1 00:00:12,055 --> 00:00:14,057 [footsteps approaching] 2 00:00:40,584 --> 00:00:42,586 Dad. 3 00:01:06,485 --> 00:01:08,487 You fucking kidding? 4 00:01:14,701 --> 00:01:17,788 Doctor says that'll kill you. 5 00:01:17,788 --> 00:01:19,915 And I talked to your nurse. 6 00:01:20,958 --> 00:01:22,334 You let her go? 7 00:01:23,377 --> 00:01:25,337 Yeah. 8 00:01:25,337 --> 00:01:27,673 Why? 9 00:01:27,673 --> 00:01:30,801 I didn't want to waste her time. 10 00:01:31,844 --> 00:01:35,722 She's not doing you a favor. She's getting paid. 11 00:01:35,722 --> 00:01:38,392 - Yeah, well, I don't need her anymore. - You can barely walk. 12 00:01:38,392 --> 00:01:40,018 How would you know that? I'm sitting down. 13 00:01:42,771 --> 00:01:44,648 Give me the fucking glass. Give me the... 14 00:01:44,648 --> 00:01:46,233 Serves you fucking right. 15 00:01:49,611 --> 00:01:51,530 - Frankie? - Frankie, you serve him, 16 00:01:51,530 --> 00:01:53,198 I'm calling the cops. I'm not kidding. 17 00:01:54,241 --> 00:01:56,243 - Do you want some water? - [Billy] I don't want 18 00:01:56,243 --> 00:01:57,953 a glass of water. I want a drink. 19 00:01:57,953 --> 00:01:59,955 This is not your business, okay? 20 00:01:59,955 --> 00:02:03,250 - Go back upstairs. - You don't have to deal with me anymore. 21 00:02:03,250 --> 00:02:05,168 - I'm the only one willing to deal with you! - Really? 22 00:02:05,168 --> 00:02:07,421 Yeah. When you tell people to fuck off, 23 00:02:07,421 --> 00:02:09,798 guess what. They fuck off! 24 00:02:09,798 --> 00:02:12,301 Brittany. Patty. 25 00:02:12,301 --> 00:02:15,012 [chuckles] Even Marva. Marva, 26 00:02:15,012 --> 00:02:18,724 the nicest, most patient person on the Earth, 27 00:02:18,724 --> 00:02:21,727 cannot deal with you when you're like this. 28 00:02:26,398 --> 00:02:28,609 Are you trying to kill yourself? 29 00:02:30,360 --> 00:02:32,321 What if I am? 30 00:02:34,364 --> 00:02:36,575 [voice breaking] What about me? 31 00:02:38,619 --> 00:02:40,579 Yeah, what about you? 32 00:02:41,830 --> 00:02:43,832 Frankie, get me a drink. 33 00:02:43,832 --> 00:02:45,500 [Frankie] How about some water? 34 00:02:45,500 --> 00:02:47,169 [Billy] Give me a fucking drink. Come on. 35 00:02:47,169 --> 00:02:48,962 - [Frankie] I'm sorry, Billy. - I'm a paying customer. 36 00:02:48,962 --> 00:02:50,797 - How about a cup of coffee? - [Billy] I don't want 37 00:02:50,797 --> 00:02:53,342 a fucking cup of coffee. Well, fuck every one of you. 38 00:02:53,342 --> 00:02:55,719 There's your fucking drink. 39 00:02:55,719 --> 00:02:58,430 [Frankie] What the fuck, Billy? 40 00:02:58,430 --> 00:03:00,057 Hey. 41 00:03:02,643 --> 00:03:04,519 - Hey! - Leave me alone. 42 00:03:04,519 --> 00:03:07,314 [crying] I come by to help you, all I get is shit. 43 00:03:07,314 --> 00:03:08,899 [Billy grunts] 44 00:03:08,899 --> 00:03:11,026 [groans] 45 00:03:14,446 --> 00:03:16,198 [coughs softly] 46 00:03:18,784 --> 00:03:21,036 You want to be dead? 47 00:03:21,036 --> 00:03:23,872 Wish fucking granted. 48 00:03:23,872 --> 00:03:26,458 You're dead to me. 49 00:03:31,296 --> 00:03:33,298 ♪ ♪ 50 00:03:41,473 --> 00:03:43,934 - Here. - All right. 51 00:03:43,934 --> 00:03:46,728 Well, I'll pass this along to where it'll do some good. 52 00:03:46,728 --> 00:03:48,313 Thank you. 53 00:03:48,313 --> 00:03:50,315 You're welcome. 54 00:03:51,316 --> 00:03:54,152 - [exhales] - So, I, uh, 55 00:03:54,152 --> 00:03:56,113 checked the weather forecast for Chicago. 56 00:03:56,113 --> 00:03:58,824 It's two million degrees below zero, 57 00:03:58,824 --> 00:04:00,784 - so you sure you want to go? - [exhales, chuckles] 58 00:04:00,784 --> 00:04:02,786 Well, I got a hat 59 00:04:02,786 --> 00:04:05,122 and mittens. I think I'll be okay. 60 00:04:05,122 --> 00:04:06,707 How about you? 61 00:04:06,707 --> 00:04:08,583 What about me? 62 00:04:08,583 --> 00:04:10,502 How's your pain? 63 00:04:10,502 --> 00:04:12,045 Well, it's still here. 64 00:04:12,045 --> 00:04:13,630 I think it feels a little better. 65 00:04:13,630 --> 00:04:15,340 Maybe I'm just used to it. 66 00:04:15,340 --> 00:04:16,883 I don't know. 67 00:04:16,883 --> 00:04:18,760 Well, I guess, uh, 68 00:04:18,760 --> 00:04:21,346 getting tangled in a multibillion-dollar conspiracy 69 00:04:21,346 --> 00:04:23,348 is good for your health, then. [chuckles] 70 00:04:23,348 --> 00:04:25,183 Yeah, I guess so. 71 00:04:27,769 --> 00:04:29,896 I'm really glad I came back here. 72 00:04:29,896 --> 00:04:31,732 Yeah, me, too. 73 00:04:32,774 --> 00:04:34,776 But I'm also glad I'm leaving. 74 00:04:36,361 --> 00:04:38,030 I mean, don't take it the wrong way. 75 00:04:38,030 --> 00:04:39,614 I just, um... 76 00:04:45,620 --> 00:04:48,623 I can't worry about you anymore. 77 00:04:50,751 --> 00:04:53,211 But I don't have to. 78 00:04:53,211 --> 00:04:55,422 - Oh, yeah? - Yeah. 79 00:04:55,422 --> 00:04:57,841 Think you're gonna be okay. 80 00:04:57,841 --> 00:05:00,260 Yeah, we'll see. 81 00:05:00,260 --> 00:05:02,054 But your tie's crooked. 82 00:05:02,054 --> 00:05:05,057 Yeah, well... [chuckles] 83 00:05:05,057 --> 00:05:08,060 As usual. [chuckles softly] 84 00:05:13,315 --> 00:05:15,275 [knock on door] 85 00:05:16,318 --> 00:05:18,195 It's open! 86 00:05:18,195 --> 00:05:19,946 - [door opens] - I know. 87 00:05:19,946 --> 00:05:22,616 [Mike] Hey. Uber's here, babe. 88 00:05:22,616 --> 00:05:24,076 Billy, this is Mike. 89 00:05:24,076 --> 00:05:27,370 - [Billy] Hey, Mike. - Mike, meet Billy McBride. 90 00:05:27,370 --> 00:05:29,206 Billy, Brit's told me all about you, man. 91 00:05:29,206 --> 00:05:30,540 - Good to meet you. - Yeah, I'm a Cardinal fan. 92 00:05:30,540 --> 00:05:31,750 - Sorry. - [chuckles] 93 00:05:31,750 --> 00:05:32,834 - Oh... - You're the one 94 00:05:32,834 --> 00:05:34,419 that's gonna have to live with that. 95 00:05:34,419 --> 00:05:36,004 - [Billy and Brittany chuckle] - I really wish we could have, 96 00:05:36,004 --> 00:05:38,048 uh, grabbed a beer and shot the shit, man. 97 00:05:38,048 --> 00:05:40,217 - Next time. - Yeah, next time. 98 00:05:40,217 --> 00:05:42,219 So, uh... 99 00:05:42,219 --> 00:05:44,596 Take care of our gal here, all right? 100 00:05:44,596 --> 00:05:48,016 - Yeah, I can do that. - [chuckles softly] 101 00:05:48,016 --> 00:05:50,769 So, I'll see you when I see you, huh? 102 00:05:50,769 --> 00:05:52,771 - Yeah. - Right? 103 00:06:03,657 --> 00:06:05,492 [Billy] Take care of yourself. 104 00:06:05,492 --> 00:06:07,410 You, too. 105 00:06:07,410 --> 00:06:08,411 See you around, man. 106 00:06:08,411 --> 00:06:09,663 - Good to meet you, Mike. - You, too. 107 00:06:09,663 --> 00:06:10,956 - You ready? - Let's do it. 108 00:06:10,956 --> 00:06:12,582 Let's go. 109 00:06:16,086 --> 00:06:18,421 [door opens] 110 00:06:18,421 --> 00:06:19,422 [door closes] 111 00:06:19,422 --> 00:06:22,425 Frank was a brilliant chemist. 112 00:06:22,425 --> 00:06:25,554 He could have accomplished so much more. 113 00:06:25,554 --> 00:06:27,222 He really could have changed the world 114 00:06:27,222 --> 00:06:31,852 if his illness hadn't gotten in the way. 115 00:06:31,852 --> 00:06:34,938 [Griffin] Did he ever warn you about Trimadone? 116 00:06:34,938 --> 00:06:38,108 No. Never. 117 00:06:38,108 --> 00:06:42,821 For every moment of clarity and genius he had, 118 00:06:42,821 --> 00:06:47,576 there were stretches of mania. 119 00:06:47,576 --> 00:06:50,203 Madness became longer and more frequent. 120 00:06:50,203 --> 00:06:53,290 That's the state he was in when I finally 121 00:06:53,290 --> 00:06:54,457 had to let him go. 122 00:06:54,457 --> 00:06:55,458 How familiar were you 123 00:06:55,458 --> 00:06:57,460 with schizoaffective disorder 124 00:06:57,460 --> 00:06:59,171 when Frank was diagnosed? 125 00:06:59,171 --> 00:07:01,840 Very, unfortunately. 126 00:07:01,840 --> 00:07:03,967 We didn't know what to call it at the time, 127 00:07:03,967 --> 00:07:08,305 but our father suffered with a similar affliction. 128 00:07:08,305 --> 00:07:10,765 I'm sorry. 129 00:07:10,765 --> 00:07:13,018 We didn't have an easy childhood, but... 130 00:07:13,018 --> 00:07:18,023 it did inspire us to go into pharmaceuticals. 131 00:07:18,023 --> 00:07:19,858 You tried to turn a personal tragedy 132 00:07:19,858 --> 00:07:21,484 into something positive? 133 00:07:21,484 --> 00:07:23,069 Yes. 134 00:07:23,069 --> 00:07:25,572 It wasn't just us, of course, our family. 135 00:07:25,572 --> 00:07:29,784 Everyone suffers from some kind of pain in their life. 136 00:07:29,784 --> 00:07:32,954 Medicine can help ease that burden. 137 00:07:32,954 --> 00:07:34,039 [Griffin] And that's why you decided 138 00:07:34,039 --> 00:07:35,290 to go into pain management. 139 00:07:35,290 --> 00:07:36,875 Yes. Uh, 140 00:07:36,875 --> 00:07:39,961 it's a largely misunderstood field. 141 00:07:39,961 --> 00:07:41,880 Pain can be an elusive target. 142 00:07:41,880 --> 00:07:44,966 It's difficult, often, for a doctor to diagnose 143 00:07:44,966 --> 00:07:47,552 the underlying problem in order to treat it. 144 00:07:47,552 --> 00:07:49,554 That's why I believe so strongly 145 00:07:49,554 --> 00:07:52,515 that pain relief needs to be available 146 00:07:52,515 --> 00:07:55,268 - and accessible to everyone. - How did you react 147 00:07:55,268 --> 00:07:58,313 when you learned that people were becoming addicted 148 00:07:58,313 --> 00:07:59,522 to Trimadone? 149 00:07:59,522 --> 00:08:01,107 I was shocked. 150 00:08:01,107 --> 00:08:05,403 All our research-- years of it, decades-- 151 00:08:05,403 --> 00:08:07,155 indicated that opioids were not addictive. 152 00:08:07,155 --> 00:08:09,824 And that's because your research 153 00:08:09,824 --> 00:08:13,453 focused on patients with legitimate medical needs? 154 00:08:13,453 --> 00:08:16,539 Yes. An-And that's an important distinction. 155 00:08:16,539 --> 00:08:19,668 Once the stories of addiction began to surface, 156 00:08:19,668 --> 00:08:23,421 we soon found that they were connected with criminal use. 157 00:08:23,421 --> 00:08:27,634 And when you learned about the rampant misuse of Trimadone, 158 00:08:27,634 --> 00:08:30,512 what steps did you take to curb it? 159 00:08:30,512 --> 00:08:33,306 I immediately ordered my company to start a program 160 00:08:33,306 --> 00:08:36,893 to pinpoint problem areas across the country 161 00:08:36,893 --> 00:08:39,729 where criminal use was prevalent. 162 00:08:39,729 --> 00:08:43,400 And did the FDA or the DEA order you to do that? 163 00:08:43,400 --> 00:08:46,111 No, this was entirely voluntary. 164 00:08:46,111 --> 00:08:50,615 We were pioneers, really, on the front lines of the war 165 00:08:50,615 --> 00:08:52,867 against opioid abuse. 166 00:08:52,867 --> 00:08:54,286 What else did you do to combat 167 00:08:54,286 --> 00:08:56,121 the opioid epidemic? 168 00:08:56,121 --> 00:09:00,250 2010, we introduced an abuse-deterrent form 169 00:09:00,250 --> 00:09:01,710 of Trimadone. 170 00:09:01,710 --> 00:09:04,754 Unlike the original formula, this cannot 171 00:09:04,754 --> 00:09:09,175 be broken down in order to be injected or snorted. 172 00:09:09,175 --> 00:09:12,220 It has to be used as directed, 173 00:09:12,220 --> 00:09:15,849 preventing junkies from using it to get a high. 174 00:09:15,849 --> 00:09:19,602 And how much did that cost to develop? 175 00:09:19,602 --> 00:09:21,813 - Over a billion dollars. - [sharp chuckle] 176 00:09:21,813 --> 00:09:24,983 We have taken this threat very, very seriously 177 00:09:24,983 --> 00:09:26,067 at Zax Pharma. 178 00:09:26,067 --> 00:09:28,069 No one has done more to combat 179 00:09:28,069 --> 00:09:29,362 this terrible epidemic 180 00:09:29,362 --> 00:09:31,031 than we have. 181 00:09:31,031 --> 00:09:35,702 Thank you, Mr. Zax. I appreciate your time. 182 00:09:35,702 --> 00:09:37,412 Thank you. 183 00:09:37,412 --> 00:09:39,998 Your witness. 184 00:09:39,998 --> 00:09:41,458 I got it. 185 00:09:46,546 --> 00:09:48,048 [mouths words] 186 00:09:50,091 --> 00:09:51,885 [Reiss] Ms. Margolis, feel free to have a seat 187 00:09:51,885 --> 00:09:54,429 - at any time. - Thank you, Your Honor, 188 00:09:54,429 --> 00:09:56,222 but today's a good day. 189 00:09:56,222 --> 00:09:58,224 Good afternoon. 190 00:09:58,224 --> 00:10:01,686 Good afternoon, Mr. Zax. 191 00:10:01,686 --> 00:10:04,356 Good afternoon. 192 00:10:04,356 --> 00:10:06,941 You've been a very vocal advocate for pain management 193 00:10:06,941 --> 00:10:09,819 since the very beginning, is that correct? 194 00:10:09,819 --> 00:10:11,696 Yes, I have. 195 00:10:11,696 --> 00:10:14,657 And you clearly believe in the power of opioids 196 00:10:14,657 --> 00:10:17,118 - to treat pain? - Yes, I do. 197 00:10:17,118 --> 00:10:20,038 And you wanted a larger customer base, right? 198 00:10:20,038 --> 00:10:22,374 I wanted to help more people. 199 00:10:22,374 --> 00:10:23,958 [Sam] When Trimadone first launched, 200 00:10:23,958 --> 00:10:26,920 your passion for the project 201 00:10:26,920 --> 00:10:29,339 inspired you to be really active 202 00:10:29,339 --> 00:10:32,008 in the marketing campaign, is that, is that correct? 203 00:10:32,008 --> 00:10:34,928 We have a marketing department, of course, 204 00:10:34,928 --> 00:10:38,139 but I do like to be hands-on, yes. 205 00:10:38,139 --> 00:10:41,810 You recruited and trained over 5,000 nurses, 206 00:10:41,810 --> 00:10:43,269 doctors and pharmacists 207 00:10:43,269 --> 00:10:44,687 to tout the benefits of Trimadone. 208 00:10:44,687 --> 00:10:47,023 Is that... is that correct? 209 00:10:47,023 --> 00:10:49,359 Yes. The best way to spread the word 210 00:10:49,359 --> 00:10:52,362 is to speak with the proverbial boots on the ground. 211 00:10:52,362 --> 00:10:53,363 [Sam] Hmm. 212 00:10:53,363 --> 00:10:55,615 You spent millions of dollars 213 00:10:55,615 --> 00:10:58,284 in extravagant gifts 214 00:10:58,284 --> 00:11:00,120 and vacations 215 00:11:00,120 --> 00:11:01,955 for the doctors that were 216 00:11:01,955 --> 00:11:04,082 the highest prescribers of Trimadone, is that correct? 217 00:11:10,255 --> 00:11:12,924 Ms. Margolis, are you sure you don't want to sit down? 218 00:11:12,924 --> 00:11:16,719 You do seem a bit unsteady. 219 00:11:16,719 --> 00:11:18,179 [chuckles] I'm fine, 220 00:11:18,179 --> 00:11:19,639 thank you very much. 221 00:11:19,639 --> 00:11:21,558 Can you please answer the question? 222 00:11:21,558 --> 00:11:23,393 Yes, of course. I'm sorry. 223 00:11:23,393 --> 00:11:27,397 As with any small business, making and maintaining 224 00:11:27,397 --> 00:11:31,568 relationships is critical for survival, 225 00:11:31,568 --> 00:11:34,487 as I'm sure you understand, Ms. Margolis. 226 00:11:34,487 --> 00:11:37,449 You also gave out 227 00:11:37,449 --> 00:11:40,493 free 30-day prescriptions to new patients. 228 00:11:40,493 --> 00:11:43,121 Now, isn't that a similar marketing technique 229 00:11:43,121 --> 00:11:45,248 - that drug dealers use? - Objection! 230 00:11:45,248 --> 00:11:47,709 Sustained. Ms. Margolis, please. 231 00:11:47,709 --> 00:11:51,754 I'm sorry, Your Honor. Let me rephrase. 232 00:11:51,754 --> 00:11:55,633 How is giving away free 30-day samples to new patients 233 00:11:55,633 --> 00:11:59,012 a good business model if you don't intend on hooking them? 234 00:12:01,764 --> 00:12:06,227 A single dose, as a sample, would be woefully inadequate 235 00:12:06,227 --> 00:12:09,689 for a patient with legitimate medical needs. 236 00:12:09,689 --> 00:12:13,568 Someone suffering chronic and persistent pain. 237 00:12:14,986 --> 00:12:18,615 Someone suffering from chronic, persistent pain. 238 00:12:20,742 --> 00:12:24,078 - Is that correct? - Yes. 239 00:12:29,918 --> 00:12:31,252 Do you know who that is? 240 00:12:32,295 --> 00:12:36,132 I don't. No. 241 00:12:36,132 --> 00:12:37,717 Should I? 242 00:12:37,717 --> 00:12:40,136 Her name was Amanda True. 243 00:12:40,136 --> 00:12:42,138 You knew her father Tom True. 244 00:12:42,138 --> 00:12:43,723 They were like family to me. 245 00:12:43,723 --> 00:12:46,100 Objection. Counsel is testifying. 246 00:12:46,100 --> 00:12:48,937 Strike that. Did Amanda have chronic and persistent pain 247 00:12:48,937 --> 00:12:51,064 when you gave her a free 30-day trial? 248 00:12:51,064 --> 00:12:53,107 As I said, I don't know her, 249 00:12:53,107 --> 00:12:55,276 so, of course, I didn't give her anything. 250 00:12:55,276 --> 00:12:57,946 She didn't. She had a temporary sports injury. 251 00:12:57,946 --> 00:12:59,697 She could have just used a day, 252 00:12:59,697 --> 00:13:03,034 maybe a week's supply at most. 253 00:13:03,034 --> 00:13:05,036 Do you care to guess what happened to her? 254 00:13:05,036 --> 00:13:07,997 - Objection. - Withdrawn. 255 00:13:07,997 --> 00:13:10,041 The truth is, Mr. Zax, 256 00:13:10,041 --> 00:13:13,670 before your pain-management revolution, 257 00:13:13,670 --> 00:13:16,714 opioids were only for rare cases. 258 00:13:16,714 --> 00:13:18,675 For patients who had a terminal illness or cancer. 259 00:13:18,675 --> 00:13:19,842 Is that correct? 260 00:13:19,842 --> 00:13:22,428 Typically, yes. 261 00:13:22,428 --> 00:13:25,348 Your real contribution to the opioid crisis 262 00:13:25,348 --> 00:13:26,599 wasn't Trimadone. 263 00:13:26,599 --> 00:13:28,434 Your real contribution 264 00:13:28,434 --> 00:13:30,228 was that you opened a previously closed 265 00:13:30,228 --> 00:13:32,564 market to the American public. 266 00:13:32,564 --> 00:13:33,982 You put a dangerous drug in the hands 267 00:13:33,982 --> 00:13:36,067 of an innocent person like Amanda. 268 00:13:38,027 --> 00:13:41,030 You created a marketing campaign that took a drug 269 00:13:41,030 --> 00:13:44,492 that was designed for excruciating pain 270 00:13:44,492 --> 00:13:46,703 in terminal cancer patients, 271 00:13:46,703 --> 00:13:50,331 and you promoted it as safe for toothaches 272 00:13:50,331 --> 00:13:52,750 and sprained ankles. 273 00:13:52,750 --> 00:13:57,171 Trimadone was designed to be safe for everyone. 274 00:13:57,171 --> 00:14:00,091 It's not fentanyl. It's not morphine. 275 00:14:00,091 --> 00:14:02,885 That's exactly how you marketed Trimadone, right? 276 00:14:02,885 --> 00:14:06,347 Safe because of its extended-release formula. 277 00:14:06,347 --> 00:14:08,266 Correct. 278 00:14:08,266 --> 00:14:10,310 You claimed that this unique formula 279 00:14:10,310 --> 00:14:12,979 was less addictive, less subject to abuse, 280 00:14:12,979 --> 00:14:15,106 less likely to have withdrawal symptoms 281 00:14:15,106 --> 00:14:17,442 than any other painkiller. 282 00:14:17,442 --> 00:14:19,736 But that wasn't true, was it? 283 00:14:19,736 --> 00:14:22,614 We were quoting the FDA. 284 00:14:22,614 --> 00:14:24,866 The truth is the extended-release formula 285 00:14:24,866 --> 00:14:26,284 was more prone to abuse. 286 00:14:26,284 --> 00:14:29,245 Because they had to jam more opioids 287 00:14:29,245 --> 00:14:30,913 into each pill, is that correct? 288 00:14:30,913 --> 00:14:34,500 The FDA tested it, and they ruled it safe. 289 00:14:34,500 --> 00:14:36,669 No, they didn't, Mr. Zax. 290 00:14:36,669 --> 00:14:37,920 Drug companies, not the government, conduct 291 00:14:37,920 --> 00:14:39,380 and fund FDA testing. 292 00:14:39,380 --> 00:14:43,217 Well, yes, that is the way it works, 293 00:14:43,217 --> 00:14:44,761 Ms. Margolis. 294 00:14:44,761 --> 00:14:46,679 So let me get this straight. 295 00:14:46,679 --> 00:14:49,849 You promoted Trimadone as safe 296 00:14:49,849 --> 00:14:52,727 because the FDA told you so. 297 00:14:52,727 --> 00:14:55,063 - Correct. - And the FDA said 298 00:14:55,063 --> 00:14:57,815 it was safe because you told them so. 299 00:14:57,815 --> 00:14:59,442 If you disapprove of the current system, 300 00:14:59,442 --> 00:15:01,194 perhaps you could pay more in taxes 301 00:15:01,194 --> 00:15:02,570 and fund the FDA yourself. 302 00:15:02,570 --> 00:15:05,531 You spearheaded an aggressive 303 00:15:05,531 --> 00:15:07,617 and fraudulent campaign 304 00:15:07,617 --> 00:15:10,453 that single-handedly created a nationwide epidemic. 305 00:15:10,453 --> 00:15:13,831 - [Griffin] Your Honor... - No, no. 306 00:15:13,831 --> 00:15:15,833 No. 307 00:15:15,833 --> 00:15:17,460 I empowered the public 308 00:15:17,460 --> 00:15:20,380 to make medical decisions for themselves. 309 00:15:20,380 --> 00:15:23,675 Everyone deserves access to pain relief. 310 00:15:23,675 --> 00:15:26,010 It's a, it's a basic human right. 311 00:15:28,429 --> 00:15:30,306 And you achieved that, didn't you? 312 00:15:30,306 --> 00:15:32,767 By 2008, 313 00:15:32,767 --> 00:15:34,227 the United States, which is only five percent 314 00:15:34,227 --> 00:15:37,230 of the world's population, was consuming more than 80% 315 00:15:37,230 --> 00:15:40,024 of the world's supply of opioids. 316 00:15:40,024 --> 00:15:43,820 Congratulations, Mr. Zax. You created a wasteland. 317 00:15:43,820 --> 00:15:45,029 [Griffin] Your Honor, objection. 318 00:15:45,029 --> 00:15:46,447 The counsel is testifying yet again. 319 00:15:46,447 --> 00:15:49,409 Strike that. 320 00:15:49,409 --> 00:15:52,412 You told Mr. Petock earlier that you did everything 321 00:15:52,412 --> 00:15:55,415 in your power to curb opioid abuse. 322 00:15:55,415 --> 00:15:56,708 Is that correct? 323 00:15:56,708 --> 00:15:58,584 Yes, I did. 324 00:15:58,584 --> 00:16:01,713 You even spent a billion dollars 325 00:16:01,713 --> 00:16:05,800 to redesign Trimadone with an abuse-resistant formula, right? 326 00:16:05,800 --> 00:16:07,176 Correct. 327 00:16:07,176 --> 00:16:10,054 But wasn't the patent expiring on Trimadone? 328 00:16:10,054 --> 00:16:11,806 Coincidentally. 329 00:16:11,806 --> 00:16:13,808 You had to redesign it 330 00:16:13,808 --> 00:16:16,477 in order to secure a new patent, didn't you? 331 00:16:16,477 --> 00:16:20,231 That's very cynical, Ms. Margolis. 332 00:16:20,231 --> 00:16:22,692 You also filed a protest, 333 00:16:22,692 --> 00:16:25,445 trying to keep the original form of Trimadone 334 00:16:25,445 --> 00:16:27,613 from going generic, didn't you? 335 00:16:27,613 --> 00:16:30,324 Of course. That's just due diligence. 336 00:16:30,324 --> 00:16:32,618 We have to protect our intellectual property, 337 00:16:32,618 --> 00:16:34,579 as every company does. 338 00:16:34,579 --> 00:16:37,582 You claimed that it was so prone to abuse 339 00:16:37,582 --> 00:16:42,295 that generic manufacturers shouldn't be allowed to copy it. 340 00:16:42,295 --> 00:16:45,840 And that's why we reformulated it. 341 00:16:45,840 --> 00:16:47,925 So let's just be clear. 342 00:16:47,925 --> 00:16:51,471 You claim Trimadone is safe when it benefits you, 343 00:16:51,471 --> 00:16:55,933 but you also say it's dangerous whenever it's convenient. 344 00:16:55,933 --> 00:16:57,977 Or am I being too cynical again, Mr. Zax? 345 00:16:57,977 --> 00:17:00,813 Objection, Your Honor. This is highly improper. 346 00:17:00,813 --> 00:17:03,608 Sustained. Move it along, Ms. Margolis. 347 00:17:03,608 --> 00:17:04,817 I'm nearly done. 348 00:17:04,817 --> 00:17:06,652 You recently secured another patent 349 00:17:06,652 --> 00:17:10,031 for a nonaddictive opioid called Amurzyn. 350 00:17:10,031 --> 00:17:12,533 Objection, Your Honor. She can't bring this in. 351 00:17:12,533 --> 00:17:14,285 Ms. Margolis, what are you doing? 352 00:17:14,285 --> 00:17:16,746 I'm using it for the very limited purpose 353 00:17:16,746 --> 00:17:17,872 of impeaching a witness. 354 00:17:20,583 --> 00:17:22,627 [Sam sighs] 355 00:17:28,841 --> 00:17:31,511 Be careful, Ms. Margolis. 356 00:17:31,511 --> 00:17:33,638 I'm watching you. 357 00:17:33,638 --> 00:17:35,431 I understand. 358 00:17:38,267 --> 00:17:40,394 Overruled. 359 00:17:40,394 --> 00:17:41,687 Thank you, Your Honor. 360 00:17:45,733 --> 00:17:46,734 So, where were we? 361 00:17:50,112 --> 00:17:53,908 You fired Frank around the same time 362 00:17:53,908 --> 00:17:55,910 that you had him committed, is that correct? 363 00:17:55,910 --> 00:17:58,079 Yes. 364 00:17:58,079 --> 00:17:59,539 Did he ever work for the company again? 365 00:17:59,539 --> 00:18:04,627 He continues to control a sizable ownership stake. 366 00:18:04,627 --> 00:18:06,212 So that's a no? 367 00:18:06,212 --> 00:18:08,965 I have not reemployed him, no. 368 00:18:08,965 --> 00:18:11,551 Right. 369 00:18:11,551 --> 00:18:13,427 So why is his name listed on the patent application 370 00:18:13,427 --> 00:18:14,804 as the inventor? 371 00:18:16,973 --> 00:18:19,350 Amurzyn was something Frank was developing 372 00:18:19,350 --> 00:18:21,394 a long time ago. 373 00:18:21,394 --> 00:18:23,563 He never got it right. 374 00:18:23,563 --> 00:18:26,691 The other inventor on there, Katie... Kathryn... 375 00:18:26,691 --> 00:18:28,484 was able to fix it. 376 00:18:28,484 --> 00:18:30,736 So Frank was developing this when, 377 00:18:30,736 --> 00:18:32,989 after Trimadone or before? 378 00:18:32,989 --> 00:18:34,073 After. 379 00:18:34,073 --> 00:18:37,952 Why would Frank work on a nonaddictive opioid 380 00:18:37,952 --> 00:18:40,663 if you believed Trimadone was safe? 381 00:18:42,623 --> 00:18:45,501 Well, as we've all witnessed, it can be difficult to know 382 00:18:45,501 --> 00:18:47,712 what is going on in Frank's mind. 383 00:18:47,712 --> 00:18:49,672 You stated earlier under oath 384 00:18:49,672 --> 00:18:52,383 that Frank never warned you about Trimadone. 385 00:18:52,383 --> 00:18:53,593 Is that correct? 386 00:18:53,593 --> 00:18:56,137 We've been over this. Yes. 387 00:18:56,137 --> 00:19:00,099 So Frank never said anything about Trimadone being addictive? 388 00:19:00,099 --> 00:19:02,602 Objection. Asked and answered. 389 00:19:04,312 --> 00:19:06,314 Did Frank tell you he was developing 390 00:19:06,314 --> 00:19:07,690 a nonaddictive opioid? 391 00:19:10,818 --> 00:19:12,361 You look a little uncomfortable, Mr. Zax. 392 00:19:12,361 --> 00:19:15,323 Would you like a couple minutes before you answer? 393 00:19:15,323 --> 00:19:18,576 'Cause if I were you, I would be very careful. 394 00:19:18,576 --> 00:19:20,369 - Objection. - For what? 395 00:19:20,369 --> 00:19:23,164 May we have a brief recess, Your Honor? 396 00:19:23,164 --> 00:19:24,999 Uh, I'd like to confer with my client. 397 00:19:24,999 --> 00:19:29,045 [Reiss] No. I think Ms. Margolis is almost done. 398 00:19:29,045 --> 00:19:31,297 You can have your client on redirect. 399 00:19:31,297 --> 00:19:33,466 Thank you, Your Honor. So what is it, Mr. Zax? 400 00:19:33,466 --> 00:19:35,468 Did you know your brother was developing 401 00:19:35,468 --> 00:19:38,262 a nonaddictive opioid when you fired him? 402 00:19:41,265 --> 00:19:42,600 Yes. 403 00:19:44,518 --> 00:19:48,314 And did you ever think about what that implied? 404 00:19:48,314 --> 00:19:50,983 That Trimadone was addictive? 405 00:19:54,695 --> 00:19:58,449 [Reiss] Mr. Zax, answer the question. 406 00:20:01,619 --> 00:20:04,705 Of course I thought about it. 407 00:20:04,705 --> 00:20:07,416 So you knew Trimadone was addictive, 408 00:20:07,416 --> 00:20:10,086 but you chose to release that 409 00:20:10,086 --> 00:20:13,631 instead of the nonaddictive form? 410 00:20:13,631 --> 00:20:15,257 Amurzyn simply did not work. 411 00:20:15,257 --> 00:20:18,511 It was birthed from the mind of a madman. 412 00:20:18,511 --> 00:20:22,598 So you chose to shelve it for 25 years... 413 00:20:22,598 --> 00:20:26,352 instead of continue to work on a nonaddictive opioid 414 00:20:26,352 --> 00:20:28,938 that could have saved millions of lives? 415 00:20:28,938 --> 00:20:30,773 I'm not taking the blame for this. 416 00:20:30,773 --> 00:20:33,067 I did everything by the book. 417 00:20:33,067 --> 00:20:35,027 Ultimately, it was not my call. 418 00:20:35,027 --> 00:20:37,238 - Oh, no? - No. 419 00:20:37,238 --> 00:20:40,533 I sought the advice of outside counsel in the matter, 420 00:20:40,533 --> 00:20:41,534 and he said... 421 00:20:41,534 --> 00:20:42,576 I'm gonna have to stop you there; 422 00:20:42,576 --> 00:20:44,286 that's hearsay. 423 00:20:46,038 --> 00:20:49,959 I had the attorney take a look at Amurzyn. 424 00:20:49,959 --> 00:20:51,460 - And it was his advice... - Mr. Zax! 425 00:20:51,460 --> 00:20:53,671 Can you please stop? 426 00:20:53,671 --> 00:20:55,464 So I'm not allowed to defend myself here? 427 00:20:55,464 --> 00:20:58,134 I take the blame for the attorney's decision? 428 00:20:58,134 --> 00:20:59,844 You can't speak for someone else, 429 00:20:59,844 --> 00:21:01,637 and I can't object to my own question. 430 00:21:01,637 --> 00:21:02,888 That would be awkward. 431 00:21:02,888 --> 00:21:04,890 Wrap this up, Ms. Margolis. 432 00:21:07,018 --> 00:21:09,311 That's it. No more questions. 433 00:21:09,311 --> 00:21:12,606 [Griffin] No further questions, Your Honor. 434 00:21:13,816 --> 00:21:16,277 Mr. Zax, you are excused. 435 00:21:21,240 --> 00:21:24,285 Mr. Petock, please call your next witness. 436 00:21:24,285 --> 00:21:27,496 Yes, Your Honor. I just need a moment. 437 00:21:27,496 --> 00:21:29,707 She set us up. 438 00:21:29,707 --> 00:21:31,709 [whispers] No shit. 439 00:21:31,709 --> 00:21:35,337 What the fuck? 440 00:21:35,337 --> 00:21:37,256 We don't have a choice. 441 00:21:40,968 --> 00:21:42,303 Yep. 442 00:21:45,765 --> 00:21:48,476 Your Honor, we call to the stand 443 00:21:48,476 --> 00:21:51,103 William Hamilton McBride. 444 00:22:07,912 --> 00:22:09,705 Raise your right hand. 445 00:22:09,705 --> 00:22:11,749 Do you solemnly affirm that all the testimony 446 00:22:11,749 --> 00:22:13,918 you're about to give in this case before the court 447 00:22:13,918 --> 00:22:15,878 will be the truth, the whole truth, 448 00:22:15,878 --> 00:22:18,672 - and nothing but the truth? - I do. 449 00:22:31,352 --> 00:22:34,230 [Griffin] Your Honor, permission to treat Mr. McBride 450 00:22:34,230 --> 00:22:36,524 - as a hostile witness? - Fair enough. 451 00:22:36,524 --> 00:22:39,819 [Reiss] I think he's earned it. Permission granted. 452 00:22:39,819 --> 00:22:44,532 You used to be an attorney for Zax Pharma, right? 453 00:22:44,532 --> 00:22:46,575 - Briefly, 25 years ago. - Mr. McBride, 454 00:22:46,575 --> 00:22:49,370 - yes or no? - Yes. 455 00:22:49,370 --> 00:22:53,749 You evaluated Amurzyn, Frank Zax's experimental, 456 00:22:53,749 --> 00:22:55,417 nonaddictive opioid, 457 00:22:55,417 --> 00:22:58,587 and you told George Zax that he couldn't release it. 458 00:22:58,587 --> 00:23:00,297 Correct? 459 00:23:00,297 --> 00:23:01,841 I told him he shouldn't release it 460 00:23:01,841 --> 00:23:03,551 in its current form, he should keep working on it. 461 00:23:03,551 --> 00:23:05,010 Your Honor? 462 00:23:05,010 --> 00:23:07,763 Mr. McBride, it's a yes or no, 463 00:23:07,763 --> 00:23:09,306 or I will hold you in contempt. 464 00:23:09,306 --> 00:23:11,642 - Do you understand? - Yes. 465 00:23:11,642 --> 00:23:13,853 You never told George Zax that he could keep 466 00:23:13,853 --> 00:23:15,104 working on it, did you? 467 00:23:15,104 --> 00:23:18,524 No, you wrote, "You must immediately cease 468 00:23:18,524 --> 00:23:22,194 all research and development of the drug," didn't you? 469 00:23:22,194 --> 00:23:23,237 Yes. 470 00:23:23,237 --> 00:23:24,280 And now you're saying 471 00:23:24,280 --> 00:23:25,531 that because Zax Pharma 472 00:23:25,531 --> 00:23:28,868 tried to develop a nonaddictive opioid, 473 00:23:28,868 --> 00:23:30,870 that proves that George Zax knew 474 00:23:30,870 --> 00:23:32,621 that opioids were addictive? 475 00:23:32,621 --> 00:23:34,123 Yes. Of course. 476 00:23:34,123 --> 00:23:35,457 Well, he certainly looked into it, didn't he? 477 00:23:35,457 --> 00:23:36,959 - Yes. - And you told him to stop, 478 00:23:36,959 --> 00:23:38,836 that it was dangerous. 479 00:23:38,836 --> 00:23:42,715 You said he had to cease all research and development. 480 00:23:42,715 --> 00:23:44,550 [Billy] Yes. 481 00:23:44,550 --> 00:23:46,927 [Griffin] So what gives you the right to sue my client 482 00:23:46,927 --> 00:23:50,431 a-and claim they had knowledge 483 00:23:50,431 --> 00:23:51,765 that opioids were addictive 484 00:23:51,765 --> 00:23:53,934 when you were the one who told them 485 00:23:53,934 --> 00:23:55,978 to stop looking into it? 486 00:23:55,978 --> 00:23:57,062 Objection, Your Honor. 487 00:23:57,062 --> 00:23:58,856 Mr. McBride no longer works for us, 488 00:23:58,856 --> 00:24:01,192 and Mr. Petock is very aware of that fact. 489 00:24:01,192 --> 00:24:02,359 [Reiss] Sustained. Move on. 490 00:24:02,359 --> 00:24:05,196 Oh, that's right. 491 00:24:05,196 --> 00:24:08,073 You've been prohibited from working on this case, 492 00:24:08,073 --> 00:24:09,283 haven't you? 493 00:24:09,283 --> 00:24:11,535 - Yes. - You've even been suspended 494 00:24:11,535 --> 00:24:13,287 from practicing law 495 00:24:13,287 --> 00:24:15,581 because of your misconduct, right? 496 00:24:15,581 --> 00:24:17,541 Yeah, that's correct. 497 00:24:17,541 --> 00:24:20,461 And any continued interference in this case 498 00:24:20,461 --> 00:24:24,757 would be grounds to invalidate the entire trial... right? 499 00:24:24,757 --> 00:24:26,884 - Yes. - Such as sharing 500 00:24:26,884 --> 00:24:29,345 privileged attorney-client information 501 00:24:29,345 --> 00:24:32,181 with the plaintiff's attorney. 502 00:24:34,475 --> 00:24:36,352 Wow, it's a good thing I know how 503 00:24:36,352 --> 00:24:38,562 to use the monitor, too, huh? 504 00:24:38,562 --> 00:24:42,858 You entering Ms. Margolis' house yesterday. 505 00:24:42,858 --> 00:24:45,319 Objection. Your Honor, uh, we have not seen that. 506 00:24:45,319 --> 00:24:47,738 [Reiss] Well, now you have. 507 00:24:47,738 --> 00:24:48,822 I will allow it. 508 00:24:48,822 --> 00:24:51,325 Ms. Margolis entering 509 00:24:51,325 --> 00:24:54,495 your apartment building last night. 510 00:24:54,495 --> 00:24:57,456 Two meetings in one evening 511 00:24:57,456 --> 00:25:00,251 in the middle of trial. 512 00:25:00,251 --> 00:25:04,588 You spoke with Ms. Margolis about this case 513 00:25:04,588 --> 00:25:07,341 - last night, didn't you? - Yes. 514 00:25:07,341 --> 00:25:12,054 You told Ms. Margolis what to say today, didn't you? 515 00:25:12,054 --> 00:25:14,306 Yes. 516 00:25:14,306 --> 00:25:16,725 [Griffin] Oh, Your Honor, 517 00:25:16,725 --> 00:25:18,269 may I have a moment? 518 00:25:20,271 --> 00:25:21,438 You, too. 519 00:25:35,119 --> 00:25:37,997 Billy McBride has been manipulating this case 520 00:25:37,997 --> 00:25:39,915 from behind the scenes, passing along 521 00:25:39,915 --> 00:25:41,834 privileged information, and assisting the plaintiffs 522 00:25:41,834 --> 00:25:43,460 with their case. 523 00:25:43,460 --> 00:25:44,670 I'm moving for a mistrial. 524 00:25:44,670 --> 00:25:46,005 We deserve to defend ourselves 525 00:25:46,005 --> 00:25:47,423 and cross the witness. 526 00:25:47,423 --> 00:25:49,842 - In front of the jury? - [Griffin] Since day one, 527 00:25:49,842 --> 00:25:52,469 they've been making a mockery of these proceedings. 528 00:25:52,469 --> 00:25:54,972 They've completely ignored judicial process. 529 00:25:54,972 --> 00:25:56,890 [Sam] If it's a mistrial, it's a mistrial. 530 00:25:56,890 --> 00:26:00,811 But if Billy's innocent of the allegation, what's the problem? 531 00:26:00,811 --> 00:26:04,064 Okay. He's your witness, Ms. Margolis. 532 00:26:04,064 --> 00:26:06,191 Thank you, Your Honor. 533 00:26:17,369 --> 00:26:18,954 We're friends, aren't we, Billy? 534 00:26:18,954 --> 00:26:21,832 I'd like to think so. 535 00:26:21,832 --> 00:26:24,084 And we talk now and again, don't we? 536 00:26:24,084 --> 00:26:26,003 Yes. 537 00:26:26,003 --> 00:26:28,005 Have you ever talked to me about your prior representation 538 00:26:28,005 --> 00:26:29,465 at Zax Pharma? 539 00:26:29,465 --> 00:26:32,843 No, not in any confidential details. 540 00:26:32,843 --> 00:26:36,930 So how would I have known what to ask about Amurzyn? 541 00:26:36,930 --> 00:26:39,558 How would I have been given access 542 00:26:39,558 --> 00:26:40,809 to such confidential information? 543 00:26:40,809 --> 00:26:42,561 I don't know. 544 00:26:42,561 --> 00:26:45,230 I-I can't speak to your state of mind. 545 00:26:48,942 --> 00:26:51,445 You visited me last night, didn't you? 546 00:26:53,364 --> 00:26:54,907 Expressing concerns about me. 547 00:26:54,907 --> 00:26:57,576 Now, can you share those concerns 548 00:26:57,576 --> 00:26:59,370 with the jury? 549 00:27:01,246 --> 00:27:03,165 We don't have to do it like this. 550 00:27:08,545 --> 00:27:11,256 To be clear, you have not received any payment 551 00:27:11,256 --> 00:27:14,843 for your work on this case, is that correct? 552 00:27:14,843 --> 00:27:18,180 - That's right, you fired me. - I did. 553 00:27:20,432 --> 00:27:22,726 Because your misconduct put my law firm 554 00:27:22,726 --> 00:27:26,188 into a very dangerous financial situation, 555 00:27:26,188 --> 00:27:27,439 didn't it? 556 00:27:27,439 --> 00:27:28,774 - Yes. - [Griffin] Objection. 557 00:27:28,774 --> 00:27:32,486 Careful with settlement talk, Ms. Margolis. 558 00:27:32,486 --> 00:27:36,115 I'm very close to calling a mistrial. 559 00:27:36,115 --> 00:27:37,241 [Sam] Understood. 560 00:27:37,241 --> 00:27:39,034 [Reiss] Overruled. 561 00:27:40,452 --> 00:27:43,497 Can you please read those aloud to the jury? 562 00:27:43,497 --> 00:27:45,749 Objection! We don't know what that is. 563 00:27:45,749 --> 00:27:48,252 I'm not doing this. 564 00:27:48,252 --> 00:27:49,503 Ms. Margolis? 565 00:27:51,171 --> 00:27:53,090 Your Honor, I'm sorry, we were not ready 566 00:27:53,090 --> 00:27:56,260 for Mr. McBride to be a witness. 567 00:27:56,260 --> 00:27:59,930 I just have to get the copies. Just hold on one second. 568 00:27:59,930 --> 00:28:02,266 [groans] 569 00:28:02,266 --> 00:28:03,892 [alarmed murmuring] 570 00:28:07,020 --> 00:28:09,773 It's all right. 571 00:28:09,773 --> 00:28:12,401 You sure about this? 572 00:28:14,653 --> 00:28:16,780 [groans] 573 00:28:16,780 --> 00:28:19,616 [Reiss] Ms. Margolis? 574 00:28:19,616 --> 00:28:21,410 [exhales sharply] 575 00:28:21,410 --> 00:28:23,120 I don't think I can go on. 576 00:28:23,120 --> 00:28:25,164 Let's have a recess. 577 00:28:25,164 --> 00:28:27,624 We'll be back in 15. 578 00:28:27,624 --> 00:28:28,959 [bailiff] All rise. 579 00:28:39,761 --> 00:28:43,682 Hopefully Billy will answer these 580 00:28:43,682 --> 00:28:45,893 if I'm not the one asking. 581 00:28:47,519 --> 00:28:48,812 [Sam sighs] 582 00:28:48,812 --> 00:28:50,314 And you're sure about this? 583 00:28:50,314 --> 00:28:54,151 - Yeah. - Okay. 584 00:28:54,151 --> 00:28:56,612 I'm sorry, Patty. 585 00:28:56,612 --> 00:28:59,531 And what are you sorry for? 586 00:29:01,992 --> 00:29:04,286 I used you. 587 00:29:04,286 --> 00:29:07,498 But I do respect the hell out of you, so... 588 00:29:07,498 --> 00:29:09,374 I hope we can be friends. 589 00:29:11,376 --> 00:29:13,337 Yeah. 590 00:29:15,756 --> 00:29:17,591 [Reiss] Before we continue, 591 00:29:17,591 --> 00:29:21,386 I'd like to announce that Ms. Margolis is fine. 592 00:29:21,386 --> 00:29:25,766 However, Ms. Solis-Papagian will continue in her place. 593 00:29:25,766 --> 00:29:27,309 [Patty] Thank you, Your Honor. 594 00:29:30,979 --> 00:29:32,356 Hello, William. 595 00:29:32,356 --> 00:29:34,233 Patricia. 596 00:29:34,233 --> 00:29:38,195 - We know each other well, right? - Sure. 597 00:29:38,195 --> 00:29:40,739 I mean, we've been law partners for almost five years now, 598 00:29:40,739 --> 00:29:43,617 and we've been through a lot together. 599 00:29:43,617 --> 00:29:46,119 I'd say we know each other very, very well, yes. 600 00:29:46,119 --> 00:29:48,497 Have we ever discussed the work you did for Zax Pharma? 601 00:29:48,497 --> 00:29:50,707 No. As a matter of fact, 602 00:29:50,707 --> 00:29:51,917 we haven't spoken much at all 603 00:29:51,917 --> 00:29:53,919 since, um, I was removed from the case. 604 00:29:53,919 --> 00:29:57,422 Then we have a lot to catch up on, don't we? 605 00:29:57,422 --> 00:30:00,509 I look forward to it. 606 00:30:00,509 --> 00:30:04,346 [Patty] So, Amurzyn, what's wrong with it? 607 00:30:04,346 --> 00:30:07,140 Well, the nonaddictive part worked, 608 00:30:07,140 --> 00:30:10,352 but, uh, it caused serious delayed 609 00:30:10,352 --> 00:30:12,771 neurological side effects in mice, 610 00:30:12,771 --> 00:30:15,315 so I forbid it from going to human trials. 611 00:30:15,315 --> 00:30:17,568 So when Zax released Trimadone, 612 00:30:17,568 --> 00:30:19,528 they knew opioids were addictive, 613 00:30:19,528 --> 00:30:22,614 and that a nonaddictive version was possible? 614 00:30:22,614 --> 00:30:24,074 Yes. 615 00:30:24,074 --> 00:30:25,242 And is this the same Amurzyn that they're 616 00:30:25,242 --> 00:30:26,952 preparing to release right now? 617 00:30:26,952 --> 00:30:28,412 I guess we'll find out if they fixed it. 618 00:30:28,412 --> 00:30:30,956 - Shut him up. - Objection. 619 00:30:30,956 --> 00:30:33,625 This is all covered by attorney-client privilege. 620 00:30:33,625 --> 00:30:36,920 Oh, no. You opened the door, dum-dum, 621 00:30:36,920 --> 00:30:38,797 - and I'm just walking through it. - Your Honor? 622 00:30:38,797 --> 00:30:40,340 Overruled. 623 00:30:40,340 --> 00:30:42,217 But there's no need for insults. 624 00:30:42,217 --> 00:30:45,178 - You may continue. - Thank you. 625 00:30:45,178 --> 00:30:47,514 Have you told anyone about Amurzyn until now? 626 00:30:47,514 --> 00:30:49,016 You're the first. 627 00:30:49,016 --> 00:30:51,310 How did Ms. Margolis find out about Amurzyn? 628 00:30:55,355 --> 00:30:57,608 George Zax told her. 629 00:30:57,608 --> 00:30:59,943 So you're saying that Ms. Margolis, 630 00:30:59,943 --> 00:31:03,822 the managing partner of the firm suing George Zax, 631 00:31:03,822 --> 00:31:06,199 was working for him the whole time? 632 00:31:06,199 --> 00:31:07,784 Yes. Together they've been trying to sabotage this case 633 00:31:07,784 --> 00:31:08,910 from the inside. 634 00:31:08,910 --> 00:31:10,495 [Griffin] You Honor, may I remind you 635 00:31:10,495 --> 00:31:14,166 - of my previous motion? - Denied, Mr. Petock. 636 00:31:14,166 --> 00:31:16,627 You can't set fire to your own case 637 00:31:16,627 --> 00:31:18,128 and then claim arson. 638 00:31:18,128 --> 00:31:20,964 - Continue. - Thank you. 639 00:31:20,964 --> 00:31:22,716 I have a few questions here. 640 00:31:22,716 --> 00:31:25,802 Um... But why don't you start by explaining to the jury 641 00:31:25,802 --> 00:31:28,388 how you ended up suing your former client? 642 00:31:28,388 --> 00:31:30,557 Sam Margolis had recently hired you, 643 00:31:30,557 --> 00:31:33,143 and she wanted me as part of the litigation team, too. 644 00:31:33,143 --> 00:31:34,561 Why'd she want you on it? 645 00:31:34,561 --> 00:31:36,855 Because I was the only attorney in the entire world 646 00:31:36,855 --> 00:31:39,983 who was prohibited from bringing Amurzyn into this trial. 647 00:31:39,983 --> 00:31:42,653 Why was that so important to them? 648 00:31:42,653 --> 00:31:44,613 Because Zax Pharma destroyed all records 649 00:31:44,613 --> 00:31:47,074 pertaining to the addictiveness of Trimadone. 650 00:31:47,074 --> 00:31:51,036 The only remaining evidence against them was the fact that 651 00:31:51,036 --> 00:31:52,746 they were trying to develop a nonaddictive 652 00:31:52,746 --> 00:31:54,706 opioid at the same time. 653 00:31:54,706 --> 00:31:58,126 Right. But if you were one of the few people in the world 654 00:31:58,126 --> 00:32:00,337 that knew about Amurzyn, 655 00:32:00,337 --> 00:32:03,465 why was Ms. Margolis so worried? 656 00:32:03,465 --> 00:32:07,344 Well, any good attorney would probably come upon that 657 00:32:07,344 --> 00:32:09,304 at some point, so she had to hire 658 00:32:09,304 --> 00:32:11,598 the one attorney who couldn't use it as evidence 659 00:32:11,598 --> 00:32:14,267 - against George Zax. - [Griffin] Objection! 660 00:32:14,267 --> 00:32:15,811 For what? 661 00:32:15,811 --> 00:32:18,021 [Griffin] Unsubstantiated allegations. 662 00:32:18,021 --> 00:32:20,315 There's absolutely no evidence of any of this. 663 00:32:20,315 --> 00:32:23,860 Ms. Solis-Papagian, what do you have? 664 00:32:23,860 --> 00:32:26,738 Shortly before Ms. Margolis fell, 665 00:32:26,738 --> 00:32:29,616 she gave Mr. McBride something. 666 00:32:29,616 --> 00:32:32,327 Do you care to tell the court what that was? 667 00:32:32,327 --> 00:32:36,289 Yes, it's three cashed checks made out to Margolis & True, 668 00:32:36,289 --> 00:32:38,250 and deposited in their IOLTA account. 669 00:32:38,250 --> 00:32:39,626 Okay, can you tell us who they're from 670 00:32:39,626 --> 00:32:41,169 and for what amounts, please? 671 00:32:41,169 --> 00:32:43,505 Yes, the first one is from Victor Russell of Russell Drug 672 00:32:43,505 --> 00:32:46,049 in the amount of $500 million. 673 00:32:46,049 --> 00:32:47,718 The second one is from Ivan Tillinger 674 00:32:47,718 --> 00:32:51,304 of Tillinger Health in the amount also of $500 million. 675 00:32:51,304 --> 00:32:52,931 The third one is from George Zax 676 00:32:52,931 --> 00:32:56,101 in the amount of $1 billion. 677 00:32:56,101 --> 00:33:00,188 [Patty] Oof. $2 billion. For what? 678 00:33:00,188 --> 00:33:02,065 Well, they're retainers. 679 00:33:02,065 --> 00:33:05,444 You see, Sam Margolis was going to represent each one 680 00:33:05,444 --> 00:33:08,113 of the defendants when this case is over. 681 00:33:08,113 --> 00:33:11,575 Okay, so is it appropriate for clients to retain 682 00:33:11,575 --> 00:33:13,452 attorneys who are suing them? 683 00:33:13,452 --> 00:33:15,871 Not even in the slightest. 684 00:33:15,871 --> 00:33:18,915 And is it normal for retainers to be this high? 685 00:33:18,915 --> 00:33:21,418 Certainly not that I've ever seen. 686 00:33:21,418 --> 00:33:22,586 [Griffin] Objection. Mr. McBride is not 687 00:33:22,586 --> 00:33:24,337 an expert witness; he cannot testify... 688 00:33:24,337 --> 00:33:27,007 Mr. McBride was a name partner at Cooperman/McBride, 689 00:33:27,007 --> 00:33:28,842 which is one of the largest law firms in the world. 690 00:33:28,842 --> 00:33:31,261 And I'm also somewhat of an expert 691 00:33:31,261 --> 00:33:32,888 on attorney misconduct. 692 00:33:32,888 --> 00:33:35,265 [Reiss] Judicially noticed. 693 00:33:35,265 --> 00:33:37,017 Overruled, Mr. Petock. 694 00:33:37,017 --> 00:33:39,019 I want to hear more. 695 00:33:39,019 --> 00:33:41,104 What are we looking at here? 696 00:33:41,104 --> 00:33:43,565 [Billy] Well, it's a payoff. 697 00:33:43,565 --> 00:33:45,650 You see, the-the two billion would just cover 698 00:33:45,650 --> 00:33:47,694 Margolis & True's expected losses 699 00:33:47,694 --> 00:33:49,446 if she threw the case for them. 700 00:33:49,446 --> 00:33:50,947 Are you saying there was a conspiracy? 701 00:33:50,947 --> 00:33:53,700 I'm absolutely saying that, run by George Zax. 702 00:33:53,700 --> 00:33:57,162 You see, Zax makes the drugs, and Tillinger ships them, 703 00:33:57,162 --> 00:33:59,623 Russell sells them, and together they form 704 00:33:59,623 --> 00:34:02,250 an opioid marketing enterprise. 705 00:34:02,250 --> 00:34:03,835 [Patty] Okay, but until now, 706 00:34:03,835 --> 00:34:06,713 there was nothing tying them together, right? 707 00:34:06,713 --> 00:34:09,966 Nothing proving that they were actually conspiring together? 708 00:34:09,966 --> 00:34:12,803 Well, other than a common scheme 709 00:34:12,803 --> 00:34:15,222 to make an obscene amount of money, no. 710 00:34:15,222 --> 00:34:18,141 How's Ms. Margolis fit into this conspiracy? 711 00:34:18,141 --> 00:34:19,810 George Zax used her. 712 00:34:19,810 --> 00:34:21,645 I mean, this is a woman struggling 713 00:34:21,645 --> 00:34:22,896 with an illness of her own, 714 00:34:22,896 --> 00:34:25,482 and in the meantime she's trying to keep 715 00:34:25,482 --> 00:34:27,400 her father's firm alive. 716 00:34:27,400 --> 00:34:29,486 And he offered her a lie. 717 00:34:29,486 --> 00:34:30,779 He promised to take the pain away. 718 00:34:30,779 --> 00:34:32,322 He exploited her, like he exploited 719 00:34:32,322 --> 00:34:34,407 millions of other people. 720 00:34:36,368 --> 00:34:38,245 But it's not her fault. 721 00:34:38,245 --> 00:34:40,747 It's that guy's fault, right there, 722 00:34:40,747 --> 00:34:42,874 sitting right there; George Zax. 723 00:34:42,874 --> 00:34:45,293 Objection. This is well outside the scope 724 00:34:45,293 --> 00:34:46,878 of examination, Your Honor. 725 00:34:46,878 --> 00:34:50,131 Overruled. He has my attention. 726 00:34:50,131 --> 00:34:53,260 You set me up. 727 00:34:53,260 --> 00:34:55,679 Uh, you can eat a bag of dicks. 728 00:34:55,679 --> 00:34:57,597 I'm sorry, Mr. McBride, 729 00:34:57,597 --> 00:35:00,433 - you were saying something about fault. - Yes. 730 00:35:00,433 --> 00:35:03,937 You see, George Zax knew that Trimadone was addictive 731 00:35:03,937 --> 00:35:05,772 all along, but he didn't care. 732 00:35:05,772 --> 00:35:07,274 Doesn't matter to him. 733 00:35:07,274 --> 00:35:09,860 It's fine by him, as a matter of fact. 734 00:35:09,860 --> 00:35:12,821 Because, you see, George Zax is not 735 00:35:12,821 --> 00:35:14,823 in the pain-relief business. 736 00:35:14,823 --> 00:35:19,369 George Zax is in the addiction business. 737 00:35:19,369 --> 00:35:22,289 No matter how many people it hurts or kills. 738 00:35:22,289 --> 00:35:26,501 And he's sitting there a multi, multibillionaire. 739 00:35:26,501 --> 00:35:29,087 But it's not enough for him, you see. 740 00:35:29,087 --> 00:35:32,924 He wants more and more and more money. 741 00:35:32,924 --> 00:35:36,887 That's what it's all about, is money. 742 00:35:36,887 --> 00:35:40,724 And the most damning evidence isn't even Amanda True, 743 00:35:40,724 --> 00:35:44,019 or the hundreds of thousands of people he's killed. 744 00:35:44,019 --> 00:35:46,146 It's the survivors. 745 00:35:46,146 --> 00:35:49,149 It's the people who have to go on 746 00:35:49,149 --> 00:35:51,693 without their loved ones. 747 00:35:51,693 --> 00:35:55,155 The people who have to suffer for what he's done 748 00:35:55,155 --> 00:35:58,408 for the rest of their lives. 749 00:35:58,408 --> 00:36:01,161 But we don't have to be a slave to this guy. 750 00:36:04,539 --> 00:36:06,166 We don't have to be a slave to him 751 00:36:06,166 --> 00:36:08,293 or the people like him. 752 00:36:08,293 --> 00:36:12,964 Because they lie and they're poisoning us. 753 00:36:12,964 --> 00:36:15,884 This is the beginning of the end 754 00:36:15,884 --> 00:36:19,804 of billionaires and big pharma 755 00:36:19,804 --> 00:36:23,099 if it's the will of the people to shut them down. 756 00:36:23,099 --> 00:36:24,559 And you are the people. 757 00:36:24,559 --> 00:36:26,686 Mr. McBride, please keep in mind 758 00:36:26,686 --> 00:36:29,940 that you are a witness here, not an attorney. 759 00:36:29,940 --> 00:36:32,317 I'm sorry, Your Honor. 760 00:36:32,317 --> 00:36:34,945 I-I forgot for a moment. 761 00:36:39,157 --> 00:36:41,076 Anyway, no more lies, 762 00:36:41,076 --> 00:36:44,955 and no more poison. 763 00:36:44,955 --> 00:36:49,668 Russell Drug and Tillinger Health and Zax Pharma... 764 00:36:49,668 --> 00:36:52,253 need to pay for what they've done. 765 00:36:52,253 --> 00:36:54,714 Thank you. 766 00:36:56,132 --> 00:36:57,509 Thank you. 767 00:36:57,509 --> 00:36:59,594 We rest our case, Your Honor. 768 00:37:21,324 --> 00:37:25,286 I understand the jury has reached a verdict. 769 00:37:25,286 --> 00:37:27,288 Yes, Your Honor. 770 00:37:42,053 --> 00:37:44,889 On Claim One, Question One. 771 00:37:44,889 --> 00:37:46,933 "Did the defendants act negligently 772 00:37:46,933 --> 00:37:50,437 in the manufacture, distribution and sale 773 00:37:50,437 --> 00:37:52,939 of a dangerous controlled substance?" 774 00:37:54,733 --> 00:37:56,693 - "No." - [gallery murmuring] 775 00:37:56,693 --> 00:37:59,320 Claim One, Question Two. 776 00:37:59,320 --> 00:38:02,157 "In the alternative, did the defendants 777 00:38:02,157 --> 00:38:04,868 act willfully and maliciously 778 00:38:04,868 --> 00:38:08,747 by knowingly manufacturing, distributing and selling 779 00:38:08,747 --> 00:38:11,750 an addictive substance to the public?" 780 00:38:11,750 --> 00:38:13,710 "Yes." 781 00:38:13,710 --> 00:38:15,336 Oh, my God. 782 00:38:15,336 --> 00:38:17,380 [Reiss] This means any damages 783 00:38:17,380 --> 00:38:21,968 are not discharged under Chapter 11 bankruptcy. 784 00:38:21,968 --> 00:38:23,636 Claim Two. 785 00:38:23,636 --> 00:38:26,514 "Did the defendants, individually and in concert 786 00:38:26,514 --> 00:38:29,434 with each other, contribute to a condition that is harmful 787 00:38:29,434 --> 00:38:31,978 to the health of all Californians?" 788 00:38:33,313 --> 00:38:35,065 "Yes." 789 00:38:36,107 --> 00:38:37,484 Claim Three. 790 00:38:37,484 --> 00:38:40,862 "Did the defendants engage in false representations 791 00:38:40,862 --> 00:38:43,740 and concealments of material fact 792 00:38:43,740 --> 00:38:47,535 that misled consumers about the nature of the product 793 00:38:47,535 --> 00:38:49,537 they were receiving?" 794 00:38:50,747 --> 00:38:52,165 "Yes." 795 00:38:52,165 --> 00:38:55,752 And finally, Claim Four. 796 00:38:55,752 --> 00:38:59,506 "Did the defendants conspire to subvert the justice system 797 00:38:59,506 --> 00:39:01,674 and systematically misrepresent 798 00:39:01,674 --> 00:39:05,261 the risks and benefits of using opioids 799 00:39:05,261 --> 00:39:08,848 in order to maximize their profits?" 800 00:39:10,100 --> 00:39:12,435 - "Yes." - [Griffin] Your Honor, 801 00:39:12,435 --> 00:39:13,895 maybe we be heard, please? 802 00:39:13,895 --> 00:39:16,523 No. The jury has already spoken. 803 00:39:16,523 --> 00:39:19,067 "As to damages, the jury awards the plaintiffs 804 00:39:19,067 --> 00:39:21,111 in the amount of... 805 00:39:22,821 --> 00:39:25,657 ...$14 billion." 806 00:39:25,657 --> 00:39:27,033 [lively chatter] 807 00:39:27,033 --> 00:39:29,577 Shut the fuck up. 808 00:39:33,957 --> 00:39:36,292 [Reiss] I would like to thank the jury 809 00:39:36,292 --> 00:39:37,627 for their service. 810 00:39:37,627 --> 00:39:39,129 Court is dismissed. 811 00:39:39,129 --> 00:39:40,672 [bailiff] All rise. 812 00:39:40,672 --> 00:39:44,008 ♪ ♪ 813 00:39:46,511 --> 00:39:48,012 Patty? 814 00:39:48,012 --> 00:39:49,389 Um... 815 00:39:49,389 --> 00:39:51,391 congratulations. 816 00:39:51,391 --> 00:39:53,143 That was, um... 817 00:39:54,435 --> 00:39:57,147 That was something. 818 00:39:57,147 --> 00:39:59,190 I want name partner. 819 00:39:59,190 --> 00:40:03,778 Hmm. Well, there will be press outside wanting comment, so... 820 00:40:03,778 --> 00:40:05,238 [Patty] Mm-hmm. 821 00:40:05,238 --> 00:40:07,782 - Congratulations. - That's a yes. 822 00:40:07,782 --> 00:40:09,534 That's a yes. 823 00:40:09,534 --> 00:40:10,952 [George] Hey. 824 00:40:10,952 --> 00:40:13,121 You scammed me out of two billion, 825 00:40:13,121 --> 00:40:15,039 and I'm gonna get that money back. 826 00:40:15,039 --> 00:40:16,499 [laughs] 827 00:40:16,499 --> 00:40:18,751 You think that's funny? 828 00:40:18,751 --> 00:40:20,211 You're gonna fucking 829 00:40:20,211 --> 00:40:22,213 die in prison, Sam. So laugh it up while you can. 830 00:40:22,213 --> 00:40:23,715 - Hey, it's over, bud. All right? - It's not over, 831 00:40:23,715 --> 00:40:25,425 - you drunk weasel fuck. - [Billy] Yeah, it is. 832 00:40:25,425 --> 00:40:26,885 I'm gonna appeal and I'm gonna win, 833 00:40:26,885 --> 00:40:28,887 and I'm gonna bury your ass right next to hers. 834 00:40:28,887 --> 00:40:30,471 Wait'll you see how much you're gonna pay 835 00:40:30,471 --> 00:40:31,681 for Tom and Amanda True. 836 00:40:31,681 --> 00:40:33,349 Hey, Dad. 837 00:40:33,349 --> 00:40:34,684 What?! 838 00:40:34,684 --> 00:40:37,103 - [punch lands] - [grunts, groans] 839 00:40:37,103 --> 00:40:38,855 - Fucking fuck! - You sick... 840 00:40:42,609 --> 00:40:46,029 [grunting, punching continue] 841 00:40:47,280 --> 00:40:49,240 That's it, that's it. 842 00:40:50,283 --> 00:40:52,660 I hope he rots in hell. 843 00:40:52,660 --> 00:40:55,246 Well, if there is one, I'm sure he will. 844 00:40:55,246 --> 00:40:57,290 - He's right. - How? 845 00:40:57,290 --> 00:40:59,709 I probably will die in prison. 846 00:41:02,170 --> 00:41:04,923 Well, not if you got a good lawyer. 847 00:41:06,925 --> 00:41:08,301 Thank you, Billy. 848 00:41:08,301 --> 00:41:10,720 No. Thank you. 849 00:41:10,720 --> 00:41:12,722 ♪ ♪ 850 00:41:15,850 --> 00:41:17,644 [Sam sighs heavily] 851 00:41:17,644 --> 00:41:20,188 You hang in there. 852 00:41:29,697 --> 00:41:32,742 - What's up, bud? - [sighs] Congratulations. 853 00:41:33,785 --> 00:41:36,120 I have no words for what that was. 854 00:41:36,120 --> 00:41:39,165 Well, the voice mail got to Sam, so thank you. 855 00:41:40,875 --> 00:41:43,086 Oh. Brittany got surveillance video 856 00:41:43,086 --> 00:41:45,672 of Tom True being dragged into the car 857 00:41:45,672 --> 00:41:47,674 the night he talked to you, so go with it. 858 00:41:50,301 --> 00:41:52,845 [chuckles] Yeah. Yeah, I will. 859 00:41:52,845 --> 00:41:54,514 Hey, thank you. 860 00:41:54,514 --> 00:41:57,350 Nah. Thank you. 861 00:41:58,935 --> 00:42:00,687 [shakes hands] 862 00:42:00,687 --> 00:42:03,439 He was lucky to have you on his side, bud. 863 00:42:03,439 --> 00:42:05,400 [departing footsteps] 864 00:42:17,328 --> 00:42:20,248 - Hey, bud, excuse me. Sorry to bug you. - Yeah? 865 00:42:20,248 --> 00:42:23,293 - Can I get a picture of that dog? - Yeah. Uh, sure, yeah. 866 00:42:23,293 --> 00:42:25,461 [chuckles] Sorry to be a pain in the ass. 867 00:42:25,461 --> 00:42:27,505 No problem. 868 00:42:27,505 --> 00:42:29,257 Ready? Hey, buddy. 869 00:42:29,257 --> 00:42:30,466 [shutter clicks] 870 00:42:30,466 --> 00:42:32,010 That's a hell of a dog. 871 00:42:32,010 --> 00:42:34,429 - What is that, anyway? - He's a Rhodesian ridgeback. 872 00:42:34,429 --> 00:42:36,597 - Rhodesian ridgeback? - Yeah. 873 00:42:36,597 --> 00:42:38,725 [indistinct chatter] 874 00:42:38,725 --> 00:42:40,768 - Say hi, Walt. - [chuckles] There you go. 875 00:42:40,768 --> 00:42:43,354 - I appreciate it, man. - Yeah, sure. Have a good one, man. 876 00:42:43,354 --> 00:42:45,189 You, too. 877 00:42:46,232 --> 00:42:48,276 You got a new hobby? 878 00:42:48,276 --> 00:42:51,738 Hmm. Just a great-looking dog. 879 00:42:51,738 --> 00:42:53,156 [horn honking in distance] 880 00:42:53,156 --> 00:42:55,533 I thought you left. 881 00:42:55,533 --> 00:42:58,661 Well, you were busy, so I didn't want to bother you, you know? 882 00:42:58,661 --> 00:43:00,621 Yeah, no, I'm fucking exhausted. 883 00:43:00,621 --> 00:43:02,832 Well, I'm sure you are. 884 00:43:02,832 --> 00:43:05,209 You just won $14 billion. 885 00:43:05,209 --> 00:43:07,253 - I did, didn't I? - You-you did. 886 00:43:07,253 --> 00:43:08,796 Yeah. 887 00:43:10,506 --> 00:43:12,759 So now what? 888 00:43:14,510 --> 00:43:16,763 I'm going back to L.A. 889 00:43:16,763 --> 00:43:18,056 Okay. 890 00:43:18,056 --> 00:43:20,058 You have my number. 891 00:43:20,058 --> 00:43:23,269 Uh, I do, but are you gonna answer your fucking phone? 892 00:43:23,269 --> 00:43:26,105 - You gonna call? - I am gonna call. 893 00:43:26,105 --> 00:43:27,815 I'll answer the phone. 894 00:43:27,815 --> 00:43:29,150 Great. 895 00:43:36,074 --> 00:43:38,826 I guess I better, uh... 896 00:43:41,579 --> 00:43:44,707 I want you know that, in my mind, 897 00:43:44,707 --> 00:43:46,793 I am giving you a hug right now. 898 00:43:48,461 --> 00:43:49,879 Why start now, right? 899 00:43:49,879 --> 00:43:52,632 - Right. - Yeah. Totally agree. 900 00:43:55,259 --> 00:43:57,303 Well, just so you know, I, uh... 901 00:43:59,931 --> 00:44:02,934 Well, you know, you're... 902 00:44:06,396 --> 00:44:08,189 I know. 903 00:44:09,232 --> 00:44:11,442 Okay. 904 00:44:11,442 --> 00:44:13,194 I'll see ya. 905 00:44:24,455 --> 00:44:25,665 [phone ringing] 906 00:44:31,170 --> 00:44:34,173 [phone's ringing distorting] 907 00:44:38,302 --> 00:44:41,305 - ♪ ♪ - [distorted ringing continues] 908 00:44:46,936 --> 00:44:49,188 [distorted ringing fading] 909 00:45:00,658 --> 00:45:02,910 [faint, distorted conversation] 910 00:45:02,910 --> 00:45:04,162 ...fucking done with this bullshit. 911 00:45:04,162 --> 00:45:05,872 I'm not fucking listening to this anymore. 912 00:45:05,872 --> 00:45:07,707 'Cause I don't have to. 913 00:45:08,708 --> 00:45:10,710 ♪ ♪ 914 00:45:13,921 --> 00:45:16,716 [amplified heartbeat] 915 00:45:18,134 --> 00:45:21,012 [echoing pounding] 916 00:45:21,012 --> 00:45:23,848 [Frank] You better get that. 917 00:45:23,848 --> 00:45:25,641 [echoing pounding continues] 918 00:45:25,641 --> 00:45:26,893 [pounding stops] 919 00:45:26,893 --> 00:45:28,561 [ticking] 920 00:45:28,561 --> 00:45:31,189 [wind whistling softly] 921 00:45:38,654 --> 00:45:40,656 [door creaks] 922 00:45:41,699 --> 00:45:43,576 [bleats] 923 00:45:43,576 --> 00:45:46,120 It's time. 924 00:45:46,120 --> 00:45:49,332 [wind whistling] 925 00:45:49,332 --> 00:45:51,959 [train whistle blowing] 926 00:45:57,590 --> 00:45:59,592 Right this way. 927 00:46:19,612 --> 00:46:22,615 You know this is a one-way ticket? 928 00:46:22,615 --> 00:46:24,784 Yeah, I figured. 929 00:46:27,662 --> 00:46:29,664 It's a shame. 930 00:46:30,790 --> 00:46:32,750 It's just life. 931 00:46:32,750 --> 00:46:37,213 No, it's a shame that this is the only available seat. 932 00:46:45,596 --> 00:46:48,099 You need to get off the train, son. 933 00:46:49,892 --> 00:46:52,353 Trust me, 934 00:46:52,353 --> 00:46:55,982 the pain is only gonna get worse for you both. 935 00:46:55,982 --> 00:46:58,401 I should know. 936 00:47:05,741 --> 00:47:08,494 You had a good slider. 937 00:47:11,289 --> 00:47:12,748 [mouths] 938 00:47:14,250 --> 00:47:16,877 Better than mine. 939 00:47:19,297 --> 00:47:22,008 [whistle blowing] 940 00:47:27,263 --> 00:47:30,308 - [steam hissing] - [bell clanging] 941 00:47:34,437 --> 00:47:36,439 ♪ ♪ 942 00:48:01,505 --> 00:48:04,592 ♪ ♪ 943 00:48:31,369 --> 00:48:33,788 [whistle tooting] 944 00:48:36,499 --> 00:48:38,292 [phone ringing] 945 00:48:42,505 --> 00:48:44,507 [ringing continues] 946 00:49:03,901 --> 00:49:05,277 Hello? 947 00:49:07,780 --> 00:49:09,365 Hello? 948 00:49:11,617 --> 00:49:13,411 [ticking] 949 00:49:18,040 --> 00:49:19,625 [places handset in cradle] 950 00:49:20,710 --> 00:49:23,713 [♪ Jack Kerouac: "October in the Railroad Earth"] 951 00:49:42,314 --> 00:49:44,316 ♪ ♪ 952 00:50:00,708 --> 00:50:03,043 ♪ There was a little alley in San Francisco ♪ 953 00:50:03,043 --> 00:50:06,046 ♪ Back of the Southern Pacific station at 3rd and Townsend ♪ 954 00:50:06,046 --> 00:50:08,174 ♪ In redbrick of drowsy, lazy afternoons ♪ 955 00:50:08,174 --> 00:50:10,217 ♪ With everybody at work in offices ♪ 956 00:50:10,217 --> 00:50:12,219 ♪ In the air, you feel the impending rush ♪ 957 00:50:12,219 --> 00:50:13,804 ♪ Of the commuter frenzy ♪ 958 00:50:13,804 --> 00:50:16,056 ♪ As soon they'll be charging en masse ♪ 959 00:50:16,056 --> 00:50:17,850 ♪ From Market and Sansome buildings ♪ 960 00:50:17,850 --> 00:50:20,352 ♪ On foot and in buses and all well-dressed ♪ 961 00:50:20,352 --> 00:50:23,189 ♪ Through working man Frisco of walkup, truck drivers ♪ 962 00:50:23,189 --> 00:50:25,232 ♪ It's all in California ♪ 963 00:50:25,232 --> 00:50:27,860 ♪ It's all a scene, Old Frisco ♪ 964 00:50:27,860 --> 00:50:30,154 ♪ With end-of-land sadness ♪ 965 00:50:30,154 --> 00:50:32,156 ♪ ♪ 966 00:50:32,156 --> 00:50:33,991 ♪ The people ♪ 967 00:50:33,991 --> 00:50:36,035 ♪ The alley full of trucks and cars ♪ 968 00:50:36,035 --> 00:50:38,120 [fading] ♪ And businesses thereabouts ♪ 969 00:50:38,120 --> 00:50:39,580 ♪ Nobody knew... 970 00:50:39,580 --> 00:50:41,582 ♪ ♪ 971 00:51:06,273 --> 00:51:08,275 ♪ ♪ 972 00:51:11,821 --> 00:51:14,824 [piano's last notes fade] 973 00:51:16,951 --> 00:51:18,953 ♪ ♪ 974 00:51:49,024 --> 00:51:51,026 ♪ ♪ 975 00:52:21,015 --> 00:52:23,017 ♪ ♪ 976 00:52:53,047 --> 00:52:55,049 ♪ ♪