1 00:00:10,010 --> 00:00:13,513 [Dawn] So, now that I finished college, I think this will be my last summer here. 2 00:00:14,097 --> 00:00:16,558 [Talvinder] If the Mayans are right, it might be everybody's. 3 00:00:16,641 --> 00:00:18,309 [Dawn] God, I hope so. I don't want to grow up. 4 00:00:18,893 --> 00:00:20,854 'Cause I want to be a camp counselor forever. 5 00:00:22,397 --> 00:00:25,024 I don't know. I think it'll be fun to grow up, you know? 6 00:00:25,608 --> 00:00:26,985 Finally have your own freedom. 7 00:00:27,068 --> 00:00:30,697 Right, because an unpaid internship and a musty basement apartment is freedom. 8 00:00:30,780 --> 00:00:33,408 Like your parents would ever put you up in a musty basement. 9 00:00:33,491 --> 00:00:35,910 [chuckles] I think we should get a place together. 10 00:00:39,247 --> 00:00:40,373 -Really? -Yeah. 11 00:00:42,625 --> 00:00:43,626 I'd love that. 12 00:00:43,710 --> 00:00:47,589 And if the world did end, we would have, like, the party bunker. Am I right? 13 00:00:47,672 --> 00:00:48,923 [chuckles] 14 00:00:49,007 --> 00:00:53,386 Okay, confession. I was going for, like, a sexy Katniss thing, 15 00:00:53,470 --> 00:00:57,140 but you look like Anne of Green Gables, so I'm gonna need one more shot. 16 00:00:57,599 --> 00:00:58,767 -Okay? -Yeah. 17 00:00:58,850 --> 00:01:01,019 [Dawn laughing] Okay. Just shake out the hair. 18 00:01:01,770 --> 00:01:04,689 You're gonna have to teach me how to do that later. [laughs] 19 00:01:04,773 --> 00:01:06,691 God, your hair's beautiful. 20 00:01:23,792 --> 00:01:24,709 [screams] 21 00:01:25,335 --> 00:01:30,882 [screaming] 22 00:01:38,807 --> 00:01:41,518 -[Peter] Renée! -Mark! 23 00:01:46,731 --> 00:01:47,565 Look. 24 00:01:49,692 --> 00:01:55,156 [suspenseful music playing] 25 00:02:01,621 --> 00:02:06,751 -[grunting] -[engine sputtering] 26 00:02:06,835 --> 00:02:08,044 [Peter muttering] 27 00:02:13,967 --> 00:02:15,135 [Peter] It's out of gas. 28 00:02:44,247 --> 00:02:45,248 Oh! 29 00:02:50,420 --> 00:02:52,881 -It's Renée. -[Keira gasps] What about Mark? 30 00:02:55,633 --> 00:02:56,885 -Mark! -Mark! 31 00:02:57,427 --> 00:03:00,096 -Mark! -Mark! 32 00:03:02,015 --> 00:03:02,849 Mark! 33 00:03:05,852 --> 00:03:06,686 Mark. 34 00:03:09,981 --> 00:03:11,316 Oh, my God, you're bleeding. Okay. 35 00:03:14,027 --> 00:03:16,613 Hold this up to it. It'll help with the pain. 36 00:03:17,655 --> 00:03:19,782 -Are you injured anywhere else? -Uh... 37 00:03:19,866 --> 00:03:22,994 [inhales sharply] My side here, where he slammed into me. 38 00:03:23,077 --> 00:03:23,912 [inhales sharply] 39 00:03:24,495 --> 00:03:26,789 [groaning] 40 00:03:26,873 --> 00:03:28,291 Now, he's got the gun! 41 00:03:28,374 --> 00:03:31,085 -[suspenseful music playing] -[continues groaning] 42 00:03:34,797 --> 00:03:35,882 Where's Renée? 43 00:03:41,846 --> 00:03:44,807 Oh, God. Oh, Jesus Christ. 44 00:03:45,975 --> 00:03:47,810 What were you guys doing out here? 45 00:03:50,104 --> 00:03:50,939 I... 46 00:03:51,940 --> 00:03:53,816 Renée was looking for something in there. 47 00:03:54,984 --> 00:03:58,279 Proof or something. I don't know. She wouldn't tell me! 48 00:04:00,573 --> 00:04:02,492 We need to get you back right now. 49 00:04:03,952 --> 00:04:04,786 No. 50 00:04:06,955 --> 00:04:09,874 We need to find out whatever she was looking for. 51 00:04:11,793 --> 00:04:13,169 [Keira] I say it was Dawn. 52 00:04:14,545 --> 00:04:16,714 And I'm not just saying that because she coldcocked me. 53 00:04:18,049 --> 00:04:18,925 [Peter] No. 54 00:04:20,176 --> 00:04:21,427 [Keira] "No"? Just "no"? 55 00:04:22,720 --> 00:04:25,640 Okay, let me ask you something. Whose idea was it to come up here? 56 00:04:26,224 --> 00:04:27,517 All of ours, Keira. 57 00:04:27,600 --> 00:04:29,310 Well, somebody must have suggested it first. 58 00:04:31,980 --> 00:04:34,315 -That's what I thought. -Dawn? 59 00:04:35,024 --> 00:04:38,945 Organizing and carrying out the execution of eight people? 60 00:04:39,028 --> 00:04:40,780 She can't even pick up her own dry cleaning. 61 00:04:40,863 --> 00:04:43,616 I don't know. She seems pretty serious about her self-defense, if you ask me. 62 00:04:49,497 --> 00:04:52,542 Okay, well, are any of the files missing? 63 00:04:52,625 --> 00:04:54,127 I don't know. There are dozens here. 64 00:04:55,795 --> 00:04:57,255 Are your files missing? 65 00:05:01,884 --> 00:05:03,511 -[sighs] -Still don't think it could be Dawn? 66 00:05:10,268 --> 00:05:12,228 You should rest, Dawn. You're injured. 67 00:05:12,312 --> 00:05:13,855 Judith, someone out there wants me dead 68 00:05:13,938 --> 00:05:15,565 and has murdered at least six people already, 69 00:05:15,648 --> 00:05:17,692 -so why don't you try and rest? -Hey, Dawn. 70 00:05:24,282 --> 00:05:27,535 I know that was harsh. I just can't take much more of this. 71 00:05:28,911 --> 00:05:34,625 Okay, we are headed to the archery range. Yes, it's very, very exciting. 72 00:05:35,293 --> 00:05:36,669 Let's stay together. Don't wander off. 73 00:05:36,753 --> 00:05:38,713 That'd be a lot of annoying paperwork for me. 74 00:05:39,172 --> 00:05:41,382 Hello! Guys! Let's go. 75 00:05:41,466 --> 00:05:44,969 -Okay. Hi! Hey. -Hi. 76 00:05:45,053 --> 00:05:49,474 Hey, guys. Everybody, line up. So, there's an old wise saying... 77 00:05:50,475 --> 00:05:52,018 in the ancient world of archery. 78 00:05:53,269 --> 00:05:57,065 You miss 100 percent of the shots... that you don't take. 79 00:05:58,399 --> 00:06:02,403 So... don't be afraid and trust your arrow. 80 00:06:04,989 --> 00:06:05,990 I'm not afraid, Dawn. 81 00:06:06,908 --> 00:06:10,828 Oh, okay. Why do I always get stuck with the Jason Voorhees types? 82 00:06:12,371 --> 00:06:14,665 -You're a treat. -You gonna try your luck today? 83 00:06:14,749 --> 00:06:16,375 -Me? -Mm-hmm. 84 00:06:16,459 --> 00:06:18,711 -Sure, yeah. -Great. 85 00:06:19,462 --> 00:06:21,047 We'll show these kids how it's done. 86 00:06:22,423 --> 00:06:24,133 -All right, scooch over a little. -Scooch? 87 00:06:24,217 --> 00:06:28,179 Yes, scooch. All right, we're gonna grab the bow in our left hand. 88 00:06:28,262 --> 00:06:31,432 So, you wanna be perpendicular to your target. 89 00:06:31,516 --> 00:06:33,142 -Okay. -So, straighten this arm out. 90 00:06:33,684 --> 00:06:34,811 There you go. 91 00:06:35,394 --> 00:06:38,773 -Okay. -We're grab our arrow... like so. 92 00:06:39,273 --> 00:06:42,193 -We're gonna attach it to the bow string. -I'm not very helpful. 93 00:06:42,276 --> 00:06:43,528 -I'm sorry. [giggling] -No, it's okay. 94 00:06:43,611 --> 00:06:44,695 [both chuckle] 95 00:06:44,779 --> 00:06:46,322 Now, we're gonna take these three fingers... 96 00:06:46,405 --> 00:06:47,907 -Okay. -...and draw it back. 97 00:06:49,992 --> 00:06:51,119 And whenever you're ready... 98 00:06:51,202 --> 00:06:52,537 Okay. 99 00:06:53,996 --> 00:06:55,998 [laughter] 100 00:06:56,082 --> 00:06:59,127 Oh, my God. You are such a loser. 101 00:07:05,758 --> 00:07:08,886 Okay, yes, I have fired more than one arrow in my lifetime. 102 00:07:08,970 --> 00:07:11,472 -You're a modern-day Robin Hood. -[giggling] 103 00:07:11,556 --> 00:07:14,267 Oh, it's just I've taken many private lessons growing up. 104 00:07:14,350 --> 00:07:17,603 Um, like fencing and archery and horseback riding. 105 00:07:18,229 --> 00:07:20,273 -Usually somewhere in Europe. -Wow. 106 00:07:20,356 --> 00:07:25,194 I'm sorry. That sounded douchey and way cooler than it was. I... 107 00:07:26,112 --> 00:07:30,199 "Usually somewhere in Europe" is code for "my parents were trying to get rid of me." 108 00:07:31,200 --> 00:07:32,952 Especially after they got divorced. 109 00:07:36,080 --> 00:07:38,124 You missed that first shot on purpose. 110 00:07:39,333 --> 00:07:40,168 Why? 111 00:07:42,753 --> 00:07:43,588 I don't know. 112 00:07:46,841 --> 00:07:48,634 Guys don't like it when girls upstage them. 113 00:07:48,718 --> 00:07:50,219 [scoffs] 114 00:07:50,303 --> 00:07:51,304 They don't. 115 00:07:52,138 --> 00:07:54,223 I guess I just-- I've always thought like that, 116 00:07:54,307 --> 00:07:56,893 you know, that-that I have to act, like, the right way. 117 00:07:57,810 --> 00:08:02,231 Dawn, I want you to be you... when you're around. 118 00:08:03,316 --> 00:08:06,444 I don't want you to be someone else or try to be something less. 119 00:08:07,695 --> 00:08:10,865 Seriously, just... be you. 120 00:08:19,999 --> 00:08:21,459 [indistinct chatter] 121 00:08:21,542 --> 00:08:26,839 Oh, shit, she's gonna be pissed. Um, I have to go... [chuckles] 122 00:08:26,923 --> 00:08:28,966 But thank you for this. It was, like, really... 123 00:08:29,550 --> 00:08:31,802 -It was very different. -Different? 124 00:08:31,886 --> 00:08:35,097 It was a good different. It was a good different. Um, I have to go. 125 00:08:35,681 --> 00:08:39,018 Maybe, uh, after it gets dark, we can just-- we'll walk or something. 126 00:08:39,894 --> 00:08:40,853 I can't. 127 00:08:41,521 --> 00:08:44,398 Owen, you keep asking me out and I keep saying no. 128 00:08:44,482 --> 00:08:46,984 No. No, you keep saying that you have other plans, but-- 129 00:08:47,068 --> 00:08:48,528 Which is the same thing. 130 00:08:50,029 --> 00:08:52,865 Please, this is really starting to make me feel uncomfortable now. 131 00:08:54,700 --> 00:08:56,202 -Okay. -And... 132 00:08:56,285 --> 00:08:59,705 my friend is actually on her way over, so I'll... 133 00:08:59,789 --> 00:09:01,749 -Okay. -I'll see you later. 134 00:09:01,832 --> 00:09:04,544 -Shit. Owen again? -Yes. 135 00:09:04,627 --> 00:09:07,630 And if you were here on time, you could have saved me from him. 136 00:09:07,713 --> 00:09:09,757 That freak asked me out again. 137 00:09:09,840 --> 00:09:11,467 -Oh, no. -Oh, yes. 138 00:09:11,551 --> 00:09:14,136 If he keeps doing this, we have to talk to Mr. Dubois. 139 00:09:14,220 --> 00:09:15,054 Well... 140 00:09:16,305 --> 00:09:17,765 In the meantime... 141 00:09:17,848 --> 00:09:21,435 Okay, I'm sorry I was late, but I just had the most incredible moment with Ryan. 142 00:09:22,395 --> 00:09:24,814 So, you ditched me for a guy. 143 00:09:24,897 --> 00:09:27,275 Well, when you put it like that, it sounds awful, but... 144 00:09:27,942 --> 00:09:29,902 if you were there, you would totally have understood. 145 00:09:30,778 --> 00:09:32,947 Normally, I'd be trying to get with him, like, yesterday. 146 00:09:33,531 --> 00:09:35,074 That's always been my MO, but... 147 00:09:36,826 --> 00:09:40,079 I don't know. It just never ends well, and with him, it's different. 148 00:09:40,913 --> 00:09:45,418 It's just a summer fling. Why make it more complicated than it needs to be? 149 00:09:45,501 --> 00:09:48,462 [Dawn chuckles] It's always complicated, trust me. 150 00:09:51,048 --> 00:09:52,091 Speaking of... 151 00:09:53,718 --> 00:09:54,552 Here. 152 00:09:55,219 --> 00:09:58,639 An ex-boyfriend gave it to me. It is bad juju. I don't want it. 153 00:09:58,723 --> 00:10:00,141 So, I get your bad juju? 154 00:10:00,224 --> 00:10:04,353 No! It'll look great on you, and it cost him a fortune, so... 155 00:10:04,437 --> 00:10:08,232 -Oh. In that case, bring it on. -[chuckles] 156 00:10:08,608 --> 00:10:09,609 Okay. 157 00:10:11,485 --> 00:10:14,071 -See, it looks gorgeous. -Thank you. 158 00:10:14,155 --> 00:10:15,156 You're welcome, babe. 159 00:10:22,705 --> 00:10:24,498 You just-- You just sit right there, okay? 160 00:10:31,922 --> 00:10:32,757 You ready? 161 00:10:36,802 --> 00:10:37,637 [Keira] Okay. 162 00:10:59,575 --> 00:11:00,743 [Keira sighs] Where's the rest of her? 163 00:11:16,717 --> 00:11:17,718 I think it's Mark. 164 00:11:19,178 --> 00:11:20,179 That Mark? 165 00:11:21,722 --> 00:11:23,933 -No. -He could be working with someone. 166 00:11:24,809 --> 00:11:27,853 Yeah, and that someone ran him over with a snowmobile? 167 00:11:28,479 --> 00:11:29,980 And stole Dawn's gun? Why? 168 00:11:31,399 --> 00:11:33,234 It's a good cover story is all I'm saying. 169 00:13:22,384 --> 00:13:24,386 Hey, wait, you were the other woman? 170 00:13:25,095 --> 00:13:30,601 I'm not proud of it, but, um, technically... yes. 171 00:13:31,185 --> 00:13:32,853 Okay, what was that like? 172 00:13:34,605 --> 00:13:36,649 You have to promise not to judge me. 173 00:13:38,484 --> 00:13:39,527 I promise. 174 00:13:41,820 --> 00:13:45,407 The home that I wrecked was mine. 175 00:13:48,077 --> 00:13:50,788 When I was 18, um... 176 00:13:52,665 --> 00:13:54,291 I seduced my stepfather. 177 00:13:58,337 --> 00:13:59,630 Dawn, I'm so sorry. 178 00:13:59,713 --> 00:14:03,717 No, no, it wasn't-- it wasn't like that. It wasn't like that at all. He wasn't... 179 00:14:03,801 --> 00:14:06,804 He wasn't grooming me or anything. Um... 180 00:14:09,848 --> 00:14:11,392 He and my mom... 181 00:14:13,269 --> 00:14:15,479 They'd been married for, like, less than a year. 182 00:14:20,192 --> 00:14:23,571 I told her, I said... that she had terrible taste in men. 183 00:14:25,114 --> 00:14:26,323 And I proved my point. 184 00:14:28,826 --> 00:14:31,537 I haven't had a relationship that lasted more than six months. 185 00:14:34,206 --> 00:14:37,710 I don't wanna add to my body count, and so, with Ryan... 186 00:14:39,253 --> 00:14:41,130 with Ryan, I wanna do it differently. 187 00:14:42,506 --> 00:14:45,259 I don't know how to do that. [chuckles] 188 00:14:47,678 --> 00:14:48,762 You know what you need? 189 00:14:50,973 --> 00:14:51,974 A wingwoman. 190 00:14:52,057 --> 00:14:54,768 [laughs] 191 00:14:57,187 --> 00:14:59,231 I don't know what I'd do without you. 192 00:15:00,357 --> 00:15:01,317 [chuckles] 193 00:15:01,400 --> 00:15:04,862 [footsteps approaching] 194 00:15:04,945 --> 00:15:06,113 [clears throat] 195 00:15:07,865 --> 00:15:08,908 Mark, how's your head? 196 00:15:11,076 --> 00:15:15,414 I've still got a headache, but, at least, my double vision is crystal clear. 197 00:15:15,998 --> 00:15:19,752 You sure you should be drinking that? You might have a concussion. 198 00:15:20,294 --> 00:15:24,423 Anything to dull the pain. You want one? There's a couple extra. 199 00:15:24,506 --> 00:15:26,050 Sure, why not? 200 00:15:28,552 --> 00:15:30,304 -Anyone else? -Sure. 201 00:15:30,387 --> 00:15:31,388 No, I'm good. 202 00:15:56,705 --> 00:15:57,539 Thank you. 203 00:16:01,001 --> 00:16:03,754 -Bottoms up. -Thanks. 204 00:16:04,838 --> 00:16:09,927 Here's to alcohol not being on the We Live As One no-fly list. 205 00:16:10,010 --> 00:16:10,844 [Wren whistles] 206 00:16:21,981 --> 00:16:26,026 Uh, why don't-- why don't we play a drinking game? Never Have I Ever? 207 00:16:26,110 --> 00:16:27,319 I'm up for it. 208 00:16:28,404 --> 00:16:30,781 We used to play it all the time when we worked here. Um... 209 00:16:31,490 --> 00:16:37,162 So... if you've done it, you drink. So, um, like, if I said... 210 00:16:38,038 --> 00:16:42,126 "Never have I ever dated a woman named Andi"... 211 00:16:43,460 --> 00:16:44,586 you would drink. 212 00:16:45,212 --> 00:16:46,547 Are we starting now? 213 00:16:47,673 --> 00:16:48,882 [Dawn] Yes, drink. 214 00:16:58,642 --> 00:17:02,813 Mm. My turn. Never have I ever... 215 00:17:05,566 --> 00:17:07,776 -put my finger in someone's asshole. -[Keira] Ha-ha. 216 00:17:07,860 --> 00:17:10,821 I'm a nurse, so I've done that. But I'm not playing. 217 00:17:10,904 --> 00:17:13,907 -Never done it. -I can't say that I have. 218 00:17:15,200 --> 00:17:18,328 So... what if none of us have done it? 219 00:17:18,412 --> 00:17:20,914 Well, in that case, the person who suggested it... 220 00:17:21,749 --> 00:17:24,126 uh, has to take two chugs out of their bottle. 221 00:17:29,048 --> 00:17:30,049 That's one. 222 00:17:39,892 --> 00:17:43,896 Uh, never have I ever... cheated on my partner. 223 00:17:54,948 --> 00:17:56,992 Uh, never-- Ever have I never... 224 00:18:00,746 --> 00:18:01,580 Wait. 225 00:18:08,003 --> 00:18:10,047 [inhales deeply] Mm. 226 00:18:13,967 --> 00:18:15,135 You're quiet. 227 00:18:16,386 --> 00:18:17,387 Everything all right? 228 00:18:20,474 --> 00:18:22,226 -Yeah. -[chuckles] 229 00:18:23,310 --> 00:18:24,895 Everything's fine. [chuckles] 230 00:18:26,814 --> 00:18:27,940 I have some news. 231 00:18:29,358 --> 00:18:30,567 I'm moving in with Dawn. 232 00:18:31,902 --> 00:18:32,736 With Dawn? 233 00:18:32,820 --> 00:18:36,073 Yeah, once we finally get back to civilization. 234 00:18:37,199 --> 00:18:40,369 Which means that you and me should talk about us. 235 00:18:43,372 --> 00:18:44,957 Look, Peter, I've been patient. 236 00:18:45,040 --> 00:18:48,460 And I get it. That's cool. This is not the time to bring up any drama, but... 237 00:18:49,044 --> 00:18:51,755 in a couple of weeks, we'll be back to the real world, 238 00:18:51,839 --> 00:18:55,467 and I think that it's a good time to talk to Andi. 239 00:18:56,885 --> 00:18:58,762 -I don't know. -You don't? 240 00:18:59,721 --> 00:19:04,685 No, you said that you were gonna break up with Andi. You said. 241 00:19:04,768 --> 00:19:06,770 -Yeah. -Peter? Peter. 242 00:19:07,521 --> 00:19:10,315 Peter. Peter, look at me. I love you. 243 00:19:14,611 --> 00:19:18,615 It's just... Andi and I have a history. 244 00:19:20,534 --> 00:19:26,165 And... And I owe it to her and to myself to... 245 00:19:27,166 --> 00:19:28,959 try and work things out. 246 00:19:29,042 --> 00:19:31,795 Look, I didn't want to hurt you. That's the last thing I wanted to do. 247 00:19:31,879 --> 00:19:35,048 So, you're using me to figure out your feelings for Andi? 248 00:19:35,132 --> 00:19:36,592 No, no, no, of course not. 249 00:19:36,675 --> 00:19:38,385 -That's-- -Were you gonna tell her about us? 250 00:19:38,468 --> 00:19:42,055 Or am I just some big dirty secret? Is that-- Is that what this is? 251 00:19:45,100 --> 00:19:46,101 I'm gonna tell her. 252 00:19:46,643 --> 00:19:47,477 When? 253 00:19:48,312 --> 00:19:49,146 Eventually. 254 00:19:49,229 --> 00:19:50,606 -When? -Eventually! 255 00:20:06,246 --> 00:20:09,208 [Dawn] And today, I'm having trouble pitching my tent, right? 256 00:20:09,291 --> 00:20:11,126 And-- And Ryan steps in to help, 257 00:20:11,210 --> 00:20:13,921 except the thing is, he has no idea how to pitch a tent either. 258 00:20:14,004 --> 00:20:16,423 So, we're, like-- we're both there, we're trying to put together this tent. 259 00:20:16,506 --> 00:20:20,010 It is completely lopsided, and all of the sudden, I am struck... 260 00:20:20,469 --> 00:20:23,180 with this vision of, like, the two of us having our own place... 261 00:20:24,097 --> 00:20:26,558 like, assembling IKEA furniture together. 262 00:20:26,642 --> 00:20:28,810 I had no idea you guys were that serious. 263 00:20:29,895 --> 00:20:30,729 Okay. 264 00:20:33,190 --> 00:20:35,192 I think I can picture it with him. 265 00:20:37,069 --> 00:20:39,279 And, like, I've never pictured it with anyone before. 266 00:20:40,030 --> 00:20:41,907 But we're still gonna move in together, right? 267 00:20:42,574 --> 00:20:47,162 Yeah. Like, I'm obviously getting way ahead of myself. [chuckles] 268 00:20:47,246 --> 00:20:48,538 Obviously. 269 00:20:49,289 --> 00:20:52,501 And if things progress with Ryan, I can just, like, sublet my room. 270 00:20:57,214 --> 00:20:58,048 Um... 271 00:20:58,507 --> 00:21:02,261 Yeah. I'm so happy for you. 272 00:21:02,344 --> 00:21:03,679 [Dawn chuckles] 273 00:21:20,487 --> 00:21:21,571 [groans] 274 00:21:32,499 --> 00:21:33,583 What'd you do to me? 275 00:21:36,211 --> 00:21:37,671 What is he talking about? 276 00:21:38,255 --> 00:21:39,381 Answer me. 277 00:21:40,299 --> 00:21:45,470 He's the killer. Renée found evidence, hm? Didn't she? Didn't she?! 278 00:21:45,554 --> 00:21:48,223 No! No, no, no! [stammering] That's just my-- 279 00:21:52,561 --> 00:21:54,521 -You poisoned me. -No, it's just ketamine. 280 00:21:55,022 --> 00:21:57,357 We found it in Glenn's room. You're gonna be fine. 281 00:21:57,607 --> 00:21:59,985 -You spiked my drink! You spiked my drink. -How much did you give him? 282 00:22:00,068 --> 00:22:03,071 If you gave him too much, he can overdose. Look at me, look at me, look at me. 283 00:22:03,155 --> 00:22:04,948 -Peter, you're gonna go lie down upstairs. -No! 284 00:22:05,032 --> 00:22:06,450 -No! No! -Peter, we can't take the chance. 285 00:22:06,533 --> 00:22:07,868 [Keira] Get your fuckin' hands off me! 286 00:22:10,412 --> 00:22:12,956 -[lock clicks] -What are you doing? 287 00:22:19,713 --> 00:22:20,756 [grunts] 288 00:22:23,008 --> 00:22:25,719 Mark, he could die out there. 289 00:22:25,802 --> 00:22:29,389 Oh, now, you care? You just poisoned your own friend! 290 00:22:29,473 --> 00:22:31,600 And now, he's out there and he's gonna to die! 291 00:22:31,683 --> 00:22:33,143 -So, you better be fucking right! -[Dawn] Okay. 292 00:22:33,226 --> 00:22:34,644 This was not supposed to go down like this. 293 00:22:34,728 --> 00:22:37,606 We were supposed to tie him up and control him. Mark. 294 00:22:37,689 --> 00:22:40,484 You go out that door, we will not open it again! 295 00:22:40,567 --> 00:22:42,527 -Get your fucking-- -All right, listen. 296 00:22:42,611 --> 00:22:44,404 I know you've developed feelings for Peter, 297 00:22:44,488 --> 00:22:46,031 but how well do you really know him? 298 00:22:46,114 --> 00:22:48,533 Where was he when the other people were being murdered? 299 00:22:49,117 --> 00:22:51,745 -Why didn't he answer my questions? -Because his friend was dying. 300 00:22:51,828 --> 00:22:53,747 No, Noah was not dead yet. 301 00:22:54,331 --> 00:22:55,749 Are you willing to bet your life 302 00:22:55,832 --> 00:22:57,793 on someone who's admitted to covering up a murder? 303 00:22:59,753 --> 00:23:01,129 How well do you know Dawn? 304 00:23:02,172 --> 00:23:04,925 Did you know it was her idea to come here in the first place? 305 00:23:06,134 --> 00:23:09,429 Is that why you brought the gun? So you could get rid of the evidence? 306 00:23:12,891 --> 00:23:14,226 We're the evidence. 307 00:23:17,521 --> 00:23:18,355 Mark. 308 00:23:27,572 --> 00:23:28,615 [Keira scoffs] 309 00:23:30,117 --> 00:23:31,118 [Judith] Keira, wait! 310 00:23:32,786 --> 00:23:33,870 I'll go talk to her. 311 00:23:40,001 --> 00:23:41,753 You think I'm heartless. 312 00:23:44,172 --> 00:23:47,008 Everything that has happened here has been because of the decisions 313 00:23:47,092 --> 00:23:51,221 that you and Peter and your friends all made on that day. 314 00:23:52,556 --> 00:23:53,723 What you need to do... 315 00:23:54,558 --> 00:23:58,562 is you need to take a long, hard look in the mirror. 316 00:23:59,604 --> 00:24:01,106 You need to stop standing there 317 00:24:01,189 --> 00:24:03,608 and acting like this is something that's happening to you. 318 00:24:05,777 --> 00:24:09,865 You need to take ownership for how you closed your heart to that girl. 319 00:24:13,535 --> 00:24:16,163 Okay, so let him know I'm interested, 320 00:24:16,246 --> 00:24:18,999 but please don't make me look like a desperate loser. 321 00:24:19,082 --> 00:24:22,878 -[Talvinder] Don't worry. I got your back. -[Dawn] Thank you, T. 322 00:24:23,461 --> 00:24:26,006 Okay, thanks. [clears throat] 323 00:24:30,677 --> 00:24:33,263 Hey, Ryan, I'm taking drink orders for the party tomorrow night. 324 00:24:33,930 --> 00:24:35,724 That fake ID came in pretty handy, huh? 325 00:24:36,892 --> 00:24:39,060 So, do you want beer, something harder? 326 00:24:39,686 --> 00:24:41,521 Do you want me to grab something for Saudia? 327 00:24:43,231 --> 00:24:44,816 -Saudia? -Yeah. 328 00:24:44,900 --> 00:24:48,195 -Everyone knows you two are a couple. -Uh... 329 00:24:48,278 --> 00:24:51,823 [chuckles] No, I... Saudia's cool, but... 330 00:24:52,991 --> 00:24:54,367 we're just friends, and... 331 00:24:54,951 --> 00:24:56,536 Really, everyone thinks we're together? 332 00:24:56,620 --> 00:24:58,663 Don't worry, we won't tell Mr. Dubois. 333 00:24:58,747 --> 00:25:00,207 No, that's-- that's not it. 334 00:25:00,999 --> 00:25:02,459 Then what is it? 335 00:25:03,585 --> 00:25:04,794 [sighs] 336 00:25:05,378 --> 00:25:06,880 Dawn... 337 00:25:06,963 --> 00:25:10,258 -You know her better than anyone, right? -She is my best friend, yes. 338 00:25:11,676 --> 00:25:14,763 Has she ever, I don't know, talked about me? 339 00:25:16,806 --> 00:25:20,227 She thinks you're really good with her kids. 340 00:25:22,938 --> 00:25:23,980 Oh, um... 341 00:25:25,565 --> 00:25:26,983 That's it? 342 00:25:27,567 --> 00:25:30,362 Sorry. Look, don't look so down. 343 00:25:30,445 --> 00:25:33,114 Maybe she just thinks that you and Saudia are together. 344 00:25:34,741 --> 00:25:36,952 Yeah, yeah, maybe. Um... 345 00:25:38,286 --> 00:25:40,956 You think I should maybe ask her out sometime? 346 00:25:44,042 --> 00:25:46,962 Eventually, yes, but... 347 00:25:48,964 --> 00:25:52,676 Between you and I, she has some hang-ups when it comes to dating. 348 00:25:53,802 --> 00:25:56,179 If you want some advice, go slow. 349 00:25:58,139 --> 00:25:59,224 Pushing her could trigger her. 350 00:26:01,184 --> 00:26:02,185 What do you mean? 351 00:26:03,728 --> 00:26:04,562 Um... 352 00:26:06,856 --> 00:26:08,191 her stepfather... 353 00:26:10,402 --> 00:26:11,528 um... 354 00:26:13,571 --> 00:26:15,824 Oh... Oh, God, that's... 355 00:26:17,409 --> 00:26:18,535 that's terrible. 356 00:26:19,661 --> 00:26:21,037 Honestly, I shouldn't have said anything. 357 00:26:21,121 --> 00:26:24,082 No, no, you're just-- you're just trying to be a good friend. God. 358 00:26:25,041 --> 00:26:27,961 Promise me you won't say anything to her. She would kill me. 359 00:26:28,044 --> 00:26:29,629 Yeah, I-- I promise. 360 00:26:31,256 --> 00:26:33,883 Um, thank you... for the advice. 361 00:26:54,070 --> 00:26:54,988 [Wren clears his throat] 362 00:26:59,284 --> 00:27:00,118 Judith. 363 00:27:09,377 --> 00:27:10,211 Judith. 364 00:27:15,050 --> 00:27:17,344 -I feel dead. -Don't say that. 365 00:27:21,097 --> 00:27:22,140 We're doomed. 366 00:27:25,643 --> 00:27:26,644 There's no point. 367 00:27:28,897 --> 00:27:30,023 There's no point. 368 00:27:43,453 --> 00:27:44,996 This is the point. 369 00:29:18,840 --> 00:29:20,175 -Hey. -Hey. 370 00:29:25,221 --> 00:29:26,848 I really hate birds. 371 00:29:30,059 --> 00:29:31,811 [chuckles] Okay. 372 00:29:32,395 --> 00:29:35,356 I do. I don't-- I don't even understand why people want them as pets. 373 00:29:35,440 --> 00:29:36,441 You know, it's like... 374 00:29:37,442 --> 00:29:39,527 They spread diseases. They don't let you sleep in. 375 00:29:39,611 --> 00:29:42,197 They... shit on you when you're not looking. 376 00:29:43,239 --> 00:29:44,824 -It's rude. -It's rude. 377 00:29:47,577 --> 00:29:50,663 So... back when I was at camp... 378 00:29:51,498 --> 00:29:54,042 and not with these guys, like, when I was a camper... 379 00:29:54,751 --> 00:29:55,585 I... 380 00:29:56,795 --> 00:29:58,755 was out for a hike, and I felt... 381 00:29:59,798 --> 00:30:01,299 like, a cushiony feeling under my foot? 382 00:30:03,760 --> 00:30:07,013 And I'd-I'd stepped on-- I think it was a sparrow. 383 00:30:07,096 --> 00:30:11,518 Like, one of those little brown birds that hops around. Um... 384 00:30:13,394 --> 00:30:15,897 I guess it had hopped under my foot and I stepped on it. 385 00:30:20,527 --> 00:30:23,696 And the thing is, um, that the force didn't kill it instantly, you know? 386 00:30:23,780 --> 00:30:25,990 It was still alive, so now it's up to me to decide 387 00:30:26,074 --> 00:30:28,368 if I'm gonna let it suffer and die slowly, 388 00:30:28,451 --> 00:30:31,913 and so I-I closed my eyes and I stomped on it. 389 00:30:37,502 --> 00:30:39,963 The thing is, I didn't really hate birds before then. 390 00:30:40,046 --> 00:30:41,714 I actually kinda liked them. 391 00:30:47,804 --> 00:30:49,180 I want you to know that... 392 00:30:50,807 --> 00:30:51,933 you're right. 393 00:30:54,185 --> 00:30:55,979 Everything that's happened is on us. 394 00:30:59,190 --> 00:31:00,942 And if I survive this, then... 395 00:31:05,780 --> 00:31:07,740 I'm gonna own up to what I did. 396 00:31:13,788 --> 00:31:19,043 [sobbing] 397 00:31:25,675 --> 00:31:28,011 [Dawn] Um, I'm gonna be back in a little bit, okay? 398 00:31:28,094 --> 00:31:33,016 -Hey. Hey, how did it go last night? -Uh... it went well. 399 00:31:34,309 --> 00:31:38,062 But these are some apartment listings that I printed out for us, 400 00:31:38,146 --> 00:31:39,898 and these are the ones that I've cross-referenced 401 00:31:39,981 --> 00:31:41,107 with the bed bug registry. 402 00:31:41,190 --> 00:31:43,568 Tal, come on. How did it go? 403 00:31:47,447 --> 00:31:50,950 He said... that you're not his type. 404 00:31:53,286 --> 00:31:54,412 What do you mean? 405 00:31:57,415 --> 00:31:59,584 He said he's not into curvy girls. 406 00:32:01,252 --> 00:32:06,049 He's into those, like, skeleton, toothpicky types, you know? 407 00:32:06,925 --> 00:32:08,468 So, he thinks I'm fat. 408 00:32:09,385 --> 00:32:12,096 Of course not. And you know that you're not. 409 00:32:12,180 --> 00:32:13,848 You deserve someone better. 410 00:32:15,683 --> 00:32:18,853 And in the meantime, you and I are gonna have our own version of Friends. 411 00:32:18,937 --> 00:32:22,065 It's cool. It's no big deal. I'm gonna go, um, round up my campers. 412 00:32:22,899 --> 00:32:24,609 [Talvinder] Dawn, wait... 413 00:32:27,445 --> 00:32:29,697 [door opens, closes] 414 00:32:29,781 --> 00:32:33,701 [Talvinder] Chug, chug, chug, chug! Go, go, go! You're on-- Whoo! 415 00:32:33,785 --> 00:32:37,246 -Dawn! Get it, girl! -[laughter] 416 00:32:37,330 --> 00:32:38,581 [boy] Oh, man. 417 00:32:38,665 --> 00:32:41,459 [girls cheering] 418 00:32:41,542 --> 00:32:42,919 Thank you so much. 419 00:32:44,462 --> 00:32:47,298 Good evening. Oh, my God! [laughing] I'm fine. 420 00:32:47,382 --> 00:32:49,050 Don't... Don't worry about me. 421 00:32:49,133 --> 00:32:51,594 I'm just wondering what you're all talking about. 422 00:32:52,804 --> 00:32:53,680 Um... 423 00:32:54,222 --> 00:32:57,308 Archery, climbing, you know, ropes and belaying. 424 00:32:57,392 --> 00:32:59,936 Belaying. [laughing] 425 00:33:00,019 --> 00:33:01,729 I know you'd love to get "be-laid." 426 00:33:03,314 --> 00:33:05,108 How about this pretty young thing? 427 00:33:05,191 --> 00:33:09,195 I bet she has real good grip strength, right? [blowing raspberry] 428 00:33:09,278 --> 00:33:12,115 Look-- No, no, you don't have to get up. I just wanted-- [muttering] 429 00:33:12,198 --> 00:33:15,201 Look, I just wanted to say that I-- I came to say I don't care. 430 00:33:16,202 --> 00:33:18,788 Can I say one more thing? What is with the beanie? 431 00:33:18,871 --> 00:33:20,373 This, I don't know about. 432 00:33:20,957 --> 00:33:23,334 I just wanna know-- 'cause it's like-- are you hot, are you cold? 433 00:33:23,418 --> 00:33:24,711 Why are you being like this? 434 00:33:25,628 --> 00:33:30,091 I'm sorry for you 'cause I think you can't handle all this... woman. 435 00:33:30,174 --> 00:33:32,510 -Jesus, Dawn. I'm just-- -[giggling] 436 00:33:33,928 --> 00:33:36,139 I know what you are. You're a superficial asshole. 437 00:33:37,140 --> 00:33:37,974 I know. 438 00:33:41,185 --> 00:33:43,312 I'm respecting you and your problems. 439 00:33:43,896 --> 00:33:46,357 My problems? What problems? 440 00:33:46,441 --> 00:33:49,736 Look, I know about your stepfather, how he molested you. 441 00:33:56,284 --> 00:33:57,452 Fuck you. 442 00:33:58,286 --> 00:34:00,538 Fuck you, that's not what fucking happened, okay? 443 00:34:01,122 --> 00:34:02,665 Who the fuck told you that shit? 444 00:34:07,253 --> 00:34:08,546 [Talvinder] Who's next? 445 00:34:09,714 --> 00:34:11,340 [indistinct chatter] 446 00:35:38,094 --> 00:35:40,221 [suspenseful music playing] 447 00:37:10,895 --> 00:37:13,064 Hey, do you mind putting on a pot of coffee? 448 00:37:13,814 --> 00:37:16,067 I guess we're gonna be up all night, huh? 449 00:37:16,150 --> 00:37:18,527 -Mm, yeah. -Yeah. 450 00:37:18,611 --> 00:37:19,612 Thank you. 451 00:37:25,284 --> 00:37:27,495 -Open the door. -Why should I do that? 452 00:37:27,578 --> 00:37:28,412 Open the door. 453 00:37:28,496 --> 00:37:30,039 -Why? -I found something. 454 00:37:30,122 --> 00:37:32,291 What is it? Just tell me, tell me right here. 455 00:37:32,375 --> 00:37:34,502 Dawn, it's fucking cold out here. Open the door. 456 00:37:44,971 --> 00:37:46,430 Listen, listen, listen, listen. 457 00:37:46,514 --> 00:37:48,474 This whole thing-- This whole thing-- This whole thing-- Listen. 458 00:37:49,267 --> 00:37:50,518 It's not about Talvinder. 459 00:37:52,311 --> 00:37:54,188 -It's not? -No, it's about Owen. 460 00:37:58,526 --> 00:38:00,778 -How do you know that? -[grunting] 461 00:38:06,325 --> 00:38:08,119 Peter said he knows who the killer is. 462 00:38:09,203 --> 00:38:12,498 Well, good thing Mark knocked him out before we got the chance to ask him. 463 00:38:15,501 --> 00:38:17,420 Unless you did that on purpose. 464 00:38:18,004 --> 00:38:21,048 -Are you accusing me of something? -You were there when Renée was killed. 465 00:38:22,466 --> 00:38:24,302 I was unconscious. 466 00:38:24,385 --> 00:38:29,348 -Yeah, you could have staged that. -Okay, okay, okay. 467 00:38:29,432 --> 00:38:32,977 If Peter knows who the killer is, then-then we have to wake him up. 468 00:38:33,060 --> 00:38:35,104 -We have to wake him up. -We can't just wake him up! 469 00:38:35,688 --> 00:38:36,897 He was lying to you. 470 00:38:36,981 --> 00:38:40,651 He was just trying to draw you outside so that he could kill you too. 471 00:38:44,280 --> 00:38:46,198 Guys... is that Andi's hair? 472 00:38:49,827 --> 00:38:52,496 Guys, why does he have that? 473 00:38:53,414 --> 00:38:56,584 Maybe he wanted to keep it as a memento. You know, a trophy. 474 00:38:58,002 --> 00:38:59,378 The way that serial killers do. 475 00:39:03,924 --> 00:39:05,134 [Dawn] Don't trust anyone. 476 00:39:06,302 --> 00:39:07,636 That is the lesson here. 477 00:39:08,888 --> 00:39:10,556 She fooled us all. 478 00:39:12,391 --> 00:39:15,269 That girl sets feminism back more than any man ever could. 479 00:39:15,853 --> 00:39:18,606 She's not a girl. She's a plague. 480 00:39:19,357 --> 00:39:21,567 She's worse than a plague. 481 00:39:21,650 --> 00:39:24,612 Plagues don't choose to be plagues. 482 00:39:26,113 --> 00:39:27,114 She's evil. 483 00:39:28,866 --> 00:39:29,950 So, we all agree. 484 00:39:31,452 --> 00:39:32,703 Something has to be done. 485 00:39:36,207 --> 00:39:39,585 We could fill her hairdryer with corn starch. 486 00:39:39,668 --> 00:39:43,839 [scoffs] Um, well, corn starch is pretty flammable, 487 00:39:43,923 --> 00:39:48,260 so unless we want to set her head on fire... 488 00:39:48,344 --> 00:39:51,222 [Susan] Okay. So, we write her a letter from her mom. 489 00:39:51,305 --> 00:39:53,015 We say, "You're a huge disappointment. 490 00:39:53,099 --> 00:39:55,101 I never loved you. I should have had an abortion." 491 00:39:58,020 --> 00:40:00,856 That's fucked up, Susan. Jesus. 492 00:40:00,940 --> 00:40:02,983 Remind me never to piss you off. 493 00:40:04,068 --> 00:40:05,694 [Susan] Okay. Okay, fine, but... 494 00:40:07,154 --> 00:40:10,157 we're not starting some little prank war thing, 495 00:40:10,241 --> 00:40:13,577 where we do something and she does something back. 496 00:40:13,661 --> 00:40:15,704 We need to scare the life out of her. 497 00:40:18,707 --> 00:40:21,669 What about that "Talvinder on trial" idea? 498 00:40:22,878 --> 00:40:24,255 We get her to confess. 499 00:40:25,297 --> 00:40:30,010 We take her out in the middle of nowhere. We make her walk back all by herself. 500 00:40:31,470 --> 00:40:32,847 She'll shit her pants. 501 00:40:35,516 --> 00:40:37,309 I'm so down for that plan. 502 00:40:40,646 --> 00:40:41,480 Okay. 503 00:40:43,524 --> 00:40:44,525 It's settled, then. 504 00:40:47,403 --> 00:40:49,155 Let's destroy that lying bitch. 505 00:40:51,365 --> 00:40:54,577 [crying] No, no, no, no, no! 506 00:40:56,120 --> 00:40:57,663 No, no, no. 507 00:40:59,707 --> 00:41:01,500 No, no, no, no, no. 508 00:41:03,127 --> 00:41:04,753 No, no, no, no. 509 00:41:06,755 --> 00:41:07,798 It can't be him. 510 00:41:07,882 --> 00:41:09,133 [suspenseful music playing] 511 00:41:19,477 --> 00:41:20,311 [Wren] Judith. 512 00:41:27,485 --> 00:41:28,611 Don't do it. 513 00:41:29,945 --> 00:41:30,779 Judith. 514 00:41:32,698 --> 00:41:33,699 Put the gun down. 515 00:41:39,288 --> 00:41:42,041 [footsteps approaching] 516 00:41:43,083 --> 00:41:44,084 What is it? 517 00:41:45,544 --> 00:41:47,713 Judith is not in her room. 518 00:41:47,796 --> 00:41:49,131 Well, where is she? 519 00:41:49,715 --> 00:41:52,676 I don't know. I've searched everywhere. She's not in this house. 520 00:42:11,445 --> 00:42:13,072 There are some people... 521 00:42:15,991 --> 00:42:18,619 on the forks in the road of life... 522 00:42:19,495 --> 00:42:22,790 who persistently choose the wrong one. 523 00:42:23,707 --> 00:42:24,708 Please don't do it. 524 00:42:28,128 --> 00:42:28,963 Judith. 525 00:42:31,465 --> 00:42:32,299 Judith! 526 00:42:33,425 --> 00:42:36,178 How could I live now that I know that you-- 527 00:42:36,262 --> 00:42:37,471 'Cause I love you. 528 00:42:39,181 --> 00:42:41,934 I love you. I do. 529 00:42:43,978 --> 00:42:45,229 And you love me. 530 00:42:46,188 --> 00:42:48,107 It's not necessary. Give me the gun. 531 00:42:53,237 --> 00:42:56,865 Come on, Judith. What do they matter? The only thing that matters is you and me. 532 00:42:58,325 --> 00:42:59,451 It's us. 533 00:43:03,080 --> 00:43:03,914 Wren... 534 00:43:06,292 --> 00:43:07,126 why? 535 00:43:08,335 --> 00:43:10,796 -How could you? -Doesn't matter. Doesn't matter. 536 00:43:12,798 --> 00:43:14,508 Judith, Judith, focus. 537 00:43:16,468 --> 00:43:18,220 -Hey, hey. -[crying] 538 00:43:18,721 --> 00:43:19,805 Do you love me? 539 00:43:22,182 --> 00:43:24,018 Just be honest. Do you love me? 540 00:43:30,065 --> 00:43:30,899 Yes. 541 00:43:34,361 --> 00:43:36,030 Give me the gun. 542 00:43:37,323 --> 00:43:39,199 Just give me the gun. 543 00:43:54,089 --> 00:43:55,299 I love you so much. 544 00:43:57,593 --> 00:43:58,510 [sighs] 545 00:44:00,554 --> 00:44:01,513 So much. 546 00:44:03,932 --> 00:44:05,225 I love you too. 547 00:44:14,693 --> 00:44:15,778 [Mark] Judith! 548 00:44:16,779 --> 00:44:18,155 Judith! 549 00:44:18,739 --> 00:44:22,284 No! No! No! Don't do it! 550 00:44:23,077 --> 00:44:24,161 No!