1 00:00:00,000 --> 00:00:32,380 Did you think we abandoned you? 2 00:00:37,500 --> 00:00:42,900 Or that we'd run out of magic? Well, think again, ladies and gentlemen, 3 00:00:42,900 --> 00:00:44,940 because you are about to be amazed. 4 00:00:48,060 --> 00:00:51,940 If you're here right now, then you have followed the clues and cracked the 5 00:00:51,940 --> 00:00:55,980 code. Congratulations and welcome. 6 00:00:58,940 --> 00:01:04,280 It's been 10 years since the Horsemen last appeared, but we are back. 7 00:01:07,800 --> 00:01:09,080 Okay, so come in close. 8 00:01:10,040 --> 00:01:14,840 Closer. Because the more you think you see, the easier it'll be to dress up 9 00:01:14,840 --> 00:01:16,920 old tricks and fool you that they are new. 10 00:01:19,240 --> 00:01:20,320 So, my name is J. 11 00:01:20,320 --> 00:01:21,280 Daniel Atlas. 12 00:01:21,280 --> 00:01:25,120 And allow me to speak, as I often do for my less charismatic colleagues, 13 00:01:25,120 --> 00:01:28,280 when I say it is very good to be back. 14 00:01:32,920 --> 00:01:34,720 Yes, yes, we vanished for a while. 15 00:01:34,720 --> 00:01:38,500 But in the world of magic, everything that disappears reappears. 16 00:01:38,580 --> 00:01:40,500 Well, at least if the trick is done right. 17 00:01:44,660 --> 00:01:45,940 I'm Mayor McKinnon. 18 00:01:47,620 --> 00:01:53,540 Unlike my very good buddy here, Danny, most of you checked your egos at the 19 00:01:53,540 --> 00:01:54,500 door tonight. 20 00:01:55,220 --> 00:02:01,460 You found this little underground soiree because you wanted to get fooled. 21 00:02:01,460 --> 00:02:03,300 Hey, everyone, I'm Jack Wilder. 22 00:02:06,580 --> 00:02:08,590 Ward Pandemics. 23 00:02:08,670 --> 00:02:09,550 Climate change. 24 00:02:09,790 --> 00:02:11,870 AI, let's face it. 25 00:02:12,350 --> 00:02:14,030 We all need magic more than ever. 26 00:02:15,470 --> 00:02:17,550 I want you to pay very close attention. 27 00:02:18,430 --> 00:02:20,590 You are not gonna want to miss this next trick. 28 00:02:25,470 --> 00:02:26,430 Henley Reeves. 29 00:02:26,430 --> 00:02:28,070 Now, Henley Reeves Scanlan. 30 00:02:28,070 --> 00:02:30,910 Three kids, two dogs, and a master's degree. 31 00:02:31,150 --> 00:02:32,190 It's been a while. 32 00:02:32,590 --> 00:02:33,630 Did you miss us? 33 00:02:37,630 --> 00:02:38,390 You guys were great. 34 00:02:38,390 --> 00:02:38,740 Back in the. 35 00:02:39,370 --> 00:02:40,730 I used to want to be a magician. 36 00:02:41,290 --> 00:02:42,490 Then I turned 12. 37 00:02:43,610 --> 00:02:46,250 Careful. They might be listening. 38 00:02:46,250 --> 00:02:47,490 Ooh, I'm shaking in my. 39 00:02:47,490 --> 00:02:48,170 All Saints. 40 00:02:48,170 --> 00:02:54,730 What are they going to do? Is that real gold? What? Is that real gold? Yeah. 41 00:02:55,130 --> 00:02:55,930 I'm rich. 42 00:02:56,330 --> 00:02:58,010 This is a magic show, dude. 43 00:02:58,490 --> 00:03:01,850 Every fool here is a pickpocket, or pickpocket's fool. 44 00:03:04,720 --> 00:03:08,360 Was that a haiku? What was that? Each of you just received a playing card. 45 00:03:08,360 --> 00:03:09,760 If you wouldn't mind pulling it out. 46 00:03:10,960 --> 00:03:14,920 Great. Now, we're gonna shuffle the deck so everybody find a random person 47 00:03:14,920 --> 00:03:17,120 near them and switch cards with them. 48 00:03:17,200 --> 00:03:20,560 And then when you've done that, find somebody else and switch with them. 49 00:03:21,360 --> 00:03:22,160 Okay? Great. 50 00:03:22,800 --> 00:03:24,640 Now, you there. 51 00:03:24,640 --> 00:03:25,120 Down there. 52 00:03:25,280 --> 00:03:27,680 Yep. What is your card? Ace of diamonds. 53 00:03:27,680 --> 00:03:28,600 Ace of diamonds. 54 00:03:28,600 --> 00:03:31,040 Okay, let's make things a little more complicated here. 55 00:03:31,040 --> 00:03:35,920 Does anybody else here have the ace of diamonds meets me? Ace of diamonds. 56 00:03:37,520 --> 00:03:43,320 Oh, looks like we have a fifth horseman, not named Lula, come up on stage. 57 00:03:43,320 --> 00:03:44,880 You're gonna be our helper. 58 00:03:55,280 --> 00:04:01,120 Now, look into my eyes and sleep. 59 00:04:02,640 --> 00:04:03,520 Still got it. 60 00:04:04,000 --> 00:04:08,380 Now, this might look an ordinary kid to you, but tonight he is going to do 61 00:04:08,380 --> 00:04:10,140 extraordinary magic. 62 00:04:10,140 --> 00:04:12,380 Like a man possessed. 63 00:04:12,540 --> 00:04:21,260 Literally. Henley? Yes, Mary? Would you mind stepping Inside his body? Yep. 64 00:04:21,260 --> 00:04:25,660 And, Jack, why don't you throw yourself on in there, too? What I do best. 65 00:04:27,180 --> 00:04:35,820 And, oh, God help you, Atlas, why don't you slither on inside as well? And I 66 00:04:35,820 --> 00:04:37,880 might as well wedge myself in there, too. 67 00:04:38,040 --> 00:04:40,520 It takes a village to make magic. 68 00:04:48,440 --> 00:04:50,120 J. Daniel Atlas in the house. 69 00:04:50,280 --> 00:04:52,200 So, who wants to see a magic trick? 70 00:04:56,920 --> 00:04:58,120 Take it away, Merit. 71 00:05:00,520 --> 00:05:02,550 Hello, you beautiful people. 72 00:05:03,180 --> 00:05:06,500 Now, everyone knows that merit McKenna reads minds. 73 00:05:06,500 --> 00:05:09,980 Well, now I'm him or he's me. 74 00:05:09,980 --> 00:05:17,700 Who knows? I'm sensing someone came here tonight not to enjoy magic, but to 75 00:05:17,700 --> 00:05:18,460 tear it down. 76 00:05:19,260 --> 00:05:23,420 Is there a Brett Finnegan in the house? 77 00:05:28,870 --> 00:05:33,910 Now, you and your friends here set up the camp Hobart crypto exchange. 78 00:05:35,350 --> 00:05:39,390 Took the good people of New York's employee pension and welfare fund half 79 00:05:39,390 --> 00:05:40,150 its cash. 80 00:05:40,870 --> 00:05:41,830 You're rounding up. 81 00:05:42,070 --> 00:05:44,750 And also, the risks were laid out very clearly. 82 00:05:44,750 --> 00:05:45,870 Everybody knew what they were getting into. 83 00:05:45,870 --> 00:05:56,210 Dude, did you hide the profits offshore? Count ending in 5, 3, 2, 9, 7. 84 00:05:57,570 --> 00:05:59,170 You couldn't know that without my. 85 00:06:01,890 --> 00:06:07,410 Oh, is this real gold? Rhett, you ought to be more careful with your things, 86 00:06:07,490 --> 00:06:09,210 man. Amerit's a psychic. 87 00:06:09,210 --> 00:06:11,570 But me, Jack, I'm in the sleight of hand. 88 00:06:12,130 --> 00:06:12,930 Ask your friends. 89 00:06:12,930 --> 00:06:15,170 They've just done their part to close the wealth gap. 90 00:06:17,730 --> 00:06:19,970 Now, here's a little redistribution. 91 00:06:27,070 --> 00:06:27,550 Thank you. 92 00:06:27,550 --> 00:06:28,070 Thank you. 93 00:06:28,070 --> 00:06:28,950 Fire up, dude. 94 00:06:28,950 --> 00:06:29,670 I'll kick your ass. 95 00:06:29,670 --> 00:06:33,790 Oh, someone forgot Henley can fly. 96 00:06:46,750 --> 00:06:50,990 We can take it from here, But a round of applause for the best sportsman on 97 00:06:50,990 --> 00:06:51,390 stage. 98 00:06:55,790 --> 00:06:59,310 Fantastic. So, everybody, I want you to take your drink and I want you to 99 00:06:59,310 --> 00:07:01,830 pour it onto the face of your card. 100 00:07:01,830 --> 00:07:07,430 Can you do that? Those 12 unique words on each of your cards form the 101 00:07:07,430 --> 00:07:09,550 password to your new crypto wallet. 102 00:07:09,550 --> 00:07:14,150 Oh. Log on and you'll find Brent's stolen millions more fairly 103 00:07:14,150 --> 00:07:16,030 redistributed. Oh, my God. 104 00:07:16,430 --> 00:07:18,190 50. 50,000 bucks. 105 00:07:18,670 --> 00:07:19,630 50,000, 106 00:07:23,470 --> 00:07:24,830 you're freaking done, dude. 107 00:07:25,800 --> 00:07:29,880 Cool your head, gingerbread, cuz I am having a vision. 108 00:07:30,760 --> 00:07:35,200 Maybe cops are going to come bursting through that door to perform a magic 109 00:07:35,200 --> 00:07:35,880 trick of your own. 110 00:07:35,880 --> 00:07:39,960 And disappear in 3, 2, 1. 111 00:07:54,930 --> 00:07:55,730 Now, come in close. 112 00:07:57,010 --> 00:08:02,130 Closer. Because the more you think you see, the easier it'll be to dress up 113 00:08:02,130 --> 00:08:04,210 old tricks and fool you that they are new. 114 00:08:05,810 --> 00:08:06,650 Oh, my God. 115 00:08:06,650 --> 00:08:07,010 No, 116 00:08:26,430 --> 00:08:29,230 look, in my opinion, I think you did a great job. 117 00:08:29,630 --> 00:08:31,110 I think my atlas was good. 118 00:08:31,110 --> 00:08:32,590 My merit could probably use some work. 119 00:08:32,590 --> 00:08:36,390 It's like San Diego stoner and a shrimp boat captain out of Vegas. 120 00:08:36,390 --> 00:08:39,790 Sure. No, seriously, Bosco, I don't know how you do it. 121 00:08:39,790 --> 00:08:43,350 A good impersonation isn't just about the mimicry it's about attention to 122 00:08:43,350 --> 00:08:45,310 detail, personality and nuance. 123 00:08:45,310 --> 00:08:46,030 Okay, okay. 124 00:08:46,030 --> 00:08:46,390 Let me try. 125 00:08:46,390 --> 00:08:46,830 Let me try. 126 00:08:47,950 --> 00:08:48,630 I am J. 127 00:08:48,630 --> 00:08:49,430 Daniel. Alex. 128 00:08:50,460 --> 00:08:52,380 The closer you look, the less you see. 129 00:08:52,940 --> 00:08:53,660 There's something. 130 00:08:53,660 --> 00:08:54,740 Yep. You'll work on it. 131 00:08:54,740 --> 00:08:55,300 It wasn't bad. 132 00:08:55,300 --> 00:08:57,180 It's a good start, but could use some work. 133 00:08:57,180 --> 00:08:59,660 Sure. What do you keep looking at? Nothing. 134 00:09:00,060 --> 00:09:01,460 Cheer up, guys. 135 00:09:01,460 --> 00:09:02,540 Come on, look at us. 136 00:09:02,700 --> 00:09:03,940 Look at how far we've been. 137 00:09:03,940 --> 00:09:05,420 Totally scored tonight. 138 00:09:05,820 --> 00:09:10,820 All right, next time, you wear the pink wig, okay? No, dude, it's locked 139 00:09:10,820 --> 00:09:11,980 again. Okay, I'll pick it. 140 00:09:11,980 --> 00:09:12,660 Wait, wait, wait. 141 00:09:12,660 --> 00:09:13,020 Hold on. 142 00:09:13,020 --> 00:09:13,660 Do the thing. 143 00:09:13,980 --> 00:09:15,180 No. Please, do the thing. 144 00:09:15,260 --> 00:09:15,980 It's so cool. 145 00:09:15,980 --> 00:09:16,550 I'll hold your back. 146 00:09:16,860 --> 00:09:17,900 So unnecessary. 147 00:09:17,900 --> 00:09:18,540 It's fun. 148 00:09:18,700 --> 00:09:19,180 Hey, 149 00:09:26,140 --> 00:09:27,020 you got this. 150 00:09:31,260 --> 00:09:32,460 She's like a little Mario. 151 00:09:32,860 --> 00:09:33,980 She is like Mario. 152 00:09:34,140 --> 00:09:35,100 Careful, careful. 153 00:09:35,500 --> 00:09:37,340 You okay? Yeah. 154 00:09:39,820 --> 00:09:41,980 If I could do that, I would only do that. 155 00:09:42,710 --> 00:09:43,110 So cool. 156 00:09:43,110 --> 00:09:43,830 It's insane. 157 00:09:44,230 --> 00:09:45,470 Happy? Yeah. 158 00:09:45,470 --> 00:09:46,150 That was awesome. 159 00:09:46,230 --> 00:09:47,110 Please let us in. 160 00:09:47,110 --> 00:09:47,750 It's cold. 161 00:09:50,230 --> 00:09:51,750 Best apartment in the whole city. 162 00:09:51,990 --> 00:09:54,470 Yup. And no one will ever see it but us. 163 00:09:59,110 --> 00:09:59,990 Such a shame. 164 00:10:07,840 --> 00:10:10,640 That guy is so screwed. 165 00:10:12,400 --> 00:10:16,800 Who's rich now? Charlie, can you turn that thing off, please? I think I've 166 00:10:16,800 --> 00:10:18,080 had enough Atlas for one night. 167 00:10:18,080 --> 00:10:18,880 Yeah, I gotcha. 168 00:10:22,880 --> 00:10:25,360 Bosco, can you check for pizza? I'm so hungry. 169 00:10:25,920 --> 00:10:26,560 Me, too. 170 00:10:27,760 --> 00:10:28,720 No pizza. 171 00:10:28,720 --> 00:10:30,560 But we got beer and. 172 00:10:31,120 --> 00:10:32,400 No, literally, just beer. 173 00:10:32,400 --> 00:10:34,250 Any takers? Yeah, I'll have one. 174 00:10:35,680 --> 00:10:37,120 Dude, seriously, turn that thing off. 175 00:10:37,360 --> 00:10:37,920 I did. 176 00:10:38,720 --> 00:10:40,280 Okay, real funny, guys. 177 00:10:40,280 --> 00:10:42,920 Where's the other projector? I'm not a hologram. 178 00:10:42,920 --> 00:10:44,040 I'm not a hologram. 179 00:10:44,040 --> 00:10:46,960 Right. Yes, exactly what a hologram would say. 180 00:10:48,160 --> 00:10:49,200 Oh, my God, you're real. 181 00:10:49,200 --> 00:10:50,240 Never touch my face again. 182 00:10:50,319 --> 00:10:50,880 I'm so sorry. 183 00:10:50,880 --> 00:10:51,880 I thought that you were a hologram. 184 00:10:51,880 --> 00:10:52,680 I would never do that. 185 00:10:52,680 --> 00:10:53,760 I'm a huge fan of yours. 186 00:10:53,760 --> 00:10:57,920 How are you? How did you find us? I don't know. 187 00:10:57,920 --> 00:10:59,280 Took me about 30 seconds. 188 00:10:59,280 --> 00:11:01,920 And if it was this easy for me to find you, how hard would it be for the 189 00:11:01,920 --> 00:11:03,180 police? Well, hold on. 190 00:11:03,180 --> 00:11:04,820 The police? Yeah, the police. 191 00:11:05,220 --> 00:11:07,740 Why would the police be looking for us? I don't know. 192 00:11:07,740 --> 00:11:10,740 What about that little heist you just pulled? Or the fact that you're 193 00:11:10,740 --> 00:11:13,820 squatting in this place so that your electricity comes from the circuit box 194 00:11:13,820 --> 00:11:14,620 in the corner? I don't know. 195 00:11:14,620 --> 00:11:15,380 It could be anything. 196 00:11:15,700 --> 00:11:18,420 Am I right, Bozo? Bosco. 197 00:11:18,660 --> 00:11:19,700 Bosco Leroy. 198 00:11:20,340 --> 00:11:20,940 That's right. 199 00:11:20,940 --> 00:11:22,340 Yeah, Bosco Leroy. 200 00:11:22,340 --> 00:11:26,380 What did you type fictional magician name into? ChatGPT? Oh, that's actually 201 00:11:26,380 --> 00:11:27,100 my real name. 202 00:11:27,100 --> 00:11:33,020 Atlas. Would your mom have sex with a map? That's not funny. 203 00:11:33,900 --> 00:11:36,620 You don't know anything about us? Dude, I know everything about you. 204 00:11:36,940 --> 00:11:42,180 The dubiously named Bosco Laroi, promising acting career cut short by 205 00:11:42,180 --> 00:11:43,380 crippling student loans. 206 00:11:43,380 --> 00:11:46,740 It's a bummer you had to drop out of Juilliard, but you never stopped 207 00:11:46,740 --> 00:11:48,220 performing. If. 208 00:11:48,220 --> 00:11:51,700 If memory serves, your last paid gig, I think, was dressing as Elmo in Times 209 00:11:51,700 --> 00:11:53,100 Square. First of all, I have the number. 210 00:11:53,100 --> 00:11:55,190 Elmo the Red Teletubby. 211 00:11:55,190 --> 00:11:58,670 Po. The Red Teletubby. 212 00:11:58,670 --> 00:11:59,910 Her name is Po. 213 00:11:59,910 --> 00:12:00,950 She's my favorite one. 214 00:12:01,990 --> 00:12:03,110 Her name is Poe. 215 00:12:03,590 --> 00:12:09,270 Cute. And you, June McClair, kicked out of every boarding school your 216 00:12:09,270 --> 00:12:10,470 parents forced you to attend. 217 00:12:10,630 --> 00:12:12,390 Not a big fan of authority, I take it. 218 00:12:12,950 --> 00:12:13,670 Let me guess. 219 00:12:14,150 --> 00:12:17,510 You think the olds broke the planet, and it's your generation's duty to 220 00:12:17,510 --> 00:12:18,230 clean up their mess. 221 00:12:18,230 --> 00:12:21,520 Am I right? Am I wrong? No. 222 00:12:22,160 --> 00:12:25,240 And so you ran away from home, made your way to New York, where you ran into 223 00:12:25,240 --> 00:12:27,640 this guy at Tannen's Magic Shop. 224 00:12:27,640 --> 00:12:28,600 Charlie Geese. 225 00:12:28,600 --> 00:12:29,280 Yeah, hi. 226 00:12:29,280 --> 00:12:30,000 Yeah, hi. 227 00:12:30,400 --> 00:12:31,960 I actually couldn't find a lot about you online. 228 00:12:31,960 --> 00:12:33,280 Although I do know you were an orphan. 229 00:12:33,280 --> 00:12:35,920 I knew you were in and out of foster care your entire childhood and that you 230 00:12:35,920 --> 00:12:38,080 didn't know the meaning of family until you hooked up with these two. 231 00:12:38,640 --> 00:12:42,040 And so the three of you have been working your little Robin Hood act for 232 00:12:42,040 --> 00:12:45,240 years now, trying to change the world one trick at a time, all leading to 233 00:12:45,240 --> 00:12:46,370 your riskiest theft to date. 234 00:12:47,000 --> 00:12:47,640 My identity. 235 00:12:47,720 --> 00:12:48,520 You were there. 236 00:12:48,680 --> 00:12:51,600 You had our faces plastered on every scaffolding and subway stop in the 237 00:12:51,600 --> 00:12:53,200 city. That's copyright infringement, by the way. 238 00:12:53,200 --> 00:12:53,960 Of course I was there. 239 00:12:53,960 --> 00:12:58,360 So, what'd you think? I think your merit needs work. 240 00:12:58,360 --> 00:12:58,880 I knew it. 241 00:12:58,880 --> 00:12:59,920 That's a sensitive topic. 242 00:12:59,920 --> 00:13:00,640 You don't even get it. 243 00:13:00,640 --> 00:13:02,440 But overall design was impressive. 244 00:13:02,440 --> 00:13:03,600 And that's you, I assume. 245 00:13:03,600 --> 00:13:04,280 The quiet guy. 246 00:13:04,280 --> 00:13:05,600 Textbook behind the scenes. 247 00:13:05,600 --> 00:13:06,920 Yeah, Alexander Herman. 248 00:13:07,160 --> 00:13:10,520 He said that the people who designed his tricks were the real geniuses. 249 00:13:10,600 --> 00:13:14,430 The fact that you know that man's name behind the scenes, clearly. 250 00:13:14,510 --> 00:13:16,390 And you, your sleight of hand was advanced. 251 00:13:16,390 --> 00:13:17,150 Good dexterity. 252 00:13:17,150 --> 00:13:18,230 You're quick and nimble on your feet. 253 00:13:18,230 --> 00:13:18,990 Really? I was impressed. 254 00:13:18,990 --> 00:13:20,030 Thanks. You're welcome. 255 00:13:20,750 --> 00:13:21,870 Sounds like we're pretty great. 256 00:13:22,110 --> 00:13:23,150 You're far from it. 257 00:13:23,150 --> 00:13:26,110 But maybe with a little fine tuning, you could be. 258 00:13:27,310 --> 00:13:27,870 Yeah, I could. 259 00:13:27,870 --> 00:13:29,470 I could see why the eyes sent me to you. 260 00:13:29,550 --> 00:13:32,110 I'm sorry, did you say the Eye? Yeah, the Eye. 261 00:13:33,790 --> 00:13:34,670 All right, listen. 262 00:13:35,470 --> 00:13:39,870 This card arrived at my apartment three weeks ago, along with four plane 263 00:13:39,870 --> 00:13:43,270 tickets and instructions hidden in the lining for a trick bigger and better 264 00:13:43,270 --> 00:13:44,550 than anything you have ever seen. 265 00:13:45,350 --> 00:13:48,950 A trick that, for some reason, includes the three of you. 266 00:13:48,950 --> 00:13:52,630 Us? Why not the other Horsemen? The other Horsemen are dead. 267 00:13:52,630 --> 00:13:54,270 What? To me? They're dead to me. 268 00:13:54,270 --> 00:13:55,030 Stop interrupting. 269 00:13:55,110 --> 00:13:56,630 No. Things got emotional. 270 00:13:56,630 --> 00:13:57,350 Everyone quit. 271 00:13:57,350 --> 00:13:58,470 I took a walk about in Australia. 272 00:13:58,470 --> 00:13:59,270 It's a long story. 273 00:13:59,350 --> 00:14:01,190 And now you need us. 274 00:14:01,830 --> 00:14:03,190 According to that card, yes. 275 00:14:04,480 --> 00:14:05,640 Well, we don't need you. 276 00:14:05,640 --> 00:14:07,040 So, Bosco, what. 277 00:14:07,040 --> 00:14:08,760 What do we need this guy for? We're crushing it. 278 00:14:08,760 --> 00:14:11,560 You're crushing it? You're stealing a little money from some crypto, bro. 279 00:14:11,560 --> 00:14:13,200 I am talking about big fish here, man. 280 00:14:13,520 --> 00:14:15,840 I'm talking about something that will make a real difference. 281 00:14:16,320 --> 00:14:17,680 I thought that's what you kids are all about. 282 00:14:17,680 --> 00:14:18,120 It is. 283 00:14:18,120 --> 00:14:18,800 No. Exactly. 284 00:14:18,800 --> 00:14:19,519 Yes, we are. 285 00:14:19,920 --> 00:14:22,680 Yeah. But I think we can catch our own fish. 286 00:14:22,680 --> 00:14:23,600 You can? No. 287 00:14:23,760 --> 00:14:24,720 No. Good luck with that. 288 00:14:24,720 --> 00:14:25,000 What? No. 289 00:14:25,000 --> 00:14:27,720 Can you just wait one second? What are you doing? What's. 290 00:14:27,720 --> 00:14:29,610 What's going on? Are you out of your mind? Mind bling. 291 00:14:29,610 --> 00:14:30,250 This is J. 292 00:14:30,250 --> 00:14:31,210 Daniel Atlas. 293 00:14:31,210 --> 00:14:32,410 Yeah, I know who he is. 294 00:14:32,570 --> 00:14:33,890 He's a freaking legend. 295 00:14:33,890 --> 00:14:34,690 He was a legend. 296 00:14:34,690 --> 00:14:35,930 Now he's just kind of a dick. 297 00:14:36,010 --> 00:14:36,570 Can you. 298 00:14:36,810 --> 00:14:39,690 Sure, Bosco, he is kind of a dick, but he is a horseman. 299 00:14:40,330 --> 00:14:41,490 I mean, come on. 300 00:14:41,490 --> 00:14:42,690 Just trust us on this. 301 00:14:42,690 --> 00:14:44,250 Please. Okay. 302 00:14:44,250 --> 00:14:45,170 Decision time, kids. 303 00:14:45,170 --> 00:14:49,610 What's it going to be? Are you in or are you out? 304 00:14:57,380 --> 00:14:58,180 What's the trick? 305 00:15:07,620 --> 00:15:13,380 Welcome esteemed community members, valued press friends and colleagues. 306 00:15:13,940 --> 00:15:18,780 We are gathered here tonight to celebrate Vanderburg's latest and greatest 307 00:15:18,780 --> 00:15:20,180 mind. C3. 308 00:15:20,410 --> 00:15:25,450 Or as we like to call her, Mahle Zulu, for the beautiful one. 309 00:15:25,930 --> 00:15:29,450 Because every child is beautiful in the eyes of its mother. 310 00:15:30,810 --> 00:15:35,490 Our customer can rest assured that when they buy the world's greatest symbol 311 00:15:35,490 --> 00:15:39,210 of love, that it was produced with nothing but. 312 00:15:45,370 --> 00:15:48,590 Welcome. Thank you all so much for making the trip out here. 313 00:15:48,750 --> 00:15:52,030 Now, I take it you were all impressed by Amal. 314 00:15:52,510 --> 00:15:53,710 Sorry, C3. 315 00:15:54,110 --> 00:15:55,550 Oh, it's quite dramatic. 316 00:15:56,750 --> 00:16:00,750 But I also understand that you have chosen this fine day to broach some 317 00:16:00,750 --> 00:16:04,670 concerns which, contrary to your expectations, I don't begrudge. 318 00:16:05,390 --> 00:16:06,030 Fire away. 319 00:16:06,990 --> 00:16:13,900 Right. Well, the board field set projections might be optimistic with 320 00:16:13,900 --> 00:16:17,540 increasing competition from lab grown and in the event, borrowing rates. 321 00:16:18,180 --> 00:16:20,860 William, my father loved you. 322 00:16:20,860 --> 00:16:23,780 But there was a reason he called you his dark cloud. 323 00:16:24,500 --> 00:16:28,259 Oh, shame the Vanderburgh family does not lose. 324 00:16:28,740 --> 00:16:33,140 As you're well aware, our motorsports team just won the Monaco championship 325 00:16:33,140 --> 00:16:34,580 for the seventh time. 326 00:16:35,940 --> 00:16:37,380 The man will produce. 327 00:16:37,470 --> 00:16:43,710 Yes. Next, right? Pricing the minimums that you've set. 328 00:16:43,710 --> 00:16:48,830 Will you humor me, William, in a demonstration about reality? This diamond 329 00:16:48,830 --> 00:16:56,510 is, say what, 35 carats the AWDC would price it at US$3 million. 330 00:16:58,190 --> 00:17:05,000 William, will you open your mouth and stick out your tongue? Now. 331 00:17:07,960 --> 00:17:09,880 Really. Really. 332 00:17:20,520 --> 00:17:23,760 Now, if William here were to swallow it, that selfsame diamond would tear 333 00:17:23,760 --> 00:17:25,080 his throat to shreds. 334 00:17:25,800 --> 00:17:28,440 He would bleed to death before paramedics arrived. 335 00:17:29,650 --> 00:17:31,730 So, to the AWDC, it's 3 million. 336 00:17:31,890 --> 00:17:34,210 But to William, priceless. 337 00:17:35,970 --> 00:17:40,290 Tell me then, as the CEO responsible for the world's last great diamond 338 00:17:40,290 --> 00:17:44,490 mines, should I undercut our profits or should I choose prices that I know 339 00:17:44,490 --> 00:17:46,290 our unique clients will pay? 340 00:17:51,890 --> 00:17:52,770 As I thought. 341 00:17:54,620 --> 00:18:02,980 Now, unless there are more concerns, I would like to head to Antwerp with my 342 00:18:02,980 --> 00:18:06,460 price list and show off our stones. 343 00:18:10,780 --> 00:18:15,260 Oh, you know, you probably could have led with free trip to Europe. 344 00:18:15,500 --> 00:18:17,580 You know, little known fact about Antwerp. 345 00:18:17,580 --> 00:18:19,060 Oh, great, more magic trivia. 346 00:18:19,060 --> 00:18:19,420 This is fun. 347 00:18:19,420 --> 00:18:21,430 No, just going to say that they make great biscuits. 348 00:18:21,430 --> 00:18:24,630 Oh, do they? Can we actually get some, please, On Atlas, obviously. 349 00:18:24,630 --> 00:18:26,270 No, no, I'm not getting you biscuits. 350 00:18:26,270 --> 00:18:27,110 I just got you chocolates. 351 00:18:27,110 --> 00:18:31,070 Okay, all right, listen, this is not a vacation, okay? We have three days to 352 00:18:31,070 --> 00:18:34,630 prepare an effect that'll make your barely passable peppers Ghost Rift look 353 00:18:34,630 --> 00:18:35,510 like a cave painting. 354 00:18:36,470 --> 00:18:37,270 All right, come here. 355 00:18:40,630 --> 00:18:41,670 The Heart Diamond. 356 00:18:41,670 --> 00:18:45,030 The most valuable jewel in history and the foundation of the Vanderburg 357 00:18:45,030 --> 00:18:46,060 Mining Corporation. 358 00:18:47,900 --> 00:18:51,660 Now, for years, the families kept this big rock hidden inside their secret 359 00:18:51,740 --> 00:18:55,020 vault, 70 stories underground. 360 00:18:55,820 --> 00:18:57,020 And not just any ground. 361 00:18:57,660 --> 00:18:59,020 The Arabian desert. 362 00:19:10,700 --> 00:19:11,460 No one beyond. 363 00:19:11,460 --> 00:19:17,530 Their most trusted team has been inside access through a single elevator, 364 00:19:17,610 --> 00:19:19,610 constantly monitored by armed guards, 365 00:19:22,810 --> 00:19:25,770 and behind a multi level biometric security system. 366 00:19:35,050 --> 00:19:36,570 But the world will be watching. 367 00:19:36,890 --> 00:19:41,360 Because for the first time in half a a century, that diamond is being 368 00:19:41,360 --> 00:19:47,600 traveled here to Antwerp to establish credibility and to spur bidding at a 369 00:19:47,600 --> 00:19:50,600 private auction for the company's latest finds in three days time. 370 00:19:50,600 --> 00:19:53,400 Okay, obviously I'm down for stealing, but what makes this diamond so 371 00:19:53,400 --> 00:19:56,360 special? Oh, because the magical Tarot card told us to. 372 00:19:56,360 --> 00:19:56,800 J. Right. 373 00:19:56,800 --> 00:19:59,480 Okay, that's very cute, but can I please finish? You don't finish. 374 00:19:59,480 --> 00:20:00,680 Jeez, you've been talking forever. 375 00:20:00,680 --> 00:20:03,040 Yes, and I'm about to talk more, so please pay attention. 376 00:20:03,520 --> 00:20:07,210 For decades, first Peter Vandenberg, now his daughter Veronica, have been 377 00:20:07,210 --> 00:20:11,130 selling these diamonds at inflated prices to arms dealers, traffickers, 378 00:20:11,130 --> 00:20:14,290 warlords the world over to like, help launder their money. 379 00:20:14,450 --> 00:20:15,890 So, I mean, the cash is dirty. 380 00:20:15,890 --> 00:20:18,210 I mean, in some cases it's like literally blood soaked. 381 00:20:18,210 --> 00:20:19,930 But then, voila, it's cleaned. 382 00:20:19,930 --> 00:20:23,570 In exchange for these precious stones, she makes all the world's worst 383 00:20:23,570 --> 00:20:24,290 people possible. 384 00:20:24,850 --> 00:20:29,730 So whoever sent that tarot card are the few truly honorable people left in 385 00:20:29,730 --> 00:20:30,050 this world. 386 00:20:30,050 --> 00:20:31,370 The only people that still care about justice. 387 00:20:31,840 --> 00:20:34,560 The people I haven't spoken to in a long time, they call themselves the Eye. 388 00:20:35,040 --> 00:20:37,920 And they want us to do something that the Horsemen never could. 389 00:20:38,160 --> 00:20:38,960 This man. 390 00:20:39,840 --> 00:20:42,800 This is a chance to drive a stake through the heart of the devil herself. 391 00:20:43,120 --> 00:20:43,920 Let's do it. 392 00:20:46,800 --> 00:20:50,320 All eyes will be on me and the Heart tonight at the auction. 393 00:20:50,480 --> 00:20:51,760 I have to look dazzling. 394 00:20:51,920 --> 00:20:53,160 Do you have that kitten? Kiss. 395 00:20:53,160 --> 00:20:53,600 Color. 396 00:20:57,210 --> 00:20:57,850 The tower. 397 00:20:58,970 --> 00:21:00,490 Yes. Straw. 398 00:21:00,570 --> 00:21:02,970 Who's that? British photographer from Vanity Fair. 399 00:21:04,250 --> 00:21:05,770 What's his name again? Mark. 400 00:21:06,490 --> 00:21:07,770 Mark Scriber. 401 00:21:07,770 --> 00:21:08,890 Schreiber. Good God. 402 00:21:09,450 --> 00:21:10,210 Confirm him. 403 00:21:10,210 --> 00:21:11,130 Cancel the others. 404 00:21:11,210 --> 00:21:12,490 We went wide last year. 405 00:21:12,490 --> 00:21:13,050 This year. 406 00:21:13,130 --> 00:21:15,450 Exclusivity. All right, we're open. 407 00:21:15,610 --> 00:21:17,770 Transparent. We have nothing to hide. 408 00:21:17,930 --> 00:21:18,690 Okay, perfect. 409 00:21:18,690 --> 00:21:19,610 I'll have it done. 410 00:21:21,050 --> 00:21:22,250 This is Veronica. 411 00:21:22,660 --> 00:21:25,780 Hush, little baby, don't say a word. 412 00:21:26,660 --> 00:21:27,300 Who is this? 413 00:21:33,380 --> 00:21:34,500 How did you get this number? 414 00:21:37,700 --> 00:21:39,140 This is a private line. 415 00:21:39,380 --> 00:21:41,460 And that was a bit tone deaf. 416 00:21:42,820 --> 00:21:44,100 I asked who you are. 417 00:21:44,740 --> 00:21:48,590 Veronica. The storage unit to your left. 418 00:21:59,390 --> 00:22:05,630 Look familiar? That belonged to that boy who died 15 years ago. 419 00:22:06,830 --> 00:22:08,070 This means nothing to me. 420 00:22:08,070 --> 00:22:09,470 Or anyone, really. 421 00:22:10,110 --> 00:22:12,510 You and I both know what you did. 422 00:22:14,120 --> 00:22:18,840 Look, if you have real evidence and you're out to get me, why not just use 423 00:22:18,840 --> 00:22:23,480 it? Fifteen years ago, you took what your father loved most. 424 00:22:24,280 --> 00:22:26,520 Now I'm going to do the same to you. 425 00:22:27,240 --> 00:22:29,160 I want the hot diamond. 426 00:22:31,000 --> 00:22:35,760 You're going to give it to me or I'm going to hold up a looking glass for 427 00:22:35,760 --> 00:22:37,880 the whole world to see you as you are. 428 00:22:39,250 --> 00:22:39,730 Go ahead. 429 00:22:40,530 --> 00:22:41,890 I have nothing to hide. 430 00:22:59,170 --> 00:22:59,970 Oh, my God. 431 00:22:59,970 --> 00:23:01,170 I'm so sorry about that. 432 00:23:02,690 --> 00:23:05,340 Hi. Can you help me find this? I've been looking for, literally for an hour. 433 00:23:05,340 --> 00:23:06,700 Yes, it's going to be right over there. 434 00:23:06,700 --> 00:23:07,100 Ma'. Am. 435 00:23:20,860 --> 00:23:21,900 Mark Schreiber. 436 00:23:21,900 --> 00:23:23,140 James Wynn Vanderberg. 437 00:23:23,140 --> 00:23:28,260 Pr. Huge admirer of your work, James. 438 00:23:28,260 --> 00:23:30,290 What about Danny? Oh, Danny. 439 00:23:30,440 --> 00:23:31,960 Yet, sadly, we had to let her go. 440 00:23:31,960 --> 00:23:33,400 Turns out she was racist. 441 00:23:33,480 --> 00:23:38,960 And also she booked you into the Radisson Blue in a partial view. 442 00:23:38,960 --> 00:23:41,120 Double, thankfully. 443 00:23:41,120 --> 00:23:43,240 I took the liberty of moving you to the front. 444 00:23:44,920 --> 00:23:46,040 I do not lef. 445 00:23:46,520 --> 00:23:51,840 Yes, the residential suite is befitting of, well, presidents and talented 446 00:23:51,840 --> 00:23:53,000 photographers like yourself. 447 00:23:53,560 --> 00:23:55,560 Your gal invitation has been rerouted. 448 00:23:55,560 --> 00:23:57,190 If I could just check your confirmation. 449 00:24:00,310 --> 00:24:00,830 Thank you. 450 00:24:00,830 --> 00:24:04,790 I also bumped your shoe from 7 to 9pm to give you proper time to make your 451 00:24:04,950 --> 00:24:08,070 magic. Someone gets it. 452 00:24:29,190 --> 00:24:31,990 Take, for instance, diamonds created in laboratories. 453 00:24:32,150 --> 00:24:35,830 They purport to have value, but they're neither natural nor red. 454 00:24:36,150 --> 00:24:41,830 What honest woman wants a falsehood on her finger? One of the great truths 455 00:24:41,830 --> 00:24:44,070 left is the power behind a natural Gem. 456 00:24:44,550 --> 00:24:47,190 Real diamonds fill people with passion. 457 00:24:47,190 --> 00:24:48,720 As they have four centuries. 458 00:24:48,720 --> 00:24:49,160 That's right. 459 00:24:49,160 --> 00:24:53,000 In fact, Marie Antoinette wore the hope diamond for a single day and a month 460 00:24:53,000 --> 00:24:56,640 later was dragged to the guillotine by some very, as you say, passionate 461 00:24:56,640 --> 00:25:00,320 folks. Marie Antoinette didn't die because of a diamond. 462 00:25:00,320 --> 00:25:02,920 She died because of a monstrous lack of empathy. 463 00:25:03,160 --> 00:25:05,560 Well, and truth is, she never even wore the hope. 464 00:25:06,280 --> 00:25:07,800 People just believe she did. 465 00:25:07,800 --> 00:25:09,280 Really? That's kind of interesting. 466 00:25:09,280 --> 00:25:10,840 So it was not the mob that killed her. 467 00:25:10,920 --> 00:25:12,200 And it was not the guillotine. 468 00:25:12,200 --> 00:25:13,480 It was a story. 469 00:25:15,060 --> 00:25:16,740 I must not know my own guest list. 470 00:25:17,060 --> 00:25:20,420 Are you in the diamond business? No, no, I'm in the illusion business. 471 00:25:20,420 --> 00:25:25,500 Like you see, for centuries diamonds were worthless until some very smart, 472 00:25:25,500 --> 00:25:29,340 very rich people like Veronica here told us that not only are these little 473 00:25:29,340 --> 00:25:33,700 shards of glass rare, but that no self respecting couple could possibly get 474 00:25:33,700 --> 00:25:34,500 married without one. 475 00:25:34,500 --> 00:25:36,660 No, that one is a good magic trick. 476 00:25:37,460 --> 00:25:41,590 The problem with the trick is all the good ones have a little twist in the 477 00:25:41,590 --> 00:25:49,790 tail. Is it you? This one? Me? Of course not. 478 00:25:49,950 --> 00:25:50,870 No, no. 479 00:25:50,870 --> 00:25:54,230 I mean you wouldn't have let me in had I not demonstrated the finest moral 480 00:25:54,230 --> 00:25:55,830 fiber like some of your other guests. 481 00:25:55,830 --> 00:25:58,870 I noticed Luis Preseno, the arms dealer over there. 482 00:25:58,870 --> 00:25:59,750 Hello, sir. 483 00:25:59,750 --> 00:26:01,110 And of course Maria Bortnik. 484 00:26:01,110 --> 00:26:04,350 When starstruck how she manages to mingle while monopolizing her state 485 00:26:04,350 --> 00:26:06,420 media. Perhaps you'd care to reveal yourself. 486 00:26:06,980 --> 00:26:09,380 Then we can apply the same scrutiny to you. 487 00:26:11,300 --> 00:26:12,100 Not just yet. 488 00:26:13,460 --> 00:26:14,820 I'm sorry for interrupting. 489 00:26:19,300 --> 00:26:20,580 That won't be necessary. 490 00:26:21,780 --> 00:26:22,980 Let him eat cake. 491 00:26:26,020 --> 00:26:27,300 Mark Schreiber. 492 00:26:27,620 --> 00:26:29,300 Veronica Vanderburg. 493 00:26:32,750 --> 00:26:35,710 Lets make this quick, shall we? Our auction begins shortly. 494 00:26:35,870 --> 00:26:38,070 I trust you can do me and the heart justice. 495 00:26:38,070 --> 00:26:40,110 Yes. I only have one rule. 496 00:26:40,110 --> 00:26:41,470 What I say goes. 497 00:26:42,750 --> 00:26:45,310 Well. I'm sure I can find my submissive side. 498 00:26:46,590 --> 00:26:48,830 Well, if not, I'll find it for you. 499 00:26:50,830 --> 00:26:52,510 Oh, I like you. 500 00:26:54,030 --> 00:26:55,150 Right this way, darling. 501 00:27:02,580 --> 00:27:03,940 I don't want to be too matte. 502 00:27:03,940 --> 00:27:04,580 Sure, sure. 503 00:27:04,660 --> 00:27:06,900 But I don't like the sides of my nose shining. 504 00:27:08,340 --> 00:27:08,980 Show me. 505 00:27:11,060 --> 00:27:11,859 Excuse me. 506 00:27:11,859 --> 00:27:15,460 Can the little fruit fly in my shot please? Shoo, shoo, shoo. 507 00:27:15,460 --> 00:27:16,060 Thank you. 508 00:27:16,060 --> 00:27:19,540 The only thing more valuable than that diamond is my time. 509 00:27:20,260 --> 00:27:21,860 I did my research on you. 510 00:27:22,630 --> 00:27:26,670 Your industry, like mine, is besieged by manufacturer lore. 511 00:27:26,670 --> 00:27:30,710 But you, you bring us beauty as it is. 512 00:27:32,070 --> 00:27:33,670 We're alike in that regard. 513 00:27:33,910 --> 00:27:36,630 We don't sell contrivance, we sell reality. 514 00:27:37,510 --> 00:27:39,990 Well, I would argue that we don't sell at war. 515 00:27:40,870 --> 00:27:41,750 Others buy. 516 00:27:47,600 --> 00:27:47,840 See 517 00:27:51,200 --> 00:27:51,920 the diamond. 518 00:27:51,920 --> 00:27:52,560 Take it out. 519 00:27:53,120 --> 00:27:53,840 I bo. 520 00:27:54,960 --> 00:27:56,080 Absolutely not. 521 00:27:56,800 --> 00:27:59,120 The glare in the glass from are the photos. 522 00:27:59,360 --> 00:28:01,000 I don't tolerate imperfections. 523 00:28:01,000 --> 00:28:02,720 I don't imagine someone is ravishing as Ms. 524 00:28:02,720 --> 00:28:04,000 Vanderberg does either. 525 00:28:04,640 --> 00:28:08,560 So take it out or find yourself a new photographer. 526 00:28:31,370 --> 00:28:32,890 In truth, I was hoping you'd ask. 527 00:28:33,210 --> 00:28:34,890 I don't remember asking. 528 00:28:41,150 --> 00:28:41,870 There it is. 529 00:28:43,310 --> 00:28:44,750 Beautiful. Working. 530 00:28:45,310 --> 00:28:47,310 Fabulous. Fabulous. 531 00:28:48,350 --> 00:28:50,590 Fabulous. Beautiful. 532 00:28:51,070 --> 00:28:52,710 Yes. We're smiling. 533 00:28:52,710 --> 00:28:53,870 We're having fun. 534 00:28:54,910 --> 00:28:56,510 This is what we came for. 535 00:28:58,750 --> 00:28:59,470 Hold it. 536 00:29:00,190 --> 00:29:00,990 Hold it. 537 00:29:01,550 --> 00:29:03,390 That's the money shot. 538 00:29:04,430 --> 00:29:05,330 Hold it there. 539 00:29:06,290 --> 00:29:09,330 And you, ma', am, are far enough. 540 00:29:09,410 --> 00:29:10,010 I'm just trying. 541 00:29:10,010 --> 00:29:10,570 I'm trying to help. 542 00:29:10,570 --> 00:29:12,770 Her forehead is shinier than the diamond. 543 00:29:13,250 --> 00:29:13,850 Do my job. 544 00:29:13,850 --> 00:29:15,410 I don't get bored when it comes to the heart. 545 00:29:15,410 --> 00:29:16,370 You listen to me. 546 00:29:16,370 --> 00:29:17,690 Get. I can walk myself. 547 00:29:17,690 --> 00:29:18,290 Thank you, 548 00:29:21,650 --> 00:29:22,690 Mr. Schraer. 549 00:29:22,690 --> 00:29:26,050 If you're all you purport to be, you should already have what you need. 550 00:29:27,570 --> 00:29:28,370 More than enough. 551 00:29:28,930 --> 00:29:29,490 Thank you. 552 00:29:29,490 --> 00:29:30,130 Excellent. 553 00:29:34,780 --> 00:29:38,460 Well, it's been a pleasure, but I have buyers waiting. 554 00:29:46,620 --> 00:29:48,300 The hell? What happened? I don't know. 555 00:29:48,300 --> 00:29:49,060 Turn signal. 556 00:29:49,060 --> 00:29:49,500 Let's go. 557 00:30:03,290 --> 00:30:06,490 At last, the auction we've all been waiting for. 558 00:30:06,570 --> 00:30:10,010 Now, if you're here tonight, you probably think you've seen everything. 559 00:30:10,410 --> 00:30:14,410 So it is to you that I ask everything. 560 00:30:18,490 --> 00:30:21,770 It's not been seen in person for a quarter of a century. 561 00:30:22,250 --> 00:30:24,820 Still the largest diamond ever discovered. 562 00:30:24,900 --> 00:30:25,540 The Heart. 563 00:30:31,860 --> 00:30:33,700 Congratulations to all of you. 564 00:30:33,700 --> 00:30:35,940 And for getting away with it for so long. 565 00:30:36,500 --> 00:30:41,060 Well, guess what? Climate change doesn't believe in you either. 566 00:30:41,620 --> 00:30:46,260 You tore your fortunes from our Mother Earth, set fire to her skies and your 567 00:30:46,260 --> 00:30:47,140 private jets. 568 00:30:50,510 --> 00:30:52,510 Let her dry with your insatiable young man. 569 00:30:52,510 --> 00:30:56,790 We all want to save the world here, but time is also precious, and you're 570 00:30:56,790 --> 00:30:57,710 wasting mine. 571 00:30:58,830 --> 00:31:00,110 Zip it, Sparkles. 572 00:31:00,750 --> 00:31:04,670 Why don't you stop sucking on plastic straws and suck on this? 573 00:31:12,590 --> 00:31:13,630 Honored guest. 574 00:31:14,040 --> 00:31:14,640 My name is J. 575 00:31:14,640 --> 00:31:15,640 Daniel Atlas. 576 00:31:15,720 --> 00:31:19,240 You may remember me as your personal favorite of the Four Horsemen of Magic. 577 00:31:19,320 --> 00:31:23,880 Now watch closely as I make the famous Heart diamond appear on my palm. 578 00:31:23,880 --> 00:31:24,600 Gee whiz. 579 00:31:24,600 --> 00:31:27,240 He must be as starved for attention as Greenpeace here. 580 00:31:28,920 --> 00:31:31,560 Rest assured that the diamond is completely safe. 581 00:31:32,120 --> 00:31:37,440 Is it, now? A wise man once told me in the mirror, in fact, never assume 582 00:31:37,440 --> 00:31:38,920 you're the smartest person in the room. 583 00:31:39,570 --> 00:31:40,050 Prove it. 584 00:31:40,610 --> 00:31:41,490 Be my guest. 585 00:31:42,290 --> 00:31:42,730 All right. 586 00:31:42,730 --> 00:31:44,130 Well, let's see if we can get that case open. 587 00:31:44,930 --> 00:31:47,250 Abracadabra. No. 588 00:31:47,810 --> 00:31:50,130 Alakazam. Wait. 589 00:31:51,730 --> 00:31:52,690 Open sesame. 590 00:32:00,130 --> 00:32:01,330 Still safe with me. 591 00:32:03,490 --> 00:32:05,590 Relax. Relax, Veronica. 592 00:32:05,590 --> 00:32:09,350 Now, as your ads like to remind us, diamonds are forever. 593 00:32:09,510 --> 00:32:10,470 Get to st. 594 00:32:10,630 --> 00:32:11,110 Now you. 595 00:32:11,110 --> 00:32:11,630 Stop him. 596 00:32:11,630 --> 00:32:12,310 Stop him. 597 00:32:12,390 --> 00:32:13,030 Stop him. 598 00:32:16,630 --> 00:32:17,590 Jeff. Hey. 599 00:32:17,670 --> 00:32:19,670 What are you doing here? Saving your ass. 600 00:32:20,310 --> 00:32:21,030 You're welcome. 601 00:32:21,910 --> 00:32:22,790 You got one too. 602 00:32:23,270 --> 00:32:24,150 Hi. I'm June. 603 00:32:24,310 --> 00:32:25,390 Yeah, who's she sorry. 604 00:32:25,390 --> 00:32:25,990 She's with us. 605 00:33:09,110 --> 00:33:10,710 I guess you guys don't care about the environment. 606 00:33:12,230 --> 00:33:13,270 Stronger than you look. 607 00:33:14,230 --> 00:33:14,710 Hey, 608 00:33:20,230 --> 00:33:21,430 hey, hey, hey. 609 00:33:21,590 --> 00:33:25,880 Stop. Don't get this in the way for fake a What now? My car just sent to get 610 00:33:25,880 --> 00:33:26,280 you out of there. 611 00:33:26,280 --> 00:33:26,800 I don't know. 612 00:33:30,720 --> 00:33:31,680 Henley Reeves. 613 00:33:32,320 --> 00:33:33,880 I had so many posters of you. 614 00:33:33,880 --> 00:33:35,320 Okay, I fanboy later. 615 00:33:35,320 --> 00:33:38,040 But it does, you know, it is really nice to see you. 616 00:33:38,040 --> 00:33:38,880 Fanboy later. 617 00:33:39,360 --> 00:33:40,320 We got to go up. 618 00:33:48,640 --> 00:33:49,760 Put your hands up and. 619 00:33:50,650 --> 00:33:52,010 This is some bullshit. 620 00:33:55,370 --> 00:34:01,610 What is happening? Beethoven's Concerto in D Major Bullshit, bullshit, 621 00:34:01,610 --> 00:34:04,650 bullshit. Mary. 622 00:34:05,290 --> 00:34:07,010 What the hell was that? Atlas. 623 00:34:07,010 --> 00:34:10,490 I would like to see you hypnotize three dudes in Belgian. 624 00:34:10,490 --> 00:34:13,850 You mean Flemish? Okay, that explains it. 625 00:34:13,850 --> 00:34:14,810 Lovely reunion. 626 00:34:14,810 --> 00:34:15,530 We have to go. 627 00:34:16,499 --> 00:34:17,939 Henley Reeves. 628 00:34:18,739 --> 00:34:19,939 Welcome back. 629 00:34:20,179 --> 00:34:22,499 Thanks. And may I say you are okay. 630 00:34:22,499 --> 00:34:23,459 Come on, let's go. 631 00:34:23,699 --> 00:34:24,379 Yeah, yeah, yeah. 632 00:34:24,379 --> 00:34:28,179 I was paying her a compliment because it was nice to see her and only her. 633 00:34:28,419 --> 00:34:29,379 We get it 634 00:34:34,659 --> 00:34:35,219 up there. 635 00:34:42,280 --> 00:34:44,680 Do you see any other people trying to escape? 636 00:35:32,700 --> 00:35:34,620 Was in my hand the whole time. 637 00:35:34,780 --> 00:35:35,340 It never. 638 00:35:36,300 --> 00:35:37,900 They didn't swap the diamond. 639 00:35:39,100 --> 00:35:40,220 They swapped the case. 640 00:35:41,100 --> 00:35:43,500 And you are far enough. 641 00:35:50,700 --> 00:35:55,100 Why don't you stop sucking on plastic straws and suck on this? 642 00:36:16,590 --> 00:36:17,390 Open sesame. 643 00:36:27,130 --> 00:36:31,850 Diamonds are forever the Tubbo. 644 00:36:32,330 --> 00:36:33,010 Yes, ma'. 645 00:36:33,010 --> 00:36:35,850 Am. We're going to make them regret this. 646 00:36:37,370 --> 00:36:38,330 And then some. 647 00:36:39,530 --> 00:36:41,210 Marks drive a Vanity Fair. 648 00:36:43,130 --> 00:36:44,090 What did I miss? 649 00:36:54,480 --> 00:36:56,680 You know, thought it'd be shinier. 650 00:36:56,680 --> 00:36:57,680 Okay. All right. 651 00:36:57,680 --> 00:36:58,400 Give it back. 652 00:36:58,960 --> 00:36:59,680 Oh. Oh. 653 00:37:00,320 --> 00:37:01,120 So slippery. 654 00:37:01,360 --> 00:37:02,000 Heads up. 655 00:37:02,000 --> 00:37:03,120 Okay, don't do that again. 656 00:37:03,120 --> 00:37:07,120 Hey, can I address the infant in the room? Oh. 657 00:37:07,680 --> 00:37:11,520 Who are these guys? These are the wonderful kids that deep faked our show. 658 00:37:11,760 --> 00:37:13,320 What? Yeah. 659 00:37:13,320 --> 00:37:15,320 You had the cops sent to my house. 660 00:37:15,320 --> 00:37:16,640 You freaked out my kids. 661 00:37:16,800 --> 00:37:17,600 Yeah, sorry. 662 00:37:17,680 --> 00:37:18,400 Sorry about that. 663 00:37:18,400 --> 00:37:21,700 How are the kids, though? How was the whole boring suburban life you left us 664 00:37:21,700 --> 00:37:22,900 for? Hey, relax, man. 665 00:37:22,900 --> 00:37:23,900 You missed your shot. 666 00:37:23,900 --> 00:37:25,300 See the size of that rock? No. 667 00:37:25,300 --> 00:37:25,980 Let me see that. 668 00:37:26,300 --> 00:37:28,420 Oh. It's no hard diamond, but it's impressive. 669 00:37:28,420 --> 00:37:29,500 I already told you, Danny. 670 00:37:29,500 --> 00:37:32,940 I didn't feel safe trying to escape from a straight jacket hanging upside 671 00:37:32,940 --> 00:37:34,940 down. I was six months pregnant. 672 00:37:34,940 --> 00:37:35,260 Come on. 673 00:37:35,260 --> 00:37:36,660 We would have flipped you right side up at the end. 674 00:37:36,660 --> 00:37:37,500 You'd have been fine. 675 00:37:37,660 --> 00:37:38,100 Come on. 676 00:37:38,100 --> 00:37:39,100 You guys don't even miss me. 677 00:37:39,100 --> 00:37:43,780 How long did it take you to replace me? An afternoon and the better part of 678 00:37:43,780 --> 00:37:44,460 an evening. 679 00:37:44,460 --> 00:37:47,990 Hey, speaking of, how is Boodle? Are you guys still. 680 00:37:48,630 --> 00:37:50,070 No, she. 681 00:37:50,150 --> 00:37:51,110 She moved to Paris. 682 00:37:51,110 --> 00:37:51,590 I don't know. 683 00:37:51,590 --> 00:37:52,550 She dumped the great J. 684 00:37:52,550 --> 00:37:53,630 Wilder. My God. 685 00:37:53,630 --> 00:37:54,070 I'm sorry. 686 00:37:54,070 --> 00:37:54,710 My apologies. 687 00:37:54,710 --> 00:37:57,070 Don't you need to be on some, like, cruise Ship somewhere humiliating 688 00:37:57,070 --> 00:37:58,790 yourself. Humiliating myself? Yeah. 689 00:37:58,790 --> 00:38:00,510 I make five figures per cruise. 690 00:38:00,510 --> 00:38:01,349 Plus perks. 691 00:38:01,350 --> 00:38:02,350 Plus perks, he said. 692 00:38:02,350 --> 00:38:02,830 Plus perks. 693 00:38:02,830 --> 00:38:05,350 And I thought Merrick drinking himself to death in Mexico was depressing. 694 00:38:05,350 --> 00:38:07,790 Ooh, speaking of, I gotta get back to it. 695 00:38:07,790 --> 00:38:09,830 This liver's not gonna destroy itself. 696 00:38:12,000 --> 00:38:13,960 Can we dry dock this thing? Wait, wait, wait. 697 00:38:13,960 --> 00:38:15,160 You're leaving? Well, yeah. 698 00:38:15,160 --> 00:38:17,040 I mean, great catching up. 699 00:38:17,680 --> 00:38:18,640 I don't know what. 700 00:38:18,640 --> 00:38:19,840 See you in another 10. 701 00:38:20,480 --> 00:38:22,720 Nice to meet you, little task poles. 702 00:38:22,720 --> 00:38:26,000 Adios. Yeah, you know what? Well, I'm out of here too. 703 00:38:26,080 --> 00:38:27,320 I have a gig to get to. 704 00:38:27,320 --> 00:38:29,600 Really? They covering your Uber? Signed an NDA. 705 00:38:29,600 --> 00:38:30,560 Can't say a word. 706 00:38:31,360 --> 00:38:34,240 What are you doing? Six handles, none of them opening. 707 00:38:34,560 --> 00:38:37,940 Who do you think you're talking to? Oh, I'm sorry, but I don't really know 708 00:38:37,940 --> 00:38:39,300 what's going on with you guys. 709 00:38:39,300 --> 00:38:42,500 I'm getting the feeling there's a lot of weird history here and things are a 710 00:38:42,500 --> 00:38:42,980 little awkward. 711 00:38:42,980 --> 00:38:46,500 Yeah. You guys, you used to be the Horseman. 712 00:38:47,060 --> 00:38:47,940 I don't get it. 713 00:38:48,100 --> 00:38:49,940 Why did you break up? Ask them. 714 00:38:49,940 --> 00:38:50,860 Ask them why we broke up. 715 00:38:50,860 --> 00:38:52,100 If it was up to me, we wouldn't know 716 00:38:55,380 --> 00:39:00,340 the Eye wanted us to expose a Russian arms dealer. 717 00:39:00,340 --> 00:39:01,540 We really have to live through this. 718 00:39:01,540 --> 00:39:03,720 We may some huge mistakes. 719 00:39:03,720 --> 00:39:05,600 We got sloppy, cocky. 720 00:39:06,640 --> 00:39:09,560 Because of us, Dylan Shrike will never see the outside of a Russian prison 721 00:39:09,560 --> 00:39:11,840 again. Who? Dylan Shrike. 722 00:39:11,840 --> 00:39:13,000 Okay? He's a Horseman. 723 00:39:13,000 --> 00:39:14,320 Come on, do your homework, man. 724 00:39:14,640 --> 00:39:15,920 I'm so sorry, guys. 725 00:39:15,920 --> 00:39:16,960 I had no idea. 726 00:39:17,280 --> 00:39:18,880 Why? He's stuck in there forever. 727 00:39:18,880 --> 00:39:21,600 Which is obviously a tragedy and something I'll never forgive myself for. 728 00:39:21,920 --> 00:39:22,520 Yeah, fine, man. 729 00:39:22,520 --> 00:39:23,600 But it didn't mean you have to quit. 730 00:39:24,880 --> 00:39:27,600 That is only a bummer, guys. 731 00:39:27,770 --> 00:39:28,490 Sorry about that. 732 00:39:30,170 --> 00:39:37,450 A bummer? I love the way your generation sums things up so eloquently. 733 00:39:37,690 --> 00:39:41,690 I mean, someone explain to me why these prepubes are even here. 734 00:39:41,850 --> 00:39:43,130 Same reason you are, man. 735 00:39:44,010 --> 00:39:45,050 I wanted a heart. 736 00:39:46,250 --> 00:39:47,290 Well, we got the heart. 737 00:39:47,610 --> 00:39:49,850 What does the aisle want us to do next? No idea. 738 00:39:50,490 --> 00:39:53,690 I know one thing, but you've got a half a billion dollar diamond in your 739 00:39:53,690 --> 00:39:55,650 hands. They're gonna get in touch. 740 00:39:55,650 --> 00:39:56,330 Yeah, probably. 741 00:39:56,490 --> 00:39:57,570 Whoa, wait, wait. 742 00:39:57,570 --> 00:39:59,850 Atlas, can I see your car? Yeah. 743 00:40:07,290 --> 00:40:08,570 Wow. It's a map. 744 00:40:08,890 --> 00:40:10,650 Hey, Atlas, it's your dad. 745 00:40:10,650 --> 00:40:11,450 No, it's. 746 00:40:11,770 --> 00:40:12,570 It's a map. 747 00:40:12,570 --> 00:40:15,850 That only reveals itself when the Horsemen are together. 748 00:40:17,930 --> 00:40:18,810 Bad chance. 749 00:40:18,970 --> 00:40:21,060 Really, dude? I mean, come on. 750 00:40:21,060 --> 00:40:23,060 The Eye obviously wants you guys to do this. 751 00:40:23,540 --> 00:40:24,620 You're the Horseman. 752 00:40:24,620 --> 00:40:25,700 Start acting like it. 753 00:40:31,060 --> 00:40:31,660 All right. 754 00:40:31,660 --> 00:40:34,500 I suppose Rosa Rito can wait a couple days. 755 00:40:36,820 --> 00:40:37,460 I can try. 756 00:40:37,460 --> 00:40:38,740 To reschedule this gig. 757 00:40:39,140 --> 00:40:41,380 It's not gonna be easy, but I'll figure it out. 758 00:40:42,900 --> 00:40:45,860 I mean, I have kind of missed running for my life and jumping up rooms with 759 00:40:45,860 --> 00:40:46,160 you guys. 760 00:40:46,310 --> 00:40:47,750 Guys. It's good to have you back. 761 00:40:48,230 --> 00:40:50,950 Thanks. Okay, so where is this place? 762 00:41:01,990 --> 00:41:04,950 What are we supposed to be doing here? The eye will let us know. 763 00:41:05,910 --> 00:41:06,470 All right. 764 00:41:07,030 --> 00:41:08,710 What are you doing? Taking a photo. 765 00:41:08,870 --> 00:41:09,710 Please don't do that. 766 00:41:09,710 --> 00:41:11,590 Post photos of the top secret location. 767 00:41:11,760 --> 00:41:13,040 Want to be in it? I don't want to be in. 768 00:41:14,240 --> 00:41:14,880 Could be used for. 769 00:41:14,880 --> 00:41:15,440 For memories. 770 00:41:15,440 --> 00:41:16,160 No, not memories. 771 00:41:16,160 --> 00:41:16,640 Evidence. 772 00:41:20,640 --> 00:41:23,040 Huh. I've never seen a door like this. 773 00:41:25,840 --> 00:41:27,360 Okay. I can't open it. 774 00:41:28,000 --> 00:41:29,040 You got this, Jack. 775 00:41:29,600 --> 00:41:32,400 Wait. Don't you mean June? Jack's our lockpick. 776 00:41:32,560 --> 00:41:36,320 Whoa. Looks like a little healthy competition. 777 00:41:36,400 --> 00:41:36,840 Come on. 778 00:41:36,840 --> 00:41:37,520 This isn't fair. 779 00:41:37,710 --> 00:41:39,550 I've been picking locks since before she was born. 780 00:41:41,550 --> 00:41:42,790 Let me find the keyhole. 781 00:41:42,790 --> 00:41:43,790 Maybe the other side. 782 00:41:45,710 --> 00:41:48,070 You're not inspiring confidence right now, Jack. 783 00:41:48,070 --> 00:41:48,830 He's got it. 784 00:41:49,310 --> 00:41:49,910 He's got it. 785 00:41:49,910 --> 00:41:50,750 Feeling rusty. 786 00:41:50,910 --> 00:41:51,870 Don't rush me. 787 00:41:52,990 --> 00:41:58,150 When does he start the lock picking? Hey, Jack, I don't think this is a lock 788 00:41:58,150 --> 00:41:58,550 you pick. 789 00:41:58,550 --> 00:41:59,950 I think it's a lock you solve. 790 00:42:00,430 --> 00:42:00,830 So 791 00:42:04,840 --> 00:42:05,720 show them how it's done. 792 00:42:06,760 --> 00:42:13,160 Oh, you mind if I just figure this out really quickly? Okay. 793 00:42:17,880 --> 00:42:22,000 If you've ever done an escape room, you'd know there are all kinds of 794 00:42:22,000 --> 00:42:22,840 different puzzles. 795 00:42:24,120 --> 00:42:26,120 It's not just about locks and keys. 796 00:42:26,520 --> 00:42:28,700 Whoa. Huh? You might want to update your game. 797 00:42:28,770 --> 00:42:29,410 Hey, Jack. 798 00:42:29,410 --> 00:42:33,090 Whoa. But by all means, lead the way. 799 00:42:35,570 --> 00:42:37,650 I think he loosened it for her, ultimately. 800 00:42:40,610 --> 00:42:41,730 Wow. Wow. 801 00:42:42,130 --> 00:42:45,890 What is this place? Magic nerd heaven? P.T. 802 00:42:45,890 --> 00:42:46,850 silver's coffin. 803 00:42:48,770 --> 00:42:51,730 See, guys? Houdini's straight jacket. 804 00:42:51,970 --> 00:42:52,810 Yes, it is. 805 00:42:52,810 --> 00:42:55,700 Hey, can I put you in here for old time's sake? No. 806 00:42:55,780 --> 00:42:57,860 No. I thought it was funny. 807 00:42:57,860 --> 00:42:58,300 Thanks a lot. 808 00:42:58,300 --> 00:42:58,980 You want to come in? 809 00:43:05,620 --> 00:43:06,900 Charlie, check this out. 810 00:43:06,900 --> 00:43:09,380 Dude. What is it? Bullet catch. 811 00:43:09,620 --> 00:43:10,340 No way. 812 00:43:11,460 --> 00:43:20,360 Yeah. 813 00:43:28,430 --> 00:43:28,910 Dead end. 814 00:43:29,230 --> 00:43:30,990 Yeah. Hey, guys. 815 00:43:30,990 --> 00:43:31,550 Dead end. 816 00:43:32,750 --> 00:43:33,950 Or is it? 817 00:43:37,950 --> 00:43:39,150 Oh, my God. 818 00:43:41,710 --> 00:43:42,590 Yeah, it is. 819 00:43:47,000 --> 00:43:47,560 That's weird. 820 00:43:50,520 --> 00:43:51,880 The die should be here. 821 00:43:52,920 --> 00:43:54,600 The ball should be here. 822 00:44:00,680 --> 00:44:02,360 Oh. Well played. 823 00:44:02,760 --> 00:44:03,560 It's nothing. 824 00:44:04,120 --> 00:44:05,080 Four rows. 825 00:44:05,080 --> 00:44:07,680 1, 5, 8, 4. 826 00:44:07,680 --> 00:44:11,814 Is it a code? 1, bucket, 1, 5 minus 4. 827 00:44:12,075 --> 00:44:15,170 1584. The discovery of Witchcraft. 828 00:44:15,410 --> 00:44:18,050 It's the first book on stage Magic is when it was published. 829 00:44:18,050 --> 00:44:21,330 But how does he know that? He's basically a computer full of useless 830 00:44:21,330 --> 00:44:21,650 information. 831 00:44:34,370 --> 00:44:35,010 Useless? 832 00:44:40,300 --> 00:44:41,340 This is cool. 833 00:44:44,940 --> 00:44:47,100 Unreal. Nice. 834 00:44:58,780 --> 00:44:59,500 Hey, guys. 835 00:44:59,580 --> 00:45:01,340 It's the floor plan of the chateau. 836 00:45:02,220 --> 00:45:04,270 But it's different somehow. 837 00:45:06,510 --> 00:45:11,070 Up is down, left is right. 838 00:45:13,070 --> 00:45:15,310 Even the rooms are drinks. 839 00:45:18,509 --> 00:45:19,630 My horsemen. 840 00:45:20,510 --> 00:45:23,790 Thaddeus so good to see you. 841 00:45:23,790 --> 00:45:24,550 So good to see you. 842 00:45:24,550 --> 00:45:29,240 Dad, can I just check the ring camera and buzz the sim? Now where's the fun 843 00:45:29,240 --> 00:45:30,280 on that? Sir. 844 00:45:30,280 --> 00:45:31,440 Hi, I'm Charlie. 845 00:45:31,440 --> 00:45:33,800 I. I'm such a big fan of yours. 846 00:45:33,800 --> 00:45:34,720 Hi, Charlie. 847 00:45:35,840 --> 00:45:38,000 I've never seen a Luber lens this big in person. 848 00:45:38,240 --> 00:45:41,120 Really? You ain't seen nothing yet. 849 00:45:43,280 --> 00:45:46,520 So you sent the tarot cards? No, no. 850 00:45:46,520 --> 00:45:48,800 I've long since given up such foolishness. 851 00:45:49,120 --> 00:45:55,330 And your collective dysfunction? No, the only magic I do now is for my 852 00:45:55,330 --> 00:46:02,570 grandchildren. Some weeks ago, however, a card did appear on my doorstep, 853 00:46:04,090 --> 00:46:09,930 warning me to prepare this chateau for the arrival of seven soon to be 854 00:46:10,650 --> 00:46:12,250 fugitives from the mall. 855 00:46:12,730 --> 00:46:13,610 That tracks. 856 00:46:13,610 --> 00:46:17,610 Yeah. Wait, so why does the Eye want us here? I can only assume that 857 00:46:17,610 --> 00:46:22,180 whatever it is they want you to do next is hidden somewhere in these walls. 858 00:46:23,620 --> 00:46:28,980 See this chateau? Chateau Roussillon used to be their home. 859 00:46:29,460 --> 00:46:36,180 In 1943, the Allies needed military miracles from every source. 860 00:46:37,780 --> 00:46:42,820 They enlisted the aid of some of the most talented magicians of the time. 861 00:46:43,540 --> 00:46:49,940 They built a faux city using mud, cardboard, lights, thousands of inflatable 862 00:46:49,940 --> 00:46:53,140 rubber tanks to misdirect the Germans. 863 00:46:53,460 --> 00:46:55,620 The genius of Jasper Maskelyne. 864 00:46:55,700 --> 00:46:57,220 Somebody knows his history. 865 00:46:58,660 --> 00:47:04,740 Wait, so what do the Nazis have to do with the diamond? That I do not know. 866 00:47:04,980 --> 00:47:07,300 But the answer is here somewhere. 867 00:47:08,900 --> 00:47:10,340 We just have to start looking. 868 00:47:13,710 --> 00:47:14,470 Ms. Vanderburg. 869 00:47:14,470 --> 00:47:15,230 Ms. Vanderburg. 870 00:47:15,230 --> 00:47:17,790 How do you respond to the rumors that your company is nothing but a front 871 00:47:17,790 --> 00:47:22,230 for body laundry? The Horsemen are thieves posing as anti capitalist 872 00:47:22,230 --> 00:47:26,190 entertainers. And they have unfairly targeted me and my good company. 873 00:47:26,430 --> 00:47:31,270 I challenge anyone who maligns us to look closely at our operations and our 874 00:47:31,270 --> 00:47:35,790 books. And I challenge police to put those magicians back where they belong 875 00:47:35,870 --> 00:47:36,590 in the past. 876 00:47:38,120 --> 00:47:39,400 All right, no more questions. 877 00:47:39,560 --> 00:47:40,920 No more questions, please. 878 00:47:40,920 --> 00:47:41,560 Thank you. 879 00:47:56,440 --> 00:47:58,840 Enterprises. It was an inside job. 880 00:47:59,880 --> 00:48:02,120 Thieves knew exactly where the blind spots were. 881 00:48:07,490 --> 00:48:08,130 How's it. 882 00:48:08,530 --> 00:48:09,290 Let me guess. 883 00:48:09,290 --> 00:48:10,930 You're the one behind these Horsemen. 884 00:48:10,930 --> 00:48:12,610 In their little stable hands. 885 00:48:12,770 --> 00:48:17,490 No. Why would I ask for the diamond and then try to steal it? If I were you, 886 00:48:17,570 --> 00:48:20,050 I'd figure out a way to get it back and fast. 887 00:48:21,410 --> 00:48:24,690 I understand that you and your race team will be in Abu Dhabi later this 888 00:48:24,690 --> 00:48:26,530 week. A perfect neutral ground. 889 00:48:26,850 --> 00:48:27,830 I'll bring my evidence. 890 00:48:28,380 --> 00:48:29,500 You bring your hearts. 891 00:48:29,740 --> 00:48:30,700 If you have one. 892 00:48:35,020 --> 00:48:37,820 Have you found them yet? We do have a few leads. 893 00:48:37,820 --> 00:48:39,900 They were seen near the South Art of Belgium. 894 00:48:40,060 --> 00:48:42,460 Now they're saying the Horsemen have been seen in France. 895 00:48:43,020 --> 00:48:43,900 1 hour ago. 896 00:48:44,140 --> 00:48:45,860 The head of the French police owes me. 897 00:48:45,860 --> 00:48:49,340 Just call him and say that I want These Horsemen's heads served up on a 898 00:48:49,340 --> 00:48:51,180 platter. The gendarme will find them. 899 00:48:51,980 --> 00:48:56,110 You sure of it? Patty has told us to look for something. 900 00:48:56,110 --> 00:48:57,110 What do you think it is? 901 00:49:00,630 --> 00:49:01,310 Oh, wow. 902 00:49:01,310 --> 00:49:02,070 This is cool. 903 00:49:03,990 --> 00:49:05,910 You are not a big talker. 904 00:49:06,550 --> 00:49:07,590 Oh, sorry. 905 00:49:07,990 --> 00:49:09,830 But you are a big apologizer. 906 00:49:10,070 --> 00:49:12,150 Sorry, I just did it again. 907 00:49:12,310 --> 00:49:14,390 Sorry. I mean, I'm just nervous. 908 00:49:14,390 --> 00:49:15,070 I. I'm. 909 00:49:15,070 --> 00:49:16,230 I'm a big fan of you guys. 910 00:49:16,230 --> 00:49:21,680 And I got the cops called up, and I'm really not gonna say it. 911 00:49:22,400 --> 00:49:23,440 You're forgiven. 912 00:49:24,080 --> 00:49:25,840 You guys make the Horseman look good. 913 00:49:26,080 --> 00:49:30,000 If I didn't see you, why weren't you in it? Oh, I just. 914 00:49:30,160 --> 00:49:31,880 I prefer to be behind the scenes. 915 00:49:31,880 --> 00:49:34,800 You know, I design all of our tricks. 916 00:49:35,200 --> 00:49:36,720 Where are we going? I feel like we're lost. 917 00:49:37,200 --> 00:49:41,720 Do you really prefer that, or is that just something you hide behind? What 918 00:49:41,720 --> 00:49:44,000 do you mean? Well, I. 919 00:49:44,650 --> 00:49:48,010 Whoa. For years, I told myself I wanted to be an assistant. 920 00:49:48,250 --> 00:49:51,730 I didn't mind being upstaged by Atlas because he's so brilliant. 921 00:49:51,730 --> 00:49:52,730 But really, I just. 922 00:49:53,530 --> 00:49:54,490 I was afraid. 923 00:49:55,770 --> 00:49:58,490 I was afraid to take the spotlight. 924 00:50:02,330 --> 00:50:04,250 Ooh. Thaddeus was right. 925 00:50:04,330 --> 00:50:05,450 Up is down, 926 00:50:16,140 --> 00:50:17,020 upside down room. 927 00:50:17,980 --> 00:50:22,860 Cool. Cool Is nothing impressive to you. 928 00:50:23,660 --> 00:50:24,940 That's why I said cool. 929 00:50:24,940 --> 00:50:28,260 Do you not know what cool means? All right, let's just try to figure out how 930 00:50:28,260 --> 00:50:28,900 this room works. 931 00:50:28,900 --> 00:50:30,220 Okay? Yeah, 932 00:50:36,470 --> 00:50:37,110 figured it out. 933 00:50:37,190 --> 00:50:37,630 Of course. 934 00:50:37,630 --> 00:50:37,950 That's right. 935 00:50:37,950 --> 00:50:38,790 You know everything already. 936 00:50:39,670 --> 00:50:41,830 So, what did I do wrong this time? Ah, nothing. 937 00:50:42,150 --> 00:50:43,110 My apologies. 938 00:50:43,350 --> 00:50:43,990 You're amazing. 939 00:50:43,990 --> 00:50:45,030 It's an honor to watch you. 940 00:50:46,550 --> 00:50:49,150 Has anyone ever told you that you're a control freak? Yep. 941 00:50:49,150 --> 00:50:49,750 Many times. 942 00:50:55,430 --> 00:50:56,230 Whoa. Hey. 943 00:50:59,990 --> 00:51:01,270 I did figure it out. 944 00:51:08,960 --> 00:51:10,560 Oh, wow. 945 00:51:23,360 --> 00:51:24,640 Gummies kicked in. 946 00:51:29,210 --> 00:51:30,490 I wonder what we're looking for. 947 00:51:30,810 --> 00:51:31,850 Anything weird. 948 00:51:32,330 --> 00:51:33,450 This is all weird. 949 00:51:33,930 --> 00:51:36,330 Jesus, look at this. 950 00:51:41,050 --> 00:51:42,970 You know, I have always looked up to you. 951 00:51:43,370 --> 00:51:44,690 Oh, yeah? Yeah. 952 00:51:44,690 --> 00:51:46,730 Before you became a cruise ship magician. 953 00:51:47,050 --> 00:51:48,890 Hey, I also do corporate events. 954 00:51:48,890 --> 00:51:49,570 Oh, no way. 955 00:51:49,570 --> 00:51:50,250 I couldn't tell. 956 00:51:52,090 --> 00:51:53,240 So that was a total waste. 957 00:51:53,790 --> 00:51:56,990 What now? One trick, okay? No charm, no gift of gab. 958 00:51:56,990 --> 00:51:57,790 Just one trick. 959 00:51:57,790 --> 00:51:59,910 Dude, I do not have to prove myself to you. 960 00:51:59,910 --> 00:52:00,910 I mean, you kind of do. 961 00:52:01,150 --> 00:52:02,510 Show me why the Eye picked you. 962 00:52:03,310 --> 00:52:07,550 You know what? Prove to me that you don't need a babysitter. 963 00:52:09,470 --> 00:52:11,150 Oh, what now? You stop performing. 964 00:52:11,710 --> 00:52:13,910 You're done showing off because your misfit friends aren't here. 965 00:52:13,910 --> 00:52:14,830 They're my family. 966 00:52:15,550 --> 00:52:16,270 Don't you dare. 967 00:52:16,270 --> 00:52:17,230 I don't have to impress them. 968 00:52:17,230 --> 00:52:17,910 All right, fine. 969 00:52:17,910 --> 00:52:18,350 Forget it. 970 00:52:18,350 --> 00:52:18,920 I just want to you tell. 971 00:52:19,070 --> 00:52:21,430 See what you were capable of when you weren't trying to win cheap applause 972 00:52:21,430 --> 00:52:23,550 But I guess the answer is nothing. 973 00:52:26,430 --> 00:52:26,910 All right. 974 00:52:27,790 --> 00:52:31,910 Want to see magic trick? See, the problem with you, Atlas, is that you just 975 00:52:31,910 --> 00:52:33,350 like to over complicate things. 976 00:52:33,350 --> 00:52:38,270 Man, it is a lot easier to find a diamond than you think. 977 00:52:39,070 --> 00:52:42,190 And to make it disappear. 978 00:52:42,190 --> 00:52:43,710 Nice. Check your pocket. 979 00:52:43,710 --> 00:52:44,510 Really? Yeah. 980 00:52:44,820 --> 00:52:47,300 Hmm, not bad. 981 00:52:47,460 --> 00:52:49,060 Card to impossible location. 982 00:52:49,300 --> 00:52:52,980 Don't play checkers on a chessboard because I'm already five steps ahead of 983 00:52:52,980 --> 00:52:53,860 you. Check your pocket. 984 00:52:55,700 --> 00:52:58,340 Hey, those are priceless antiques. 985 00:52:58,420 --> 00:53:02,900 Yeah. This room is where old relics go to their final resting place. 986 00:53:02,980 --> 00:53:04,820 Yep, you are. 987 00:53:05,060 --> 00:53:06,580 You're probably right, Thaddeus. 988 00:53:06,580 --> 00:53:10,220 But not before they have one last shot, I think. 989 00:53:10,370 --> 00:53:11,930 Glory, what's going on here? Pretty good. 990 00:53:11,930 --> 00:53:14,130 But you should try to do things a little more slow. 991 00:53:14,130 --> 00:53:17,650 Really let your audience enjoy the real magic. 992 00:53:18,210 --> 00:53:19,730 Okay. Wow. 993 00:53:19,730 --> 00:53:26,530 Thanks. I've never been great at poker, but is a diamond trumped by a heart? 994 00:53:27,810 --> 00:53:29,010 Oh, there it is. 995 00:53:29,890 --> 00:53:31,010 Nice misdirection. 996 00:53:31,010 --> 00:53:33,810 But let's not forget what this is really about. 997 00:53:34,530 --> 00:53:36,780 Making a jewel disappear. 998 00:53:36,780 --> 00:53:37,580 Let's see this one. 999 00:53:37,820 --> 00:53:39,660 Keep your eye on the prize. 1000 00:53:40,140 --> 00:53:41,580 Round and round they go. 1001 00:53:41,980 --> 00:53:43,820 Where they stop, nobody knows. 1002 00:53:43,980 --> 00:53:46,060 Good as going. 1003 00:53:46,220 --> 00:53:46,820 Black art. 1004 00:53:46,820 --> 00:53:47,740 Table's rigged. 1005 00:53:47,820 --> 00:53:48,860 Saw it when I came in. 1006 00:53:49,100 --> 00:53:50,380 Time for a clean escape. 1007 00:53:50,460 --> 00:53:51,260 Oh yeah. 1008 00:53:51,740 --> 00:53:53,740 Where's he going? I know what he's doing. 1009 00:53:55,420 --> 00:53:56,620 Jack in the box. 1010 00:53:56,780 --> 00:53:57,660 That's a trick. 1011 00:53:59,660 --> 00:54:00,780 It's old stuff. 1012 00:54:01,350 --> 00:54:03,510 If I had known he was that easy to get rid of. 1013 00:54:03,670 --> 00:54:04,550 Not that easy. 1014 00:54:05,110 --> 00:54:08,350 Oh. Okay, enough of the warm up egg. 1015 00:54:08,350 --> 00:54:09,790 Time for the headliner. 1016 00:54:09,790 --> 00:54:12,630 I want you to think of one of these cards. 1017 00:54:12,790 --> 00:54:16,150 But don't think of the one you think I want you to think of. 1018 00:54:16,950 --> 00:54:18,390 Got one? Yeah, I got one. 1019 00:54:20,070 --> 00:54:22,390 What was your card? Four of hearts. 1020 00:54:22,390 --> 00:54:25,830 Oh, nice one, Professor. 1021 00:54:25,830 --> 00:54:26,350 I'm impressed. 1022 00:54:26,350 --> 00:54:26,870 I'm impressed. 1023 00:54:28,220 --> 00:54:28,860 Hey, hey. 1024 00:54:28,940 --> 00:54:30,460 That whiskey is older than you. 1025 00:54:30,540 --> 00:54:31,420 Sorry, boss. 1026 00:54:31,500 --> 00:54:32,300 So sorry. 1027 00:54:32,700 --> 00:54:33,820 Look you guys, I'm not gonna lie. 1028 00:54:33,820 --> 00:54:35,020 This is really cool. 1029 00:54:35,500 --> 00:54:36,380 Really, really cool. 1030 00:54:36,380 --> 00:54:37,060 Go show em. 1031 00:54:37,060 --> 00:54:40,140 But I think I just want to make it a little cooler. 1032 00:54:42,779 --> 00:54:43,900 No storm in China. 1033 00:54:46,140 --> 00:54:46,940 There we are. 1034 00:54:47,020 --> 00:54:50,140 Beautiful. I was red, white and winter. 1035 00:54:50,140 --> 00:54:53,530 Guys, Snow is rare in the this part of France. 1036 00:54:53,610 --> 00:54:57,210 But ice? That is just impossible. 1037 00:55:01,690 --> 00:55:04,250 How'd you do a vanish so good? Oh, magician never tells. 1038 00:55:06,090 --> 00:55:08,250 Check mate. 1039 00:55:10,250 --> 00:55:11,450 Face it, Bosca. 1040 00:55:11,450 --> 00:55:14,890 Wisdom and skill overcome youth and arrogance every time. 1041 00:55:15,130 --> 00:55:15,770 Thank you. 1042 00:55:15,770 --> 00:55:17,690 Never assume you're the smartest guy in the room. 1043 00:55:17,930 --> 00:55:18,380 Prove anything. 1044 00:55:18,610 --> 00:55:19,370 Give me a break, man. 1045 00:55:19,370 --> 00:55:20,370 You didn't prove anything. 1046 00:55:20,530 --> 00:55:23,650 Hey, can I just remind everyone we still haven't figured out why we're even 1047 00:55:23,650 --> 00:55:25,490 in this World War II relic. 1048 00:55:25,650 --> 00:55:28,370 Wait. Jasper. 1049 00:55:28,370 --> 00:55:29,490 Masculine. The. 1050 00:55:29,490 --> 00:55:31,330 The magician who vanquished the Nazis. 1051 00:55:31,410 --> 00:55:34,290 He built fake cities, fake tanks. 1052 00:55:34,610 --> 00:55:36,610 I mean, I wonder. 1053 00:55:49,340 --> 00:55:50,060 Whoa. Oh. 1054 00:55:50,140 --> 00:55:51,020 Oh, wow. 1055 00:55:55,900 --> 00:55:56,660 Oh, my God. 1056 00:55:56,660 --> 00:55:57,340 I was right. 1057 00:55:57,660 --> 00:55:59,060 Hey, Magic 101, man. 1058 00:55:59,060 --> 00:56:00,940 Never act surprised when the trick actually works. 1059 00:56:01,580 --> 00:56:02,060 Sorry. 1060 00:56:09,180 --> 00:56:09,890 Oh, my goodness. 1061 00:56:10,200 --> 00:56:13,400 What is all that? Encyclopedia of Nazi War Criminals. 1062 00:56:13,480 --> 00:56:15,960 Which apparently includes Veronica's dad. 1063 00:56:16,680 --> 00:56:19,560 After World War II, surviving Nazis fled around the world. 1064 00:56:19,560 --> 00:56:23,280 I'm not an accountant, but looks like Peter Vandenberg got rich cleaning 1065 00:56:23,280 --> 00:56:24,200 their dirty money. 1066 00:56:24,440 --> 00:56:27,600 Yeah, and apparently Veronica took over right where he left off, using his 1067 00:56:27,600 --> 00:56:28,280 criminal network. 1068 00:56:28,280 --> 00:56:29,640 But I don't understand. 1069 00:56:29,720 --> 00:56:34,920 What does the Eye want us to do with this? Well, if I'm not mistaken, the 1070 00:56:34,920 --> 00:56:40,680 Eye wants us to unmask the Vandenbergs, bring down two generations of 1071 00:56:40,680 --> 00:56:43,440 criminals with a single sleight of hand. 1072 00:56:43,520 --> 00:56:46,240 I've read some interesting rumors about the Vandenbergs Online. 1073 00:56:47,120 --> 00:56:51,360 Looks like 15 years ago, Veronica's mom killed herself, and a week later, 1074 00:56:51,360 --> 00:56:53,039 their housekeeper's brakes failed. 1075 00:56:54,080 --> 00:56:55,000 Her car crashed. 1076 00:56:55,000 --> 00:56:56,160 She and her son died. 1077 00:56:56,320 --> 00:57:00,320 There was some suspicion of foul play, but nothing was ever proven. 1078 00:57:02,250 --> 00:57:02,570 Oh, 1079 00:57:13,850 --> 00:57:15,370 hold on, hold on, hold on. 1080 00:57:15,690 --> 00:57:16,730 Listen closely. 1081 00:57:17,050 --> 00:57:17,850 Split up. 1082 00:57:18,010 --> 00:57:18,890 Find a way out. 1083 00:57:18,890 --> 00:57:20,490 Okay. Go, go, go. 1084 00:57:20,490 --> 00:57:21,010 He's right. 1085 00:57:21,010 --> 00:57:21,930 Everybody split up. 1086 00:57:54,330 --> 00:57:54,810 Turn around. 1087 00:57:55,050 --> 00:57:55,690 Turn around. 1088 00:57:58,410 --> 00:57:59,690 You heard it, Bosco. 1089 00:58:00,250 --> 00:58:01,050 Turn around. 1090 00:58:10,970 --> 00:58:11,690 Here they come. 1091 00:58:19,070 --> 00:58:19,310 It. 1092 00:59:04,290 --> 00:59:07,810 Sorry. Bonjour. 1093 00:59:08,610 --> 00:59:14,300 Bonjour. You know, normally, I like to give a proper tour to new guests. 1094 00:59:15,820 --> 00:59:20,100 I suspect you've discovered that this house holds many secrets. 1095 00:59:20,100 --> 00:59:20,700 Thaddeus. 1096 00:59:27,580 --> 00:59:36,300 Thaddeus. Would you like to see a magic trick, Sekou? So how about if I make 1097 00:59:36,300 --> 00:59:38,610 myself disappear? 1098 01:00:02,610 --> 01:00:02,850 There. 1099 01:00:08,850 --> 01:00:12,530 Hurry. This way, that is. 1100 01:00:13,250 --> 01:00:14,050 Oh, thank God. 1101 01:00:14,050 --> 01:00:18,370 Hey, which is the fastest way out of here? Around this bend. 1102 01:00:18,530 --> 01:00:21,490 Yeah, There's a passageway. 1103 01:00:22,370 --> 01:00:25,250 Just follow the cream through the forest. 1104 01:00:28,850 --> 01:00:29,130 Oh, no. 1105 01:00:29,130 --> 01:00:30,330 No, no, no, no, no, no, no. 1106 01:00:30,330 --> 01:00:31,170 This can't be happening. 1107 01:00:31,170 --> 01:00:32,330 Come on, Thaddeus, stand up. 1108 01:00:32,330 --> 01:00:33,170 We're gonna go now. 1109 01:00:33,650 --> 01:00:34,850 We need to get you help. 1110 01:00:35,890 --> 01:00:37,570 Please, stand up. 1111 01:00:38,610 --> 01:00:41,010 You have to stop Veronica Vanderburg. 1112 01:00:41,890 --> 01:00:43,810 We can't do it without you, Thaddeus. 1113 01:00:45,730 --> 01:00:46,850 You don't need me. 1114 01:00:48,850 --> 01:00:50,370 But you do need each other. 1115 01:00:52,770 --> 01:00:53,170 Never. 1116 01:00:58,300 --> 01:01:05,340 I knew when I came here, this was probably my final trick. 1117 01:01:08,700 --> 01:01:12,300 No. Don't let me die in vain. 1118 01:01:14,940 --> 01:01:16,220 There's work to be done. 1119 01:01:21,540 --> 01:01:23,060 Go. Go now. 1120 01:01:23,140 --> 01:01:26,660 Go. Please, before us. 1121 01:01:46,200 --> 01:01:46,840 We gotta go. 1122 01:02:18,930 --> 01:02:20,610 The police took June into custody. 1123 01:02:20,610 --> 01:02:24,610 Well, what about Jack and Mary? Them two? Okay, so we break him out. 1124 01:02:24,610 --> 01:02:26,290 Well, let's just talk about this for a second. 1125 01:02:26,370 --> 01:02:27,210 What? Listen to me. 1126 01:02:27,210 --> 01:02:27,970 We need to be smart. 1127 01:02:27,970 --> 01:02:29,810 No, we gotta get my friend out of jail. 1128 01:02:30,370 --> 01:02:32,450 Look, when you were researching all that stuff about us, you know what 1129 01:02:32,450 --> 01:02:36,050 didn't come up? Charlie, and June are my only friends. 1130 01:02:36,940 --> 01:02:39,220 You know what I really love about them? They don't make me feel like an 1131 01:02:39,220 --> 01:02:40,860 asshole. I'm getting you. 1132 01:02:41,020 --> 01:02:42,020 Bosco, listen to me. 1133 01:02:42,020 --> 01:02:42,940 Hey. What? One second. 1134 01:02:43,020 --> 01:02:43,700 Listen to me. 1135 01:02:43,700 --> 01:02:44,300 You can't. 1136 01:02:44,380 --> 01:02:46,900 Why tell me? They're looking for you, Bosco. 1137 01:02:46,900 --> 01:02:47,780 They're looking for all of us. 1138 01:02:47,780 --> 01:02:48,540 Yes. Yes. 1139 01:02:48,540 --> 01:02:49,620 You're gonna get arrested, too. 1140 01:02:49,620 --> 01:02:50,860 Yes. Shit. 1141 01:02:50,860 --> 01:02:54,220 Exactly. If only there was somebody else crazy enough to stage a jailbreak 1142 01:02:54,220 --> 01:02:57,260 with no resources, no protection atlas. 1143 01:02:57,260 --> 01:03:00,140 Yeah, maybe there is. 1144 01:03:17,750 --> 01:03:19,750 Thaddeus Marcus Bradley. 1145 01:03:20,550 --> 01:03:24,790 In case you're interested in the name of the man you just murdered. 1146 01:03:26,310 --> 01:03:27,270 Ah, yes. 1147 01:03:28,960 --> 01:03:30,160 That was unfortunate. 1148 01:03:31,440 --> 01:03:36,480 You know, when this whole thing started, I didn't give a shit about you or 1149 01:03:36,480 --> 01:03:37,440 your diamond. 1150 01:03:37,440 --> 01:03:42,240 But you just went and made it deeply personal. 1151 01:03:43,359 --> 01:03:47,680 And now I am really looking forward to taking you down. 1152 01:03:48,640 --> 01:03:50,240 My father would have loved you. 1153 01:03:50,880 --> 01:03:52,640 He was quite fond of magic. 1154 01:03:52,800 --> 01:03:57,920 When I was 5 or 6, in one of the few moments that I had him to myself, he 1155 01:03:57,920 --> 01:03:58,880 taught me a trick. 1156 01:03:59,120 --> 01:04:03,000 He would make a red silk handkerchief disappear and then come back out of 1157 01:04:03,000 --> 01:04:03,480 his mouth. 1158 01:04:03,480 --> 01:04:04,360 I loved. 1159 01:04:05,440 --> 01:04:07,040 Had just the right amount of flair. 1160 01:04:07,760 --> 01:04:10,000 And I practiced that trick for months. 1161 01:04:10,800 --> 01:04:17,600 I thought that if I could do it just right, I would earn more of him. 1162 01:04:19,120 --> 01:04:20,480 But that was the illusion. 1163 01:04:21,570 --> 01:04:23,090 I've hated magic ever since. 1164 01:04:23,810 --> 01:04:25,410 The camp, the cheese. 1165 01:04:25,890 --> 01:04:30,370 Not to say anything of con artists like you with your mentalism. 1166 01:04:32,850 --> 01:04:35,260 Neither one of us has psychic powers, Mr. 1167 01:04:35,360 --> 01:04:37,810 McKinney. You don't have to. 1168 01:04:38,370 --> 01:04:39,810 You know where my heart is. 1169 01:04:39,970 --> 01:04:43,410 And I don't have to because you're going to tell me. 1170 01:04:44,930 --> 01:04:48,730 I think you're smart enough to know that I ain't telling you shit. 1171 01:04:48,730 --> 01:04:50,490 As we say it, Texas. 1172 01:04:50,890 --> 01:04:53,130 And you're wrong about mentalism. 1173 01:04:53,210 --> 01:04:57,050 People wear their entire life story on their face. 1174 01:04:58,090 --> 01:04:59,930 You just have to know how to read it. 1175 01:05:00,730 --> 01:05:02,570 Take yours, for example. 1176 01:05:03,850 --> 01:05:05,770 May I? With pleasure. 1177 01:05:07,690 --> 01:05:08,890 This is gonna be fun. 1178 01:05:09,610 --> 01:05:16,880 Well, you've already shared in excruciating detail your daddy issues, but 1179 01:05:16,880 --> 01:05:19,280 I'm curious about your mom. 1180 01:05:20,800 --> 01:05:30,400 Why did she commit suicide? Was she as desperate for your father's attention 1181 01:05:30,400 --> 01:05:35,120 as you were? Oh, she was. 1182 01:05:36,400 --> 01:05:44,330 And why was that? Did your father give his attention to someone else? When 1183 01:05:44,330 --> 01:05:47,450 you tuck your hair behind your ear, that's a tell. 1184 01:05:49,210 --> 01:05:49,850 He was. 1185 01:05:52,250 --> 01:05:57,290 So was he banging his secretary? No, that's too cliche. 1186 01:05:57,930 --> 01:06:00,890 But it had to be someone close to your mom for her. 1187 01:06:00,890 --> 01:06:03,530 To a good friend. 1188 01:06:04,730 --> 01:06:12,020 Hairdresser. It wasn't the housekeeper, was it? No. 1189 01:06:12,500 --> 01:06:13,940 Not the housekeeper. 1190 01:06:14,660 --> 01:06:16,100 I don't have time for this. 1191 01:06:16,580 --> 01:06:19,340 And that's what people usually say when I'm Getting hot. 1192 01:06:19,340 --> 01:06:25,540 Should we crank up the ac? Maybe open a window? Now, if my dad was having 1193 01:06:25,700 --> 01:06:31,780 sex with my housekeeper and my mom found out and committed suicide, I 1194 01:06:31,780 --> 01:06:37,020 probably wouldn't and cut the brakes on my housekeeper's car. 1195 01:06:37,180 --> 01:06:40,940 But then again, I'm not a psychopath. 1196 01:06:42,940 --> 01:06:45,660 You are a sad and pathetic man. 1197 01:06:46,860 --> 01:06:48,700 I can see why you want to end it. 1198 01:06:50,700 --> 01:06:53,020 Hey, Veronica. 1199 01:06:53,340 --> 01:06:57,020 You know, walking away is also a tell. 1200 01:07:49,550 --> 01:07:49,950 Come on. 1201 01:07:50,430 --> 01:07:51,070 If you don't. 1202 01:08:47,970 --> 01:08:48,690 Bonsoir. 1203 01:08:56,210 --> 01:08:59,250 It's pretty disgusting, even for you. 1204 01:09:02,530 --> 01:09:04,530 I think I may have overdone it on the wine. 1205 01:09:04,930 --> 01:09:05,810 Hi, Lola. 1206 01:09:06,530 --> 01:09:07,700 You look great, by the way. 1207 01:09:08,809 --> 01:09:12,809 Okay. I didn't think I'd ever see you again. 1208 01:09:13,369 --> 01:09:16,249 How'd you find us? A little bird. 1209 01:09:16,249 --> 01:09:16,969 You told me. 1210 01:09:17,609 --> 01:09:19,209 Imagine my surprise. 1211 01:09:19,529 --> 01:09:21,929 You guys all got back together without me. 1212 01:09:22,089 --> 01:09:23,489 What? No, it's not like that. 1213 01:09:23,489 --> 01:09:24,169 You don't understand. 1214 01:09:24,169 --> 01:09:25,369 Oh, was it? No. 1215 01:09:25,769 --> 01:09:27,049 You're Free Dick. 1216 01:09:31,049 --> 01:09:32,089 The cavalry. 1217 01:09:34,640 --> 01:09:36,160 Miss me? A lot. 1218 01:09:36,400 --> 01:09:37,240 Oh, hello there. 1219 01:09:37,240 --> 01:09:38,400 It's me, Lula. 1220 01:09:39,520 --> 01:09:40,720 Teeth. Lula. 1221 01:09:40,800 --> 01:09:42,760 Remember? I too was once a Horseman. 1222 01:09:42,760 --> 01:09:44,080 Yeah, I asked about you. 1223 01:09:44,080 --> 01:09:44,960 I was the only one. 1224 01:09:45,200 --> 01:09:45,800 You were the. 1225 01:09:45,800 --> 01:09:46,800 He was the only one. 1226 01:09:46,880 --> 01:09:49,480 Really hurt. 1227 01:09:49,480 --> 01:09:49,920 And move. 1228 01:09:58,000 --> 01:09:58,720 We have to get to the. 1229 01:09:58,720 --> 01:09:59,120 Meet him. 1230 01:09:59,120 --> 01:10:00,010 Okay, okay, here's a plan. 1231 01:10:00,010 --> 01:10:01,050 I have the getaway car. 1232 01:10:01,050 --> 01:10:01,850 It's all ready to go. 1233 01:10:01,850 --> 01:10:03,290 I just need Jack to hotwire it. 1234 01:10:03,370 --> 01:10:05,690 Your plan is for me to steal the car? Uh huh. 1235 01:10:05,850 --> 01:10:07,850 Okay. I'll hot wire the car, you get tuned. 1236 01:10:07,850 --> 01:10:08,730 Do not leave without it. 1237 01:10:08,730 --> 01:10:08,930 All right. 1238 01:10:08,930 --> 01:10:09,610 Meet us outside. 1239 01:10:10,010 --> 01:10:10,970 Okay. Oh. 1240 01:10:11,210 --> 01:10:13,050 Watch for flashing lights. 1241 01:10:13,130 --> 01:10:15,610 Okay. You know, I can hot wire them. 1242 01:10:38,230 --> 01:10:39,430 You can let go of me now. 1243 01:10:39,510 --> 01:10:40,550 Right, sorry. 1244 01:11:23,230 --> 01:11:23,710 Come here. 1245 01:11:24,270 --> 01:11:28,750 Where is the diamond? Thank you. 1246 01:11:29,310 --> 01:11:30,510 Got your back, you know. 1247 01:11:31,390 --> 01:11:34,830 But who's got yours? Flashing lights. 1248 01:11:36,590 --> 01:11:36,990 Run. 1249 01:11:43,310 --> 01:11:47,000 Look into my eyes Watch and wonder why I whisper words of weak in your will 1250 01:11:47,320 --> 01:11:48,760 and sleep. 1251 01:11:52,600 --> 01:11:54,120 Not everyone's acceptable. 1252 01:11:59,560 --> 01:12:00,280 I said, 1253 01:12:13,240 --> 01:12:14,440 is it a super play? 1254 01:12:33,400 --> 01:12:36,130 Hello? Jack. 1255 01:12:36,850 --> 01:12:39,170 You know, you could have told us you were coming at a police car. 1256 01:12:39,170 --> 01:12:40,130 Thank you very much. 1257 01:12:40,450 --> 01:12:42,570 And look, we made the fifth Horseman reappear. 1258 01:12:42,570 --> 01:12:43,370 Hello? Lula. 1259 01:12:43,370 --> 01:12:45,330 Hi. Okay. 1260 01:12:46,050 --> 01:12:47,850 Are you okay? Yeah, no, I'm okay. 1261 01:12:47,850 --> 01:12:48,450 I'm okay. 1262 01:12:49,410 --> 01:12:50,770 But they have merit. 1263 01:12:51,729 --> 01:12:52,570 Yeah, I escaped. 1264 01:12:52,570 --> 01:12:53,250 He. He couldn't. 1265 01:12:53,250 --> 01:12:56,010 Yeah, yeah, very emotional time for everybody here. 1266 01:12:56,010 --> 01:12:57,090 Clearly a lot going on. 1267 01:12:57,090 --> 01:13:01,190 I'm. I'm really trying not to take any of this personally, but please, 1268 01:13:01,420 --> 01:13:06,140 please, can you tell me, did the eye contact you directly? Yeah. 1269 01:13:06,140 --> 01:13:07,620 You too? Yes. 1270 01:13:07,620 --> 01:13:09,980 Well, why didn't you call me sooner? I'm so sorry. 1271 01:13:09,980 --> 01:13:11,340 I had to find a babysitter. 1272 01:13:11,340 --> 01:13:12,580 Everything happened like that. 1273 01:13:12,580 --> 01:13:13,260 Wait, sorry. 1274 01:13:13,420 --> 01:13:17,500 You two know each other? Yeah, we know how many female magicians do you 1275 01:13:17,500 --> 01:13:18,620 think there are in the world? I. 1276 01:13:18,620 --> 01:13:21,180 The fact there are three of us in the room right now, it's, like, shocking. 1277 01:13:21,180 --> 01:13:21,820 Mind blown. 1278 01:13:21,820 --> 01:13:22,340 That's true. 1279 01:13:22,340 --> 01:13:24,780 I'm surprised the universe isn't folding in on itself. 1280 01:13:24,780 --> 01:13:26,540 Exactly. Abu Dhabi. 1281 01:13:27,910 --> 01:13:28,710 Just do that. 1282 01:13:29,270 --> 01:13:30,030 Sorry, I didn't. 1283 01:13:30,030 --> 01:13:31,750 I'm a big fan of yours, by the way. 1284 01:13:31,910 --> 01:13:35,030 I was trying to figure out where Veronica was going to be next, and 1285 01:13:35,270 --> 01:13:38,710 apparently Vanderburg Global has a motorsports team. 1286 01:13:39,030 --> 01:13:43,030 They're introducing a new car this weekend in Abu Dhabi. 1287 01:13:43,350 --> 01:13:45,390 So we can get Merit back and expose her. 1288 01:13:45,390 --> 01:13:45,910 No, no, no. 1289 01:13:45,910 --> 01:13:46,750 I am not exposing her. 1290 01:13:46,750 --> 01:13:49,430 I am not exposing anyone, okay? I don't care what the Eye wants. 1291 01:13:49,430 --> 01:13:51,990 No, we are swapping this for Merit, and then we are done. 1292 01:13:51,990 --> 01:13:52,790 We're saving our friends. 1293 01:13:52,860 --> 01:13:53,580 We're not saving the world. 1294 01:13:53,580 --> 01:13:57,220 Then what? We just go back to our lives and let her walk away? After Russia, 1295 01:13:57,220 --> 01:14:00,020 you said magicians are entertainers, not superheroes. 1296 01:14:00,020 --> 01:14:01,500 And I'm starting to think that you were right. 1297 01:14:01,500 --> 01:14:03,380 She doesn't just launder money like her father. 1298 01:14:03,380 --> 01:14:04,940 You saw what happened at Thaddeus. 1299 01:14:04,940 --> 01:14:07,100 Obviously, I'm playing a bit of catch up here. 1300 01:14:07,260 --> 01:14:10,660 Right? I don't have all of the information, but I don't think that that 1301 01:14:10,660 --> 01:14:13,180 should stop me from having an opinion about what we do next. 1302 01:14:13,580 --> 01:14:14,660 Exactly. No, it shouldn't. 1303 01:14:14,660 --> 01:14:17,420 Atlas and I think we should expose Vanessa. 1304 01:14:17,500 --> 01:14:18,770 Veronica. Veronica. 1305 01:14:19,080 --> 01:14:21,880 For murder and what is laundering and for money laundering. 1306 01:14:21,880 --> 01:14:23,640 For murder and for money laundering. 1307 01:14:24,280 --> 01:14:24,960 Tie her up. 1308 01:14:24,960 --> 01:14:25,720 No. No. 1309 01:14:25,720 --> 01:14:27,320 It is too dangerous. 1310 01:14:27,320 --> 01:14:28,600 And Atlas is right. 1311 01:14:28,600 --> 01:14:30,120 What? We are done sacrificing ourselves. 1312 01:14:30,120 --> 01:14:30,480 I'm sorry. 1313 01:14:30,480 --> 01:14:31,000 It's not worth it. 1314 01:14:31,000 --> 01:14:31,800 That's bullshit. 1315 01:14:32,520 --> 01:14:33,720 What? You're wrong. 1316 01:14:33,960 --> 01:14:37,240 Am I sorry? No, don't be sorry. 1317 01:14:37,240 --> 01:14:37,720 Say it. 1318 01:14:39,240 --> 01:14:39,800 You are. 1319 01:14:40,040 --> 01:14:40,680 You're wrong. 1320 01:14:40,760 --> 01:14:47,210 It's just, before I discovered the Horsemen, I didn't give a shit about 1321 01:14:47,210 --> 01:14:49,730 anything. My family gave me up. 1322 01:14:50,530 --> 01:14:51,730 I hated the whole world. 1323 01:14:53,330 --> 01:14:59,170 And then I saw a video of you guys, and you were trying to make the world 1324 01:14:59,570 --> 01:15:03,570 less corrupt, less terrible. 1325 01:15:05,010 --> 01:15:08,370 And that made me give a shit. 1326 01:15:16,220 --> 01:15:17,020 So what's the trick? 1327 01:15:21,020 --> 01:15:22,460 I promise this is gonna work. 1328 01:15:22,620 --> 01:15:28,180 But is that enough misdirection? As long as she's here and not there, we can 1329 01:15:28,180 --> 01:15:28,660 take care of that. 1330 01:15:28,660 --> 01:15:31,020 If you're even just five minutes late. 1331 01:15:31,020 --> 01:15:32,380 Five? I'd say one. 1332 01:15:32,380 --> 01:15:33,100 One minute late. 1333 01:15:33,100 --> 01:15:36,510 How do we know enough people are gonna show up? You guys is already viral. 1334 01:15:37,070 --> 01:15:38,550 I guarantee there'll be a crowd. 1335 01:15:38,550 --> 01:15:39,190 This is nuts. 1336 01:15:39,190 --> 01:15:40,030 There's too many variables. 1337 01:15:40,030 --> 01:15:42,670 Hey, we'll be in constant contact with you if something goes awry. 1338 01:15:42,670 --> 01:15:45,230 Yeah, there's like no margin for error here, man. 1339 01:15:45,230 --> 01:15:45,950 Okay? Zero. 1340 01:15:46,110 --> 01:15:48,750 We are going to have to be absolutely flawless if we're going to pull 1341 01:15:48,750 --> 01:15:52,070 something this risky off with this many moving parts in this ridiculously 1342 01:15:52,070 --> 01:15:52,750 short amount of time. 1343 01:15:52,750 --> 01:15:53,870 Okay? Yes. 1344 01:15:53,870 --> 01:15:57,630 Yeah. But speaking for myself, at least I think the seven of us have a 1345 01:15:57,630 --> 01:15:58,430 better chance than most. 1346 01:16:00,270 --> 01:16:06,210 Would you look at this? When did the great Boscolaroi go soft? Okay, guys, 1347 01:16:06,210 --> 01:16:12,650 are we doing this or What? Is a 10 million to one shot? Those are my kind of 1348 01:16:12,650 --> 01:16:12,970 odds. 1349 01:16:24,010 --> 01:16:25,210 Ladies and gentlemen. 1350 01:16:25,370 --> 01:16:26,570 The time has come. 1351 01:16:27,700 --> 01:16:29,460 Tonight, for one night only. 1352 01:16:30,740 --> 01:16:31,540 Come in close. 1353 01:16:32,820 --> 01:16:38,180 Closer. Cuz the more you think you see, the easier it'll be to fool you. 1354 01:16:38,420 --> 01:16:39,860 The countdown begins. 1355 01:16:39,940 --> 01:16:44,460 In only two hours, the Four Horsemen will be on stage together for the first 1356 01:16:44,460 --> 01:16:45,940 time in 10 years. 1357 01:16:47,060 --> 01:16:48,820 J. Daniel Atlas. 1358 01:16:54,110 --> 01:16:55,070 Henley Reeves, 1359 01:17:00,910 --> 01:17:02,270 Jack Wilder 1360 01:17:07,230 --> 01:17:08,509 And Luma May. 1361 01:17:12,990 --> 01:17:14,270 Ladies and gentlemen. 1362 01:17:14,350 --> 01:17:15,870 The Four Horsemen. 1363 01:17:16,430 --> 01:17:18,050 That's right, the Horsemen are back. 1364 01:17:18,600 --> 01:17:19,480 For one night only. 1365 01:17:20,040 --> 01:17:22,360 Last week we stole the Heart Diamond. 1366 01:17:22,360 --> 01:17:26,840 And tonight, in two hours time, we're gonna return it to its rightful owner. 1367 01:17:27,320 --> 01:17:28,040 All of you. 1368 01:17:31,160 --> 01:17:33,960 You think that got her attention? If that didn't, I don't know what will. 1369 01:17:33,960 --> 01:17:34,520 All right, listen. 1370 01:17:34,520 --> 01:17:37,240 Now that you know how bad things can actually get, can you please just try 1371 01:17:37,240 --> 01:17:40,760 playing it safe this one time? No. 1372 01:17:40,840 --> 01:17:43,820 Okay. Oh, here she is. 1373 01:17:44,050 --> 01:17:44,530 Right on time. 1374 01:17:45,090 --> 01:17:48,610 You enjoying the show? It's a little tacky for my taste. 1375 01:17:49,010 --> 01:17:52,370 I assume you chose your venue for its proximity to my own. 1376 01:17:53,090 --> 01:17:54,370 Well, good news for you. 1377 01:17:54,450 --> 01:17:56,290 I've placed you on our guest list. 1378 01:17:57,250 --> 01:17:58,370 Bring me my heart. 1379 01:17:59,090 --> 01:18:00,370 We'll make an exchange. 1380 01:18:00,850 --> 01:18:02,850 Mr. McKinney for the diamond. 1381 01:18:03,570 --> 01:18:07,730 Outside, under the lights and not the first hint of magic. 1382 01:18:08,290 --> 01:18:12,260 One rabbit comes out of a hat, One ace slides out of a sleeve. 1383 01:18:12,260 --> 01:18:15,140 And your friend goes poof. 1384 01:18:16,740 --> 01:18:18,500 Just trying to use pollen so you'll understand. 1385 01:18:46,030 --> 01:18:46,830 Welcome to the W. 1386 01:18:46,830 --> 01:18:49,790 Yas island, the Orlando of the Middle East. 1387 01:18:53,790 --> 01:18:58,190 Now, finally, thank you to Yas island for hosting an event worthy of the 1388 01:18:58,190 --> 01:18:59,870 fastest team in motorsport. 1389 01:19:01,550 --> 01:19:03,050 This track is elite. 1390 01:19:03,360 --> 01:19:06,880 But it will soon provide our competitors with the most common view in 1391 01:19:06,880 --> 01:19:10,080 racing. The rear wings of our cars. 1392 01:19:13,600 --> 01:19:15,760 Holy shit, that's Veronica. 1393 01:19:16,960 --> 01:19:19,200 She has a very commanding presence. 1394 01:19:20,000 --> 01:19:21,840 Our magical friends have arrived. 1395 01:19:21,840 --> 01:19:24,920 Why don't you go and greet them? Thank you so much for coming. 1396 01:19:24,920 --> 01:19:26,240 I hope you enjoy the race. 1397 01:19:26,480 --> 01:19:28,560 Okay, Atlas said to create a distraction. 1398 01:19:28,730 --> 01:19:31,290 How are we going to pull this off? There is security everywhere. 1399 01:19:32,090 --> 01:19:33,410 Okay, you guys, calm down. 1400 01:19:33,410 --> 01:19:34,010 I got this. 1401 01:19:34,970 --> 01:19:36,170 Hello? Hi. 1402 01:19:37,210 --> 01:19:38,090 David. Cool. 1403 01:19:38,090 --> 01:19:38,970 I'm from Media Relations. 1404 01:19:38,970 --> 01:19:40,010 I was just checking in. 1405 01:19:40,090 --> 01:19:43,490 Do you think you guys could do a different camera placement? Okay, thanks. 1406 01:19:43,490 --> 01:19:46,170 Continue your turn. 1407 01:19:47,690 --> 01:19:48,490 Let's do this. 1408 01:19:49,850 --> 01:19:52,890 Make sure you confirm the authenticity of the diamond. 1409 01:19:52,890 --> 01:19:55,060 These people are very tricky. 1410 01:19:56,020 --> 01:19:57,380 I'm so glad you came. 1411 01:19:57,940 --> 01:20:01,700 What did you say? We bury the hatchet in each other's necks? He's funny. 1412 01:20:02,020 --> 01:20:04,580 We each possess something beneficial to the other. 1413 01:20:04,900 --> 01:20:06,420 Perfect reason to do business. 1414 01:20:06,580 --> 01:20:07,980 Only there's one caveat. 1415 01:20:07,980 --> 01:20:10,299 I fervently hope our mutual dealings are. 1416 01:20:10,299 --> 01:20:11,220 Out of clothes. 1417 01:20:11,220 --> 01:20:12,420 She's so poor. 1418 01:20:12,820 --> 01:20:13,540 I hate her. 1419 01:20:15,300 --> 01:20:19,100 How's it going? Well, can I help you? Yeah, we're here to shoot the car, I 1420 01:20:19,100 --> 01:20:20,350 think. Oh, right. 1421 01:20:20,350 --> 01:20:20,910 Of course. 1422 01:20:21,070 --> 01:20:23,790 Obviously. There you are, you. 1423 01:20:24,670 --> 01:20:25,630 It's my jacket. 1424 01:20:25,630 --> 01:20:29,310 Somewhere. There it is. 1425 01:20:29,310 --> 01:20:30,550 We're with checkered flags. 1426 01:20:30,550 --> 01:20:31,270 The DOC Series. 1427 01:20:31,270 --> 01:20:32,710 Next season's on Vandenberg Motorsports. 1428 01:20:32,710 --> 01:20:34,510 It seriously didn't give you guys a heads up? Typical. 1429 01:20:35,709 --> 01:20:38,230 We're just gonna get some inserts, maybe some B roll. 1430 01:20:38,230 --> 01:20:40,350 And some party people gawking at this beauty. 1431 01:20:40,830 --> 01:20:41,710 All right, whenever you're ready. 1432 01:20:41,710 --> 01:20:41,950 All right. 1433 01:20:41,950 --> 01:20:42,830 Don't touch the car. 1434 01:20:42,830 --> 01:20:43,990 We gotta shoot the interior. 1435 01:20:43,990 --> 01:20:45,920 Yeah, I can actually get you a cameo in this thing. 1436 01:20:45,920 --> 01:20:46,600 Save it. 1437 01:20:46,600 --> 01:20:47,720 I've got my orders. 1438 01:20:47,720 --> 01:20:48,840 Yeah, and so do we. 1439 01:20:49,880 --> 01:20:50,760 Good evening, Ms. 1440 01:20:50,760 --> 01:20:54,560 Vanderberg. Yeah, we're trying to get that footage you asked for, but we ran 1441 01:20:54,560 --> 01:20:55,720 into a little bit of a problem. 1442 01:20:56,120 --> 01:20:57,320 You're going to be in trouble. 1443 01:20:57,320 --> 01:20:58,360 She wants to talk to you. 1444 01:20:58,680 --> 01:20:59,400 It's not good. 1445 01:20:59,400 --> 01:20:59,960 My guy. 1446 01:21:00,360 --> 01:21:00,920 Not good. 1447 01:21:02,120 --> 01:21:07,000 Hello. Listen, my father always said no imp sat unseen. 1448 01:21:07,640 --> 01:21:10,520 And at this very moment, my car is the diamond. 1449 01:21:11,490 --> 01:21:15,330 So you can either let them do their job or you can find yourself a new one. 1450 01:21:16,050 --> 01:21:16,730 Sorry for the. 1451 01:21:16,730 --> 01:21:17,330 Hold on, man. 1452 01:21:20,610 --> 01:21:21,170 You're good. 1453 01:21:21,570 --> 01:21:22,370 You're the best. 1454 01:21:22,370 --> 01:21:24,850 You could just back up for me really quick, just for the light. 1455 01:21:24,930 --> 01:21:25,570 Thanks, man. 1456 01:21:29,490 --> 01:21:34,250 Well, shall we get on with it, please? Oh, of course. 1457 01:21:34,250 --> 01:21:34,850 You have a goon. 1458 01:21:34,850 --> 01:21:35,490 Forgive me. 1459 01:21:38,220 --> 01:21:38,500 Come on. 1460 01:21:38,500 --> 01:21:40,300 You don't trust us? After all we've been through? 1461 01:21:44,940 --> 01:21:48,780 Is there a problem? Double check if you're not certain it's the heart. 1462 01:21:49,180 --> 01:21:50,500 Yes, of course it is. 1463 01:21:50,500 --> 01:21:51,820 Now, please, can you get our friend. 1464 01:21:53,420 --> 01:21:54,060 Come on. 1465 01:21:59,500 --> 01:22:00,220 There he is. 1466 01:22:00,540 --> 01:22:02,950 Okay. Hey. 1467 01:22:04,790 --> 01:22:07,910 You okay? Well, now that I know I'm worth half a billion. 1468 01:22:08,070 --> 01:22:09,190 I still think we got ripped off. 1469 01:22:09,190 --> 01:22:09,990 But it's good to see you. 1470 01:22:09,990 --> 01:22:11,670 Signed, sealed, delivered. 1471 01:22:11,670 --> 01:22:13,350 See? I'm a woman of my word. 1472 01:22:13,990 --> 01:22:15,350 Stick around if you want. 1473 01:22:15,430 --> 01:22:16,390 Enjoy the party. 1474 01:22:18,230 --> 01:22:19,670 What a God's name. 1475 01:22:26,150 --> 01:22:26,630 Come on. 1476 01:22:26,630 --> 01:22:30,150 How do you make this thing go? How? They know I can't concentrate with you 1477 01:22:30,150 --> 01:22:31,110 yelling at me? 1478 01:22:34,870 --> 01:22:35,670 Excuse me? 1479 01:22:39,750 --> 01:22:40,870 You join the show. 1480 01:22:40,950 --> 01:22:43,590 You just got to stand there, Ging, or get my car back. 1481 01:22:46,390 --> 01:22:47,190 You did this. 1482 01:22:51,990 --> 01:22:53,110 Okay, here we go. 1483 01:22:55,150 --> 01:22:57,870 Okay. Atlas, you wanted a distraction, you got a distraction. 1484 01:23:00,750 --> 01:23:02,430 And this thing's tail hatch, 1485 01:23:11,550 --> 01:23:14,230 we fell through trap door or something. 1486 01:23:14,230 --> 01:23:15,870 Is everybody okay? Where are. 1487 01:23:19,080 --> 01:23:22,520 When I woke up this morning, there was only one thing I wanted more than my 1488 01:23:22,520 --> 01:23:25,480 diamond. My horseman under lock and key. 1489 01:23:25,880 --> 01:23:30,680 And now that I have both, I must admit, I'm feeling a little bit spoiled. 1490 01:23:31,480 --> 01:23:35,240 While you were prepping your little performance, I curated a trick of my 1491 01:23:35,240 --> 01:23:37,880 own. Five Horsemen, trapped. 1492 01:23:38,040 --> 01:23:38,840 No escape. 1493 01:23:39,240 --> 01:23:42,440 You five may be national treasures, but we have those here, too. 1494 01:23:43,320 --> 01:23:47,360 Only they're hard to find because they're buried inside. 1495 01:23:51,680 --> 01:23:55,520 To the world, it will appear you died in a failed escape act. 1496 01:23:56,640 --> 01:23:59,520 Now, let's see some magic. 1497 01:24:02,720 --> 01:24:04,600 Magic. Somebody call for backup. 1498 01:24:04,600 --> 01:24:05,520 Jack, call June. 1499 01:24:05,840 --> 01:24:07,240 Anyone have service? God. 1500 01:24:07,240 --> 01:24:08,840 She must have scrambled the cell signal. 1501 01:24:08,840 --> 01:24:09,760 She thought of everything. 1502 01:24:09,760 --> 01:24:12,660 Hula. Whose side are you on? I'm on our side, obviously. 1503 01:24:12,660 --> 01:24:13,860 But she also thought of everything. 1504 01:24:13,860 --> 01:24:15,340 Both things can be true at one time. 1505 01:24:15,340 --> 01:24:16,260 Sand is getting higher. 1506 01:24:16,340 --> 01:24:17,380 Sand's getting bigger. 1507 01:24:17,380 --> 01:24:18,100 There's more sand. 1508 01:24:18,100 --> 01:24:18,980 And it's getting larger. 1509 01:24:18,980 --> 01:24:19,740 Henley. Henley. 1510 01:24:19,740 --> 01:24:20,980 First principle of escape. 1511 01:24:21,540 --> 01:24:23,140 How long is this Survivable? Right. 1512 01:24:23,140 --> 01:24:23,580 Okay, great. 1513 01:24:23,580 --> 01:24:26,180 Judging from the rate of the flow, the volume of the box. 1514 01:24:26,660 --> 01:24:27,500 Yeah, we're screwed. 1515 01:24:27,500 --> 01:24:28,180 Oh, amazing. 1516 01:24:28,180 --> 01:24:31,540 Okay, how about the second principle of escape then? Okay, so that's the box 1517 01:24:31,540 --> 01:24:34,700 itself. Is there a flaw? Is there a weakness? There a back door? Everybody 1518 01:24:34,700 --> 01:24:35,700 just decent check. 1519 01:24:36,850 --> 01:24:39,490 Seal, seal, seal, seal. 1520 01:24:41,730 --> 01:24:43,090 Everything sealed. 1521 01:24:47,650 --> 01:24:48,330 Each answer. 1522 01:24:48,330 --> 01:24:49,250 The third principle. 1523 01:24:56,130 --> 01:24:57,490 I have what you're after. 1524 01:24:58,690 --> 01:25:01,730 Perfect. I will meet you where the heart resides. 1525 01:25:03,260 --> 01:25:04,460 I can hardly wait. 1526 01:25:09,820 --> 01:25:10,860 Straight to the vault. 1527 01:25:14,140 --> 01:25:15,420 No, no, no, no. 1528 01:25:15,980 --> 01:25:19,740 Yes. Help me, Ricky Bobby. 1529 01:25:19,740 --> 01:25:20,460 Help me. 1530 01:25:25,020 --> 01:25:28,110 Is this really gonna happen right now? We're just gonna die here? Here in 1531 01:25:28,110 --> 01:25:29,550 this box? Really? It's funny. 1532 01:25:29,550 --> 01:25:32,790 A week ago, I wanted to die, and. 1533 01:25:32,790 --> 01:25:37,190 And then I get my reason to live back, and now we're actually going to die. 1534 01:25:37,270 --> 01:25:37,790 How? How. 1535 01:25:37,790 --> 01:25:41,470 How is that funny? Well, I mean, it was funnier in my head. 1536 01:25:41,470 --> 01:25:42,750 It's. You know, it's peculiar. 1537 01:25:42,750 --> 01:25:44,310 Funny. No, no. 1538 01:25:44,630 --> 01:25:45,670 We're out of options. 1539 01:25:46,070 --> 01:25:48,830 God, I never should have been that horrible about your website and your 1540 01:25:48,830 --> 01:25:54,080 costumes and the logo is not embarrassing that the eye and Wilder is a 1541 01:25:54,080 --> 01:25:54,840 little magic wand. 1542 01:25:54,840 --> 01:25:55,280 It's not. 1543 01:25:55,280 --> 01:25:59,040 It's cute and it's charming and I missed you. 1544 01:25:59,680 --> 01:26:03,840 Listen, I know I don't always show it, but I really do think the world of 1545 01:26:03,840 --> 01:26:04,400 all of you. 1546 01:26:06,080 --> 01:26:08,600 Cannot believe we're getting buried alive. 1547 01:26:08,600 --> 01:26:10,040 I mean, it's like a Westerner. 1548 01:26:10,040 --> 01:26:10,480 Wait, wait. 1549 01:26:10,480 --> 01:26:12,960 Buried alive? That's like an old magic tradition. 1550 01:26:12,960 --> 01:26:13,440 Sorry, who. 1551 01:26:13,440 --> 01:26:14,440 Who do we know who did that. 1552 01:26:14,440 --> 01:26:16,600 Bill Shurick nearly died doing that. 1553 01:26:16,600 --> 01:26:19,940 Remember, he got into a plexiglass coffin and had it covered in sand. 1554 01:26:20,340 --> 01:26:23,540 In the plexiglass break, the sand got wet. 1555 01:26:23,540 --> 01:26:24,100 Sand got wet. 1556 01:26:24,100 --> 01:26:24,660 I remember now. 1557 01:26:24,740 --> 01:26:26,700 It rained the night before it. 1558 01:26:26,700 --> 01:26:27,860 Wet sand is heavier than dry. 1559 01:26:27,860 --> 01:26:28,660 It broke the glass. 1560 01:26:28,660 --> 01:26:29,700 Wait, wait, wait, wait. 1561 01:26:29,860 --> 01:26:33,180 If we broke that pipe, then it would wet the sand, and then it'll. 1562 01:26:33,180 --> 01:26:36,980 It'll break the box, right? If I could, I could wrap something around it. 1563 01:26:36,980 --> 01:26:38,100 I might be able to get some leverage. 1564 01:26:38,100 --> 01:26:40,740 Okay, Mayor, give me your belt. 1565 01:26:40,740 --> 01:26:42,060 Okay, okay. 1566 01:26:42,060 --> 01:26:42,820 You got it, you got it. 1567 01:26:43,460 --> 01:26:44,500 Good, good, good, good, good. 1568 01:26:44,500 --> 01:26:44,980 Lock this. 1569 01:26:44,980 --> 01:26:45,320 Come on. 1570 01:26:45,470 --> 01:26:47,230 This, come on. 1571 01:26:51,710 --> 01:26:52,190 Help me. 1572 01:26:52,190 --> 01:26:52,470 Help me. 1573 01:26:52,470 --> 01:26:53,150 Pull me down. 1574 01:26:53,470 --> 01:26:54,230 Okay, okay. 1575 01:26:54,230 --> 01:26:54,990 Yeah, yeah, yeah. 1576 01:27:05,710 --> 01:27:06,430 Pull over. 1577 01:27:06,750 --> 01:27:08,110 We have you surrounded. 1578 01:27:08,350 --> 01:27:10,970 I'd love to pull over, but I'm finally getting the head. 1579 01:27:11,040 --> 01:27:11,680 I did it. 1580 01:27:16,080 --> 01:27:17,760 I'm the greatest driver in the world. 1581 01:27:31,200 --> 01:27:32,400 No, no, no, no. 1582 01:27:33,840 --> 01:27:34,560 Watch out. 1583 01:27:39,120 --> 01:27:40,960 Turn off the engine and exit the vehicle. 1584 01:27:41,120 --> 01:27:42,480 We've got you surrounded. 1585 01:27:42,720 --> 01:27:44,200 Put your hands up and don't move. 1586 01:27:44,200 --> 01:27:44,880 I'm sorry. 1587 01:27:44,880 --> 01:27:48,080 Did I forget to use my blinker? You're under arrest. 1588 01:27:49,360 --> 01:27:50,400 Thank you, gentlemen. 1589 01:27:50,800 --> 01:27:51,680 Excellent work. 1590 01:27:52,320 --> 01:27:53,320 We've had a red notice. 1591 01:27:53,320 --> 01:27:54,080 Juan Bosco. 1592 01:27:54,080 --> 01:27:55,840 Leroy. Thank you. 1593 01:27:55,840 --> 01:27:56,400 No problem. 1594 01:27:57,840 --> 01:27:59,760 Yep. Atlas is going to kill me. 1595 01:28:01,280 --> 01:28:04,010 Why? Is coming into too fast and the glass won't break. 1596 01:28:04,250 --> 01:28:07,010 I. All this for a diamond? Could use that now. 1597 01:28:07,010 --> 01:28:08,530 Nothing cuts glass like a diamond. 1598 01:28:08,530 --> 01:28:10,210 Wait, wait. 1599 01:28:10,210 --> 01:28:11,370 Henley. Henley. 1600 01:28:11,690 --> 01:28:13,930 Yeah. I can hold my breath for eight minutes. 1601 01:28:14,570 --> 01:28:16,650 If anyone can get us out of this, we can. 1602 01:28:38,420 --> 01:28:39,860 We're crossing into the desert. 1603 01:28:39,860 --> 01:28:42,020 Mount Dust Storm is getting worse. 1604 01:28:49,860 --> 01:28:51,620 What's he doing here? Ms. 1605 01:28:51,620 --> 01:28:52,580 Vanderberg's diamond. 1606 01:28:52,580 --> 01:28:53,780 That you and your friend stole. 1607 01:29:11,920 --> 01:29:12,160 Something. 1608 01:29:30,740 --> 01:29:31,380 That was fun. 1609 01:29:40,020 --> 01:29:40,740 It's working. 1610 01:29:41,060 --> 01:29:41,700 It's working. 1611 01:29:47,720 --> 01:29:47,960 It. 1612 01:30:15,430 --> 01:30:16,150 Way to go. 1613 01:30:17,430 --> 01:30:17,990 All right. 1614 01:30:18,070 --> 01:30:19,350 We gotta show the catch. 1615 01:30:19,910 --> 01:30:21,030 Hope we're not too late. 1616 01:30:39,920 --> 01:30:41,120 Identity verified. 1617 01:31:02,400 --> 01:31:03,200 You made it. 1618 01:31:05,370 --> 01:31:08,490 Do you have what I want? If you have what I want, 1619 01:31:13,130 --> 01:31:14,170 where's the evidence? 1620 01:31:22,010 --> 01:31:22,730 Right here. 1621 01:31:25,050 --> 01:31:26,010 I'm the evidence. 1622 01:31:31,620 --> 01:31:34,580 Ador. You did. 1623 01:31:37,060 --> 01:31:38,180 Now you see me. 1624 01:31:42,420 --> 01:31:50,020 It's quite fascinating the things people do to make something or someone 1625 01:31:51,540 --> 01:31:52,260 disappear. 1626 01:31:58,030 --> 01:31:58,270 Ah. 1627 01:32:06,830 --> 01:32:08,190 I taught you that trick. 1628 01:32:09,230 --> 01:32:10,910 Just like our father taught you. 1629 01:32:12,270 --> 01:32:14,750 And now, after 15 years, you're. 1630 01:32:14,750 --> 01:32:15,990 You're trying to ruin me. 1631 01:32:15,990 --> 01:32:23,560 No. All 15 years I didn't know you'd be in that car. 1632 01:32:24,040 --> 01:32:26,400 But you must have been relieved to hear. 1633 01:32:26,400 --> 01:32:26,920 I was. 1634 01:32:27,960 --> 01:32:32,200 When we hit the water, I couldn't unbuckle my seat belts. 1635 01:32:33,320 --> 01:32:35,960 Mom freed me with her dying breath. 1636 01:32:37,319 --> 01:32:39,960 I had nothing but fondness for you, Charlie. 1637 01:32:42,280 --> 01:32:44,600 Let me finally treat you like a brother. 1638 01:32:44,600 --> 01:32:45,800 I am your Brother. 1639 01:32:49,570 --> 01:32:51,410 Father's blood is in both of us. 1640 01:32:52,850 --> 01:32:58,530 Though he'd never acknowledge man, God knows Mother begged. 1641 01:32:58,530 --> 01:33:00,970 And the shame drove my mother to her grave. 1642 01:33:00,970 --> 01:33:02,850 Then you sent man to hers. 1643 01:33:06,050 --> 01:33:08,290 Fine. You're right. 1644 01:33:11,730 --> 01:33:12,620 It should be yours. 1645 01:33:12,770 --> 01:33:15,570 Was. Here. 1646 01:33:18,850 --> 01:33:19,490 Take it. 1647 01:33:47,580 --> 01:33:48,540 Bullet catch. 1648 01:33:49,980 --> 01:33:51,100 It's impossible. 1649 01:33:51,340 --> 01:33:53,180 No. Just magic. 1650 01:34:08,220 --> 01:34:08,860 Hello, everyone. 1651 01:34:10,620 --> 01:34:11,260 Thank you. 1652 01:34:12,620 --> 01:34:13,820 All right, thank you. 1653 01:34:14,620 --> 01:34:19,020 Earlier tonight, J janu Atlas promised to return the Heart diamond to its 1654 01:34:19,020 --> 01:34:19,980 rightful owner. 1655 01:34:21,100 --> 01:34:24,700 But before we do that, some introductions are in order. 1656 01:34:25,100 --> 01:34:31,270 First, let's say hello to the fierce force of nature, the extraordinary June 1657 01:34:31,430 --> 01:34:31,830 Br. 1658 01:34:36,550 --> 01:34:37,430 Hello, everyone. 1659 01:34:37,750 --> 01:34:38,390 Thank you. 1660 01:34:39,910 --> 01:34:41,110 Thank you so much. 1661 01:34:41,190 --> 01:34:41,830 Thank you. 1662 01:34:41,990 --> 01:34:46,950 And give it up for the indomitable Bosco Loy. 1663 01:34:48,630 --> 01:34:50,470 The pleasure is ours. 1664 01:34:50,950 --> 01:34:52,150 Hello, gorgeous. 1665 01:34:56,560 --> 01:35:00,600 And of course, we could not have done any of this in the first place without 1666 01:35:00,600 --> 01:35:03,360 the help of the world's greatest magicians. 1667 01:35:03,840 --> 01:35:04,640 The four. 1668 01:35:05,040 --> 01:35:06,640 Sorry. Make that five. 1669 01:35:07,040 --> 01:35:07,920 Horsewen. 1670 01:35:20,800 --> 01:35:21,760 Thank you, everyone. 1671 01:35:22,560 --> 01:35:29,080 Wow. You know, we have entertained, well dazzled audiences all over the 1672 01:35:29,080 --> 01:35:32,960 world, but we have never been part of a trick like this. 1673 01:35:33,040 --> 01:35:37,600 And you may be asking yourself, how did they pull this off? Okay, well, 1674 01:35:37,680 --> 01:35:39,520 every magician needs an assistant. 1675 01:35:39,600 --> 01:35:47,450 Veronica. You may think Veronica here as Peter Vanderburgh's sole heir, is 1676 01:35:47,450 --> 01:35:49,450 the the rightful owner of this diamond. 1677 01:35:49,450 --> 01:35:51,050 But here's the twist. 1678 01:35:51,450 --> 01:35:52,890 Peter didn't have one child. 1679 01:35:53,290 --> 01:35:54,090 He had two. 1680 01:35:54,410 --> 01:35:55,010 That's right. 1681 01:35:55,010 --> 01:35:59,690 And that other child cheated death and landed in New York City, 1682 01:36:02,890 --> 01:36:05,370 where vengeance became his life's work. 1683 01:36:07,610 --> 01:36:08,810 But he would need help. 1684 01:36:12,730 --> 01:36:13,160 So he. 1685 01:36:13,230 --> 01:36:13,950 He recruited, 1686 01:36:19,150 --> 01:36:28,030 enticed and lord, some of the most brilliant minds he could assemble, laying 1687 01:36:28,030 --> 01:36:31,150 the groundwork for a trick unlike any other. 1688 01:36:33,150 --> 01:36:35,070 Which brings us to tonight. 1689 01:36:35,790 --> 01:36:40,390 Make some noise for the mastermind behind all of this, our best friend. 1690 01:36:40,630 --> 01:36:43,030 A ghost until this very moment. 1691 01:36:43,510 --> 01:36:45,430 Charlie Vanderberg. 1692 01:36:53,430 --> 01:36:57,230 You know, I said I'd enjoy taking you down, but this is more fun than I 1693 01:36:57,230 --> 01:36:59,670 anticipate. You are still a sad, empathetic man. 1694 01:37:00,230 --> 01:37:01,350 And you are nothing. 1695 01:37:01,510 --> 01:37:02,630 Oh, hold on, everyone. 1696 01:37:02,710 --> 01:37:03,350 One sec. 1697 01:37:03,350 --> 01:37:04,250 And you never will be. 1698 01:37:04,880 --> 01:37:06,600 I don't understand how you pulled this off. 1699 01:37:06,600 --> 01:37:10,720 You don't understand? Veronica doesn't seem to understand how she found 1700 01:37:10,720 --> 01:37:12,000 herself in this position. 1701 01:37:12,160 --> 01:37:14,000 Well, let's explain it to her. 1702 01:37:14,400 --> 01:37:21,440 You see, the finest magic preys on assumptions that the car waiting for you 1703 01:37:21,680 --> 01:37:23,360 was the same one that dropped you off. 1704 01:37:23,360 --> 01:37:24,000 Let's go. 1705 01:37:28,320 --> 01:37:31,610 That in act of Mother nature sure is nothing but. 1706 01:37:43,770 --> 01:37:47,450 And that a vault in the desert isn't just smoke and mirrors. 1707 01:37:52,170 --> 01:37:55,310 That a gun isn't filled with blanks. 1708 01:37:56,900 --> 01:38:00,580 And that an elevator is just simply descending into Earth. 1709 01:38:01,380 --> 01:38:06,220 If you want to trick the master of deception, you have to manipulate her. 1710 01:38:06,220 --> 01:38:11,940 Reality. And for our last trick, why don't we make Veronica disappear? 1711 01:38:15,540 --> 01:38:16,420 You don't win. 1712 01:38:16,900 --> 01:38:17,940 I demand you. 1713 01:38:18,660 --> 01:38:19,380 There she is. 1714 01:38:19,540 --> 01:38:20,420 Missing her already. 1715 01:38:20,580 --> 01:38:21,630 Find final reveal. 1716 01:38:22,670 --> 01:38:24,510 The real Veronica Vanderburg. 1717 01:38:26,510 --> 01:38:28,190 The world is full of illusions. 1718 01:38:28,990 --> 01:38:33,230 One of the biggest is that this diamond belongs to the Vandenbergs at all. 1719 01:38:34,030 --> 01:38:39,990 As my father's only unincarcerated next of kin, I'll make sure every one of 1720 01:38:39,990 --> 01:38:43,230 our illicit buyers faces legal repercussions. 1721 01:38:43,710 --> 01:38:49,440 And then I'll gift all our assets, including the heart, to the South African 1722 01:38:49,440 --> 01:38:50,920 communities they came from. 1723 01:38:51,560 --> 01:38:54,360 With a few extra dollars left for all of you. 1724 01:38:56,200 --> 01:38:59,160 Forceful crowds always leave with deeper pockets. 1725 01:38:59,800 --> 01:39:00,600 Nice trick. 1726 01:39:00,840 --> 01:39:01,960 I learned from the best. 1727 01:39:04,600 --> 01:39:05,320 Thank you. 1728 01:39:06,360 --> 01:39:07,000 Thank you. 1729 01:39:08,120 --> 01:39:09,960 Thank you for joining us. 1730 01:39:10,280 --> 01:39:10,920 All of us. 1731 01:39:12,290 --> 01:39:17,730 And please remember, no matter what cards life deals you, you have to learn 1732 01:39:18,050 --> 01:39:19,890 to make your own magic. 1733 01:39:20,690 --> 01:39:23,650 Ladies and gentlemen, we are the Horsemen. 1734 01:39:37,610 --> 01:39:37,850 Sa. 1735 01:40:08,260 --> 01:40:12,540 All right, what do you want? Pomegranate or boysenberry? Dude, I said I 1736 01:40:12,540 --> 01:40:13,460 wanted a drink. 1737 01:40:13,860 --> 01:40:14,900 Let's give it a try. 1738 01:40:17,220 --> 01:40:18,260 Kids today. 1739 01:40:24,420 --> 01:40:25,060 Of course. 1740 01:40:25,380 --> 01:40:26,420 That's pretty good. 1741 01:40:26,580 --> 01:40:27,620 I'm trying now. 1742 01:40:27,780 --> 01:40:28,820 I think you dropped this. 1743 01:40:30,330 --> 01:40:32,130 Oh. Card. 1744 01:40:32,130 --> 01:40:33,370 Just in case you want to frame it. 1745 01:40:33,370 --> 01:40:34,250 Thanks. I might. 1746 01:40:35,130 --> 01:40:37,290 You know, I still cannot believe you're a Vanderburg. 1747 01:40:37,530 --> 01:40:38,410 Neither could she. 1748 01:40:39,130 --> 01:40:39,770 I was thinking. 1749 01:40:39,770 --> 01:40:41,450 I feel like we should start our own group. 1750 01:40:41,450 --> 01:40:42,010 You guys. 1751 01:40:42,250 --> 01:40:43,450 Girls. Magic group. 1752 01:40:43,610 --> 01:40:46,090 Yes. Horse girls. 1753 01:40:46,170 --> 01:40:48,930 No. Horse women. 1754 01:40:48,930 --> 01:40:49,410 Not that. 1755 01:40:49,410 --> 01:40:51,130 Ladies of the horse ponies. 1756 01:40:51,930 --> 01:40:52,450 Really bad. 1757 01:40:52,450 --> 01:40:57,480 Can I talk to you real quick? Not trying to infiltrate the horsewomen. 1758 01:40:58,200 --> 01:40:59,000 What's up? 1759 01:41:02,040 --> 01:41:03,000 It's just. 1760 01:41:03,240 --> 01:41:06,680 Speak. What is the matter with you? It's hard because I don't. 1761 01:41:07,320 --> 01:41:09,560 I don't know how you feel, so. 1762 01:41:09,800 --> 01:41:11,160 Hey, everybody. 1763 01:41:11,880 --> 01:41:14,200 Everybody, come on over here, please. 1764 01:41:14,600 --> 01:41:16,280 Yeah. Come on, guys. 1765 01:41:16,280 --> 01:41:21,040 Hey, can you grab some more of those delicious things? Posco? Chad, you are 1766 01:41:21,040 --> 01:41:22,970 gonna love this stuff. 1767 01:41:22,970 --> 01:41:24,090 It is flaps. 1768 01:41:24,170 --> 01:41:25,010 No merit. 1769 01:41:25,010 --> 01:41:25,930 Please. It slaps. 1770 01:41:26,250 --> 01:41:27,170 What I meant to say is. 1771 01:41:27,170 --> 01:41:27,650 It's good. 1772 01:41:27,650 --> 01:41:28,850 Yeah, right? Yes. 1773 01:41:28,850 --> 01:41:31,090 And I will be the one to say it. 1774 01:41:31,090 --> 01:41:32,330 I am going to miss you guys. 1775 01:41:33,690 --> 01:41:35,210 I was just thinking the same thing. 1776 01:41:35,290 --> 01:41:36,410 Yeah, me, too. 1777 01:41:37,130 --> 01:41:37,730 Damn it. 1778 01:41:37,730 --> 01:41:38,570 I love you guys. 1779 01:41:39,370 --> 01:41:40,210 We love you, too. 1780 01:41:40,210 --> 01:41:40,970 We love you. 1781 01:41:43,290 --> 01:41:43,810 You, too. 1782 01:41:43,810 --> 01:41:45,170 Wow. Very sweet. 1783 01:41:45,170 --> 01:41:47,900 Even me? Really? You must be very drunk. 1784 01:41:47,900 --> 01:41:48,340 Whoa. 1785 01:41:51,540 --> 01:41:53,740 Go back to what? We all love each other. 1786 01:41:53,740 --> 01:41:54,660 Go back to that. 1787 01:41:57,380 --> 01:42:01,300 You guys expecting someone? No one's supposed to know where we are. 1788 01:42:19,070 --> 01:42:20,430 Who's it from? Doesn't say. 1789 01:42:21,070 --> 01:42:21,710 Open it. 1790 01:42:22,510 --> 01:42:23,310 You open it. 1791 01:42:23,630 --> 01:42:24,270 Okay. 1792 01:42:31,950 --> 01:42:32,750 Oh, that's the. 1793 01:42:32,750 --> 01:42:33,870 That's the thing from the door. 1794 01:42:33,870 --> 01:42:34,990 Yeah, from the chateau. 1795 01:42:35,390 --> 01:42:35,950 Do you. 1796 01:42:35,950 --> 01:42:38,710 You mind if I take another crack at it? Yeah, go for it. 1797 01:42:38,710 --> 01:42:42,190 Yeah, I think I can handle it this time. 1798 01:42:57,950 --> 01:42:59,150 Hello, Horseman. 1799 01:43:00,190 --> 01:43:02,270 Did you miss me? Dylan. 1800 01:43:04,040 --> 01:43:05,320 But he's supposed to be imprisoned. 1801 01:43:05,960 --> 01:43:07,080 I know what you're thinking. 1802 01:43:07,080 --> 01:43:08,120 He lied to us. 1803 01:43:08,360 --> 01:43:08,880 But I. 1804 01:43:08,880 --> 01:43:09,920 I didn't lie to you. 1805 01:43:09,920 --> 01:43:12,360 I just led you to believe something that wasn't true. 1806 01:43:12,760 --> 01:43:14,120 But it was for your own good. 1807 01:43:14,120 --> 01:43:14,840 Trust me. 1808 01:43:15,400 --> 01:43:17,400 There's more to this mystery than you realize. 1809 01:43:17,960 --> 01:43:21,000 And the end result is that the Horsemen are back together again. 1810 01:43:21,000 --> 01:43:22,120 It warms my heart. 1811 01:43:24,200 --> 01:43:26,040 Now for you three imposters. 1812 01:43:27,320 --> 01:43:31,490 Brazenly pretending like you're part of our top secret organization. 1813 01:43:31,970 --> 01:43:35,970 You think you're gonna get away with it with no consequences or 1814 01:43:35,970 --> 01:43:40,930 repercussions. Well, you thought right. 1815 01:43:42,530 --> 01:43:45,010 Welcome. Welcome to the Eye. 1816 01:43:47,250 --> 01:43:51,250 As for the rest of you, you thought your work was done. 1817 01:43:53,250 --> 01:43:54,370 Thank you, Genti. 1818 01:43:55,820 --> 01:43:57,020 You're just getting stone. 1819 01:44:00,540 --> 01:44:01,660 What's the trick.