක එහෙමයි, ඔයා දන්නවද,
ඔයාව දකින්න ලැබිච්ච එක ඇත්තටම සතුටක්.
587
00:33:58,182 --> 00:34:00,951
රසිකයෝ පස්සේ.
අපි උඩට යන්න ඕනේ.
588
00:34:09,260 --> 00:34:10,862
ඔයාලගේ අත් උඩට උස්සන්න,
හෙලෙන්න එපා!
589
00:34:10,928 --> 00:34:12,831
මේක නම් මහ විකාරයක්.
590
00:34:15,834 --> 00:34:17,536
මොකක්ද වෙන්නේ?
591
00:34:17,602 --> 00:34:19,604
බීතෝවන්ගේ ප්රසංගය D major වලින්.
592
00:34:20,772 --> 00:34:22,306
බොරු කතා, බොරු කතා,
බොරු කතා!
593
00:34:23,675 --> 00:34:26,445
වෝ. මෙරිට්?
මොකක්...
මොන මගුලක්ද ඒ ?
594
00:34:26,511 --> 00:34:30,449
ඇට්ලස්, ඔයා බෙල්ජියම් භාෂාවෙන් තුන්දෙනෙක්ව
මෝහනය කරනවා දකින්න මං කැමතියි .
595
00:34:30,515 --> 00:34:31,483
ඔයා කියන්නේ ෆ්ලෙමිෂ්.
596
00:34:32,617 --> 00:34:33,819
හරි එකෙන් පැහැදිලි වෙනවා
597
00:34:33,885 --> 00:34:36,020
ආදරණීය එකතුවීමක්.
අපි යන්න ඕනේ.
598
00:34:36,086 --> 00:34:38,389
හෙන්ලි රීව්ස්!
599
00:34:38,457 --> 00:34:40,324
-ආපහු සාදරයෙන් පිළිගන්නවා!
-ස්තූතියි.
600
00:34:40,391 --> 00:34:41,602
ඒවගේම මං කියන්නද, ඔයා...
601
00:34:41,626 --> 00:34:44,061
- හරි, එන්න, අපි යමු!
- ඔව්, ඔව්, ඔව්, ඔව්, ඔව්!
602
00:34:44,128 --> 00:34:47,732
මම එයාට ප්රශංසා කළේ
එයාව දැකීම සතුටක් නිසා, එයාව විතරක් දකින්න ලැබිච්ච එක සතුටක්.
603
00:34:47,799 --> 00:34:49,300
- මං...
- අපිට තේරෙනවා!
604
00:34:53,872 --> 00:34:55,072
උඩ.
605
00:34:59,376 --> 00:35:01,546
හෝව්! හෝව්! හෝව්!
ඒක අපි වෙනුවෙන්ද?
606
00:35:01,613 --> 00:35:04,649
ඔයාට පේනවද වෙන මිනිස්සු වගයක් පැනලා යන්න හදනවා?
607
00:35:04,716 --> 00:35:05,983
කෝ එන්න,කෝ එන්න.
යන්න, යන්න!
608
00:35:45,757 --> 00:35:46,958
එන්න එන්න.
609
00:35:50,194 --> 00:35:56,300
ඒක මුළු වෙලාවෙම මගේ අතේ තිබුනේ. ඒක
කවදාවත්... එයාලා දියමන්තිය මාරු කළේ නැහැ.
610
00:35:57,435 --> 00:35:59,303
එයාලා වීදුරු පෙට්ටිය මාරු කලා.
611
00:35:59,370 --> 00:36:01,907
ඔයා, මැඩම්,
හොඳටම ඇති.
612
00:36:08,780 --> 00:36:13,083
ඇයි ඔයා
ප්ලාස්ටික් බීම බට උරන එක නවත්තලා
මේක උරන්නේ නැත්තේ!
613
00:36:32,704 --> 00:36:35,072
ගෞරවනීය අමුත්තනි... තලය විවෘත වෙන්න.
614
00:36:40,879 --> 00:36:41,947
තාමත් මං ගාව පරිස්සම්.
615
00:36:44,181 --> 00:36:46,283
දියමන්ති සදහටම පවතිනවා.
616
00:36:48,185 --> 00:36:51,121
- ලෙතාබෝ.
- ඔව්, මැඩම්?
617
00:36:51,188 --> 00:36:53,123
එයාලා මේ කරපු දේට ගොඩක් විඳවන්නයි යන්නේ
618
00:36:54,492 --> 00:36:55,527
ඊට පස්සේ සමහර.
619
00:36:56,561 --> 00:36:58,530
මාර්ක් ෂ්රයිබර්,
වැනිටි ෆෙයාර්.
620
00:37:00,164 --> 00:37:01,967
මට මොනාද මගැරුනේ?
621
00:37:11,108 --> 00:37:13,310
ඔයා දන්නවද,මම හිතුවේ ඒක දිලිසෙනවා කියලා.
622
00:37:13,377 --> 00:37:15,447
හරි,
හරි, ඒක ආපහු දෙන්න.
623
00:37:15,513 --> 00:37:17,314
- ස්තූතියි... ඔයා මොකද කරන්නේ?
. සමාවෙන්න. ඒක හොඳටම ලිස්සනවානේ
624
00:37:17,381 --> 00:37:18,382
-හේයි. හේයි.
- ඔළුව උස්සනවා.
625
00:37:18,450 --> 00:37:19,684
හරි, ආයෙත් එහෙම කරන්න එපා.
626
00:37:19,751 --> 00:37:23,120
හේයි, මට
කාමරේ ඉන්න බබාලාට කතා කරන්න පුළුවන්ද?
627
00:37:23,187 --> 00:37:25,189
කවුද මෙයාලා?
628
00:37:25,255 --> 00:37:27,959
මෙයාලා තමයි අපේ ශෝ එක ආපහු
මවාපෑමක් කරලා දාපු අය
629
00:37:28,026 --> 00:37:29,694
- මොකක්?
- ඔව්.
630
00:37:29,761 --> 00:37:31,563
ඔයාද මගේ ගෙදරට පොලිසිය එව්වේ?
631
00:37:31,630 --> 00:37:32,998
ඔයා මගේ ළමයි බය කළා.
632
00:37:33,064 --> 00:37:34,666
-ඔව්, සමාවෙන්න.
ඒකට සමාවෙන්න.
-ඒකට සමාවෙන්න.
633
00:37:34,733 --> 00:37:36,133
ඒක නෙවෙයි ලමයින්ට කොහොමද?
634
00:37:36,200 --> 00:37:38,135
කොහොමද ඔයා අපිව දාලා ගිය මුළු
තදාසන්න කම්මැලි ජීවිතේ ?
635
00:37:38,202 --> 00:37:39,971
- හේයි, සන්සුන් වෙයන් මචෝ
උබට වැරදුනා.
636
00:37:40,038 --> 00:37:41,338
උබට පේනවද ඒ ගලේ ප්රමාණේ ?
637
00:37:41,406 --> 00:37:42,674
නෑ, මට ඒක බලන්න දෙන්න.
638
00:37:42,741 --> 00:37:44,341
ඕහ්, ඒක හදවත් දියමන්තියක් නෙවෙයි,
ඒත් ඒක ආකර්ෂණීයයි.
639
00:37:44,409 --> 00:37:49,380
මං ඔයාට කලින්ම කිව්වා ඩැනී. ස්ට්රයිට් ජැකට් එකක් උඩූයටිකුරු කරලා බේරෙන්න හදන එක මට ආරක්ෂිත බවක් දැනුනේ නැහැ .
640
00:37:49,447 --> 00:37:50,982
මම මාස හයක් ගැබ්ගෙන හිටියා.
641
00:37:51,049 --> 00:37:52,417
මොකක්ද, අපිට
ඔයාව අන්තිමට දකුණු පැත්ත උඩට පෙරලලා දාන්න තිබුණා.
642
00:37:52,484 --> 00:37:53,585
ඔයා හොඳින් ඉන්න තිබ්බා
643
00:37:53,652 --> 00:37:55,020
- කෝ.
- ඔයාලා කට්ටියට මාව මතක් උනේවත් නෑ
644
00:37:55,086 --> 00:37:57,722
ඔයාට මාව ආදේශ කරන්න කොච්චර වෙලාවක් ගියාද ?
දහවලක්?
645
00:37:57,789 --> 00:38:00,025
අම්මෝ, හැන්දෑවක හොඳම කොටස .
646
00:38:00,091 --> 00:38:02,560
හේයි,ලුලා ට කොහොමද?
647
00:38:02,627 --> 00:38:05,195
- ඔයාලා තාමත්...
- නෑ.
648
00:38:05,262 --> 00:38:06,665
එයා...
පැරිසියට ගියා.
649
00:38:06,731 --> 00:38:08,933
අනේ දෙයියනේ
එයා ශ්රේෂ්ඨ ජේ. වයිල්ඩර්ව දාලා ගියා.
650
00:38:09,000 --> 00:38:10,101
මට ගොඩක් කණගාටුයි
651
00:38:10,167 --> 00:38:12,537
ඔයාටම නින්දා කරගන්න ගමන් කොහේහරි
කෲස් නැවේ ඉන්න ඕන නැද්ද?
652
00:38:12,604 --> 00:38:14,105
- මටම නින්දා කරගන්න?
-ඔව්.
653
00:38:14,171 --> 00:38:16,441
මං එක කෲස් එකකට අංක පහක ගානක් හොයනවා,
ඊට අමතරව ලාභ.
654
00:38:16,508 --> 00:38:18,043
"අමතර ලාභ."
එයා කිව්වේ, "අමතර ලාභ."
655
00:38:18,109 --> 00:38:20,779
අනික මං හිතුවේ මෙරිට්
මෙක්සිකෝවේදී බීලා මැරෙන එක මානසික අවපීඩනයක් කියලා
656
00:38:20,845 --> 00:38:22,714
ඒක ගැන කිව්වොත්,
මට ඒකට ආපහු යන්න වෙනවා.
657
00:38:22,781 --> 00:38:25,282
මේ අක්මාව
ඒකවම විනාශ කරගන්නේ නැහැ.
658
00:38:26,484 --> 00:38:28,285
අපිට මේක වේලගාන්න පුලුවන්ද?
659
00:38:28,352 --> 00:38:29,721
ඉන්න, ඉන්න, ඉන්න.
ඔයා යනවද?
660
00:38:29,788 --> 00:38:32,023
හොඳයි, ඔව්, මම කියන්නේ,
හොඳ එකතුවීමක්.
661
00:38:32,090 --> 00:38:35,292
ආම්, මං දන්නේ නැහැ, මොකක්ද,
තව දහයකින් හම්බෙමු?
662
00:38:35,359 --> 00:38:37,462
ඔයාලව හමුවීම සතුටක්
පුංචි ඉස්ගෙඩියෝ
663
00:38:37,529 --> 00:38:38,963
ආඩියෝස්.
664
00:38:39,030 --> 00:38:40,965
ඔව්, ඔයා දන්නවද දෙයක්?
මාත් මෙතනින් යනවා.
665
00:38:41,032 --> 00:38:42,067
මට ප්රසංගයකට යන්න තියෙනවා.
666
00:38:42,133 --> 00:38:43,233
ඇත්තටම?
එයාලා ඔයාගේ ඌබර් එක කවර් කරනවාද?
667
00:38:43,300 --> 00:38:45,170
NDA අත්සන් කරලා ඉන්නේ.
වචනයක්වත් කියන්න බෑ.
668
00:38:46,037 --> 00:38:47,237
මොකක්ද ඔයා කරන්නේ?
669
00:38:47,304 --> 00:38:49,306
අනේ මන්දා මේක ඇරෙන්නේ නෑනේ
670
00:38:49,373 --> 00:38:51,208
ඔයා කතා කරන්නේ කාත් එක්කද කියලා දන්නවද?
යන්න.
671
00:38:51,275 --> 00:38:54,244
මට සමාවෙන්න,ඒත් මං ඇත්තටම දන්නේ නැහැ
මොකක්ද ඔයාලට වෙලා තියෙන්නේ කියලා
672
00:38:54,311 --> 00:38:57,549
මට දැනෙනවා මෙතන ගොඩක් අමුතු ඉතිහාසයක් තියෙනවා කියලා,
ඒවගේම දේවල් ටිකක් අවුල්
673
00:38:57,615 --> 00:39:00,652
ඔව් ඔයාලා ඉස්සර Horsemen
674
00:39:01,953 --> 00:39:03,888
මට තේරෙන්නේ නැහැ.
ඇයි ඔයාලා කැඩිලා ගියේ?
675
00:39:03,955 --> 00:39:05,289
එයාලාගෙන් අහන්න.
අපි කැඩුනේ ඇයි කියලා එයාලගෙන් අහන්න.
676
00:39:05,355 --> 00:39:06,725
ඒක මගේ අතේ තිබ්බා නම්,
අපිට එහෙම වෙන්නේ නැහැ.
677
00:39:10,294 --> 00:39:12,229
-ඇහැට ඕන උනා අපිව...
-නෑ, නෑ.
678
00:39:12,296 --> 00:39:14,766
...රුසියානු
අවි වෙළෙන්දෙක්ව හෙළි කරන්න.
679
00:39:14,833 --> 00:39:16,634
අපි ඇත්තටම
මේකෙන් ආයෙත් ජීවත් වෙන්න ඕනද?
680
00:39:16,701 --> 00:39:21,439
අපි ලොකු වැරදි වගයක් කලා
මෝඩ අමන
681
00:39:21,506 --> 00:39:25,009
මොකද අපි නිසා, ඩිලන් ශ්රීක්ට
ආයේ කවදාවත් රුසියානු බන්ධනාගාරෙකින් එලියට එන්න ලැබෙන්නේ නෑ
682
00:39:25,076 --> 00:39:27,178
-කවුරු?
-ඩිලන් ශ්රයික්. හරිද?
683
00:39:27,244 --> 00:39:29,414
එයා Horseman කෙනෙක්.
කෝ එන්න ඔයාගේ ගෙදර වැඩ කරන්න
684
00:39:29,481 --> 00:39:32,584
මට ඇත්තටම සමාවෙන්න
යාලුවනේ, මට මෙලෝ අදහසක් තිබ්බේ නෑ.
685
00:39:32,650 --> 00:39:33,985
මොකක්,එයා
සදහටම එතන හිරවෙලාද?
686
00:39:34,052 --> 00:39:36,621
ඒක නම් පැහැදිලිවම ඛේදවාචකයක්,
මං කවදාවත් මට සමාව දෙන්නේ නැති දෙයක්.
687
00:39:36,688 --> 00:39:37,689
- මාත් එහෙම කරන්නේ නෑ
- ඔව්, හොඳයි මචෝ.
688
00:39:37,756 --> 00:39:38,823
ඒත් එකෙන් ඔයා අයින් වෙන්න ඕන කියලා අදහස් කරන්නේ නෑ
689
00:39:38,890 --> 00:39:43,695
මචං, ඒක... ඇත්තටම ඒක ලොකු අවසානවක් කට්ටිය. ඒකට සමාවෙන්න.
690
00:39:45,530 --> 00:39:46,038
"අවාසනාවක්"?
691
00:39:47,899 --> 00:39:53,270
මං කැමති ඔයාගේ පරම්පරාව
දේවල් ගොඩක් දක්ෂ විදිහට සාරංශ එක ගැන
692
00:39:53,337 --> 00:39:57,208
මං කියන්නේ, කාටහරි පුලුවන්ද මට තේරුම් කරන්න පොඩි එවුන් වගයක් තියන් අපි මොකද කරන්නේ කියලා
693
00:39:57,274 --> 00:39:58,877
ඔයත් එහෙම තමයි මචෝ.
694
00:39:59,744 --> 00:40:00,912
'ඇහැට' ඕන උනේ
695
00:40:01,946 --> 00:40:03,214
හොඳයි, අපි ගාව හදවත තියෙනවා
696
00:40:03,280 --> 00:40:04,949
ඇහැ මොකක්ද ඊළඟට
අපිට කරන්න කියන්නේ?
697
00:40:05,016 --> 00:40:07,018
- මෙලෝ අදහසක් නෑ.
- මම එක දෙයක් දන්නවා.
698
00:40:07,085 --> 00:40:10,320
ඔයාගෙ අතේ ඩොලර් බිලියන බාගයක් වටින දියමන්තියක් තියෙනවා .
699
00:40:10,387 --> 00:40:12,389
- එයාලා ඕක පස්සෙන් එනවා
- ඔව්, ගොඩක් දුරට.
700
00:40:12,457 --> 00:40:14,759
වෝ පොඩ්ඩක් ඉන්න
ඇට්ලස්මට ඔයාගේ කාඩ් එක බලන්න පුලුවන්ද ?
701
00:40:15,292 --> 00:40:16,326
ඔව්.
702
00:40:23,535 --> 00:40:24,803
- ඒක සිතියමක්.
703
00:40:24,869 --> 00:40:32,410
- හේයි, ඇට්ලස්, මේ ඔයාගේ තාත්තා.
- නෑ, ඒක... ඒක Horsemenලා එකට ඉන්නකොට විතරක් හෙළි වෙන සිතියමක්.
704
00:40:34,245 --> 00:40:36,514
- ලොකු අවස්ථාවක්.
- සිරාවටම මචං?
705
00:40:36,581 --> 00:40:39,884
මං කියන්නේ,මොකක්ද ,
ඇහැට ඕන පැහැදිලිවම ඔයා මේක කරන්න
706
00:40:39,951 --> 00:40:42,120
ඔයාලා Horsemenලා ඉතින් ඒ වගේ හැසිරෙන්න
707
00:40:47,058 --> 00:40:48,193
හරි එහෙනම්
708
00:40:48,259 --> 00:40:50,995
මං හිතන්නේ රොසරිටෝට
දවස් දෙකක් බලන් ඉන්න වෙයි
709
00:40:53,131 --> 00:40:55,934
මම... මට මේ දේ ආයේ කාලසටහන්ගත
කරන්න උත්සාහ කරන්න පුළුවන්
.
710
00:40:56,000 --> 00:40:58,269
ඒක ලේසි වෙන එකක් නෑ,
ඒත් මම ඒක තේරුම් ගන්නම්.
711
00:40:59,737 --> 00:41:03,508
මං කියන්නේ, මට ජීවිතේ බේරගන්න දුවන එකයි
ඔයාලා එක්ක වහලෙන් පනින එකයි මතක් වෙනවා.
712
00:41:03,575 --> 00:41:06,077
- ඔයා ආපහු ආව එක හොදක්
- ස්තූතියි.
713
00:41:06,144 --> 00:41:08,079
හරි, ඉතින්
කොහෙද මේ තැන?
714
00:41:18,823 --> 00:41:20,692
අපි මොනාද මෙතන කරන්න ඕන?
715
00:41:20,758 --> 00:41:23,094
ඇහැ අපිට විස්තර කියයි
716
00:41:23,161 --> 00:41:24,929
- හරි, පින්තූර ගන්න වෙලාව.
- මොකක්ද ඔයා කරන්නේ?
717
00:41:24,996 --> 00:41:26,297
පින්තුරයක් ගන්නවා.
දැන් ජෝඩු කරන්නේ ඒකයි.
718
00:41:26,363 --> 00:41:28,533
ඔය පින්තුර එව්වා මෙව්වා වල දානවා එහෙම නෙවෙයි
ඊරිසියා වෙන්න එපා
719
00:41:28,600 --> 00:41:29,701
මම දන්නවා ඔයා ඒකට එකතු වෙන්න කැමතියි කියලා.
720
00:41:29,767 --> 00:41:31,069
ඔව්,
මට ඒකේ ඉන්න ඕන නෑ
721
00:41:31,135 --> 00:41:32,637
මොකද ඒක මතකායක් වෙනුවෙන් පාවිච්චි කරන්න පුලුවන්
722
00:41:32,704 --> 00:41:33,972
මතකයින් නෙවෙයි සාක්කි
723
00:41:38,009 --> 00:41:40,345
මම කවදාවත්
මේ වගේ දොරක් දැකලා නැහැ.
724
00:41:42,213 --> 00:41:44,716
හරි, මට ඒක අරින්න බෑ.
725
00:41:45,516 --> 00:41:46,918
ඔයාට මේක තේරුනාද, ජැක්?
726
00:41:46,985 --> 00:41:48,820
ඉන්න ඔයා කතා කරන්නේ ජුන් ට නේද?
727
00:41:48,887 --> 00:41:51,289
- ජැක් තමයි අපේ ලොක්පික් එක.
- වෝ.
728
00:41:51,356 --> 00:41:53,992
ටිකක් සෞඛ්ය සම්පන්න තරඟකාරිත්වයක් පේනවා
729
00:41:54,058 --> 00:41:55,392
මොකක්ද අප්පා මේක සාධාරණ නෑනේ
730
00:41:55,460 --> 00:41:57,061
මං ලොක් කඩපු කාලේ එයා ඉපදිලාවත් නෑ
731
00:41:59,330 --> 00:42:00,832
මට යතුරු හිල හොයාගන්න දෙන්න
732
00:42:00,899 --> 00:42:03,801
- සමහරවිට අනික් පැත්තේ.
- ඔව්, ඒක යටින්.
733
00:42:03,868 --> 00:42:05,803
ඔයා ඔයාගේ ආත්ම විශ්වාසය ගැන හිතන්නේ නෑ නේද ජැක්
734
00:42:05,870 --> 00:42:07,305
එයාට පුලුවන්
735
00:42:07,372 --> 00:42:08,840
- එයාට තේරුනා.
- මලකඩ වගේ දැනෙනවද?
736
00:42:08,907 --> 00:42:09,908
මාව ඉක්මන් කරන්න එපා
737
00:42:11,042 --> 00:42:13,845
එයා ලොක් කඩන එක ඉගෙන ගත්තේ කවදා ඉදන් ද?
738
00:42:13,912 --> 00:42:16,481
හේයි, ජැක්, මං හිතන්නේ නෑ මේක කඩන්න ඕන ලොක් එකක් කියලා
739
00:42:16,547 --> 00:42:18,750
මම හිතන්නේ ඒක ඔයා විසඳන අගුලක් .
ඉතින්...
740
00:42:22,921 --> 00:42:24,656
එයාට පෙන්නන්න කොහොමද ඒක කරන්නේ කියලා
741
00:42:24,722 --> 00:42:26,024
වෝ
742
00:42:26,090 --> 00:42:27,792
මම මේක ඇත්තටම ඉක්මනට හොයාගත්තට කමක් නැද්ද ?
743
00:42:30,395 --> 00:42:31,696
හරි
744
00:42:36,367 --> 00:42:41,472
ඔයා කවදාහරි escape room බලලා තියෙනවා නම්,
එකේ අමුතු ප්රෙහේලිකා තියෙන බව ඔයා දැනගන්න ඕන.
745
00:42:42,607 --> 00:42:44,976
ඒක යතුරු ලොක් ගැන නෙවෙයි.
746
00:42:45,043 --> 00:42:46,311
වෝ
747
00:42:46,377 --> 00:42:48,012
ඔයාගේ සෙල්ලමට පොඩ් අප්ඩේට් එකක් දෙන්න වෙයි ජැක්
748
00:42:48,079 --> 00:42:49,113
වෝ
749
00:42:49,180 --> 00:42:51,916
ඒත්,හැම අතින්ම,
මඟ පෙන්වන්න.
750
00:42:54,185 --> 00:42:56,321
මං හිතන්නේ එයා අන්තිමට ඇය වෙනුවෙන් පැරදුනා
751
00:42:57,121 --> 00:42:58,556
ඌහ්.
752
00:42:59,457 --> 00:43:00,892
-වෝ.
-වාව්.
753
00:43:00,959 --> 00:43:02,126
මොකක්ද මේ තැන?
754
00:43:02,727 --> 00:43:04,162
මායාකාර වැඩ්ඩොන්ගේ ස්වර්ගය.
755
00:43:04,228 --> 00:43:05,763
පීටී සෙල්බිට්ස්ගේ මිනී පෙට්ටිය?
756
00:43:07,732 --> 00:43:08,733
දැක්කද?
757
00:43:08,800 --> 00:43:10,802
යාලුවනේ, හෞඩිනින්ගේ ස්ට්රයිට් ජැකට් එක.
758
00:43:10,868 --> 00:43:12,070
ඔව් ඒක තමයි.
759
00:43:12,136 --> 00:43:14,305
හේයි, පරණ කාලේ නිසා මට ඔයාව මෙතනට දාන්න පුළුවන්ද ?
760
00:43:14,372 --> 00:43:15,840
බෑ
බැරිද?
761
00:43:15,907 --> 00:43:16,908
මං හිතුවේ ඒක විහිලුවක් කියලා
762
00:43:16,975 --> 00:43:18,176
ගොඩක් ස්තූතියි
ඔයාට එන්න ඕනද ?
763
00:43:18,977 --> 00:43:20,878
-නෑ.
-හරි.
764
00:43:24,315 --> 00:43:26,217
චාලි,
මේක පොඩ්ඩක් බලහන්කෝ
765
00:43:26,284 --> 00:43:27,285
මොකක්ද ඒ?
766
00:43:27,819 --> 00:43:28,920
උණ්ඩ අල්ලන එක.
767
00:43:28,987 --> 00:43:30,154
වෙන්න බෑ!
768
00:43:30,755 --> 00:43:32,957
යෝ!
769
00:43:47,905 --> 00:43:49,841
-මරණීය අවසානය?
-ඔව්, මරණීය අවසානය.
770
00:43:49,907 --> 00:43:52,210
හේයි යාලුවනේ, මරණීය අවසානයක්.
771
00:43:52,276 --> 00:43:54,112
නැත්නම්,ඒක?
772
00:43:57,348 --> 00:43:58,549
මගේ දෙයියනේ.
773
00:44:01,119 --> 00:44:02,120
ඔව්, එහෙම තමයි.
774
00:44:05,790 --> 00:44:06,791
ඒක අමුතුයි.
775
00:44:09,794 --> 00:44:13,898
දාදු කැටය තියෙන්න ඕන මෙතන
බෝලේ තියෙන්න ඕන මෙතන
776
00:44:19,471 --> 00:44:21,572
-වාව්.
-හොඳට සෙල්ලම් කළා.
777
00:44:21,639 --> 00:44:22,640
ඕක පොඩි දෙයක්
778
00:44:22,707 --> 00:44:23,775
පේළි හතරක්.
779
00:44:23,841 --> 00:44:27,245
එක, පහ, අට, හතර?
ඒක කේතයක්ද?
780
00:44:27,311 --> 00:44:29,714
-එක, එක, පහ, හය, 18...
-හතර අඩු කරලා.
781
00:44:29,781 --> 00:44:30,782
-එක, අට, නවය?
-පහලොවයි,අසූ හතරයි.
782
00:44:30,848 --> 00:44:33,951
-1584.
-මොකක්... මායා කර්මය හොයා ගැනීම.
783
00:44:34,018 --> 00:44:36,320
ඒක තමයි වේදිකා මැජික් ගැන තියෙන පලවෙනි පොත.
ප්රකාශයට පත් කරපු කාලේ.
784
00:44:36,387 --> 00:44:37,889
දෙයියනේ,
එයා කොහොමද ඒක දන්නේ?
785
00:44:37,955 --> 00:44:40,224
එයා ඇත්තටම වැඩකට නැති තොරතුරු වලින් පිරුණු කොම්පියුටර් එකක්.
786
00:44:52,504 --> 00:44:53,571
"වැඩකට නැති"?
787
00:44:58,076 --> 00:44:59,277
මේක නම් පට්ට.
788
00:45:02,713 --> 00:45:05,049
-අසත්යයි.
-නියමයි.
789
00:45:16,327 --> 00:45:18,696
කට්ටිය මේ තමයි ශැටෝ එකේ සැලැස්ම
790
00:45:19,531 --> 00:45:21,533
ඒත් ඒක කොහොමහරි වෙනස්
791
00:45:23,701 --> 00:45:25,236
උඩ කියන්නේ පල්ලේහා
792
00:45:26,405 --> 00:45:28,440
වම කියන්නේ දකුණ.
793
00:45:30,442 --> 00:45:32,043
කාමර උනත් උපක්රමයක්.
794
00:45:35,279 --> 00:45:36,380
මගේ Horsemenලා.
795
00:45:36,448 --> 00:45:38,182
තැඩියස්!
796
00:45:39,617 --> 00:45:41,652
- ඔයාව දකින්න ලැබීම සතුටක්.
- ඔයාව දකින්න ලැබීම සතුටක්,වස්තුවේ.
797
00:45:41,719 --> 00:45:44,355
ඔයාගේ රින්ග් කැමරාව චෙක් කරලා
අපිව ඇතුළට ගන්න තිබ්බානේ.
798
00:45:44,423 --> 00:45:46,390
දැන්,
ඒකෙ කොහෙද විනෝදේ?
799
00:45:46,458 --> 00:45:48,460
සර්. හායි, මම චාලි.
800
00:45:48,527 --> 00:45:51,162
- මං ඔයාගෙ ලොකු රසිකයෙක්.
- හායි, චාලි.
801
00:45:51,229 --> 00:45:54,665
අම්... මං කවදාවත්
මේ තරම් ලොකු ලුබර් කාචයක් පෞද්ගලිකව දැකලා නැහැ.
802
00:45:54,732 --> 00:45:57,402
ඇත්තටම? හොඳයි,ඔයා හරියට දෙයක් දැක්කේ නෑ
803
00:45:59,704 --> 00:46:01,406
එත්කොට ඔයාද අර ටැරට් කාඩ් එව්වේ
804
00:46:01,473 --> 00:46:02,673
නෑ
805
00:46:02,740 --> 00:46:07,479
නෑ, මං හුඟ කාලෙකට කලින්
ඒ දේවල් අතැරියා ඔයාලගේ කණ්ඩායම කැඩිච්ච නිසා
806
00:46:08,646 --> 00:46:12,350
නෑ,මං අද කාලේ මැජික් කරන්නේ
මගේ මුණුබුරන්ට විතරයි
807
00:46:14,118 --> 00:46:18,423
කොහොමහරි සති ගානකට කලින්
කාඩ් එකක් මගේ දොර ඉස්සරහා තිබ්බා
808
00:46:19,957 --> 00:46:28,366
නීතියෙන් පැනලා යන 7 දෙනෙක් එනවා එයාලා වෙනුවෙන් සුදානම් කරන්න කියලා අනතුරු අඟවලා ආවේ
809
00:46:28,433 --> 00:46:29,834
-ඒ කෑලි.
-ඔව්.
810
00:46:29,901 --> 00:46:31,603
ඉන්න,ඇයි ඇහට ඕන අපි මෙතන ඉන්න?
811
00:46:31,669 --> 00:46:37,643
හොඳයි, මං හිතන්නේ එයාලට ඊලඟට කරන්න ඕන දේ
මේ කොහෙහරි බිත්තියක් අස්සේ හැංගිලා ඇති කියලා
812
00:46:39,010 --> 00:46:44,416
බලන්න, මේ චැටෝව, චැටෝ රූසිලන්ගේ ගෙදර උනේ ඒක
813
00:46:44,483 --> 00:46:51,355
1943 දී මිත්ර පාක්ෂිකයොන්ට
හැම මූලාශ්රයකින්ම හමුදා ප්රාතිහාර්යක් ඕන උනා
814
00:46:52,823 --> 00:46:58,362
එයාලා ඒ කාලේ හිටපු ගොඩක් දක්ෂ ඉන්ද්රජාලිකයොන්ගෙන් සහය ගත්තා .
815
00:46:58,430 --> 00:47:08,072
එයාලා ජර්මානුවෝ වැරදි පැත්තකට යොමු කරන එක වෙනුවෙන් මඩ, කාඩ්බෝඩ්, ලයිට්, දහස් ගානක් පිම්බෙන රබර් ටැංකි පාවිච්චි කරලා ලොකු නගරයක් හදාගත්තා
816
00:47:08,139 --> 00:47:10,041
ජැස්පර් මස්කෙලින්ගේ දක්ෂතාවය .
817
00:47:10,107 --> 00:47:13,211
කවුරුහරි හොදට ඉතිහාසය දන්නවා වගේ
818
00:47:13,277 --> 00:47:15,880
ඉන්න ඉතින් නාසින්ගෙයි දියමන්තියේ
අතර තියෙන සම්බන්ධේ මොකක්ද?
819
00:47:17,215 --> 00:47:18,916
ඒක ගැන, මම දන්නේ නැහැ.
820
00:47:18,983 --> 00:47:21,587
ඒත් උත්තරේ මෙහෙ කොහේහරි තියෙනවා.
821
00:47:23,287 --> 00:47:24,822
අපිට කරන්න තියෙන්නේ හොයන්න පටන්ගන්න එක
822
00:47:27,559 --> 00:47:29,160
වැන්ඩර්බර්ග් මහත්මිය.
වැන්ඩර්බර්ග් මහත්මිය.
823
00:47:29,227 --> 00:47:32,797
ඔයාගේ සමාගම මුදල් විශුද්ධිකරණය සඳහා පෙරමුණක් කියලා යන කටකතාවලට ඔයාගේ උත්තරේ මොකක්ද?
824
00:47:32,863 --> 00:47:37,338
Horsemenලා කියන්නේ ධනවාදී විරෝධී විනෝදාස්වාදය
සපයන්නන් විදිහට පෙනී ඉන්න හොරු වෙන අතර,
825
00:47:37,362 --> 00:47:40,238
එයාලා අසාධාරණ විදිහට මං වගේම මගේ
හොඳ සමාගම ඉලක්ක කරගෙන තියෙනවා.
826
00:47:40,304 --> 00:47:42,598
අපිට අපහාස කරන ඕන
කෙනෙක්ට අපේ මෙහෙයුම් වගේම
827
00:47:42,622 --> 00:47:45,410
අපේ පොත් හොඳින් හොයලා
බලන්න කියලා මං අභියෝග කරනවා.
828
00:47:45,477 --> 00:47:50,348
ඒවගේම මං පොලීසියට අහියෝග කරනවා
මේ මායාකරුවන්ව එයාලා හිටපු අතීතයටම දාන්න කියලා
829
00:47:51,583 --> 00:47:53,017
ඇති,
තව ප්රශ්න එපා.
830
00:47:53,084 --> 00:47:55,253
කරුණාකර තව ප්රශ්න අහන්න එපා!
ස්තූතියි!
831
00:48:09,568 --> 00:48:12,803
ඉන්ටර්පෝල් එක කිව්වා
ඒක ඇතුළේ වැඩක් කියලා.
832
00:48:12,870 --> 00:48:15,039
අදුරු ලප තියෙන්නේ කොහෙද කියලා හොරු හරියට දැනන් හිටියා
833
00:48:20,011 --> 00:48:21,979
- කොහොමද ඒක?
- මට අනුමාන කරන්න දෙන්න.
834
00:48:22,046 --> 00:48:25,450
මේ Horsemenලා වගේම එයාලාගේ
පුංචි අත්පිටිපස්සේ ඉන්නේ ඔයා නේද .
835
00:48:25,517 --> 00:48:27,918
නෑ. මම දියමන්තිය ඉල්ලලා
ඒක සොරකම් කරන්න හදන්නේ ඇයි?
836
00:48:29,287 --> 00:48:32,724
මං ඔයා උනා නම් ඒක ඉක්මනටම ගන්න පුලුවන් ක්රමයක් හොයාගන්නවා.
837
00:48:33,924 --> 00:48:37,361
මට තේරෙනවා ඔයයි ඔයාගේ ධාවන කණ්ඩායම මේ සතියේ අගදී අබු ඩාබි ඇයි කියලා .
838
00:48:37,429 --> 00:48:39,330
පරිපූර්ණ උදාසීන බිමක්.
839
00:48:39,397 --> 00:48:40,632
මම මගේ සාක්ෂි අරගෙන එන්නම්.
840
00:48:40,699 --> 00:48:43,334
ඔයා ඔයාගේ හදවත අරන් එන්න,
ඔයාට එකක් තියෙනවා නම්.
841
00:48:43,402 --> 00:48:44,969
මං...
842
00:48:47,071 --> 00:48:49,675
-ඔයා එයාලව හොයාගත්තාද?
-අපි ගාව ඉඟි වගයක් තියෙනවා
843
00:48:49,741 --> 00:48:52,176
එයාලා බෙල්ජියම් වලින් දකුණට යන විදිහ දකින්න උනා .
844
00:48:52,243 --> 00:48:56,147
දැන් එයාලා කියනවා පැයකට කලින් ප්රංශයේ Horsemenලාව
දැක්කා කියලා.
845
00:48:56,213 --> 00:48:58,215
ප්රංශ පොලිසියේ ප්රධානියා
මට ණයගැතියි.
846
00:48:58,282 --> 00:49:01,952
එයාට කෝල් කරලා කියන්න මට මේ Horsemen ලව තනි පිඟානක දාලා ඕන කියලා
847
00:49:02,019 --> 00:49:05,156
පොලිස් නිලධාරියා එයාලාව හොයාගනී.
මට ඒක විශ්වාසයි.
848
00:49:06,758 --> 00:49:08,259
තැඩියස් අපිට
දෙයක් හොයන්න කිව්වා.
849
00:49:08,326 --> 00:49:09,661
ඒ මොකක් කියලද ඔයා හිතන්නේ?
850
00:49:12,930 --> 00:49:14,533
වාව් මේක නම් පට්ට
851
00:49:16,435 --> 00:49:18,135
ඔයා ලොකු කතාකාරයෙක් නෙවෙයි.
852
00:49:19,003 --> 00:49:20,338
සමාවන්න.
853
00:49:20,405 --> 00:49:22,407
ඒත් ඔයා ලොකුවටම සමාව ඉල්ලන කෙනෙක්
854
00:49:22,474 --> 00:49:24,710
සමාවෙන්න.
මම ඒක ආයෙත් කළා.
855
00:49:24,776 --> 00:49:26,745
සමාවෙන්න. මම කියන්නේ...
මම අවුල් වෙලා ඉන්නේ.
856
00:49:26,812 --> 00:49:28,580
මම ඔයාලගේ ලොකු රසිකයෙක්.
857
00:49:28,647 --> 00:49:31,382
ඒ වගේම මං පොලිසියට කතා කළා,
මං ඇත්තටම...
858
00:49:32,451 --> 00:49:34,218
මම ඇත්තටම...
මං ඒක කියන්නේ නැහැ.
859
00:49:34,285 --> 00:49:36,421
ඔයාට සමාව ලැබුණා.
860
00:49:36,488 --> 00:49:38,923
ඔයාලා Horsemenලට හොද පෙනුමක් දුන්නා
861
00:49:39,989 --> 00:49:42,926
ඒත් මං ඔයාව දැක්කේ නෑ.
ඇයි ඔයා ඒකෙ හිටියේ නැත්තේ?
862
00:49:42,992 --> 00:49:46,229
මං නිකන්..
මං තිරයේ පිටිපස්සේ වැඩවලට කැමති ඔයා දන්නවානේ.
863
00:49:47,163 --> 00:49:48,699
අපේ ඔක්කොම උප්පරවැට්ටි හදන්නේ මං
864
00:49:48,766 --> 00:49:51,201
අම්, අපි කොහෙද යන්නේ?
මට දැනෙන්නේ අතරමං වෙලා වගේ.
865
00:49:51,267 --> 00:49:54,470
ඔයා ඇත්තටම ඒකට කැමතිද,
නැත්නම් ඔයා ඒක පිටිපස්සේ හංගන් ඉන්න දෙයක්ද?
866
00:49:54,672 --> 00:49:56,407
ඔයා මොකක්ද කියන්නේ?
867
00:49:57,207 --> 00:49:59,242
හොඳයි, මං... වෝ.
868
00:49:59,309 --> 00:50:05,783
අවුරුදු ගාණක් තිස්සේ මං මටම කියාගත්තා මට සහායකයෙක් වෙන්න ඕන කියලා,
ඇට්ලස් මාව උසස් කළාට කමක් නැහැ කියලා, මොකද කියනවා නම් එයා වැඩ්ඩෙක්
869
00:50:05,850 --> 00:50:08,719
ඒත් ඇත්තටම, මං...
මං බය වුණා.
870
00:50:09,986 --> 00:50:12,889
මට ප්රසිද්ධිය එද්දි බය හිතුනා
871
00:50:16,727 --> 00:50:19,929
ඕහ්. තැඩියස් හරි.
උඩ කියන්නේ පල්ලේහා.
872
00:50:20,289 --> 00:50:30,508
සිංහල අදහස හා උපසිරැසි ගැන්වීම
නෙත්මිර දසිඳු[Buddi]
873
00:50:30,674 --> 00:50:33,176
උඩු යටිකුරු කාමරේ. නියමයි.
874
00:50:34,210 --> 00:50:35,646
නියමයිද?
875
00:50:35,713 --> 00:50:37,581
ඔයාට ආකර්ශනීය දෙයක් නැද්ද ?
876
00:50:37,648 --> 00:50:39,784
අන්නේකයි මං "නියමයි" කිව්වේ.
877
00:50:39,850 --> 00:50:41,519
ඔයා නියමයි කියන එකේ තේරුම දන්නේ නැද්ද ?
878
00:50:41,585 --> 00:50:44,087
හරි අපි බලමු මේ කාමරේ වැඩ කරන විදිහ හරිද ?
879
00:50:44,555 --> 00:50:45,556
එල.
880
00:50:51,227 --> 00:50:52,530
ඒක හොයාගත්තා.
881
00:50:52,596 --> 00:50:54,598
ඇත්ත නෙන්නම්. ඒක හරි.
ඔයා දැනටමත් හැමදේම දන්නවා.
882
00:50:54,665 --> 00:50:56,099
ඉතින් මේ සැරේ මං කරපු වැරැද්ද මොකක්ද?
883
00:50:56,166 --> 00:50:58,469
මුකුත් නෑ.
සමාවෙන්න.
884
00:50:58,536 --> 00:51:00,103
ඔයා නියමයි.
ඔයාව බලන්න ලැබීම ගෞරවයක්.
885
00:51:01,872 --> 00:51:03,808
කවුරුවත් ඔයාට කියලා නැද්ද ඔයා පාලනය කරන්න හදන පිස්සෙක් කියලා?
886
00:51:03,874 --> 00:51:04,909
ඔව් හැමවෙලේම.
887
00:51:10,681 --> 00:51:12,182
හේයි!
888
00:51:15,453 --> 00:51:16,754
මම ඒක හොයාගත්තා.
889
00:51:24,394 --> 00:51:26,262
වෝ. වාව්.
890
00:51:39,142 --> 00:51:40,444
ගමීස්ලා ඇතුලට පැන්නා.
891
00:51:45,381 --> 00:51:47,050
මං කල්ප්නා කරන්නේ අපි මේ මොනාද කරන්නේ කියලා
892
00:51:47,116 --> 00:51:48,752
අමුතු දෙයක්.
893
00:51:48,819 --> 00:51:50,754
- මේ ඔක්කොම අමුතුයිනේ.
- දෙයියනේ.
894
00:51:51,755 --> 00:51:52,756
මේක බලන්නකෝ.
895
00:51:57,495 --> 00:51:59,763
ඔයා දන්නවනේ, මම හැමදාම
ඔයා දිහා බැලුවා.
896
00:51:59,830 --> 00:52:01,097
ඇත්තට?
897
00:52:01,164 --> 00:52:03,567
ඔව්, ඔයා
කෲස් නැව් මායාකාරයෙක් වෙන්න කලින්.
898
00:52:03,634 --> 00:52:05,368
හේයි,මාත්
ආයතනික සිදුවීම් කරනවා.
899
00:52:05,436 --> 00:52:07,003
වෙන්න බෑ.
මට කියන්න බැරි වුණා.
900
00:52:08,806 --> 00:52:09,907
ඉතින් ඒක නම්
සම්පූර්ණයෙන්ම නාස්තියක්. දැන් මොකද?
901
00:52:10,174 --> 00:52:13,545
එක උප්පරවැට්ටියක්. හරිද? ආකර්ශනීය බවක් නැහැ,
විහිළු තෑගි නැහැ. එක උප්පරවැට්ටියක් විතරයි.
902
00:52:13,612 --> 00:52:15,714
මචෝ මට ඔයාට ඔප්පු කරන්න කිසිම ඕනකමක් නෑ
903
00:52:15,780 --> 00:52:16,882
මම කියන්නේ, ඔයා එහෙම කරනවා වගේ.
904
00:52:16,948 --> 00:52:18,148
මට පෙන්නන්න ඇයි ඇහැ ඔයාව තෝරගත්තේ කියලා
905
00:52:19,283 --> 00:52:21,085
ඔයා දන්නවද?
906
00:52:21,151 --> 00:52:23,187
ඔයාට ලමයි බලාගන්න කෙනෙක් ඕන නෑ කියලා මට ඔප්පු කරන්න
907
00:52:25,490 --> 00:52:27,559
මොකද,දැන් ඔයා රඟපාන එක නවත්තනවද?
908
00:52:27,626 --> 00:52:29,861
ඔයාගේ විශේෂ යාලුවෝ ටික මෙතන නැති හින්දා ඔයාගේ රඟපෑම ඉවරද?
909
00:52:29,928 --> 00:52:31,763
එයාල මගේ පවුල
910
00:52:31,830 --> 00:52:33,532
ඔයා හිතන්නවත් එපා
මට ඕන නෑ එයාලව පුදුම කරන්න
911
00:52:33,598 --> 00:52:34,733
හරි, හරි.
අමතක කරන්න.
912
00:52:34,799 --> 00:52:39,905
මට දැනගන්න ඕන උනේ ඔයාට මොනාද කරන්න පුලුවන් කියලා කවුරුත් නැති උනාම
ලාබ අත්පුඩි නැති උනාම මට හිතෙන විදිහට උත්තරේ මුකුත් නෑ වගේ
913
00:52:42,774 --> 00:52:46,043
හරි,
ඔයාට මැජික් උප්පරවැට්ටියක් බලන්න ඕනද?
914
00:52:46,110 --> 00:52:50,549
බලන්න, ඇට්ලස්, ඔයාට තියෙන ප්රශ්නේ තමයි
ඔයා දේවල් ඕනාවට වඩා සංකීර්ණ කරන එක.
915
00:52:50,615 --> 00:52:54,886
ඔයා හිතනවට වඩා දියමන්තියක් හොයාගන්න එක ලේසි.
916
00:52:54,953 --> 00:52:57,154
- ඌහ්.
- ඒවගේම ඒක...
917
00:52:57,722 --> 00:52:58,757
...අතුරුදහන් කරන්න.
918
00:52:58,823 --> 00:53:00,257
- නියමයි.
- ඔයාගෙ සාක්කුව බලන්න.
919
00:53:00,324 --> 00:53:01,325
- ඇත්තටම?
- ඔව්.
920
00:53:03,060 --> 00:53:05,931
ඌහ්, නරකමත් නැහැ.
තියෙන්න බැරි තැනක කාඩ් එක.
921
00:53:05,997 --> 00:53:09,601
ඒත් චෙස්බෝඩ් එකක පිරික්සනනෙක් සෙල්ලම් කරන්නෙපා,
මොකද මං ඔයාට අඩා අඩි 5ක් ඉස්සරහින් ඉන්නේ
922
00:53:09,668 --> 00:53:10,702
ඔයාගේ සාක්කුව බලන්න
923
00:53:12,404 --> 00:53:13,605
හේයි.
924
00:53:13,672 --> 00:53:16,307
- ඒවා මිල කරන්න බැරි පුරාවස්තු.
- ඔව්.
925
00:53:16,373 --> 00:53:19,911
මේ කාමරේ පරණ අය එයාලගේ අවසන් විවේක තැනට යන තැන.
926
00:53:19,978 --> 00:53:23,582
ඔව්. ඔයා
හරි ඇති, තැඩියස්.
927
00:53:23,648 --> 00:53:27,519
ඒත්,එයාලට
අන්තිම පාරට තේජස ලබාගන්න අවස්ථාවක් ලැබෙනකන් නෙවෙයි.
928
00:53:27,586 --> 00:53:31,155
- මෙතන මොකද වෙන්නේ?
- හොඳයි, ඒත් ඔයා දේවල් හිමින් කරන්න බලන්න ඕන.
929
00:53:31,221 --> 00:53:34,426
- ඇත්තටම?
-ඔයාගේ ප්රේක්ෂකයන්ට
සැබෑ මායාව රස විඳන්න ඉඩ දෙන්න.
930
00:53:34,492 --> 00:53:36,761
හරි, -නරක නැහැ. නරක නැහැ.
-වාව්.
931
00:53:36,828 --> 00:53:37,963
හොඳයි, බොස්කෝ.
932
00:53:38,029 --> 00:53:43,935
මම කවදාවත් පෝකර් සෙල්ලමට දක්ෂයෙක් වෙලා නැහැ, ඒත්
හදවතක් දියමන්තියකට වඩා වටිනවාද?
933
00:53:45,070 --> 00:53:47,204
- ඔය තියෙන්නේ
- වූ.
934
00:53:47,271 --> 00:53:49,228
හොඳ වැරදි මඟ පෙන්වීමක්,
ඒත්, අමතක කරන්න එපා
935
00:53:49,252 --> 00:53:51,208
- මේක ඇත්තටම මොකක්ද කියලා.
- මම ඉවර කළේ නැහැ.
936
00:53:51,275 --> 00:53:54,144
- ඒක පෙන්නන්න, චාලි.
- මැණිකක් අතුරුදහන් කරනවා.
937
00:53:54,211 --> 00:53:55,480
- අපි මේක බලමු.
- හරි.
938
00:53:55,547 --> 00:53:57,649
තෑග්ග දිහා ඔයා ඇහැගහගෙන ඉන්න
939
00:53:57,716 --> 00:54:01,486
එයාලා වටේට යනවා,
කොහේ නතර වෙයිද කියලා කවුරුත් දන්නෑ.
940
00:54:01,553 --> 00:54:03,822
- ගියා වගේ හොඳයි.
- ඕහ්.
941
00:54:03,888 --> 00:54:06,725
කළු කලාව, මේස හදලා,
මං ඇතුලට එනකොට ඒක දැක්කා.
942
00:54:06,791 --> 00:54:08,994
- පිරිසිදු ගැලවීමකට කාලයයි.
- ඔව්.
943
00:54:09,060 --> 00:54:11,228
- එයා කොහෙද යන්නේ?
- මම දන්නවා එයා මොකක්ද කරන්නේ කියලා.
944
00:54:12,897 --> 00:54:15,100
පෙට්ටිය ඇතුලේ ජැක්?
ඒක උප්පරවැට්ටියක්ද?
945
00:54:16,367 --> 00:54:18,503
ඒක පරණ දේවල්.
946
00:54:18,570 --> 00:54:20,972
මම දැනගෙන හිටියා නම් එයාව එච්චර
ලේසියෙන් අයින් කරන්න පුළුවන් කියලා.
947
00:54:21,039 --> 00:54:22,641
- එච්චර ලේසියෙන් බෑ.
- ඔව්, ජැක්.
948
00:54:22,707 --> 00:54:26,711
හරි, උණුසුම් වෙන වැඩ ඇති, ප්රධාන චරිතෙට වෙලාවයි.
949
00:54:26,778 --> 00:54:34,019
මට ඔයා මේ කාඩ් වලින් එකක් ගැන හිතන්න ඕන, ඒත්
මට හිත් කියවන්න පුලුවන් බව අමතක කරන්න එපා
950
00:54:34,085 --> 00:54:35,587
- එකක් තියෙනවද?
- ඔව්, මට එකක් තියෙනවා.
951
00:54:37,154 --> 00:54:39,323
- මොකක්ද ඔයාගේ කාඩ් එක?
- හදවත් හතරක්.
952
00:54:40,625 --> 00:54:41,926
හාහා.
953
00:54:41,993 --> 00:54:44,896
හොඳයි මහාචාර්යතුමනි.
මට පුදුමයි. මට පුදුමයි.
954
00:54:44,963 --> 00:54:47,231
හේයි. හේයි. ඒ විස්කි
ඔයාට වඩා පරණයි.
955
00:54:47,297 --> 00:54:49,534
සමාවෙන්න ලොක්කා. හරිම සමාවෙන්න.
956
00:54:49,601 --> 00:54:50,835
බලන්න, යාලුවනේ,
මං බොරු කියන්නේ නැහැ.
957
00:54:50,902 --> 00:54:52,202
මේක ඇත්තටම නියමයි.
958
00:54:52,269 --> 00:54:53,738
-ඇත්තටම, නියමයි.
-ගිහින් පෙන්නන්න.
959
00:54:53,805 --> 00:54:57,174
ඒත් මං හිතන්නේ මං ඒක ටිකක් ලස්සන කරන්න ඕන
960
00:54:57,241 --> 00:54:58,677
- දැන් එන්න, ඔව්!
- හේයි.
961
00:54:58,743 --> 00:55:00,612
මෙන්න එයා
ඔව් ! චීනයේ හිම කුණාටුවක්
962
00:55:02,747 --> 00:55:04,181
ඔය තියෙන්නේ
ලස්සනයි
963
00:55:05,315 --> 00:55:07,419
කට්ටිය මං සීත කාලේට හැමවෙලේම අදින්නේ සුදුවට
964
00:55:07,485 --> 00:55:13,692
ප්රංශයේ මේ කොටසේ හිම දුර්ලභයි,
ඒත් අයිස්, ඒක වෙන්න බැරි දෙයක්.
965
00:55:16,661 --> 00:55:18,029
- සම්භාවනීයයි.
- හොඳයි.
966
00:55:18,096 --> 00:55:19,196
කොහොමද ඔයා මෙච්චර හොදට අතුරුදහන් කරන්නේ?
967
00:55:19,263 --> 00:55:21,066
මැජික්කාරයෙක් කවදාවත් කියන්නේ නෑ
968
00:55:21,833 --> 00:55:23,233
- ඕහ්.
-චෙක්
969
00:55:24,035 --> 00:55:25,036
මේට්?
970
00:55:25,503 --> 00:55:31,275
රෙද්ද ඒකට මුහුණ දෙන්න බොස්කෝ, . ප්රඥාව,
කුසලතාව, තරුණ බව වගේම අහංකාරය ජය ගන්නවා.
971
00:55:31,341 --> 00:55:34,446
ස්තූතියි. කවදාවත් ඔයා
මේ කාමරේ ඉන්න
බුද්ධිමත්ම කෙනා කියලා හිතන්න එපා. ඒක ඔප්පු කරන්න.
972
00:55:34,512 --> 00:55:36,614
මට පොඩි වෙලාවක් දෙන්න.
ඔයා මෙලෝ දෙයක් කලේ නෑනේ
973
00:55:36,681 --> 00:55:41,285
හේයි මට මතක් කරන්න පුලුවන්ද අපි තාමත් තේරුම් ගත්තේ නැති II ලෝක යුද්ධය වගේ තැනක ඉන්නේ කියලා?
974
00:55:41,351 --> 00:55:42,554
ඉන්න!
975
00:55:43,888 --> 00:55:47,125
ජැස්පර් මස්කලීන්,
නාසී පරාද කරපු මායාකාරයා.
976
00:55:47,192 --> 00:55:50,595
එයා බොරු නගර
බොරු ටැංකී හැදුවා
977
00:55:50,662 --> 00:55:52,597
මං කියන්නෙ මං කල්පනා කරන්නේ
978
00:55:52,597 --> 00:56:04,732
Subtitles By:Dean Winchester
cineru.lk
979
00:56:04,876 --> 00:56:06,144
වෝ
980
00:56:06,211 --> 00:56:07,277
වාව්.
981
00:56:11,583 --> 00:56:13,151
මගේ දෙයියනේ,
මං හරිද?
982
00:56:13,218 --> 00:56:16,621
හේයි, මැජික් 101, මචං,
උප්පරවැට්ටිය ඇත්තටම හරි ගියාම කවදාවත් පුදුම වෙන්න එපා.
983
00:56:16,688 --> 00:56:18,022
සමාවන්න.
984
00:56:24,596 --> 00:56:26,531
- දෙයියනේ.
- මොනාද ඒ ඔක්කොම
985
00:56:26,598 --> 00:56:28,600
නාසි යුද අපරාධකරුවන්ගේ විශ්වකෝෂය .
986
00:56:28,666 --> 00:56:31,936
එකට වෙරෝනිකාගේ තාත්තා පවා ඇතුලත්.
987
00:56:32,003 --> 00:56:34,706
දෙවන ලෝක යුද්ධයෙන් පස්සේ,බේරිච්ච
නාසී අය ලොව පුරා පැනලා ගියා
988
00:56:34,773 --> 00:56:39,577
මං ගණකාධිකාරීවරයෙක් නෙවෙයි,
ඒත් පේන විදිහට පීටර් වැන්ඩර්බර්ග් පොහොසත් වෙලා තියෙන්නේ එයාලාගේ අපිරිසිදු සල්ලි පිරිසිදු කරලා
989
00:56:39,577 --> 00:56:43,313
ඔව්, පේන විදිහට වෙරෝනිකා
එයාගේ තාත්තා නතර කරපු තැනින්ම ආයේ පටන් අරන් වගේ
990
00:56:43,380 --> 00:56:44,883
ඒත් මට තේරෙන්නේ නැත්තේ
991
00:56:44,949 --> 00:56:46,325
ඇහැ අපිට මොනාද කරන්නේ කියන්නේ මේකට ?
992
00:56:46,350 --> 00:56:48,385
හොඳයි, මම වැරදියට වටහාගෙන නැත්නම්,
993
00:56:49,754 --> 00:56:58,328
ඇහැට ඕන අපි වන්ඩර්බර්ග්ලගේ වෙස් මූණු ගලවලා පරම්පරා 2ක අපරාධ එලි කරන එකයි
994
00:56:58,395 --> 00:57:01,866
මම වැන්ඩර්බර්ග්ලා ගැන රසවත් කටකතා වගයක් ඉන්ටර්නෙට් එකෙන් කියෙව්වා .
995
00:57:01,933 --> 00:57:07,739
වෙරෝනිකාගේ අම්මා අවුරුදු 15කට කලින් සියදිවි නසාගත්තා,
සතියකට පස්සේ එයාගේ ගෙදර වැඩ කරන අයගේ වාහනේ බ්රේක් නැති උනා.
996
00:57:08,807 --> 00:57:10,875
එයාගේ කාර් එක හැප්පුනා,
එයයි එයාගේ පුතයි නැති උනා
997
00:57:10,942 --> 00:57:14,913
නීති විරෝධී වැඩ පිළිබඳ පොඩි සැකයක් තිබ්බත්,
කවදාවත් මුකුත් ඔප්පු උනේ නෑ.
998
00:57:16,380 --> 00:57:18,149
- වෝ.
- මගුල.
999
00:57:26,390 --> 00:57:27,391
පොලිසියෙන්!
1000
00:57:27,458 --> 00:57:29,561
ඔහොම ඉන්න.
1001
00:57:29,627 --> 00:57:31,095
හොදට ඇහුම්කන් දෙන්න.
1002
00:57:31,162 --> 00:57:33,731
-බෙදිලා යන්න,පාරක් හොයාගන්න.
-හරි.
1003
00:57:33,798 --> 00:57:35,433
- කෝ එන්න යං
- යන්න. යන්න.
1004
00:57:35,500 --> 00:57:36,568
එයා හරි. හැමෝම බදෙන්න.
හරි, යමු.
1005
00:57:56,888 --> 00:57:57,956
මේ පැත්තෙන්, මේ පැත්තෙන්!
1006
00:58:00,825 --> 00:58:02,227
නවතින්න!
1007
00:58:07,966 --> 00:58:09,500
- අනිත් පැත්ත හැරෙන්න.
- අනිත් පැත්ත හැරෙන්න.
1008
00:58:12,003 --> 00:58:14,639
ඔයාට එයාව ඇහුනානේ බොස්කෝ.
අනික් පැත්ත හරවන්න.
1009
00:58:24,115 --> 00:58:25,083
ඔන්න එයාල එනවා!
1010
00:58:42,573 --> 00:58:51,487
☯සිංහල අදහස හා උපසිරැසි ගැන්වීම☯
♥නෙත්මිර දසිදු මුණසිංහ♥
1011
00:58:51,709 --> 00:58:52,777
අපි ගියෝ
1012
00:59:16,402 --> 00:59:17,403
සමාවන්න!
1013
00:59:19,671 --> 00:59:23,107
කොහොමද මහත්තයෝ කොහොමද.
1014
00:59:23,174 --> 00:59:26,611
ඔයා දන්නවනේ, සාමාන්යයෙන්, මං අලුත් අමුත්තොන්ට හොද සංචාරයක් දෙන්න කැමතියි .
1015
00:59:28,513 --> 00:59:32,884
මේ ගෙදර ගොඩක් රහස් තියෙනවා කියලා
ඔයා හොයාගත්තා කියලා මම හිතනවා .
1016
00:59:32,951 --> 00:59:33,952
තැඩියස්!
1017
00:59:40,792 --> 00:59:41,793
තැඩියස්!
1018
00:59:44,862 --> 00:59:46,331
ඔයාට මැජික් උප්පරවැට්ටියක් බලන්න ඕනද ?
1019
00:59:48,533 --> 00:59:53,004
මොකෝ වෙන්නේ මං මාවම අතුරුදහන් කරගත්තොත්?
1020
00:59:53,071 --> 00:59:54,272
හෙල්ලෙන්න එපා!
1021
00:59:56,741 --> 00:59:57,742
තැඩියස්!
1022
01:00:12,590 --> 01:00:14,359
තැඩියස්!
1023
01:00:23,134 --> 01:00:24,502
ඉක්මන් කරලා මෙ පැත්තෙන් එන්න!
1024
01:00:25,837 --> 01:00:26,838
තැඩියස්?
1025
01:00:27,805 --> 01:00:28,940
දෙයියන්ට පිං සිද්ධවෙච්චාවේ.
1026
01:00:29,007 --> 01:00:30,476
හේයි මොකක්ද මෙතනින් ඉක්මනට එලියට යන්න පුලුවන් පාර?
1027
01:00:31,776 --> 01:00:33,945
- මේ වංගුව වටෙන්...
- ඔව්.
1028
01:00:34,012 --> 01:00:37,081
...අන්න එතන පාරක්.
1029
01:00:37,148 --> 01:00:40,184
වනාන්තරය හරහා ඇළ දොළ දිගේ යන්න .
1030
01:00:41,453 --> 01:00:42,887
වෝ
1031
01:00:42,954 --> 01:00:45,189
නෑ. නෑ, නෑ, නෑ, නෑ,
නෑ, නෑ, නෑ, නෑ. නෑ, නෑ, නෑ.
1032
01:00:45,256 --> 01:00:47,191
මේක වෙන්න බෑ.
එන්න, තැඩියස්, නැගිටින්න.
1033
01:00:47,258 --> 01:00:48,593
අපි දැන් යන්න හිටියේ.
1034
01:00:48,659 --> 01:00:50,128
අපි ඔයාට උදව් අරන් එන්න ඕන
1035
01:00:51,995 --> 01:00:53,630
අනේ නැගිටින්නකෝ
1036
01:00:54,831 --> 01:00:57,468
ඔයා වෙරෝනිකා වැන්ඩර්බර්ග්ව නවත්තන්න ඕන .
1037
01:00:56,534 --> 01:00:59,370
නෑ ඔයා නැතුව අපිට ඒක කරන්න බෑ තැඩියස්
1038
01:01:01,172 --> 01:01:02,474
ඔයාලට මාව ඕන නෑ
1039
01:01:04,476 --> 01:01:06,010
ඒත් ඔයාලට ඔයාලව ඕන
1040
01:01:08,179 --> 01:01:09,481
ඒක කවදාවත් අමතක කරන්න එපා.
1041
01:01:13,785 --> 01:01:16,054
මම මෙහෙට එනකොටම දැනගෙන හිටියා,
මේක...
1042
01:01:17,655 --> 01:01:21,259
ගොඩක් දුරට මගේ අන්තිම විජ්ජාව කියලා.
1043
01:01:24,496 --> 01:01:28,066
දැන්, මට වේදනාවෙන් මැරෙන්න දෙන්න එපා .
1044
01:01:31,135 --> 01:01:32,270
කරන්න වැඩ ගොඩක් තියෙනවා.
1045
01:01:37,675 --> 01:01:40,945
යන්න. දැන් යන්න, යන්න. කරුණාකරලා.
1046
01:01:42,514 --> 01:01:43,515
පරක්කු වෙන්න
1047
01:01:45,016 --> 01:01:46,884
කලින්.
1048
01:02:02,266 --> 01:02:03,701
අපි යමු, අපි යන්න ඕනේ.
1049
01:02:08,239 --> 01:02:09,307
ඇට්ලස්!
1050
01:02:36,568 --> 01:02:38,369
පොලිසිය
ජූන් ව අත්අඩංගුවට ගත්තා.
1051
01:02:38,437 --> 01:02:40,171
හොඳයි,
ජැක් වගේම මෙරිට් ගැන මොකද කියන්නේ?
1052
01:02:40,238 --> 01:02:42,206
-එයාලත් එක්කම.
-හරි එහෙනම් අපි පනිමු
1053
01:02:42,273 --> 01:02:43,708
වෝ අපි මේ ගැන තත්පරේකට කතා කරමු.
1054
01:02:43,774 --> 01:02:44,809
මොනා කතා කරන්නද ?
1055
01:02:44,876 --> 01:02:46,010
මම කියන දේ අහන්න.
අපි බුද්ධිමත් වෙන්නෝන.
1056
01:02:46,077 --> 01:02:47,812
නෑ. අපි
මගේ යාළුවාව හිරෙන් නිදහස් කරගන්න ඕනේ.
1057
01:02:47,879 --> 01:02:51,450
-බොස්කෝ...
-බලන්න, ඔයා අපි ගැන ඒ ඔක්කොම හොයද්දි, ඔයා දන්නවද මොනවද මතු නොවුනේ කියලා?
1058
01:02:52,950 --> 01:02:54,152
චාලි ජූන් දෙන්නා විතරයි මගේ යාලුවෝ
1059
01:02:55,319 --> 01:02:56,721
ඔයා දන්නවද
මම එයාලගෙන් ඇත්තටම කැමති මොකක්ද කියලා?
1060
01:02:56,787 --> 01:02:58,590
එයාලා මාව මෝඩයෙක් විදිහට ගනං ගන්නේ නෑ.
1061
01:02:58,656 --> 01:02:59,845
මං ජූන්ව ගන්න යනවා.
බොස්කෝ, ඉන්න...
1062
01:02:59,869 --> 01:03:01,426
මං කියන දේ අහන්න. හේයි.
තත්පරයක් දියන් මචෝ.
1063
01:03:01,493 --> 01:03:02,528
මම කියන දේ අහන්න.
ඔයාට බෑ.
1064
01:03:02,594 --> 01:03:03,595
ඇයි?
මට කියන්න.
1065
01:03:03,661 --> 01:03:05,263
එයාලා
ඔයාව හොයනවා, බොස්කෝ.
1066
01:03:05,329 --> 01:03:06,697
උන්
අපි හැමෝම හොයනවා.
1067
01:03:06,764 --> 01:03:08,833
- ඔව්. ඔව්, ඔයාවත්
අත්අඩංගුවට ගන්නයි යන්නේ.
- ඔව්.
1068
01:03:08,900 --> 01:03:10,402
-කෙලියා.
-හරියටම.
1069
01:03:10,469 --> 01:03:15,339
කවුරුවත් කිසිම පරිස්සමක් නැතුව හිරේට පනින්න තරම් මට අමාරු නෑ
1070
01:03:15,407 --> 01:03:16,642
-ඇට්ලස්.
-ඔව්?
1071
01:03:18,242 --> 01:03:19,844
සමහරවිට තියෙන්නත් පුලුවන්.
1072
01:03:37,128 --> 01:03:44,469
තැඩියස් මාකස් බ්රැඩ්ලි,
ඔයා දැන් මරපු මනුස්සයාගේ නම ඕන නම්
1073
01:03:45,437 --> 01:03:47,238
ඔව්,
1074
01:03:48,473 --> 01:03:49,740
ඒක අවාසනාවන්තයි.
1075
01:03:51,275 --> 01:04:03,455
ඔයා දන්නවානේ මේ මුලු මගුලම පටන් ගත්තම මං ඔයාවයි ඔයාගේ දියමන්තියයි සතේකට ගනං ගත්තේ නෑ ඒත් ඔයා තමයි ඒක ගැඹුරටම පෞද්ගලික කරගත්තේ
1076
01:04:03,522 --> 01:04:08,226
දැන් මං ඇත්තටම බලන් ඉන්නේ ඔයාව පල්ලේහාට අරන් යන්න
1077
01:04:08,292 --> 01:04:11,229
මගේ තාත්තා
ඔයාට ආදරේ වෙන්න ඇති.
1078
01:04:11,295 --> 01:04:13,097
එයා මායාවන් වලට ගොඩක් ආදරේ කලා
1079
01:04:13,164 --> 01:04:17,201
මට වයස අවුරුදු 5ක් හරි 6ක් වගේ වෙනකොට, එයා මාව ලග තියාගත්ත කාලේකදි ,
1080
01:04:18,169 --> 01:04:19,671
එයා මට උප්පරවැට්ටියක් කියලා දුන්නා.
1081
01:04:19,737 --> 01:04:24,008
එයා රතු සිල්ක් ලේන්සුවක්
අතුරුදහන් කරලා එයා කටෙන් ඒක එලියට ගත්තා
1082
01:04:24,075 --> 01:04:25,943
මං එකට බොක්කෙන්ම කැමති උනා!
1083
01:04:26,010 --> 01:04:28,513
ඒක හරියටම තිබ්බ නිසා
1084
01:04:28,580 --> 01:04:31,617
ඒවගේම මං ඒ උප්පරවට්ටිය මාස ගානක් තිස්සේ පුරුදු උනා.
1085
01:04:31,683 --> 01:04:35,786
මම හිතුවා මට ඒක හරියට කරන්න පුළුවන් නම්
මට වැඩිපුර හම්බ කරන්න පුළුවන් කියලා.
1086
01:04:37,422 --> 01:04:38,590
එයාගෙන්
1087
01:04:39,658 --> 01:04:41,959
ඒත් ඒක තමයි මායාව.
1088
01:04:42,026 --> 01:04:44,262
මං ඒ කාලේ ඉඳන්ම මැජික් වලට කැමති නෑ
1089
01:04:44,328 --> 01:04:47,470
කට්ටිය, චීස්, ඔයා වගේ
මානසිකත්වය තියෙන ඔයා
1090
01:04:47,494 --> 01:04:50,636
වගේ ව්යාජ කලාකරුවෝ
ගැන මුකුත් නොකියා බෑනේ
1091
01:04:53,104 --> 01:04:56,807
අපි දෙන්නගෙන් කාටවත්
මානසික බල නෑ, මැක්කෙනි මහත්තයෝ.
1092
01:04:56,874 --> 01:05:00,044
ඔයා එහෙම කරන්න ඕන නෑ.
මගේ හදවත කොහේද තියෙන්න ඕන කියලා ඔයා දන්නවා
1093
01:05:00,111 --> 01:05:03,247
මට එහෙම කරන්න ඕන නෑ, මොකද ඔයා මට කියන්නයි යන්නේ
1094
01:05:04,750 --> 01:05:10,321
මං හිතන්නේ ඔයා ඒක දැනගන්න දක්ෂ වැඩි කියලා
හරියට අපි ටෙක්සාස් වල කියනවා වගේ මං ඔයාට මෙලෝ මගුලක් කියන්නේ නෑ
1095
01:05:10,388 --> 01:05:12,691
ඒ වගේම, ඔයා මානසිකත්වය ගැන කියපු කතාව වැරදි.
1096
01:05:12,758 --> 01:05:17,629
මිනිස්සු තමන්ගේ මුළු
ජීවිත කතාවම මූණේ ඇඳගෙන ඉන්නවා.
1097
01:05:17,696 --> 01:05:20,131
ඔයා දැනගන්න ඕන ඒක කියවන්නේ කොහොමද කියලා
1098
01:05:20,197 --> 01:05:21,999
උදාහරණයක් විදිහට, ඔයාගේ එක ගන්නකෝ.
1099
01:05:23,200 --> 01:05:25,570
-මට පුළුවන්ද?
-සතුටින්.
1100
01:05:27,138 --> 01:05:28,674
මේක නම් ආතල් වෙයි
1101
01:05:28,740 --> 01:05:38,650
හොදයි,ඔයා ඔයාගේ තාත්තාගේ ප්රශ්න ගැන ගොඩක් කියෙව්වා
ඒත් මං කුතුහලෙන් ඉන්නේ ඔයාගේ අම්මා ගැන
1102
01:05:39,785 --> 01:05:43,154
ඇයි එයා සියදිවි නසාගත්තේ?
1103
01:05:44,556 --> 01:05:49,960
ඔයා වගේම එයාත් ඔයාගේ තාත්තගේ අවධානයට ගොඩක් ආස වුණාද ?
1104
01:05:51,663 --> 01:05:54,031
ඌහ්...
එයා එහෙම වෙන්න ඇති
1105
01:05:54,098 --> 01:05:56,735
ඇයි ඒ එහෙම?
1106
01:05:56,802 --> 01:06:00,371
ඔයාගේ තාත්තා වෙන කාටහරි අවධානය දුන්නද ?
1107
01:06:02,907 --> 01:06:06,043
ඔයාගෙ කොණ්ඩය කන පිටිපස්සට යැව්වාම,
එකෙන් කියන්නත් පුලුවන්
1108
01:06:07,278 --> 01:06:09,180
එයා එහෙමයි ...
1109
01:06:09,246 --> 01:06:13,250
ඉතින් එයා එයාගේ ලේකම් එක්ක හොර සම්බන්ධයක් තිබ්බද?
1110
01:06:13,317 --> 01:06:15,886
නෑ ඒක ඕනවට වැඩි
1111
01:06:15,953 --> 01:06:19,290
ඒත් ඔයාගේ අම්මාට සමීප කෙනෙක් වෙන්න ඕන එයා...
1112
01:06:20,692 --> 01:06:23,528
හොඳ යාළුවෙක්ද?
කොණ්ඩ මෝස්තරකරුවෙක්ද?
1113
01:06:25,930 --> 01:06:27,865
ඒ ගෘහ සේවිකාව නෙවෙයි නේ?
1114
01:06:29,133 --> 01:06:31,969
නෑ, ගෘහ සේවිකාව නෙවෙයි.
1115
01:06:32,036 --> 01:06:34,105
මට ඕවාට වෙලාවක් නෑ
1116
01:06:34,171 --> 01:06:36,907
මං ඕනවට රස්නේ වෙනකොට මිනිස්සු ඔහොම තමයි කියන්නේ .
(රස්නේ වෙනවා -හරි දේවල් කියන එක )
1117
01:06:36,974 --> 01:06:40,044
අපි AC එක පොඩ්ඩක් වැඩි කරමුද,
නැත්නම් ජනේලයක් අරිමුද?
1118
01:06:40,111 --> 01:06:54,291
දැන්, මගේ තාත්තා මගේ ගෘහ සේවිකාව එක්ක ලිංගිකව හැසිරෙනවා මගේ අම්මා ඒක දැනගෙන
සියදිවි නසාගත්තොත්, මං ගොඩක් දුරට මගේ ගෘහ සේවිකාවගේ කාර් බ්රේක් වයර් එක කපන්නේ නෑ
1119
01:06:54,358 --> 01:06:58,362
ඒත් ආයේ කියනවා,
මං මානසික ලෙඩෙක් නෙවෙයි
1120
01:06:59,865 --> 01:07:02,701
ඔයා දුක්ඛිත වගේම
අනුකම්පා සහගත කෙනෙක්
1121
01:07:03,802 --> 01:07:05,537
මට පේනවා ඔයාට ඒක ඉවර කරන්න ඕන ඇයි කියලා
1122
01:07:07,037 --> 01:07:13,712
හේයි, වෙරෝනිකා... ඔයා දන්නවනේ,
යන්න යන එකෙත් කියන්න දෙයක් තියෙනවා
1123
01:07:21,002 --> 01:07:28,073
සර්? සර්? මං මේ නාකි ගෑනිව හොයගත්තේ පාක් එකක ඉදලා මං මොකක්ද කරන්නේ?
-මං මේසේ යට තියන් හරි බොනවා යකෝ
1124
01:07:28,073 --> 01:07:32,110
එයාවත් කූඩුවකට දාන්න
මෝඩ පොලිස්කාරයෝ!
1125
01:07:40,572 --> 01:07:41,573
ඌ-ලා-ලා.
1126
01:07:47,859 --> 01:07:49,609
මේකද මට දෙන්නේ?
1127
01:07:49,820 --> 01:07:53,359
මට හොදට එලිය තියෙන තැනක් ඕන
1128
01:07:54,686 --> 01:07:56,822
මහත්තයෝ, මහත්තයෝ, මහත්තයෝ.
1129
01:07:57,359 --> 01:08:00,859
හරි ෂෝක් නේ
1130
01:08:11,359 --> 01:08:16,109
අම්මෝ!
රිදෙනවෝ!
1131
01:08:46,671 --> 01:08:48,005
එයා කොහෙද?
කෙල්ල කොහෙද?
1132
01:08:48,072 --> 01:08:50,174
කෙලියා!
1133
01:08:50,241 --> 01:08:51,375
එය පැනලා ගියා
1134
01:09:02,687 --> 01:09:03,855
සුබ සන්ධ්යාවක්.
1135
01:09:11,362 --> 01:09:14,231
ඒක ඔයාට වුණත් හරිම අප්පිරියයි.
1136
01:09:17,201 --> 01:09:19,838
මං හිතන්නේ වයින් නිසා ඒක මං
ඕනවට වඩා කරන්න ඇති කියලා
1137
01:09:20,371 --> 01:09:21,940
හායි, ලූලා.
1138
01:09:22,007 --> 01:09:23,173
ඒක නෙවෙයි පෙනුම නම් හොදයි
1139
01:09:23,808 --> 01:09:25,510
හරි, එකයි...
1140
01:09:26,978 --> 01:09:28,580
මම හිතුවේ නැහැ
මට ඔයාව ආයේ කවදාවත් දකින්න ලැබෙයි කියලා.
1141
01:09:28,647 --> 01:09:29,648
කොහොමද ඔයා අපිව ආයේ හොයාගත්තේ
1142
01:09:30,849 --> 01:09:33,117
පුංචි කුරුල්ලෙක් මට කිව්වා
1143
01:09:33,183 --> 01:09:35,286
මගේ පුදුමය ගැන හිතාගන්නකෝ
1144
01:09:35,352 --> 01:09:37,889
ඔයාලා හැමෝම
මම නැතුව ආයෙත් එකතු වුනා.
1145
01:09:37,956 --> 01:09:40,224
මොකක්? නෑ, ඒක එහෙම නෙවෙයි.
ඔයාට තේරෙන්නේ නෑ.
1146
01:09:40,291 --> 01:09:41,726
එහෙම නෙවෙයි?
නෑ?
1147
01:09:41,793 --> 01:09:43,060
ඔයා නිදහස්. මෝඩයා.
1148
01:09:47,032 --> 01:09:48,900
අශ්වාරෝහක හමුදාව.
1149
01:09:51,067 --> 01:09:52,604
- මාව මතක් උනාද?
- ගොඩක්.
1150
01:09:52,671 --> 01:09:54,573
හෙලෝ.
මේ මම, ලූලා...
1151
01:09:55,874 --> 01:09:57,107
දත්! ලූලා!
1152
01:09:57,174 --> 01:09:58,843
මතකද?
මමත් කාලයක් Horseman කෙනෙක්.
1153
01:09:58,910 --> 01:10:01,278
ඔව්, මං ඔයා ගැන ඇහුවා.
මම විතරයි හිටියේ.
1154
01:10:01,345 --> 01:10:04,015
ඔයා තමයි...
එයා විතරයි හිටියේ. ඇත්තටම?
1155
01:10:09,253 --> 01:10:11,022
කෙලියා හරි
1156
01:10:14,826 --> 01:10:16,795
අපි අනික් අයව හම්බෙන්න යන්න ඕන මෙන්න ප්ලෑන් එක.
1157
01:10:16,861 --> 01:10:18,663
මං ගාව කාර් එක තියෙනවා.
යන්න ඔක්කොම ලෑස්තියි.
1158
01:10:18,730 --> 01:10:20,130
මට ඕන ජැක් එකේ ලොක් එක කඩන්න
1159
01:10:20,197 --> 01:10:21,800
ඉන්න, ඔයාගෙ ප්ලෑන් එක
මං කාර් එකක් හොරකම් කරන්නද?
1160
01:10:23,068 --> 01:10:24,769
හරි මං කාර් එකක් ගන්නම්
ඔයාලා ජූන් ව අරන් එන්න.
1161
01:10:24,836 --> 01:10:25,937
එයා නැතුව යන්න එපා,
හරිද?
1162
01:10:26,004 --> 01:10:27,672
- එළියේදි හම්බෙමු.
-ඔව්, ඔව්, ඔව්. හරි.
1163
01:10:27,739 --> 01:10:30,274
පත්තුවෙන ලයිට් ගැන අවධානේන් බලන් ඉන්න!
1164
01:10:30,341 --> 01:10:31,342
හරි
1165
01:10:31,409 --> 01:10:33,144
ඔයා දන්නවනේ,
ඕන නම් මට පුලුවන් කඩන්න.
1166
01:10:56,233 --> 01:10:58,470
- දැන් ඔයාට මාව අතාරින්න පුළුවන්.
- හරි. සමාවෙන්න.
1167
01:11:12,776 --> 01:11:24,758
සිංහල අදහස හා උපසිරැසි ගැන්වීම
∞--නෙත්මිර දසිදු මුණසිංහ--∞
1168
01:11:25,463 --> 01:11:26,798
වෝ!
1169
01:11:42,447 --> 01:11:43,615
මෙහෙට එනවා
1170
01:11:43,682 --> 01:11:45,517
කොහෙද දියමන්තිය ?
1171
01:11:45,583 --> 01:11:48,019
මෙරිට්, ස්තූතියි.
1172
01:11:48,086 --> 01:11:49,954
ඔයාට උදව්වක් උනා, පොඩ්ඩෝ
1173
01:11:51,156 --> 01:11:52,289
ඒත් ඔයාව බේරගන්නේ කවුද ?
1174
01:11:53,491 --> 01:11:54,492
පත්තුවෙන ලයිට්
1175
01:11:56,161 --> 01:11:57,194
දුවන්න!
1176
01:12:02,534 --> 01:12:03,912
මගේ ඇස් දිහා,බලාගෙන ඉන්න,
1177
01:12:03,936 --> 01:12:07,872
මම ඔයාගේ කැමැත්ත දුර්වල කරන වචන
කියන්නේ ඇයි කියලා කල්පනා කරලා නිදාගන්න.
1178
01:12:11,843 --> 01:12:13,277
හැමෝම අවනත වෙන්නේ නෑ වගේ
1179
01:12:18,516 --> 01:12:21,052
මම කිව්වේ, "නිදාගන්න!" කියලා
1180
01:12:31,629 --> 01:12:33,230
ඒක හෙන ලේසි නේද
1181
01:12:36,333 --> 01:12:37,334
ටා-ඩා!
1182
01:12:51,516 --> 01:12:52,517
හෙලෝ?
1183
01:12:53,383 --> 01:12:54,819
ජැක්?
1184
01:12:54,886 --> 01:12:56,821
ඔයාට අඩුම තරමේ කියන්න තිබ්බා ඔයාලා එන්න පොලිස් කාර් එකකින් කියලා
1185
01:12:56,888 --> 01:12:58,355
ඔයාට ගොඩක් ස්තූතියි.
1186
01:12:58,423 --> 01:13:00,191
බලන්න, අපි
පස්වන Horsemanවත් ආයේ ගෙන්නගත්තා
1187
01:13:00,257 --> 01:13:01,793
-හෙලෝ, ලූලා.
-හායි.
1188
01:13:01,860 --> 01:13:03,695
හරි
1189
01:13:03,762 --> 01:13:05,930
- ඔයා හොඳින් නේද?
- ඔව්. නෑ, මම හොඳින්. මම හොඳින්.
1190
01:13:07,065 --> 01:13:09,299
-ඒත් එයාලා මෙරිට්ව අල්ලගත්තා
-ෂිට්.
1191
01:13:09,366 --> 01:13:11,368
- ඔව්, මං පැනලා ගියා, එයාට බැරි වුණා.
- ඔව්, ඔව්.
1192
01:13:11,436 --> 01:13:13,270
මෙතන ඉන්න හැමෝටම හරිම හැඟීම්බර කාලයක් .
1193
01:13:13,337 --> 01:13:14,773
පැහැදිලිවම ගොඩක් දේවල් සිද්ධවෙනගමන් තියෙන්නේ
1194
01:13:14,839 --> 01:13:18,109
අනික මං ඇත්තටම
මේ කිසිදෙයක් පෞද්ගලිකව අරගන්නේ නැතුව ඉන්න බලනවා
1195
01:13:18,176 --> 01:13:22,847
ඒත් කරුණාකරලා මට කියනවද,
ඇහැ කෙලින්ම ඔයාලව සම්බන්ධ කර ගත්තාද කියලා?
1196
01:13:22,914 --> 01:13:24,182
- ඔව්.
- ඔයාවත්?
1197
01:13:24,249 --> 01:13:26,184
- ඔව්.
- හොඳයි, ඇයි ඔයාලා
මට කලින් කතා කළේ නැත්තේ?
1198
01:13:26,251 --> 01:13:28,219
මට සමාවෙන්න මට මගේ බබාව බලාගන්න කෙනෙක්ව ඕන වුනා
1199
01:13:28,285 --> 01:13:29,521
ඔක්කොම ඒ විදිහට උනා
1200
01:13:29,587 --> 01:13:31,556
සමාවෙන්න, ඉන්න.
ඔයාලා දෙන්නා හොඳට අඳුරනවද?
1201
01:13:31,623 --> 01:13:34,944
ඔව්, අපි දන්නවා... ඔයා හිතන්නේ ගෑනු
මැජික්කාරයෝ කී දෙනෙක් ඉන්නවා කියලද ලෝකේ?
1202
01:13:34,968 --> 01:13:36,586
මං කියන්නේ, අපි තුන්දෙනෙක්
දැන් කාමරේ ඉන්න එක...
1203
01:13:36,610 --> 01:13:38,863
ෂොක් වෙනවා. ෂොක් වෙනවා.
ඒක, හරියට,පිස්සු හැදෙනවා වගේ
1204
01:13:38,930 --> 01:13:41,298
- ඒක ඇත්ත.
- විශ්වය ඒකටම නැමෙන්නේ නැති එක ගැන මං පුදුම වෙනවා.
1205
01:13:41,365 --> 01:13:42,767
- හරියටම.
- Abu Dhabi!
1206
01:13:44,068 --> 01:13:45,837
එයා ඒක විතරද කරන්නේ?
1207
01:13:45,904 --> 01:13:48,139
සමාවෙන්න, මං...
ඒක නෙවෙයි,මං ඔයාගේ ලොකු රසිකයෙක් .
1208
01:13:48,206 --> 01:13:50,842
වෙරෝනිකා ඊළඟට කොහෙද යන්නේ කියලා මං හොයාගන්න උත්සාහ කළා
.
1209
01:13:50,909 --> 01:13:55,345
ඒවගේම පේනවිදිහට,
වැන්ඩර්බර්ග්ට ව්යාප්ත මෝටර් ක්රීඩා කණ්ඩායමක් තියෙනවා.
1210
01:13:55,413 --> 01:13:59,316
එයාලා මේ සති අන්තයේ
Abu Dhabi වල අලුත් කාර් එකක් හදුන්වලා දෙනවා
1211
01:13:59,383 --> 01:14:01,519
-ඉතින් අපිට මෙරිට්ව ආපහු ගෙන්නගෙන
එයාව හෙළි කරන්න පුළුවන්.
-ඔව්. ඔව්.
1212
01:14:01,586 --> 01:14:02,687
නෑ මං එයාව එලි කරන්නේ නෑ
1213
01:14:02,754 --> 01:14:04,222
මං කාවවත් එලි කරන්නේ නෑ
1214
01:14:04,289 --> 01:14:05,890
මට වැඩක් නෑ ඇහැට මොකක් ඕන උනත්
1215
01:14:05,915 --> 01:14:07,767
අපි මේක මෙරිට් වෙනුවෙන් මාරු කරනවා
, ඊට පස්සේ අපේ වැඩ ඉවරයි.
1216
01:14:07,792 --> 01:14:09,194
අපි අපේ යාලුවාව බේරා ගන්නවා,
ලෝකය බේරගන්නේ නෑ.
1217
01:14:09,260 --> 01:14:10,562
-ඊට පස්සේ මොකක්ද?
-මොකක්ද?
1218
01:14:10,628 --> 01:14:12,096
අපි අපේ ජීවිත වලට ආපහු ගිහින්
එයාට ඔහේ යන්න දෙනවද?
1219
01:14:12,163 --> 01:14:13,955
රුසියාවෙන් පස්සේ ඔයා කිව්වා, "මැජික්කාරයෝ
කියන්නේ විනෝදාස්වාදය සපයන්නෝ
1220
01:14:13,979 --> 01:14:15,667
"සුපිරි වීරයෝ නෙවෙයි" කියලා.
මගේ දෙයියනේ
1221
01:14:15,733 --> 01:14:17,035
අනික මං ඔයා හරි ඉයලා හිතන්න පටන් ගත්තා.
1222
01:14:17,101 --> 01:14:18,770
එයා එයාගේ තාත්තා වගේ
සල්ලී විශුද්ධිකරණය කරන්නෑ .
1223
01:14:18,837 --> 01:14:20,572
ඔයා දැක්කානේ
තැඩියස්ට මොකද වුණේ කියලා.
1224
01:14:20,638 --> 01:14:22,907
පැහැදිලිවම, මම
මෙතන ටිකක් අල්ලගන්න සෙල්ලම් කරනවා නේද?
1225
01:14:22,974 --> 01:14:28,413
මං ගාව ඔක්කොම විස්තර නෑ,ඒත්
අපි ඊළඟට කරන දේ ගැන මතයක් දරන එකෙන් ඒක මාව වළක්වයි කියලා මං හිතන්නෑ.
1226
01:14:28,479 --> 01:14:30,081
-ඇත්තෙන්ම එහෙම වෙන්න ඕනේ.
-හරියටම.
1227
01:14:30,148 --> 01:14:32,717
නෑ, ඒක එහෙම වෙන්න හොඳ නෑ ඇට්ලස්. මම හිතන්නේ අපි
වැනස්සාව හෙළි කරන්න ඕන
1228
01:14:32,784 --> 01:14:33,785
-වෙරෝනිකා
-වෙරෝනිකා
1229
01:14:33,852 --> 01:14:36,087
මිනීමැරුම් වලට වගේම... -අනිත් එක මොකක්ද?
-මුදල් විශුද්ධිකරණය.
1230
01:14:36,154 --> 01:14:37,188
වගේම මුදල් විශුද්ධිකරණය වෙනුවෙන්.
1231
01:14:37,255 --> 01:14:38,923
මිනීමැරුම්
සහ මුදල් විශුද්ධිකරණය සම්බන්ධයෙන්.
1232
01:14:38,990 --> 01:14:42,293
ඔව්. ඔව්.
අපි එයාව බැඳලා දාන්න ඕන
... නෑ, නෑ! නෑ, ඒක හරිම භයානකයි!
1233
01:14:42,359 --> 01:14:43,695
-ඒ වගේම ඇට්ලස් හරි.
-මොකක්ද?
1234
01:14:43,761 --> 01:14:44,863
අපි අපිවම කැප කරලා ඉවරයි.
1235
01:14:44,929 --> 01:14:45,930
- ඔව්.
- මට සමාවෙන්න. ඒක වටින්නේ නැහැ.
1236
01:14:45,997 --> 01:14:47,298
ඒක විකාරයක්!
1237
01:14:47,364 --> 01:14:48,733
- මොකක්?
- ඔයා වැරදියි.
1238
01:14:48,800 --> 01:14:50,768
-එහෙමද?
-සමාවෙන්න.
1239
01:14:50,835 --> 01:14:52,670
නෑ. කණගාටු වෙන්න එපා.
කියන්න.
1240
01:14:53,972 --> 01:14:55,907
ඔයා තමයි.
ඔයා වැරදියි. ඒක නිකන්...
1241
01:14:57,709 --> 01:15:01,913
මං Horsemenලව හොයාගන්න කලින්
මං මෙලෝ දෙයක් ගැන තැකීමක් කලේ නෑ
1242
01:15:01,980 --> 01:15:03,915
මං... මගේ පවුලේ අය මාව අත්හැරියා.
1243
01:15:04,949 --> 01:15:06,184
මං මුලු ලෝකෙටම වෛර කලා
1244
01:15:07,685 --> 01:15:12,027
ඊට පස්සේ, මං ඔයාලගේ
වීඩියෝ එකක් දැක්කා,
1245
01:15:12,051 --> 01:15:17,996
ඔයාලා ලෝකය අඩු දූෂිත,භයානක
අඩු කරන්න උත්සාහ කරනවා.
1246
01:15:19,396 --> 01:15:23,334
ඒකෙන් තමයි මං අරමුණක් හදාගත්තේ
1247
01:15:30,642 --> 01:15:31,743
ඉතින් මොකක්ද උප්පරවැට්ටිය?
1248
01:15:35,647 --> 01:15:37,181
මම පොරොන්දු වෙනවා
මේක වැඩ කරයි කියලා.
1249
01:15:37,248 --> 01:15:38,816
ඒත් ඒක වැරදි මඟ පෙන්වීමක් උනොත්?
1250
01:15:38,883 --> 01:15:42,086
එයා එහෙ නෙවෙයි මෙතන ඉන්න තාක් කල් .
1251
01:15:42,153 --> 01:15:43,354
අපිට ඒක බලාගන්න පුළුවන්.
1252
01:15:43,421 --> 01:15:45,044
ඔයා විනාඩි පහක්වත් පරක්කු නම්...
1253
01:15:45,068 --> 01:15:47,458
පහක්? මම එකක් කියන්නම්.
විනාඩියක් පරක්කු උනොත්.
1254
01:15:47,525 --> 01:15:49,527
අපි කොහොමද දැනගන්නේ ඇතිවෙන්න මිනිස්සු
එයි කියලා?
1255
01:15:49,594 --> 01:15:51,262
යාලුවනේ ඔයාලා,
ඒක දැනටමත් ප්රසිද්ධ වෙලා.
1256
01:15:51,329 --> 01:15:53,197
මම සහතික කරනවා
ලොකු සෙනඟක් එයි කියලා.
1257
01:15:53,264 --> 01:15:54,999
මේක පිස්සුවක්.
වෙනස්කම් ගොඩක් තියෙනවා.
1258
01:15:55,066 --> 01:15:59,704
හේයි, මොකක් හරි අවුලක් උනොත් ඔයාට කියන්නම්
හේයි, මෙතන වැරැද්දක් කරන්න කිසිම ඉඩක් නෑ මචෝ.
1259
01:15:59,771 --> 01:16:00,972
හරිද?
බිංදුවයි.
1260
01:16:01,039 --> 01:16:07,178
මේ තරම් පොඩි කාලයක් තුළ මේ තරම් චලනය වෙන කොටස් දාගෙන මේ තරම් අවදානම් දෙයක් කරන්න නම් අපි සම්පූර්ණයෙන්ම නිදහස් වෙන්න ඕන .
1261
01:16:07,245 --> 01:16:08,446
-හරිද?
-ඔව්.
1262
01:16:08,513 --> 01:16:10,970
-ඔව්.
-ඒත් මං ගැන කතා කරනකොට, අඩුම තරමේ, මං හිතන්නේ
1263
01:16:10,994 --> 01:16:13,451
අපි හත්දෙනාට ගොඩ දෙනෙක්ට
ගොඩක් හොඳ අවස්ථාවක් තියෙනවා.
1264
01:16:15,019 --> 01:16:16,721
ඔයා මේක පොඩ්ඩක් බලනවද?
1265
01:16:16,788 --> 01:16:19,223
ශ්රේෂ්ඨ බොස්කෝ ලෙරෝයි මෘදු කෙනෙක් උනේ කවද්ද?
1266
01:16:20,458 --> 01:16:22,627
හරි, යාලුවනේ,
අපි මේක කරනවද නැත්නම් මොකක්ද?
1267
01:16:23,795 --> 01:16:25,830
ඒකෙ එකකට මිලියන දහයක ශොට් එකක් තියෙනවා.
1268
01:16:26,631 --> 01:16:28,066
මේවා නම් මගේ ජාතියේ අවස්ථා
1269
01:16:38,910 --> 01:16:42,380
නෝනාවරුනි මහත්වරුනි,
වෙලාව ඇවිත් තියෙන්නේ.
1270
01:16:42,448 --> 01:16:44,450
අද රෑ,
එක රෑයකට විතරයි.
1271
01:16:45,750 --> 01:16:48,853
- ළඟට එන්න.
- ළඟට එන්න.
1272
01:16:48,920 --> 01:16:53,324
මොකද ඔයා දකිනවා කියලා හිතන තරමට
... ඔයාව රවට්ටන්න ලේසි වෙයි.
1273
01:16:53,391 --> 01:16:56,494
ගණන් කිරීම
පැය දෙකකින් පටන් ගන්නවා.
1274
01:16:56,561 --> 01:17:01,165
Horsemenලා හතර දෙනා අවුරුදු10කට
පස්සේ පලවෙනි වතාවට එකට වේදිකාවේ ඉන්නවා
1275
01:17:02,133 --> 01:17:03,901
ජේ. ඩැනියෙල් ඇට්ලස්.
1276
01:17:09,140 --> 01:17:10,375
හෙන්ලි රීව්ස්.
1277
01:17:16,114 --> 01:17:17,281
ජැක් වයිල්ඩර්.
1278
01:17:22,488 --> 01:17:24,088
ඒවගේම ලූලා මේ.
1279
01:17:28,159 --> 01:17:31,629
නෝනාවරුනි මහත්වරුනි,
Horsemenලා හතර දෙනා.
1280
01:17:31,696 --> 01:17:35,099
ඒක හරි, Horsemenලා
එක් රෑයකට විතරක් ආපහු ආවා.
1281
01:17:35,166 --> 01:17:42,040
දැන්, ගිය සතියේ, අපි හාර්ට් දියමන්තිය සොරකම් කළා, අද රෑ,
පැය දෙකකින්, ඒක හරි අයිතිකාරයාට ආපහු දෙන්නයි ඉන්නේ,
1282
01:17:42,640 --> 01:17:43,641
ඔයාලා හැමෝටම.
1283
01:17:46,644 --> 01:17:47,912
ඔයා හිතනවද ඒක එයාගේ අවධානය ගත්තා කියලා?
1284
01:17:47,979 --> 01:17:49,280
එහෙම වුණේ නැත්නම්,
මොනවා වෙයිද කියලා මම දන්නේ නැහැ.
1285
01:17:49,347 --> 01:17:52,187
හරි, මේ අහන්න, දැන් ඔයා දන්නවනේ
දේවල් කොච්චර නරක අතට හැරෙයිද කියලා,
1286
01:17:52,211 --> 01:17:53,885
මේ පාරවත් ඒක
පරිස්සමට කරන්න පුළුවන්ද?
1287
01:17:55,820 --> 01:17:56,888
-බෑ.
-හරි.
1288
01:17:58,823 --> 01:18:00,591
මේ ඉන්නේ එයා
හරි වෙලාවටම.
1289
01:18:00,658 --> 01:18:02,260
ඔයා ශෝ ඒක බලන්ද ඉන්නේ?
1290
01:18:02,326 --> 01:18:04,262
මගේ රසය අනුව නම් ඒක අල්ලලා ගියා.
1291
01:18:04,328 --> 01:18:08,566
මං හිතන්නේ ඔයා ඔයාගේ තැන තෝරගත්තේ
ඒක මගේ එකට ළඟ නිසා කියලා.
1292
01:18:08,633 --> 01:18:09,967
හොඳයි, ඔයාට සුභ ආරංචියක්.
1293
01:18:10,034 --> 01:18:12,970
මං ඔයාව
අපේ අමුත්තන්ගේ ලැයිස්තුවට දැම්මා.
1294
01:18:13,037 --> 01:18:16,442
මගේ හදවත මට ගෙනත් දෙන්න.
හොඳයි, අපි හුවමාරුවක් කරමු .
1295
01:18:16,508 --> 01:18:18,510
දියමන්ති වෙනුවෙන් මැක්කේනි මහත්තයාව .
1296
01:18:18,576 --> 01:18:24,182
එළිමහනේ, ලයිට් යට,
නැතුව මැජික් පිළිබඳ පලවෙනි ඉඟිය නෙවෙයි.
1297
01:18:24,248 --> 01:18:29,305
හාවෙක් තොප්පියකින් එළියට
එයි,තුරුම්පුවක් අතෙන් ලිස්සලා යයි,
1298
01:18:29,329 --> 01:18:31,589
ඔයාගේ යාලුවා පිස්සු කෙලියි
1299
01:18:32,957 --> 01:18:35,093
භාෂාව පාවිච්චි කරන්න හැදුවොත්
ඔයාට තේරෙයි.
1300
01:19:02,920 --> 01:19:05,123
W යාස් දූපතට සාදරයෙන් පිළිගන්නවා.
1301
01:19:05,189 --> 01:19:06,891
මැද පෙරදිග ඔර්ලන්ඩෝ .
1302
01:19:06,958 --> 01:19:08,059
හා.
1303
01:19:10,761 --> 01:19:17,469
දැන්, අන්තිමට,මෝටර් රථ ක්රීඩා ක්ෂේත්රයේ වේගවත්ම කණ්ඩායමට සුදුසු ඉසව්වක් පැවැත්වීම ගැන යාස් දූපතට ස්තූතිවන්ත වෙනවා .
1304
01:19:18,703 --> 01:19:23,212
මේ ධාවන පථය විශිෂ්ටයි, ඒත් ඒක
ඉක්මනින්ම අපේ තරඟකරුවන්ට ධාවන තරඟවල
1305
01:19:23,236 --> 01:19:27,745
ගොඩක් පොදු දර්ශනය වෙන අපේ
මෝටර් රථවල පිටිපස්සේ පියාපත් වලට දෙයි
1306
01:19:29,280 --> 01:19:30,748
ස්තූතියි.
1307
01:19:30,815 --> 01:19:33,485
- ස්තූතියි.
- මල කෙලියයි. ඒ වෙරෝනිකාද?
1308
01:19:34,886 --> 01:19:37,822
එයාට තියෙන්නේ ගොඩක්
අණ දෙන පැවැත්මක් නේ.
1309
01:19:37,889 --> 01:19:39,891
අපේ විජ්ජාකාර යාලුවෝ
හැමෝම ඇවිත් ඉන්නේ.
1310
01:19:39,957 --> 01:19:41,493
ඇයි ඔයා ගිහින්
එයාලට ආචාර කරන්නේ නැත්තේ?
1311
01:19:41,560 --> 01:19:44,162
ආවට ගොඩක් ස්තූතියි.
මම හිතනවා ඔයාල තරඟය රසවිඳියි කියලා.
1312
01:19:44,228 --> 01:19:46,565
හරි, ඇට්ලස් කිව්වේ
අවධානය වෙනතකට යොමු කරන්න කියලා.
1313
01:19:46,632 --> 01:19:47,865
අපි මේක කොහොමද මේක නවත්තන්නේ ?
1314
01:19:47,932 --> 01:19:49,601
හැම තනකම ආරක්ෂාව තියෙනවා
1315
01:19:50,668 --> 01:19:52,437
හරි, යාලුවනේ, සන්සුන් වෙන්න.
මට මේක පුලුවන්.
1316
01:19:53,405 --> 01:19:54,839
හෙලෝ. හෙලෝ.
1317
01:19:54,906 --> 01:19:57,375
ඩේවිඩ්. නියමයි.
මම මාධ්ය සම්බන්ධතා ආයතනයකින්.
1318
01:19:57,442 --> 01:19:58,943
මම දැන් ඇතුල් වෙන්න බලාගෙන හිටියේ.
1319
01:19:59,010 --> 01:20:01,245
ඔයාලට කැමරා වෙනස් තැනක ස්ථානගත
කරන්න පුළුවන් කියලා ඔයා හිතනවද?
1320
01:20:01,312 --> 01:20:02,680
හරි, ස්තූතියි.
දිගටම කරගෙන යන්න.
1321
01:20:02,747 --> 01:20:03,714
කවුද ඒ?
1322
01:20:04,315 --> 01:20:05,316
ඔයාගේ වාරේ.
1323
01:20:06,485 --> 01:20:07,486
අපි මේක කරමු.
1324
01:20:08,453 --> 01:20:11,590
දියමන්තියෙහි සත්යතාව තහවුරු කරන්න වග බලා ගන්න .
1325
01:20:11,657 --> 01:20:13,724
මෙයාලා හරිම කපටි
1326
01:20:14,992 --> 01:20:16,562
මට හරිම සතුටුයි ඔයාලා ආව එකට
1327
01:20:16,628 --> 01:20:18,564
මොකද කියන්නේ අපි පොරව වලලනවා නම් ?
1328
01:20:18,630 --> 01:20:20,731
- එකිනෙකාගේ බෙල්ලේ ද?
- හා! එයා මාර විහිළු කරන්නේ.
1329
01:20:20,798 --> 01:20:24,035
අපි එකිනෙකාට ප්රයෝජනවත් වෙන දෙයක් අපි ගාව තියෙනවා .
1330
01:20:24,101 --> 01:20:25,703
ව්යාපාර කරන්න කදිම හේතුවක් .
1331
01:20:25,770 --> 01:20:27,138
එකම එක අවවාදයක් තියෙනවා.
1332
01:20:27,205 --> 01:20:30,475
අපේ උද්යෝගීමත්
ගනුදෙනු අවසන් වෙනවා කියලා මම තදින්ම බලාපොරොත්තු වෙනවා.
1333
01:20:30,542 --> 01:20:32,143
- එයා මාර සමබරයි.
- දැන් නෙවෙයි.
1334
01:20:32,210 --> 01:20:33,844
- මම ඇයට වෛර කරනවා...
-ලූලා. ෂ්.
1335
01:20:35,012 --> 01:20:36,714
- මොකෝ වෙන්නේ?
- සහෝ, මට ඔයාට උදව් කරන්න පුළුවන්ද?
1336
01:20:36,781 --> 01:20:38,316
ඔව්, අපි මෙහෙ ආවේ කාර් එකට වෙඩි තියන්න
1337
01:20:38,382 --> 01:20:40,619
- හැඳුනුම්පත?
- හරි. ඇත්තෙන්ම.
1338
01:20:40,686 --> 01:20:42,820
හරියටම.
මේ ඉන්නේ ඔයා
1339
01:20:42,887 --> 01:20:45,856
- එතකොට ඔයා?
- ඔව්, ඒක මගේ ජැකට් එකේ කොහේ හරි තියෙනවා.
1340
01:20:48,594 --> 01:20:51,062
මෙන්න ඒක.
කොටු තියෙන කොඩිඑක්ක,
ලේඛන මාලාව.
1341
01:20:51,128 --> 01:20:52,464
වැන්ඩර්බර්ග් මෝටර්ස්පෝර්ට්ස් වල ඊළඟ වාරෙදි .
1342
01:20:52,531 --> 01:20:54,131
ඇත්තටම එයාලා
ඔයාලට කලින් දැනුම් දීමක් කළේ නැද්ද?
1343
01:20:54,198 --> 01:20:55,766
සාමාන්යයි.
1344
01:20:55,833 --> 01:21:01,072
අපි දැන් ටිකක් ඇතුළු කරන්න හිටියේ, සමහරවිට B-roll ටිකක්
වගේම සමහර සාදවල අය මේ සුන්දරත්වය දිහා බලාගෙන ඉන්න ඇති.
1345
01:21:01,138 --> 01:21:02,740
- හරි, ඔයා මොකක්හරි...
- ඕයි, කාර් එක අල්ලන්න එපා.
1346
01:21:02,807 --> 01:21:04,308
-අපි අභ්යන්තරය රූගත කරන්න ඕන
-ඔව්.
1347
01:21:04,375 --> 01:21:06,010
මට ඇත්තටම මේ වැඩේට ඔයාට ආරාධිත චරිතයක් ගේන්න පුළුවන් .
1348
01:21:06,077 --> 01:21:09,180
- ඒක තියාගන්න. මට මගේ නියෝග තියෙනවා.
- ඔව්, අපේත් එහෙමයි.
1349
01:21:10,214 --> 01:21:11,683
සුභ සන්ධ්යාවක්,
වැන්ඩර්බර්ග් නෝනා.
1350
01:21:11,749 --> 01:21:16,754
ඔව්. අපි හැදුවේ ඔයා ඉල්ලපු ඒ දර්ශන ගන්න,
ඒත් අපිට පොඩි ප්රශ්නයක් තියෙනවා.
1351
01:21:16,821 --> 01:21:18,889
- ඔයා ප්රශ්නයක් දාගන්නයි යන්නේ.
- එයාට ඔයා එක්ක කතා කරන්න ඕනලු.
1352
01:21:18,956 --> 01:21:21,759
ඒක හොඳ නෑ මචෝ.
හොඳ නෑ.
1353
01:21:22,661 --> 01:21:24,128
හෙලෝ
1354
01:21:24,195 --> 01:21:28,500
අහන්න, මගේ තාත්තා නිතරම කිව්වා
කවුරුත් නොපෙනෙන දියමන්ති දර්ශනයක් ගන්නේ නැහැ කියලා.
1355
01:21:28,567 --> 01:21:31,936
අනික මේ මොහොතේම,
මගේ කාර් එක දියමන්තියක්.
1356
01:21:32,003 --> 01:21:37,008
ඉතින්,ඔයාට පුලුවන් එයාලාට එයාලගේ රස්සාව කරන්න ඉඩ දෙන්න, නැත්නම් ඔයාට කියලා එකක් හොයගන්න .
1357
01:21:37,074 --> 01:21:38,577
රඳවගත්තට සමාවෙන්න,මැඩම්
1358
01:21:41,779 --> 01:21:43,649
- ඔයා හොඳයි.
- ඔයා තමයි හොඳම.
1359
01:21:43,715 --> 01:21:45,484
ඔයාට මට ඉක්මනට උදව් කරන්න පුළුවන් නම් ?
1360
01:21:45,550 --> 01:21:47,285
එලිය වෙනුවෙන්.
ස්තූතියි මචෝ.
1361
01:21:51,022 --> 01:21:52,923
- හොඳයි, අපි
ඒක කරගෙන යමුද?
කරුණාකරලා.
1362
01:21:55,092 --> 01:21:56,994
ඇත්තෙන්ම, ඔයාට මැරයෙක් ඉන්නවා.
මට සමාවෙන්න.
1363
01:21:59,431 --> 01:22:00,675
අයියෝ මොකක්ද,
ඔයාට අපිව විශ්වාස නැද්ද?
1364
01:22:00,699 --> 01:22:02,567
අපි අත්විඳපු දේවල් වලටත් පස්සේ
1365
01:22:06,804 --> 01:22:08,707
ප්රශ්නයක්ද?
1366
01:22:08,774 --> 01:22:09,874
ඔයාට විශ්වාස නැත්නම් දෙපාරක් පරීක්ෂා කරන්න .
1367
01:22:09,940 --> 01:22:12,310
- ඒක තමයි හදවත.
- ඔව්, ඇත්තෙන්ම ඒක එහෙමයි.
1368
01:22:12,376 --> 01:22:13,779
දැන්, කරුණාකරලා,ඔයාට අපේ යාළුවාව දෙන්න පුළුවන්ද?
1369
01:22:15,212 --> 01:22:16,648
කෝ එන්න
1370
01:22:21,285 --> 01:22:23,354
මේ ඉන්නේ එයා
හරි.
1371
01:22:23,422 --> 01:22:25,022
හේයි.
1372
01:22:26,390 --> 01:22:27,759
ඔයා හොඳින්ද?
1373
01:22:27,825 --> 01:22:29,594
හොඳයි, දැන් මම දන්නවා මගේ
වටිනාකම ඩොලර් බිලියන භාගයක් කියලා.
1374
01:22:29,661 --> 01:22:31,262
මං තාමත් හිතන්නේ
අපි රැවටුනා කියලා,
ඒත් ඔයාව දකින්න ලැබීම සතුටක්.
1375
01:22:31,329 --> 01:22:33,097
අත්සන් කලා, මුද්රා තියලා, භාර දුන්නා.
1376
01:22:33,164 --> 01:22:35,399
බලන්න, මම මගේ වචනයේ හැටියට ඉන්න කාන්තාවක් .
1377
01:22:35,467 --> 01:22:37,769
ඔයාලට ඕන නම් මෙතනම ඉන්න,
සාදය රසවිඳින්න.
1378
01:22:39,103 --> 01:22:41,105
දෙයියන්ගේ නාමෙට ඒ මොකක්ද ?
1379
01:22:45,477 --> 01:22:46,745
රෙද්ද!
1380
01:22:46,812 --> 01:22:48,613
මොකක්ද,
කොහොමද මේක යවාගන්නේ?
1381
01:22:48,680 --> 01:22:50,014
බලාගෙන!
1382
01:22:50,081 --> 01:22:52,083
ඔයා කෑගහනකොට මට අවධානේ දෙන්න බෑ!
1383
01:22:52,149 --> 01:22:53,752
එයාට පැනලා යන්න දෙන්න එපා!
1384
01:22:53,789 --> 01:22:55,863
{\fs30}C i n e r u . L k
1385
01:22:56,020 --> 01:22:57,021
මට සමාවෙන්න!
1386
01:22:59,357 --> 01:23:00,391
පොලිසියට කතා කරන්න!
1387
01:23:00,459 --> 01:23:01,926
ඔයා ශෝ එක රසවිඳිනවද ?
1388
01:23:01,992 --> 01:23:04,496
ඔයා ඔතන බලාගෙන ඉන්නවද
නැත්නම් මගේ කාර් එක ආපහු අරන් එනවද ?
1389
01:23:06,964 --> 01:23:07,965
ඔයාලා මේක කලේ
1390
01:23:12,771 --> 01:23:14,105
හරි, මෙන්න අපි යනවා.
1391
01:23:15,807 --> 01:23:17,488
හරි, ඇට්ලස්, ඔයාට ඕන වුණේ
අවධානය වෙනතකට යොමු කරන්න,
1392
01:23:17,512 --> 01:23:18,075
ඔන්න යොමු කරනවා .
1393
01:23:21,345 --> 01:23:22,880
මචෝ, මේක නම්
පට්ට.
1394
01:23:23,094 --> 01:23:29,664
1395
01:23:29,688 --> 01:23:31,556
මිනිහෝ, මොන මගුලක්ද?
1396
01:23:31,623 --> 01:23:34,559
අපි උගුලක් හරහා නැත්නම් ඒ වගේ දෙයක් හරහා වැටුණා.
1397
01:23:34,626 --> 01:23:35,761
හැමෝම හොඳින් නේද?
1398
01:23:35,827 --> 01:23:37,161
- කොහෙද අපි ?
- නෑ.
1399
01:23:39,130 --> 01:23:43,435
අද උදේ මම ඇහැරෙනකොට,
මගේ දියමන්තියට වඩා මට ඕන කරපු එකම එක දෙයක් තිබුණා.
1400
01:23:43,502 --> 01:23:45,837
මගේ Horsemenලාව
හිරකරන එක
1401
01:23:45,903 --> 01:23:51,410
දැන් මට දෙකම තියෙන නිසා, මම පිළිගන්න ඕනේ,
මට ටිකක් නරක් වෙලා වගේ දැනෙනවා.
1402
01:23:51,476 --> 01:23:55,814
ඔයාලා ඔයාලගේ පොඩි මවාපෑම සූදානම් කර කර ඉන්නකොට,
මං මගේම උප්පරවැට්ටියක් හැදුවා.
1403
01:23:55,881 --> 01:23:58,683
Horsemenලා පස් දෙනාම කොටු වෙලා
පැනගැනීමක් නෑ.
1404
01:23:58,750 --> 01:24:02,987
ඔයාලා පස්දෙනා ජාතික වස්තු වෙන්න පුළුවන්,
ඒත් අපිටත් ඒවා තියෙනවා.
1405
01:24:03,053 --> 01:24:07,526
ඒවා වැලිවල වැළලීලා තියෙන නිසා හොයාගන්න අමාරුයි .
1406
01:24:11,328 --> 01:24:16,033
ඔයාලා පැනලා යන්න අසාර්ථක උනා කියලා
1407
01:24:16,100 --> 01:24:19,303
දැන්,
අපි මැජික් ටිකක් බලමු.
1408
01:24:21,773 --> 01:24:23,875
මැජික් වලට කෙලවෙද්දෙන්!
කවුරුහරි උදව්වක් ඉල්ලන්න!
1409
01:24:23,941 --> 01:24:26,043
- ජැක්, ජූන්ට කතා කරන්න.
- කාගේහරි ෆෝන් වැඩද?
1410
01:24:26,110 --> 01:24:27,779
දෙයියනේ,එයා සිග්නල් නැති කරන්න ඇති
1411
01:24:27,846 --> 01:24:29,046
එයා හැමදෙයක් ගැන හිතලා!
1412
01:24:29,113 --> 01:24:30,782
ලූලා,
ඔයා කාගේ පැත්තේද?
1413
01:24:30,849 --> 01:24:33,050
මම අපේ පැත්තේ, පැහැදිලිවම,ඒත් එයත්
ඒ ගැන හිතලා.
1414
01:24:33,117 --> 01:24:34,553
මේ දෙකම
එකපාර ඇත්ත වෙන්න පුලුවන්.
1415
01:24:34,619 --> 01:24:36,621
වැලි වැඩි වෙනවා.
වැලි ලොකු වෙනවා.
1416
01:24:36,688 --> 01:24:38,155
තව වැලි තියෙනවා, ඒක ලොකු වෙනවා.
1417
01:24:38,222 --> 01:24:40,224
හෙන්ලි, හෙන්ලි,
පැනලා යාමේ පළවෙනි මූලධර්මය.
1418
01:24:40,291 --> 01:24:42,359
ඒක කොච්චර කල් ජීවත් වෙන්න පුළුවන්ද? හරි
1419
01:24:42,427 --> 01:24:45,323
හරි. නියමයි. ප්රවාහයේ වේගය
අනුව, පෙට්ටියේ පරිමාව අනුව...
1420
01:24:45,347 --> 01:24:46,997
ඔව්, කෙලවෙලා අපිට.
පුදුමයි.
1421
01:24:47,064 --> 01:24:49,166
හරි, එහෙනම් පැනලා යාමේ දෙවන මූලධර්මය
ගැන මොකද කියන්නේ?
1422
01:24:49,233 --> 01:24:51,903
හරි,
ඒ තමයි පෙට්ටියේ අඩුපාඩුවක් දුර්වලකමක් තියෙනවද කියන එක?
1423
01:24:51,969 --> 01:24:53,003
පිටිපස්සේ දොරක් තියෙනවද?
1424
01:24:53,070 --> 01:24:54,840
හැමෝම බලන්න ඕනේ!
1425
01:24:54,906 --> 01:24:56,040
මේ පැත්ත සීල් කරලා
1426
01:24:56,106 --> 01:24:58,008
රෙද්ද. නෑ, ඒක සීල් කරලා,
සීල් කරලා, සීල් කරලා.
1427
01:25:00,612 --> 01:25:01,847
හැමදෙයක්ම සීල් කරලා
1428
01:25:06,383 --> 01:25:07,953
තුන්වන මූලධර්මයක් තියෙනවද ?
1429
01:25:14,626 --> 01:25:16,862
ඔයා හොයන දේ මං ගාව තියෙනවා
1430
01:25:16,928 --> 01:25:18,162
පරිපූර්ණයි.
1431
01:25:18,229 --> 01:25:20,097
හදවත වාසය කරන තැනදි මම ඔයාව හම්බෙන්නම් .
1432
01:25:21,500 --> 01:25:22,801
මං අමාරුවෙන් හරි බලන් ඉන්නම්
1433
01:25:27,973 --> 01:25:29,340
කෙලින්ම සේප්පුවට.
1434
01:25:29,395 --> 01:25:31,918
cineru.lk
1435
01:25:31,943 --> 01:25:34,278
නෑ, නෑ, නෑ, නෑ! ඔව්!
1436
01:25:34,526 --> 01:25:35,526
Nethmira Dasindu
1437
01:25:36,113 --> 01:25:38,382
මට උදව් කරන්න, රිකී බොබී!
මට උදව් කරන්න!
1438
01:25:38,493 --> 01:25:42,996
2025
1439
01:25:43,020 --> 01:25:44,355
මේක ඇත්තටම
දැන් වෙනවද?
1440
01:25:44,422 --> 01:25:46,925
මේ පෙට්ටිය ඇතුලෙම මැරෙන්නද යන්නේ? ඇත්තටම?
1441
01:25:46,992 --> 01:25:50,046
ඒක විහිළුවක්. සතියකට
කලින්, මට මැරෙන්න ඕන උනා,
1442
01:25:50,070 --> 01:25:52,953
ඊට පස්සේ මට ආපහු ජීවත්
වෙන්න හේතුව තේරෙනවා,
1443
01:25:52,977 --> 01:25:55,032
දැන් අපි ඇත්තටම මැරෙන්න යනවා.
1444
01:25:55,099 --> 01:25:57,134
ඒක කොහොමද විහිළුවක් වෙන්නේ?
1445
01:25:57,201 --> 01:25:59,203
හොඳයි, මං කිව්වේ,
ඒක මගේ ඔළුවේ ලොකු විහිලුවක්
1446
01:25:59,270 --> 01:26:00,539
ඒක... ඔයා දන්නවද,
ඒක අමුතු විහිළුවක්.
1447
01:26:00,605 --> 01:26:02,373
නෑ නෑ.
1448
01:26:02,440 --> 01:26:03,909
අපිට විකල්පයක් නෑ
1449
01:26:03,975 --> 01:26:08,914
දෙයියනේ, ඔයාගේ වෙබ් අඩවිය, ඇඳුම් පැළඳුම් වගේම ලාංඡනය ගැන මං කවදාවත් අජූත නොවී ඉන්න තිබ්බේ
1450
01:26:08,980 --> 01:26:13,117
- හරි.
- "වයිල්ඩර්" එකේ "මං" කියන්නේ පොඩි මායවක් වෙන එක ලැජ්ජාවක් නෙවෙයි.
1451
01:26:13,183 --> 01:26:14,251
මට තේරුණා.
ස්තූතියි.
1452
01:26:14,318 --> 01:26:15,554
ඒක නෙවෙයි. ඒක හුරතල්
සහ ආකර්ශනීයයි.
1453
01:26:15,620 --> 01:26:17,923
- ඔය ඇති.
- ඒ වගේම මම... මට ඔයාව මතක් උනා.
1454
01:26:17,989 --> 01:26:20,030
අහන්න, මම දන්නවා මම හැමවෙලේම
ඒක පෙන්නන්නේ නැහැ කියලා,
1455
01:26:20,054 --> 01:26:22,293
ඒත්,අම්... මං ඇත්තටම
ඔයාලා හැමෝගෙම ලෝක ගැන හිතනවා කියලා.
1456
01:26:24,563 --> 01:26:27,064
අපිව පණපිටින් වලලනව කිව්වම විශ්වාස කරන්න බෑ
1457
01:26:27,131 --> 01:26:29,501
- මං කියන්නේ, ඒක බටහිර වගේ.
- ඉන්න, ඉන්න. පණපිටින් වළලලා.
1458
01:26:29,568 --> 01:26:31,503
ඒක හරියට
පරණ මැජික් සම්ප්රදායක් වගේ.
1459
01:26:31,570 --> 01:26:32,938
සමාවෙන්න, අපි කවුද දන්නේ ඒක කළේ කවුද කියලා?
1460
01:26:33,004 --> 01:26:35,640
ඒක කරලා බිල් ෂිර්ක් මැරෙන්න ලං උනා.
මතකද?
1461
01:26:35,707 --> 01:26:39,176
ඔහු ප්ලෙක්සිග්ලාස් මිනී පෙට්ටියකට නැග්ගා
ඒක වැලිවලින් වැහුවා.
1462
01:26:39,243 --> 01:26:41,479
ඒත් ප්ලෙක්සිග්ලාස් කැඩුනේ නැද්ද?
1463
01:26:41,546 --> 01:26:42,981
- වැලි තෙත් වුණා.
- වැලි තෙත් වුණා.
1464
01:26:43,048 --> 01:26:45,417
මට දැන් මතකයි.
කලින් රෑ වැස්සා.
1465
01:26:45,483 --> 01:26:47,686
හරි, තෙත් වැලි වේලුනු වැලි වලට වඩා බරයි.
ඒකෙන් වීදුරුව කැඩුනා.
1466
01:26:47,752 --> 01:26:53,959
ඉන්න. අපි ඒ නළය කැඩුවොත්,
ඒකට වැලි තෙමිලා පෙට්ටිය කැඩෙයි නේද ?
1467
01:26:54,025 --> 01:26:55,800
මට ඒක වටේ මොනාහරි ඔතන්න පුළුවන් නම්,
1468
01:26:55,824 --> 01:26:57,194
ඒකෙන් මට උත්තේජනයක්
ගන්න පුළුවන් වෙයි.
1469
01:26:57,261 --> 01:26:58,797
හරි
1470
01:26:58,863 --> 01:26:59,965
මෙරිට්,
මට ඔයාගේ පටිය දෙන්න.
1471
01:27:00,031 --> 01:27:01,165
හරි
1472
01:27:01,231 --> 01:27:02,867
-හරි, ඔයාට පුලුවන්
-ඔව්, ඔව්.
1473
01:27:02,934 --> 01:27:04,168
හොඳයි, හොඳයි, හොඳයි.
1474
01:27:04,234 --> 01:27:07,439
-ඔතන්න ඒක
-කෝ
1475
01:27:07,505 --> 01:27:09,139
-ඔව්! ඔව්!
-ඔව්, ඔව්, ඔව්.
1476
01:27:11,409 --> 01:27:12,844
මට උදව් කරන්න!
මාව පල්ලේහාට අදින්න!
1477
01:27:12,911 --> 01:27:15,179
- හරි, හරි. ඔව්, ඔව්, ඔව්.
- ඒක ලෝහයෙන් හදලා තියෙන්නේ.
1478
01:27:20,952 --> 01:27:23,387
නියමයි,ඔව්
1479
01:27:25,890 --> 01:27:26,891
නවත්තන්න
1480
01:27:26,958 --> 01:27:28,526
ඔයාව වට කරල තියෙන්නේ
1481
01:27:28,593 --> 01:27:32,129
මං ආසයි නවත්තන්න, ඒත්
අන්තිමට මං ඒක අල්ලගන්නවා.
1482
01:27:36,400 --> 01:27:38,503
මං තමයි ලෝකේ ඉන්න හොඳම රියදුරා
1483
01:27:38,503 --> 01:27:52,083
{\an2}"සිංහල අදහස සහ උපසිරැසි ගැන්වීම"
◄ "නෙත්මිර දසිදු මුණසිංහ" ►
∞කරුණාකර පරිවර්තන හිමිකම් සුරකින්න∞
1484
01:27:52,083 --> 01:27:53,183
නෑ, නෑ, නෑ, නෑ.
1485
01:27:54,953 --> 01:27:56,688
බලාගෙන!
1486
01:27:58,757 --> 01:28:00,458
සාපවෙයන්!
1487
01:28:00,525 --> 01:28:01,926
එන්ජිම ක්රියා විරහිත කරලා වාහනෙන් බහින්න.
1488
01:28:01,993 --> 01:28:03,862
අපි ඔයාව වට කරලා තියෙන්නේ.
1489
01:28:03,928 --> 01:28:05,497
හෙල්ලෙන්නේ නැතුව ඔයාගේ අත් දෙක උස්සන්න!
1490
01:28:05,563 --> 01:28:08,165
මට සමාවෙන්න.
මට බ්ලින්කර් එක පාවිච්චි කරන්න අමතක උනාද ?
1491
01:28:08,232 --> 01:28:09,299
ඔයාව අත්අඩංගුවට ගත්තා
1492
01:28:10,802 --> 01:28:13,772
ස්තූතියි මහත්වරුනි.
විශිෂ්ට වැඩක්.
1493
01:28:13,838 --> 01:28:16,608
අපිට බොස්කෝ ලෙරෝයි කියලා කෙනෙක් ගැන රතු නිවේදනයක් ලැබුණා .
1494
01:28:16,675 --> 01:28:18,308
- ස්තූතියි.
- ප්රශ්නයක් නෑ.
1495
01:28:19,411 --> 01:28:21,211
ඔව්,
ඇට්ලස් මාව මරයි.
1496
01:28:22,947 --> 01:28:26,250
- වතුර ගොඩක් ඉක්මනට එනවා.
- ඒ වගේම වීදුරුව කැඩෙන්නේ නැහැ.
1497
01:28:26,316 --> 01:28:28,620
-මේ ඔක්කොම දියමන්තියක් වෙනුවෙන්.
-අපිට දැන් ඒක පාවිච්චි කරන්න පුළුවන්.
1498
01:28:28,687 --> 01:28:30,287
විදුරුව කපන්න දියමන්තියකින් ඇරෙන්න වෙන මොකටවත් බෑ
1499
01:28:30,354 --> 01:28:33,591
ඉන්න. ඉන්න,
හෙන්ලි. හෙන්ලි.
1500
01:28:33,658 --> 01:28:36,594
ඔව්! මට විනාඩි අටක් හුස්ම අල්ලන් ඉන්න පුළුවන් .
1501
01:28:36,661 --> 01:28:38,797
කාට හරි අපිව
මේකෙන් ගොඩ ගන්න පුළුවන් නම්, අපිටත් පුළුවන්.
1502
01:29:01,486 --> 01:29:02,921
අපි කාන්තාරයට යනගමන් ඉන්නේ
1503
01:29:02,987 --> 01:29:04,656
දූවිලි කුණාටුව
තවත් දරුණු වෙනවා.
1504
01:29:12,864 --> 01:29:14,331
එයා මොනාද මෙතන කරන්නේ?
1505
01:29:14,398 --> 01:29:17,267
ඔයායි ඔයාගෙ යාළුවොයි හොරකම් කරපු වැන්ඩර්බර්ග් නෝනාගේ දියමන්තිය ?
1506
01:29:34,919 --> 01:29:36,688
මොනාහරි නැති උනාද?
1507
01:29:54,672 --> 01:29:55,874
ඒක නම් ආතල්.
1508
01:30:03,380 --> 01:30:05,382
- ඒක වැඩ කරනවා!
- ඒක වැඩ කරනවා.
1509
01:30:05,450 --> 01:30:06,551
හැමෝම උදව් කරන්න!
1510
01:30:06,618 --> 01:30:08,653
- හැමෝම උදව් කරන්න!
- අපි ඒක කරමු! කෝ!
1511
01:30:17,610 --> 01:30:27,664
සිනෙරූ වෙබ් අඩවිය වෙනුවෙන්
෴ නෙත්මිර දසිඳු෴ කල උපසිරැසි ගැන්වීමකි
1512
01:30:37,615 --> 01:30:38,817
හෙන්ලි, වැඩ්ඩෙක් තමා!
1513
01:30:39,883 --> 01:30:41,317
- මගේ දෙවියනේ!
- හොඳ වැඩක්!
1514
01:30:40,384 --> 01:30:42,420
හරි,අපිට බලන්න වැඩසටහනක් තියෙනවා.
1515
01:30:42,487 --> 01:30:44,388
මං හිතන්නේ ගොඩක් පරක්කු නෑ
1516
01:30:44,455 --> 01:30:45,523
-ඔයා හොඳින්ද?
-ඔව්.
1517
01:31:02,940 --> 01:31:04,041
අනන්යතාවය සත්යාපනය කරන ලදී.
1518
01:31:24,962 --> 01:31:26,196
ඔයා ඒක කළා.
1519
01:31:26,931 --> 01:31:28,533
මට ඕන කරන දේ ඔයා ළඟ තියෙනවද?
1520
01:31:28,600 --> 01:31:30,969
මට ඕන දේ ඔයා ළඟ තියෙනවා නම් විතරයි.
1521
01:31:34,606 --> 01:31:35,707
කොහෙද සාක්ෂි ?
1522
01:31:43,214 --> 01:31:44,215
මෙතනම.
1523
01:31:45,950 --> 01:31:46,985
මං තමයි සාක්ෂිය.
1524
01:31:47,051 --> 01:31:49,020
නෑ
1525
01:31:50,387 --> 01:31:53,157
චාලි, මම... මම දන්නේ නැහැ...
1526
01:31:54,692 --> 01:31:55,693
ඔයා මැරුනා.
1527
01:31:57,795 --> 01:31:58,930
දැන් ඔයාට මාව පේනවානේ.
1528
01:32:03,167 --> 01:32:10,608
කෙනෙක් හෝ දෙයක් නිර්මාණය කරන්න මිනිස්සු කරන දේවල් හරිම ආකර්ශනීයයි ...
1529
01:32:12,043 --> 01:32:13,111
අතුරුදහන් කරනවා
1530
01:32:26,858 --> 01:32:29,160
මමයි ඔයාට ඒ උප්පරවැට්ටිය කියලා දුන්නේ
1531
01:32:29,227 --> 01:32:31,062
අපේ තාත්තා ඔයාට උගන්නලා දුන්නා වගේ .
1532
01:32:32,230 --> 01:32:35,533
දැන්, අවුරුදු 15කට පස්සේ,
ඔයා හදන්නේ මාව විනාශ කරන්නද ?
1533
01:32:35,600 --> 01:32:36,601
නෑ
1534
01:32:37,835 --> 01:32:39,637
අවුරුදු 15ටම
1535
01:32:41,407 --> 01:32:43,541
මං දැනන් හිටියේ නෑ ඔයා ඒ කාර් එකේ ඉන්නවා කියලා
1536
01:32:43,608 --> 01:32:46,377
ඒත් මම ඉන්නවා කිව්වාම
ඔයාට සහනයක් දැනෙන්න ඇති .
1537
01:32:47,512 --> 01:32:52,617
අපි වතුරට වැටුනම, මට
ආසන පටි ගලවන්න බැරි වුණා.
1538
01:32:52,684 --> 01:32:55,320
අම්මා එයාගේ මරණ හුස්මෙන් මාව නිදහස් කළා.
1539
01:32:56,554 --> 01:32:58,790
මට ඔයා ගැන තිබුණේ ආදරයක් විතරයි, චාලි.
1540
01:33:01,359 --> 01:33:03,695
අන්තිමට මට ඔයාට
සහෝදරයෙක්ට වගේ සලකන්න දෙන්න.
1541
01:33:03,761 --> 01:33:04,963
මමයි ඔයාගේ සහෝදරයා!
1542
01:33:08,266 --> 01:33:10,268
අපි දෙන්නා ගාව්ම තාත්තාගේ ලේ තියෙනවා,
1543
01:33:11,703 --> 01:33:14,839
ඒත් එයා කවදාවත්
මගේ එක පිළිගන්නේ නැහැ.
1544
01:33:15,606 --> 01:33:16,975
අම්මා බැගෑපත් වුණා කියලා දෙයියෝ පවා දන්නවා.
1545
01:33:17,041 --> 01:33:19,411
අනික ඒ ලැජ්ජාව
මගේ අම්මව සොහොනට අරන් ගියා.
1546
01:33:19,477 --> 01:33:21,813
එහෙනම් ඔයා මගේ එක එයාගේ එකට යැව්වා!
1547
01:33:24,450 --> 01:33:25,451
හොඳයි.
1548
01:33:26,150 --> 01:33:27,151
ඔයා හරි.
1549
01:33:30,254 --> 01:33:31,656
ඒක ඔයාගේ වෙන්න ඕනේ.
1550
01:33:33,459 --> 01:33:34,460
මෙන්න
1551
01:33:36,728 --> 01:33:37,695
ඒක ගන්න.
1552
01:34:04,956 --> 01:34:07,358
උණ්ඩේ අල්ලගත්තා.
1553
01:34:07,426 --> 01:34:10,862
- ඒක වෙන්න බෑ.
- නෑ. නිකන් මැජික් එකක්.
1554
01:34:25,943 --> 01:34:28,046
කොහොමද හැමෝටම
1555
01:34:28,514 --> 01:34:30,482
ස්තූතියි.
1556
01:34:30,548 --> 01:34:32,484
හරි, ස්තූතියි.
1557
01:34:32,550 --> 01:34:35,197
අද රාත්රියේ මුලදී, ජේ.
ඩැනියෙල් ඇට්ලස් හදවත් දියමන්තිය
1558
01:34:35,221 --> 01:34:37,622
එකේ හරි අයිතිකාරයට ආපහු
දෙනවා කියලා පොරොන්දු උනා
1559
01:34:39,323 --> 01:34:42,994
ඒත් අපි ඒක කරන්න කලින් පෙර, සමහර
හැඳින්වීම් පිළිවෙලට තියෙනවා.
1560
01:34:43,061 --> 01:34:50,635
පළවෙනියටම, සොබාදහමේ දරුණු බලවේගයට, අසාමාන්ය ජූන් රූක්ලර්ට හෙලෝ කියමු !
1561
01:34:53,237 --> 01:34:54,739
ඔව්, ජූන්!
1562
01:34:54,806 --> 01:34:57,108
වාව්. හැමෝටම කොහොමද.
ස්තූතියි.
1563
01:34:58,410 --> 01:35:00,611
බොහොම ස්තූතියි.
ස්තූතියි.
1564
01:35:00,678 --> 01:35:06,485
ඒවගේම අසමසම බොස්කෝ ලෙරෝයි වෙනුවෙන් ඒක කරමු !
1565
01:35:07,652 --> 01:35:09,687
ඒක අපේ සතුටක්
1566
01:35:09,754 --> 01:35:11,823
හෙලෝ,සුන්දරියේ.
1567
01:35:15,359 --> 01:35:23,167
ඒවගේම ඇත්තෙන්ම,
ලෝකයේ ශ්රේෂ්ඨතම ඉන්ද්රජාලිකයන්ගේ උදව් නැතුව අපිට මුකුත් කරන්න වෙන්නේ නෑ
1568
01:35:23,234 --> 01:35:27,305
හතර දෙනා... සමාවෙන්න,
ඒ Horsemenලා පස් දෙනාව පිලිගන්න!
1569
01:35:40,552 --> 01:35:41,686
ස්තූතියි හැමෝටම.
1570
01:35:41,752 --> 01:35:44,789
වාව්.
1571
01:35:44,856 --> 01:35:49,626
ඔයාලා දන්නවනේ, අපි ලෝකේ පුරා ඉන්න
ප්රේක්ෂකයෝ විනෝදයට පත් කරලා තියෙනවා,
1572
01:35:49,650 --> 01:35:53,030
හොඳයි, මවිතයට පත් කර තිබෙනවා, ඒත් අපි කවදාවත්
මේ වගේ උපක්රමයක කොටස්කරුවෝ වෙලා නැහැ.
1573
01:35:53,097 --> 01:35:56,901
"එයාලා මේක කලේ කොහොමද?"
කියලා ඔයා ඔයාගෙන්ම අහනවා වෙන්න පුලුවන්.
1574
01:35:57,968 --> 01:36:01,572
හරි, හොඳයි, හැම මායාකාරයෙක්ටම
සහායකයෙක් ඕන. වෙරෝනිකා?
1575
01:36:03,874 --> 01:36:05,342
ඔයා හිතන්න පුළුවන්
මෙතන වෙරෝනිකා කියලා,
1576
01:36:06,309 --> 01:36:10,847
පීටර් වැන්ඩර්බර්ග්ගේ එකම උරුමක්කාරයා වෙන එයා තමයි මේ දියමන්තියේ හරි අයිතිකාරයා
1577
01:36:10,914 --> 01:36:13,049
ඒත්, මේක තමා පෙරළිය.
1578
01:36:13,116 --> 01:36:15,685
පීටර්ට එක දරුවෙක් හිටියේ නෑ.
එයාට දරුවෝ දෙන්නෙක් හිටියා.
1579
01:36:15,752 --> 01:36:17,020
ඒක හරි.
1580
01:36:17,087 --> 01:36:19,656
ඒ අනිත් දරුවා
මරණයට වංචා කළා.
1581
01:36:19,723 --> 01:36:21,691
එවගේම
නිව්යෝර්ක් නගරයට ගොඩ බැස්සා.
1582
01:36:24,828 --> 01:36:27,465
පළිගැනීම
එයාගේ ජීවිතේ කාර්යය උනේ නෑ.
1583
01:36:29,634 --> 01:36:31,868
ඒත් එයාට උදව් ඕන උනා.
1584
01:36:31,935 --> 01:36:34,104
ස්කොච් එක හම්බුනා.
ස්තූතියි.
1585
01:36:34,971 --> 01:36:36,407
ඉතින් එයා බඳවා ගත්තා.
1586
01:36:36,474 --> 01:36:37,508
...කවද්ද නවත්තන්නේ,
කවද්ද කියලා කියන්න.
1587
01:36:37,575 --> 01:36:38,576
නවත්වන්න.
1588
01:36:38,643 --> 01:36:39,709
-ඒ ඔයාගෙ කාඩ් එකද?
-ඔව්.
1589
01:36:39,776 --> 01:36:41,412
ඔව්? මම ඒක කළේ කොහොමද කියලා දැනගන්න ඕනද ?
1590
01:36:41,479 --> 01:36:42,547
පොලබවා ගත්තා...
1591
01:36:44,615 --> 01:36:48,785
වගේම එයාට එක්රැස් කරන්න පුලුවන්
ගොඩක්ම දක්ෂ හිත් ගොඩක් පොලබවා ගත්තා ,
1592
01:36:50,253 --> 01:36:53,790
වෙන කිසිම උප්පරවැට්ටියක් වගේ නැතුව, අත්තිවාරම දැම්මා
1593
01:36:55,992 --> 01:36:58,596
අපව අද රෑට ගෙනියන්නේ i>.
1594
01:36:58,663 --> 01:37:01,898
මේ ඔක්කොම පිටිපාස්සේ හිටපු මහා මොළකාරයට සද්දයක් දෙමු .
1595
01:37:01,965 --> 01:37:03,467
අපේ හොඳම යාළුවා.
1596
01:37:03,534 --> 01:37:06,470
-භූතයෙක්...
-මේ මොහොත වෙනකම්ම.
1597
01:37:06,537 --> 01:37:08,439
චාලි වැන්ඩර්බර්ග්!
1598
01:37:11,808 --> 01:37:13,644
-වාව්.
-වූ!
1599
01:37:16,013 --> 01:37:19,917
මං දන්නවා මං කිව්වා ඔයාව පල්ලේහාට ඇදන් යන්න කැමති කියලා
ඒත් මේක මං හිතුවට වඩා විනෝදජනකයි.
1600
01:37:20,984 --> 01:37:23,621
ඔයා තාමත් අනුකම්පා සහගත වගේම දුක්ඛිත මනුස්සයෙක්.
1601
01:37:23,688 --> 01:37:23,955
ඒවගේම ඔයා මුකුත් නෙවෙයි
1602
01:37:24,021 --> 01:37:25,790
හැමෝම ඉන්න.
තත්පරයක් ඉන්න.
1603
01:37:25,856 --> 01:37:27,258
- අනික ඔයා කවදාවත් එහෙම වෙන්නේ නැහැ.
- මොකක්ද ඒ?
1604
01:37:27,325 --> 01:37:28,627
මට තේරෙන්නේ නැහැ
ඔයා මේක කොහොම දැම්මද කියලා.
1605
01:37:28,694 --> 01:37:29,794
ඔයාට තේරෙන්නේ නැද්ද?
1606
01:37:30,860 --> 01:37:33,832
වෙරෝනිකා මේ තත්වේට ආවේ කියලා එයාවත් දන්නේ නෑ
1607
01:37:34,298 --> 01:37:36,435
හොඳයි, අපි
එයාට ඒක පැහැදිලි කරමු.
1608
01:37:36,501 --> 01:37:41,939
ඔයාට පේනවා,හොඳම විජ්ජාවන්
උපකල්පන මත ගොදුරු වෙනවා.
1609
01:37:42,006 --> 01:37:45,142
ඔයාව බස්සවපු කාර්
එකම තමයි ඔයා එනකන් බලාගෙන හිටියේ.
1610
01:37:45,209 --> 01:37:46,244
අපි යමු.
1611
01:37:49,981 --> 01:37:53,418
ඒක ස්වභාවධර්ම මාතාවගේ ක්රියාවක්
කියන්නේ වෙන මුකුත් නෙවෙයි ඒත්
1612
01:38:05,062 --> 01:38:08,232
කාන්තාරයේ සුරක්ෂිතාගාරයක්
කියන්නේ දුම හා කැඩපත් විතරක් නොවන බවත්.
1613
01:38:13,237 --> 01:38:16,408
තුවක්කුවක්
හිස් තැන් වලින් පුරවා නැති බව.
1614
01:38:17,509 --> 01:38:21,946
ඒ වගේම සෝපානයක්
පොළොව දිගේ යන බවත්.
1615
01:38:22,013 --> 01:38:27,619
ඔයාට විජ්ජාවේ මාස්ටර්ව රවට්ටන්න ඕන නම්,
ඔඑයා එයාගේ යථාර්ථය හසුරුවා ගන්න ඕන.
1616
01:38:28,587 --> 01:38:32,457
අපේ අවසාන උප්පරවැට්ටිය විදිහට,
අපි වෙරෝනිකා අතුරුදහන් කරන්නේ නැත්තේ ඇයි?
1617
01:38:34,392 --> 01:38:35,393
නෑ
1618
01:38:35,926 --> 01:38:37,061
ඔයා දිනන්නේ නෑ.
1619
01:38:37,128 --> 01:38:39,498
- මමයි වැන්ඩර්බර්ග් පවුල!
- මේ ඉන්නේ එයා!
1620
01:38:39,564 --> 01:38:40,831
ඔයාව දැනටමත් මතක් වෙනවා
1621
01:38:40,898 --> 01:38:42,833
- අන්තිම හෙලි කිරිම!
- ඔයාට මාව ඇහෙනවද?
1622
01:38:42,900 --> 01:38:44,335
ඇත්ත
වෙරෝනිකා වැන්ඩර්බර්ග්.
1623
01:38:44,403 --> 01:38:46,505
වැන්ඩර්බර්ග්ලා පරාද වෙන්නේ නැහැ!
1624
01:38:46,571 --> 01:38:48,873
ලෝකය මායාවෙන් පිරිලා තියෙන්නේ.
1625
01:38:48,939 --> 01:38:53,844
ලොකුම එක තමයි මේ දියමන්තිය
වැන්ඩර්බර්ග්ලට අයිති වෙන එක.
1626
01:38:53,911 --> 01:38:57,013
මගේ තාත්තාගේ ළඟම ඥාතීන්
විතරක් හිරගත කරලා නිසා,
1627
01:38:57,044 --> 01:39:03,261
අපේ නීති විරෝධී ගැනුම්කරුවෝ සෑම කෙනෙක්ම නීතිමය
ප්රතිවිපාකවලට මුහුණ දෙන බවට මම සහතික වෙනවා.
1628
01:39:03,321 --> 01:39:06,589
ඊටපස්සේ මං අපේ ඔක්කොම
වත්කම්, හදවත ඇතුළුව
1629
01:39:06,613 --> 01:39:13,898
එයාලා ආපු දකුණු අප්රිකානු ප්රජාවට තෑගි
කරන්නේ ඔයාලා හැමෝටම අමතර ඩොලර් වගයක් ඉතුරු කරලා
1630
01:39:15,467 --> 01:39:18,704
Horsemen සමූහය හැමවෙලේම පිටවෙන්නේ
ගැඹුරු සාක්කු එක්ක
1631
01:39:18,770 --> 01:39:20,938
- හොඳ උපක්රමයක්.
- මම හොඳම අයගෙන් ඉගෙන ගන්නවා.
1632
01:39:22,840 --> 01:39:23,841
ස්තූතියි.
1633
01:39:25,009 --> 01:39:26,877
ස්තූතියි.
1634
01:39:26,944 --> 01:39:29,614
අපි එක්ක එකතු උනාට ස්තුතියි,
අප හැමෝම එක්ක.
1635
01:39:30,915 --> 01:39:38,356
ඒවගේම මතක තියාගන්න, ජීවිතය ඔයාට මොන කාඩ් එක දුන්නත්, ඔයා ඔයාගෙම මැජික් නිර්මාණය කරන්න ඉගෙනගන්න ඕන.
1636
01:39:39,156 --> 01:39:43,094
නෝනාවරුනි මහත්වරුනි... අපි තමයි Horsemenලා.
සුභ රාත්රියක්.
1637
01:40:03,651 --> 01:40:09,651
The Horseman
1638
01:40:25,002 --> 01:40:28,640
හරි, ඔයාට මොනවද ඕනේ,
දෙළුම්ද නැත්නම් බෝයිසන්බෙරිද?
1639
01:40:28,707 --> 01:40:30,675
මචෝ, මං කිව්වේ
මට බීමක් ඕන කියලා.
1640
01:40:30,742 --> 01:40:32,343
ඒක උත්සාහ කරලා බලන්නකෝ.
1641
01:40:34,413 --> 01:40:36,113
අද කාලේළමයි.
1642
01:40:40,886 --> 01:40:42,253
ඇත්තෙන්ම.
1643
01:40:42,319 --> 01:40:43,921
ඒක ගොඩක් හොඳයි.
1644
01:40:43,988 --> 01:40:45,189
-ඔයා උත්සාහ කරනවද?
-නෑ.
1645
01:40:45,256 --> 01:40:46,525
මම හිතන්නේ
ඔයා මේක දැම්මා.
1646
01:40:47,526 --> 01:40:49,260
මගේ පරණ කාඩ් එක.
1647
01:40:49,326 --> 01:40:52,497
ඔයාට ඒක රාමු කරන්න ඕන
නම් විතරයි . ස්තූතියි. මට පුළුවන්.
1648
01:40:52,564 --> 01:40:54,833
ඔයා දන්නවනේ, මට තාමත්
විශ්වාස කරන්න බෑ ඔයා වැන්ඩර්බර්ග් කෙනෙක් කියලා.
1649
01:40:54,900 --> 01:40:56,267
එයාටත් බැරි උනා.
1650
01:40:56,333 --> 01:40:59,170
මම හිතන්නේ යාලුවනේ,
අපි අපේම කණ්ඩායමක් පටන් ගන්නෝන කියලා.
1651
01:40:59,236 --> 01:41:00,772
- ගැහැණු ළමයින්ගේ මැජික් කණ්ඩායමක්ද?
- ඔව්, ඔව්, ඔව්.
1652
01:41:00,839 --> 01:41:03,475
-ඔව්.
-අශ්ව කෙල්ලෝ.
1653
01:41:03,542 --> 01:41:06,110
- නෑ. එහෙම නෙවෙයි.
- ඉන්න,Horsewomen.
1654
01:41:06,177 --> 01:41:07,446
-එහෙම නෙවෙයි.
-අශ්ව කාන්තාවෝ.
1655
01:41:07,512 --> 01:41:08,647
- එහෙම වෙන්නේ නෑ.
- පෝනිස්!
1656
01:41:08,713 --> 01:41:09,714
- ඒක ඇත්තටම නරකයි.
- ඔව්?
1657
01:41:09,781 --> 01:41:11,182
මට ඔයාට ඉක්මනට කතා කරන්න පුළුවන්ද?
1658
01:41:11,248 --> 01:41:12,617
ඌහ්!
1659
01:41:12,684 --> 01:41:14,619
මං අශ්ව කාන්තාවන්
ගාවට රිංගන්න උත්සාහ කරන්නේ නැහැ.
1660
01:41:14,686 --> 01:41:16,220
කොහොමද ඉතින්?
1661
01:41:17,188 --> 01:41:18,389
අම්..
1662
01:41:19,424 --> 01:41:21,025
- ඒක...
- කතා කරන්න.
1663
01:41:21,091 --> 01:41:22,193
ඔයාට මොකද වෙලා තියෙන්නේ?
මොකක්ද අවුල?
1664
01:41:22,259 --> 01:41:25,996
මට ඒක අමාරුයි මොකද මට තේරෙන්නේ නෑ...
ඔයාට කොහොම දැනෙනවද කියලා මම දන්නේ නෑ.
1665
01:41:26,063 --> 01:41:29,033
ඉතින්...
හේයි, හැමෝම.
1666
01:41:29,099 --> 01:41:31,670
හැමෝම, කරුණාකරලා මෙන්න මෙහෙ එන්න .
1667
01:41:31,736 --> 01:41:33,672
ඔව්? කෝ එන්න යාලුවනේ.
1668
01:41:33,738 --> 01:41:37,476
හේයි, බොස්කෝ, ඔයාට ඒ රස දේවල්
තව ටිකක් ගන්න පුළුවන්ද?
1669
01:41:37,542 --> 01:41:41,312
ඔයා මේ දේවල් වලට කැමති වෙයි.
මේක නම් සුපිරි.
1670
01:41:41,378 --> 01:41:43,380
- නෑ, මෙරිට්, අනේ.
- ඒක සුපිරි.
1671
01:41:43,448 --> 01:41:44,883
මම කියන්න අදහස් කළේ
ඒක හොඳයි කියලා.
1672
01:41:44,950 --> 01:41:46,016
ඔව්. හරි.
1673
01:41:46,083 --> 01:41:48,252
ඔව්, මම තමයි
ඒක කියන්නේ.
1674
01:41:48,319 --> 01:41:49,754
මට ඔයාලව ගොඩක් මතක් වෙයි.
1675
01:41:51,121 --> 01:41:52,424
මාත් ඒ දේම හිතුවා
1676
01:41:52,491 --> 01:41:53,492
ඔව්. මාත්.
1677
01:41:54,493 --> 01:41:56,026
අනේ මන්දා,
මම ඔයාට ආදරෙයි.
1678
01:41:56,093 --> 01:41:57,562
- ආ.
- අපිත් ඔයාට ආදරෙයි.
1679
01:41:57,629 --> 01:41:59,464
අපි ඔයාට ආදරෙයි.
1680
01:42:00,465 --> 01:42:01,700
- ආදරණීයයි.
- මමත්.
1681
01:42:01,766 --> 01:42:03,033
හරිම මිහිරියි.
මං උනත්?
1682
01:42:03,100 --> 01:42:05,035
ඇත්තටම?
ඔයා හොඳටම බීලා ඇති.
1683
01:42:05,102 --> 01:42:06,438
වෝ
1684
01:42:06,505 --> 01:42:07,539
මගේ දෙයියනේ.
1685
01:42:07,606 --> 01:42:08,773
අපිට වෙන දෙයක් ගැන කතා කරන්න පුළුවන්ද ?
1686
01:42:09,840 --> 01:42:13,076
ආපහු යන දේට...
අපි හැමෝම එකිනෙකාට ආදරෙයි.
මම කියන්නේ,මොකක්ද, ඔයා එයාට ආදරෙයි,එයා ඇයට ආදරෙයි.
1687
01:42:13,142 --> 01:42:14,512
ඔයගොල්ලෝ
එකිනෙකාට තවත් ආදරෙයි.
1688
01:42:15,913 --> 01:42:18,047
ඔයාලා කාවහරි බලාපොරොත්තු උනාද?
1689
01:42:18,114 --> 01:42:19,650
අපි කොහෙද ඉන්නේ කියලා කවුරුත් දැනගන්න ඕන නෑ.
1690
01:42:36,367 --> 01:42:38,403
- කාගෙන්ද?
- කියලා නෑ
1691
01:42:38,470 --> 01:42:39,804
ඒක අරින්න
1692
01:42:39,871 --> 01:42:41,105
ඔයා ඒක අරින්න.
1693
01:42:41,171 --> 01:42:42,172
හරි
1694
01:42:49,346 --> 01:42:51,115
ඒක තමයි... ඒක තමයි
දොර ළඟ ඉඳන් ආපු දේ.
1695
01:42:51,181 --> 01:42:52,584
- ඔව්, චැටෝ එකෙන්.
- ඔව්!
1696
01:42:52,651 --> 01:42:54,953
මං ඒක කැඩුවට අවුලක් නැද්ද ?
1697
01:42:55,020 --> 01:42:56,387
-ඔව්, ඔව්, ඒකට යන්න.
-ඔව්?
1698
01:42:58,155 --> 01:43:01,225
මම හිතන්නේ මේ පාර මට ඒක කරන්න පුළුවන් වෙයි.
1699
01:43:15,306 --> 01:43:16,575
හෙලෝ, අශ්වාරෝහකයනි.
1700
01:43:17,709 --> 01:43:18,944
ඔයාලට මාව මතක් උනාද?
1701
01:43:19,010 --> 01:43:21,012
ඩිලන්.
1702
01:43:21,078 --> 01:43:22,814
ඒත එයා ඉන්නෙ හිරේ නේ
1703
01:43:22,881 --> 01:43:25,817
ඔයා හිතන්නේ මොකක්ද කියලා මම දන්නවා
"එයා අපිට බොරු කිව්වා."
1704
01:43:25,884 --> 01:43:27,251
ඒත් මං...
මං ඔයාලාට බොරු කිව්වේ නැහැ.
1705
01:43:27,318 --> 01:43:29,788
මං ඔයාට ඇත්ත වෙන්නැතු දෙයක් විශ්වාස කරන්න සැලැස්සුවා .
1706
01:43:29,854 --> 01:43:32,824
ඒත් ඒ
ඔයාලගේම හොඳටයි, මාව විශ්වාස කරන්න.
1707
01:43:32,891 --> 01:43:34,993
මේ අභිරහස තුළ ඔයා තේරුම් ගන්නවාට
වඩා ගොඩක් දේවල් තියෙනවා.
1708
01:43:35,060 --> 01:43:38,362
ඒවගේම අන්තිම ප්රතිඵලේ තමයි Horsemenලා
ආයෙත් එකතු උනා
1709
01:43:38,430 --> 01:43:39,564
ඒක මගෙ හදවත උනු කරනවා
1710
01:43:41,499 --> 01:43:43,568
දැන් ඔය වංචාකාරයෝ තුන්දෙනා වෙනුවෙන්
1711
01:43:44,836 --> 01:43:49,007
ඔයාලා අපේ ඉහල රහස් සංවිධානයේ කොටසක් විදිහට ලැජ්ජවක් නැතුව මවාපාමින්
1712
01:43:49,074 --> 01:43:54,479
ඔයාලා හිතුවා නම් ප්රතිවිපාක හරි පලවිපාක නැතුව ගැලවිලා යන්න නම්?
1713
01:43:55,379 --> 01:43:56,380
හොදයි...
1714
01:43:57,114 --> 01:43:58,516
ඔයාලා හිතුවා හරි
1715
01:43:58,583 --> 01:44:00,384
- හේයි!
- සාදරෙයෙන් පිලිගන්නවා.
1716
01:44:01,185 --> 01:44:02,587
ඇහැට සාදරයෙන් පිලිගන්නවා.
1717
01:44:04,623 --> 01:44:06,091
ඒවගේම ඉතුරු අය,
1718
01:44:07,092 --> 01:44:09,226
ඔයාලා හිතුවා නේ
ඔයාලාගේ වැඩ ඉවරයි කියලා
1719
01:44:10,695 --> 01:44:11,963
ආපහු හිතන්න,කණ්ඩායම.
1720
01:44:13,064 --> 01:44:14,899
ඔයාලා පටන් ගත්තා විතරයි
1721
01:44:18,135 --> 01:44:19,904
මොකක්ද උප්පරවැට්ටිය?
1722
01:44:20,205 --> 01:46:59,117
{\an8}නවතම උපසිරැසි සදහා පිවිසෙන්න
w w w . C i n e r u . l k
1723
01:44:20,205 --> 01:46:59,117
සිංහල අදහස හා උපසිරැසි ගැන්වීම
♥♥නෙත්මිර දසිදු මුණසිංහ♥♥