1 00:00:20,228 --> 00:00:23,565 [engine revving] 2 00:00:23,648 --> 00:00:26,693 [whoops, shouts] 3 00:00:29,112 --> 00:00:30,530 [laughs] 4 00:00:30,613 --> 00:00:33,408 [girls shout] 5 00:00:35,618 --> 00:00:37,245 [rock music plays] 6 00:00:37,328 --> 00:00:41,207 ♪ You are perfect in your failings ♪ 7 00:00:43,960 --> 00:00:48,590 ♪ If you were to ask I think I'd say ♪ 8 00:00:48,673 --> 00:00:52,135 ♪ I'm alive ♪ 9 00:00:52,218 --> 00:00:55,055 ♪ I'm still trying ♪ 10 00:00:55,138 --> 00:00:58,808 ♪ Now I'm feeling fine ♪ 11 00:00:58,892 --> 00:01:02,437 ♪ I think I'll survive ♪ 12 00:01:02,520 --> 00:01:05,190 ♪ We're alive ♪ 13 00:01:05,273 --> 00:01:08,193 ♪ Don't sound too shy ♪ 14 00:01:08,276 --> 00:01:12,197 ♪ Now I'm doing fine ♪ 15 00:01:12,280 --> 00:01:15,408 ♪ I think I'm alive ♪ 16 00:01:25,794 --> 00:01:29,130 ♪ I'm alive ♪ 17 00:01:39,724 --> 00:01:41,267 No, it's not. 18 00:01:41,351 --> 00:01:42,936 [indistinct chatter] 19 00:01:43,019 --> 00:01:44,771 [laughter] 20 00:01:44,854 --> 00:01:47,690 Okay, you guys, I'm wasted. We should go back. 21 00:01:47,774 --> 00:01:48,775 -What? -No. 22 00:01:48,858 --> 00:01:53,238 You think Mr. Dubois is gonna be cool with his six most trusted counselors drunk? 23 00:01:53,321 --> 00:01:55,532 -Yup. -No. 24 00:01:55,615 --> 00:01:58,368 -[girl 1] Guys! -[girl 2] I guess not. 25 00:01:58,451 --> 00:02:00,995 -Guess what I just found. -[all] What? 26 00:02:01,079 --> 00:02:03,123 -A swimming hole. -[all laugh] 27 00:02:03,790 --> 00:02:06,376 -Warm as bath water. -[all whoop] 28 00:02:06,459 --> 00:02:07,293 [girl 1] Yeah! 29 00:02:07,377 --> 00:02:09,754 -You guys want to go swimming? -I wanna go swimming. 30 00:02:09,838 --> 00:02:13,633 -I can barely walk. -Oh, come on. 31 00:02:13,716 --> 00:02:14,926 -Yeah, I'm good. -Careful. 32 00:02:15,009 --> 00:02:16,761 Come on. We got your back. 33 00:02:16,845 --> 00:02:18,555 -Yeah, it'll be fun. -It'll be great. 34 00:02:18,638 --> 00:02:20,390 [girls giggling] 35 00:02:28,481 --> 00:02:32,360 [girl] You guys, what is this? There's a fire? Weird. 36 00:02:34,237 --> 00:02:35,613 What's going on, you guys? 37 00:02:37,574 --> 00:02:40,326 Tell me or I'm going back. What the fuck? 38 00:02:40,410 --> 00:02:41,578 You're on trial, Talvinder. 39 00:02:41,661 --> 00:02:44,414 -For what? -For being a nasty bitch. 40 00:02:46,916 --> 00:02:49,460 [Talvinder panting] 41 00:02:56,843 --> 00:02:58,219 [girl grunts, shouts] 42 00:02:58,303 --> 00:02:59,846 Oh, God. No. 43 00:03:00,889 --> 00:03:03,057 -Susan. -No, I can't do this. 44 00:03:03,141 --> 00:03:05,310 -I can't do this. -Susan. 45 00:03:05,393 --> 00:03:06,978 Fuck this! 46 00:03:07,061 --> 00:03:09,689 [Susan pants] 47 00:03:12,275 --> 00:03:13,359 Let's finish this. 48 00:03:14,694 --> 00:03:15,653 Come on. 49 00:03:33,838 --> 00:03:35,131 [screams] 50 00:03:35,215 --> 00:03:37,425 [boy] Oh, my God! 51 00:03:37,508 --> 00:03:39,802 [screaming continues] 52 00:03:39,886 --> 00:03:41,137 She's alive. 53 00:03:44,057 --> 00:03:45,808 Talvinder! Hey! 54 00:03:45,892 --> 00:03:48,269 I got you! Stop, stop, stop! 55 00:03:49,562 --> 00:03:51,856 -Peter, put her the fuck down. -We're taking her to the hospital. 56 00:03:51,940 --> 00:03:53,733 Put her down. 57 00:03:53,816 --> 00:03:54,943 Get out of my way. 58 00:03:56,694 --> 00:03:57,946 No! 59 00:03:58,029 --> 00:04:00,949 [Talvinder screams] 60 00:04:01,032 --> 00:04:03,826 [Peter shouts] 61 00:04:07,747 --> 00:04:10,917 -Get the fuck off me! -No! 62 00:04:11,000 --> 00:04:13,378 [screaming continues] 63 00:04:25,348 --> 00:04:27,392 [cell phone vibrates, rings] 64 00:04:36,609 --> 00:04:38,027 How long have you been up? 65 00:04:40,780 --> 00:04:42,365 Did you get any sleep? 66 00:04:42,448 --> 00:04:45,118 You know me. I have to get up early. 67 00:04:45,201 --> 00:04:48,037 I'm up all night thinking about how tired I'm gonna be the next day. 68 00:04:49,330 --> 00:04:52,500 Then it just becomes a vicious, self-fulfilling prophecy. 69 00:04:55,670 --> 00:04:57,255 So don't go. 70 00:04:57,338 --> 00:04:59,632 -I have to go. -Why? 71 00:05:04,429 --> 00:05:05,596 Andi, it's a simple question. 72 00:05:10,893 --> 00:05:13,688 Don't be upset, please. 73 00:05:14,480 --> 00:05:15,940 [scoffs] 74 00:05:18,026 --> 00:05:20,403 It's been like this since day one. 75 00:05:20,486 --> 00:05:23,489 Like... you're hiding something from me. 76 00:05:26,701 --> 00:05:27,785 Tell me, Andi. 77 00:05:28,995 --> 00:05:29,829 Whatever it is. 78 00:05:31,456 --> 00:05:33,666 Please, just tell me. 79 00:05:39,756 --> 00:05:44,886 There's nothing, honest to God. I just... I don't wanna go. Simon! 80 00:05:44,969 --> 00:05:45,970 You've gotta get ready. 81 00:05:47,638 --> 00:05:48,639 So... 82 00:05:50,850 --> 00:05:51,684 get ready. 83 00:06:44,695 --> 00:06:46,197 [sighs] 84 00:07:10,680 --> 00:07:12,223 You sure this can get you there? 85 00:07:13,891 --> 00:07:17,103 Uh, yeah. Maybe I should just stay. 86 00:07:17,186 --> 00:07:21,232 -Maybe I should skip the weekend. -Babe, no. Go have fun with your friends. 87 00:07:21,315 --> 00:07:23,651 Jaden and I will be fine. 88 00:07:23,734 --> 00:07:24,569 Boys night! 89 00:07:26,404 --> 00:07:27,530 I love you. 90 00:07:30,074 --> 00:07:31,159 I love you too. 91 00:07:41,586 --> 00:07:46,299 ♪ She walks through her life by herself ♪ 92 00:07:46,382 --> 00:07:48,759 ♪ Keeps a book in her... ♪ 93 00:07:48,843 --> 00:07:50,887 [song continues on radio] 94 00:07:52,263 --> 00:07:55,391 [radio cuts in and out] 95 00:08:02,857 --> 00:08:03,900 [radio turns off] 96 00:08:13,242 --> 00:08:15,328 ♪ The other day ♪ 97 00:08:16,412 --> 00:08:19,415 ♪ I met a bear ♪ 98 00:08:19,499 --> 00:08:21,959 -♪ A great big bear-- ♪ -Shut the fuck up, Noah. 99 00:08:22,043 --> 00:08:24,045 [mutters] Fine. 100 00:08:52,615 --> 00:08:54,825 Oh, fuck, it's cold. 101 00:08:57,203 --> 00:08:59,455 I hear someone playing the banjo, and I'm outta here. 102 00:09:01,415 --> 00:09:03,751 -Let's just unpack the car, man. -[girl] Hey, guys. 103 00:09:03,834 --> 00:09:06,128 Let's just act normal, huh? 104 00:09:06,212 --> 00:09:08,256 You act normal. I'll be back here. 105 00:09:14,178 --> 00:09:17,640 -I got worried I got the dates mixed up. -Yeah, sorry we're late. 106 00:09:17,723 --> 00:09:20,268 We had a little trouble on the road. Gene, right? 107 00:09:20,351 --> 00:09:23,312 Unless you work for the tax man. Then Gene's not here. 108 00:09:23,396 --> 00:09:25,439 [laughs] 109 00:09:26,148 --> 00:09:28,693 Not many people head up to "We Live As One" this time of year. 110 00:09:28,776 --> 00:09:31,779 Oh, yeah, you know, we're just visiting the old stomping grounds. 111 00:09:33,739 --> 00:09:36,534 It's gonna be a killer... weekend. 112 00:09:36,617 --> 00:09:38,327 How about I just hand you the bag? 113 00:09:39,495 --> 00:09:40,329 Sure. 114 00:09:41,956 --> 00:09:43,124 Whatever floats your boat. 115 00:09:43,207 --> 00:09:46,877 I don't have any cross country skis, but I can rent you some snowshoes. 116 00:09:46,961 --> 00:09:48,963 No, that's cool. Just snowmobiles, thanks. 117 00:09:50,590 --> 00:09:52,550 Your friend there, is she okay? 118 00:09:52,633 --> 00:09:55,094 Oh, yeah. She's just a little car sick. 119 00:09:56,554 --> 00:09:59,807 We don't get cell service out here, sweetheart. This ain't the big city. 120 00:09:59,890 --> 00:10:01,976 Get your things and we'll get going. 121 00:10:02,059 --> 00:10:03,853 Oh, Gene, that's so kind of you. 122 00:10:03,936 --> 00:10:05,479 But we actually know where we're going 123 00:10:05,563 --> 00:10:08,274 because we worked here when it was a summer camp, so... 124 00:10:08,357 --> 00:10:11,611 Well, it's not the summer, and that dirt path up to the retreat 125 00:10:11,694 --> 00:10:14,488 is a snow-covered ice rink for the next 30 klicks or so. 126 00:10:14,572 --> 00:10:16,866 Now, back in '09, I got caught in a snowstorm, 127 00:10:16,949 --> 00:10:19,744 the Hindu Curse, east of Kabul. 128 00:10:19,827 --> 00:10:22,788 I watched a man lose his fingers and toes to the cold. 129 00:10:22,872 --> 00:10:26,167 -You were a soldier? -Yeah, a lifetime ago. 130 00:10:26,250 --> 00:10:28,252 You got a sweater or something warm you can put on? 131 00:10:28,336 --> 00:10:32,340 I'm fine. I'm just not used to being outside in the winter. 132 00:10:32,423 --> 00:10:36,761 I'm more of a five-star resort gal, in the Caribbean, on a beach. 133 00:10:36,844 --> 00:10:38,596 Uh-huh. 134 00:10:38,679 --> 00:10:40,181 Get your gear and we'll head out. 135 00:10:40,264 --> 00:10:42,642 I got an extra sweater in my bag. 136 00:10:42,725 --> 00:10:47,188 Great. I will be in the SUV, waiting while you find it. 137 00:10:47,271 --> 00:10:48,272 Thank you. 138 00:11:01,619 --> 00:11:02,620 [Peter] Andi. 139 00:11:04,080 --> 00:11:05,247 -Hey. -Oh. 140 00:11:07,667 --> 00:11:08,709 You okay? 141 00:11:10,544 --> 00:11:11,545 Yeah, I'm fine. 142 00:11:12,630 --> 00:11:16,217 I'm worried about you. I think we all are. 143 00:11:17,760 --> 00:11:18,761 Don't be. 144 00:11:21,597 --> 00:11:24,392 This is the last place I wanna be. You know that, right? 145 00:11:26,852 --> 00:11:27,853 We better get ready. 146 00:11:29,355 --> 00:11:30,564 Andi... 147 00:11:34,235 --> 00:11:35,236 I should've called you. 148 00:11:37,238 --> 00:11:41,575 I really wanted to, I really did. I just didn't know what to say. 149 00:11:43,536 --> 00:11:46,455 The longer I put it off, the weirder it all felt. 150 00:11:51,794 --> 00:11:52,628 I'm sorry. 151 00:12:49,477 --> 00:12:50,728 Wakes you up, huh? 152 00:12:52,646 --> 00:12:54,899 They'll have coffee or hot chocolate. 153 00:12:56,066 --> 00:12:58,819 Grab something stronger inside for you to warm up with. 154 00:13:07,786 --> 00:13:10,623 WE LIVE AS ONE 155 00:13:10,706 --> 00:13:12,374 It hasn't changed. 156 00:13:12,458 --> 00:13:14,627 Just like we left it. 157 00:13:20,174 --> 00:13:22,843 We're each in charge of about 20 kids. 158 00:13:22,927 --> 00:13:25,012 We don't have to bunk with them, thank God, 159 00:13:25,095 --> 00:13:27,181 but we are in charge of them 24/7. 160 00:13:27,264 --> 00:13:31,435 You're actually in my cabin, which is me, my friend Susan, 161 00:13:31,519 --> 00:13:33,938 and Dawn, who... 162 00:13:35,064 --> 00:13:37,733 She's a bit of a force to be reckoned with. 163 00:13:37,816 --> 00:13:40,778 But, honestly, though, she's fine. She's really cool. 164 00:13:40,861 --> 00:13:43,781 Oh, no, that face wasn't-- Forget it. 165 00:13:45,199 --> 00:13:49,870 My first week here, I think I was probably more homesick than most of the campers. 166 00:13:49,954 --> 00:13:53,749 Hey! I am so sorry I am late. 167 00:13:53,832 --> 00:13:54,833 Well, it's okay. 168 00:13:54,917 --> 00:13:57,586 Talvinder and I just finished orientation. 169 00:13:57,670 --> 00:14:01,465 So I guess I handled it perfectly well by myself. 170 00:14:01,549 --> 00:14:03,259 That's really good. 171 00:14:03,342 --> 00:14:04,385 Hi, I'm Peter. 172 00:14:04,468 --> 00:14:07,388 -Talvinder. Nice to meet you. -Nice to meet you. 173 00:14:07,471 --> 00:14:08,639 [both laugh] 174 00:14:08,722 --> 00:14:12,476 -Hey, Tal, what are you doing tonight? -I don't have any plans. 175 00:14:12,560 --> 00:14:16,272 Great, because tonight is movie night, and we've got this, like... 176 00:14:16,355 --> 00:14:18,399 this, like, scary slasher flick. 177 00:14:18,482 --> 00:14:19,483 If you wanna join. 178 00:14:20,651 --> 00:14:22,945 -Do you mind if I join? -No, of course not. 179 00:14:23,028 --> 00:14:24,280 Sweet. 180 00:14:24,363 --> 00:14:27,533 Thank you. I should probably go meet my kids. 181 00:14:28,701 --> 00:14:31,787 -Chin up. You're gonna be great. -If anything, you can just drown 'em. 182 00:14:34,039 --> 00:14:35,416 You're kidding. I got it. 183 00:14:35,499 --> 00:14:37,459 -I hope. -I'm kidding. 184 00:14:37,543 --> 00:14:39,169 Heed my warning. 185 00:14:40,004 --> 00:14:41,547 I am so sorry. 186 00:14:41,630 --> 00:14:43,549 We were supposed to do her orientation together. 187 00:14:43,632 --> 00:14:45,551 I know and I forgot and I double-booked. 188 00:14:45,634 --> 00:14:48,387 By the time I was halfway past the lake, I remembered. 189 00:14:48,470 --> 00:14:50,222 You know it's not a big deal, right? 190 00:14:50,306 --> 00:14:53,642 Yeah, I know, but I looked like an idiot in front of her. 191 00:14:53,726 --> 00:14:55,895 Okay, how about this? 192 00:14:55,978 --> 00:14:59,189 Tonight, I'm on Talvinder duty, okay? 193 00:14:59,273 --> 00:15:02,401 -I promise. Yeah? -Okay. 194 00:15:10,326 --> 00:15:12,786 [indistinct chatter] 195 00:15:15,039 --> 00:15:17,541 [Peter shivers] Come on, guys. 196 00:15:22,713 --> 00:15:26,383 [man] As we come out of half-moon pose into Warrior II, Virabhadrasana. 197 00:15:27,927 --> 00:15:30,804 As we windmill to the floor into Chaturunga... 198 00:15:34,516 --> 00:15:37,770 slowly lower yourself into Upward-Facing Dog. 199 00:15:39,647 --> 00:15:42,608 [chuckles] Clearly, these gurus weren't dudes. 200 00:15:44,026 --> 00:15:46,779 And when you're ready, only when you're ready... 201 00:15:48,322 --> 00:15:51,533 we lie into Shavasana, Corpse Pose. 202 00:15:53,285 --> 00:15:55,579 [Gene outside] Hello! Anyone home? 203 00:15:55,663 --> 00:15:59,291 Thank you for sharing your practice with me today. Namaste. 204 00:15:59,375 --> 00:16:01,251 [woman] Namaste. 205 00:16:01,335 --> 00:16:02,711 [all] Namaste. 206 00:16:04,046 --> 00:16:07,007 -Hello, Gene. -I brought your supplies. 207 00:16:07,091 --> 00:16:08,717 -And your guests. -Thank you. 208 00:16:10,010 --> 00:16:13,597 Hello, everyone. Welcome to We Live As One. 209 00:16:13,681 --> 00:16:17,017 We're glad to be here. And thanks for letting us crash for the weekend. 210 00:16:17,101 --> 00:16:19,603 Crashing is one way of putting it, but you're not crashing. 211 00:16:19,687 --> 00:16:20,896 You're staying with us. 212 00:16:20,980 --> 00:16:23,482 We want you to feel a part of our community while you're here. 213 00:16:23,565 --> 00:16:24,900 We appreciate your hospitality. 214 00:16:24,984 --> 00:16:28,320 We have a saying. "All crew and no passengers." 215 00:16:28,404 --> 00:16:30,531 Everyone who lives here contributes. We have a sign-up sheet. 216 00:16:30,614 --> 00:16:32,658 Put your name down for a cooking or cleaning shift. 217 00:16:32,741 --> 00:16:35,369 Living as one might take you out of your comfort zone, 218 00:16:35,452 --> 00:16:38,372 but we invite you to lean in and see what's there for you. 219 00:16:38,455 --> 00:16:41,583 -Leaning's not really my-- -We appreciate you letting us come. 220 00:16:41,667 --> 00:16:43,293 Keira will show you to your cabin. 221 00:16:43,377 --> 00:16:47,464 You can drop off your bags, freshen up, warm up. 222 00:16:47,548 --> 00:16:49,133 Great. Thank you. 223 00:16:49,216 --> 00:16:52,261 I'm just gonna change, and then I'll take you guys over. 224 00:16:54,304 --> 00:16:56,056 Namaste. 225 00:16:56,140 --> 00:16:57,850 -Namaste, new friends. -Namaste. 226 00:16:57,933 --> 00:17:00,602 -Namaste. Thanks. -Thank you. 227 00:17:05,983 --> 00:17:08,610 They're building a big resort. I get why you're concerned, 228 00:17:08,694 --> 00:17:11,488 but according to this, there's no plans for where you buried Talvinder. 229 00:17:12,614 --> 00:17:17,369 Okay. We buried her here. Right here, they're building the tennis courts. 230 00:17:17,453 --> 00:17:21,081 -So very close, Susan. -I think it's more dangerous to move her. 231 00:17:21,165 --> 00:17:23,042 If no one's found her yet, maybe they never will. 232 00:17:23,125 --> 00:17:26,754 What if in a couple of years, they decide to expand the resort, or... 233 00:17:26,837 --> 00:17:29,381 one of their guests goes to retrieve a tennis ball and, uh... 234 00:17:29,465 --> 00:17:31,175 I don't know, trips over a skull instead? 235 00:17:31,258 --> 00:17:33,469 Fine, let's say someone does find Talvinder. 236 00:17:33,552 --> 00:17:35,471 Everyone thinks Owen killed her. 237 00:17:35,554 --> 00:17:37,514 Owen was a suspect in the disappearance. 238 00:17:37,598 --> 00:17:40,809 Right. Now, Owen will be the prime suspect in the murder. 239 00:17:40,893 --> 00:17:43,979 I'm no CSI expert, but the crime scene we left behind, 240 00:17:44,063 --> 00:17:47,107 -I'm pretty sure it's full of evidence. -Which they'll tie back to Owen. 241 00:17:47,191 --> 00:17:49,735 Owen is dead, Susan. They can't question him, can they? 242 00:17:49,818 --> 00:17:51,195 But they can question us. 243 00:17:51,278 --> 00:17:54,156 So if one of us makes a mistake or goes off script-- 244 00:17:54,239 --> 00:17:57,493 Look, we have the freaking Manson Family watching our every move. 245 00:17:57,576 --> 00:17:59,620 We've got GI Gene on a snowmobile. We're screwed. 246 00:17:59,703 --> 00:18:03,207 Okay, yes, we're taking a risk, but if we leave Talvinder out there, 247 00:18:03,290 --> 00:18:04,666 someone is gonna find her. 248 00:18:04,750 --> 00:18:07,002 We need to gather her remains, take them to the city, 249 00:18:07,086 --> 00:18:10,089 and destroy them once and for all, like we should have five years ago. 250 00:18:11,882 --> 00:18:15,344 I find it weird to come all this way for the weekend. 251 00:18:15,427 --> 00:18:17,888 They said they worked here when it was a summer camp. 252 00:18:17,971 --> 00:18:20,224 You come up in the summer, not during a deep freeze. 253 00:18:20,307 --> 00:18:23,060 This land is special, Gene. It's powerful. 254 00:18:23,143 --> 00:18:24,853 It draws you in, draws you back. 255 00:18:24,937 --> 00:18:28,398 It's true. A particularly strong ley line crosses right through here. 256 00:18:28,482 --> 00:18:32,945 -Is that why you're selling most of it? -More people get to enjoy our bounty, 257 00:18:33,028 --> 00:18:34,863 and we get to stay together as a community. 258 00:18:34,947 --> 00:18:37,241 -Gotcha. -You should be happy, Gene. 259 00:18:37,324 --> 00:18:41,036 You're the only outfitter for miles. The resort will make you a rich man. 260 00:18:41,120 --> 00:18:44,957 If I wanted to be rich, my shop would be a hundred klicks south. 261 00:18:45,040 --> 00:18:47,042 I might stick around for the weekend. 262 00:18:47,126 --> 00:18:48,877 -Why? -Just to keep an eye on things. 263 00:18:48,961 --> 00:18:53,423 Gene, you beautiful, suspicious soul, you. 264 00:18:53,507 --> 00:18:55,843 You can be too trusting and you know it. 265 00:18:55,926 --> 00:18:58,846 Think of me as your guard dog in case things go sideways. 266 00:18:58,929 --> 00:19:02,141 You're welcome to stay, but you really don't have to. 267 00:19:02,224 --> 00:19:03,058 Judith? 268 00:19:06,270 --> 00:19:08,689 Hey, you okay? 269 00:19:09,481 --> 00:19:11,024 I'm fine. 270 00:19:11,608 --> 00:19:12,776 No, you're not okay. 271 00:19:14,570 --> 00:19:16,530 If those tears could talk, what would they say? 272 00:19:18,323 --> 00:19:20,993 I guess I'm just triggered. 273 00:19:21,076 --> 00:19:26,123 -I'm trying to get over it, but I can't. -Okay. Try to talk through the trigger. 274 00:19:27,583 --> 00:19:29,793 Let us in, let us help you. 275 00:19:29,877 --> 00:19:31,378 Let us help you sort it out. 276 00:19:32,671 --> 00:19:33,881 It's just that... 277 00:19:35,174 --> 00:19:38,177 This is our home. I mean, our home. 278 00:19:38,260 --> 00:19:42,222 We live here, we're safe here, and those-- I just, they're-- 279 00:19:42,306 --> 00:19:44,141 They're outsiders, and I want them to go away. 280 00:19:44,224 --> 00:19:46,268 I just want them to go away, and I-- 281 00:19:47,686 --> 00:19:51,690 -Sorry, Gene. I don't mean you. -It's okay. It's okay. 282 00:19:51,773 --> 00:19:54,359 You're just worried things are gonna change. 283 00:19:54,443 --> 00:19:57,821 Remember this, our strength is in each other. 284 00:19:57,905 --> 00:20:02,409 No matter how many strangers appear on our doorstep, we won't change. 285 00:20:02,492 --> 00:20:05,996 We need to open our hearts when we're afraid and let others in. 286 00:20:06,079 --> 00:20:08,957 -Everything's gonna be all right, Judith. -Of course it is. 287 00:20:10,751 --> 00:20:13,837 It's okay. We won't shame you for having feelings about this. 288 00:20:20,844 --> 00:20:22,804 That, uh, sauna on the hill up and running? 289 00:20:24,389 --> 00:20:27,184 Yeah. Of course, Gene. Go enjoy. 290 00:20:32,147 --> 00:20:34,524 [all humming] 291 00:20:59,299 --> 00:21:00,884 [sighs] 292 00:21:09,017 --> 00:21:10,811 [sighs] 293 00:21:18,902 --> 00:21:20,112 [loud thud] 294 00:21:24,491 --> 00:21:25,993 Gimme a break! 295 00:21:32,291 --> 00:21:33,792 I'm trying to relax here! 296 00:21:35,210 --> 00:21:36,837 That's what this place is about, right? 297 00:21:48,515 --> 00:21:51,018 -[loud thud] -You gotta be kidding. 298 00:21:54,021 --> 00:21:55,939 [groaning] 299 00:22:04,114 --> 00:22:06,116 [sizzling] 300 00:22:12,581 --> 00:22:14,374 -Hey, Glenn. -Hey. 301 00:22:15,917 --> 00:22:17,627 Missed you at yoga earlier. 302 00:22:17,711 --> 00:22:19,046 Oh, no. 303 00:22:19,129 --> 00:22:22,257 Did I miss yoga again? Oh, shoot! 304 00:22:22,341 --> 00:22:23,467 [chuckles] 305 00:22:23,550 --> 00:22:26,720 -That come in here with Gene? -I didn't kill the cow myself. 306 00:22:28,388 --> 00:22:31,058 Glenn, look, you haven't even been with us for two months. 307 00:22:31,141 --> 00:22:33,602 Your probationary period isn't up yet. 308 00:22:33,685 --> 00:22:37,397 While we respect members' choices, we are striving to be a vegan community. 309 00:22:37,481 --> 00:22:39,941 I think I know where you're going, and let me tell you, 310 00:22:40,025 --> 00:22:42,903 you cook me a tofu steak that's half as good as this one, 311 00:22:42,986 --> 00:22:45,947 and I will bow to your vegan gods, okay? 312 00:22:46,031 --> 00:22:49,326 But if not, then you must moo-ve along. 313 00:22:49,409 --> 00:22:51,411 [laughs] 314 00:22:51,495 --> 00:22:53,121 [Renee sighs] 315 00:22:53,205 --> 00:22:55,957 Hey, there. What's your name again? Remind me. 316 00:22:56,041 --> 00:22:58,085 -Noah. -Noah, right. 317 00:22:58,168 --> 00:22:59,920 How's the cabin? 318 00:23:00,003 --> 00:23:02,005 [stammers] The cabin is... is great. 319 00:23:02,089 --> 00:23:05,008 We were actually just gonna go do some exploring, and, um... 320 00:23:05,092 --> 00:23:07,302 I wanted to fill up on coffee. 321 00:23:07,385 --> 00:23:11,515 -Next pot's on me. -Sure. Where you off to? 322 00:23:12,557 --> 00:23:15,977 -You know, here and there. -Here and there? 323 00:23:16,061 --> 00:23:17,521 Never heard of it. 324 00:23:18,105 --> 00:23:20,690 You wouldn't happen to know where Gene might be. 325 00:23:20,774 --> 00:23:24,236 -We wanna firm up Monday with him. -Yeah, he's up at the sauna. 326 00:23:24,319 --> 00:23:26,655 He's actually decided to stay with us for the weekend. 327 00:23:26,738 --> 00:23:30,784 You can ask him about Monday over dinner, which will be vegan and healthy. 328 00:23:30,867 --> 00:23:31,910 [Glenn laughs] 329 00:23:33,203 --> 00:23:35,038 Sure you're all right? 330 00:23:35,122 --> 00:23:38,208 Yeah, no. No, everything's... everything's fine. 331 00:23:38,291 --> 00:23:43,171 Just... I think it's a little weird being back here after all this time, you know? 332 00:23:44,756 --> 00:23:46,633 Okay, well, have fun. 333 00:23:48,218 --> 00:23:51,388 -You're gonna wanna be careful out there. -What's that? 334 00:23:52,764 --> 00:23:56,768 Well, if you get yourself in a spot of trouble out there in the woods... 335 00:23:56,852 --> 00:23:59,855 nobody around to get you out, you know? 336 00:24:01,731 --> 00:24:02,607 Right. Thanks. 337 00:24:05,652 --> 00:24:06,486 You're welcome. 338 00:24:54,117 --> 00:24:54,951 [Andi] Peter? 339 00:24:58,788 --> 00:24:59,873 Let's get this over with. 340 00:25:01,666 --> 00:25:03,335 [exhales heavily] 341 00:25:11,801 --> 00:25:13,386 Noah, come on. Help me with this. 342 00:25:23,063 --> 00:25:28,276 It's just gonna be a skeleton... after all this time, right? 343 00:25:28,360 --> 00:25:31,696 Okay, okay. Come on. 344 00:25:31,780 --> 00:25:34,532 [grunts] 345 00:25:34,616 --> 00:25:36,409 [both grunting] 346 00:25:43,333 --> 00:25:45,543 [both panting] 347 00:25:51,675 --> 00:25:53,677 Shit. 348 00:25:53,760 --> 00:25:55,595 -What? -She's not in here. 349 00:25:55,679 --> 00:25:58,473 -What do you mean? -She's gone. She's not in here. 350 00:26:23,290 --> 00:26:24,833 [door opens] 351 00:26:25,250 --> 00:26:27,711 -I'm sorry. -Jesus! I didn't mean to scare you. 352 00:26:27,794 --> 00:26:30,046 -You didn't scare me. I was just-- -I didn't? 353 00:26:30,130 --> 00:26:35,135 You didn't scare me. I was just-- No. I was just startled. 354 00:26:36,094 --> 00:26:37,387 Um... 355 00:26:39,222 --> 00:26:40,849 What do you, um... 356 00:26:42,267 --> 00:26:44,936 What do you think about all these people just... 357 00:26:46,271 --> 00:26:48,148 being up here in our space? 358 00:26:49,441 --> 00:26:51,484 I don't-- I... 359 00:26:54,321 --> 00:26:57,240 I don't know what they're doing up here. It doesn't... 360 00:26:57,324 --> 00:27:00,327 All the way up here during winter? It just... It seems weird. 361 00:27:00,410 --> 00:27:04,748 It's weird. It is weird. And suspicious. 362 00:27:04,831 --> 00:27:07,250 Yes. But I... 363 00:27:09,044 --> 00:27:13,006 I don't know what I'm suspicious of. They're kids. What could they be doing? 364 00:27:13,089 --> 00:27:14,090 Probably nothing. 365 00:27:17,302 --> 00:27:18,511 Still, you never know. 366 00:27:20,972 --> 00:27:21,848 Ah... 367 00:27:24,392 --> 00:27:25,727 What? 368 00:27:25,810 --> 00:27:29,647 I think that maybe, for a little while, we should be a little less open-hearted. 369 00:27:30,565 --> 00:27:32,525 A little more on guard. 370 00:27:32,609 --> 00:27:33,443 You know? 371 00:27:35,737 --> 00:27:37,072 Someone found her. 372 00:27:37,155 --> 00:27:38,907 Someone found Talvinder, and now we're here, 373 00:27:38,990 --> 00:27:40,325 and they're gonna figure out why. 374 00:27:40,408 --> 00:27:42,327 -Maybe she wasn't dead when... -She was dead. 375 00:27:42,410 --> 00:27:44,371 We don't know that, not for sure. 376 00:27:44,454 --> 00:27:46,247 We weren't right the first time. 377 00:27:46,331 --> 00:27:48,625 If someone knows, they go to the police, right? 378 00:27:48,708 --> 00:27:51,753 -They would, right? -Okay, we need to just calm down. 379 00:27:51,836 --> 00:27:54,130 We need to calm down and we need to think. 380 00:27:54,214 --> 00:27:55,256 I can't believe this. 381 00:27:55,340 --> 00:27:58,218 Believe it, because being pissy and panicking is not gonna help us. 382 00:27:58,301 --> 00:28:00,804 -Well, you're doing both right now. -Fuck you, Susan. 383 00:28:00,887 --> 00:28:02,722 You're still the same bitch you always were. 384 00:28:02,806 --> 00:28:04,849 -We confess. -What? 385 00:28:06,101 --> 00:28:09,896 We go to the police, we go back, and we confess. 386 00:28:09,979 --> 00:28:11,064 [scoffs] 387 00:28:11,147 --> 00:28:12,482 What the fuck are you talking about? 388 00:28:12,565 --> 00:28:15,360 We get ahead of this and do what we should've done five years ago. 389 00:28:15,443 --> 00:28:17,862 Okay, if someone has a better idea, let's hear it. 390 00:28:17,946 --> 00:28:19,906 It wasn't premeditated, it was an accident. 391 00:28:19,989 --> 00:28:21,991 Yeah, maybe at first. 392 00:28:22,075 --> 00:28:24,202 We don't have to tell them everything. Just enough to-- 393 00:28:24,285 --> 00:28:25,829 To what, Peter? To what? 394 00:28:28,957 --> 00:28:29,958 Are you happy? 395 00:28:34,212 --> 00:28:35,422 Are any of you? 396 00:28:40,510 --> 00:28:42,470 Maybe the only way for us to move on... 397 00:28:44,264 --> 00:28:47,684 is to find closure... for Talvinder and Owen. 398 00:28:47,767 --> 00:28:48,768 And ourselves. 399 00:28:52,188 --> 00:28:53,022 [Susan] No. 400 00:28:55,024 --> 00:28:58,945 Don't go and try and ruin my life because you're feeling guilty! 401 00:28:59,028 --> 00:29:01,781 -All I'm saying is-- -I don't give a shit what you're saying! 402 00:29:01,865 --> 00:29:04,826 -[Andi] Susan. -I have a husband and a son! 403 00:29:04,909 --> 00:29:08,621 -I have moved on with my life! -Peter is just suggesting another option. 404 00:29:08,705 --> 00:29:10,457 It's just something for us to consider. 405 00:29:10,540 --> 00:29:12,834 -We would go to jail. -[Peter] We would, yes. 406 00:29:12,917 --> 00:29:16,671 But manslaughter? We'd be gone for a couple of years, man. 407 00:29:16,755 --> 00:29:19,299 This isn't a democracy, it's murder. 408 00:29:19,382 --> 00:29:21,801 And I'm not going to jail, not for one goddamn second. 409 00:29:21,885 --> 00:29:24,596 -Do you understand? -You don't get to decide for us. 410 00:29:25,722 --> 00:29:28,099 Okay, that's fine. We'll just take it to a vote. 411 00:29:29,100 --> 00:29:31,060 All those in favor of going to the police? 412 00:29:33,021 --> 00:29:34,397 And all those opposed? 413 00:29:40,278 --> 00:29:41,946 Can you do the math, Andi? 414 00:29:44,199 --> 00:29:45,700 We're not going to the police! 415 00:30:01,382 --> 00:30:02,842 You're so tense. 416 00:30:06,846 --> 00:30:08,223 You're full of knots. 417 00:30:13,937 --> 00:30:16,189 What's going on in there, huh? 418 00:30:16,773 --> 00:30:19,234 Yeah, I think it's the lack of sunlight. 419 00:30:19,317 --> 00:30:20,527 Huh. 420 00:30:20,610 --> 00:30:24,781 -This time of year always gets to me. -You need to get out in the sunshine. 421 00:30:26,449 --> 00:30:27,492 Vitamin D. 422 00:30:27,575 --> 00:30:30,036 Oh, shit. Freeze my ass off while I'm at it. 423 00:30:30,119 --> 00:30:34,249 These scars. They show that your physical body has healed, 424 00:30:34,332 --> 00:30:36,125 and that is a blessing, Mark, it really is. 425 00:30:36,209 --> 00:30:40,463 But sometimes it feels like they're also a barrier. 426 00:30:40,547 --> 00:30:43,758 A wall. The only way we can break down that wall 427 00:30:43,842 --> 00:30:46,511 is if you talk openly 428 00:30:46,594 --> 00:30:49,138 about what actually happened that day. 429 00:30:57,021 --> 00:30:59,107 Uh, you know, I'm gonna take your advice. I'm gonna... 430 00:31:00,441 --> 00:31:02,569 I'm gonna go outside. 431 00:31:02,652 --> 00:31:03,820 Get myself some sunshine. 432 00:31:07,532 --> 00:31:08,533 Thanks for the massage. 433 00:31:09,909 --> 00:31:10,910 Anytime. 434 00:31:12,161 --> 00:31:14,372 [door opens] 435 00:31:26,593 --> 00:31:27,886 Someone knows, Peter. 436 00:31:29,637 --> 00:31:32,015 -We don't know that for sure. -Yes, we do. 437 00:31:33,308 --> 00:31:35,852 Someone knows, and they're gonna make us pay. 438 00:31:37,812 --> 00:31:39,689 What do you wanna do? 439 00:31:41,357 --> 00:31:42,650 I wanna go home. 440 00:31:44,193 --> 00:31:45,904 I wanna forget about all of this. 441 00:31:50,491 --> 00:31:51,326 Last year... 442 00:31:52,869 --> 00:31:54,203 I'm halfway around the world... 443 00:31:56,122 --> 00:31:57,790 managing an NGO... 444 00:31:58,833 --> 00:32:01,586 some big agricultural project... 445 00:32:04,047 --> 00:32:05,340 I'm doing good work, you know? 446 00:32:06,674 --> 00:32:07,675 I'm back... 447 00:32:12,764 --> 00:32:14,390 And then I see her. 448 00:32:18,895 --> 00:32:19,896 Not actually her. 449 00:32:21,189 --> 00:32:22,190 Just some girl... 450 00:32:23,900 --> 00:32:25,526 on our team from India. 451 00:32:25,610 --> 00:32:26,945 Could've been Talvinder's twin. 452 00:32:31,366 --> 00:32:32,700 And have a nervous breakdown. 453 00:32:36,537 --> 00:32:37,705 She haunts me. 454 00:32:47,757 --> 00:32:48,758 This secret... 455 00:32:51,094 --> 00:32:55,056 has killed every single relationship in my life. 456 00:33:00,353 --> 00:33:01,813 My friends... 457 00:33:03,856 --> 00:33:05,066 my family... 458 00:33:07,735 --> 00:33:08,778 lovers. 459 00:33:16,536 --> 00:33:18,037 Do you understand? 460 00:33:18,121 --> 00:33:18,955 I do. 461 00:33:43,146 --> 00:33:44,981 [kissing] 462 00:34:15,678 --> 00:34:18,765 -[Talvinder] Oh, my God! -[Peter laughs] 463 00:34:19,557 --> 00:34:20,767 [Talvinder] I'm sorry. 464 00:34:20,850 --> 00:34:23,478 No, it's okay. It's supposed to be scary. 465 00:34:23,561 --> 00:34:24,979 -Yeah. -It's adorable. 466 00:34:27,148 --> 00:34:29,776 Okay, we're down to kernels and salts. 467 00:34:29,859 --> 00:34:33,154 -I'll get some more, babe. -No, it's okay. I'll get it. 468 00:34:33,237 --> 00:34:36,115 You guys stay here, be brave. I'll be back in a minute. 469 00:34:38,910 --> 00:34:40,119 [Talvinder shrieks] 470 00:34:40,203 --> 00:34:42,497 -I can't! I can't do this! -Talvinder... 471 00:34:42,580 --> 00:34:44,457 -Oh, I'm sorry. I'm so sorry. -Really? 472 00:34:44,540 --> 00:34:46,918 What are you apologizing for? 473 00:34:47,001 --> 00:34:50,671 Because I'm third-wheeling your date with Andi. 474 00:34:51,839 --> 00:34:54,342 Acting like a big chicken baby. 475 00:34:54,425 --> 00:34:57,845 -I should probably go sit with my kids. -No, Talvinder, it's fine. 476 00:35:00,473 --> 00:35:01,933 Wanna know a secret? 477 00:35:03,142 --> 00:35:03,976 Yeah. 478 00:35:07,021 --> 00:35:10,441 It's all corn syrup and food coloring. 479 00:35:10,525 --> 00:35:11,901 -Oh, my God. -Yeah. 480 00:35:11,984 --> 00:35:14,070 This whole time, I thought they'd kill real people. 481 00:35:14,153 --> 00:35:17,073 -No, it's all just make-believe. -Oh, my God. Oh, I...! 482 00:35:17,156 --> 00:35:21,327 Hey, okay, all right, come on. Come on, just scootch on over. 483 00:35:23,246 --> 00:35:25,790 You have to warn me when the scary parts are. 484 00:35:25,873 --> 00:35:26,958 I'm not gonna say nothing. 485 00:35:52,567 --> 00:35:53,860 They can't stop us, you know? 486 00:35:55,361 --> 00:35:57,280 They can't stop us from doing what's right. 487 00:35:59,991 --> 00:36:01,826 You wanna go behind their backs? 488 00:36:04,912 --> 00:36:05,955 I don't care anymore. 489 00:36:09,584 --> 00:36:10,585 I'm done lying. 490 00:36:15,756 --> 00:36:17,091 It's time we face justice. 491 00:36:20,386 --> 00:36:23,139 -I thought you agreed. -I do. 492 00:36:25,516 --> 00:36:26,517 -But... -What? 493 00:36:31,480 --> 00:36:33,733 If we do all that... 494 00:36:33,816 --> 00:36:37,528 If we do the right thing, then what? 495 00:36:46,412 --> 00:36:47,413 I loved you, Andi. 496 00:36:49,790 --> 00:36:52,460 I know... I know I screwed things up. 497 00:36:52,543 --> 00:36:56,297 We both did, but maybe we can't get it back to where it once was, but... 498 00:36:57,882 --> 00:36:59,342 Hey, we can try. 499 00:37:02,553 --> 00:37:05,306 Starting with conjugal visits? 500 00:37:05,389 --> 00:37:06,224 What? 501 00:37:07,308 --> 00:37:12,438 Conjugal visits. They don't work that way between prisoners, so scratch that. 502 00:37:12,521 --> 00:37:13,648 What are you doing? 503 00:37:13,731 --> 00:37:15,900 I'm just talking this through, for real. 504 00:37:15,983 --> 00:37:18,527 I mean, we'd better if we're gonna do this, right? 505 00:37:19,695 --> 00:37:20,696 So, um... 506 00:37:22,240 --> 00:37:26,202 Uh, we both get out of jail, and, um... 507 00:37:26,285 --> 00:37:31,666 we have no money, no jobs, criminal records. 508 00:37:33,709 --> 00:37:35,169 So then what? 509 00:37:35,253 --> 00:37:40,675 We pick up where we left off and move into social housing 510 00:37:40,758 --> 00:37:43,844 and collect welfare and live happily ever after? 511 00:37:48,140 --> 00:37:50,768 -How long are you gonna punish me? -I'm just being realistic. 512 00:37:50,851 --> 00:37:54,981 No, you're punishing me... for Talvinder. You never stopped. 513 00:37:56,148 --> 00:38:00,069 I'm just supposed to forget what you did because you made me come? 514 00:38:00,152 --> 00:38:02,196 I made a mistake, Andi! 515 00:38:02,280 --> 00:38:05,241 Yeah, you're fucking right you made a mistake. 516 00:38:05,324 --> 00:38:07,326 And it led directly to what happened. 517 00:38:07,410 --> 00:38:09,161 What? 518 00:38:09,245 --> 00:38:12,164 -So it's my fault? -It's always been your fucking fault. 519 00:38:18,254 --> 00:38:21,882 Well, the difference between me and you, Andi, 520 00:38:21,966 --> 00:38:24,719 is that I take responsibility for my mistakes. 521 00:38:25,803 --> 00:38:27,305 I own up to them, but you... 522 00:38:28,806 --> 00:38:32,268 You refuse to admit that it was... 523 00:38:32,351 --> 00:38:33,686 What, Peter? 524 00:38:34,729 --> 00:38:37,273 -Go on, say it. I know you want to. -No. 525 00:38:41,444 --> 00:38:42,445 You're a victim. 526 00:38:44,488 --> 00:38:45,948 That's how you define yourself. 527 00:38:48,951 --> 00:38:51,829 Way before Talvinder, and you're not gonna get anymore ammo from me. 528 00:38:56,917 --> 00:39:00,421 [door opens, closes] 529 00:39:42,004 --> 00:39:44,215 I could stare at these trees for hours. 530 00:39:47,927 --> 00:39:50,596 To be honest, sometimes there's nothing else to do around here. 531 00:39:55,309 --> 00:39:57,895 You've got the weight of the world on your shoulders, don't you? 532 00:40:01,440 --> 00:40:05,111 We can talk about it, or I can go back inside and leave you alone. 533 00:40:05,194 --> 00:40:06,404 I don't know you. 534 00:40:06,487 --> 00:40:09,073 Well, that's perfect. I've got no horse in this race. 535 00:40:11,742 --> 00:40:14,620 Although if you do decide you wanna talk, um... 536 00:40:19,458 --> 00:40:20,918 What, I've gotta put this out? 537 00:40:22,378 --> 00:40:24,213 Is it against the rules? 538 00:40:24,296 --> 00:40:26,882 I was kinda hoping that I could bum one off you. 539 00:40:46,110 --> 00:40:49,238 So what's going on? You got boy troubles? 540 00:40:49,321 --> 00:40:51,699 It's a little more complicated than that, but... 541 00:40:53,242 --> 00:40:54,452 yeah, that's part of it. 542 00:40:56,662 --> 00:40:57,997 Is it one of your friends? 543 00:41:01,000 --> 00:41:04,587 Every time I see Peter, the same thing that always happens, happens. 544 00:41:06,714 --> 00:41:07,756 And what's that? 545 00:41:08,799 --> 00:41:10,759 Get in a fight. 546 00:41:10,843 --> 00:41:14,388 And then he says the one thing he knows will cut me to my core. 547 00:41:17,683 --> 00:41:19,977 Why do I do that? 548 00:41:20,060 --> 00:41:21,770 Why do I let him hurt me? 549 00:41:22,938 --> 00:41:25,024 Good question. Why do you? 550 00:41:25,107 --> 00:41:27,443 Are you saying this is my fault? 551 00:41:27,526 --> 00:41:30,779 You are the only person who can keep putting yourself in the same situation 552 00:41:30,863 --> 00:41:32,239 that you keep finding yourself in. 553 00:41:33,616 --> 00:41:36,452 So, in that respect, yeah, maybe it is. 554 00:41:38,204 --> 00:41:39,997 Maybe you want it. 555 00:41:40,080 --> 00:41:43,167 Why would I do that? Why would I want it? 556 00:41:45,127 --> 00:41:46,337 You wanna be vulnerable... 557 00:41:47,505 --> 00:41:51,884 which can bring you pain... or pleasure... 558 00:41:51,967 --> 00:41:52,968 or both. 559 00:41:55,930 --> 00:41:57,806 You still have feelings for this Peter guy? 560 00:42:01,352 --> 00:42:02,353 Shouldn't. 561 00:42:02,436 --> 00:42:05,105 No. Should, shouldn't, doesn't matter. 562 00:42:05,189 --> 00:42:06,273 Do you or don't you? 563 00:42:14,281 --> 00:42:17,034 The universe doesn't often deal out second chances. 564 00:42:18,661 --> 00:42:19,828 But if she has... 565 00:42:21,205 --> 00:42:25,668 and you still wanna be with this boy, but you're too afraid of getting hurt... 566 00:42:27,086 --> 00:42:30,130 then you will regret not taking this chance. 567 00:42:32,633 --> 00:42:37,012 You're gonna regret not doing everything that you can to make it work this time. 568 00:43:16,552 --> 00:43:17,553 Peter! 569 00:43:22,391 --> 00:43:23,392 Peter! 570 00:43:36,071 --> 00:43:38,449 [gasps] 571 00:44:13,192 --> 00:44:14,193 Andi! 572 00:44:23,202 --> 00:44:25,371 Shit. Andi! 573 00:44:35,214 --> 00:44:36,382 Andi, what are you doing? 574 00:44:43,681 --> 00:44:45,557 [inhales] 575 00:44:59,238 --> 00:45:00,781 [gasping] 576 00:45:02,699 --> 00:45:05,577 Somebody help me! 577 00:45:09,289 --> 00:45:12,084 [screams] Help! 578 00:45:21,677 --> 00:45:22,678 Andi! 579 00:45:27,975 --> 00:45:28,976 Andi! 580 00:45:38,610 --> 00:45:41,613 [screaming] Help! 581 00:45:47,286 --> 00:45:49,121 Help. Help me. 582 00:45:51,874 --> 00:45:55,335 Why are you doing this? 583 00:45:55,419 --> 00:45:59,256 Please, just let me go! 584 00:45:59,882 --> 00:46:01,758 No! 585 00:46:01,842 --> 00:46:03,427 Oh, my God! No, no--! 586 00:46:03,510 --> 00:46:06,430 [screams] 587 00:46:06,513 --> 00:46:08,098 [gurgles] 588 00:46:16,440 --> 00:46:17,900 Andi! 589 00:46:17,983 --> 00:46:20,235 Andi! 590 00:46:36,710 --> 00:46:38,795 [sobs] 591 00:46:45,802 --> 00:46:47,679 [screams] 592 00:47:03,195 --> 00:47:05,489 There's no dial tone, nothing. 593 00:47:05,572 --> 00:47:07,824 Our only connection to the outside world is gone. 594 00:47:07,908 --> 00:47:09,409 -That's great. -It happens. 595 00:47:09,493 --> 00:47:11,328 Oh, yeah? Tell me... 596 00:47:11,411 --> 00:47:14,039 do people normally get murdered while you wait, though? 597 00:47:15,791 --> 00:47:19,002 -We'll try again in a few minutes. -Okay. And if it's still not working? 598 00:47:19,086 --> 00:47:23,173 Yeah, look, why don't you guys take Peter back to his cabin? 599 00:47:23,257 --> 00:47:25,342 I think he could use some rest. 600 00:47:25,425 --> 00:47:28,929 And we'll come get you when we find Gene, okay? 601 00:47:29,012 --> 00:47:30,347 Hey. 602 00:47:30,430 --> 00:47:32,474 Hey, it's gonna be okay. 603 00:47:32,558 --> 00:47:33,517 Okay? 604 00:47:34,434 --> 00:47:35,769 Okay. 605 00:47:38,188 --> 00:47:40,107 What the fuck was she doing out there by herself? 606 00:47:42,901 --> 00:47:44,361 Why did she go back? 607 00:47:44,444 --> 00:47:47,114 Someone knows. Someone knows, and now they're gonna come for us. 608 00:47:47,197 --> 00:47:49,324 Susan, you need to calm down, okay? 609 00:47:49,408 --> 00:47:51,535 Andi was bled out! 610 00:47:51,618 --> 00:47:55,539 She was tied up and bled out! So don't tell me to calm down! 611 00:47:59,293 --> 00:48:00,752 Oh, my God. 612 00:48:05,382 --> 00:48:07,801 [Peter] Get the fuck off me! 613 00:48:07,884 --> 00:48:09,219 [sobbing] 614 00:48:09,303 --> 00:48:11,763 [Peter] Fuck! Dawn, stop! She's alive! 615 00:48:11,847 --> 00:48:13,890 Yes, and we need to do something about that. 616 00:48:13,974 --> 00:48:16,268 -We have to take her back. -What do you think she'll do? 617 00:48:17,311 --> 00:48:21,231 Do you think she's gonna thank us and say, "These five jokesters almost killed me, 618 00:48:21,315 --> 00:48:23,025 but then saved my life, so we're good"? 619 00:48:23,108 --> 00:48:24,943 No, she's gonna say we took her here 620 00:48:25,027 --> 00:48:27,863 got her drunk, and tried to fucking kill her. 621 00:48:27,946 --> 00:48:33,160 -[screams] I won't! -No, we didn't mean to! 622 00:48:33,243 --> 00:48:34,870 It's her word against ours. 623 00:48:34,953 --> 00:48:37,414 Please, guys, if we take her back right now-- 624 00:48:37,497 --> 00:48:41,877 If we take her back, we're going to jail. Attempted murder, assault. 625 00:48:41,960 --> 00:48:44,504 -She's alive! -Yes. And you heard her, right? 626 00:48:44,588 --> 00:48:45,589 She threatened us. 627 00:48:45,672 --> 00:48:48,759 She can destroy us, so we need to finish this. 628 00:48:48,842 --> 00:48:50,427 We need to finish this tonight. 629 00:48:51,511 --> 00:48:55,807 No, we just took her here to scare her, teach her a lesson, that's all! 630 00:48:55,891 --> 00:48:58,101 Susan, the plan fucking changed. 631 00:48:58,185 --> 00:48:59,686 What are we gonna do now? 632 00:49:00,687 --> 00:49:03,315 -I... I can't do this. -[Talvinder sobbing] 633 00:49:04,024 --> 00:49:07,653 -Peter. -[Talvinder] Susan! 634 00:49:11,198 --> 00:49:13,033 -I can't do this. -Susan! 635 00:49:13,116 --> 00:49:14,451 [Talvinder] Peter. 636 00:49:14,534 --> 00:49:19,331 Peter, I love you. Peter, I'm sorry. 637 00:49:19,414 --> 00:49:20,874 I'm sorry. 638 00:49:27,214 --> 00:49:28,715 [Talvinder sobbing] 639 00:49:28,799 --> 00:49:31,176 Peter, I love you. 640 00:49:31,259 --> 00:49:34,805 What do we do now, Dawn? [sniffs] 641 00:49:35,555 --> 00:49:38,016 [screams] 642 00:49:38,100 --> 00:49:39,101 [Peter] No!