1 00:00:15,560 --> 00:00:17,608 Wat vind jij van mannen? 2 00:00:17,760 --> 00:00:20,127 Mannen zijn als merken. 3 00:00:20,280 --> 00:00:24,842 Je hebt luxe, middenmoot en klootzakken. 4 00:00:25,040 --> 00:00:30,285 Het gaat puur om geld, dollars. Om poen, snap je? 5 00:00:30,440 --> 00:00:35,082 Dus één pot nat voor jou, op zwarten na. - Wat is er met zwarten? 6 00:00:35,240 --> 00:00:37,402 Dat is een lang verhaal. 7 00:00:37,560 --> 00:00:39,847 Vertel, ik heb zin om te lachen. 8 00:00:40,040 --> 00:00:45,251 Ik had haar meegenomen naar de party van 'n Amerikaanse rapper, hier in Marrakech. 9 00:00:45,400 --> 00:00:49,485 Een beveiliging alsof het de hemelpoort was. 10 00:00:49,600 --> 00:00:54,401 Het was bomvol. Ik baande me een weg naar de buitenlanders... 11 00:00:54,520 --> 00:00:59,048 en zei poeslief: Hello, how are you? Ze verstonden er geen reet van. 12 00:00:59,200 --> 00:01:02,010 Ik had een piepklein minirokje aan. 13 00:01:02,160 --> 00:01:05,960 Bij het zwembad trekt ze haar rokje omhoog... 14 00:01:06,120 --> 00:01:08,600 Iaat zich neuken, en klaar 15 00:01:08,760 --> 00:01:12,606 Dan zij. Zij liet zich overal pakken. 16 00:01:12,760 --> 00:01:16,446 In de keuken, de badkamer zelfs op de plee. 17 00:01:16,600 --> 00:01:19,171 Heel professioneel. - Absoluut. 18 00:01:19,320 --> 00:01:24,281 Zij heeft ze allemaal gehad. De laatste zwarte heeft haar kapotgeneukt. 19 00:01:24,400 --> 00:01:26,402 Was je poes uitgescheurd? 20 00:01:26,560 --> 00:01:30,201 M'n poes zegt: Val dood. - Wij naar het ziekenhuis. 21 00:01:30,360 --> 00:01:35,844 Ik was een half jaar uit de running. Als ik geen spaargeld had liggen bij Saïd... 22 00:01:36,040 --> 00:01:38,486 Eet nu het nog warm is. - Ga zitten. 23 00:01:38,600 --> 00:01:41,365 Je moet niet staande eten. - Is goed. 24 00:01:44,520 --> 00:01:47,046 Geef die fles eens. - Lekker spul. 25 00:01:47,200 --> 00:01:48,690 Soukaina. 26 00:01:53,120 --> 00:01:55,122 Wie is het? - Haar zwerver. 27 00:01:55,240 --> 00:01:56,810 Die zeikerd. 28 00:01:57,000 --> 00:01:59,002 Alles goed? 29 00:02:00,600 --> 00:02:03,444 Oprotten, we zijn bezig. 30 00:02:03,560 --> 00:02:07,406 Straks komen we te laat. Opschieten. 31 00:02:08,440 --> 00:02:12,445 Saïd, ik ben ongesteld. Koop cola voor me om het te stelpen. 32 00:02:13,680 --> 00:02:17,207 Eet je niet, Noha? - Nee. Dit is voor jou. 33 00:02:17,360 --> 00:02:19,840 Snel omkleden en dan gaan we. 34 00:02:20,840 --> 00:02:23,764 Randa, goed met je kont schudden. 35 00:02:23,920 --> 00:02:26,605 Er lopen stapels andere hoeren rond. 36 00:02:26,760 --> 00:02:28,364 Hoor je dat? 37 00:02:28,480 --> 00:02:33,361 Blijf bij mij in de buurt. Als ik dans, dans jij, als ik neuk, neuk jij. 38 00:02:34,800 --> 00:02:38,521 Wat? Moet ik me poëtischer uitdrukken? 39 00:02:39,560 --> 00:02:43,007 Randa, kun je achtjes draaien met je kont? 40 00:02:44,000 --> 00:02:47,209 Ik vraag wat, trut. - Ik ben niet doof. 41 00:02:47,360 --> 00:02:53,606 Haal alles uit de kast. Laat zien, die benen, die mond, die billen. 42 00:02:57,640 --> 00:03:01,361 Is dat duidelijk? - Maak je over mij geen zorgen. 43 00:03:01,520 --> 00:03:04,444 Nee, want jij bent een superhoer. 44 00:03:04,600 --> 00:03:07,763 Jij bent de beste. - Dank je, liefje. 45 00:03:07,920 --> 00:03:11,402 Van jullie bazin kunnen jullie nog wat leren. 46 00:03:11,600 --> 00:03:13,329 Zet 's harder Saïd. 47 00:03:13,520 --> 00:03:17,411 Moge God ons behoeden. Zout, tegen het boze oog. 48 00:03:17,520 --> 00:03:22,208 Heb je dat bij je? - Ik smeek God om een Saoediër... 49 00:03:22,360 --> 00:03:27,890 een knappe lieverd met een klein piemeltje en veel geld, voor een mooie nacht. 50 00:03:31,800 --> 00:03:35,009 Vooruit meiden, laat je mooiste lach zien. 51 00:03:38,920 --> 00:03:41,366 Wens ons succes. 52 00:03:58,560 --> 00:04:01,689 Geef hem je telefoon. - Ik hou 'm bij me. 53 00:04:01,840 --> 00:04:05,003 Ze zijn binnen verboden. Opschieten. 54 00:04:05,160 --> 00:04:08,448 Ik hou de mijne. Over 2½ uur mag je gaan. 55 00:04:08,600 --> 00:04:12,366 En als ze 'm afpakken? - Ik geef 'm aan de madam. 56 00:04:12,520 --> 00:04:14,727 Hoe zie ik eruit? 57 00:04:14,920 --> 00:04:16,968 Condooms? - Drie. 58 00:04:17,120 --> 00:04:19,088 En jij? - Eentje. 59 00:04:19,200 --> 00:04:20,964 Neem er twee. 60 00:04:42,520 --> 00:04:44,329 Alles goed? 61 00:04:46,400 --> 00:04:48,687 Oké, telefoons inleveren. 62 00:04:51,080 --> 00:04:54,846 Drugs ook. Ik ken jullie hoerenstreken. 63 00:04:55,000 --> 00:04:57,731 Dus bedonder me niet. 64 00:04:57,840 --> 00:05:02,004 De tarieven: 3000 dirham voor dansen, 6000 voor neuken. 65 00:05:02,160 --> 00:05:05,607 Op iedere 1000 is 200 voor mij. 66 00:05:05,760 --> 00:05:08,491 Eet smakelijk. En doe je best. 67 00:06:13,040 --> 00:06:15,691 Vooruit, dansen. - Ik kan niet dansen. 68 00:06:15,880 --> 00:06:18,531 Dansen, zei ik. 69 00:06:25,520 --> 00:06:28,603 Draaien, draaien. 70 00:06:31,880 --> 00:06:34,486 Wat is er met je? Dansen. 71 00:06:34,640 --> 00:06:37,484 Draaien met die kont. - Ik wil niet. 72 00:06:37,640 --> 00:06:41,611 Dansen, zei ik. - Rot op, klootzak. 73 00:06:41,760 --> 00:06:44,604 Beest. - Weg met haar. 74 00:06:47,920 --> 00:06:52,528 Wat denkt ie wel niet? - Ben je gek? Saïd brengt je naar huis. 75 00:06:52,680 --> 00:06:55,365 Ik schaam me dood. 76 00:06:55,520 --> 00:06:58,251 Als jij het ver schopt, word ik weer maagd. 77 00:07:10,080 --> 00:07:12,560 Abou Saad, Abou Saad. 78 00:07:22,280 --> 00:07:25,204 Je bent een kanjer Abou Saad. 79 00:07:28,760 --> 00:07:31,286 Ik zeg... - We luisteren. 80 00:07:38,440 --> 00:07:43,367 Zout is wit, en deze huid is nog blanker. 81 00:07:43,520 --> 00:07:45,807 Een echte tijgerin. 82 00:07:52,560 --> 00:07:55,325 Dronken worden met Saoediërs... 83 00:07:55,480 --> 00:07:56,970 Ja? 84 00:07:57,120 --> 00:08:00,761 ...maakt me glibberig als een slang. 85 00:08:02,040 --> 00:08:04,088 Mooi gezegd. 86 00:08:04,240 --> 00:08:06,527 Nog een tequila. 87 00:09:48,800 --> 00:09:52,168 En nu de poes, en nu de poes. 88 00:10:03,160 --> 00:10:05,447 Kom maar liefje. 89 00:10:06,600 --> 00:10:09,570 Hij heeft een melkfabriek. 90 00:10:09,720 --> 00:10:12,405 Ik heb weilanden. 91 00:10:12,560 --> 00:10:14,608 Hij heeft lekkere melk. 92 00:10:15,840 --> 00:10:17,842 Wat een schatje. 93 00:10:20,160 --> 00:10:22,766 Ik gooi dit sieraad in het water. 94 00:10:22,920 --> 00:10:25,651 Wie het vindt, mag het houden. 95 00:10:44,480 --> 00:10:47,723 Vooruit, stelletje sletten. Goed zoeken. 96 00:10:47,880 --> 00:10:50,281 Jullie kunnen er niks van. 97 00:10:56,200 --> 00:11:00,410 O, lieveling vervul mijn hart met jouw liefde 98 00:11:02,200 --> 00:11:04,680 bevrijd mij van beide werelden 99 00:11:06,200 --> 00:11:10,569 als ik ooit mijn hart aan een ander schenk. 100 00:11:10,720 --> 00:11:13,485 Iaat vlammen mij dan verteren 101 00:11:15,360 --> 00:11:18,807 o, lieveling 102 00:11:18,920 --> 00:11:21,844 neem alles wat ik verlang 103 00:11:22,080 --> 00:11:25,243 neem alles wat ik weet 104 00:11:25,400 --> 00:11:28,370 neem alles wat ik nodig heb 105 00:11:29,440 --> 00:11:33,889 neem alles wat mij van jou kan verwijderen. 106 00:11:38,160 --> 00:11:41,369 Dat was heel mooi. - Echt? 107 00:12:31,240 --> 00:12:32,730 Stop. 108 00:12:33,720 --> 00:12:36,451 Ik geloof dat ik te veel gedronken heb. 109 00:12:42,840 --> 00:12:45,571 Ik heb ook gedronken. 110 00:12:45,680 --> 00:12:50,686 Ja, maar jij bent misschien meer gewend om te drinken. 111 00:12:50,840 --> 00:12:53,446 Laat me niet lachen. 112 00:13:05,360 --> 00:13:07,488 Ahmed? - Ja. 113 00:13:09,720 --> 00:13:12,883 Neem me niet kwalijk. - Dat doe ik niet. 114 00:13:50,720 --> 00:13:54,964 Wat een geile bok. Wat neuk je lekker schatje. 115 00:13:57,800 --> 00:14:02,044 De volgende keer moet je je moeder en je zus meenemen. 116 00:14:02,200 --> 00:14:04,123 Begrepen? 117 00:14:04,320 --> 00:14:06,004 Hé, jullie. 118 00:14:10,880 --> 00:14:12,962 Wat een lekkere kont. 119 00:14:23,760 --> 00:14:26,081 Wie is dat? - Ik. Doe open. 120 00:14:32,560 --> 00:14:34,130 Moment. 121 00:14:36,240 --> 00:14:38,891 Rustig. - Eindelijk. 122 00:14:50,280 --> 00:14:52,681 Ik heb een psychopaat getroffen. 123 00:14:52,840 --> 00:14:56,367 Hij heeft me helemaal uitgewoond. 124 00:15:00,200 --> 00:15:03,329 Nu bloed ik weer. 125 00:15:05,040 --> 00:15:09,762 Ben je nog niet klaar? - Ik weet niet of die klootzak klaar is. 126 00:15:11,880 --> 00:15:15,123 Ik ga hem een slaappil geven. Ik ben er klaar mee. 127 00:15:21,000 --> 00:15:26,211 Je had 'm moeten zien klaarkomen. Hij huilde en hinnikte als een ezel. 128 00:15:28,880 --> 00:15:33,568 Ik moest m'n moeder meenemen, m'n tante... M'n oma ontbrak er nog aan. 129 00:15:33,720 --> 00:15:35,848 Het arme mens is 90. 130 00:15:37,560 --> 00:15:41,121 Dank je, jongen. Het is nog lekker warm. 131 00:15:42,160 --> 00:15:46,324 Hoe was jouw nacht? - Te gek. Ik ben betaald... 132 00:15:46,480 --> 00:15:51,691 om naar gedichten te luisteren. Daarna viel hij in slaap en liet ie me met rust. 133 00:15:52,680 --> 00:15:56,401 Poëzie en niet neuken, dat is een flikker. 134 00:15:56,560 --> 00:16:00,770 Nee, hij was moe. De meid heeft me 6000 dirham toegestopt. 135 00:16:00,920 --> 00:16:03,400 Je weet dat ik van extraatjes hou. 136 00:16:03,520 --> 00:16:06,603 Hoeveel heb je gepikt? - Niet veel. 137 00:16:08,640 --> 00:16:10,642 Beter iets dan niets. 138 00:16:12,040 --> 00:16:16,728 Dit is niks. Kijk maar eens hoe echte hoeren dat doen. 139 00:16:16,880 --> 00:16:18,769 Laat zien dan. 140 00:16:26,160 --> 00:16:28,891 Noha, de koningin der hoeren. 141 00:16:30,000 --> 00:16:35,530 Saïd, dit zondige geld maken we halal. Berg goed op. Het is ruim 15.000 dirham. 142 00:16:35,680 --> 00:16:38,331 Was je niet bang dat hij het merkte? 143 00:16:38,480 --> 00:16:41,211 Ben je gek? Hij had stapels geld liggen. 144 00:16:47,840 --> 00:16:51,561 Bel zodra je wakker bent, Saïd. Of kom meteen. 145 00:16:56,880 --> 00:16:58,450 Soukaina. 146 00:17:00,520 --> 00:17:04,241 Oprotten. Het is 's ochtends vroeg. - Ik kom zo naar boven. 147 00:17:04,400 --> 00:17:06,084 Eikel. 148 00:17:11,720 --> 00:17:14,485 Waar was je? - Ik heb gewerkt. 149 00:17:16,320 --> 00:17:20,769 Ik ben dat 'werk' zat. Ik heb de hele nacht gewacht. 150 00:17:32,040 --> 00:17:35,761 Ik heb zin. - Niet nu, Katib. 151 00:17:41,520 --> 00:17:44,330 Katib, ik zei: Niet nu. 152 00:17:44,440 --> 00:17:46,886 En ik zei dat ik zin heb. 153 00:18:49,520 --> 00:18:54,560 Ik schaam me dood voor je. Ik wou dat je af en toe 's nadacht. 154 00:18:54,720 --> 00:18:56,961 Dat ik trots op je kon zijn. 155 00:18:57,160 --> 00:19:00,767 Kan me niet rotten. Ik bepaal zelf wat ik doe. 156 00:19:01,000 --> 00:19:04,243 Wie betaalt je eten en je huur? Je oma? 157 00:19:04,400 --> 00:19:07,370 Doe niet zo kinderachtig. - Doe jij niet zo opgefokt. 158 00:19:07,520 --> 00:19:10,171 Val dood. Ik ben het zat. 159 00:19:10,320 --> 00:19:12,971 Bemoei je met je eigen zaken. 160 00:19:13,080 --> 00:19:14,844 Hallo, Jean Louis. 161 00:19:15,040 --> 00:19:18,806 Lieverd, ik ben moe en depri. Nu niet. 162 00:19:20,080 --> 00:19:22,401 Nee, nee. 163 00:19:22,560 --> 00:19:24,722 Misschien over twee, drie dagen. 164 00:19:24,840 --> 00:19:29,289 Ik beloof dat je me gauw zult zien. Ik weet niet wanneer maar gauw. 165 00:19:31,320 --> 00:19:35,370 Te veel problemen. Ik kan nu niet weg. 166 00:19:35,560 --> 00:19:40,521 Ik zat te kijken. - Je weet dat ik 's ochtends altijd tv kijk. 167 00:19:40,680 --> 00:19:43,365 Ik beloof dat ik je bel. 168 00:19:46,600 --> 00:19:50,002 Bel je Saoedische dichter even. 169 00:19:50,160 --> 00:19:52,322 Later. - Altijd hetzelfde. 170 00:19:52,480 --> 00:19:57,122 We hebben geld nodig voor de huur Ben ik de enige die daaraan denkt? 171 00:19:57,240 --> 00:19:59,527 Ik ben net wakker. 172 00:20:01,160 --> 00:20:04,323 Dag, lieve schat. Hoe is het? 173 00:20:07,240 --> 00:20:10,289 Natuurlijk kan ik. Ken je Randa nog? 174 00:20:11,280 --> 00:20:13,726 Ik heb vandaag wel wat beters te doen. 175 00:20:15,040 --> 00:20:17,691 Ja, morgenavond komen we naar je toe. 176 00:20:17,840 --> 00:20:19,842 We gaan een feestje bouwen. 177 00:20:20,040 --> 00:20:23,089 Vertel eens wat voor cadeautje je meegebracht hebt. 178 00:20:23,240 --> 00:20:27,404 Nee, cadeautjes zijn één ding, geld is iets anders. 179 00:20:28,560 --> 00:20:32,849 Alleen een bloes en parfum? En m'n Chinese balletjes? 180 00:20:33,840 --> 00:20:36,127 Dan hou ik van je. 181 00:20:36,280 --> 00:20:39,602 Als je die meegebracht hebt, ben ik stapelgek op je. 182 00:21:04,400 --> 00:21:06,243 Alles goed? - Ja. 183 00:21:06,400 --> 00:21:09,210 Vraag je niet hoe het met mij is? - Waarom? 184 00:21:09,360 --> 00:21:12,204 Vanwaar die toon? - Moet ik anders praten? 185 00:21:12,360 --> 00:21:15,409 Ja. Ik betaal je kleren en je sigaretten. 186 00:21:15,520 --> 00:21:18,444 Zelf voer je geen zak uit. 187 00:21:18,600 --> 00:21:20,204 Snotneus. 188 00:21:38,600 --> 00:21:40,967 Alles goed, mam? - Ja, kind. 189 00:21:41,120 --> 00:21:44,681 Dat ruikt heerlijk. Ik mis jouw eten. - Je bent altijd welkom. 190 00:21:44,840 --> 00:21:47,730 Ik heb je gebeld, maar je belt niet terug. 191 00:21:47,840 --> 00:21:50,241 Ik heb geen geld om te bellen. 192 00:21:50,400 --> 00:21:53,449 Is al het geld dat ik je heb gegeven al op? 193 00:21:53,600 --> 00:21:55,602 Ik heb niks meer. 194 00:21:57,240 --> 00:21:59,846 Ik heb wat boodschappen voor je gedaan. 195 00:22:08,000 --> 00:22:10,241 Je zoon was ziek. 196 00:22:10,360 --> 00:22:14,524 Ik heb een kapitaal uitgegeven aan artsen en medicijnen. 197 00:22:14,680 --> 00:22:18,685 Maar dat laat jou koud. - Ik wist het niet. 198 00:22:18,840 --> 00:22:20,808 Nu weet je het. 199 00:22:24,120 --> 00:22:25,690 Alsjeblieft. 200 00:22:31,400 --> 00:22:33,243 Wat is er met Sarah? 201 00:22:34,240 --> 00:22:38,325 Niks. Ze is gewoon moe van het leren. 202 00:22:43,280 --> 00:22:46,523 Vraag of ze misschien iets nodig heeft. 203 00:23:06,320 --> 00:23:09,210 Alles goed? - Ja. 204 00:23:09,360 --> 00:23:12,091 Wat is er? - Niks. 205 00:23:25,760 --> 00:23:27,808 Geef je moeder een kus. 206 00:24:23,160 --> 00:24:25,640 Gaat het goed op school? 207 00:24:25,800 --> 00:24:27,325 Ja. 208 00:24:28,880 --> 00:24:32,771 Let je goed op met wie je omgaat? 209 00:24:32,880 --> 00:24:34,848 Gaatje niet aan. 210 00:24:46,160 --> 00:24:48,686 Heb je geld nodig? - Nee. 211 00:24:48,840 --> 00:24:51,969 Wil je dat ik iets voor je koop? 212 00:24:53,000 --> 00:24:54,968 Ik hoef niks. 213 00:25:54,240 --> 00:25:55,765 Wat moet dat? 214 00:25:55,920 --> 00:25:59,322 Rij toch door Ze komen uit alle hoeken en gaten. 215 00:26:00,640 --> 00:26:02,529 Een gekkenhuis. 216 00:26:58,240 --> 00:27:01,722 Het is een oud verhaal. 217 00:27:01,880 --> 00:27:05,043 Het gaat om geld. - Allemaal kletspraat. 218 00:27:05,200 --> 00:27:09,967 Ik trap daar niet in. Als ze echt 'n oplossing wilden, regelde Saoedi-Arabië het zo. 219 00:27:10,120 --> 00:27:12,566 Absoluut. - Ze willen geen oplossing. 220 00:27:12,720 --> 00:27:16,611 Ze willen bedelen. Ze willen geld, dinars. 221 00:27:16,760 --> 00:27:20,890 Zo mag je niet over de Palestijnen praten. Ze zijn verdreven. 222 00:27:21,120 --> 00:27:24,886 We moeten ze helpen, niet bekritiseren en bespotten. 223 00:27:25,080 --> 00:27:30,120 Ze profiteren van de hele wereld. - Wat weet zij nou van politiek? 224 00:27:30,240 --> 00:27:33,210 En mag jij de spot drijven met anderen? 225 00:27:33,360 --> 00:27:36,284 Genoeg zo. - Weten jullie een oplossing? 226 00:27:36,480 --> 00:27:38,289 Bajbouji. 227 00:27:38,480 --> 00:27:40,448 De grote Bajbouji. 228 00:27:40,560 --> 00:27:43,643 Hoe kleiner hij is, hoe meer ik van 'm hou. 229 00:27:43,800 --> 00:27:47,009 Waar is jullie gestoorde vriendin? - Gestoord? 230 00:27:47,160 --> 00:27:49,322 Ze is echt knettergek. 231 00:27:49,480 --> 00:27:52,882 Zij geeft de voorkeur aan Europeanen. 232 00:27:53,080 --> 00:27:57,881 Europeanen? Ze houdt zeker van aids, varkens, gierige kerels. 233 00:27:58,080 --> 00:28:02,005 Ze zitten op hun geld, het zijn ratten. 234 00:28:02,120 --> 00:28:05,727 Ze kopen fruit per stuk. Halve bananen, halve appels. 235 00:28:05,880 --> 00:28:08,850 Van ons kunnen ze wat leren. - Jullie zijn gul. 236 00:28:09,000 --> 00:28:12,527 Ik ga je eten geven. - Doe dat, liefje. 237 00:28:12,680 --> 00:28:15,206 Als dat niet lief en gul is. 238 00:28:15,360 --> 00:28:18,443 Marokkaanse vrouwen verwennen ons maar. 239 00:28:19,560 --> 00:28:22,166 Dat is thuis wel anders. 240 00:28:22,320 --> 00:28:25,722 Onze vrouwen zijn als dit vlees: dood. 241 00:28:27,440 --> 00:28:31,206 Daarom hou ik van Saoedische mannen. 242 00:28:31,360 --> 00:28:34,603 Zo hoor ik het graag. - Wij zijn de besten. 243 00:28:36,440 --> 00:28:39,364 Maar er zijn er die nog beter zijn. 244 00:28:40,520 --> 00:28:42,761 Marokkaanse vrouwen. - Hoezo? 245 00:28:42,920 --> 00:28:46,720 Jullie hebben geen olie. Wij wel. Dus... 246 00:28:46,880 --> 00:28:49,281 Wij hebben ook olie. - Welke olie? 247 00:28:49,480 --> 00:28:52,723 Wij zijn die olie. Jullie olie is zwart en stinkt. 248 00:28:52,880 --> 00:28:56,168 Onze olie geurt heerlijk en is kleurrijk. 249 00:28:57,600 --> 00:29:02,242 Als dat zo is, ga ik morgen in die olie investeren. 250 00:29:02,400 --> 00:29:03,970 We gaan naar de beurs. 251 00:29:04,120 --> 00:29:07,841 Zij stinkt naar etter Niemand wil haar. 252 00:29:08,040 --> 00:29:11,044 Zelfs een raaf... 253 00:29:11,160 --> 00:29:13,891 zou je lelijk vinden. 254 00:29:14,040 --> 00:29:18,284 Jij bent opgegroeid in een garage, en hebt geen bagage. 255 00:29:18,440 --> 00:29:20,408 En daar ben ik trots op. 256 00:29:20,560 --> 00:29:22,608 Moet je horen, Ahmed. 257 00:29:22,760 --> 00:29:26,162 Moge God me behoeden voor zulke meiden. 258 00:29:27,240 --> 00:29:30,608 Pas op voor de hoer die Saoedi's opvreet. 259 00:29:30,760 --> 00:29:35,482 Mij opvreten? - Ze vreet je op, dood of levend. 260 00:29:35,600 --> 00:29:39,321 Abou Jassim, je hoer maakt ons het werken onmogelijk. 261 00:29:39,480 --> 00:29:41,448 Het is een allemanshoer. 262 00:29:41,600 --> 00:29:45,730 Ze is Schengen, ze is grenzeloos. 263 00:31:12,200 --> 00:31:16,444 Saoedi's, ik hou van jullie mooie geld. 264 00:31:16,560 --> 00:31:20,849 Saoedi, ik geef toe dat je goed neukt. 265 00:31:22,280 --> 00:31:25,170 Ze is dat viagra-verhaal niet vergeten. 266 00:31:32,640 --> 00:31:37,407 Je Saoedi wordt als was in je handen. - Dat is hij zonder jouw toverij ook al. 267 00:31:37,520 --> 00:31:40,490 Dat droom je. Zonder dit ben je nergens. 268 00:31:40,640 --> 00:31:45,328 Geef 's een zakdoek met z'n zaad. - Je weet dat we het niet gedaan hebben. 269 00:31:45,440 --> 00:31:48,808 Sorry ik vergat dat het bij jullie om poëzie gaat. 270 00:31:49,040 --> 00:31:52,283 Ik doe de mijne alvast. Maar straks niet zeuren. 271 00:31:52,440 --> 00:31:55,683 Maak je geen zorgen. - Pech voor jou. 272 00:32:00,040 --> 00:32:02,691 Pas op, een geest achter je. 273 00:32:02,840 --> 00:32:04,842 Ze spoort niet. 274 00:32:12,360 --> 00:32:15,489 Het begint al te werken. 275 00:32:15,640 --> 00:32:19,440 Moet je zien, meiden. Schatje... 276 00:32:23,720 --> 00:32:28,282 Saïd, waarom kijk je altijd zo chagrijnig? 277 00:32:31,360 --> 00:32:34,330 Saïd, wil je met me trouwen? 278 00:32:38,240 --> 00:32:40,846 Moet je die nicht zien. 279 00:32:43,040 --> 00:32:44,963 Wat een lekker wijf. 280 00:32:45,480 --> 00:32:47,767 Saïd, wacht op ons. 281 00:32:53,560 --> 00:32:56,609 Het stinkt hier naar smeris. 282 00:32:56,760 --> 00:32:59,445 Identiteitspapieren. 283 00:33:03,560 --> 00:33:06,131 Ben ik onzichtbaar, slet? - Ik zag je niet. 284 00:33:06,240 --> 00:33:08,083 Wat? 285 00:33:08,200 --> 00:33:11,170 Wat wil je? - Heb je iets voor me? 286 00:33:11,320 --> 00:33:13,766 Zie ik eruit als een dief? Kom op. 287 00:33:17,560 --> 00:33:19,847 Wat moest ie? - Niks. 288 00:33:25,760 --> 00:33:27,888 Vanavond... 289 00:33:28,080 --> 00:33:30,481 Vanavond... 290 00:33:30,640 --> 00:33:33,803 Sorry Vanavond gaan we neuken. 291 00:33:34,800 --> 00:33:36,165 Van bil. 292 00:33:37,160 --> 00:33:39,731 Souka wat? - Soukaina. 293 00:33:39,880 --> 00:33:42,565 Hé, jongens. Soukaina. 294 00:33:43,880 --> 00:33:46,121 Hoe heet jij? - Randa. 295 00:33:46,280 --> 00:33:48,408 Randa-da. 296 00:33:48,560 --> 00:33:51,211 Schuif eens op. 297 00:33:53,280 --> 00:33:56,090 Gaan we een feestje bouwen? 298 00:33:57,440 --> 00:34:01,286 Het gaat heel gezellig worden. 299 00:34:18,000 --> 00:34:20,970 We zijn hier thuis. Kom op met die drank. 300 00:34:24,080 --> 00:34:26,208 Ik ben smoor op deze meid. 301 00:34:33,360 --> 00:34:37,251 Ik ben chique Noha. Noha, de knapste. 302 00:35:23,280 --> 00:35:26,409 Kom wat met ons drinken. - Wegwezen. 303 00:35:32,200 --> 00:35:34,680 Alles goed, jongen? - Mooie Noha. 304 00:35:34,840 --> 00:35:37,571 Hoi. Schenk 's wat in. 305 00:35:37,720 --> 00:35:40,121 Komt eraan. Heb je in de bak gezeten? 306 00:35:40,320 --> 00:35:43,085 In de hel. - In de bak, hoorde ik. 307 00:35:43,280 --> 00:35:45,886 Wie is die dikke met z'n maten? 308 00:35:46,120 --> 00:35:48,885 Cocaïne. - Jongens uit de Rif? 309 00:35:49,080 --> 00:35:51,560 Cool. - Je vist achter het net. 310 00:35:51,720 --> 00:35:53,324 Wie had beet? 311 00:35:53,480 --> 00:35:58,646 Meiden die verwend zijn met telefoons en sieraden, terwijl jij op één oor lag. 312 00:35:58,800 --> 00:36:00,564 En dat groepje? 313 00:36:00,720 --> 00:36:03,485 Autohandelaren. - Europese auto's? 314 00:36:03,640 --> 00:36:06,849 Als je een Range Rover wilt, ga eropaf. 315 00:36:07,000 --> 00:36:09,446 Ja, een Range Rover. 316 00:36:10,600 --> 00:36:12,967 Hebben onze Europeanen poen? 317 00:36:13,120 --> 00:36:17,045 Hartstikke blut. Dat wordt waterige soep eten. 318 00:36:17,200 --> 00:36:20,044 Je wordt bedankt, eikel. 319 00:36:22,360 --> 00:36:27,048 Hier ben ik. - Ik heb je overal gezocht, schatje. 320 00:36:39,720 --> 00:36:41,768 Kijk, zo werkt het. 321 00:36:58,120 --> 00:37:01,488 Laat die kont 's zien. Tering, zeg. 322 00:37:01,640 --> 00:37:04,120 Kom 's zitten. 323 00:37:08,200 --> 00:37:13,570 Het was heel gezellig. Maar nu ga ik slapen, schatje. 324 00:37:13,720 --> 00:37:16,769 Hoe bedoel je, je gaat slapen? 325 00:37:21,680 --> 00:37:25,002 Doe niet zo mal. - Rustig een beetje. 326 00:37:26,120 --> 00:37:29,442 Kom, we gaan neuken. - Niks, neuken. 327 00:37:32,320 --> 00:37:36,245 Ik heb een enorme paal. Ik heb 1500 euro aan je gespendeerd. 328 00:37:36,400 --> 00:37:38,562 Stop maar in je gleuf. 329 00:37:39,560 --> 00:37:42,370 In mijn gleuf? 330 00:37:42,480 --> 00:37:46,087 In jouw reet, bedoel je. - Val toch dood. 331 00:37:49,520 --> 00:37:51,648 Gore hoer. 332 00:37:53,040 --> 00:37:55,122 Vuile hoer. 333 00:37:55,240 --> 00:37:59,131 Ik ken iedereen, tot de minister aan toe. 334 00:39:38,040 --> 00:39:40,611 Stop even, Saïd. Sarah! 335 00:40:03,040 --> 00:40:06,283 Wat was er? - Niks. Rijden, Saïd. 336 00:40:09,240 --> 00:40:10,730 Hoi. - Dag, Oussama. 337 00:40:10,840 --> 00:40:14,208 Op straat heet ik niet Oussama, maar Cherine. 338 00:40:14,320 --> 00:40:19,360 Om vier uur 's nachts op zoek naar klanten? - Nee liefje, ik heb er al zes gehad. 339 00:40:19,520 --> 00:40:23,570 Nu wil ik even ontspannen. - Schattig, ze wil ontspannen. 340 00:40:23,680 --> 00:40:27,241 Is dat zo gek? Denk je dat we dezelfde soort klant hebben? 341 00:40:27,440 --> 00:40:30,603 Je verdient mijn klanten niet, drol. 342 00:40:31,760 --> 00:40:33,842 Drol? Kijk 's beter. 343 00:40:34,080 --> 00:40:37,527 Slagroomgebak met een laagje chocola. 344 00:40:38,520 --> 00:40:43,651 Ik heb je gemist, bitch. - Ik heb honger Gaan we wat eten? 345 00:40:43,800 --> 00:40:46,610 Naar Ba Omar? - Oké, naar 'Mac Omar'. 346 00:40:46,760 --> 00:40:49,047 Mag ik mee? - Stap maar in. 347 00:40:49,160 --> 00:40:52,403 Maar ik heb geen geld. 348 00:40:53,400 --> 00:40:58,167 Zes klanten en geen poen? Rot op. - Ik verspil geen geld aan eten. 349 00:40:59,280 --> 00:41:02,204 Ik heb besloten om zangeres te worden. 350 00:41:02,320 --> 00:41:04,209 Waarom lachen jullie? 351 00:41:04,360 --> 00:41:08,684 Je kunt beter geisha worden. - Zie ik eruit als een geisha? 352 00:41:08,840 --> 00:41:14,529 Grapje. Je bent te mooi voor een geisha. - Dan ben je behoorlijk kippig. 353 00:41:14,680 --> 00:41:17,160 Soukaina, hij wordt hoer. - Nee, schatje. 354 00:41:17,360 --> 00:41:20,409 Ik blijf fijn flikker. - Er zijn te veel flikkers. 355 00:41:20,560 --> 00:41:23,962 Niet zoveel dat jullie met pensioen kunnen. 356 00:41:28,240 --> 00:41:32,040 Alle Marokkaanse hoeren komen in Marrakech terecht. 357 00:41:32,160 --> 00:41:36,563 En ze bakken er niks van. Ze vertrekken net zo blut als ze kwamen. 358 00:41:39,200 --> 00:41:42,807 Ken jij die smeris? - Eet en bemoei je er niet mee. 359 00:41:42,920 --> 00:41:46,322 Oké. M'n eigen schuld. 360 00:41:46,480 --> 00:41:48,721 Waar zijn je Europese klanten? 361 00:41:48,840 --> 00:41:54,085 Welke? Ze komen en ze gaan. Niemand wil iets serieus. 362 00:41:54,200 --> 00:41:57,727 Ze willen tegenwoordig kleine jongetjes. 363 00:41:57,880 --> 00:42:00,281 Echt? - Ja. 364 00:42:00,480 --> 00:42:02,209 Daar loopt er eentje. 365 00:42:02,400 --> 00:42:04,971 Hoe weet je dat? - Ik weet wat ik zeg. 366 00:42:05,080 --> 00:42:10,211 Waar heb je hem gezien? - Her en der Bij bars, nachtclubs. 367 00:42:10,360 --> 00:42:14,968 Je hebt 'm vast zelf gepakt. - Nee, zeg. Klets geen onzin. 368 00:42:16,320 --> 00:42:19,881 Kinderen, dat is niks voor mij. Ik zeg alleen wat ik zie. 369 00:42:22,680 --> 00:42:25,160 Hoeveel kost een lolly? - Eén dirham. 370 00:42:31,200 --> 00:42:32,964 Ik neem deze. 371 00:42:33,160 --> 00:42:35,970 Alsjeblieft. - Heb je gegeten? 372 00:42:36,120 --> 00:42:39,363 Zet je bak neer en kom eten. - Hier Saïd. 373 00:42:40,880 --> 00:42:44,851 Eet maar Ga netjes zitten. 374 00:42:46,440 --> 00:42:48,727 Ga je met Europeanen mee? - Nee. 375 00:42:48,880 --> 00:42:50,962 Eerlijk zeggen. 376 00:42:52,120 --> 00:42:54,726 Ga je met Europeanen mee? - Ja. 377 00:42:55,720 --> 00:42:58,724 Kijk me aan. Hoeveel betalen ze je? 378 00:42:58,840 --> 00:43:01,161 Honderd dirham. 379 00:43:01,280 --> 00:43:06,889 Die klootzakken verdienen 70 jaar cel en de brandstapel zodra ze vrijkomen. 380 00:43:07,080 --> 00:43:10,766 Eet nou maar We praten zo verder. 381 00:43:10,920 --> 00:43:12,888 Kinderen nota bene. 382 00:43:13,080 --> 00:43:17,005 Je maakt het nog erger dan het is. - Erger kan niet. 383 00:43:17,160 --> 00:43:20,528 Regel maar gauw een Europeaan. Het is armoe. 384 00:43:20,680 --> 00:43:24,605 Het kan verkeren. - Ik plaag je maar. 385 00:43:24,760 --> 00:43:27,081 Ik zal je een nummer geven. 386 00:43:34,600 --> 00:43:36,523 Wat zie je? 387 00:43:36,680 --> 00:43:38,682 Een vliegtuig. 388 00:43:38,840 --> 00:43:40,683 Een vliegtuig? 389 00:43:40,840 --> 00:43:43,525 Ja, we zitten er alle drie in. 390 00:43:44,520 --> 00:43:47,967 We hebben plezier we zijn gelukkig. 391 00:43:49,000 --> 00:43:51,606 Waar gaat dat vliegtuig heen? 392 00:43:53,160 --> 00:43:56,004 Naar een eiland ver weg. 393 00:43:58,560 --> 00:44:03,691 Waar we mooi zijn, zonder make-up, zonder sexy kleding. 394 00:44:05,480 --> 00:44:10,771 En waar we door mannen met respect en als dames behandeld worden. 395 00:44:12,120 --> 00:44:14,282 We nemen niets mee. 396 00:44:15,320 --> 00:44:17,448 Maar wel wat drank. 397 00:44:17,600 --> 00:44:20,046 Ook wat hasj. - En wat coke. 398 00:44:25,440 --> 00:44:28,125 En we hebben alles wat ons hart begeert. 399 00:44:30,000 --> 00:44:32,367 We hoeven niemand iets te vragen. 400 00:44:32,520 --> 00:44:37,242 Bracht dat vliegtuig me maar naar m'n vader dat ik hem een keer zie. 401 00:44:37,360 --> 00:44:41,763 Heb je hem nooit gezien? - Toen ik vier was. 402 00:44:44,240 --> 00:44:47,244 En als hij niet je echte vader is? 403 00:44:47,400 --> 00:44:50,483 Hoepel toch op. Het is m'n vader. 404 00:44:54,760 --> 00:44:57,889 We willen je al een tijdje iets vragen. 405 00:44:58,120 --> 00:44:59,770 Wat? 406 00:44:59,880 --> 00:45:03,487 Hou je je van de domme? - Wat bedoel je? 407 00:45:03,640 --> 00:45:06,803 Vertel op. - Ik weet niet wat je bedoelt. 408 00:45:07,840 --> 00:45:10,605 Ben je een pot? - Je moeder is een pot. 409 00:45:11,800 --> 00:45:17,443 Biecht maar op. Er zijn veel lekkere wijven op dat eiland. 410 00:45:17,560 --> 00:45:21,087 Rot toch op. - Zeg het dan eerlijk. 411 00:45:25,920 --> 00:45:28,844 Welke slet heeft m'n blender gebruikt? 412 00:45:29,040 --> 00:45:32,123 Jullie weten amper wat een blender is. 413 00:45:32,240 --> 00:45:35,722 Stom, ik had 'm moeten opbergen. 414 00:45:35,880 --> 00:45:38,770 Krijg de tering, stelletje rotwijven. 415 00:45:40,120 --> 00:45:42,646 Wat heeft ze? - Ze is gestoord. 416 00:45:58,440 --> 00:46:01,523 Dag, liefje. - Alles goed, schatje? 417 00:46:01,680 --> 00:46:06,004 Ik heb de hele nacht aan je gedacht. - Ik aan jou, lieveling. 418 00:46:06,160 --> 00:46:09,004 Hoe gaat het met je, lieverd? 419 00:46:10,200 --> 00:46:11,850 Goed. En met jou? 420 00:46:12,080 --> 00:46:15,004 Soukaina, ik kan niet zonder je. 421 00:46:15,160 --> 00:46:17,242 Ik ook niet zonder jou, schat. 422 00:46:17,400 --> 00:46:19,482 Ik hou zielsveel van je. 423 00:46:19,640 --> 00:46:21,688 En ik van jou. 424 00:46:21,840 --> 00:46:24,844 Wacht even, liefje. 425 00:46:25,040 --> 00:46:29,090 Je bent echt gestoord. Laat je nakijken. 426 00:46:29,280 --> 00:46:32,648 Die hoer heeft in de blender gepist. - Wat? 427 00:46:32,800 --> 00:46:36,566 Ja, ik heb in die stomme blender gepist. 428 00:46:36,720 --> 00:46:39,200 Moet je maar leren, stom wijf. 429 00:46:39,360 --> 00:46:41,169 Ben je gek? - Gestoord. 430 00:46:41,280 --> 00:46:43,647 Zij zit aan andermans spullen. 431 00:46:43,800 --> 00:46:47,725 Stom rotwijf. - Sodemieter op. 432 00:46:47,880 --> 00:46:50,451 Ik sla je helemaal verrot. 433 00:46:50,560 --> 00:46:54,042 Ik snij je smoel open, bitch. 434 00:46:54,240 --> 00:46:56,686 Laat gaan. - Gestoord wijf. 435 00:46:58,160 --> 00:46:59,810 Gadver. 436 00:47:02,160 --> 00:47:03,810 Gekkenhuis. 437 00:47:14,520 --> 00:47:17,046 Waar is je identiteitskaart? 438 00:47:17,200 --> 00:47:21,524 Die heb ik niet. Maar verder zijn de documenten compleet. 439 00:47:21,680 --> 00:47:24,411 En je ouders? - M'n vader woont in Spanje. 440 00:47:24,560 --> 00:47:28,167 Daarom heb ik dat paspoort nodig. - En je moeder? 441 00:47:28,280 --> 00:47:30,169 Zij woont hier. 442 00:47:30,320 --> 00:47:32,607 Wat doe je? - Ik studeer. 443 00:47:32,760 --> 00:47:35,001 Wat? - Ik studeer gewoon. 444 00:47:35,120 --> 00:47:39,569 Help me. We regelen wel wat. - Onmogelijk zonder identiteitskaart. 445 00:47:39,720 --> 00:47:41,961 Echt niet? - Maak je studie af. 446 00:47:42,120 --> 00:47:44,361 Alstublieft? - Het is de wet. 447 00:47:44,520 --> 00:47:46,727 Er wachten nog meer mensen. 448 00:47:46,840 --> 00:47:49,844 Alstublieft? - Tot ziens. 449 00:47:52,240 --> 00:47:55,164 Ik heb deze mooie modellen meegenomen... 450 00:47:55,320 --> 00:48:00,850 Wat zei ik nou? Ik heb de 28ste een feest. Ik wil chique jurken, geen hoeren-outfit. 451 00:48:01,040 --> 00:48:04,965 Er zitten mooie dingen bij. - Ik zie niks. 452 00:48:06,560 --> 00:48:09,848 Hoe vind je deze, Rajaa? - Mooi. Dat model is erg in. 453 00:48:10,080 --> 00:48:14,449 Maak er drie. Een witte, een groene en eentje in deze kleur. 454 00:48:14,600 --> 00:48:16,523 Hoeveel per stuk? - 1000 dirham. 455 00:48:16,680 --> 00:48:19,206 Ben je niet goed wijs? 500 dirham. 456 00:48:19,360 --> 00:48:22,569 900 dan. - 500 of niks. Wegwezen. 457 00:48:22,720 --> 00:48:24,802 Ik bel je nog wel. 458 00:48:25,000 --> 00:48:29,449 Hij denkt dat het geld uit de lucht valt. Je moest je schamen. 459 00:48:30,440 --> 00:48:33,444 Als hij wist hoe ik mijn poen verdien... 460 00:48:33,600 --> 00:48:36,046 Het valt niet mee. 461 00:48:36,200 --> 00:48:42,367 Erger nog, overal lopen meiden rond van 14, 15 jaar. 462 00:48:42,520 --> 00:48:44,602 Dat zie je overal. 463 00:48:44,760 --> 00:48:49,049 Naar het volgende feest neem ik flesjes en luiers mee. 464 00:48:49,200 --> 00:48:52,443 Ik ben 28 en ik voel me hun oma. 465 00:48:52,600 --> 00:48:57,686 Je bent nog jong en mooi. - Als een hond kruip ik achter het geld aan. 466 00:48:57,840 --> 00:49:01,287 Je ziet er fantastisch uit. Wat wil je nog meer? 467 00:49:01,440 --> 00:49:04,489 Een bedrijf, een eigen flat. Rustig aan doen. 468 00:49:04,640 --> 00:49:06,165 Geduld. 469 00:49:06,280 --> 00:49:09,887 Na vijf jaar de hoer spelen heb jij al een eigen kapsalon. 470 00:49:10,080 --> 00:49:16,486 God beware me. Jij hebt het niet half zo zwaar gehad als ik. 471 00:49:16,640 --> 00:49:19,530 Ik heb in alle Golfstaten gewerkt. 472 00:49:19,680 --> 00:49:24,242 Alsof dat zo fijn was. God zal zorgen dat je iets kunt opzetten. 473 00:49:24,360 --> 00:49:29,400 Ik wil een rijke vent. Dan hoef ik alleen de meid te slaan en de chauffeur te roepen. 474 00:49:29,560 --> 00:49:34,407 Manicure, pedicure, poesjes, hondjes... En 's zomers naar het noorden. 475 00:49:34,600 --> 00:49:38,047 Zulke klanten heb ik. Dat zijn klassehoeren. 476 00:49:38,200 --> 00:49:42,524 Jullie zijn over de datum. - Val dood. Je bent zelf over de datum. 477 00:49:42,680 --> 00:49:45,160 Ik wilde je aan het lachen maken. 478 00:49:45,320 --> 00:49:47,322 Hallo. 479 00:49:47,480 --> 00:49:49,369 Je bent laat? Waar was je? 480 00:49:49,520 --> 00:49:51,204 M'n paspoort regelen. 481 00:49:51,320 --> 00:49:57,089 Hopeloos. Alle hoeren denken aan hun toekomst en zij droomt van d'r pa in Spanje. 482 00:49:57,200 --> 00:50:01,649 Dat gaat je niet aan. - Kun je haar ragebol fatsoeneren? 483 00:50:01,800 --> 00:50:05,725 Natuurlijk. Die coupe en verven? 484 00:50:05,880 --> 00:50:09,327 Dan denkt iedereen dat het een hoer is. 485 00:50:09,480 --> 00:50:13,849 Alsof ze nu net uit de moskee komt... Vraag 's waar ze vandaan komt. 486 00:50:14,040 --> 00:50:18,967 Ik ken dat sletje. Ik weet zeker dat ze naar zaad stinkt. 487 00:50:33,200 --> 00:50:37,250 Wat bleef je lang weg. - Ik heb m'n make-up bijgewerkt. 488 00:50:37,360 --> 00:50:39,840 Je ziet er prachtig uit. 489 00:50:40,040 --> 00:50:42,850 Eet nou maar. - Nee, ik wacht op jou. 490 00:50:45,280 --> 00:50:47,328 Vertel eens. 491 00:50:47,520 --> 00:50:50,205 Wat is er aan de hand? - Niks. 492 00:50:51,240 --> 00:50:56,121 We proberen al 'n maand iets af te spreken. - Schat, ik heb problemen. Dat weet je. 493 00:50:56,280 --> 00:50:58,328 Problemen? 494 00:51:00,920 --> 00:51:05,528 M'n broer weer. Hij gebruikt drugs en wil niet werken. 495 00:51:05,680 --> 00:51:10,129 M'n moeder is er ziek van. En ik betaal het gelag. 496 00:51:10,280 --> 00:51:12,760 Dan helpen we je broer toch. 497 00:51:14,640 --> 00:51:18,326 Heb je geld nodig? - Waarom begin je altijd over geld? 498 00:51:22,080 --> 00:51:24,401 Eet u smakelijk. 499 00:51:26,120 --> 00:51:29,010 Je zou voor mij moeten zorgen. 500 00:51:29,160 --> 00:51:32,130 Doe ik dat dan niet? - Nee. 501 00:51:32,280 --> 00:51:35,045 Als je vrouw en dochter er zijn, vergeet je me. 502 00:51:35,160 --> 00:51:37,766 De laatste keer was het vakantie. 503 00:51:40,360 --> 00:51:44,365 Ik wil m'n dochter zien. Zo vaak ziet ze me niet. 504 00:51:44,520 --> 00:51:49,560 M'n vrouw kan me niks schelen. Ik wil met jou m'n leven delen. 505 00:51:56,920 --> 00:51:59,810 We brengen de nacht toch samen door? 506 00:52:00,000 --> 00:52:02,970 Noha, alsjeblief. 507 00:52:03,080 --> 00:52:05,048 Ik heb je nodig. 508 00:52:07,000 --> 00:52:09,526 Ik wil je voelen. 509 00:52:09,680 --> 00:52:11,682 's Nachts... 510 00:52:11,840 --> 00:52:14,730 's ochtends, overdag. 511 00:52:18,360 --> 00:52:20,806 Ik heb je nodig. 512 00:52:48,680 --> 00:52:50,648 Ik hou van je. 513 00:52:54,880 --> 00:52:56,962 Snap je dat? 514 00:53:03,720 --> 00:53:06,041 Op ons. 515 00:53:50,120 --> 00:53:51,884 Kus me. 516 00:53:54,160 --> 00:53:55,810 Kus me. 517 00:54:44,440 --> 00:54:47,649 Alles goed, mam? - Ja. 518 00:54:47,800 --> 00:54:50,849 Wat is er? - Niks. 519 00:54:51,040 --> 00:54:53,088 Mag ik binnenkomen? 520 00:54:56,800 --> 00:54:59,770 Er is iets. Wat is er aan de hand? 521 00:54:59,880 --> 00:55:03,202 Je ziet toch in welke ellende we leven? 522 00:55:04,240 --> 00:55:06,846 Geduld, ik zorg dat jullie eruit komen. 523 00:55:07,040 --> 00:55:10,681 Binnenkort heb ik een huis voor ons allemaal. 524 00:55:10,840 --> 00:55:13,320 Daar zal het je aan niets ontbreken. 525 00:55:18,400 --> 00:55:22,086 Let goed op Sarah. Ze heeft verkeerde vrienden. 526 00:55:22,240 --> 00:55:24,766 Ik maak me zorgen om haar. 527 00:55:24,920 --> 00:55:27,400 Vertel jij mij hoe ik m'n dochter moet opvoeden? 528 00:55:27,560 --> 00:55:31,565 Terwijl je je eigen zoon niet eens kunt opvoeden. 529 00:55:33,040 --> 00:55:37,045 Luister goed. Ik wil dat je hier niet meer komt. 530 00:55:37,160 --> 00:55:41,324 De buren praten over je en over wat je doet. 531 00:55:43,200 --> 00:55:46,124 Wie is je dochter? Ik of de buren? 532 00:55:47,400 --> 00:55:49,448 Ik heb je nodig. 533 00:55:50,440 --> 00:55:54,001 Hoe kan ik je dan zien? - Nogmaals: 534 00:55:54,160 --> 00:55:58,688 Je mag hier niet meer komen. Ik wil geen problemen. 535 00:57:04,400 --> 00:57:06,050 Kom verder. 536 00:57:24,160 --> 00:57:26,242 Welkom. - Dank je. 537 00:57:32,640 --> 00:57:35,246 Gaat het? - Ja, dank je. 538 00:58:16,360 --> 00:58:18,647 Is het je eerste keer? 539 00:58:20,520 --> 00:58:23,569 Echt waar? - Ja, de eerste keer. 540 00:58:28,160 --> 00:58:30,288 Wees maar niet bang. 541 00:58:34,360 --> 00:58:36,761 Ik vergeet iets belangrijks. 542 00:58:52,040 --> 00:58:54,725 Het is belangrijk, toch? 543 00:58:54,880 --> 00:58:57,281 Nee, helemaal niet. 544 00:59:08,800 --> 00:59:11,565 Tot morgen. - Heb jij aan m'n parfum gezeten? 545 00:59:11,720 --> 00:59:14,200 Ik bel je terug, schatje. 546 00:59:14,400 --> 00:59:16,607 Jouw smerige oudh-parfum? Nee. 547 00:59:16,760 --> 00:59:21,846 Een: het ruikt beter dan jij. Twee: ik heb het van Ahmed gekregen. Afblijven. 548 00:59:22,080 --> 00:59:25,243 Rot toch op, met je Ahmed. Laat me niet lachen. 549 00:59:25,400 --> 00:59:27,687 Wat denk je wel, rotkreng? 550 00:59:28,840 --> 00:59:33,323 Krijg de tering en laat ons met rust. 551 00:59:37,840 --> 00:59:40,605 Wat is er met haar? - Ze heeft een beurt nodig. 552 00:59:40,760 --> 00:59:42,330 Alles goed, liefje? 553 00:59:42,440 --> 00:59:45,489 Da's lang geleden. - Ik heb gewerkt, mopje. 554 00:59:45,640 --> 00:59:49,247 Nee maar, Haifaa. Je hebt rondingen gekregen. 555 00:59:52,000 --> 00:59:54,241 Haifaa, schatje, hoe gaat het? 556 00:59:54,400 --> 00:59:58,121 Fantastisch, God beware me. 557 00:59:58,280 --> 01:00:00,203 Proost. 558 01:00:00,360 --> 01:00:03,330 Ik drink op mijn schoonheid. 559 01:00:04,680 --> 01:00:07,160 Mijn schoonheid voor een joint? 560 01:00:07,320 --> 01:00:10,767 Is mijn knappe koppie niet meer waard? 561 01:00:10,880 --> 01:00:13,770 Een kus. - Dank je, lieverd. 562 01:00:14,000 --> 01:00:15,684 God behoede me. 563 01:01:14,680 --> 01:01:16,682 Hij woont in Spanje. 564 01:01:19,200 --> 01:01:22,807 Heb je Spanje wel eens gezien? - Ja, op internet. 565 01:01:23,040 --> 01:01:25,327 Het is een mooi, groot land. 566 01:01:25,480 --> 01:01:29,166 Niemand zegt wat je moet doen. Je bent vrij. 567 01:01:29,280 --> 01:01:31,726 Da's waar. 568 01:01:31,880 --> 01:01:34,963 Pa zei dat ik bij hem mag komen wonen. 569 01:01:35,120 --> 01:01:38,841 Dat hij op me wacht. - Serieus? Ga je naar Spanje? 570 01:01:42,440 --> 01:01:44,249 Ga mee. 571 01:01:44,400 --> 01:01:48,405 Ik zie ons daar al. Ik als vrouw gekleed. 572 01:01:48,560 --> 01:01:51,325 Zonder Arabieren die je lastigvallen. 573 01:01:51,480 --> 01:01:55,565 Waar niemand je dag verpest. 574 01:01:55,720 --> 01:01:58,326 Waar je ongestoord over straat kunt. 575 01:02:03,240 --> 01:02:05,971 Dat is het echte leven, Randa. 576 01:02:06,120 --> 01:02:08,851 Señorita Randa. 577 01:02:09,040 --> 01:02:15,002 Ik hoor vaak van m'n vriendinnen en zo dat ik op een Spaanse lijk. 578 01:02:16,160 --> 01:02:19,687 Klopt, je haar.. - En m'n donkere trekken. 579 01:02:19,840 --> 01:02:22,241 Op een dag ga ik erheen. 580 01:02:25,640 --> 01:02:28,962 Het gaat je lukken, want je papa woont er al. 581 01:03:34,800 --> 01:03:37,406 Wat is er? - Het lukt niet. 582 01:03:38,520 --> 01:03:40,488 Ik krijg geen stijve. 583 01:03:41,560 --> 01:03:45,565 Waarom krijg je 'm nooit omhoog? - Het lukt niet. 584 01:03:52,000 --> 01:03:54,321 Wat zou je wel opwinden? 585 01:03:58,920 --> 01:04:01,048 Zullen we een film kijken? 586 01:04:01,200 --> 01:04:02,964 Een pornofilm. 587 01:04:03,080 --> 01:04:04,650 Met seks. 588 01:04:06,600 --> 01:04:09,683 Dan krijg ik 'm vast omhoog. Zeker weten. 589 01:04:09,840 --> 01:04:11,729 Als jij dat wilt. 590 01:04:33,600 --> 01:04:35,409 Die, ja. 591 01:06:07,680 --> 01:06:11,207 Nog eens proberen? Wat doe je? 592 01:06:11,360 --> 01:06:15,684 Wat is dat, die foto's met kerels? - Welke kerels? 593 01:06:15,840 --> 01:06:18,411 Het is mijn computer niet. 594 01:06:18,560 --> 01:06:20,767 Van wie is ie dan? 595 01:06:20,920 --> 01:06:22,888 Dat gaat je niet aan. 596 01:06:23,080 --> 01:06:27,802 Hoezo? Je krijgt 'm nooit omhoog en nu vind ik foto's van kerels. 597 01:06:28,000 --> 01:06:31,846 Het gaat je niet aan. Je mag niet in m'n computer snuffelen. 598 01:06:32,000 --> 01:06:34,810 Je moet alleen maar hier zijn... 599 01:06:35,040 --> 01:06:37,168 in dit bed. Kom hier. 600 01:06:40,920 --> 01:06:43,127 Waar ga je heen? 601 01:06:43,280 --> 01:06:45,203 Waar ga je heen? 602 01:06:47,600 --> 01:06:50,080 Geef antwoord. Waar ga je heen? 603 01:06:50,240 --> 01:06:52,891 Laat me los. - Je gaat nergens heen. 604 01:06:53,040 --> 01:06:57,489 Ik heb eergevoel. Je hebt me vernederd. - Ik heb ook eergevoel. Je blijft hier. 605 01:06:57,640 --> 01:07:02,726 Eergevoel? Je doet het met mannen. - Ik bepaal wanneer jij weggaat, vuile hoer. 606 01:07:02,880 --> 01:07:06,407 En je gaat niet weg. - Blijf van me af. 607 01:07:06,560 --> 01:07:09,689 Je blijft hier. - Je bent gewoon een flikker. 608 01:07:09,840 --> 01:07:12,002 Kop dicht. 609 01:07:13,080 --> 01:07:14,445 Gore slet. 610 01:07:14,560 --> 01:07:18,246 Je bent niks waard, geen cent. Geen halve cent. 611 01:07:18,400 --> 01:07:23,531 Een echte vent brengt de nacht niet door met een vrouw zonder haar aan te raken. 612 01:07:23,680 --> 01:07:28,368 Ik ben een echte vent. Kop dicht, vuile hoer. 613 01:07:32,160 --> 01:07:35,562 Bek dicht. Hoor je me. 614 01:07:53,320 --> 01:07:56,130 Hallo. Gaat het al wat beter? 615 01:07:58,200 --> 01:08:02,649 Is ze nog steeds niet bij de dokter geweest? - We moeten wachten. 616 01:08:17,200 --> 01:08:19,123 Ik wacht buiten. 617 01:08:32,640 --> 01:08:34,847 Wat heb jij? 618 01:08:35,080 --> 01:08:40,086 Een bewaker wilde me beroven. Hij sloeg me in m'n buik, en ik ben zwanger. 619 01:08:40,240 --> 01:08:41,890 Zwanger? 620 01:08:48,200 --> 01:08:52,046 Je bent niet van hier. - Nee, ik kom uit Tlate. 621 01:08:52,200 --> 01:08:54,885 Waar? - Tlate Sidi Bennour. 622 01:08:57,480 --> 01:09:00,131 En wat doe je in Marrakech? 623 01:09:00,280 --> 01:09:02,442 Ik maak schoon. 624 01:09:06,160 --> 01:09:08,083 Doe eens open. 625 01:09:08,200 --> 01:09:10,771 Doet dit pijn? - Nee. 626 01:09:24,560 --> 01:09:26,210 Dank. 627 01:09:28,800 --> 01:09:31,963 Eet smakelijk. - Dank u. 628 01:09:32,120 --> 01:09:35,647 Na een hele dag niks eten heb je vast honger. 629 01:09:38,040 --> 01:09:40,646 Eet een hapje mee. - Nee dank. 630 01:09:53,560 --> 01:09:55,324 Heb je het gehoord? 631 01:09:57,800 --> 01:09:59,768 Gaat het wat beter? 632 01:09:59,920 --> 01:10:03,720 Ja, ze heeft medicijnen en moet overmorgen terugkomen. 633 01:10:03,880 --> 01:10:05,644 Wil je wat eten? - Nee dank. 634 01:10:05,800 --> 01:10:07,564 Ik haal de taxi. 635 01:10:07,720 --> 01:10:09,882 Hoe is het met je buik? - Beter. 636 01:10:10,120 --> 01:10:12,168 Waar is de vader? 637 01:10:12,320 --> 01:10:17,406 Die is 'm gesmeerd. Ik ben het dorp ontvlucht voor ik een buikje kreeg. 638 01:10:17,560 --> 01:10:20,291 Maak je echt schoon? 639 01:10:21,920 --> 01:10:25,811 Eerlijk gezegd niet. 640 01:10:26,000 --> 01:10:30,130 Ik verdien m'n geld op straat. Ik ga mee met de eerste de beste. 641 01:10:30,320 --> 01:10:32,561 Eerst werkte ik in een café. 642 01:10:32,720 --> 01:10:36,770 Toen de baas aan z'n trekken was gekomen, gooide hij me eruit. 643 01:10:37,000 --> 01:10:42,040 Waar woon je nu? - Hangt ervan af, ik slaap her en der. 644 01:10:42,200 --> 01:10:46,728 Waar slaap je vannacht? - Geen idee. De halve nacht is al voorbij. 645 01:10:53,920 --> 01:10:56,491 Leuke film? - Geweldig. 646 01:10:57,480 --> 01:11:00,802 Moet je ze zien dansen. - Te gek. 647 01:11:01,040 --> 01:11:04,522 Hij houdt van haar. - Afblijven. Ze houden van elkaar. 648 01:11:06,920 --> 01:11:09,491 Een romantische scène zonder mij? 649 01:11:12,360 --> 01:11:15,489 Weer dat stuk? - Wat dacht je van haar? 650 01:11:15,640 --> 01:11:18,405 Hij krijgt van mij 50 procent korting. 651 01:11:18,520 --> 01:11:21,000 Dat moet ik nog zien. 652 01:11:21,200 --> 01:11:23,680 Ik zweer het, wat een lekker ding. 653 01:11:37,680 --> 01:11:39,808 Is ze aan het bidden? 654 01:11:41,080 --> 01:11:43,321 Een dansende taart... 655 01:11:43,440 --> 01:11:47,286 Nee, een kerstboom. Met die kleren... 656 01:11:49,600 --> 01:11:54,640 Hlima, doen jullie dat in je dorp? - Nee, wij hebben onze eigen folklore. 657 01:11:54,800 --> 01:12:00,170 Wie heeft je Indiaas leren dansen? - Ik zelf. Ik ben de enige die het kan. 658 01:12:00,320 --> 01:12:02,641 Allemachtig. 659 01:12:02,800 --> 01:12:04,450 De enige. 660 01:12:04,600 --> 01:12:09,686 Zie je haar al in een film met Shahkrukh Khan, en dat hij zingt: 661 01:12:09,840 --> 01:12:14,164 'Hlima, ik verlang naar je.' 662 01:12:14,280 --> 01:12:16,328 'Hlima, ik hou van je.' 663 01:12:16,480 --> 01:12:20,041 'Hlima' klinkt niet. - Halouma dan. 664 01:12:20,160 --> 01:12:22,083 Halouma. 665 01:12:22,240 --> 01:12:24,846 Nee, ik weet het al. 666 01:12:25,040 --> 01:12:26,804 Ahlame. 667 01:12:27,000 --> 01:12:29,606 Ahlame. Mooi. 668 01:12:30,600 --> 01:12:34,491 Vanaf nu heet je Ahlame. - Ik vind Hlima mooier. 669 01:12:34,640 --> 01:12:37,484 Dit is het platteland niet. Ahlame is beter. 670 01:12:37,640 --> 01:12:40,246 Hlima. - Ik zal het uitleggen. 671 01:12:40,400 --> 01:12:43,882 Hoor je liever 'Hlima, heb je de koeien gemolken'? 672 01:12:44,080 --> 01:12:47,084 Of 'Ahlame, bel de chauffeur'? 673 01:12:48,120 --> 01:12:50,487 Is Saïd de chauffeur? 674 01:12:50,640 --> 01:12:53,962 Ahlame en Saïd... 675 01:12:54,120 --> 01:12:57,727 Met z'n tweetjes. - Dan wordt het Ahlame. 676 01:12:57,840 --> 01:13:00,969 Dat klinkt mooi. - Kijk naar de film, Ahlame. 677 01:13:01,120 --> 01:13:03,441 Ze was snel om. 678 01:13:04,640 --> 01:13:07,371 Ahlame... 679 01:13:07,520 --> 01:13:09,329 Je bent ook mooi. 680 01:13:09,480 --> 01:13:11,881 Laat ons kijken. 681 01:13:12,080 --> 01:13:13,491 Rustig. 682 01:13:17,680 --> 01:13:21,082 Ik moet steeds aan die klootzakken denken. 683 01:13:52,120 --> 01:13:54,407 Wie wil er neuken? 684 01:13:58,040 --> 01:14:02,602 Hoeveel? - Kijk naar dit lekkere lijf en doe 'n voorstel. 685 01:15:01,120 --> 01:15:02,804 Hoe heet je? 686 01:15:03,000 --> 01:15:06,322 Hlima, maar de meisjes noemen me Ahlame. 687 01:15:07,800 --> 01:15:11,885 Je bent een leuke meid. Ik wil je vaker zien. 688 01:15:12,080 --> 01:15:16,005 Dat kan, als je nu gul bent. 689 01:15:26,240 --> 01:15:29,084 Dat meen je niet. Maar 100 dirham? 690 01:15:31,880 --> 01:15:35,043 Ik kan je ook wat groenten geven. 691 01:15:35,160 --> 01:15:38,562 Oké, maar ik laat me niet met een fooi afschepen. 692 01:15:38,720 --> 01:15:41,564 Ik geef je vijf kilo. - Ben je gek geworden? 693 01:15:41,720 --> 01:15:46,282 M'n vriendinnen zijn er ook nog. Geef me tien kilo. 694 01:15:48,760 --> 01:15:50,250 Oké. 695 01:15:56,840 --> 01:16:02,961 Kom naar beneden als je durf, vuile flikker. Gore klootzak. 696 01:16:03,080 --> 01:16:07,563 Kappen, Noha. - Kom helpen. Of hou anders je bek. 697 01:16:07,720 --> 01:16:11,486 Je zag hoe die zakken haar hebben toegetakeld. 698 01:16:13,200 --> 01:16:16,090 Laat me los. Je hebt het zelf gezien. 699 01:16:25,120 --> 01:16:27,122 God, help mij alstublieft. 700 01:16:30,800 --> 01:16:33,201 U weet wat ik voel. 701 01:16:34,600 --> 01:16:36,602 U bent mij nabij. 702 01:16:37,640 --> 01:16:41,167 God, ik ben geen onschuldig meisje... 703 01:16:41,280 --> 01:16:43,328 dat nooit zondigt. 704 01:16:44,760 --> 01:16:47,366 Maar ik vraag U: vergeef mij. 705 01:16:48,680 --> 01:16:51,160 Ik smeek U mij te vergeven. 706 01:16:53,800 --> 01:16:57,521 Ik ben al zoveel kwijt. Ik heb al zoveel gemist. 707 01:16:59,240 --> 01:17:02,847 Ik heb mijn lichaam aan mannen verkocht. 708 01:17:03,040 --> 01:17:05,611 Maar U bent er nog. 709 01:17:05,760 --> 01:17:08,411 Nooit zult U mij in de steek laten. 710 01:17:38,320 --> 01:17:42,211 Tot ziens, jongen. - Waar ga je heen? 711 01:17:42,360 --> 01:17:46,160 Ik ga feestvieren. - In je eentje? 712 01:17:46,320 --> 01:17:50,723 Wacht, ik praat met m'n vrienden. We bellen. 713 01:17:51,720 --> 01:17:54,371 Ho, niet zo trekken. 714 01:17:54,520 --> 01:17:58,286 Laat me los. Zo behandel je me niet. 715 01:17:58,440 --> 01:18:01,011 Ouwe zak. Sodemieter toch op. 716 01:18:02,520 --> 01:18:04,887 Wat is dit? - Niks. Oprotten. 717 01:18:05,040 --> 01:18:07,281 Papieren. - Heb ik niet bij me. 718 01:18:07,400 --> 01:18:11,041 Dan ga je mee. - Ik ken haar. 719 01:18:11,200 --> 01:18:13,487 Waar brengt u haar heen? 720 01:18:15,520 --> 01:18:19,127 Ik heb niks gedaan. - Kop dicht. 721 01:18:22,320 --> 01:18:25,722 Ze hebben een vriendin mishandeld. - O ja? 722 01:18:25,880 --> 01:18:28,690 Trut, ze hebben aangifte tegen jou gedaan. 723 01:18:28,840 --> 01:18:33,084 Mogen we niet voor onszelf opkomen? - Je bek mag je dichthouden. 724 01:18:36,280 --> 01:18:38,601 Geef het proces-verbaal. 725 01:18:54,040 --> 01:18:55,565 Tekenen. 726 01:18:57,400 --> 01:19:00,244 Denk je dat we liegen? Tekenen. 727 01:19:07,440 --> 01:19:10,011 Doe de deur achter je op slot. 728 01:19:22,600 --> 01:19:26,207 Alsjeblieft, Amin. Ik wil het niet met je doen. 729 01:19:31,840 --> 01:19:33,968 Waar ben je bang voor? 730 01:19:40,560 --> 01:19:42,722 Waar ben je bang voor? 731 01:20:09,560 --> 01:20:11,608 Hoofd naar beneden. 732 01:20:19,360 --> 01:20:22,807 Wie zei dat ik het met je wil doen? 733 01:21:56,240 --> 01:21:59,050 Ik kan de aangifte op een ander schuiven. 734 01:21:59,160 --> 01:22:01,527 Een meisje dat niks gedaan heeft? 735 01:22:04,040 --> 01:22:06,042 Het is aan jou. 736 01:22:06,240 --> 01:22:10,404 Maar het kostje 1000 dirham, voor de jongens. 737 01:22:16,200 --> 01:22:18,362 Ik ben al betaald. 738 01:22:34,160 --> 01:22:35,810 Eet wat. 739 01:23:52,680 --> 01:23:56,605 Die toestand met de Saoedi's is niet opgelost. 740 01:23:56,720 --> 01:23:59,087 Het ziet er beroerd uit. 741 01:24:00,360 --> 01:24:04,410 We moeten even weg. - Heeft je smeris niks kunnen doen? 742 01:24:04,520 --> 01:24:07,364 Vergeet hem. - Waar gaan we heen? 743 01:24:07,520 --> 01:24:11,161 Naar Agadir naar een nieuwe luxehotel... 744 01:24:11,320 --> 01:24:13,846 voor luxemeisjes zoals wij. 745 01:24:14,040 --> 01:24:15,690 Ik doe mee. 746 01:24:15,880 --> 01:24:18,201 Ik niet. Ik heb geen geld. 747 01:24:18,360 --> 01:24:21,443 Ik betaal. - Gierige Noha? 748 01:24:22,440 --> 01:24:26,161 Jij betaalt? - Wat ben je aan het doen? 749 01:24:27,360 --> 01:24:30,887 We moeten hasj hebben in Agadir. - Waar verstop je het? 750 01:24:31,080 --> 01:24:33,811 Bij Hlima. Die denkt dat het bonbons zijn. 751 01:24:33,920 --> 01:24:36,446 Geef haar dan ook een bonbon. 752 01:24:38,160 --> 01:24:39,764 Hallo. 753 01:24:40,760 --> 01:24:42,683 Hallo, Ahlame. 754 01:24:42,840 --> 01:24:46,367 Waar komen jullie zo laat vandaan? - Van Jamaa el Fna. 755 01:24:46,560 --> 01:24:49,040 Slakken gegeten, jus gedronken. 756 01:24:49,160 --> 01:24:53,848 Saïd heeft me gefotografeerd met een aap en me dit nachthemdje gegeven. 757 01:24:54,000 --> 01:24:56,287 Ondeugend... 758 01:24:56,400 --> 01:24:58,721 Roze... - Wacht maar tot ik 'm aan heb. 759 01:24:58,840 --> 01:25:01,002 Dat willen we graag zien. 760 01:25:02,840 --> 01:25:06,401 Het buikje begint te groeien. 761 01:25:06,560 --> 01:25:10,087 Is dat allemaal vlees of vet? 762 01:25:10,240 --> 01:25:13,608 Daarnaast ben ik een spijker. - Draai eens. 763 01:25:13,760 --> 01:25:16,969 Mooi. De boerin is een stadsmeid geworden. 764 01:25:17,120 --> 01:25:20,203 En ze kleedt zich in het roze. 765 01:25:21,200 --> 01:25:22,850 Ga 's zitten. 766 01:25:25,320 --> 01:25:29,166 Nog iets nodig? - Huur een luxe-auto voor ons... 767 01:25:29,280 --> 01:25:31,726 zoals je in films ziet. 768 01:25:31,880 --> 01:25:35,805 En koop een pak voor een rijkeluis-chauffeur. 769 01:25:36,800 --> 01:25:39,371 Geniet van de tajine. 770 01:25:39,480 --> 01:25:44,520 Vraag of Saïd mee-eet. - De dakloze haan nodigt een kameel uit. 771 01:25:44,680 --> 01:25:49,481 Zonder hem krijg ik geen hap binnen. - Een roze negligé en meteen kapsones. 772 01:25:49,640 --> 01:25:53,201 Saïd houdt van roze. - Jij en je Saïd. 773 01:25:55,120 --> 01:25:58,442 Lekkere tieten. - Laat haar met rust. 774 01:25:58,600 --> 01:26:00,967 Vooruit, eet maar. 775 01:26:03,680 --> 01:26:06,331 Kasse. - Te gek. 776 01:26:06,440 --> 01:26:10,331 En zo groot. - Meneer Saïd, wat een slee. 777 01:26:11,480 --> 01:26:14,006 Je ziet er fantastisch uit. - Dank je. 778 01:26:14,160 --> 01:26:17,562 Een echte chauffeur. - Wil je je geld? 779 01:26:17,720 --> 01:26:19,882 Nee, bewaar het voor onkosten. 780 01:26:20,080 --> 01:26:23,243 Dikkerdje. - Wat een enorme wagen. 781 01:26:23,400 --> 01:26:25,846 Mooi? - Ja, jij ook. 782 01:26:26,880 --> 01:26:29,611 De Saoedi-hoer heeft 'n make-over gehad. 783 01:26:29,760 --> 01:26:32,809 Waar zijn je tietjes? - In de koelkast. 784 01:26:36,160 --> 01:26:40,529 Ik zal je missen, kreng. - We zijn niet lang weg. Soukaina? 785 01:26:40,680 --> 01:26:44,082 Straks stikt ie nog. Instappen, jij. 786 01:26:44,200 --> 01:26:46,089 Kom op, Randa. 787 01:26:50,920 --> 01:26:53,730 Je ziet er super uit. - Hier m'n pet. 788 01:26:53,880 --> 01:26:55,405 Saïd? 789 01:26:55,560 --> 01:26:58,643 Stop dit tussen Hlima d'r spullen. 790 01:26:58,800 --> 01:27:01,201 Ciao. - Bel me als jullie er zijn. 791 01:27:01,320 --> 01:27:03,971 Doen we. - Soukaina? 792 01:27:07,000 --> 01:27:08,764 Opschieten. 793 01:27:11,520 --> 01:27:14,251 Tot ziens. - Rij voorzichtig, Saïd. 794 01:27:16,360 --> 01:27:17,725 Bellen, hoor. 795 01:27:26,160 --> 01:27:30,563 Saïd, mijn Saïd, ik vind je zo leuk... 796 01:27:30,720 --> 01:27:33,963 'Ik vind je zo leuk'? En wat nog meer? 797 01:27:34,120 --> 01:27:36,691 Wat is er met je? Ben je geil? 798 01:27:36,840 --> 01:27:38,888 We zingen. - Niet dat liedje. 799 01:27:39,040 --> 01:27:41,884 Saïd is mijn vriend, mijn stuk. 800 01:27:42,040 --> 01:27:45,522 Schenk in. - We zingen alleen maar. 801 01:27:45,680 --> 01:27:51,210 Niet 'ik vind je zo leuk'. Wat denk je dat ik ben? Een pooier? 802 01:27:51,360 --> 01:27:56,764 Als je 'm nog één keer commandeert, sla ik je op je gezicht. Duidelijk? 803 01:27:56,920 --> 01:28:00,049 Zeg excuse me tegen hem. 804 01:28:00,160 --> 01:28:04,484 Ik wil dat je het nu zegt, nu meteen. 805 01:28:04,640 --> 01:28:06,529 Dat kan ik niet zeggen. 806 01:28:09,120 --> 01:28:11,646 Saïd, jongen, het spijt me. 807 01:28:13,280 --> 01:28:16,727 Jou mag ik graag, ragebol. Ik zie het door de vingers. 808 01:28:17,720 --> 01:28:22,442 Dank, zuster. - Maar doe wel iets aan je uiterlijk. 809 01:28:22,600 --> 01:28:27,083 Je bent zo net een homo. Of hoe heet dat? 810 01:28:27,240 --> 01:28:28,969 Een flikker. 811 01:28:29,120 --> 01:28:33,409 En dat wil ik niet. Want ik mag je graag. 812 01:28:35,800 --> 01:28:38,610 Boerin. Je kunt niet tegen whisky. 813 01:28:38,760 --> 01:28:43,129 Ze is alleen thee gewend. - En ze kan niet tegen autorijden. 814 01:28:43,240 --> 01:28:47,768 Plattelandshoeren gaan met paard en wagen naar hun klant. 815 01:28:49,240 --> 01:28:52,961 Val dood, namens alle plattelandshoeren. 816 01:28:53,120 --> 01:28:55,088 Nog een grote mond ook? 817 01:28:55,280 --> 01:28:58,409 Geen drank meer Horen jullie me? 818 01:28:58,560 --> 01:29:01,530 Ik had gezegd dat je moest stoppen. 819 01:29:01,680 --> 01:29:05,287 Wegwezen. Zij blijft hier maar kotsen. 820 01:29:06,760 --> 01:29:08,683 Eet smakelijk. - Dank. 821 01:29:11,240 --> 01:29:13,163 Eet smakelijk. 822 01:29:16,840 --> 01:29:18,888 Eet smakelijk. - Dank. 823 01:29:19,040 --> 01:29:24,365 Kijk Hlima, je kruiwagen is er. - Deze is beter die heeft laatjes. 824 01:29:28,360 --> 01:29:29,850 Ahlame. 825 01:29:30,040 --> 01:29:32,805 Hou je mes goed. Zo eet je niet. 826 01:29:33,000 --> 01:29:36,004 Die lul heeft me een bot mes gegeven. 827 01:29:41,840 --> 01:29:43,524 Heerlijk. 828 01:29:47,800 --> 01:29:50,201 Op onze vriendschap. 829 01:29:51,800 --> 01:29:53,882 Op onze vriendin. 830 01:29:54,080 --> 01:29:56,651 Op het beroep dat ons bindt. 831 01:29:57,640 --> 01:30:00,723 Op de hoeren van de hele wereld. 832 01:30:00,880 --> 01:30:03,326 Op alle gekke hoeren zoals jij. 833 01:30:03,480 --> 01:30:06,370 Op romantische hoeren. 834 01:30:06,480 --> 01:30:09,131 Zelfs op goedkope hoeren. 835 01:30:10,920 --> 01:30:12,331 Ober? 836 01:30:12,480 --> 01:30:15,404 Laat die man. Hij heeft geen geld. 837 01:30:15,560 --> 01:30:18,769 Hoezo? Ik heb vakantie. 838 01:30:18,920 --> 01:30:21,082 Laat 'm met rust. 839 01:30:21,200 --> 01:30:25,444 Weg, die hand. - Kiespijn. Ik heb kruidnagels nodig. 840 01:30:29,920 --> 01:30:31,809 M'n gebit wordt slecht. 841 01:30:48,920 --> 01:30:51,002 Dat duurde een uur. 842 01:30:52,680 --> 01:30:55,684 Het is twee uur Opstaan. 843 01:30:56,880 --> 01:30:59,770 Heerlijk weer. We gaan naar het strand. 844 01:31:00,760 --> 01:31:03,764 Randa. - Moet je zien. 845 01:31:03,920 --> 01:31:07,811 Ze heeft een beertje. - Vooruit, opstaan. 846 01:31:12,080 --> 01:31:14,970 Gestoorde trut. Ik maak je dood. 847 01:31:26,080 --> 01:31:29,050 Geef m'n knuffel terug. 848 01:31:29,200 --> 01:31:31,407 Geef terug. 849 01:31:31,560 --> 01:31:35,201 Straks is ie kapot. - Ik heb 'm niet meer. 850 01:31:44,760 --> 01:31:47,570 M'n haar. Hou op met die onzin. 851 01:32:50,240 --> 01:32:52,004 Niet verdrietig zijn. 852 01:32:52,160 --> 01:32:56,006 Beter geen kinderen dan een slechte moeder zijn. 853 01:33:10,680 --> 01:33:15,004 Rotwijf, je hebt hasj in m'n koffer verstopt. 854 01:33:16,040 --> 01:33:19,726 Had je het in de gaten? - En als de politie ons had aangehouden? 855 01:33:19,880 --> 01:33:23,202 Dat is niet gebeurd. Neem een slok. 856 01:33:38,200 --> 01:33:40,282 Drinken jullie zonder ons? 857 01:33:42,600 --> 01:33:46,082 Die trut heeft me nat gespat. 858 01:33:46,240 --> 01:33:50,290 Rook je? Dan moet je ook drinken. 859 01:33:50,440 --> 01:33:52,886 Toe, je hebt vakantie. - Nee. 860 01:33:53,080 --> 01:33:55,526 Ik eerst, dan hij. 861 01:33:59,920 --> 01:34:02,127 Na haar mond. 862 01:34:06,640 --> 01:34:08,847 Die smaakt zoet. 863 01:34:09,000 --> 01:34:11,401 Op de meisjes van mijn land. 864 01:34:14,760 --> 01:34:19,527 Een peuk, een fles, vier meiden... Net een Saoedi. 865 01:34:20,640 --> 01:34:24,087 Staat me goed, hè? Dans eens voor me. 866 01:34:24,240 --> 01:34:26,481 Moet ik voor jou dansen? 867 01:34:28,520 --> 01:34:31,000 Als jij zingt. - Ik kan niet zingen. 868 01:34:31,200 --> 01:34:35,603 Wat? Eerst leren zingen, dan zal ik dansen. 869 01:34:39,120 --> 01:34:41,361 Loop naar de duivel. 870 01:34:42,880 --> 01:34:44,848 Samen met jou. 871 01:35:09,480 --> 01:35:14,486 Noha? Moeten we de 28ste echt naar dat feest? 872 01:35:28,000 --> 01:35:33,370 Neem een nacht van mijn nachten vol liefde 873 01:35:33,520 --> 01:35:38,048 mijn nachten vol tederheid 874 01:35:38,200 --> 01:35:42,000 ik ben heer en meester over alles 875 01:35:42,160 --> 01:35:45,687 over de eenzaamheid 876 01:35:52,040 --> 01:35:54,725 neem een nacht van mijn nachten vol liefde 877 01:35:54,880 --> 01:35:59,249 van mijn nachten vol genot 878 01:35:59,400 --> 01:36:04,008 een nacht van mijn nachten vol kwetsuren 879 01:36:04,160 --> 01:36:07,881 van mijn nachten vol smart 880 01:36:09,360 --> 01:36:15,208 neem een moment van mijn tederheid 881 01:36:15,320 --> 01:36:19,484 van mijn warme lichaam 882 01:36:19,640 --> 01:36:24,089 neem een stuk van mijn ziel 883 01:36:24,240 --> 01:36:27,642 want ik behoor jou toe 884 01:36:28,640 --> 01:36:30,881 een nacht 885 01:36:31,080 --> 01:36:36,325 van mijn nachten vol liefde 886 01:36:36,480 --> 01:36:41,122 mijn nachten vol genot 887 01:36:41,240 --> 01:36:46,087 een nacht van mijn nachten vol kwetsuren 888 01:36:46,240 --> 01:36:50,802 van mijn nachten vol smart 889 01:36:51,000 --> 01:36:56,370 neem een nacht van mijn nachten vol liefde 890 01:36:56,480 --> 01:37:00,644 van mijn nachten vol tederheid 891 01:37:00,800 --> 01:37:02,723 ik ben 892 01:37:02,920 --> 01:37:06,288 heer en meester over alles 893 01:37:06,440 --> 01:37:10,684 over de eenzaamheid