1 00:00:01,901 --> 00:00:40,004 تمت الترجمة بواسطة (Asma Mustafa) تعديل التوقيت (Ahmed96) 2 00:00:58,791 --> 00:01:02,994 منذ البداية,,صممت السيارات لتكون قوية وامنة قددر الامكان 3 00:01:04,197 --> 00:01:09,400 لكن مع ذلك ,تبقى السيارات اخطر المكائن على الارض 4 00:01:09,369 --> 00:01:12,639 لكن مع المنليث نحن صنعنا طريقة جديدة تماما في للتفكير 5 00:01:12,639 --> 00:01:15,975 سيارة امنة قدر المستطاع على البيئة 6 00:01:21,414 --> 00:01:24,617 الدرع النانوتكنلوجي للمثقاب المسلح(الصلد) 7 00:01:24,617 --> 00:01:27,454 صفائح جدا رقيقة مضادة للماء 8 00:01:27,454 --> 00:01:31,424 25حالة مختلفة من اجهزة الاستشعار المضادة للاخطار 9 00:01:31,424 --> 00:01:34,461 مع وضعية القبو الجديدة والحصرية 10 00:01:35,562 --> 00:01:38,398 السيارات هي اكثر الاماكن التي تحدث فيها حالات السرقة 11 00:01:38,398 --> 00:01:40,633 عندما تكون المراة اكثر عرضة للمضايقة 12 00:01:40,633 --> 00:01:42,902 لذلك نحن قررنا ان نبتكر المنليث 13 00:01:42,902 --> 00:01:46,773 والسماح للسائقين لدينا لتجنب اي خطر تماما 14 00:01:46,773 --> 00:01:50,009 المنليثات سوف تصور لنا ميزة الذكاء الاصطناعي 15 00:01:50,009 --> 00:01:53,580 رفيق حي للقيادة, ومدير للامن 16 00:01:53,580 --> 00:01:57,851 اسمها "ليليث" سوف تحب ان تتعرف عليها 17 00:01:58,952 --> 00:02:01,721 كل هذه الميزات ببساطة تجعل من المنليث 18 00:02:01,721 --> 00:02:04,390 اكثر سيارة امنة تم صنعها 19 00:02:04,390 --> 00:02:07,260 واكثر مكان أمن لك ولعائلتك 20 00:02:37,190 --> 00:02:41,461 حسنا,فلنبحث لك عن اغنية 21 00:02:41,461 --> 00:02:44,330 مساء الخير,كيف استطيع المساعدة؟ 22 00:02:44,330 --> 00:02:48,101 انظر يا ديفيد , لدينا سيارة متكلمة 23 00:02:48,101 --> 00:02:51,104 لم نلتقي بعد ’ انا "ليليث 24 00:02:51,104 --> 00:02:53,573 ماذا تود مني ان اناديك؟ 25 00:02:53,573 --> 00:02:56,876 اعتقد فقط ساندرا,هذا سيكون جيدا 26 00:02:56,876 --> 00:02:59,345 فقط ساندرا , هل انا اتهجأ الاسم بصورة صحيحة 27 00:03:00,713 --> 00:03:03,983 لا,ليس هناك فقط,اسمي هو ساندر 28 00:03:05,885 --> 00:03:08,988 ساندرا,هل تهجأت الاسم بصورة صحيحة؟ 29 00:03:08,988 --> 00:03:11,724 نعم باعتبارك سيارة 30 00:03:12,792 --> 00:03:13,993 اهلا ايها الانسان الصغير الجالس في المقعد الخلفي 31 00:03:13,993 --> 00:03:15,528 ما هو اسمك ؟ 32 00:03:15,528 --> 00:03:18,064 كيف تعلمين انه يوجد طفل معنا في السيارة؟ 33 00:03:18,064 --> 00:03:20,500 طبقا لمكتب الاحصاء الامريكي, اي شخص يزن 30 باوند, 34 00:03:20,500 --> 00:03:22,735 هو في الغالب طفل- 35 00:03:22,735 --> 00:03:24,571 مدهش, انا منبهرة- 36 00:03:25,572 --> 00:03:26,773 هذا ديفيد 37 00:03:29,342 --> 00:03:31,477 مرحبا ديفيد 38 00:03:37,016 --> 00:03:40,320 يا "ليليث, هل تعلمين كم هو وزني؟ 39 00:03:40,320 --> 00:03:42,622 122.4 باوند 40 00:03:42,622 --> 00:03:45,458 حسنا لقد فهمت هذا يكفي 41 00:03:49,162 --> 00:03:53,399 " هل تقومين بخزن هذه المعلومات 42 00:03:54,901 --> 00:03:56,869 عن الاوزان؟ بالطبع,لاجل اجراءات وقائية- 43 00:03:56,869 --> 00:04:00,807 انا اتكيف بصورة مستمرة مع محيطي- 44 00:04:00,807 --> 00:04:03,309 هل كان هناك اي احد مع اوزان مختلفة؟- 45 00:04:03,309 --> 00:04:05,044 في هذه السيارة؟ 46 00:04:05,044 --> 00:04:08,815 سوف استعرض احدث البيانات المتاحة 47 00:04:10,516 --> 00:04:13,119 حسنا, اذا,هذا يجب ان يكون كارل؟ 48 00:04:15,788 --> 00:04:20,059 في هذه الحال ,يجب ان تكون "ت واين" اعتقد انها صديقته الحميمة 49 00:04:22,328 --> 00:04:25,331 من هذه الجائعة اللعينة 50 00:04:25,331 --> 00:04:28,601 , انا لا استطيع ان افهم؟ 51 00:04:33,072 --> 00:04:36,175 اتصال وارد,من كارل 52 00:04:52,058 --> 00:04:53,593 انظر من هنا؟ 53 00:04:54,327 --> 00:04:57,297 اهلا عزيزتي 54 00:04:57,297 --> 00:04:58,398 ابي 55 00:04:58,398 --> 00:04:59,799 انا مشتاق لك 56 00:04:59,799 --> 00:05:01,634 لقد اتصلت بك من نصف ساعة مضت 57 00:05:01,634 --> 00:05:03,436 أعتقد أن هاتفك مسدود او ماذا؟ 58 00:05:03,436 --> 00:05:06,039 نعم, لقد انطفأ هاتفي,ونسيت ان اشحنه 59 00:05:07,240 --> 00:05:09,175 صه حبيبي,امك على الهاتف 60 00:05:09,175 --> 00:05:10,443 سلحفاة 61 00:05:10,443 --> 00:05:12,278 حسنا,هل تريد اللعب مع السلحفاة؟ 62 00:05:12,278 --> 00:05:15,214 هاك السلحفاة, العب معه,حسنا؟ 63 00:05:15,214 --> 00:05:16,983 اذا.كيف كانت مباراتك؟ 64 00:05:16,983 --> 00:05:19,319 لقد كانت جيدا, والكثير من الشغب 65 00:05:19,319 --> 00:05:21,020 لقد جعلونا نحتفظ باحزمتنا ملتوية 66 00:05:21,020 --> 00:05:23,589 حتى وصلنا الى لوس انجلوس,وهناك كانت تلك الامراة 67 00:05:23,589 --> 00:05:25,024 اين انت؟ 68 00:05:26,292 --> 00:05:29,128 هل ستقيم في الفندق القريب من المطار مرة اخرى؟ 69 00:05:29,128 --> 00:05:31,831 انا احب الطائرات, التي تخافين منها انتي 70 00:05:31,831 --> 00:05:33,866 انت تحب مضيفات الطيران 71 00:05:33,866 --> 00:05:37,737 هل نستطيع التحدث عن الفيل في الغرفة هنا؟ 72 00:05:37,737 --> 00:05:39,939 كيف هي السيارة الجديدة, هل احببتها؟ 73 00:05:39,939 --> 00:05:43,109 نعم, اعني ان السيارة مدهشة 74 00:05:43,109 --> 00:05:45,244 انه فقط لا اعرف, لم اكن اتوقع 75 00:05:45,244 --> 00:05:47,080 سيارة مدرعةوخارقة 76 00:05:47,080 --> 00:05:48,815 اشعر انني واحدة من فنانين الراب الخاص بك 77 00:05:48,815 --> 00:05:51,617 اي شيء لابقي رجلي الصغير بامان 78 00:05:51,617 --> 00:05:53,920 قمت بتثبيت تطبيق المونليث على هاتفك 79 00:05:53,920 --> 00:05:55,621 انه يتحكم بكل وظيفة في السيارة 80 00:05:55,621 --> 00:05:56,989 هل جربته بعد؟ 81 00:05:56,989 --> 00:05:59,425 لم احاول كثيرا حقا 82 00:05:59,425 --> 00:06:01,994 طياري الصغير لم يدعني 83 00:06:01,994 --> 00:06:04,497 حقا لا يفترض بك ان تدعيه يستخدم هاتفك حبيبتي 84 00:06:05,732 --> 00:06:07,633 انه سهل عليك ان تقول ذلك عندما انت 85 00:06:07,633 --> 00:06:08,501 بعيد بمئات الاميال 86 00:06:09,669 --> 00:06:11,804 انظري, انا اسف جدا حبيبتي ,يجب ان اذهب 87 00:06:11,804 --> 00:06:15,608 اسفة كارل, انه فقط لا يبدو صحيحا 88 00:06:15,608 --> 00:06:18,010 انت وبقاءك بعيدا طوال الوقت 89 00:06:19,512 --> 00:06:21,714 انهم ينتظرونني في الاستوديو لانهاء المزج 90 00:06:21,714 --> 00:06:23,883 لهذا سوف اتصل بك حالما انتهي ,اتفقنا 91 00:06:23,883 --> 00:06:26,219 لا تقلق نفسك بشان ذلك 92 00:06:26,219 --> 00:06:28,821 سأكون نائمة في الوقت الذي ترجع فيه الى البيت 93 00:06:28,821 --> 00:06:31,324 الى اين ستذهبين؟ 94 00:06:31,324 --> 00:06:33,159 إلى بيت والديك؟ 95 00:06:34,060 --> 00:06:35,328 نعم 96 00:06:37,730 --> 00:06:41,234 انا احبك,انت تعلمين هذا اليس كذلك؟ 97 00:06:41,234 --> 00:06:42,168 نعم اعرف 98 00:06:47,840 --> 00:06:50,042 ارجوك ,ارجوك حبيبي ارجوك 99 00:06:50,042 --> 00:06:51,744 صه, حسنا,لقد انتهى تقريبا- 100 00:06:51,744 --> 00:06:53,880 اعلم,اعلم 101 00:06:53,880 --> 00:06:55,114 انه جيد جداً حسنا؟ 102 00:06:55,114 --> 00:06:56,315 اذا,لقد انتهى بك الامر ات تخرجي ليلة امس 103 00:06:56,315 --> 00:06:57,650 كان يجب علي ان لا اخرج ليلة امس 104 00:06:57,650 --> 00:06:59,118 اذا الى اين اتجهتي؟ 105 00:06:59,118 --> 00:07:01,020 انا لم اصل حتى الى درجة الثمالة الشديدة 106 00:07:01,020 --> 00:07:02,288 انا لا استطيع التعامل معك 107 00:07:02,288 --> 00:07:03,723 نعم الى اين ذهبتي؟- 108 00:07:03,723 --> 00:07:06,426 لقد تسكعت مع ذلك الشاب الذي كان هناك 109 00:07:06,426 --> 00:07:08,528 ماذا تقصدين؟ 110 00:07:08,528 --> 00:07:09,862 الشاب الذي 111 00:07:09,862 --> 00:07:10,897 نعم ,ذلك الشاب 112 00:07:10,897 --> 00:07:11,964 هل قمتي بانجازها؟ 113 00:07:11,964 --> 00:07:13,499 نعم لقد فعلت 114 00:07:13,499 --> 00:07:14,700 حسنا,نعم,انتظري 115 00:07:14,700 --> 00:07:15,968 سوف تظهر لك 116 00:07:17,570 --> 00:07:19,005 سأريك 117 00:07:19,005 --> 00:07:20,740 ماذا يعني ذلك,هل هذا هو اسمه؟ 118 00:07:20,740 --> 00:07:21,974 يا رفاق 119 00:07:21,974 --> 00:07:23,709 هل لديك المزيد؟ 120 00:07:23,709 --> 00:07:25,178 لا,انه ليس اسمه 121 00:07:25,178 --> 00:07:26,446 هل علينا ان نتفحص جسدك؟ 122 00:07:26,446 --> 00:07:29,215 لا انا بخير,هذا شيء تافه 123 00:07:30,516 --> 00:07:32,351 فلذهب 124 00:07:35,254 --> 00:07:38,224 يا ألهي امك تشتاق للبندقية 125 00:07:38,224 --> 00:07:41,327 لكن امك تحب ابنها الصغير 126 00:07:41,327 --> 00:07:43,229 نعم هي تفعل ذلك 127 00:07:43,229 --> 00:07:47,800 حسنا حبيبي هذه هي المرة الاخيرة قبل بيت الجدة,حسنا؟ 128 00:07:47,800 --> 00:07:49,268 هيا,واحد,اثنان,ثلاثة 129 00:08:04,050 --> 00:08:06,719 لننظر الى ماذا تريد؟ 130 00:08:06,719 --> 00:08:08,588 انها كرتي الزجاجية 131 00:08:08,588 --> 00:08:09,555 ماذا؟ 132 00:08:09,555 --> 00:08:11,157 انها كرتي الزجاجية 133 00:08:11,157 --> 00:08:12,358 هل تريد كرتك الزجاجية؟ 134 00:08:15,194 --> 00:08:18,429 نعم نعم اوكي 135 00:08:21,300 --> 00:08:22,301 ماذا تقول؟ 136 00:08:22,301 --> 00:08:23,436 شكرا 137 00:08:23,436 --> 00:08:25,571 شكرا نعم 138 00:08:25,571 --> 00:08:27,006 شكرا ماما 139 00:08:28,608 --> 00:08:29,809 من انا؟ 140 00:08:29,809 --> 00:08:30,743 ساندرا 141 00:08:32,478 --> 00:08:33,579 انا اريد ذالك 142 00:08:34,514 --> 00:08:35,748 هذا؟ 143 00:08:35,748 --> 00:08:36,682 نعم 144 00:08:37,450 --> 00:08:39,552 حسنا,لطيف,هيا بنا- 145 00:08:39,552 --> 00:08:40,653 مرحبا 146 00:08:40,653 --> 00:08:41,654 اهلا كيف حالك؟ 147 00:08:41,654 --> 00:08:44,023 جيد, فقط هؤلاء, وهذا 148 00:08:46,025 --> 00:08:47,527 توقيعك 149 00:09:08,781 --> 00:09:09,682 شكرا جزيلا 150 00:09:09,682 --> 00:09:10,550 على الرحب والسعة 151 00:09:10,550 --> 00:09:11,551 هيا يا حبيبي فلنذهب 152 00:09:11,551 --> 00:09:12,552 153 00:09:12,552 --> 00:09:13,486 اهلا 154 00:09:13,486 --> 00:09:15,955 صديقي يقول بانه يعرفك 155 00:09:15,955 --> 00:09:18,224 انا لا اظن ذلك حقا 156 00:09:19,559 --> 00:09:21,093 انت من لوس انجلس 157 00:09:21,093 --> 00:09:22,028 لقد كنت 158 00:09:23,095 --> 00:09:24,597 انا الان اعيش هنا 159 00:09:25,631 --> 00:09:27,800 انا لماذا اقول لك كل هذا!! 160 00:09:27,800 --> 00:09:30,036 لقد علمت انني ساتعرف عليك 161 00:09:30,036 --> 00:09:31,737 شعرك يبدو مختلفا 162 00:09:31,737 --> 00:09:33,806 هل انتي مغنية 163 00:09:33,806 --> 00:09:36,342 انا لقد كنت مغنية,اجل 164 00:09:36,342 --> 00:09:38,044 انتي نجمة الروك,اليس كذلك؟ 165 00:09:39,045 --> 00:09:40,079 لقد نلت مني 166 00:09:40,079 --> 00:09:41,314 لا يمكن 167 00:09:41,314 --> 00:09:42,782 كيف تبلي هذه الاغنية, اغنية الدراجة؟ 168 00:09:42,782 --> 00:09:43,883 ارجوك لا تفعل!! 169 00:09:43,883 --> 00:09:45,952 غني معي 170 00:09:45,952 --> 00:09:47,887 على دراجة مصنوعة لاثنين 171 00:09:47,887 --> 00:09:49,422 حسنا,حسنا 172 00:09:49,422 --> 00:09:52,224 تعلمين ماذا,يجب عليك القدوم معنا للحفلة الليلة 173 00:09:52,224 --> 00:09:53,926 إلى مكان مدهش 174 00:09:53,926 --> 00:09:55,027 الذي في المطار 175 00:09:56,262 --> 00:09:59,332 ما الخطب, هل انتي هنا مع شخص ؟ 176 00:09:59,332 --> 00:10:00,666 نعم, مع رجلي 177 00:10:02,168 --> 00:10:03,102 178 00:10:04,370 --> 00:10:06,572 هذا الذي يرتدي زي الدب؟؟ 179 00:10:06,572 --> 00:10:08,441 هذا هو رجلي الصغير 180 00:10:08,441 --> 00:10:09,542 هل لديك طفل 181 00:10:09,542 --> 00:10:10,776 نعم 182 00:10:10,776 --> 00:10:13,546 اذا هو كان السبب في توقفك عن الروك؟ 183 00:10:13,546 --> 00:10:14,647 لا انا كنت السبب 184 00:10:18,384 --> 00:10:20,386 اعتقد هذا كل ما في الامر 185 00:10:22,455 --> 00:10:23,889 اراك لاحقا فتاة الروك 186 00:10:24,991 --> 00:10:25,925 وداعا 187 00:10:33,599 --> 00:10:35,801 حسنا ديفيد,لنذهب 188 00:10:37,069 --> 00:10:38,004 ديفيد؟ 189 00:10:42,141 --> 00:10:43,075 ديفيد؟ 190 00:10:44,910 --> 00:10:47,480 هل رأيت ابني 191 00:10:47,480 --> 00:10:48,914 لا لم اراه 192 00:10:50,683 --> 00:10:51,617 ديفيد؟ 193 00:10:54,086 --> 00:10:56,389 ديفيد؟ 194 00:10:56,389 --> 00:10:57,556 ديفيد ديفيد؟ 195 00:11:02,161 --> 00:11:03,429 ديفيد 196 00:11:05,965 --> 00:11:07,967 ديفيد هل انت هنا؟ 197 00:11:12,438 --> 00:11:14,140 ديفيد ديفيد توقف 198 00:11:21,180 --> 00:11:22,381 ديفيد ديفيد 199 00:11:28,788 --> 00:11:29,955 ديفيد ديفيد 200 00:11:30,856 --> 00:11:32,024 تبا 201 00:11:32,024 --> 00:11:35,027 انه هناك هذه امك 202 00:11:35,027 --> 00:11:36,395 اهلا حبيبي- 203 00:11:36,395 --> 00:11:39,098 انتي تملكين طفل جميل 204 00:11:39,098 --> 00:11:41,133 تعال هنا,تعال 205 00:11:44,970 --> 00:11:48,074 حبيبي لا يجب عليك ان تركض في الارجاء,اتفقنا؟ 206 00:11:48,074 --> 00:11:50,042 ماذا قالت مامي لك؟ 207 00:11:50,042 --> 00:11:51,711 لا تستطيع ان تذهب الى اي مكان هكذا,اتفقنا؟ 208 00:11:51,711 --> 00:11:53,446 انه بخير,انه ليس طفلا صغيرا 209 00:11:53,446 --> 00:11:55,815 لقد سمعتوني اصرخ 210 00:11:55,815 --> 00:11:57,349 لماذا لم تقولوا شيئا؟- 211 00:11:57,349 --> 00:11:58,684 اهدئي, لم يحدث له شيء,وهذا بفضلنا 212 00:11:58,684 --> 00:12:00,119 نعم , على الرحب والسعة- 213 00:12:00,119 --> 00:12:02,822 يا الهي, انتم رايتموني مرتعبة,هل انتم اغبياء؟ 214 00:12:02,822 --> 00:12:04,390 نعم, على الرحب والسعة 215 00:12:04,390 --> 00:12:06,025 هل انتي غبية؟كيف تتركين طفلك لوحده؟ 216 00:12:06,025 --> 00:12:07,326 ماذا تفعل؟ 217 00:12:07,326 --> 00:12:09,729 على ما يبدو انه يكره المكان اللذي تاخذينه اليه- 218 00:12:09,729 --> 00:12:10,963 وداعا,ايتها الام 219 00:12:10,963 --> 00:12:13,999 اتمنى لك يوما جميلا,في التعامل مع الطفل 220 00:12:13,999 --> 00:12:15,601 يجب ان تكوني غاضبة جدا لان طفلك 221 00:12:15,601 --> 00:12:17,470 كان يركض في الارجاء 222 00:12:17,470 --> 00:12:19,238 ام غير كفوءة 223 00:12:22,475 --> 00:12:24,143 ديفيد,اخرس 224 00:12:26,846 --> 00:12:28,114 كل شيء بخير 225 00:12:28,114 --> 00:12:29,548 اهلا,فتاة الروك 226 00:12:33,486 --> 00:12:36,155 انها حتى لم تقل شكرا 227 00:12:36,155 --> 00:12:37,890 اهلا,نجمة الروك 228 00:12:37,890 --> 00:12:40,192 هل يجب ان تمزح معي اللعنة 229 00:12:40,192 --> 00:12:42,394 كل شيء بامان,مرحبا مجددا ساندرا 230 00:12:42,394 --> 00:12:43,329 ديفيد 231 00:12:54,907 --> 00:12:56,909 هذا ليس لطيفا 232 00:12:58,544 --> 00:12:59,812 اذهب 233 00:13:00,713 --> 00:13:02,782 نجمة الروك مقرفة 234 00:13:02,782 --> 00:13:05,484 من هي نجمة الروك بحق اللعنة؟ 235 00:13:05,484 --> 00:13:06,952 انتم مجانين 236 00:13:06,952 --> 00:13:08,621 ,,ما هذا؟ 237 00:13:08,621 --> 00:13:11,357 هل تودين مني ان اسوق يا ساندرا؟ 238 00:13:11,357 --> 00:13:12,291 لا 239 00:13:24,804 --> 00:13:28,340 كنا في المركز الرابع بقائمة احسن100,هل تعلم ذلك؟- 240 00:13:28,340 --> 00:13:31,277 لدينا الكثير من تسجيلات الراديو 241 00:13:31,277 --> 00:13:33,312 امك كانت جيدة جدا 242 00:13:33,312 --> 00:13:38,083 نعم,على الرغم من انها اضطرت الى القيام بكل حركات الرقص السخيفة 243 00:13:38,083 --> 00:13:39,685 نعم 244 00:13:39,685 --> 00:13:41,720 هذا لم يكن سيئا على الاطلاق 245 00:13:43,389 --> 00:13:46,358 بفضل هذه الاغنية,قد التقيت بوالدك 246 00:13:46,358 --> 00:13:49,562 كان لديه زوجة اخرى,لكنه اختارني 247 00:13:50,529 --> 00:13:52,531 وانا لست نادمة على اي شيء 248 00:14:23,863 --> 00:14:26,031 ماهو المضحك؟؟ 249 00:14:32,304 --> 00:14:34,540 اتصلي ب جيسا 250 00:14:37,243 --> 00:14:38,177 اهلا ايتها الغريبة 251 00:14:38,177 --> 00:14:40,346 انا لا اصدق ذلك 252 00:14:40,346 --> 00:14:41,881 ماذا بحق الارض؟ 253 00:14:41,881 --> 00:14:44,717 توقفي عن ذلك,انت تعرفين كيف هي حياتي الان 254 00:14:44,717 --> 00:14:46,318 في الحقيقة انتي لا تعرفين شيئا,لكن 255 00:14:46,318 --> 00:14:48,020 نعم انا اسفة 256 00:14:48,020 --> 00:14:49,255 احزري ماذا؟ 257 00:14:49,255 --> 00:14:50,856 لقد التقيت بهؤلاء الاطفال في وسط اللامكان 258 00:14:50,856 --> 00:14:52,258 الذين تذكرونا 259 00:14:52,258 --> 00:14:53,959 لقد جلب هذا ذكريات جميلة 260 00:14:53,959 --> 00:14:55,961 هل انتي مترددة؟ 261 00:14:55,961 --> 00:14:57,730 كلا,لا تقلقي- 262 00:14:57,730 --> 00:15:00,566 اذا كيف هي احوال التسجيل؟ 263 00:15:01,533 --> 00:15:03,636 مذهل,في الحقيقة 264 00:15:03,636 --> 00:15:05,371 كارل انقذ مؤخراتنا 265 00:15:05,371 --> 00:15:06,538 كارل؟ 266 00:15:06,538 --> 00:15:07,773 لا تقلقي 267 00:15:07,773 --> 00:15:09,308 هو فقط اعطانا اسم احد الشباب الذين يقومون بتنسيق الامر,انه عبقري 268 00:15:09,308 --> 00:15:11,210 أيها العبقري اللعين 269 00:15:11,210 --> 00:15:13,012 انا حتى لم استطع تصديق الامر 270 00:15:13,012 --> 00:15:14,480 كان يجب ان اجد طريقة لشكر 271 00:15:14,480 --> 00:15:17,983 زوجك بصورة لائقة 272 00:15:17,983 --> 00:15:19,919 ماذا تفعل؟ 273 00:15:19,919 --> 00:15:22,421 يا الهي, إن ابني في السيارة 274 00:15:22,421 --> 00:15:23,522 يا إلهي 275 00:15:25,024 --> 00:15:28,260 اسفة,شخص ما هنا لديه بعض الاعمال الغير منجزة 276 00:15:28,260 --> 00:15:30,162 يا الهي,اوقف ذلك- 277 00:15:30,162 --> 00:15:34,033 لقد وصلت الى وجهتك 278 00:15:44,843 --> 00:15:47,379 هل انتي هناك 279 00:15:47,379 --> 00:15:48,314 نعم 280 00:15:50,582 --> 00:15:53,352 كم هو وزنك؟ 281 00:15:53,352 --> 00:15:55,354 اي نوع من الاسئلة هذا؟- 282 00:15:55,354 --> 00:15:57,556 لا شكرا,انا كنت امزح فقط 283 00:15:57,556 --> 00:16:00,826 اذا ,من سيقود 284 00:16:00,826 --> 00:16:02,194 من تعتقدين؟ 285 00:16:02,194 --> 00:16:04,663 اعني كان يجب على احد استبدالك 286 00:16:04,663 --> 00:16:08,867 وانه من الافضل ان اكون انا عوضا عن اي فتاة عشوائية,اليس كذلك؟ 287 00:16:10,135 --> 00:16:11,937 اين انت؟ 288 00:16:11,937 --> 00:16:13,272 لماذا؟ 289 00:16:13,272 --> 00:16:14,840 مع من انت؟ 290 00:16:14,840 --> 00:16:16,442 ولماذا تهتمين؟ 291 00:16:17,176 --> 00:16:18,444 هل هو كارل؟ 292 00:16:20,112 --> 00:16:21,714 هل فقدت لصوابك 293 00:16:21,714 --> 00:16:23,682 اجيبيني جيسا هل هو كارل؟ 294 00:16:23,682 --> 00:16:26,752 كلا,انه ليس كارل ,بحق الجحيم 295 00:16:26,752 --> 00:16:28,854 انا اعرفك يا جيسي,اعرفك جيدٱ 296 00:16:28,854 --> 00:16:33,592 هل تعتقدين انه يمكنك سرقة حياتي بهذه السهولة؟ 297 00:16:33,592 --> 00:16:35,294 ,يجب ان اذهب 298 00:16:35,294 --> 00:16:37,930 ولمعلوماتك,لست انا التي تعبث مع زوجك 299 00:16:37,930 --> 00:16:39,431 ماذا تعنين؟ 300 00:16:39,431 --> 00:16:41,200 ماذا تعنين يا جيسي ,بحق الجحيم؟ 301 00:16:41,200 --> 00:16:43,068 من يعبث مع كارل؟ 302 00:16:43,068 --> 00:16:44,236 جيسا,ايتها العاهرة 303 00:17:14,433 --> 00:17:16,268 اهلا,لقد وصلت الى هاتف كارل جينكنز 304 00:17:16,268 --> 00:17:19,738 اللعنة,ديفيد توقف,ديفيد توقف 305 00:17:19,738 --> 00:17:21,206 انا عالق في الاستوديو 306 00:17:21,206 --> 00:17:23,142 سأعاود الاتصال بك,اترك رسالة 307 00:17:24,543 --> 00:17:27,980 حسنا حبيبي,كل شيء بخير 308 00:17:27,980 --> 00:17:31,250 اسفة ,كراتك الزجاجية 309 00:17:32,751 --> 00:17:35,521 حسنا 310 00:17:43,529 --> 00:17:47,800 تحديد وجهة جديدة 311 00:17:49,635 --> 00:17:53,605 جاري حساب الطريق,لوجهة جديدة 312 00:18:02,514 --> 00:18:04,083 ابي 313 00:18:04,083 --> 00:18:06,685 حسنا لنجرب الاتصال بوالدك مجددا 314 00:18:13,525 --> 00:18:15,461 اجب بحق اللعنة 315 00:18:20,232 --> 00:18:21,333 ابي 316 00:18:21,333 --> 00:18:23,001 لقد فهمتك 317 00:18:23,001 --> 00:18:24,603 اهلا لقد وصلت الى كارل جنكيز 318 00:18:24,603 --> 00:18:26,105 حسنا ليس هناك بابا 319 00:18:26,105 --> 00:18:27,539 لقد ارسلت مكالمتك الى البريد الصوتي متقصدا 320 00:18:27,539 --> 00:18:28,540 امزح فقط 321 00:18:28,540 --> 00:18:29,708 العب مع سلحفاتك,حسنا 322 00:18:29,708 --> 00:18:31,376 انا عالق في الاستوديو 323 00:18:31,376 --> 00:18:32,911 ساعاود الاتصال بك,اترك رسالة 324 00:18:32,911 --> 00:18:34,113 تماسك من عندك ,حبيبي 325 00:18:34,113 --> 00:18:36,882 والدك سيكون متفاجأ جدا حين رؤيتنا 326 00:18:44,556 --> 00:18:46,458 هناك حادث على الطريق السريع 327 00:18:46,458 --> 00:18:48,460 هناك تاخير متوقع 328 00:18:48,460 --> 00:18:50,996 كلا كلا كلا, لا اريد ان اعلق في الطريق السريع 329 00:18:50,996 --> 00:18:52,865 هل تودين تغيير مسار الرحلة؟ 330 00:18:52,865 --> 00:18:56,034 دعنا فقط ناخذ طريقا سريعا 331 00:19:00,472 --> 00:19:03,308 انعطاف الى اليسار,1000قدم 332 00:19:25,397 --> 00:19:27,399 هل انتي متاكدة انه المسار الصحيح؟- 333 00:19:27,399 --> 00:19:30,001 هذا هو اقصر طريق لتفادي إزدحام المرور 334 00:19:30,235 --> 00:19:33,372 سوف نختصر الطريق السريع في 50 ميل- 335 00:19:34,439 --> 00:19:36,608 ارتح واستمتع بالمناظر 336 00:19:44,116 --> 00:19:47,519 لا تنسي يا ساندرا, استطيع القيادة في حال تعبتي من القيادة 337 00:19:47,519 --> 00:19:52,223 ,شكرا لك, اعتقد انني استطيع فعل ذلك لوحدي 338 00:20:14,313 --> 00:20:17,249 اخيرا,اشارة على الحياة 339 00:20:17,249 --> 00:20:20,519 ربما يمكننا التوقف,والحصول على بعض المشروبات 340 00:20:28,193 --> 00:20:29,127 لا يهمك 341 00:21:12,704 --> 00:21:16,375 اسفة حبيبي, امك جدا متوترة 342 00:21:26,518 --> 00:21:27,853 ماذا يحدث؟ 343 00:21:27,853 --> 00:21:29,655 تحذير. تم الكشف عن دخان 344 00:21:29,655 --> 00:21:31,990 اركن سيارتك بامان,, وقم بالاخلاء من فضلك 345 00:21:31,990 --> 00:21:32,924 اللعنة 346 00:21:35,427 --> 00:21:36,862 لابد انك تمزح معي- 347 00:21:36,862 --> 00:21:39,064 تحذير,تم الكشف عن دخان 348 00:21:39,064 --> 00:21:41,533 نعم, هذا لانني ادخن 349 00:21:41,533 --> 00:21:44,136 هل يمكنك جعل هذا الضجيج يتوقف؟ 350 00:21:44,136 --> 00:21:46,672 ساندرا, لا استطيع ان افهمك 351 00:21:46,672 --> 00:21:48,607 اطفئي هذا الضجيج 352 00:21:50,042 --> 00:21:52,144 هل تريدين التغيير الى التحكم اليدوي الكلي؟ 353 00:21:52,144 --> 00:21:53,712 نعم 354 00:21:53,712 --> 00:21:55,981 هذا سيوقف جميع الميزات المساعدة 355 00:21:55,981 --> 00:21:57,482 ,,هل ترغب في الاستمرار؟ 356 00:21:57,482 --> 00:22:00,752 انها مجرد سيجارة غبية,وانا قد فتحت النافذة 357 00:22:00,752 --> 00:22:03,388 ساندرا,انا لا افهم 358 00:22:14,599 --> 00:22:15,534 اللعنة 359 00:22:16,568 --> 00:22:18,170 هل انتي سعيدة الان,ليليث؟ 360 00:22:20,706 --> 00:22:22,874 حبيبي, انا اسفة 361 00:22:22,874 --> 00:22:26,144 امك تعرف انه ليس من الجيد التدخين 362 00:22:26,144 --> 00:22:28,980 لكن اليوم,امك ارادت بشدة ذلك 363 00:22:32,651 --> 00:22:35,587 انا لن اكرر ذلك,اتفقنا؟ 364 00:22:54,673 --> 00:22:58,410 هل انت بخير,هل تاذيت,هل تاذيت؟ 365 00:22:58,410 --> 00:23:01,580 حسنا هذا جيد- 366 00:23:04,416 --> 00:23:06,651 هيا ,حبيبي لا,حسنا 367 00:23:06,651 --> 00:23:07,853 هل تريد السلحفاة؟ 368 00:23:07,853 --> 00:23:08,687 نعم 369 00:23:08,687 --> 00:23:09,921 اين هي؟ 370 00:23:10,922 --> 00:23:13,825 انا ساجلبها لك- 371 00:23:13,825 --> 00:23:17,429 ,ارجوك حبيبي لا تبكي ,ارجوك,ارجوك 372 00:23:17,429 --> 00:23:18,797 حسنا,كل شيء بخير 373 00:23:18,797 --> 00:23:22,167 انظر,انها سلحفاتك 374 00:23:22,167 --> 00:23:24,136 العب معها 375 00:23:29,775 --> 00:23:30,709 حسنا 376 00:23:33,278 --> 00:23:36,748 حسنا,انا ساذهب لا تخرج,فقط اعطني دقيقة 377 00:23:36,748 --> 00:23:38,517 وبعدها سوف نبدا بالرحيل 378 00:23:38,517 --> 00:23:39,785 حسنا 379 00:23:53,465 --> 00:23:55,300 اللعنة, يا الهي 380 00:24:17,222 --> 00:24:20,225 لا تخف يا حبيبي,امك هنا- 381 00:24:22,794 --> 00:24:25,230 فقط العب مع السلحفاة,حسنا؟ 382 00:24:36,308 --> 00:24:40,412 امهلني لحظة 383 00:25:36,468 --> 00:25:38,136 لا.لا.لا.لا.لا 384 00:25:50,549 --> 00:25:51,883 ,يا الهي.كلا 385 00:25:54,185 --> 00:25:55,120 كلا 386 00:25:58,590 --> 00:25:59,524 كلا.كلا 387 00:26:01,192 --> 00:26:02,127 ديفيد 388 00:26:05,330 --> 00:26:09,100 ,,ماذا فعلت؟- 389 00:26:09,100 --> 00:26:11,736 ماذا لمست؟ماذا ضغطت؟ 390 00:26:11,736 --> 00:26:13,505 لا تفعل شيئا 391 00:26:16,174 --> 00:26:17,976 كن ولدا مطيعا 392 00:26:17,976 --> 00:26:19,578 ارني الهاتف- 393 00:26:22,180 --> 00:26:23,882 صبي جيد,صبي جيد 394 00:26:25,884 --> 00:26:27,752 انا فخورة جدا بك 395 00:26:27,752 --> 00:26:31,823 حبيبي يجب ان تستمع لما اقول لك,حسنا؟ 396 00:26:31,823 --> 00:26:35,427 خذ اصبعك وافعل هذا على الهاتف 397 00:26:36,761 --> 00:26:39,030 اذهب هكذا على الهاتف 398 00:26:40,098 --> 00:26:43,535 لا مثل الاخر,هكذا,هكذا 399 00:26:46,237 --> 00:26:50,175 ديفيد ضع اصابعك على الهاتف وافعل هذا 400 00:26:50,175 --> 00:26:51,610 مثل,مثل هذا- 401 00:26:53,778 --> 00:26:55,547 ديفيد انظر الي, ليس هكذا 402 00:26:57,048 --> 00:26:59,651 ضع اصبعك على الهاتف وقم بهذا 403 00:27:03,622 --> 00:27:05,256 لا ديفيد,انظر الي 404 00:27:05,256 --> 00:27:09,694 ديفيد,انظر الي,راقب,مثل هذا 405 00:27:09,694 --> 00:27:10,662 ,,انظر الي- 406 00:27:16,501 --> 00:27:19,604 ديفيد افعل ذلك مع اصبعك الان 407 00:27:21,339 --> 00:27:23,274 لا ديفيد,ماذا,ماذا 408 00:27:25,210 --> 00:27:29,614 يا الهي,كلا 409 00:27:38,089 --> 00:27:39,391 يا الهي 410 00:27:39,391 --> 00:27:41,325 النجدة,النجدة!!! 411 00:27:45,363 --> 00:27:47,298 اي احد هنا,ارجوكم,النجدة 412 00:28:00,812 --> 00:28:04,416 ليليث, انها ساندرا, هل تستطيعين سماعي؟ 413 00:28:09,320 --> 00:28:11,890 انها مقفلة علي 414 00:28:11,890 --> 00:28:14,726 ابني داخل السيارة وهي مقفلة علية 415 00:28:16,394 --> 00:28:18,663 انها حالة طوارىء 416 00:28:21,199 --> 00:28:22,801 انها حالة طوارىء 417 00:28:23,668 --> 00:28:25,704 ايتها السيارة الغبية اللعينة 418 00:28:28,073 --> 00:28:31,075 افتحي الباب افتحي الابواب! 419 00:28:33,912 --> 00:28:35,080 افعلي شيئا- 420 00:28:39,818 --> 00:28:42,320 ابق هادئة,انها فقط سيارة 421 00:30:20,318 --> 00:30:21,319 اللعنة,كارل- 422 00:30:26,024 --> 00:30:26,958 اللعنة عليك- 423 00:30:34,566 --> 00:30:36,901 يجب ان اذهب لطلب المساعدة 424 00:30:37,936 --> 00:30:40,138 سأعود حالآ 425 00:31:16,908 --> 00:31:20,678 انا سوف اذهب لطلب المساعدة,سوف اعود قريبا 426 00:31:20,678 --> 00:31:24,449 انا سوف اخرجك من هنا- 427 00:31:25,216 --> 00:31:27,218 انا سوف اخرجك من هنا- 428 00:31:27,218 --> 00:31:29,487 كل شيء سينتهي قبل ان تدرك ذلك 429 00:31:29,487 --> 00:31:31,422 حسنا 430 00:32:00,852 --> 00:32:02,553 ثمّة شيء هنا 431 00:32:14,799 --> 00:32:19,733 النجدة.النجدة 432 00:32:22,073 --> 00:32:23,007 مرحبا؟ 433 00:32:27,078 --> 00:32:30,248 النجدة 434 00:32:31,516 --> 00:32:32,450 مرحبا 435 00:32:37,322 --> 00:32:38,256 مرحبا 436 00:33:14,292 --> 00:33:15,226 اللعنة 437 00:33:33,745 --> 00:33:34,912 مرحبا مرحبا؟؟ 438 00:33:37,115 --> 00:33:40,718 مرحبا, لقد وصلت الى محطة الكهرباء الامريكية 439 00:33:40,718 --> 00:33:42,687 تزود الحلم الامريكي بالطاقة 440 00:33:42,687 --> 00:33:44,155 اهلا بك في خدمة مساعدة الزبائن 441 00:33:44,155 --> 00:33:45,423 اهلا,شكرا.لله 442 00:33:47,358 --> 00:33:50,194 لقد تعرضت الى حادث وابني تم قفل باب السيارة عليه 443 00:33:50,194 --> 00:33:51,396 احتاج الى مساعدة 444 00:33:51,396 --> 00:33:54,431 جميع المكاتب مغلقة حتى الثلاثاء,والخامس من تموز- 445 00:33:54,732 --> 00:33:56,434 جميعا في ال اي اي بي 446 00:33:56,434 --> 00:33:57,435 لا.ماذا؟ 447 00:33:57,435 --> 00:33:59,937 عيد استقلال سعيد 448 00:33:59,937 --> 00:34:03,341 اهلا,لقد وصلت,لقد وصلت 449 00:34:03,341 --> 00:34:04,342 كلا.كلا 450 00:34:04,342 --> 00:34:05,343 اللعنة 451 00:35:31,162 --> 00:35:32,096 ساندرا 452 00:35:48,980 --> 00:35:49,914 ساندرا 453 00:35:54,452 --> 00:35:56,154 ديفيد هل كل شيء بخير 454 00:36:54,612 --> 00:36:57,215 ديفيد,فقط ابقى هادئا,ارجوك 455 00:36:57,215 --> 00:36:58,583 ديفيد,تنفس 456 00:37:02,320 --> 00:37:04,755 انت تستطيع ان تتنفس وحدك 457 00:37:12,863 --> 00:37:15,299 امك فقط تقلق كثيرا 458 00:37:16,334 --> 00:37:18,436 حتى الاطباء قالو ذلك 459 00:37:19,470 --> 00:37:23,140 ارني كيف تستطيع ان تتنفس بصورة جيدة وحدك؟ 460 00:37:44,695 --> 00:37:48,532 نم جيدا يا حبيبي,كل شيئ سينتهي غدا- 461 00:39:02,740 --> 00:39:04,575 ابقى هادئا,ابقى هادئا 462 00:39:05,409 --> 00:39:07,445 كل شيء سيكون جيدا 463 00:39:09,513 --> 00:39:11,882 كارل سياتي وسيجدنا 464 00:39:11,882 --> 00:39:15,319 اعني,لابد انه اتصل بالمنزل الان 465 00:39:16,721 --> 00:39:19,423 على الرغم من انني اخبرته ان لا يفعل ذلك 466 00:39:25,229 --> 00:39:26,831 لكنه سيتصل في جميع الاحوال 467 00:39:28,132 --> 00:39:31,435 سوف يكون قلقا علينا, وسوف ياتي للبحث عنا 468 00:39:31,435 --> 00:39:33,037 اعني,يجب عليه ان يكون 469 00:39:38,008 --> 00:39:39,610 حسنا,ربما لن يكون كذلك 470 00:39:41,712 --> 00:39:45,716 ربما تكون هذه الطريقة المثلى للتخلص منا 471 00:40:01,899 --> 00:40:03,000 ديفيد انظر 472 00:40:04,402 --> 00:40:06,270 انها شهاب 473 00:40:10,307 --> 00:40:11,242 اتمنى 474 00:40:16,680 --> 00:40:18,716 انه مجرد طائرة 475 00:40:20,484 --> 00:40:21,919 بالطبع هو كذلك 476 00:40:28,159 --> 00:40:29,260 الذي بالمطار 477 00:40:41,305 --> 00:40:43,974 يا الهي,هناك مطار بالقرب من هنا 478 00:40:43,974 --> 00:40:46,909 ديفيد.ديفد 479 00:40:50,214 --> 00:40:51,148 ديفيد؟ 480 00:40:58,656 --> 00:40:59,824 ديفيد ديفيد 481 00:41:05,796 --> 00:41:07,665 ديفيد,اين انت؟ 482 00:41:09,600 --> 00:41:10,501 ديفيد 483 00:41:13,838 --> 00:41:14,772 ديفيد؟ 484 00:41:15,606 --> 00:41:17,441 ديفيد أين انت 485 00:41:36,126 --> 00:41:38,429 ديفيد 486 00:41:41,065 --> 00:41:43,634 ,حبيب قلبي 487 00:41:43,634 --> 00:41:46,737 ديفيد كل شيء بخير 488 00:41:52,309 --> 00:41:55,880 ديفيد,قم بفك بذلتك,هل تستطيع فهل ذلك؟ 489 00:41:55,880 --> 00:41:58,182 هل يمكنك ان تفك ازرار بدلتك قليلا؟ 490 00:41:58,182 --> 00:42:01,952 حبيبي ,بدلة الدب الخاصة بك,قم بفكها 491 00:42:01,952 --> 00:42:03,988 فقط قم بالمحاولة,ديفيد 492 00:42:03,988 --> 00:42:07,091 انه جيد,كل شيء سيكون بخير 493 00:42:07,091 --> 00:42:08,692 لقد فشلت مرة اخرى 494 00:42:09,627 --> 00:42:12,329 مك لديها موهبة الفشل في الاشياء 495 00:42:13,397 --> 00:42:15,466 لكنني اعرف ماذا علي ان افعل الان 496 00:42:15,466 --> 00:42:17,535 هناك مطار بالقرب من هنا,انا متاكدة 497 00:42:17,535 --> 00:42:19,537 هناك شخص ما هناك,سوف يقوم بمساعدتنا 498 00:42:19,537 --> 00:42:20,971 حسنا 499 00:42:23,541 --> 00:42:24,475 ياالهي 500 00:42:34,084 --> 00:42:35,019 حسنا 501 00:42:36,654 --> 00:42:37,588 حسنا- 502 00:42:38,656 --> 00:42:40,457 هيا لنجلب لك بعضا من الظل,اتفقنا؟ 503 00:42:44,361 --> 00:42:47,464 حسنا ,امك يجب ان تذهب الان ,لكن 504 00:42:47,464 --> 00:42:49,266 سارجع مع بعض المساعدين 505 00:42:49,266 --> 00:42:53,267 لا تذهبي لاتذهبي 506 00:42:53,070 --> 00:42:54,104 حبيبي 507 00:42:54,104 --> 00:42:55,973 سأجلب الهاتف 508 00:42:58,776 --> 00:43:00,411 سأجلب الهاتف 509 00:43:00,411 --> 00:43:02,580 لاتوجد اي فائدة,فقط ابقى ثابتا,ارجوك 510 00:43:02,580 --> 00:43:04,181 سأجلب الهاتف 511 00:43:07,051 --> 00:43:10,588 اعلم انك خائف هنا لوحدك 512 00:43:17,328 --> 00:43:20,764 اعرف انه صعب,لكن يجب عليك ان تكون فتى كبيرا- 513 00:43:20,764 --> 00:43:24,868 يجب ان تكون شجاعا,يجب ان تكون قويا 514 00:44:28,332 --> 00:44:29,867 يا الهي 515 00:44:29,867 --> 00:44:34,538 سيكون لديك قصة لترويها عند الانتهاء من كل هذا 516 00:44:34,538 --> 00:44:37,541 لكل اصدقائك عندما تذهب لروضة الاطفال 517 00:44:37,541 --> 00:44:41,812 وسيعتقدون انك رائع للغاية لانك قضيت ليلة في الصحراء 518 00:44:43,681 --> 00:44:44,615 يا الهي 519 00:44:47,484 --> 00:44:48,652 اريد ماء 520 00:44:50,054 --> 00:44:50,988 حسنا 521 00:44:58,462 --> 00:45:02,731 لو كنت فتاة كشافة لعينة,كنت الان ساجد الماء في الصحراء 522 00:45:04,868 --> 00:45:09,139 عندما تصبح اكبر,ساحرص على ان تذهب الى الكشافة 523 00:45:13,711 --> 00:45:15,746 عندما يكون عمرك كبيرا بالكفاية 524 00:45:18,716 --> 00:45:20,718 عندما تكون كبيراً بما فيه الكفاية 525 00:45:41,638 --> 00:45:42,573 ماء 526 00:45:45,509 --> 00:45:46,443 ماء 527 00:46:24,281 --> 00:46:28,385 حسنا 528 00:46:37,528 --> 00:46:39,363 يا الهي,كم يبعد هذا؟ 529 00:47:15,332 --> 00:47:16,266 نعم,نعم- 530 00:47:41,792 --> 00:47:42,726 النجدة 531 00:47:49,399 --> 00:47:50,434 ما هذا- 532 00:48:01,078 --> 00:48:02,012 النجدة 533 00:48:03,647 --> 00:48:05,582 النجدة,هل يوجد هنا احد 534 00:49:31,435 --> 00:49:32,703 ماذا بحق الجحيم؟ 535 00:53:55,599 --> 00:53:57,100 اللعنة 536 00:53:57,100 --> 00:53:58,301 ديفيد.ديفد 537 00:54:01,705 --> 00:54:06,543 ديفيد,اجبني 538 00:54:06,543 --> 00:54:08,044 اللعنة 539 00:54:38,408 --> 00:54:39,409 هي ديفيد 540 00:54:43,213 --> 00:54:46,750 يجب ان يكون باردا عندك قليلا,اليس كذلك؟ 541 00:55:31,261 --> 00:55:33,330 افتح ,اللعنة,افتح- 542 00:55:33,330 --> 00:55:35,665 انت تسببين مثل هذه الفوضى على سيجارة 543 00:55:35,665 --> 00:55:37,167 وهذا حتى لا يطورك 544 00:55:44,641 --> 00:55:45,575 يا الهي 545 00:55:48,178 --> 00:55:50,046 يا الهي يا الهي 546 00:58:23,566 --> 00:58:24,601 اذهبي الى الجحيم 547 00:59:47,483 --> 00:59:48,685 ديفيد 548 00:59:48,685 --> 00:59:49,619 حبيبي 549 00:59:55,358 --> 00:59:58,494 ما كان يجب ان ناتي الى هنا 550 00:59:58,494 --> 01:00:00,263 لقد كان هذا خطأ 551 01:00:00,263 --> 01:00:01,698 انهضي 552 01:00:01,698 --> 01:00:02,632 لا.لا 553 01:00:08,471 --> 01:00:12,241 انت تعرفين ماذا حصل,ومتى حصل 554 01:00:21,851 --> 01:00:25,021 كنت احاول فقط الحفاظ على سلامته 555 01:00:30,360 --> 01:00:32,528 فقط اردت ان يبقى هادئا 556 01:00:34,897 --> 01:00:37,066 هل تعرفين ما هو سبب رحيله؟ 557 01:00:44,707 --> 01:00:47,443 انا ففط اردت سيجارة 558 01:00:47,443 --> 01:00:51,047 كنت ساصاب بالجنون في ذلك اليوم بسببك 559 01:00:56,519 --> 01:00:58,521 هذا كله خطأك 560 01:01:03,526 --> 01:01:05,061 ,,حقا,ساندرا؟ 561 01:01:06,896 --> 01:01:07,830 خطأي انا؟ 562 01:01:08,665 --> 01:01:10,900 انتي تعلمين ماذا حدث هنا 563 01:01:10,900 --> 01:01:15,569 واذا كان هناك اي شخص يقع عليه اللوم فهو انت 564 01:01:19,809 --> 01:01:21,344 انا لم افعل ذلك 565 01:01:21,344 --> 01:01:22,612 نعم,لقد فعلت 566 01:01:23,646 --> 01:01:25,415 هذا ليس خطأي 567 01:01:26,949 --> 01:01:28,718 انا لم ارد ذلك 568 01:01:28,718 --> 01:01:32,555 هذا كله خطأك انتي,لقد اخذت ابني 569 01:01:32,555 --> 01:01:33,923 انت قتلته- 570 01:01:35,058 --> 01:01:36,793 انا لم ارد ذلك.كلا لم ارد ذلك 571 01:01:36,793 --> 01:01:37,727 قوليها- 572 01:02:04,353 --> 01:02:05,521 ديفيد.ديفيد 573 01:02:32,348 --> 01:02:33,282 ديفيد 574 01:02:43,259 --> 01:02:45,194 انا اريدك بشدة 575 01:02:51,067 --> 01:02:55,438 انه ليس خطأك,انا افسدت كل شيء 576 01:02:55,438 --> 01:02:58,374 ,,انا سوف اذهب الى الجحيم,لكن ليس انت 577 01:02:59,942 --> 01:03:01,377 انت ملاك- 578 01:03:03,713 --> 01:03:07,583 امك هنا, عندما كنت في بطني 579 01:03:11,487 --> 01:03:14,657 ,,لم تستطع رؤيتي,لكنني كنت هناك 580 01:03:33,442 --> 01:03:35,044 ارجوك سامحني 581 01:03:43,152 --> 01:03:48,057 ديفيد.ديفيد؟ 582 01:05:22,885 --> 01:05:23,819 ديفيد 583 01:05:27,823 --> 01:05:28,758 توقف 584 01:05:34,764 --> 01:05:35,698 لا 585 01:06:15,371 --> 01:06:17,373 هذا لايمكن ان يكون هكذا 586 01:06:30,653 --> 01:06:34,256 لديك كل الحق ان لا تناديني بامي 587 01:06:35,358 --> 01:06:36,459 انا لاشيء- 588 01:09:18,187 --> 01:09:19,622 يا الهي 589 01:11:09,265 --> 01:11:10,132 يا الهي- 590 01:11:22,478 --> 01:11:25,247 ديفيد 591 01:11:46,001 --> 01:11:46,935 يا الهي 592 01:11:52,074 --> 01:11:53,942 تنفس, جيدٱ.ديفيد 593 01:12:48,197 --> 01:12:49,131 حسنا 594 01:12:54,503 --> 01:12:55,437 حسنا 595 01:13:00,642 --> 01:13:04,079 مساء الخير, هل استطيع المساعدة؟ 596 01:13:29,204 --> 01:13:32,141 القيادة التلقائية غير متاحة 597 01:13:33,409 --> 01:13:35,110 لا يوجد طريق متاح 598 01:14:00,068 --> 01:14:03,739 انا لا استطيع ايجاد اي طريق,رجاء حدث الخرائط 599 01:14:08,343 --> 01:14:10,078 وضع التضاريس كله مفعل 600 01:14:23,659 --> 01:14:25,360 تم الكشف عن تصادم 601 01:14:31,333 --> 01:14:32,267 واضح 602 01:14:33,068 --> 01:14:34,736 تم الكشف عن تصادم 603 01:14:38,040 --> 01:14:38,974 تصادم 604 01:14:42,377 --> 01:14:43,412 تم تحديث الخرائط 605 01:14:46,114 --> 01:14:48,784 اعادة حساب الطريق 606 01:14:48,784 --> 01:14:51,053 رجاء استمر لمسافة 200 قدم- 607 01:14:52,688 --> 01:14:54,356 الرجاء المتابعة 608 01:15:00,662 --> 01:15:02,431 تم تعيين وجهة جديدة 609 01:15:35,297 --> 01:15:37,933 هل سيكون بخير؟ 610 01:15:37,933 --> 01:15:39,701 هل سيكون بخير؟ 611 01:16:31,887 --> 01:16:32,821 ماما 612 01:16:38,885 --> 01:17:59,921 تمت الترجمة بواسطة (Asma Mustafa) تعديل التوقيت (Ahmed96)