1 00:00:13,180 --> 00:00:21,220 2 00:00:23,660 --> 00:00:28,460 What do you know about men? They're much like cars... 3 00:00:28,460 --> 00:00:38,160 Fancy, average and junk... the only thing that matters is money, dollars, cash... got it? 4 00:00:38,360 --> 00:00:42,660 For you, they're all the same except the blacks. --Why is that? 5 00:00:43,340 --> 00:00:48,100 It's a long story. --Tell it, I wanna laugh. 6 00:00:48,100 --> 00:00:53,500 She begged me to take her to the birthday party of this American rapper, very famous here in Marrakesh. 7 00:00:53,500 --> 00:00:59,460 Impossible to get in, bouncers on all doors and people everywhere. 8 00:00:59,460 --> 00:01:07,200 I saw a group of Americans and I tagged along, I was all like "Hello, how are you?" 9 00:01:07,200 --> 00:01:10,440 I saw the atmosphere and Immediately put on a mini-skirt. 10 00:01:10,440 --> 00:01:16,780 She walked around the pool a bit, pulled up the skirt and got herself fucked good. 11 00:01:16,780 --> 00:01:24,680 Look who's talking, she got fucked everywhere... in the kitchen, even in the bathrooms... 12 00:01:24,680 --> 00:01:28,900 What a pro! --You can say that... she passed 'em all. 13 00:01:28,900 --> 00:01:34,420 Until that black guy just blew her up. --So your pussy is ripped? 14 00:01:34,420 --> 00:01:38,380 My pussy's flipping you off. --We had to run to the hospital! 15 00:01:38,380 --> 00:01:44,060 I couldn't do it for 6 months, we would've starved without my savings. 16 00:01:44,060 --> 00:01:48,820 Eat before it gets cold. --Sit down, don't eat standing up. 17 00:01:52,420 --> 00:01:55,180 Pass me that. --It's good. 18 00:01:55,180 --> 00:01:57,180 Soukaina. 19 00:02:01,120 --> 00:02:05,100 Who's that? --Her bum. --What a pain in the ass. 20 00:02:05,100 --> 00:02:08,740 How are you? I missed you. --I'm fine... 21 00:02:08,740 --> 00:02:11,780 Get lost, we're busy. --Let me talk to him... 22 00:02:11,780 --> 00:02:16,340 We're eating now, finish up. We're already late. 23 00:02:16,440 --> 00:02:21,060 Said, I got my period... get me a bottle of coke to stop it a bit. 24 00:02:21,580 --> 00:02:27,940 Don't you eat, Noha? --No... here, for you. Get ready, we're going. 25 00:02:28,940 --> 00:02:34,820 Randa, I want you to shake it like never before... there'll be tons of whores there tonight. 26 00:02:34,820 --> 00:02:36,420 Ready? 27 00:02:36,420 --> 00:02:42,060 Stay glued to me... if I dance, you dance... if I fuck, you fuck. 28 00:02:42,860 --> 00:02:46,620 What... am I not poetic enough? 29 00:02:47,579 --> 00:02:51,099 Randa, can you do the "8" move with your ass? 30 00:02:52,020 --> 00:02:55,420 I'm talking to you... --I'm not deaf. 31 00:02:55,420 --> 00:03:02,380 You gotta play it right tonight, show your legs, your lips and your pretty asses. 32 00:03:05,660 --> 00:03:07,340 Understood? 33 00:03:07,340 --> 00:03:09,580 You know me, don't worry. 34 00:03:09,580 --> 00:03:14,300 I know you're a first class whore... --Never on your level. 35 00:03:14,300 --> 00:03:18,860 Thanks, honey... learn from your teacher. 36 00:03:19,700 --> 00:03:21,500 Turn it up a bit. 37 00:03:21,500 --> 00:03:25,500 Here's some salt, against bad luck. 38 00:03:25,500 --> 00:03:27,500 You brought that along? 39 00:03:27,500 --> 00:03:35,980 I pray God to send me a nice Saudi, gentle, with a small dick and a lot of money to spend a pleasant night. 40 00:03:39,780 --> 00:03:43,180 Come on, girls... put on your best smile. 41 00:03:46,880 --> 00:03:48,920 Wish us good luck. 42 00:04:06,460 --> 00:04:09,820 Leave your cell phones. --I wanna keep it. 43 00:04:09,820 --> 00:04:13,360 They're not allowed inside, leave it to him. 44 00:04:13,360 --> 00:04:16,460 We'll only keep mine, you wait 2 hours then leave. 45 00:04:16,460 --> 00:04:19,340 What if they take it? --I'll leave it to the keeper. 46 00:04:19,340 --> 00:04:22,300 Here's mine, how do I look? 47 00:04:22,820 --> 00:04:26,100 Condoms? --Give me three. 48 00:04:26,100 --> 00:04:29,020 I want one. --You keep two. 49 00:04:50,840 --> 00:04:52,500 Everything ok? 50 00:04:54,460 --> 00:04:57,860 So, who's got a phone give it to me. 51 00:04:58,940 --> 00:05:03,060 If you have drugs, take 'em out. I know your tricks... 52 00:05:03,060 --> 00:05:06,060 ...so don't try to fool me. 53 00:05:06,060 --> 00:05:13,260 Fares: 3K to dance, 6K to fuck. For every 1K, 200 are for me. 54 00:05:13,740 --> 00:05:16,980 Enjoy your meal and make sure to be at your best. 55 00:06:20,800 --> 00:06:23,620 Come on, dance. --I'm not good... 56 00:06:23,820 --> 00:06:26,740 I told you to dance, move. 57 00:06:33,800 --> 00:06:37,020 Come on... turn... 58 00:06:40,220 --> 00:06:44,020 What the hell, I said "dance"! Move your ass! 59 00:06:44,020 --> 00:06:45,820 I don't wanna! 60 00:06:46,820 --> 00:06:50,660 Don't touch me! You're a jerk! An animal! 61 00:06:51,780 --> 00:06:53,140 Let me go! 62 00:06:55,840 --> 00:06:57,940 Who he thinks he is? 63 00:06:57,940 --> 00:07:03,880 You idiot, just go back home with Said! It's always the same bullshit with you! 64 00:07:03,880 --> 00:07:06,540 You'll do something good when I'll return a virgin! 65 00:07:18,580 --> 00:07:23,260 ABU SAAD! ABU SAAD! 66 00:07:37,040 --> 00:07:42,900 I say... --SAY WHAT? 67 00:07:46,340 --> 00:07:50,500 Salt is white... her skin is whiter! 68 00:07:52,700 --> 00:07:54,540 You're a wild cat! 69 00:07:55,820 --> 00:07:58,660 Here I come... 70 00:08:00,620 --> 00:08:05,380 ...getting drunk with the Saudis... --YES? 71 00:08:05,380 --> 00:08:09,700 ...makes me all slippery... like a snake. 72 00:08:09,700 --> 00:08:11,700 Great words! 73 00:08:12,340 --> 00:08:14,420 Another tequila! 74 00:09:50,940 --> 00:09:53,660 Ride, horsy! 75 00:09:55,620 --> 00:10:00,340 Do the cat! Do the cat! 76 00:10:02,840 --> 00:10:04,340 Louder! 77 00:10:07,030 --> 00:10:11,380 Are you in heat, pussycat? --Come here! 78 00:10:14,420 --> 00:10:18,980 He loves milk! --I own a dairy! 79 00:10:18,980 --> 00:10:22,060 She's got plenty of milk, look at her! 80 00:10:23,820 --> 00:10:25,560 She's so cute! 81 00:10:28,140 --> 00:10:33,780 I'll throw this jewel in the pool! Whoever finds it, keeps it! 82 00:10:51,100 --> 00:10:58,140 Come on! You gotta go down to find it, you damn whores! 83 00:11:04,180 --> 00:11:06,340 Oh my beloved... 84 00:11:06,340 --> 00:11:09,060 Fill my heart with your love. 85 00:11:10,220 --> 00:11:12,980 Free me from the two worlds. 86 00:11:14,300 --> 00:11:22,060 If I'll ever give my heart to another one but you, let the flames consume me. 87 00:11:23,500 --> 00:11:26,180 Oh, love sublime... 88 00:11:27,100 --> 00:11:29,460 Take everything I wish for... 89 00:11:30,060 --> 00:11:32,660 Everything I know... 90 00:11:33,420 --> 00:11:36,620 Everything I need... 91 00:11:37,500 --> 00:11:41,740 Take away everything that might keep me from you. 92 00:11:46,220 --> 00:11:49,980 I like your poem. --You do? 93 00:12:39,150 --> 00:12:41,060 Stop it... 94 00:12:41,780 --> 00:12:44,540 I think I had too much to drink. 95 00:12:50,700 --> 00:12:53,380 I had too much myself... 96 00:12:53,780 --> 00:12:58,940 Yes, but maybe you hold it better than me. 97 00:12:58,940 --> 00:13:01,860 You're making me laugh. 98 00:13:13,240 --> 00:13:15,900 Ahmed... --Yes... 99 00:13:17,820 --> 00:13:20,820 Don't be upset. --I'm not. 100 00:14:06,020 --> 00:14:12,100 Next time bring your sister and your mother too! 101 00:14:12,100 --> 00:14:14,860 Get it on you two! 102 00:14:18,840 --> 00:14:20,860 What a great ass! 103 00:14:31,700 --> 00:14:34,860 Who's there? --Open up, it's me. 104 00:14:40,520 --> 00:14:41,980 One second! 105 00:14:44,100 --> 00:14:47,860 You took your time! --Calm down! 106 00:14:58,340 --> 00:15:04,820 I got me a psycho! he turned me upside down... again and again and again... 107 00:15:08,300 --> 00:15:12,220 Needless to say I started back bleeding. 108 00:15:12,980 --> 00:15:18,340 Haven't you finished? --I don't know if that beast is done yet. 109 00:15:19,980 --> 00:15:23,500 I'm thinking of giving him sleeping pills. 110 00:15:25,140 --> 00:15:26,420 See ya. 111 00:15:28,860 --> 00:15:35,060 You should have seen him cum, he sounded like a donkey hee-haw! 112 00:15:37,020 --> 00:15:43,980 He wanted my mother and sister too, maybe also my 90 yrs old grandma! 113 00:15:44,560 --> 00:15:46,900 Here. --Thanks, Said. 114 00:15:46,900 --> 00:15:49,500 Still warm. 115 00:15:49,980 --> 00:15:52,140 How was your night? 116 00:15:52,140 --> 00:15:59,700 Great, I made some money, he read me his poems and then he fell asleep! 117 00:16:00,620 --> 00:16:04,620 Money, poems and no fucking? He's gotta be a homo! 118 00:16:04,620 --> 00:16:06,340 He was just tired. 119 00:16:06,340 --> 00:16:11,460 Next morning, the keeper gave me 6K dirham, but you know me, I like little extras... 120 00:16:11,460 --> 00:16:17,300 How much did you snag? --Not much, but better than nothing. 121 00:16:20,180 --> 00:16:24,860 That's nothing.. look what a real whore can do.... 122 00:16:24,860 --> 00:16:26,860 Let's see. 123 00:16:31,380 --> 00:16:37,100 Ladies and gentlemen... Noah, the queen of whores! 124 00:16:37,900 --> 00:16:41,300 Here, Said... cash to be purified. 125 00:16:41,299 --> 00:16:43,939 Hide it good, it's over 15K. 126 00:16:43,940 --> 00:16:49,900 Weren't you afraid of getting caught? --Afraid what? There was cash everywhere! 127 00:16:55,820 --> 00:17:00,540 Bye, Said... call when you wake up, or come directly here. 128 00:17:04,940 --> 00:17:06,220 Soukaina. 129 00:17:08,560 --> 00:17:13,820 Even in the morning you're here?! --Go ahead... --Bum!. 130 00:17:19,720 --> 00:17:22,820 Where have you been? --At work. 131 00:17:24,220 --> 00:17:28,980 Your "job" is getting on my nerves, I been waiting all night. 132 00:17:39,900 --> 00:17:43,580 I want you... --Not now, Katib. 133 00:17:49,620 --> 00:17:52,140 I said not now... 134 00:17:52,240 --> 00:17:54,860 And I said I want you. 135 00:18:57,500 --> 00:19:02,800 You been embarrassing me since I've known you, I wish you'd think a little! 136 00:19:02,800 --> 00:19:05,300 Wish you'd make me proud just once. 137 00:19:05,300 --> 00:19:08,900 Stop worrying about me, it's not your damn business! 138 00:19:08,900 --> 00:19:14,100 Who do you think is paying your rent? You gotta stop behaving like that! 139 00:19:14,100 --> 00:19:18,340 Will you calm down?! --Go to hell, I'm sick of your ways! 140 00:19:18,340 --> 00:19:21,180 Mind your own business! --Yes, hello... 141 00:19:21,180 --> 00:19:27,180 Hi, Jean Louis... honey, I told you I'm too tired, I can't... 142 00:19:28,030 --> 00:19:29,380 No, no... 143 00:19:30,640 --> 00:19:33,100 I'll try, in two or three days... 144 00:19:33,100 --> 00:19:38,540 I promise I'll see you, I don't know when but I will... 145 00:19:39,140 --> 00:19:45,380 It's a problem for me to leave home right now... --I was watching that! 146 00:19:45,380 --> 00:19:47,380 I get to watch TV in the morning! 147 00:19:47,379 --> 00:19:53,749 ...don't worry, I'll call you back... ok, bye. 148 00:19:54,580 --> 00:19:58,260 Here's the number of your Saudi poet. 149 00:19:58,260 --> 00:20:05,360 It's still morning... --So what? Am I the only one realizing we need money?! 150 00:20:05,360 --> 00:20:07,360 I just woke up... 151 00:20:07,460 --> 00:20:09,060 Hello? 152 00:20:09,060 --> 00:20:14,180 Hi, sweetie! How are you? 153 00:20:15,060 --> 00:20:18,780 Of course I can, do you remember Randa? 154 00:20:19,030 --> 00:20:21,540 I got things to do today! 155 00:20:22,700 --> 00:20:27,860 We'll be at your place tomorrow night, we gonna have so much fun... 156 00:20:27,860 --> 00:20:30,940 Tell me what present you brought me... 157 00:20:31,340 --> 00:20:36,340 No, money is one thing... presents are another... 158 00:20:36,640 --> 00:20:41,340 Only a shirt and a perfume? Yes... and the Chinese balls... 159 00:20:41,640 --> 00:20:47,540 Ah, that's better... if that's the present, I love you madly. 160 00:21:12,380 --> 00:21:17,300 How are you? --Fine. --Don't you ask me? --What for? 161 00:21:17,300 --> 00:21:20,340 What's that tone? --You'd like a different one? 162 00:21:20,340 --> 00:21:26,580 Yes... I pay for your clothes and cigarettes so you can spend your day doing nothing! 163 00:21:26,780 --> 00:21:28,300 Baby boy... 164 00:21:46,500 --> 00:21:49,140 How you doing, mom? --Fine. 165 00:21:49,140 --> 00:21:52,700 What good smell, I miss your kitchen. --You're welcome to stay. 166 00:21:52,700 --> 00:21:56,000 I called you many times, you never called back. 167 00:21:56,000 --> 00:21:58,520 I got no money for the phone. 168 00:21:58,520 --> 00:22:03,020 You already spent everything I gave you last time? --All gone. 169 00:22:05,030 --> 00:22:07,340 I got you some grocery. 170 00:22:15,940 --> 00:22:18,540 Your son has been sick... 171 00:22:18,540 --> 00:22:24,720 I took him to the hospital and spent a fortune on medicines, but you don't care. 172 00:22:24,720 --> 00:22:28,940 I knew nothing... --Now you know. 173 00:22:32,060 --> 00:22:33,460 Here. 174 00:22:39,340 --> 00:22:41,330 What's with Sarah? 175 00:22:42,260 --> 00:22:46,860 Nothing... she's just tired from too much studying. 176 00:22:51,180 --> 00:22:55,260 Have a seat with her, see if she needs something. 177 00:23:14,220 --> 00:23:17,340 How are you? --Good enough. 178 00:23:17,340 --> 00:23:20,380 Something happened? --Nothing. 179 00:23:33,700 --> 00:23:35,380 Kiss mom. 180 00:24:31,060 --> 00:24:33,340 All good at school? 181 00:24:33,740 --> 00:24:35,140 Yes. 182 00:24:37,040 --> 00:24:40,860 Are you staying away from bad companies? 183 00:24:40,960 --> 00:24:42,860 That's not your business. 184 00:24:53,940 --> 00:24:56,860 You need money? --No. 185 00:24:56,859 --> 00:25:00,739 If there's something you'd like to buy yourself... 186 00:25:00,839 --> 00:25:02,739 I want nothing. 187 00:26:02,420 --> 00:26:07,020 What's he doing?? They're all over the place... 188 00:26:08,580 --> 00:26:10,580 This town is insane! 189 00:27:05,940 --> 00:27:11,140 It's the same old story, a story about money... 190 00:27:11,140 --> 00:27:18,020 It's all bullshit, I don't buy it... if they really wanted a solution, Saudi Arabia would find it. 191 00:27:18,020 --> 00:27:24,820 But they don't want it... --All they want is keep begging for money.... 192 00:27:24,820 --> 00:27:29,420 Don't talk like that of the Palestinians, they've been kicked out of their land... 193 00:27:29,420 --> 00:27:33,300 We gotta help them, not make fun of them. 194 00:27:33,300 --> 00:27:37,620 They take advantage of the whole world... --What is she talking politics now? 195 00:27:37,620 --> 00:27:41,200 How dare you? --You keep insulting them! 196 00:27:41,200 --> 00:27:43,040 Let it go... 197 00:27:43,040 --> 00:27:48,420 You know what''s the solution? Bajbouji! --The great Bajbouji! 198 00:27:48,720 --> 00:27:51,700 The tinier he is, the more I love him. 199 00:27:51,700 --> 00:27:55,300 Where's your crazy friend? --Crazy friend? 200 00:27:55,300 --> 00:27:57,560 Yes, where is she? 201 00:27:57,560 --> 00:28:01,260 She's not into Arabs, she likes Europeans best. 202 00:28:01,260 --> 00:28:05,420 Of course, Europeans... AIDS, pork, penny-pinching... 203 00:28:05,420 --> 00:28:10,420 They keep the money in their pockets, the cheapest people I ever saw... 204 00:28:10,420 --> 00:28:15,480 They buy one fruit at a time, half banana, half apple... they gotta learn generosity... 205 00:28:15,480 --> 00:28:19,740 Generosity is in your blood... wait, I'll feed you... 206 00:28:19,940 --> 00:28:26,760 Here's generosity and love... look how these sweet Moroccan ladies spoil us. 207 00:28:27,620 --> 00:28:30,460 They're not like our women. 208 00:28:30,460 --> 00:28:33,820 Our women are like this meat... dead. 209 00:28:34,620 --> 00:28:39,480 And that's why the men I love the most are the Saudis. 210 00:28:39,480 --> 00:28:44,140 That's talking! --We rule the world! 211 00:28:44,460 --> 00:28:48,500 The rulers of the world have found their masters... 212 00:28:48,500 --> 00:28:50,820 Moroccan women! 213 00:28:50,820 --> 00:28:54,920 You don't have oil, that's why we rule. 214 00:28:54,920 --> 00:28:57,620 We have oil! --What oil? 215 00:28:57,620 --> 00:29:04,580 We are our oil! Yours is black and smelly while ours is soft, silky and scented. 216 00:29:05,980 --> 00:29:10,680 If this is Moroccan oil I'll move in and invest everything I have tomorrow morning! 217 00:29:10,680 --> 00:29:12,060 Stock market! 218 00:29:12,060 --> 00:29:21,460 "You smell horrible, nobody wants you... even the black crow is disgusted by you!" 219 00:29:22,060 --> 00:29:26,540 "You're savage, raised in a garage, everyone says 'savage'!" 220 00:29:26,540 --> 00:29:28,740 Savage and proud to be. 221 00:29:28,740 --> 00:29:30,940 Listen to her, Ahmed! 222 00:29:30,940 --> 00:29:35,180 "God save me from a savage like you!" 223 00:29:35,180 --> 00:29:41,420 The bitch wants to eat this Saudi but he's mine... mine... mine... 224 00:29:41,720 --> 00:29:43,780 So good! 225 00:29:43,780 --> 00:29:49,120 Take your whore, Abu Jassim! She's everywhere, we can't work anymore! 226 00:29:49,700 --> 00:29:55,300 That's how it is... Shengen goes everywhere... --She belongs to humanity! 227 00:31:21,060 --> 00:31:24,820 Saudis... I really love your money... 228 00:31:24,820 --> 00:31:29,380 Saudi... you're really good at fucking... 229 00:31:30,100 --> 00:31:33,340 She still remembers about Viagra... 230 00:31:40,580 --> 00:31:45,500 Your Saudi will become a puppet... --He already is, without your witchcraft. 231 00:31:45,500 --> 00:31:48,760 You dream... without this, you'll get nothing. 232 00:31:48,760 --> 00:31:53,220 Give me the hankie with his sperm on. --We havan't done it yet! 233 00:31:53,220 --> 00:31:57,220 Oh right... you're just into poetry. 234 00:31:57,220 --> 00:32:00,520 I'll fix mine, don't come begging later. 235 00:32:00,520 --> 00:32:04,260 Don't worry, I won't. --Too bad for you. 236 00:32:08,080 --> 00:32:10,580 There's a ghost behind you! 237 00:32:10,940 --> 00:32:13,060 She's out of her mind. 238 00:32:19,820 --> 00:32:23,380 Hello? --It's working already?! 239 00:32:24,540 --> 00:32:26,180 Look, girls... 240 00:32:26,580 --> 00:32:27,940 Darling! 241 00:32:29,500 --> 00:32:30,740 Dear... 242 00:32:31,540 --> 00:32:36,700 Said... why that long face, Said? 243 00:32:39,340 --> 00:32:42,620 Said... will you marry me? 244 00:32:46,240 --> 00:32:48,500 Look at that queer, girls! 245 00:32:48,600 --> 00:32:53,140 Wanna ride with us, Miss? --What a great whore you'd make! 246 00:32:53,440 --> 00:32:55,660 Wait here, Said. 247 00:33:01,500 --> 00:33:04,100 I smell cops here tonight. 248 00:33:04,700 --> 00:33:07,660 Papers... check their papers. 249 00:33:11,700 --> 00:33:14,260 Am I invisible? --I didn't see you... 250 00:33:14,260 --> 00:33:16,260 What did you say? 251 00:33:16,260 --> 00:33:19,340 What do you want? --What have you got? 252 00:33:19,340 --> 00:33:22,420 Do I look like a mugger? What you got? 253 00:33:25,720 --> 00:33:28,460 What's up? --Nothing, you know them... 254 00:33:34,180 --> 00:33:37,500 Tonight... excuse me, tonight... 255 00:33:37,500 --> 00:33:42,020 Excuse me... tonight we fuck! 256 00:33:44,340 --> 00:33:48,020 Soukaina. --"Suck" what? --Soukaina! 257 00:33:48,020 --> 00:33:50,900 Hey, guys... "Suckaina"! 258 00:33:52,040 --> 00:33:54,100 What's your name? --Randa. 259 00:33:54,100 --> 00:33:56,640 Randa-da! Randa-da! 260 00:33:56,640 --> 00:33:58,640 Move, move... 261 00:34:00,340 --> 00:34:04,660 How about continuing in our hotel? 262 00:34:05,420 --> 00:34:09,100 Great! It's gonna be your night! 263 00:34:18,180 --> 00:34:20,480 Bring another one! 264 00:34:25,900 --> 00:34:29,420 We rule tonight! Rivers of booze! 265 00:34:29,420 --> 00:34:31,420 I wanna see you all drink! 266 00:34:32,100 --> 00:34:34,340 How I love this girl! 267 00:34:41,540 --> 00:34:43,900 Nobody's as classy as me! 268 00:35:31,580 --> 00:35:35,780 Won't you drink with us? --Leave us alone! --I do what I want. 269 00:35:40,440 --> 00:35:43,260 Hi there! --Beautiful Noah! 270 00:35:43,940 --> 00:35:45,900 The usual for me. 271 00:35:45,900 --> 00:35:48,540 Right away. Where have you been, in jail? 272 00:35:48,540 --> 00:35:51,500 No, in hell. --I heard you were in jail. 273 00:35:51,500 --> 00:35:55,660 Who's that fat guy over there? --A big cocaine dealer. 274 00:35:55,660 --> 00:35:58,340 From Rif?? Wow! 275 00:35:58,340 --> 00:36:01,500 You lost that one. --Who screwed him? 276 00:36:01,500 --> 00:36:06,780 A bunch of girls he trained with purses, jewels, cell phones... 277 00:36:06,780 --> 00:36:10,420 How about that group over there? --Auto dealers. 278 00:36:10,420 --> 00:36:15,220 European cars? --If you want a Range Rover it's the right time to move. 279 00:36:15,220 --> 00:36:17,900 A Range Rover! 280 00:36:18,700 --> 00:36:22,480 How about the guys with us? --They're bums! 281 00:36:22,480 --> 00:36:25,300 No way! --With them, you'll only eat soup. 282 00:36:25,300 --> 00:36:27,300 You always wreck my plans! 283 00:36:29,260 --> 00:36:35,260 I been looking for you everywhere! I can't live without you! 284 00:36:36,460 --> 00:36:39,620 Well? What a slice of paradise! 285 00:36:46,380 --> 00:36:49,580 Guys, watch and learn! 286 00:36:57,220 --> 00:37:00,940 Wait, I'm not done yet... 287 00:37:02,220 --> 00:37:05,100 Some more. --As much as you want. 288 00:37:16,040 --> 00:37:21,700 It's been a great night but now I need to go to sleep... 289 00:37:21,700 --> 00:37:24,980 Go to sleep? Is that a joke? 290 00:37:24,980 --> 00:37:28,740 Where are you going? --Hey, stop touching! 291 00:37:29,460 --> 00:37:33,100 You gotta stay! --Calm down! 292 00:37:33,400 --> 00:37:35,820 I wanna fuck now! 293 00:37:35,820 --> 00:37:37,820 Fuck what? What idea is that? 294 00:37:38,030 --> 00:37:44,380 We've been going on all night... I spent 1.5oo euros for you... 295 00:37:44,380 --> 00:37:48,140 Shove your money up you ass! 296 00:37:48,900 --> 00:37:53,140 I'll shove it up YOUR ass! 297 00:37:53,140 --> 00:37:56,660 Go fuck yourself! You and your ragged friends! 298 00:37:57,780 --> 00:38:00,780 Son of a bitch! Get lost! 299 00:38:02,060 --> 00:38:03,460 Thanks. 300 00:38:03,460 --> 00:38:07,060 You know who I am? I know everyone! I know the minister! 301 00:38:07,060 --> 00:38:09,060 Suck it! 302 00:39:46,100 --> 00:39:49,140 Wait, Said... Sarah! 303 00:39:50,540 --> 00:39:51,840 Sarah! 304 00:40:11,060 --> 00:40:15,500 What happened? --Nothing... we can go, Said. 305 00:40:17,460 --> 00:40:22,440 How are you, Oussama? --Don't call me Oussama... on the street I'm Cherine. 306 00:40:22,440 --> 00:40:24,780 Still searching at 4 in the morning? 307 00:40:24,780 --> 00:40:29,820 No, dear... I already had 6. Now I'm on break, I need rest. 308 00:40:29,920 --> 00:40:35,460 Missie needs rest! --So? You think my clients are like yours? 309 00:40:35,460 --> 00:40:39,660 You'll never be at my level, you little shit... 310 00:40:39,860 --> 00:40:45,380 Little shit? I don't think so... I'm a cream pie with black chocolate on... 311 00:40:46,500 --> 00:40:51,180 I missed you, bitch. --I'm hungry, can we grab something to eat? 312 00:40:51,900 --> 00:40:53,360 At Ba Omar's? 313 00:40:53,360 --> 00:40:55,980 Ok for "Mac Omar"... --Are you paying? 314 00:40:55,980 --> 00:41:00,980 Of course, get in. --I have no cash, wasn't expecting to dine out. 315 00:41:01,579 --> 00:41:06,579 6 clients and still no cash? --I'm not wasting money on food. 316 00:41:07,260 --> 00:41:09,500 I wanna become a singer. 317 00:41:10,340 --> 00:41:12,660 What's so funny about it? 318 00:41:12,660 --> 00:41:16,880 You better become a geisha... --Me a geisha? With this face? 319 00:41:16,880 --> 00:41:22,500 Just kidding, you're too pretty for that... --You better have your eyesight checked. 320 00:41:22,500 --> 00:41:24,500 He'll become a regular female whore. 321 00:41:24,500 --> 00:41:27,260 No, I'm a faggot and proud of it. 322 00:41:27,260 --> 00:41:31,220 There's plenty of those... --Not enough to force you to retirement though. 323 00:41:31,220 --> 00:41:32,580 Nice... 324 00:41:36,260 --> 00:41:40,380 However, it seems all Moroccan whores end up here in Marrakech. 325 00:41:40,380 --> 00:41:44,980 If only they could take advantage of that, they leave more miserable than when they've come. 326 00:41:47,320 --> 00:41:51,220 You know that cop? --Just eat and mind your business. 327 00:41:51,220 --> 00:41:54,380 Yes, sir... I had that coming. 328 00:41:54,480 --> 00:41:57,100 Where are your European clients? 329 00:41:57,099 --> 00:42:02,059 What clients? It's all hit-and-run, nobody serious. 330 00:42:02,260 --> 00:42:06,150 The only thing they're after are young fresh kids. 331 00:42:06,149 --> 00:42:10,579 Really? --You bet... there's one of those kids right there. 332 00:42:10,580 --> 00:42:13,100 How do you know? --I know what I say. 333 00:42:13,100 --> 00:42:18,260 Have you seen him? --A thousand times, around bars, clubs, cabarets... 334 00:42:18,259 --> 00:42:23,219 Have you hit that yourself? --Don't say such bullshit, for God's sake! 335 00:42:24,380 --> 00:42:28,340 You never know.. --I mean what I said! 336 00:42:28,440 --> 00:42:30,340 Wanna buy something? 337 00:42:30,540 --> 00:42:34,060 How much for a lollypop? --1 Dirham. --Let me see. 338 00:42:39,240 --> 00:42:41,820 I'll have this... here. 339 00:42:42,180 --> 00:42:43,820 Did you eat? 340 00:42:44,260 --> 00:42:47,580 Put that down and sit. --Here, Said. 341 00:42:47,780 --> 00:42:49,780 Come on, eat up. 342 00:42:50,540 --> 00:42:52,960 Sit properly and eat. 343 00:42:54,420 --> 00:42:57,020 You go with Europeans? --No. 344 00:42:57,020 --> 00:42:59,020 Tell the truth. 345 00:43:00,280 --> 00:43:03,340 You go with Europeans? --Yes. --Bastards! 346 00:43:03,860 --> 00:43:08,140 Look at me, how much do they pay you? --100 Dirham. 347 00:43:09,180 --> 00:43:14,940 Assholes... we should put 'em in jail for 70 years and burn 'em alive when they get out. 348 00:43:15,030 --> 00:43:18,620 Just eat, we'll talk about that later. 349 00:43:18,920 --> 00:43:21,180 Just leave him alone! 350 00:43:21,180 --> 00:43:25,420 You're always looking to poke us. --There's nothing to poke. 351 00:43:25,420 --> 00:43:28,460 We gotta find him an European, he's broke! 352 00:43:28,660 --> 00:43:32,860 The wheel will spin... --I'm just kidding. 353 00:43:32,860 --> 00:43:34,860 I'll give you a number. 354 00:43:36,380 --> 00:43:39,660 Should I laugh? --I'll show you how to do it. 355 00:43:42,540 --> 00:43:46,420 What do you see? --I see a plane. 356 00:43:46,880 --> 00:43:48,420 A plane? 357 00:43:48,940 --> 00:43:51,640 A plane... with us three on it. 358 00:43:52,580 --> 00:43:55,740 We laugh... we are happy... 359 00:43:57,040 --> 00:43:59,220 Where is the plane going? 360 00:44:01,060 --> 00:44:04,420 To an island far away... 361 00:44:06,500 --> 00:44:11,540 Where we'll be beautiful, without make-up or fancy dresses... 362 00:44:13,380 --> 00:44:19,100 We'll be respectable there and all men will treat us like true ladies. 363 00:44:20,020 --> 00:44:22,780 We'll take nothing with us... 364 00:44:23,300 --> 00:44:26,740 Just a few bottles maybe... --And hashish... 365 00:44:26,840 --> 00:44:29,340 Some cocaine too. 366 00:44:33,520 --> 00:44:37,180 We'll have everything we want, like real princesses. 367 00:44:38,100 --> 00:44:40,580 We'll ask nobody for nothing. 368 00:44:40,580 --> 00:44:45,140 I wish the plane would take me to my father, I'd like to see him. 369 00:44:45,540 --> 00:44:47,900 Have you ever seen him? 370 00:44:48,000 --> 00:44:50,030 Yes, when I was 4. 371 00:44:52,380 --> 00:44:55,540 What if your mother lied to you? 372 00:44:55,540 --> 00:44:58,900 Mind you own business! It was my father and I'll go see him! 373 00:45:02,780 --> 00:45:07,380 There's something I really wanna ask you... --What? 374 00:45:08,019 --> 00:45:11,419 You really don't know? --I don't. 375 00:45:11,680 --> 00:45:15,100 Come on, tell me. --I don't know what you're talking about. 376 00:45:15,900 --> 00:45:18,860 Are you a lesbian? --Your mother! 377 00:45:19,860 --> 00:45:22,940 You can tell us, because that island... 378 00:45:22,940 --> 00:45:25,820 ...will be filled with pretty girls! 379 00:45:25,820 --> 00:45:31,100 Go fuck yourselves! --Come on, tell us the truth... 380 00:45:34,040 --> 00:45:37,140 Who's the bitch that touched my blender? 381 00:45:37,140 --> 00:45:40,380 You whores never saw a blender in your entire life! 382 00:45:40,380 --> 00:45:43,940 I should keep my stuff locked up! 383 00:45:44,030 --> 00:45:46,740 Fuck off both of you! 384 00:45:48,020 --> 00:45:50,700 What the hell was that? --She's nuts. 385 00:45:50,700 --> 00:45:55,060 Nothing's safe in this house! I'm sick of it! 386 00:46:05,620 --> 00:46:08,020 Hello? --Good morning, dear. 387 00:46:08,020 --> 00:46:12,140 Hi, love. --I thought about you all night. 388 00:46:12,140 --> 00:46:17,580 I too always think about you. --Give me some news about you... good news... 389 00:46:18,180 --> 00:46:23,180 I'm great, and you? --Soukaina, I can't live without you... 390 00:46:23,180 --> 00:46:27,740 Me neither, I love you so much. --I'm crazy about you... 391 00:46:27,740 --> 00:46:32,260 I am too... wait just a second... 392 00:46:33,220 --> 00:46:36,780 You out of your mind! You gotta be in therapy! 393 00:46:37,380 --> 00:46:40,540 She peed in my smoothie! --What? 394 00:46:40,940 --> 00:46:45,040 I peed in your smoothie 'cause it was in my blender! 395 00:46:45,040 --> 00:46:48,100 Next time you'll think twice! --You're nuts! 396 00:46:48,100 --> 00:46:51,780 Have you gone mad? --She keeps touching other people's stuff! 397 00:46:51,779 --> 00:46:57,339 Go fuck yourself! --Bitch! 398 00:46:57,340 --> 00:47:01,620 What the fuck you think you're doing? I'll cut your face! 399 00:47:01,620 --> 00:47:04,780 Let it go, she's crazy! --Psycho! 400 00:47:09,860 --> 00:47:11,740 This is a nuthouse! 401 00:47:22,800 --> 00:47:24,900 Where's the ID card? 402 00:47:25,200 --> 00:47:29,620 I don't have it but I got all the other papers. 403 00:47:29,820 --> 00:47:34,660 You have parents? --My father is in Spain, that's why I need the passport. 404 00:47:34,760 --> 00:47:38,020 And your mother? --She's also in Spain. 405 00:47:38,420 --> 00:47:42,060 Job? --Student. --What about? 406 00:47:42,060 --> 00:47:45,300 I'm a student... please help me out, there's gotta be a way... 407 00:47:45,400 --> 00:47:47,980 Not without an identity card. 408 00:47:47,980 --> 00:47:50,340 Please... --Finish your studies. 409 00:47:50,340 --> 00:47:54,700 Please... --It's the law, now there's other people waiting. 410 00:47:55,060 --> 00:47:57,340 Please... --Goodbye. 411 00:48:00,220 --> 00:48:02,900 Here's some models you can choose from. 412 00:48:03,340 --> 00:48:09,060 I told you I have a party the 28th, I need classy dresses, not these rags. 413 00:48:09,060 --> 00:48:11,780 Some are fancy... --I don't see it. 414 00:48:11,780 --> 00:48:13,700 Look closer. 415 00:48:14,540 --> 00:48:16,780 What do you say, Raja? 416 00:48:16,780 --> 00:48:19,700 It's the latest trend. --I'll need three... 417 00:48:19,700 --> 00:48:22,100 One green, one white and one like this. 418 00:48:22,100 --> 00:48:24,020 With pleasure. --How much? 419 00:48:24,020 --> 00:48:27,420 1K each. --Are you mad? I'll give you 500 each. 420 00:48:27,420 --> 00:48:30,860 900. --500 or nothing. 421 00:48:30,860 --> 00:48:33,120 Beat it, we'll talk again later. --Bye. 422 00:48:33,120 --> 00:48:36,320 900 Dirham... you think money falls from the sky? 423 00:48:36,320 --> 00:48:38,640 You should be ashamed... --Bye, ladies. 424 00:48:38,640 --> 00:48:41,900 He should see how I sweat for my money... 425 00:48:41,900 --> 00:48:43,980 It's not easy... 426 00:48:44,380 --> 00:48:50,580 And it's getting harder, I have to deal with more and more teenage girls. 427 00:48:50,580 --> 00:48:52,980 They want teenage girls, you know... 428 00:48:52,980 --> 00:48:56,340 Next party I'll bring milk and diapers. 429 00:48:57,460 --> 00:49:00,620 I'm 28 and I feel like I'm their grandma. 430 00:49:00,620 --> 00:49:03,440 You're still young and pretty. 431 00:49:03,440 --> 00:49:06,020 I pull out their money with my teeth, like a dog. 432 00:49:06,020 --> 00:49:09,580 You're young, you're pretty, what else do you want? 433 00:49:09,580 --> 00:49:12,940 I'd like prospects... an apartment, settling down... 434 00:49:12,940 --> 00:49:14,500 God will help you, be patient. 435 00:49:14,500 --> 00:49:18,180 Look who's talking, 5 years on the street and you got a hair salon. 436 00:49:18,180 --> 00:49:21,460 God help me! You know what I've been through? 437 00:49:21,460 --> 00:49:24,740 You're doing nothing compared to me! 438 00:49:24,740 --> 00:49:27,740 I sweated in each country of the gulf! 439 00:49:27,740 --> 00:49:32,500 You think that was easy? God will help you find your way in your own country. 440 00:49:32,500 --> 00:49:37,660 What I want is a rich husband, insult my chauffeur and slap the housemaid... 441 00:49:37,660 --> 00:49:42,740 Manicure, pedicure, look after my cats and go North for the summer. 442 00:49:42,740 --> 00:49:47,980 I have clients like that... they're classy whores, not spoiled food like you. 443 00:49:47,980 --> 00:49:53,460 What? YOU are spoiled food! --See? I made you laugh... 444 00:49:53,460 --> 00:49:55,740 Hi. --Hi. 445 00:49:55,740 --> 00:49:57,740 You're late. 446 00:49:57,740 --> 00:49:59,500 Passport issues. 447 00:49:59,500 --> 00:50:05,420 You're hopeless... always thinking of passports, Spain, your father... 448 00:50:05,420 --> 00:50:09,900 It's not your business. --What about the toilet brush on your head? 449 00:50:09,900 --> 00:50:14,020 I'll take care of that, what about that cut? 450 00:50:14,020 --> 00:50:17,460 They'll spot her a whore from a mile away! --I like it. 451 00:50:17,460 --> 00:50:22,020 Like she's just come out of the mosque... 452 00:50:22,020 --> 00:50:26,900 I know this little bitch... a sperm-sniffing bitch... 453 00:50:41,260 --> 00:50:45,140 What took you so long? --A little make-up retouch. 454 00:50:45,540 --> 00:50:47,140 You're beautiful. 455 00:50:48,020 --> 00:50:51,140 Go ahead and eat. --No, I'll wait for you. 456 00:50:53,300 --> 00:50:56,660 Tell me... what's going on? 457 00:50:57,140 --> 00:50:58,660 Nothing. 458 00:50:59,260 --> 00:51:02,100 We haven't seen each other for a month... 459 00:51:02,099 --> 00:51:06,179 I told you I have problems, dear... --Problems? 460 00:51:08,860 --> 00:51:13,020 My brother again... drugs, no job... 461 00:51:13,860 --> 00:51:18,340 My mother is ill and it's all on my shoulders. 462 00:51:18,340 --> 00:51:20,420 We'll help your brother. 463 00:51:22,700 --> 00:51:26,780 You need money? --Why you always talk about money? 464 00:51:28,080 --> 00:51:28,980 Thanks. 465 00:51:30,060 --> 00:51:31,660 Bon appetit. 466 00:51:34,240 --> 00:51:37,240 It's me you should take care of. 467 00:51:37,240 --> 00:51:39,700 Am I not doing that? --No. 468 00:51:40,500 --> 00:51:43,260 When your wife and daughter are here you forget about me. 469 00:51:43,260 --> 00:51:45,780 It's that my daughter was on vacation. 470 00:51:48,340 --> 00:51:52,580 I need to be with my daughter, she never sees me. 471 00:51:52,580 --> 00:51:55,620 I don't care about my wife... 472 00:51:55,620 --> 00:51:58,220 It's with you I wanna be. 473 00:52:04,899 --> 00:52:07,259 Let's spend the night together. 474 00:52:07,980 --> 00:52:10,540 Noah, please... 475 00:52:11,180 --> 00:52:13,140 I need you. 476 00:52:15,100 --> 00:52:18,620 I need you by my side... at night... 477 00:52:19,980 --> 00:52:22,820 In the morning... the whole day... 478 00:52:26,540 --> 00:52:28,220 I need you. 479 00:52:56,740 --> 00:52:57,760 I love you. 480 00:53:03,040 --> 00:53:04,780 Do you understand? 481 00:53:11,940 --> 00:53:13,820 To us. 482 00:53:58,040 --> 00:53:59,030 Kiss me. 483 00:54:52,340 --> 00:54:54,460 How are you, mom? 484 00:54:54,460 --> 00:54:55,940 I'm fine. 485 00:54:55,940 --> 00:54:58,900 Something wrong? --Nothing. 486 00:54:59,000 --> 00:55:01,460 Can I come in? 487 00:55:04,700 --> 00:55:07,900 You look strange, what happened? 488 00:55:07,900 --> 00:55:11,620 You see the misery we live in and you still ask? 489 00:55:12,300 --> 00:55:15,220 Be patient, I'll get you out of here... 490 00:55:15,220 --> 00:55:20,940 I'll soon have my own house and we'll all live there... you'll have everything. 491 00:55:26,380 --> 00:55:32,580 Keep an eye on Sarah, I saw her on the street with some bad company. 492 00:55:32,940 --> 00:55:35,780 You don't need to tell me how to educate my daughter... 493 00:55:35,780 --> 00:55:39,980 You who are incapable to look after your own son. 494 00:55:41,100 --> 00:55:42,780 Listen to me... 495 00:55:43,620 --> 00:55:49,860 Stop coming to this house, there's already enough rumors about your lifestyle. 496 00:55:51,240 --> 00:55:54,540 Who's the daughter here, me or the neighbors? 497 00:55:55,380 --> 00:55:57,380 I need you. 498 00:55:58,580 --> 00:56:00,820 How will I be able to see you? 499 00:56:00,820 --> 00:56:07,740 I think I made myself clear, stop coming, I don't want any problems because of you. 500 00:57:12,500 --> 00:57:13,900 Come in. 501 00:57:32,260 --> 00:57:34,620 Welcome. --Thanks. 502 00:57:40,660 --> 00:57:43,900 Are you ok? --Yes, thanks. 503 00:58:24,460 --> 00:58:26,220 First time? 504 00:58:28,660 --> 00:58:32,220 Really? First time ever? --I've never done it. 505 00:58:36,440 --> 00:58:37,780 Don't be afraid. 506 00:58:42,300 --> 00:58:44,740 I almost forgot... 507 00:59:00,079 --> 00:59:01,779 It's important, isn't it? 508 00:59:03,060 --> 00:59:04,980 Not that important... 509 00:59:16,780 --> 00:59:19,900 I'll see you tomorrow... --Are you using my perfume? 510 00:59:19,900 --> 00:59:22,020 I'll call you back. 511 00:59:22,520 --> 00:59:25,080 Your stinky perfume? I don't think so... 512 00:59:25,080 --> 00:59:30,220 It smells way better than you and it's a gift from Ahmed, don't touch it! 513 00:59:30,220 --> 00:59:33,620 Go fuck yourselves, you and Ahmed... 514 00:59:33,620 --> 00:59:36,620 Who the fuck you think you are?? 515 00:59:36,980 --> 00:59:41,020 YOU go fuck yourself and leave us alone already! 516 00:59:42,500 --> 00:59:45,100 Hi... --What a haste! 517 00:59:45,100 --> 00:59:49,220 Is she leaving? --She just needs a good fuck. 518 00:59:50,380 --> 00:59:53,260 You never come visit. --You know, work... 519 00:59:53,260 --> 00:59:58,100 This as well... --Hey, have got fat? --Don't tell her... 520 00:59:58,300 --> 01:00:00,300 I look better this curvy... 521 01:00:00,300 --> 01:00:02,820 Haifaa, darling, how's your beauty? 522 01:00:02,820 --> 01:00:06,500 Very well, God save her... I don't think I ever been this pretty... 523 01:00:06,500 --> 01:00:10,620 Cheers! --To us all... and to my beauty. 524 01:00:10,620 --> 01:00:15,060 I raise a glass to my beauty and you raise a joint instead? 525 01:00:15,059 --> 01:00:18,939 My beauty deserves a toast, not a joint... 526 01:00:18,940 --> 01:00:21,700 Your beauty deserves a kiss. --A kiss then. 527 01:00:22,220 --> 01:00:24,220 May God watch over me! 528 01:01:22,740 --> 01:01:24,620 He lives in Spain. 529 01:01:27,220 --> 01:01:31,080 So you've seen Spain. --Yes, on the internet... 530 01:01:31,080 --> 01:01:37,100 It's a big, beautiful country... no one tells you what to do, you're free. 531 01:01:39,900 --> 01:01:43,200 Dad said I can go there if I want... 532 01:01:43,200 --> 01:01:46,940 He'd be happy. --Seriously? You're going there? 533 01:01:50,460 --> 01:01:52,380 I'll take you with me. 534 01:01:52,480 --> 01:01:56,620 Imagine me and you in Spain, going out together... 535 01:01:56,620 --> 01:01:59,540 Without Arabs insulting you and pissing you off... 536 01:01:59,540 --> 01:02:03,880 Without having someone constantly trying to ruin your day... 537 01:02:03,880 --> 01:02:06,820 Go out in the morning and you're in peace. 538 01:02:11,220 --> 01:02:16,620 That's real life... you know, Randa? Better yet... senorita Randa. 539 01:02:17,100 --> 01:02:23,420 Many of my friends keep telling me I look more Spanish than Moroccan... 540 01:02:23,720 --> 01:02:27,900 Must be the hair... --Also the features and the colors... 541 01:02:28,000 --> 01:02:30,260 One day I'll go. 542 01:02:33,660 --> 01:02:36,660 It's easier for you 'cause your dad already lives there. 543 01:03:42,780 --> 01:03:45,300 What's wrong? --I can't... 544 01:03:46,620 --> 01:03:48,660 I just can't... 545 01:03:49,740 --> 01:03:53,220 How come it never gets hard? --Can't... 546 01:04:00,060 --> 01:04:02,900 Is there something I can do to help you? 547 01:04:06,820 --> 01:04:11,980 How about a movie? --A movie? --A porn movie... with sex... 548 01:04:14,660 --> 01:04:17,540 I think that could help... 549 01:04:17,900 --> 01:04:20,020 Anything you want. 550 01:04:41,620 --> 01:04:42,980 That one. 551 01:06:15,580 --> 01:06:17,860 Let's try again. 552 01:06:17,860 --> 01:06:19,460 What are you watching? 553 01:06:19,460 --> 01:06:23,540 Pictures of naked men... --What pictures? 554 01:06:23,640 --> 01:06:26,020 It's not my laptop... 555 01:06:26,740 --> 01:06:28,700 Whose laptop is then? 556 01:06:29,060 --> 01:06:31,260 Let it go, it doesn't concern you... 557 01:06:31,260 --> 01:06:36,300 It does concern me! You never get hard and then I find pics of naked men! 558 01:06:36,300 --> 01:06:40,180 It's not your business! Don't stick your nose in my computer! 559 01:06:40,180 --> 01:06:43,260 You just stay here in the bed! 560 01:06:43,260 --> 01:06:45,260 What... come back here! 561 01:06:48,960 --> 01:06:51,140 Where are you going? 562 01:06:51,340 --> 01:06:53,140 Where?? 563 01:06:54,340 --> 01:06:57,420 Answer me when I talk to you! 564 01:06:57,420 --> 01:06:59,780 Let me go! 565 01:06:59,780 --> 01:07:01,380 What's got into you? 566 01:07:01,380 --> 01:07:03,580 I have a dignity! You humiliated me! 567 01:07:03,580 --> 01:07:06,020 I too have a dignity and you're not leaving this room! 568 01:07:06,019 --> 01:07:07,979 What dignity? You screw men! 569 01:07:07,980 --> 01:07:12,700 I decide when you can leave, got it? --You're hurting me! 570 01:07:14,660 --> 01:07:18,580 I decide when you can go! --You bloody faggot! 571 01:07:18,580 --> 01:07:20,580 Shut up! 572 01:07:21,220 --> 01:07:22,580 Bitch! 573 01:07:22,580 --> 01:07:26,260 You're worth nothing, not one cent... 574 01:07:26,260 --> 01:07:33,180 A real man doesn't spend the night with a woman without even touching her... faggot! 575 01:07:33,660 --> 01:07:36,340 Shut up, bitch! 576 01:07:40,260 --> 01:07:43,380 Keep your moth shut, understood? 577 01:08:01,500 --> 01:08:05,620 Hi, are you better? --A bit, thanks. 578 01:08:06,340 --> 01:08:10,780 Hasn't the doctor seen her? --Nurse said we gotta wait here. 579 01:08:25,280 --> 01:08:26,940 I'll wait outside. 580 01:08:40,700 --> 01:08:42,500 What have you got? 581 01:08:43,260 --> 01:08:48,540 A guard tried to steal my money and punched me in the stomach... but I'm pregnant, so... 582 01:08:48,540 --> 01:08:50,540 Pregnant? 583 01:08:56,300 --> 01:09:02,660 You're not from around here. --No I come from Tlate... Tlate Sidi Bennour. 584 01:09:05,460 --> 01:09:08,060 What are you doing in Marrakesh? 585 01:09:08,360 --> 01:09:10,660 I work as a housemaid. 586 01:09:12,160 --> 01:09:13,580 Open... 587 01:09:14,220 --> 01:09:15,940 Open your mouth. 588 01:09:16,340 --> 01:09:19,460 It hurts like this? --No. 589 01:09:32,620 --> 01:09:33,780 Thanks. 590 01:09:36,780 --> 01:09:39,780 Here, eat up. --Thank you. 591 01:09:40,140 --> 01:09:43,300 You must be hungry. --I am. 592 01:09:43,300 --> 01:09:45,260 Enjoy. --Thanks. 593 01:09:46,100 --> 01:09:48,660 Have some with me. --No, go ahead. 594 01:10:01,660 --> 01:10:03,400 You heard... 595 01:10:05,780 --> 01:10:07,980 What did the doctor say? 596 01:10:07,980 --> 01:10:11,900 She's gotta take some medicines and come back in two days. 597 01:10:11,900 --> 01:10:15,780 Are you eating? --No, thanks. --I'll get the cab. 598 01:10:15,780 --> 01:10:18,260 How's your stomach? --Better. 599 01:10:18,260 --> 01:10:22,500 So, where's the father? --Vanished into thin air... 600 01:10:22,860 --> 01:10:25,700 I ran from the village before it started showing. 601 01:10:25,700 --> 01:10:28,420 Are you rally a housemaid? 602 01:10:30,060 --> 01:10:33,740 Actually I am not a housemaid... 603 01:10:34,100 --> 01:10:38,420 I go around, try to make a living... grab whatever I can. 604 01:10:38,420 --> 01:10:40,420 I used to work in a bar. 605 01:10:40,820 --> 01:10:45,140 After the owner got what he wanted he just kicked me out. 606 01:10:45,140 --> 01:10:50,020 Where do you live? --Here and there... I sleep wherever I can. 607 01:10:50,030 --> 01:10:54,820 Where are you sleeping tonight? --I don't know, half of the night I spent it here anyway. 608 01:11:01,900 --> 01:11:04,900 You like this movie? --It's beautiful. 609 01:11:05,540 --> 01:11:08,860 Look how good they dance. --I love it. 610 01:11:08,960 --> 01:11:12,700 He loves her. --Don't touch, they both love each other. 611 01:11:15,020 --> 01:11:18,180 A romantic set without me?? 612 01:11:20,540 --> 01:11:23,760 There's that pretty boy. --She's pretty too. 613 01:11:23,760 --> 01:11:26,620 I'd give him a 50% discount... 614 01:11:26,620 --> 01:11:29,180 I'd like to see that... 615 01:11:29,180 --> 01:11:31,820 I mean it... he's just so handsome. 616 01:11:45,740 --> 01:11:48,060 What's got into her? 617 01:11:49,140 --> 01:11:51,660 A dancing "pièce montée"... 618 01:11:51,660 --> 01:11:55,100 A dancing christmas tree... with that robe on. 619 01:11:57,760 --> 01:11:59,660 Is that how you dance in your village? 620 01:11:59,660 --> 01:12:02,220 No, we have our own dances. 621 01:12:02,900 --> 01:12:05,600 How did you learn Indian dancing? 622 01:12:05,600 --> 01:12:08,500 Self-taught... I'm the only one who can do this. 623 01:12:08,500 --> 01:12:10,500 Did you hear that? 624 01:12:11,060 --> 01:12:12,780 What modesty! 625 01:12:12,780 --> 01:12:17,980 Imagine her in a movie with Shahrukh Khan... he looks at her and says: 626 01:12:17,980 --> 01:12:21,740 "Hlima, you're my love, Hlima!" 627 01:12:22,380 --> 01:12:26,260 "Hlima, I love you!" --Doesn't work well with Hlima... 628 01:12:26,260 --> 01:12:28,340 Let's make it Halouma then. 629 01:12:28,340 --> 01:12:30,340 "Halouma!" 630 01:12:30,340 --> 01:12:32,340 Wait, I got it! 631 01:12:33,100 --> 01:12:35,020 Ahlame! 632 01:12:35,020 --> 01:12:37,740 Ahlame... nice. 633 01:12:38,660 --> 01:12:40,980 From now on you'll be Ahlame. 634 01:12:40,980 --> 01:12:45,700 I prefer Hlima. --You're no longer in the country, Ahlame is better. 635 01:12:45,700 --> 01:12:48,460 Hlima. --Let me explain... 636 01:12:48,460 --> 01:12:52,140 You prefer "Hlima, have you milked the cows?"... 637 01:12:52,140 --> 01:12:55,540 ..or "Ahlame, call the chauffeur"? 638 01:12:56,000 --> 01:12:58,700 Said is the chauffeur? 639 01:12:58,700 --> 01:13:03,820 Ahlame... and Said. --Together... 640 01:13:03,820 --> 01:13:07,180 Ok, let's go with Ahlame then. 641 01:13:07,180 --> 01:13:11,780 Keep watching the movie, Ahlame. --She changed her mind when you mentioned Said. 642 01:13:12,780 --> 01:13:14,380 Ahlame... 643 01:13:15,180 --> 01:13:17,260 Ahlame... --You're pretty too. 644 01:13:17,260 --> 01:13:20,100 Let us watch too! 645 01:13:20,100 --> 01:13:22,100 Softly... 646 01:13:25,620 --> 01:13:29,580 I can't get those bastards out of my mind. 647 01:14:00,120 --> 01:14:02,460 Who wants to fuck me? 648 01:14:06,100 --> 01:14:10,940 How much? --Take a good look and name a price. 649 01:15:09,220 --> 01:15:14,460 What's your name? --Hlima, but the girls call me Ahlame. 650 01:15:15,980 --> 01:15:17,860 I like you. 651 01:15:17,960 --> 01:15:20,180 I wanna see you again. 652 01:15:20,180 --> 01:15:25,060 If you really wanna see me again you gotta be generous... 653 01:15:25,060 --> 01:15:27,060 Of course. 654 01:15:34,030 --> 01:15:37,380 100 Dirham? Is it a joke? 655 01:15:39,780 --> 01:15:42,540 I can give you some vegetables too. 656 01:15:43,140 --> 01:15:46,940 100 is too few but I'll take the vegetables anyway. 657 01:15:46,940 --> 01:15:54,620 5 kilos. --And what about the other girls? I want 10 kilos. 658 01:16:05,060 --> 01:16:11,500 Come out if you're a man, you bloody faggot! You and those bastards friends of yours! 659 01:16:11,500 --> 01:16:15,820 Noah! --Either you help me or shut up! 660 01:16:15,820 --> 01:16:21,100 You saw what they did to her, those bastards! Motherfuckers! 661 01:16:21,100 --> 01:16:24,340 Let me go! You saw her! 662 01:16:33,380 --> 01:16:35,740 Please help me, God... 663 01:16:38,940 --> 01:16:41,540 You know how I feel... 664 01:16:42,740 --> 01:16:44,780 You stand by me... 665 01:16:45,660 --> 01:16:49,100 Lord, I'm no innocent girl... 666 01:16:49,420 --> 01:16:51,780 Behaving good... 667 01:16:52,880 --> 01:16:55,780 But I'm asking for your forgiveness... 668 01:16:56,540 --> 01:16:59,740 I'm begging you to forgive me. 669 01:17:01,780 --> 01:17:06,100 I've been so lost, so many things passed me by... 670 01:17:07,180 --> 01:17:10,940 I've been with men, I sold myself... 671 01:17:11,030 --> 01:17:15,900 You were always here though and I know you won't forsake me. 672 01:17:46,540 --> 01:17:48,540 Hi, dear. 673 01:17:48,540 --> 01:17:50,540 What you're up to? --Here... 674 01:17:50,540 --> 01:17:54,180 I'm going to have a good time... --Alone? 675 01:17:54,180 --> 01:17:58,940 Let's move on... --Let me talk to my friends... I'll call you... 676 01:17:59,030 --> 01:18:02,180 Don't pull me! Wait... 677 01:18:02,180 --> 01:18:09,220 Let go of me! Go to hell, drooling geezer! 678 01:18:10,540 --> 01:18:13,140 What the hell is going on? --Nothing... 679 01:18:13,140 --> 01:18:15,140 Show me your papers. --I don't have 'em... 680 01:18:15,460 --> 01:18:19,100 Then you come with us. --Where are you taking her? 681 01:18:19,980 --> 01:18:23,500 I know her... --You stay out of this. 682 01:18:23,500 --> 01:18:27,080 I didn't do anything! --Shut up! 683 01:18:30,500 --> 01:18:33,980 They beat my friend half to death. --Your friend? 684 01:18:33,980 --> 01:18:37,020 I got a complaint here and it's against you. 685 01:18:37,020 --> 01:18:41,220 Aren't we allowed to defend ourselves? --Will you shut up?? 686 01:18:44,340 --> 01:18:46,500 Give me the statement. 687 01:19:02,020 --> 01:19:03,780 Sign it. 688 01:19:05,420 --> 01:19:09,100 What's to read? We don't make things up, just sign it! 689 01:19:15,560 --> 01:19:17,780 Lock the door behind you. 690 01:19:30,420 --> 01:19:32,900 Amin, please... 691 01:19:32,900 --> 01:19:34,900 I'm not in the mood to fuck... 692 01:19:39,900 --> 01:19:42,300 What are you afraid of? 693 01:19:48,300 --> 01:19:50,500 What are you afraid of? 694 01:20:27,340 --> 01:20:30,500 Who said I wanted your pussy? 695 01:20:56,060 --> 01:20:57,780 Bitch... 696 01:22:04,500 --> 01:22:09,380 I could change the name of the girl on the complaint. --Frame an innocent girl? 697 01:22:12,100 --> 01:22:13,860 Your choice. 698 01:22:14,300 --> 01:22:18,860 If you want me to do it, you gotta give me 1000 Dirham, for the guys. 699 01:22:24,220 --> 01:22:26,260 I had my share already. 700 01:22:42,200 --> 01:22:43,500 Eat up. 701 01:24:00,660 --> 01:24:04,420 The thing with the Saudis is not solved yet. 702 01:24:04,820 --> 01:24:07,060 It's not looking good. 703 01:24:08,500 --> 01:24:12,580 We need to leave for a while. --What about your cop? 704 01:24:12,580 --> 01:24:15,740 Forget about him. --Where shall we go? 705 01:24:15,740 --> 01:24:19,300 To Agadir, in a brand new fancy hotel... 706 01:24:19,300 --> 01:24:22,160 ...for fancy girls like we are. 707 01:24:22,160 --> 01:24:23,940 I'm ready! 708 01:24:23,940 --> 01:24:26,540 I'm not... I'm broke. 709 01:24:26,540 --> 01:24:30,500 You'll be my guests. --"Cheap" Noah?? 710 01:24:30,500 --> 01:24:33,460 Two guests? --What are you doing? 711 01:24:35,420 --> 01:24:39,180 We gonna need some hashish. --Hidden where? 712 01:24:39,180 --> 01:24:44,260 Hlima will carry it, she'll think it's chocolate. --Give her at least one real. 713 01:24:46,319 --> 01:24:47,419 Hi. 714 01:24:47,860 --> 01:24:52,460 Hi, Ahlame... --Where have you two been? 715 01:24:52,460 --> 01:24:59,520 To Jamaa el Fna, we had snails and juice and he took a picture of me with a monkey. 716 01:24:59,519 --> 01:25:01,519 Plus he got me this. 717 01:25:01,520 --> 01:25:05,500 Look at that! --Pink! 718 01:25:05,500 --> 01:25:09,860 Wait to see me in that. --We can't wait! 719 01:25:11,020 --> 01:25:14,500 Look how the belly's growing! 720 01:25:14,500 --> 01:25:18,260 Look at the chub! Is it good meat or just fat? 721 01:25:18,260 --> 01:25:23,460 Next to her I'm a twig! --Let me see how sexy you are... 722 01:25:23,460 --> 01:25:28,420 The country rat has become a fancy city mouse... --All pink... 723 01:25:28,940 --> 01:25:31,220 Have a seat. 724 01:25:33,020 --> 01:25:39,260 You need something? --Rent us a classy car, like those in the movies... 725 01:25:39,260 --> 01:25:44,580 Alright. --And get yourself a fancy chauffeur outfit. 726 01:25:44,980 --> 01:25:47,020 Let's eat. 727 01:25:47,419 --> 01:25:49,699 Let's call Said too. 728 01:25:49,700 --> 01:25:55,380 She no longer takes a step without him... --I won't eat if he's not with us. 729 01:25:55,380 --> 01:25:58,980 That pink thing got to your head. --Said likes pink. 730 01:25:58,980 --> 01:26:02,660 You and your Said... 731 01:26:03,140 --> 01:26:06,740 Hey, boobies! --Leave her alone! 732 01:26:06,740 --> 01:26:08,740 Ok, you can eat. 733 01:26:11,860 --> 01:26:14,780 How classy! --I love it! 734 01:26:15,500 --> 01:26:18,780 Mr. Said, what a fancy car! 735 01:26:19,460 --> 01:26:22,500 You look great with that on! --Thanks. 736 01:26:22,500 --> 01:26:24,300 A true chauffeur. 737 01:26:24,300 --> 01:26:27,900 You need your money? --No, keep it for the expenses. 738 01:26:27,900 --> 01:26:31,380 Here you are! --What a big car! 739 01:26:31,380 --> 01:26:34,340 You like it? --Yes, you as well. 740 01:26:34,340 --> 01:26:37,980 You're pretty too. --Hey, the Saudis' whore has transformed! 741 01:26:37,980 --> 01:26:41,300 Where are your tits? --In the fridge! 742 01:26:44,299 --> 01:26:47,939 I'll miss you, bitch. --It won't be long... Soukaina! 743 01:26:47,940 --> 01:26:50,740 Coming! --Stop kissing you two! 744 01:26:50,740 --> 01:26:53,660 What's the hurry?! --Let's go, Randa! 745 01:26:54,620 --> 01:26:57,500 We gotta go. --Wow! 746 01:26:59,060 --> 01:27:01,740 How sexy... --The hat... 747 01:27:02,060 --> 01:27:07,020 Said, put this with Hlima's stuff, hide it well. --Ok. 748 01:27:07,020 --> 01:27:10,700 See ya, Oussama. --Call when you get there. --Ok. 749 01:27:10,699 --> 01:27:12,699 Soukaina! 750 01:27:15,060 --> 01:27:17,140 Hurry up! 751 01:27:19,620 --> 01:27:22,700 Bye. --Bye, Said... drive safely. 752 01:27:24,460 --> 01:27:27,660 Call sometime! --Bye! 753 01:27:31,060 --> 01:27:38,260 "Said, oh my Said, how I love you!" 754 01:27:38,980 --> 01:27:42,140 "I love you"... "I want you"... what else then? 755 01:27:42,140 --> 01:27:45,060 What are you in heat? 756 01:27:45,060 --> 01:27:50,300 We're only singing... --Don't sing that song! Said is mine and mine alone! 757 01:27:50,299 --> 01:27:53,979 Fill up my glass... --Don't worry, he's all yours! 758 01:27:53,980 --> 01:27:58,900 Stop singing "Said, I love you"! Who do you take me for? 759 01:27:59,860 --> 01:28:05,220 And next time you boss him around I'll punch you in the face! 760 01:28:05,220 --> 01:28:10,660 Say to him: "Excuse me"! Say it now, come on! 761 01:28:10,660 --> 01:28:14,300 Say it! --I don't know how... 762 01:28:14,300 --> 01:28:17,300 Said... --Said... --Excuse me... 763 01:28:17,300 --> 01:28:21,180 Forgive me, Said, my friend! --Excuse me... 764 01:28:21,180 --> 01:28:24,780 Apologies accepted. --I like you and I forgive you! 765 01:28:25,700 --> 01:28:27,500 Thanks, sister. 766 01:28:27,500 --> 01:28:35,340 You gotta change your hair because you look like one of those homo... what do you call 'em? 767 01:28:35,339 --> 01:28:41,779 Faggots. --Faggots... I like you and I care for you... 768 01:28:42,580 --> 01:28:43,780 Got it? 769 01:28:43,880 --> 01:28:46,980 You're used to milk, you can't have whiskey! 770 01:28:46,980 --> 01:28:49,500 She's more used to tea... 771 01:28:49,500 --> 01:28:56,260 She's not used to cars either! --She's a country whore, they use barrows! 772 01:28:57,540 --> 01:29:01,260 The country whore is telling you to fuck off! 773 01:29:01,260 --> 01:29:03,260 She keeps talking! 774 01:29:03,260 --> 01:29:06,420 No more alcohol, understood?? 775 01:29:06,420 --> 01:29:12,980 I told you to stop drinking! Let's just go and leave here here! 776 01:29:14,840 --> 01:29:16,740 Here. --Thanks. 777 01:29:27,140 --> 01:29:32,900 That's your barrow, Hlima. --This is better, it's got drawers. 778 01:29:33,320 --> 01:29:35,320 Good for them. 779 01:29:36,300 --> 01:29:41,060 Ahlame... hold that knife properly, that's no way to eat. 780 01:29:41,060 --> 01:29:43,780 They gave me a dull knife... 781 01:29:50,020 --> 01:29:52,540 It's good, thanks. 782 01:29:55,960 --> 01:29:58,180 To our friendship. 783 01:29:58,380 --> 01:30:01,780 To our friendship! --Cheers. 784 01:30:01,980 --> 01:30:05,500 To United Whores! 785 01:30:05,500 --> 01:30:08,820 To all the whores in the world... 786 01:30:08,820 --> 01:30:11,500 The crazy ones, like us... 787 01:30:11,500 --> 01:30:14,380 The romantic ones... 788 01:30:14,580 --> 01:30:17,260 And the cheap ones as well... 789 01:30:19,060 --> 01:30:20,660 Waiter? 790 01:30:20,660 --> 01:30:23,680 Leave him alone... he's got no money. 791 01:30:23,680 --> 01:30:26,580 So what? I'm on vacation... 792 01:30:27,020 --> 01:30:28,580 Leave him alone... 793 01:30:29,460 --> 01:30:33,540 Don't stick your hands in your mouth! --My tooth hurts, I need cloves. 794 01:30:37,900 --> 01:30:40,620 I got very bad teeth. 795 01:30:56,940 --> 01:30:58,740 You took your time! 796 01:31:00,660 --> 01:31:03,900 Still in bed at 2 p.m.?? 797 01:31:05,060 --> 01:31:07,980 It's a beautiful day, let's go swimming! 798 01:31:09,060 --> 01:31:11,860 Randa! --Look at this! 799 01:31:12,540 --> 01:31:15,460 Wake up, baby girl! --Are you hibernating? 800 01:31:19,140 --> 01:31:21,660 Are you crazy?? 801 01:31:21,660 --> 01:31:23,660 Come back here! 802 01:31:23,660 --> 01:31:25,660 Oooh I'm so scared! 803 01:31:25,660 --> 01:31:28,540 Give me the teddybear! --Come get it! 804 01:31:28,540 --> 01:31:33,140 I'll kill you! --Catch me first! 805 01:31:34,580 --> 01:31:39,660 Give back the teddybear! You gonna break it! 806 01:31:40,740 --> 01:31:44,820 I don't have it, she does... --Take it! 807 01:31:48,420 --> 01:31:51,580 Not the hair! 808 01:32:45,540 --> 01:32:49,060 Let's dive in! --With the clothes on! 809 01:32:58,300 --> 01:33:00,300 Don't be sad... 810 01:33:00,300 --> 01:33:04,660 Not having kids is always better than being a bad mother. 811 01:33:18,860 --> 01:33:22,780 Aren't you a bitch... you stashed the dope in my bag. 812 01:33:24,060 --> 01:33:25,740 You knew? 813 01:33:25,740 --> 01:33:31,980 What if they'd checked me? --But they didn't... here, have a drink. 814 01:33:45,380 --> 01:33:48,100 Drinking without us? 815 01:33:50,820 --> 01:33:53,820 This nuts got me all soaked! 816 01:33:53,820 --> 01:33:58,140 Are you smoking? Then you gotta drink too! 817 01:33:58,480 --> 01:34:01,260 Drink with us, you're on vacation. --No, thanks. 818 01:34:01,260 --> 01:34:04,620 I'll drink first. --Go ahead! 819 01:34:07,820 --> 01:34:10,060 I wanna drink from her lips. 820 01:34:14,780 --> 01:34:18,700 It's sweet. --To the women of my country. 821 01:34:22,740 --> 01:34:28,180 Bottle, cigarette, four girls... you look just like a Saudi! 822 01:34:28,739 --> 01:34:31,979 Suits me... dance for me! 823 01:34:31,980 --> 01:34:34,820 You want me to dance? 824 01:34:36,540 --> 01:34:39,220 You sing then. --I can't sing. 825 01:34:39,220 --> 01:34:44,100 You can't?? Learn first, then I'll dance for you! 826 01:34:47,140 --> 01:34:51,180 Ok, go to hell! --To hell! 827 01:35:17,740 --> 01:35:22,860 Noah? Do we really have to go to that party on the 28th? 828 01:35:36,140 --> 01:35:41,500 "Take one of my nights of love..." 829 01:35:41,500 --> 01:35:46,140 "My nights of tenderness..." 830 01:35:46,140 --> 01:35:50,340 "I'm the master of it all..." 831 01:35:50,340 --> 01:35:54,820 "The master of solitude..." 832 01:35:59,340 --> 01:36:02,740 "One of my nights of love..." 833 01:36:02,740 --> 01:36:07,620 "My nights of pleasure..." 834 01:36:09,060 --> 01:36:12,300 "One of my nights of hurt..." 835 01:36:12,300 --> 01:36:17,100 "One of my bitter nights..." 836 01:36:17,739 --> 01:36:23,419 "Take a moment of my tenderness..." 837 01:36:23,420 --> 01:36:27,920 "Of my warm body..." 838 01:36:27,920 --> 01:36:32,540 "Take a piece of my soul..." 839 01:36:32,540 --> 01:36:36,660 "'Cause I belong to you..." 840 01:36:41,500 --> 01:36:44,700 "One of my nights of love..." 841 01:36:44,700 --> 01:36:49,180 "My nights of pleasure..." 842 01:36:51,060 --> 01:36:54,380 "My nights of hurt..." 843 01:36:54,380 --> 01:36:59,100 "One of my bitter nights..." 844 01:36:59,100 --> 01:37:04,380 "Take one of my nights of love..." 845 01:37:04,380 --> 01:37:08,820 "One of my nights of sweetness..." 846 01:37:08,820 --> 01:37:14,500 "I am... master of everything..." 847 01:37:14,500 --> 01:37:18,620 "Master of solitude." 848 01:37:21,300 --> 01:37:28,860