1 00:00:03,699 --> 00:00:04,047 . 2 00:00:04,091 --> 00:00:07,311 - I have no idea how you kept your cool like that. 3 00:00:07,355 --> 00:00:09,444 - What good would I be to you with a busted hand? 4 00:00:09,487 --> 00:00:12,621 - They are your second-best attributes. 5 00:00:12,664 --> 00:00:14,971 - I think our girl Milena might be a drug dealer. 6 00:00:15,015 --> 00:00:16,407 - Lieutenant Regina Jeffords. 7 00:00:16,451 --> 00:00:18,018 - What the hell is going on here? 8 00:00:18,061 --> 00:00:19,410 - She's needed on the street today. 9 00:00:19,454 --> 00:00:21,586 - This was taken at your Police Academy graduation. 10 00:00:21,630 --> 00:00:23,414 - Guess it takes one to know one, huh? 11 00:00:23,458 --> 00:00:25,286 - Dr. Shentu, I was wondering 12 00:00:25,329 --> 00:00:27,331 if you'd like to go to a concert with me tonight. 13 00:00:27,375 --> 00:00:29,507 - Yes. I would love to go. 14 00:00:29,551 --> 00:00:31,553 - Vasik settled with the feds. 15 00:00:31,596 --> 00:00:33,642 - As whistleblowers, you are entitled 16 00:00:33,685 --> 00:00:35,513 to a percentage of the settlement. 17 00:00:35,557 --> 00:00:39,039 - Donated some, but, uh, I decided to keep the money. 18 00:00:41,998 --> 00:00:45,697 - So word is you and Randall got together on your day off. 19 00:00:45,741 --> 00:00:47,351 Spill it. 20 00:00:47,395 --> 00:00:48,787 - We had brunch, it was fun. 21 00:00:48,831 --> 00:00:51,051 But it's been a minute since I've heard from him. 22 00:00:51,094 --> 00:00:52,530 - Maybe he's just busy? 23 00:00:52,574 --> 00:00:53,923 - I have a three-day limit when it comes to ghosting. 24 00:00:53,966 --> 00:00:55,098 Gotta stick to it. 25 00:00:55,142 --> 00:00:56,404 - I get it-- don't want to get invested 26 00:00:56,447 --> 00:00:57,709 if there's nothing there. 27 00:00:57,753 --> 00:00:59,146 - I don't hear from him today, moving on. 28 00:00:59,189 --> 00:01:00,321 - Too bad. 29 00:01:00,364 --> 00:01:02,888 But I guess I would too. 30 00:01:02,932 --> 00:01:04,716 - Patient's Kayla Miller, ten-day-old newborn. 31 00:01:04,760 --> 00:01:06,718 Fussy, not eating, copious vomiting, 32 00:01:06,762 --> 00:01:07,980 fever, distended abdomen. 33 00:01:08,024 --> 00:01:09,330 - Labs? - What you'd expect. 34 00:01:09,373 --> 00:01:10,896 White count's high, sodium's low, 35 00:01:10,940 --> 00:01:12,159 electrolytes all out of whack. 36 00:01:12,202 --> 00:01:14,117 - How's the ultrasound look? - Not good. 37 00:01:14,161 --> 00:01:15,640 Was hoping a fresh set of eyes will help. 38 00:01:15,684 --> 00:01:17,164 - And, uh, how are the parents doing? 39 00:01:17,207 --> 00:01:19,122 - Young and scared. 40 00:01:19,166 --> 00:01:21,559 Kayla's their first, but they know something's very wrong. 41 00:01:21,603 --> 00:01:23,474 - Right. 42 00:01:23,518 --> 00:01:25,607 [baby crying] - It's okay, Kayla. 43 00:01:25,650 --> 00:01:26,738 Mommy's here. 44 00:01:26,782 --> 00:01:29,089 - Kendrick, Lucy, this is Dr. Marcel. 45 00:01:29,132 --> 00:01:30,307 - Hi, how are you? 46 00:01:30,351 --> 00:01:31,787 - You'll help our baby? 47 00:01:31,830 --> 00:01:35,399 - I'll do my very best, yeah. She been crying a lot? 48 00:01:35,443 --> 00:01:37,575 - Yeah, it's been a couple days. 49 00:01:37,619 --> 00:01:38,707 - Yeah. 50 00:01:38,750 --> 00:01:41,057 Okay, let's figure out what's going on. 51 00:01:41,101 --> 00:01:42,754 May I? - Yeah. 52 00:01:42,798 --> 00:01:44,016 - Thank you--hey. 53 00:01:44,060 --> 00:01:45,496 Hi, Kayla. 54 00:01:45,540 --> 00:01:48,108 Hi, sweetheart. - [sobbing] 55 00:01:48,151 --> 00:01:49,761 - I know, Kayla, you're uncomfortable. 56 00:01:49,805 --> 00:01:52,286 I'm sorry. 57 00:01:52,329 --> 00:01:53,548 - This is my fault. 58 00:01:53,591 --> 00:01:55,158 I'm breastfeeding her wrong 59 00:01:55,202 --> 00:01:57,291 or messing something else up. - No. 60 00:01:57,334 --> 00:01:59,336 - Lucy and I, we don't know what we're doing. 61 00:01:59,380 --> 00:02:00,685 That's why Kayla's sick. 62 00:02:00,729 --> 00:02:03,471 - No, no, no. She has an infection. 63 00:02:03,514 --> 00:02:06,300 This has nothing to do with either one of you. 64 00:02:06,343 --> 00:02:08,780 - Hey, Dr. Scott. 65 00:02:08,824 --> 00:02:11,043 Think I'm seeing the same thing you did. 66 00:02:11,087 --> 00:02:12,610 Pneumatosis. 67 00:02:12,654 --> 00:02:14,221 - Mm-hmm. 68 00:02:14,264 --> 00:02:16,397 - So Kayla's bowel is dilated, 69 00:02:16,440 --> 00:02:18,616 and there's air in the wall of her small intestine. 70 00:02:18,660 --> 00:02:20,923 I suspect there's a problem with the blood supply. 71 00:02:20,966 --> 00:02:22,707 - Why? - I don't know. 72 00:02:22,751 --> 00:02:26,146 But to find out, I'll have to operate and take a look. 73 00:02:26,189 --> 00:02:28,148 - Surgery? - Yeah. 74 00:02:28,191 --> 00:02:29,888 - Oh, my God, no. 75 00:02:29,932 --> 00:02:32,282 - She's only ten days old. 76 00:02:32,326 --> 00:02:34,458 - Unfortunately, surgery's the only way 77 00:02:34,502 --> 00:02:35,981 to figure out what's going on. 78 00:02:36,025 --> 00:02:38,593 [somber music] 79 00:02:38,636 --> 00:02:41,161 - Okay. 80 00:02:41,204 --> 00:02:43,206 - Is there anyone we can call for you? 81 00:02:43,250 --> 00:02:45,077 Family? 82 00:02:45,121 --> 00:02:46,688 - We don't have any. 83 00:02:46,731 --> 00:02:48,603 - It's--it's just the three of us. 84 00:02:50,735 --> 00:02:54,826 [Kayla whimpering] 85 00:02:54,870 --> 00:02:57,873 - No, no, I hear you, and it sounds interesting. 86 00:02:57,916 --> 00:03:00,180 But, uh, I gotta pass. 87 00:03:00,223 --> 00:03:01,572 It's not for me. 88 00:03:01,616 --> 00:03:03,400 No, Kevin, it-- [phone beeps] 89 00:03:03,444 --> 00:03:04,880 Okay, hang up on me. 90 00:03:04,923 --> 00:03:06,098 - Let me guess. 91 00:03:06,142 --> 00:03:07,578 Your reward money is burning a hole 92 00:03:07,622 --> 00:03:09,058 in other people's pockets? 93 00:03:09,101 --> 00:03:10,668 - Yeah, my cousin. 94 00:03:10,712 --> 00:03:14,237 He's asking for a loan so he can open a cannabis dispensary. 95 00:03:14,281 --> 00:03:15,586 - Huh. 96 00:03:15,630 --> 00:03:17,327 - Yeah, third one to hit me up too. 97 00:03:17,371 --> 00:03:18,807 Mind you, not a peep from any of them 98 00:03:18,850 --> 00:03:21,418 when I was living on Jay's couch, though. 99 00:03:21,462 --> 00:03:23,246 - Well, you've said no. 100 00:03:23,290 --> 00:03:24,552 Maybe word will travel. 101 00:03:24,595 --> 00:03:26,641 - No, no, don't get me wrong, I wanna help. 102 00:03:26,684 --> 00:03:29,513 It's just after taxes, med school bills, 103 00:03:29,557 --> 00:03:31,298 malpractice insurance, 104 00:03:31,341 --> 00:03:33,648 1.2 million isn't nearly as much as you'd think. 105 00:03:33,691 --> 00:03:37,521 - Still, that's a nice chunk of change to play with. 106 00:03:37,565 --> 00:03:39,044 - No playing for me. 107 00:03:39,088 --> 00:03:40,481 I'm getting out of debt, 108 00:03:40,524 --> 00:03:42,396 locking the rest in savings, and keeping it there. 109 00:03:47,052 --> 00:03:50,882 [machinery beeping] 110 00:03:50,926 --> 00:03:51,883 - You seeing this, Dylan? 111 00:03:51,927 --> 00:03:53,058 - Yeah. 112 00:03:53,102 --> 00:03:54,364 A lot of purple. 113 00:03:54,408 --> 00:03:55,887 Intestines are dead. 114 00:03:55,931 --> 00:03:57,715 - Yeah. 115 00:03:57,759 --> 00:04:00,065 From the jejunum to the cecum. 116 00:04:00,109 --> 00:04:02,154 All has to come out. 117 00:04:02,198 --> 00:04:05,070 [suspenseful music] 118 00:04:05,114 --> 00:04:11,947 ♪ 119 00:04:16,299 --> 00:04:16,647 . 120 00:04:16,691 --> 00:04:18,258 - Couple of days ago, I noticed 121 00:04:18,301 --> 00:04:19,607 she was walking slower. 122 00:04:19,650 --> 00:04:20,999 This morning, she stumbled going up the stairs. 123 00:04:21,043 --> 00:04:22,914 It was like her legs just gave out. 124 00:04:22,958 --> 00:04:25,090 - Varsha, I told you, I just lost my balance. 125 00:04:25,134 --> 00:04:26,918 I should have used the handrail. 126 00:04:26,962 --> 00:04:29,312 I'm sure there are other people here in far worse shape. 127 00:04:29,356 --> 00:04:30,313 Help them. 128 00:04:30,357 --> 00:04:31,923 - Indian mothers. 129 00:04:31,967 --> 00:04:33,447 House could be on fire and she'd still say 130 00:04:33,490 --> 00:04:34,926 everything's fine. 131 00:04:34,970 --> 00:04:36,319 - I think that's most mothers. 132 00:04:36,363 --> 00:04:38,190 - You too? - Oh, yeah. 133 00:04:38,234 --> 00:04:40,671 Okay. 134 00:04:40,715 --> 00:04:43,195 Can you press against my hand? 135 00:04:43,239 --> 00:04:45,241 Okay, well, your muscle tone feels normal, 136 00:04:45,285 --> 00:04:46,938 but clearly, there's a loss of motor function. 137 00:04:46,982 --> 00:04:48,026 And it just started this week? 138 00:04:48,070 --> 00:04:49,767 - Yes. - Actually, my legs 139 00:04:49,811 --> 00:04:51,726 have been feeling heavy this past month. 140 00:04:51,769 --> 00:04:53,031 - What? 141 00:04:53,075 --> 00:04:55,295 Are you serious? - I'm an old lady. 142 00:04:55,338 --> 00:04:56,470 This is what happens. 143 00:04:56,513 --> 00:04:57,732 You get weaker. 144 00:04:57,775 --> 00:05:00,561 - Kiran, can you close your eyes for me? 145 00:05:00,604 --> 00:05:02,606 Which foot am I touching? 146 00:05:02,650 --> 00:05:04,608 - I don't know. 147 00:05:04,652 --> 00:05:07,176 - What do you think's going on? 148 00:05:07,219 --> 00:05:09,047 - Not sure yet. 149 00:05:09,091 --> 00:05:11,398 Could be a lumbar or thoracic spine issue. 150 00:05:11,441 --> 00:05:13,269 Or it could be autoimmune. 151 00:05:13,313 --> 00:05:15,793 I'm just speculating, but Guillain-Barrè Syndrome 152 00:05:15,837 --> 00:05:17,534 and MS do come to mind. 153 00:05:17,578 --> 00:05:19,319 - Oh. 154 00:05:19,362 --> 00:05:21,016 - Mom? 155 00:05:21,059 --> 00:05:22,844 - I have a cousin with MS. 156 00:05:22,887 --> 00:05:24,802 - For real? 157 00:05:24,846 --> 00:05:27,849 Apparently, I don't know anything about you. 158 00:05:27,892 --> 00:05:29,154 What's next here? 159 00:05:29,198 --> 00:05:31,983 - A scan of your spine and a neuro consult. 160 00:05:32,027 --> 00:05:34,421 - I'm sorry to take up so much of your time, Doctor. 161 00:05:34,464 --> 00:05:36,901 - Please, Ms. Patel, you have nothing to be sorry about. 162 00:05:38,773 --> 00:05:42,472 - So Kayla has what's called a necrotizing enterocolitis. 163 00:05:42,516 --> 00:05:44,909 The condition inflames the intestinal tissue 164 00:05:44,953 --> 00:05:46,694 and causes it to die. 165 00:05:46,737 --> 00:05:48,173 - In Kayla's case, we suspect 166 00:05:48,217 --> 00:05:50,175 it's the result of a birth defect 167 00:05:50,219 --> 00:05:51,960 that prevented her intestines from developing 168 00:05:52,003 --> 00:05:53,440 the way they should have during pregnancy. 169 00:05:53,483 --> 00:05:55,572 - I've removed most of her small intestine, 170 00:05:55,616 --> 00:05:59,446 but she's very sick. 171 00:05:59,489 --> 00:06:03,188 - These machines and tubes, 172 00:06:03,232 --> 00:06:04,668 they'll fix her? 173 00:06:04,712 --> 00:06:08,759 [somber music] 174 00:06:08,803 --> 00:06:10,370 - No. 175 00:06:10,413 --> 00:06:13,721 They're temporary, not a solution. 176 00:06:13,764 --> 00:06:16,376 [machinery beeping] 177 00:06:16,419 --> 00:06:17,986 - What is? 178 00:06:18,029 --> 00:06:20,945 - A transplant. 179 00:06:20,989 --> 00:06:23,470 Kayla cannot survive without new intestines. 180 00:06:23,513 --> 00:06:26,037 Unfortunately, infant organs need to come 181 00:06:26,081 --> 00:06:28,039 from infant donors, and, uh... 182 00:06:29,563 --> 00:06:32,217 They're in very short supply. 183 00:06:32,261 --> 00:06:33,393 - Oh, God. 184 00:06:35,482 --> 00:06:36,961 My baby could die? 185 00:06:37,005 --> 00:06:42,880 ♪ 186 00:06:42,924 --> 00:06:44,360 - Jack Baker, 32-year-old male. 187 00:06:44,404 --> 00:06:46,014 Unrestrained driver, high speed MVC. 188 00:06:46,057 --> 00:06:49,104 GCS 8, BP 100/60, heart rate 124. 189 00:06:49,147 --> 00:06:50,801 Intubated in the ambo. - That's a lot of glass. 190 00:06:50,845 --> 00:06:52,063 He go through the windshield? - Yeah. 191 00:06:52,107 --> 00:06:53,413 Fog on the Eisenhower. 192 00:06:53,456 --> 00:06:54,762 Cars start slamming their brakes. 193 00:06:54,805 --> 00:06:56,285 He doesn't see until it's too late. 194 00:06:56,328 --> 00:06:58,243 Swerved, lost control, launched off the road. 195 00:06:58,287 --> 00:07:00,420 - All right, transfer on my count. 196 00:07:00,463 --> 00:07:02,639 One, two, three. 197 00:07:02,683 --> 00:07:04,946 [grunts] 198 00:07:04,989 --> 00:07:07,078 All right, let's see what we got here. 199 00:07:07,122 --> 00:07:11,256 Multiple lacerations, face, neck, arms, legs. 200 00:07:11,300 --> 00:07:13,258 All right, likely closed fractures. 201 00:07:13,302 --> 00:07:16,523 Femur, forearm, God knows where else. 202 00:07:16,566 --> 00:07:17,785 - He wasn't alone in the car. 203 00:07:17,828 --> 00:07:19,308 His wife, Rose, was in the passenger seat. 204 00:07:19,351 --> 00:07:21,397 Truck company is still trying to extricate her. 205 00:07:21,441 --> 00:07:23,965 - All right, the story just keeps getting better. 206 00:07:24,008 --> 00:07:26,881 Breath sounds left clear, 207 00:07:26,924 --> 00:07:28,273 right diminished. 208 00:07:28,317 --> 00:07:30,580 Hey, Mike, can you please set up for a chest X-ray? 209 00:07:30,624 --> 00:07:33,453 - Got it. 210 00:07:33,496 --> 00:07:36,456 - Belly is distended and firm, that's a bad sign. 211 00:07:36,499 --> 00:07:37,457 Quick fast. 212 00:07:37,500 --> 00:07:39,589 - BP is dropping, 90/55. 213 00:07:39,633 --> 00:07:41,417 Heart rate's at 136. 214 00:07:41,461 --> 00:07:43,854 [tense music] 215 00:07:43,898 --> 00:07:46,291 - All right. 216 00:07:46,335 --> 00:07:48,946 Well, that's because there's a belly full of blood. 217 00:07:48,990 --> 00:07:50,426 All right, trigger the MTP. 218 00:07:50,470 --> 00:07:51,819 Start transfusing. 219 00:07:51,862 --> 00:07:54,474 [machinery beeping] 220 00:07:54,517 --> 00:07:55,605 [exhales] 221 00:07:55,649 --> 00:07:56,911 - X-ray up. 222 00:07:56,954 --> 00:07:58,260 Clear? - Clear. 223 00:07:58,303 --> 00:07:59,653 - All right, right side is whited out. 224 00:07:59,696 --> 00:08:00,697 Hemothorax. 225 00:08:00,741 --> 00:08:01,785 Doris! - Chest tube. 226 00:08:01,829 --> 00:08:03,744 Already on it. 227 00:08:03,787 --> 00:08:10,881 ♪ 228 00:08:21,544 --> 00:08:23,198 [groans] Okay. 229 00:08:23,241 --> 00:08:24,634 Bought us some time, but not a lot. 230 00:08:24,678 --> 00:08:26,854 Go to the hybrid OR and then CT afterwards, all right? 231 00:08:26,897 --> 00:08:27,811 All right, let's go. 232 00:08:27,855 --> 00:08:29,291 - Here we go. 233 00:08:31,206 --> 00:08:34,557 - Temp's 102, sats 90% at 4 liters per minute. 234 00:08:34,601 --> 00:08:36,951 - Okay, lean forward for me, would you? 235 00:08:36,994 --> 00:08:38,779 Deep breaths, Mr. Hernandez. 236 00:08:38,822 --> 00:08:41,912 [ragged breathing] 237 00:08:47,570 --> 00:08:49,267 - Lungs sound junky, don't they? 238 00:08:49,311 --> 00:08:50,399 - Mm-hmm. 239 00:08:50,442 --> 00:08:52,183 - That's how Dr. Cook in pulmonology 240 00:08:52,227 --> 00:08:53,924 described them last time. 241 00:08:53,968 --> 00:08:55,839 - Not your first time here at Med, huh? 242 00:08:55,883 --> 00:08:57,188 Nodes feel supple. 243 00:08:57,232 --> 00:08:59,713 - First visit was with COVID last year. 244 00:08:59,756 --> 00:09:01,845 I spent three weeks in the ICU. 245 00:09:01,889 --> 00:09:04,979 Since recovering, I've had bronchitis, 246 00:09:05,022 --> 00:09:07,938 sinus infections, pneumonia, you name it. 247 00:09:07,982 --> 00:09:09,505 - I'm sorry. 248 00:09:09,549 --> 00:09:11,507 The COVID road's been a long one for a lot of people. 249 00:09:11,551 --> 00:09:15,119 - I mask up, social distance, work remote, 250 00:09:15,163 --> 00:09:16,338 barely leave the house, and somehow, 251 00:09:16,381 --> 00:09:18,732 I'm always fighting something. 252 00:09:18,775 --> 00:09:20,342 Maybe I'm being too cautious. 253 00:09:20,385 --> 00:09:22,039 - No, no, I like what you're doing. 254 00:09:22,083 --> 00:09:24,128 Unfortunately, nothing's foolproof. 255 00:09:24,172 --> 00:09:25,347 All right, let's run some tests, 256 00:09:25,390 --> 00:09:26,783 see what we're dealing with. 257 00:09:26,827 --> 00:09:29,481 CBC, CMP, blood and sputum cultures and chest X-ray. 258 00:09:29,525 --> 00:09:30,570 - Got it. 259 00:09:30,613 --> 00:09:32,528 - Hang in there. 260 00:09:32,572 --> 00:09:34,008 [elevator dings] - So Tara's pregnant? 261 00:09:34,051 --> 00:09:35,923 - [laughs] - You're kidding. 262 00:09:35,966 --> 00:09:37,794 You're gonna be a grandma? - I know, right? 263 00:09:37,838 --> 00:09:39,491 My baby's gonna be a mother. 264 00:09:39,535 --> 00:09:42,277 - How far along is she? - 24 weeks. 265 00:09:42,320 --> 00:09:43,408 - How am I just hearing about this now? 266 00:09:43,452 --> 00:09:45,367 - Well, Tara just gave me the okay. 267 00:09:45,410 --> 00:09:46,760 I've been dying to tell you. 268 00:09:46,803 --> 00:09:48,065 - So, boy, girl? 269 00:09:48,109 --> 00:09:49,501 - Oh, she doesn't know. 270 00:09:49,545 --> 00:09:51,895 But she's already finished decorating the nursery, 271 00:09:51,939 --> 00:09:54,202 she's planning her own baby shower. 272 00:09:54,245 --> 00:09:55,943 Basically, I'm a spectator. 273 00:09:55,986 --> 00:09:57,945 - Well, you know, she has always been 274 00:09:57,988 --> 00:09:59,337 a take charge kind of gal. 275 00:09:59,381 --> 00:10:00,774 I wonder where she gets that from. 276 00:10:00,817 --> 00:10:01,731 - [chuckles] - Yeah. 277 00:10:01,775 --> 00:10:03,211 Congratulations. 278 00:10:03,254 --> 00:10:05,474 Seriously, to both of you. - Thank you, Daniel. 279 00:10:05,517 --> 00:10:07,128 Thank you. 280 00:10:08,782 --> 00:10:10,174 - Afternoon, Dr. Taylor. 281 00:10:10,218 --> 00:10:12,524 - Hey, Dr. Charles. 282 00:10:12,568 --> 00:10:13,569 - There he is. 283 00:10:13,613 --> 00:10:15,223 He beat the deadline? 284 00:10:15,266 --> 00:10:17,181 - Yeah, we texted a little while ago. 285 00:10:17,225 --> 00:10:18,661 - So you're gonna see him again? 286 00:10:18,705 --> 00:10:20,445 - You're dating Dr. Shentu? 287 00:10:20,489 --> 00:10:21,882 - Not dating. 288 00:10:21,925 --> 00:10:23,144 We just hung out. 289 00:10:23,187 --> 00:10:24,841 But I'm not sure it's gonna go anywhere. 290 00:10:24,885 --> 00:10:27,496 Busy schedules like ours, I know how that plays out. 291 00:10:27,539 --> 00:10:29,672 Never ends well, but it is what it is. 292 00:10:29,716 --> 00:10:32,501 - Bright side, always new faces on the apps. 293 00:10:32,544 --> 00:10:35,112 - [chuckles] 294 00:10:35,156 --> 00:10:36,679 - Millennial romance. 295 00:10:36,723 --> 00:10:38,246 Complicated world. 296 00:10:38,289 --> 00:10:41,075 All those dating sites, it's like a tyranny of choice. 297 00:10:41,118 --> 00:10:44,513 - Mm, you have no idea. 298 00:10:44,556 --> 00:10:46,820 - Dr. Taylor. 299 00:10:46,863 --> 00:10:48,648 Your patient, Kiran Patel, 300 00:10:48,691 --> 00:10:50,911 there's nothing neurologically wrong with her. 301 00:10:50,954 --> 00:10:52,826 - Really? 302 00:10:52,869 --> 00:10:54,566 - Residents. 303 00:10:54,610 --> 00:10:56,612 [sighs] I reviewed her scan. 304 00:10:56,656 --> 00:10:58,179 Normal CT, normal MRI. 305 00:10:58,222 --> 00:11:00,790 No thoracic or lumbar abnormalities. 306 00:11:00,834 --> 00:11:02,096 No autoimmune issues. 307 00:11:02,139 --> 00:11:03,706 So yeah, really. 308 00:11:03,750 --> 00:11:06,056 - But she can't move her legs, doesn't feel any sensation? 309 00:11:06,100 --> 00:11:07,449 - Nevertheless, it's not mechanical. 310 00:11:07,492 --> 00:11:08,493 I'd go back through her chart, 311 00:11:08,537 --> 00:11:09,799 look for zebras. - I already did. 312 00:11:09,843 --> 00:11:11,322 There's no medical explanation 313 00:11:11,366 --> 00:11:12,759 to explain her symptoms, either. 314 00:11:12,802 --> 00:11:14,325 - Well, she doesn't need me 315 00:11:14,369 --> 00:11:16,937 and she doesn't need you... 316 00:11:16,980 --> 00:11:18,678 have at it, Dan. 317 00:11:24,031 --> 00:11:27,164 - This is Jack Baker, he was in a car crash this morning. 318 00:11:27,208 --> 00:11:28,252 I was able to take out his spleen 319 00:11:28,296 --> 00:11:29,645 and control the bleeding, 320 00:11:29,689 --> 00:11:32,779 but the post-surgery head CT was bleak. 321 00:11:32,822 --> 00:11:34,694 Head injuries are extensive. 322 00:11:34,737 --> 00:11:35,738 - CT Angio? 323 00:11:35,782 --> 00:11:37,000 - Mm, no flow. 324 00:11:37,044 --> 00:11:39,046 He's also fixed and dilated. 325 00:11:39,089 --> 00:11:40,830 Neuro's gonna give him an apnea test 326 00:11:40,874 --> 00:11:42,658 soon as he lands in the ICU, but I'm pretty certain 327 00:11:42,702 --> 00:11:44,355 it's gonna confirm he's brain dead. 328 00:11:44,399 --> 00:11:46,662 - You called me, I assume he's an organ donor? 329 00:11:46,706 --> 00:11:47,707 - Yeah, card carrying. 330 00:11:47,750 --> 00:11:49,839 Make sure he saves a lot of people. 331 00:11:49,883 --> 00:11:51,275 [pensive music] 332 00:11:51,319 --> 00:11:53,103 - Hey. - There you are. 333 00:11:53,147 --> 00:11:54,191 I texted you. 334 00:11:54,235 --> 00:11:56,019 - Yeah, sorry, I was upstairs. 335 00:11:56,063 --> 00:11:57,194 Peds patient. 336 00:11:57,238 --> 00:11:58,848 - You good? 337 00:11:58,892 --> 00:12:00,067 - Yeah, catch me up. 338 00:12:00,110 --> 00:12:01,546 - Incoming! [alarm beeping] 339 00:12:01,590 --> 00:12:02,939 - Crockett! - Yes. 340 00:12:02,983 --> 00:12:04,985 - Hey, come on, I need you right now at Baghdad. 341 00:12:05,028 --> 00:12:06,726 - Go, trauma comes first. 342 00:12:06,769 --> 00:12:08,031 - Okay. 343 00:12:08,075 --> 00:12:09,424 - This is Jack's wife? 344 00:12:09,467 --> 00:12:11,208 - Yeah, Rose Banks, 31, 345 00:12:11,252 --> 00:12:12,993 passenger, high speed MVC. 346 00:12:13,036 --> 00:12:16,257 GCS 3, BP 130/80, heart rate 110. 347 00:12:16,300 --> 00:12:17,519 - All right. - CPR in the field 348 00:12:17,562 --> 00:12:19,260 but got ROSC, we intubated without drugs. 349 00:12:19,303 --> 00:12:20,696 - All right, transfer on my count. 350 00:12:20,740 --> 00:12:24,178 One, two, three. 351 00:12:24,221 --> 00:12:25,919 All right, how long was she down? 352 00:12:25,962 --> 00:12:27,094 - Don't know. 353 00:12:27,137 --> 00:12:28,530 Took the truck company 22 minutes 354 00:12:28,573 --> 00:12:29,661 to clear enough space to squeeze into the vehicle. 355 00:12:29,705 --> 00:12:31,098 Bagged her as soon as we reached her. 356 00:12:31,141 --> 00:12:32,229 She came back with one round of Epi. 357 00:12:32,273 --> 00:12:33,709 - Hey, Rose? 358 00:12:33,753 --> 00:12:34,971 Rose, can you hear me? 359 00:12:35,015 --> 00:12:36,886 No response to painful and verbal stimuli. 360 00:12:36,930 --> 00:12:38,627 [tense music] 361 00:12:38,670 --> 00:12:40,411 Feeling a step off in her neck. 362 00:12:40,455 --> 00:12:42,239 - No obvious leg fractures. 363 00:12:42,283 --> 00:12:43,284 Let's cut these clothes off. 364 00:12:43,327 --> 00:12:45,112 - Pupils are fixed and dilated. 365 00:12:45,155 --> 00:12:47,331 - No, no, no, no, no, give me the shears, give me the shears. 366 00:12:50,030 --> 00:12:51,335 Oh, my God, she's pregnant. 367 00:12:51,379 --> 00:12:52,554 All right, ultrasound. 368 00:12:56,123 --> 00:12:59,256 [exhales] No free fluid. 369 00:12:59,300 --> 00:13:01,171 All right. 370 00:13:01,215 --> 00:13:02,999 Placenta appears intact. 371 00:13:03,043 --> 00:13:04,566 - Based on femur length, 372 00:13:04,609 --> 00:13:07,874 fetus is approximately 32 weeks. 373 00:13:07,917 --> 00:13:09,919 - Volume all the way up. 374 00:13:09,963 --> 00:13:10,964 [ultrasound whirring] 375 00:13:11,007 --> 00:13:12,879 Hush, shh! 376 00:13:12,922 --> 00:13:15,011 - Fetal heart tones are steady. 377 00:13:15,055 --> 00:13:16,404 143. 378 00:13:16,447 --> 00:13:17,753 - All right, baby's holding. 379 00:13:17,797 --> 00:13:19,146 All right, let's go back to mom. 380 00:13:19,189 --> 00:13:21,061 Run to CT, I want a panscan. 381 00:13:21,104 --> 00:13:22,976 Let's go. 382 00:13:23,019 --> 00:13:26,370 ♪ 383 00:13:31,636 --> 00:13:31,811 . 384 00:13:31,854 --> 00:13:33,464 - So? 385 00:13:33,508 --> 00:13:35,815 - Yeah, Ms. Patel is pretty resistant to the idea 386 00:13:35,858 --> 00:13:38,165 that her paralysis is in any way psychological. 387 00:13:38,208 --> 00:13:41,690 Kind of repeatedly downplayed her condition in general. 388 00:13:41,733 --> 00:13:43,953 You know, I'm gonna leave her alone and see if 389 00:13:43,997 --> 00:13:45,650 maybe after a little rest, she opens up. 390 00:13:45,694 --> 00:13:47,217 - Her daughter Varsha's in the waiting room. 391 00:13:47,261 --> 00:13:48,392 I'll let her know. 392 00:13:48,436 --> 00:13:49,393 Oh, wait, there she is. 393 00:13:49,437 --> 00:13:50,830 Varsha, this is Dr. Charles. 394 00:13:50,873 --> 00:13:54,485 - I'm sorry, I was speaking with Arjun, my fiancé. 395 00:13:54,529 --> 00:13:56,313 Told him about my mom. 396 00:13:56,357 --> 00:13:57,793 He wants to come visit. 397 00:13:57,837 --> 00:13:59,316 - Sure, that's okay. 398 00:13:59,360 --> 00:14:00,622 - No, you don't understand. 399 00:14:00,665 --> 00:14:03,843 I've never met him before. 400 00:14:03,886 --> 00:14:06,584 This would be the first time. 401 00:14:06,628 --> 00:14:08,673 - You're kidding, the first time? 402 00:14:08,717 --> 00:14:10,240 - It's an arranged marriage. 403 00:14:10,284 --> 00:14:13,765 It's sweet of him to want to come, but... 404 00:14:13,809 --> 00:14:17,682 I don't know if it's best to meet him like this. 405 00:14:17,726 --> 00:14:19,771 I better talk with my mom. 406 00:14:19,815 --> 00:14:22,035 [pensive music] 407 00:14:22,078 --> 00:14:23,340 - Wow. 408 00:14:23,384 --> 00:14:24,559 Arranged marriage. 409 00:14:24,602 --> 00:14:26,735 - Yeah, I guess so. 410 00:14:26,778 --> 00:14:28,128 - I mean, letting your parents decide 411 00:14:28,171 --> 00:14:29,477 who you end up with for the rest of your life? 412 00:14:29,520 --> 00:14:31,522 That's--wow. 413 00:14:31,566 --> 00:14:33,263 - Well, I mean, it is a tradition 414 00:14:33,307 --> 00:14:36,440 that's survived for thousands of years, right? 415 00:14:36,484 --> 00:14:37,833 Across numerous cultures, 416 00:14:37,877 --> 00:14:39,748 so there's gotta be something to it. 417 00:14:39,791 --> 00:14:43,012 - Yeah, but I mean, this culture is Chicago, 2022. 418 00:14:43,056 --> 00:14:45,623 I've been on a few blind dates, and they're terrifying. 419 00:14:45,667 --> 00:14:46,668 And that was just for coffee. 420 00:14:46,711 --> 00:14:48,452 I can't imagine the anxiety 421 00:14:48,496 --> 00:14:49,497 that Varsha's feeling right now. 422 00:14:49,540 --> 00:14:51,194 - You know what? 423 00:14:51,238 --> 00:14:52,761 I don't know a whole lot about arranged marriage, 424 00:14:52,804 --> 00:14:54,067 but I'm betting you're right. 425 00:14:54,110 --> 00:14:56,156 It should be Varsha who's feeling 426 00:14:56,199 --> 00:14:58,288 all the pressure, all the stress, right? 427 00:14:58,332 --> 00:14:59,855 And yet... 428 00:14:59,899 --> 00:15:01,552 - It's her mother who's in the hospital bed 429 00:15:01,596 --> 00:15:03,946 with symptoms we can't explain. 430 00:15:03,990 --> 00:15:04,816 - Yeah. 431 00:15:04,860 --> 00:15:06,557 - Your girl did this? 432 00:15:06,601 --> 00:15:08,385 - Stabbed me with scissors. 433 00:15:08,429 --> 00:15:09,952 That's my fault, really. 434 00:15:09,996 --> 00:15:12,215 Things got a little more passionate 435 00:15:12,259 --> 00:15:14,739 than we had anticipated. 436 00:15:14,783 --> 00:15:16,872 - All right, vitals are stable. 437 00:15:16,916 --> 00:15:18,526 Let's get ready for an X-ray. 438 00:15:18,569 --> 00:15:20,745 Taking you down. 439 00:15:20,789 --> 00:15:22,617 Kathleen. - Yep. 440 00:15:22,660 --> 00:15:25,098 - Clear. 441 00:15:25,141 --> 00:15:26,621 [machinery beeps] 442 00:15:26,664 --> 00:15:28,579 - Okay, looks good. 443 00:15:28,623 --> 00:15:29,885 Nothing metallic retained. 444 00:15:29,929 --> 00:15:31,669 - Cool, so only a flesh wound? 445 00:15:31,713 --> 00:15:33,671 - Maybe. Maggie, let's get a DPL kit. 446 00:15:33,715 --> 00:15:35,412 - You got it. 447 00:15:35,456 --> 00:15:36,761 - Just sew me up and I'll go. 448 00:15:36,805 --> 00:15:37,980 - Yeah, sorry. 449 00:15:38,024 --> 00:15:39,155 We gotta see what we're working with 450 00:15:39,199 --> 00:15:41,157 before we let you roll out of here, man. 451 00:15:41,201 --> 00:15:43,768 - [scoffs] Man, I hate hospitals. 452 00:15:43,812 --> 00:15:45,379 - Better dial down the passion, then, lover boy. 453 00:15:45,422 --> 00:15:46,815 - Mm. 454 00:15:47,990 --> 00:15:50,993 [machinery beeping] 455 00:15:51,037 --> 00:15:53,256 [apprehensive music] 456 00:15:53,300 --> 00:15:57,086 - Rose's scans revealed a C-3 on 4 subluxation. 457 00:15:57,130 --> 00:16:00,960 Her spinal injuries caused her to stop breathing. 458 00:16:01,003 --> 00:16:03,397 And the lack of oxygen and blood flow 459 00:16:03,440 --> 00:16:06,400 led to a catastrophic stroke. 460 00:16:06,443 --> 00:16:07,792 There's no brain activity. 461 00:16:07,836 --> 00:16:11,274 - So Rose is gone? 462 00:16:11,318 --> 00:16:12,754 - I'm very sorry. 463 00:16:12,797 --> 00:16:15,017 - [sobbing] 464 00:16:15,061 --> 00:16:17,237 - What--what--what about the baby? 465 00:16:17,280 --> 00:16:19,804 - Well, there's, uh, 466 00:16:19,848 --> 00:16:21,545 there's no way to know if the fetus 467 00:16:21,589 --> 00:16:23,765 was injured until it's born. 468 00:16:23,808 --> 00:16:26,681 Right now, the heart tones are steady. 469 00:16:26,724 --> 00:16:29,771 However, the situation is fluid. 470 00:16:29,814 --> 00:16:31,120 - So--so what do we do? 471 00:16:31,164 --> 00:16:33,383 - Well, there are two options. 472 00:16:33,427 --> 00:16:37,083 Steroids to help mature the baby's lungs 473 00:16:37,126 --> 00:16:39,607 followed by a C-section to deliver. 474 00:16:39,650 --> 00:16:41,130 Or we wait. 475 00:16:41,174 --> 00:16:42,349 - [sobbing] 476 00:16:42,392 --> 00:16:43,654 - Wh--what's better? 477 00:16:43,698 --> 00:16:44,960 - It's hard to say. 478 00:16:45,004 --> 00:16:46,179 Delivery would put us out in front 479 00:16:46,222 --> 00:16:48,833 of any potential future problems. 480 00:16:48,877 --> 00:16:51,749 But at only 32 weeks, the baby would be facing 481 00:16:51,793 --> 00:16:53,447 the challenges of a premature birth. 482 00:16:53,490 --> 00:16:56,493 - Yeah, waiting gives more time in utero. 483 00:16:56,537 --> 00:16:59,061 But Rose's trauma was severe. 484 00:16:59,105 --> 00:17:03,109 So if she decompensates, so will the baby. 485 00:17:03,152 --> 00:17:06,764 - If we--we deliver, what happens to Rose? 486 00:17:06,808 --> 00:17:08,462 - Rose is a registered organ donor. 487 00:17:08,505 --> 00:17:13,162 Her organs would be given to those patients in need, 488 00:17:13,206 --> 00:17:14,990 and then she would be taken off life support. 489 00:17:15,034 --> 00:17:18,515 - [sniffles] David, you decide. 490 00:17:18,559 --> 00:17:20,648 [sobbing] 491 00:17:20,691 --> 00:17:22,867 [machinery beeping] 492 00:17:22,911 --> 00:17:24,695 - I--I guess deliver. 493 00:17:24,739 --> 00:17:26,175 That a good decision? 494 00:17:26,219 --> 00:17:27,698 - Yes. 495 00:17:27,742 --> 00:17:29,874 Dr. Archer and I support it. 496 00:17:29,918 --> 00:17:31,963 - Okay. - Okay. 497 00:17:32,007 --> 00:17:33,704 We'll give you some privacy with your daughter. 498 00:17:33,748 --> 00:17:36,142 [somber music] 499 00:17:36,185 --> 00:17:38,013 [knock at door] - Hey, Rudy. 500 00:17:38,057 --> 00:17:40,363 You remember Dr. Cook? 501 00:17:40,407 --> 00:17:42,148 - You just couldn't stay away, could you? 502 00:17:42,191 --> 00:17:44,063 - Believe me, Dr. Cook, I tried. 503 00:17:44,106 --> 00:17:46,326 [coughs] - Who's that little guy? 504 00:17:46,369 --> 00:17:47,457 - My nephew Harley. 505 00:17:47,501 --> 00:17:49,938 Still haven't met him in person yet. 506 00:17:49,981 --> 00:17:52,288 So what's the damage? 507 00:17:52,332 --> 00:17:53,898 Literally? 508 00:17:53,942 --> 00:17:56,031 - Fungal pneumonia. 509 00:17:56,075 --> 00:17:57,728 - So going to admit me? 510 00:17:57,772 --> 00:17:59,817 - Yes, Dr. Cook will take over. 511 00:17:59,861 --> 00:18:00,862 Short term, we're gonna start you 512 00:18:00,905 --> 00:18:02,603 on antibiotics and anti-fungals, 513 00:18:02,646 --> 00:18:05,127 get a CT to help better define the infection. 514 00:18:05,171 --> 00:18:06,172 - A CT? 515 00:18:06,215 --> 00:18:07,869 You already know I have pneumonia. 516 00:18:07,912 --> 00:18:09,784 - Yeah, I know, CTs aren't fun. 517 00:18:09,827 --> 00:18:11,742 - That's putting it mildly. 518 00:18:11,786 --> 00:18:13,004 I've had a bunch. 519 00:18:13,048 --> 00:18:14,528 And I'm claustrophobic. 520 00:18:14,571 --> 00:18:17,400 Worst part, the CTs never seem to show anything new. 521 00:18:17,444 --> 00:18:21,274 - Well, Rudy, then maybe we can skip it. 522 00:18:21,317 --> 00:18:23,232 There's no red flags with his labs. 523 00:18:23,276 --> 00:18:25,191 And check out this chest X-ray from today 524 00:18:25,234 --> 00:18:28,368 compared to the one taken from the last time I saw him. 525 00:18:28,411 --> 00:18:31,632 - Yeah, lung scarring is unchanged. 526 00:18:31,675 --> 00:18:34,113 - I think we can get by today without the CT. 527 00:18:34,156 --> 00:18:36,463 - [groans] - Dr. Halstead? 528 00:18:36,506 --> 00:18:39,466 - Well, if Dr. Cook is okay with it, I guess I am too. 529 00:18:39,509 --> 00:18:40,641 It was nice meeting you. 530 00:18:40,684 --> 00:18:41,772 Take care. 531 00:18:41,816 --> 00:18:43,948 - You too. - Thanks. 532 00:18:43,992 --> 00:18:46,647 - [knocks] Ms. Patel, how we feeling? 533 00:18:46,690 --> 00:18:49,128 - [sighs] You again. 534 00:18:49,171 --> 00:18:51,956 - I understand that, uh, congratulations are in order. 535 00:18:52,000 --> 00:18:53,262 Your daughter's getting married. 536 00:18:53,306 --> 00:18:55,960 - Yes, she's actually talking to her fiancé 537 00:18:56,004 --> 00:18:57,223 on the phone right now. 538 00:18:57,266 --> 00:18:58,746 - Huh. 539 00:18:58,789 --> 00:19:00,922 Look, I just had a couple more questions. 540 00:19:00,965 --> 00:19:02,184 I promise to be very quick. 541 00:19:02,228 --> 00:19:04,447 - All right. - Okay. 542 00:19:04,491 --> 00:19:08,277 So I've been looking at your chart, and apparently, 543 00:19:08,321 --> 00:19:11,976 your legs started to feel heavy, what, about a month ago? 544 00:19:12,020 --> 00:19:13,326 Now, were there any other symptoms 545 00:19:13,369 --> 00:19:15,197 that--that you can describe to me? 546 00:19:15,241 --> 00:19:18,069 Or has it just been the legs? 547 00:19:18,113 --> 00:19:21,725 - A while ago, I noticed that my foot was tingly. 548 00:19:21,769 --> 00:19:23,597 But it would come and go, I managed. 549 00:19:23,640 --> 00:19:24,859 - Okay. 550 00:19:24,902 --> 00:19:27,905 And this tingling, when did that start? 551 00:19:27,949 --> 00:19:30,299 - I'm not sure. 552 00:19:30,343 --> 00:19:31,648 Maybe a year? 553 00:19:31,692 --> 00:19:36,218 - And what was happening in your life back then? 554 00:19:36,262 --> 00:19:40,091 Any big events jump out at you that you can remember? 555 00:19:40,135 --> 00:19:41,136 - Not really. 556 00:19:41,180 --> 00:19:43,617 I had cut back on working. 557 00:19:43,660 --> 00:19:47,577 I was volunteering at the temple's soup kitchen. 558 00:19:47,621 --> 00:19:52,191 I just started reviewing husband profiles for Varsha. 559 00:19:52,234 --> 00:19:55,846 Reading bios, comparing astrological charts. 560 00:19:55,890 --> 00:19:58,371 - So choosing Arjun, 561 00:19:58,414 --> 00:20:00,503 that was then pretty much down to you and your husband. 562 00:20:00,547 --> 00:20:02,375 [machinery beeping] 563 00:20:02,418 --> 00:20:03,985 - He's deceased. 564 00:20:04,028 --> 00:20:05,987 - Oh. 565 00:20:06,030 --> 00:20:08,032 Okay. - It was... 566 00:20:08,076 --> 00:20:10,774 my decision. 567 00:20:10,818 --> 00:20:12,167 As her mother... 568 00:20:12,211 --> 00:20:14,865 [breathes shakily] 569 00:20:14,909 --> 00:20:16,824 That's what I'm supposed to do. 570 00:20:16,867 --> 00:20:18,217 - Right. 571 00:20:18,260 --> 00:20:19,479 - And that's-- that's a really big decision 572 00:20:19,522 --> 00:20:20,958 for one person to make, isn't it? 573 00:20:21,002 --> 00:20:22,525 - [breathing shakily] 574 00:20:22,569 --> 00:20:23,831 [beeping accelerating] 575 00:20:23,874 --> 00:20:25,224 - Ms--Ms. Patel, are you all right? 576 00:20:25,267 --> 00:20:26,268 [machinery beeping rapidly] 577 00:20:26,312 --> 00:20:29,140 - [pants] They can't get married. 578 00:20:29,184 --> 00:20:30,751 They can't get married. 579 00:20:30,794 --> 00:20:32,274 - Okay, look at me, look at me, look at me. 580 00:20:32,318 --> 00:20:33,536 Breathe with me, all right? 581 00:20:33,580 --> 00:20:35,321 In through the nose. - [inhales through nose] 582 00:20:35,364 --> 00:20:37,061 - Out through the mouth. - [exhales shakily] 583 00:20:37,105 --> 00:20:38,889 - In through the nose. - [inhales through nose] 584 00:20:38,933 --> 00:20:40,587 - Out through the mouth. - [exhales] 585 00:20:40,630 --> 00:20:41,892 - There you go. 586 00:20:41,936 --> 00:20:43,285 [beeping slows] 587 00:20:43,329 --> 00:20:45,113 - [breathing shakily] 588 00:20:45,156 --> 00:20:48,769 [machinery beeping] 589 00:20:48,812 --> 00:20:50,510 - Fetal heart rate dropping. [alarm beeping] 590 00:20:50,553 --> 00:20:52,903 - Our baby's in trouble. Fetal heart rate falling. 591 00:20:52,947 --> 00:20:55,515 140 to 60, ah, damn it. 592 00:20:55,558 --> 00:20:57,604 - Pull the OB from scrub! Let's go. 593 00:20:57,647 --> 00:21:00,084 - We need a neonatologist in OR 1, stat! 594 00:21:00,128 --> 00:21:01,434 - Dr. Patchefsky! 595 00:21:01,477 --> 00:21:02,609 [alarm beeping] 596 00:21:02,652 --> 00:21:05,264 - Splash and crash! Betadine! Pour it! 597 00:21:05,307 --> 00:21:07,091 - Betadine. - Perfect. 598 00:21:07,135 --> 00:21:10,094 [tense music] 599 00:21:10,138 --> 00:21:16,623 ♪ 600 00:21:22,759 --> 00:21:24,457 Oh, there he is. 601 00:21:27,982 --> 00:21:29,766 - Breathe, breathe. 602 00:21:29,810 --> 00:21:35,903 ♪ 603 00:21:35,946 --> 00:21:37,426 Come on. 604 00:21:37,470 --> 00:21:38,514 Breathe. 605 00:21:40,647 --> 00:21:43,780 Come on, cry for me. 606 00:21:43,824 --> 00:21:45,434 Please cry for me. 607 00:21:51,875 --> 00:21:52,093 . 608 00:21:52,136 --> 00:21:53,964 - What about Tyler? 609 00:21:54,008 --> 00:21:55,923 I think Rose and Jack would've liked that name. 610 00:21:55,966 --> 00:22:00,014 - Mr. and Mrs. Price, do you understand 611 00:22:00,057 --> 00:22:03,539 the explanation the doctors just gave you? 612 00:22:03,583 --> 00:22:06,237 - Tyler just needs more time to develop. 613 00:22:06,281 --> 00:22:07,369 - No. 614 00:22:07,413 --> 00:22:09,371 No. 615 00:22:09,415 --> 00:22:12,722 There was a complete abruption of Rose's placenta. 616 00:22:12,766 --> 00:22:15,421 The baby's blood flow and oxygen were cut off. 617 00:22:15,464 --> 00:22:17,640 His heart beat was restored. 618 00:22:17,684 --> 00:22:19,381 Neurologically, though... 619 00:22:19,425 --> 00:22:21,035 - But he's on life support. 620 00:22:21,078 --> 00:22:23,864 That will help like he's still inside Rose. 621 00:22:23,907 --> 00:22:27,955 - I'm sorry, but his condition is unrecoverable. 622 00:22:27,998 --> 00:22:30,131 He can't survive off the ventilator. 623 00:22:30,174 --> 00:22:32,394 - But maybe if we wait just a little longer? 624 00:22:32,438 --> 00:22:33,961 - Why don't we give them some time 625 00:22:34,004 --> 00:22:36,180 to spend with their grandson. 626 00:22:36,224 --> 00:22:38,748 [somber music] 627 00:22:38,792 --> 00:22:41,447 I can't imagine what they're going through. 628 00:22:41,490 --> 00:22:43,013 Let's give them space for now. 629 00:22:43,057 --> 00:22:45,015 They just lost their daughter and son-in-law. 630 00:22:45,059 --> 00:22:46,626 They're not yet ready to accept 631 00:22:46,669 --> 00:22:49,933 the loss of their grandchild as well. 632 00:22:49,977 --> 00:22:51,500 - Yeah. 633 00:22:54,590 --> 00:22:58,202 - Your patient from earlier, Kayla? 634 00:22:58,246 --> 00:23:00,117 - Been a hard day. 635 00:23:08,735 --> 00:23:10,737 - What's all this? 636 00:23:10,780 --> 00:23:13,043 - Atwater bought a small apartment building. 637 00:23:13,087 --> 00:23:15,959 So Jay thinks I should get into real estate too. 638 00:23:16,003 --> 00:23:17,744 He found this place in Canaryville, 639 00:23:17,787 --> 00:23:18,875 you know, the old neighborhood. 640 00:23:18,919 --> 00:23:20,747 Wants me to check it out before it sells. 641 00:23:20,790 --> 00:23:23,053 - Well, real estate's hot, I'll give him that. 642 00:23:23,097 --> 00:23:26,187 And it seems more your speed than a cannabis club. 643 00:23:26,230 --> 00:23:27,536 - Yeah. 644 00:23:27,580 --> 00:23:28,755 - [chuckles] 645 00:23:28,798 --> 00:23:30,104 Your patient was just admitted. 646 00:23:30,147 --> 00:23:32,585 E.D.'s slow. Go take a look, I got you. 647 00:23:32,628 --> 00:23:34,064 - All right. 648 00:23:34,108 --> 00:23:36,502 For Jay, but I'm not bringing my checkbook. 649 00:23:36,545 --> 00:23:38,286 - [chuckles] 650 00:23:38,329 --> 00:23:39,592 - Yeah, I dunno. 651 00:23:39,635 --> 00:23:40,723 Hey, gotta go. 652 00:23:40,767 --> 00:23:43,160 So we're good? 653 00:23:43,204 --> 00:23:44,510 Not gonna die, am I? 654 00:23:44,553 --> 00:23:46,337 - You're not gonna die, but we do need to talk 655 00:23:46,381 --> 00:23:47,556 about your DPL results. 656 00:23:47,600 --> 00:23:48,992 All right, they're scaled, 657 00:23:49,036 --> 00:23:50,820 the magic number being 100,000. 658 00:23:50,864 --> 00:23:52,474 Under 100,000, you can go home. 659 00:23:52,518 --> 00:23:54,607 And over it, you need surgery. 660 00:23:54,650 --> 00:23:56,347 - Okay, so, give it to me. How'd I do? 661 00:23:56,391 --> 00:23:58,437 - 96,000. 662 00:23:58,480 --> 00:23:59,916 - Where do I sign so I can go? 663 00:23:59,960 --> 00:24:01,875 - Wh--here's the thing. 664 00:24:01,918 --> 00:24:04,486 96,000 is beneath the threshold, 665 00:24:04,530 --> 00:24:06,227 but I'd feel a lot more comfortable 666 00:24:06,270 --> 00:24:08,490 if the surgeon took a look at the wound from the inside. 667 00:24:08,534 --> 00:24:10,013 Do me a favor, all right? 668 00:24:10,057 --> 00:24:12,407 Take a little more time, think about it. 669 00:24:12,451 --> 00:24:14,757 Yeah? Okay. 670 00:24:19,501 --> 00:24:21,503 - Hey. Everything's okay? 671 00:24:21,547 --> 00:24:23,287 - Uh, yeah, yeah. 672 00:24:27,770 --> 00:24:30,599 Oh. Milena. 673 00:24:30,643 --> 00:24:32,079 10-99, I should've known it was a cop. 674 00:24:32,122 --> 00:24:34,473 You okay? Something wrong with the valve? 675 00:24:34,516 --> 00:24:38,259 - No, I'm not here about me. 676 00:24:38,302 --> 00:24:40,261 Your patient, Stefan? 677 00:24:40,304 --> 00:24:42,132 I need him discharged. 678 00:24:42,176 --> 00:24:42,959 - Why? 679 00:24:43,003 --> 00:24:46,310 He undercover with you? 680 00:24:46,354 --> 00:24:48,791 A CI? 681 00:24:48,835 --> 00:24:49,923 Okay, you want me to help you, 682 00:24:49,966 --> 00:24:52,099 but you're gonna leave me in the dark? 683 00:24:52,142 --> 00:24:54,623 - Working a DTO. You know the rules. 684 00:24:54,667 --> 00:24:57,104 - Yeah, I got rules too. Do no harm. 685 00:24:57,147 --> 00:24:58,671 - All right, well, he got stabbed with scissors. 686 00:24:58,714 --> 00:25:00,368 He's not exactly dead man walking. 687 00:25:00,411 --> 00:25:02,370 [apprehensive music] 688 00:25:02,413 --> 00:25:03,676 All right. 689 00:25:03,719 --> 00:25:05,939 Stefan's brokering a meet tonight. 690 00:25:05,982 --> 00:25:07,331 If he's not there, it doesn't happen, 691 00:25:07,375 --> 00:25:08,855 and my case takes a big hit. 692 00:25:08,898 --> 00:25:10,857 - So because you're jammed up, you're jamming me up. 693 00:25:10,900 --> 00:25:13,468 - Well, I-- I wish I didn't have to. 694 00:25:13,512 --> 00:25:15,296 Honestly. 695 00:25:15,339 --> 00:25:16,950 - Really? 696 00:25:16,993 --> 00:25:19,343 - But bad guys can't win, Dylan. 697 00:25:27,308 --> 00:25:29,658 - How's my mom? 698 00:25:29,702 --> 00:25:31,442 - I suspect that's she's suffering from something 699 00:25:31,486 --> 00:25:33,227 called Conversion Disorder, 700 00:25:33,270 --> 00:25:35,882 which is a mental condition that occurs when 701 00:25:35,925 --> 00:25:39,320 unresolved or unconscious mental conflict 702 00:25:39,363 --> 00:25:41,757 manifests itself as physical symptoms. 703 00:25:41,801 --> 00:25:43,977 - Mental condition? 704 00:25:44,020 --> 00:25:46,370 Her weakness is real. - It--it's very real. 705 00:25:46,414 --> 00:25:48,938 What I'm saying is, I don't think it's being caused 706 00:25:48,982 --> 00:25:52,507 by some kind of underlying neurologic disorder. 707 00:25:52,551 --> 00:25:54,465 - By what, then? 708 00:25:54,509 --> 00:25:56,076 - Very likely stress. 709 00:25:56,119 --> 00:25:59,166 You know, I believe that your mom is 710 00:25:59,209 --> 00:26:01,255 bottling up emotions so tightly 711 00:26:01,298 --> 00:26:02,691 that it's literally attacking her. 712 00:26:02,735 --> 00:26:04,345 It's attacking her body. 713 00:26:04,388 --> 00:26:05,476 - Why? 714 00:26:05,520 --> 00:26:07,870 - Varsha, I think that she's 715 00:26:07,914 --> 00:26:10,743 very conflicted about your upcoming marriage. 716 00:26:10,786 --> 00:26:12,571 - The ceremony's in two weeks. 717 00:26:12,614 --> 00:26:15,574 Family's flying in from India. 718 00:26:15,617 --> 00:26:18,925 Why, all of a sudden, is she against the marriage? 719 00:26:18,968 --> 00:26:20,404 - I don't know. 720 00:26:20,448 --> 00:26:23,886 But figuring that out is crucial in treating your mom. 721 00:26:27,716 --> 00:26:29,022 - There you are. 722 00:26:29,065 --> 00:26:30,676 Stefan said that he's gonna have the surgery, 723 00:26:30,719 --> 00:26:32,765 so I'm gonna call upstairs and see if there's an OR available. 724 00:26:32,808 --> 00:26:34,767 - Uh, hold up. 725 00:26:36,377 --> 00:26:38,945 - You win, doc. Just go ahead, cut me open. 726 00:26:38,988 --> 00:26:41,774 - Uh, look, um... 727 00:26:41,817 --> 00:26:44,385 I thought about it, and you're stable. 728 00:26:44,428 --> 00:26:46,517 You're clearly not in pain, haven't had any complications, 729 00:26:46,561 --> 00:26:48,650 so if you don't want to have the surgery, 730 00:26:48,694 --> 00:26:49,738 I'm not gonna fight you on it. 731 00:26:49,782 --> 00:26:52,393 - [chuckles] My man. 732 00:26:52,436 --> 00:26:55,396 [tense music] 733 00:26:55,439 --> 00:26:57,441 ♪ 734 00:26:57,485 --> 00:26:59,052 - What was that? 735 00:26:59,095 --> 00:27:00,836 - I changed my mind. 736 00:27:00,880 --> 00:27:03,273 - All of a sudden, just like that? 737 00:27:03,317 --> 00:27:04,971 - I'm gonna go grab the saline and a gauze. 738 00:27:05,014 --> 00:27:07,277 Can you get the discharge paperwork ready, please? 739 00:27:07,321 --> 00:27:11,934 ♪ 740 00:27:15,459 --> 00:27:15,634 . 741 00:27:15,677 --> 00:27:18,637 [somber music] 742 00:27:18,680 --> 00:27:25,382 ♪ 743 00:27:25,426 --> 00:27:27,297 - Mr. and Mrs. Price. 744 00:27:27,341 --> 00:27:30,039 You wanted to see me. 745 00:27:30,083 --> 00:27:31,867 - We just said goodbye. 746 00:27:31,911 --> 00:27:33,521 - Ah. 747 00:27:33,564 --> 00:27:37,568 I'm so sorry for your loss. 748 00:27:37,612 --> 00:27:41,398 - Jack and Rose believed in organ donation. 749 00:27:41,442 --> 00:27:45,533 We think that's what they would want for Tyler as well. 750 00:27:45,576 --> 00:27:48,362 So how do we help somebody else? 751 00:27:48,405 --> 00:27:51,452 - Well, I'll contact Organ Donors of America 752 00:27:51,495 --> 00:27:54,498 and ask them to come by here and speak with you. 753 00:27:54,542 --> 00:27:56,500 Okay? 754 00:27:56,544 --> 00:27:58,328 - Thank you. - You're welcome. 755 00:27:58,372 --> 00:28:05,161 ♪ 756 00:28:05,205 --> 00:28:06,728 - Come back to get your checkbook? 757 00:28:06,772 --> 00:28:08,251 - Nah. 758 00:28:08,295 --> 00:28:10,558 Building has potential, but still, 759 00:28:10,601 --> 00:28:12,647 too much of a gamble for me. 760 00:28:12,691 --> 00:28:13,822 Hmm. 761 00:28:13,866 --> 00:28:15,911 It's the ICU. 762 00:28:15,955 --> 00:28:18,653 [tense music] 763 00:28:18,697 --> 00:28:21,438 ♪ 764 00:28:21,482 --> 00:28:23,397 What happened? - Rudy's fever spiked, 765 00:28:23,440 --> 00:28:25,529 he started coughing up blood. 766 00:28:25,573 --> 00:28:26,748 - That's more than just pneumonia. 767 00:28:26,792 --> 00:28:29,272 - Yeah, think so too. I'm getting that CT. 768 00:28:29,316 --> 00:28:30,447 - Damn it. 769 00:28:30,491 --> 00:28:32,101 I should've pushed for it earlier. 770 00:28:32,145 --> 00:28:33,929 - I nixed the scan. 771 00:28:33,973 --> 00:28:35,714 This isn't on you. 772 00:28:35,757 --> 00:28:38,717 ♪ 773 00:28:44,984 --> 00:28:46,463 - Appreciate the solid. 774 00:28:46,507 --> 00:28:48,944 - All right, this is how it's gonna go, okay? 775 00:28:48,988 --> 00:28:51,512 Stefan spikes a fever, starts sweating too much, 776 00:28:51,555 --> 00:28:53,079 anything off, you bring him back. 777 00:28:53,122 --> 00:28:54,341 - You got it. 778 00:28:56,822 --> 00:28:57,736 - Milena. 779 00:28:59,694 --> 00:29:02,131 I gotta assume that's your cover. 780 00:29:02,175 --> 00:29:03,567 What's your real name? 781 00:29:06,179 --> 00:29:07,963 - When the case is over. 782 00:29:08,007 --> 00:29:10,966 [pensive music] 783 00:29:11,010 --> 00:29:17,973 ♪ 784 00:29:18,017 --> 00:29:20,062 - Hey. - Hey. 785 00:29:20,106 --> 00:29:21,281 - It's Rose's heart. - Yeah. 786 00:29:21,324 --> 00:29:23,805 - It's on its way to Green Bay. 787 00:29:23,849 --> 00:29:27,678 Between her and Jack, it was 12 organs. 788 00:29:27,722 --> 00:29:30,203 That's 12 lives. 789 00:29:30,246 --> 00:29:32,161 It's been a hell of an afternoon. 790 00:29:32,205 --> 00:29:33,684 - Yeah, well, it's not over yet. 791 00:29:33,728 --> 00:29:35,512 Rose's parents agreed to organ donation. 792 00:29:35,556 --> 00:29:37,384 He's an HLA match for my patient Kayla. 793 00:29:37,427 --> 00:29:39,038 - That's wonderful. 794 00:29:39,081 --> 00:29:42,171 Let's go. - Hey. 795 00:29:42,215 --> 00:29:43,738 I want to lead the surgery. 796 00:29:43,782 --> 00:29:46,436 - And I assist? - Yeah. 797 00:29:46,480 --> 00:29:48,134 - Crockett, it's a pediatric transplant. 798 00:29:48,177 --> 00:29:51,006 It's a newborn. - Yeah, I know. 799 00:29:51,050 --> 00:29:52,878 Pamela. 800 00:29:52,921 --> 00:29:55,184 I need to run this one. 801 00:29:55,228 --> 00:29:56,751 You'll be right there in the room. 802 00:29:58,492 --> 00:29:59,798 - Okay. - Okay. 803 00:30:03,192 --> 00:30:04,585 - No, Dr. Charles. 804 00:30:04,628 --> 00:30:06,369 I'm exhausted, no more doctors today. 805 00:30:06,413 --> 00:30:07,762 - I completely understand. 806 00:30:07,806 --> 00:30:10,417 But I do think that, uh, that Varsha wanted 807 00:30:10,460 --> 00:30:11,722 to have a quick word. 808 00:30:14,377 --> 00:30:15,596 - Ma... 809 00:30:17,903 --> 00:30:19,382 Help me understand. 810 00:30:19,426 --> 00:30:21,994 [machinery beeping] 811 00:30:26,868 --> 00:30:27,826 Ma... 812 00:30:29,740 --> 00:30:31,394 Talk to me. 813 00:30:31,438 --> 00:30:35,746 I mean, you and Dad were arranged. 814 00:30:35,790 --> 00:30:39,315 You were together till the day he died. 815 00:30:39,359 --> 00:30:40,795 - [breathes shakily] 816 00:30:40,839 --> 00:30:42,928 - Please, Ma. 817 00:30:42,971 --> 00:30:45,017 Why don't you want this marriage for me? 818 00:30:47,933 --> 00:30:51,240 - Because my marriage was horrible. 819 00:30:51,284 --> 00:30:53,634 [somber music] 820 00:30:53,677 --> 00:30:55,505 Your father loved you. 821 00:30:55,549 --> 00:30:56,898 He never loved me. 822 00:30:56,942 --> 00:30:59,814 And I was unhappy from the moment I walked 823 00:30:59,858 --> 00:31:03,687 the seven circles around the fire and became a wife. 824 00:31:05,254 --> 00:31:06,952 And I am terrified... 825 00:31:08,736 --> 00:31:11,260 That you will suffer the same fate. 826 00:31:11,304 --> 00:31:12,783 [sobs] 827 00:31:14,829 --> 00:31:16,570 - But... 828 00:31:16,613 --> 00:31:19,051 if you felt this way, 829 00:31:19,094 --> 00:31:23,055 why did you propose arranged marriage in the first place? 830 00:31:23,098 --> 00:31:25,492 - That's all I've ever known. 831 00:31:25,535 --> 00:31:29,061 I am so sorry, Varsha, I am so sorry. 832 00:31:30,497 --> 00:31:32,934 - It's okay, Ma. 833 00:31:32,978 --> 00:31:35,371 I'm not upset. 834 00:31:35,415 --> 00:31:37,939 Everything's gonna be all right. 835 00:31:37,983 --> 00:31:39,810 - [sniffles] 836 00:31:39,854 --> 00:31:42,857 You don't have to marry Arjun. We'll call it off. 837 00:31:46,992 --> 00:31:47,993 - No. 838 00:31:50,212 --> 00:31:51,257 I'm still going through with it. 839 00:31:51,300 --> 00:31:53,955 - Oh. 840 00:31:53,999 --> 00:31:56,262 - I want this marriage. 841 00:31:56,305 --> 00:31:57,437 I do. 842 00:31:58,873 --> 00:32:01,920 - [breathes shakily] - I swear. 843 00:32:01,963 --> 00:32:06,968 ♪ 844 00:32:07,012 --> 00:32:08,665 - Cavity in my lung. 845 00:32:08,709 --> 00:32:10,667 More damage from COVID? - Yes. 846 00:32:10,711 --> 00:32:12,452 And it was hiding below the scar tissue, 847 00:32:12,495 --> 00:32:14,584 which is why we couldn't see it on X-ray. 848 00:32:14,628 --> 00:32:16,282 - And this cavity-- [coughs] 849 00:32:16,325 --> 00:32:18,153 It's why I'm getting sick so often? 850 00:32:18,197 --> 00:32:20,677 - It's a breeding ground for bacteria, viruses, 851 00:32:20,721 --> 00:32:22,636 and in this case, an aspergilloma. 852 00:32:22,679 --> 00:32:24,203 It's a mass of fungus. 853 00:32:24,246 --> 00:32:26,422 - But it's treatable, okay? You have two options. 854 00:32:26,466 --> 00:32:29,295 The first is CT-guided antibiotic infusion. 855 00:32:29,338 --> 00:32:32,515 It's a line of meds inserted directly into the mass. 856 00:32:32,559 --> 00:32:33,864 But there's a catch. 857 00:32:33,908 --> 00:32:36,128 So the meds will clear up the current infection, 858 00:32:36,171 --> 00:32:37,999 but they won't address the root of the problem, 859 00:32:38,043 --> 00:32:39,044 the cavity. 860 00:32:39,087 --> 00:32:40,871 - Option two? 861 00:32:40,915 --> 00:32:42,090 - A lobectomy. 862 00:32:42,134 --> 00:32:43,918 It's a surgery that would remove the mass 863 00:32:43,962 --> 00:32:46,790 as well as the damaged area of lung where the cavity is. 864 00:32:46,834 --> 00:32:50,229 No more cavity, no place for germs to roost. 865 00:32:50,272 --> 00:32:51,534 - [exhales] I won't lie. 866 00:32:51,578 --> 00:32:52,927 Surgery scares me, but... 867 00:32:55,974 --> 00:32:57,062 Okay. 868 00:32:57,105 --> 00:32:58,541 Let's take a chance. 869 00:32:58,585 --> 00:33:00,326 Roll the dice. 870 00:33:00,369 --> 00:33:02,893 Surgery. 871 00:33:02,937 --> 00:33:05,244 - Okay. 872 00:33:05,287 --> 00:33:08,943 [pensive music] 873 00:33:08,987 --> 00:33:15,863 ♪ 874 00:33:15,906 --> 00:33:19,171 - Okay, SMV anastomosis complete. 875 00:33:19,214 --> 00:33:20,737 Onto the artery. 876 00:33:24,089 --> 00:33:26,961 We got this, Kayla. We got this. 877 00:33:31,400 --> 00:33:32,575 - Varsha? 878 00:33:32,619 --> 00:33:34,664 Hey, this is none of my business, 879 00:33:34,708 --> 00:33:36,231 but listen, are you just getting married 880 00:33:36,275 --> 00:33:37,493 to make your mom feel better? 881 00:33:37,537 --> 00:33:38,973 - No. 882 00:33:39,017 --> 00:33:42,281 Not at all, I'm doing it for me. 883 00:33:42,324 --> 00:33:44,022 Look on your face. 884 00:33:44,065 --> 00:33:45,936 - [chuckles] - I had the same reaction 885 00:33:45,980 --> 00:33:48,722 when the idea of arranged marriage first came up. 886 00:33:48,765 --> 00:33:51,290 But then I thought about it 887 00:33:51,333 --> 00:33:54,380 and realized my dating life... 888 00:33:54,423 --> 00:33:56,730 the apps, the games, the fix-ups. 889 00:33:56,773 --> 00:33:58,601 - Yeah, I know, I know the world. 890 00:33:58,645 --> 00:34:01,517 - With Arjun, though, it's a different path. 891 00:34:01,561 --> 00:34:04,607 Same goal, build a love over time. 892 00:34:04,651 --> 00:34:07,132 I'm all in. 893 00:34:07,175 --> 00:34:09,830 Oh. That's Arjun. 894 00:34:11,484 --> 00:34:13,312 - Hmm. - He's taller than I imagined. 895 00:34:13,355 --> 00:34:14,791 - [chuckles] - [clears throat] 896 00:34:14,835 --> 00:34:18,099 [whispers] Excuse me. 897 00:34:18,143 --> 00:34:19,579 Hello, Arjun. 898 00:34:19,622 --> 00:34:21,146 - Hi, Varsha. 899 00:34:21,189 --> 00:34:23,452 So nice to finally meet you. 900 00:34:23,496 --> 00:34:25,019 There are for your mom. 901 00:34:28,718 --> 00:34:28,936 . 902 00:34:28,979 --> 00:34:30,938 - So Kayla's gonna be all right? 903 00:34:30,981 --> 00:34:32,722 - Well, the surgery went very well. 904 00:34:32,766 --> 00:34:34,202 She'll need to stay here in the NICU 905 00:34:34,246 --> 00:34:35,508 for the next three or four weeks, 906 00:34:35,551 --> 00:34:37,466 but I have every reason to believe 907 00:34:37,510 --> 00:34:39,642 she's gonna make a full recovery. 908 00:34:39,686 --> 00:34:43,559 - Mr. and Mrs. Miller, I have David and Alice Price, 909 00:34:43,603 --> 00:34:46,345 grandparents of the donor infant. 910 00:34:46,388 --> 00:34:48,434 They've asked to meet Kayla. 911 00:34:49,826 --> 00:34:50,914 - Okay. 912 00:34:50,958 --> 00:34:52,090 - Yeah? 913 00:34:58,922 --> 00:35:01,838 [sentimental music] 914 00:35:01,882 --> 00:35:08,802 ♪ 915 00:35:14,242 --> 00:35:15,896 - Thank you. 916 00:35:15,939 --> 00:35:17,593 [sniffles] 917 00:35:22,772 --> 00:35:25,775 - Looks like a brand new family. 918 00:35:25,819 --> 00:35:27,516 - Yeah. 919 00:35:30,998 --> 00:35:32,130 [phone buzzes] 920 00:35:34,349 --> 00:35:36,264 - What's up? 921 00:35:36,308 --> 00:35:38,919 - My offer's been accepted. 922 00:35:38,962 --> 00:35:42,009 I changed my mind, I'm buying that building. 923 00:35:42,052 --> 00:35:43,576 - Congratulations. 924 00:35:43,619 --> 00:35:45,143 - Thank you. 925 00:35:45,186 --> 00:35:46,448 - Listen, your patient Rudy, upstairs? 926 00:35:46,492 --> 00:35:47,710 He's asking for you. 927 00:35:47,754 --> 00:35:50,060 - Rudy? 928 00:35:50,104 --> 00:35:51,453 He's already out of surgery? 929 00:35:55,240 --> 00:35:57,155 Hey, Rudy. 930 00:35:57,198 --> 00:35:59,069 CT infusion? 931 00:35:59,113 --> 00:36:00,854 You didn't have the surgery. 932 00:36:00,897 --> 00:36:02,377 - No. 933 00:36:02,421 --> 00:36:04,727 Techs came to wheel me into the OR and I thought, 934 00:36:04,771 --> 00:36:06,294 "Rudy, what the hell are you doing? 935 00:36:06,338 --> 00:36:08,644 You could bleed out on the table." 936 00:36:08,688 --> 00:36:13,388 Spur-of-the-moment decisions, especially risky ones. 937 00:36:13,432 --> 00:36:14,433 No-- [coughs] 938 00:36:14,476 --> 00:36:16,739 No, that's--that's not me. 939 00:36:16,783 --> 00:36:18,480 You were right. 940 00:36:18,524 --> 00:36:21,179 No problem with playing it safe. 941 00:36:21,222 --> 00:36:23,920 Thanks, Dr. Halstead. 942 00:36:23,964 --> 00:36:25,357 - Yeah, glad I could help. 943 00:36:30,536 --> 00:36:33,669 - So Kiran is wiggling her toes, 944 00:36:33,713 --> 00:36:35,802 chatting with Varsha and Arjun. 945 00:36:35,845 --> 00:36:36,933 Off to a good start. 946 00:36:36,977 --> 00:36:38,500 - Glad to hear it. 947 00:36:38,544 --> 00:36:39,936 - Well, listen to this. 948 00:36:39,980 --> 00:36:41,329 I did a little Googling, 949 00:36:41,373 --> 00:36:43,462 and I found a study that said that the divorce rate 950 00:36:43,505 --> 00:36:45,246 for arranged marriages in this country? 951 00:36:45,290 --> 00:36:47,030 Less than 4%. 952 00:36:47,074 --> 00:36:51,426 Whereas marriages where people chose each other? 953 00:36:51,470 --> 00:36:54,037 40% ended in divorce. 954 00:36:54,081 --> 00:36:55,474 How about that? 955 00:36:55,517 --> 00:36:57,345 - I'm deleting my dating apps. 956 00:36:57,389 --> 00:36:59,739 - No kidding. 957 00:37:01,915 --> 00:37:03,525 Oh. 958 00:37:03,569 --> 00:37:06,920 Uh-huh, so I guess you decided to, uh, 959 00:37:06,963 --> 00:37:09,009 hang out a little bit more. 960 00:37:09,052 --> 00:37:10,358 Or--or it's a date. 961 00:37:10,402 --> 00:37:13,405 - Not sure yet, but, uh, I guess I'm gonna 962 00:37:13,448 --> 00:37:15,276 give us a chance to find out. 963 00:37:15,320 --> 00:37:16,712 - Okay. 964 00:37:23,023 --> 00:37:26,026 [tense music] 965 00:37:26,069 --> 00:37:28,681 - 20-something male, GSW left lower chest. 966 00:37:28,724 --> 00:37:30,204 Two holes, through and through. 967 00:37:30,248 --> 00:37:32,989 GCS 8T, BP 94/72. 968 00:37:33,033 --> 00:37:35,078 Heart rate 112, sats 100%. 969 00:37:35,122 --> 00:37:36,384 Intubated in the field. 970 00:37:36,428 --> 00:37:37,951 - Oh, man, Stefan. 971 00:37:37,994 --> 00:37:40,388 He the only victim? - Just him on site. 972 00:37:40,432 --> 00:37:42,477 - Ah, I never should've let him go. 973 00:37:42,521 --> 00:37:45,088 - Who is this guy to you? 974 00:37:45,132 --> 00:37:46,873 - No one, I just met him today. 975 00:37:55,621 --> 00:37:57,753 - You were really dialed in this afternoon. 976 00:37:59,842 --> 00:38:01,627 You owned that OR. 977 00:38:01,670 --> 00:38:03,977 - Yeah. 978 00:38:04,020 --> 00:38:06,066 Case hit close to home. 979 00:38:06,109 --> 00:38:07,023 - Oh? 980 00:38:09,243 --> 00:38:12,072 - I had a daughter. 981 00:38:12,115 --> 00:38:14,509 Harper. 982 00:38:14,553 --> 00:38:16,946 Lost her too soon. 983 00:38:16,990 --> 00:38:20,123 Leukemia. 984 00:38:20,167 --> 00:38:21,560 - I'm sorry. 985 00:38:21,603 --> 00:38:24,476 [sentimental music] 986 00:38:24,519 --> 00:38:26,042 - You know, for a long time... 987 00:38:28,001 --> 00:38:32,310 The memory of her was my-- my greatest weakness. 988 00:38:34,660 --> 00:38:37,793 - Well, today, it seemed like a source of real strength. 989 00:38:37,837 --> 00:38:44,757 ♪ 990 00:38:54,332 --> 00:38:56,116 - Hey, there, sorry I'm late. 991 00:38:56,159 --> 00:39:00,903 I just had to make a detour 992 00:39:00,947 --> 00:39:02,165 to the gift shop. 993 00:39:02,209 --> 00:39:04,254 - Look at you. 994 00:39:04,298 --> 00:39:08,215 - My dad, you know, he was a very old-fashioned guy. 995 00:39:08,258 --> 00:39:09,825 He always used to say, 996 00:39:09,869 --> 00:39:12,393 "A box of chocolates, son, it's the way to go." 997 00:39:12,437 --> 00:39:14,874 I'm like, "That's so corny." 998 00:39:14,917 --> 00:39:17,920 But I don't know, now I'm thinking 999 00:39:17,964 --> 00:39:21,489 maybe some traditions are worth hanging onto, you know? 1000 00:39:21,533 --> 00:39:23,099 - I hope there's some caramels in there. 1001 00:39:23,143 --> 00:39:24,971 - Should be at least a couple left, yeah. 1002 00:39:25,014 --> 00:39:26,581 - [chuckles] 1003 00:39:26,625 --> 00:39:28,888 - For the record, I'm still on the fence about her. 1004 00:39:28,931 --> 00:39:30,193 - Well, I'm not. 1005 00:39:30,237 --> 00:39:33,632 She just completed an ED fellowship at LA County. 1006 00:39:33,675 --> 00:39:35,590 High volume, high risk cases. 1007 00:39:35,634 --> 00:39:37,940 Just like Med. 1008 00:39:37,984 --> 00:39:39,986 - I'm sure that looks good on paper. 1009 00:39:40,029 --> 00:39:43,729 - We're implementing an emergency OB/GYN service 1010 00:39:43,772 --> 00:39:47,385 into the ED, and we need an experienced attending 1011 00:39:47,428 --> 00:39:48,908 to get it off the ground. 1012 00:39:48,951 --> 00:39:51,040 She's the one. 1013 00:39:51,084 --> 00:39:52,694 Oh, here she is. 1014 00:39:57,786 --> 00:39:59,048 [laughs] 1015 00:39:59,092 --> 00:40:00,528 - Ms. Goodwin. 1016 00:40:00,572 --> 00:40:01,834 It's nice to see you again. 1017 00:40:01,877 --> 00:40:03,662 - It's good to see you too. 1018 00:40:03,705 --> 00:40:05,490 You look well, Dr. Asher. 1019 00:40:05,533 --> 00:40:07,230 - That post rehab glow. 1020 00:40:07,274 --> 00:40:08,710 [both chuckle] 1021 00:40:08,754 --> 00:40:10,451 I appreciate you always checking in with me 1022 00:40:10,495 --> 00:40:12,192 while I was away, it was very kind. 1023 00:40:12,235 --> 00:40:15,717 - I always wanted you to know you weren't alone. 1024 00:40:15,761 --> 00:40:18,720 And this is Dr. Archer, he's the chief of our ED. 1025 00:40:18,764 --> 00:40:20,940 - Pleasure to meet you, Dr. Asher. 1026 00:40:20,983 --> 00:40:22,158 Please. 1027 00:40:26,554 --> 00:40:28,469 - Thank you both. 1028 00:40:28,513 --> 00:40:31,646 I'm looking forward to coming back and for this opportunity. 1029 00:40:31,690 --> 00:40:34,606 - Well, I don't mean to be insensitive, Dr. Asher, 1030 00:40:34,649 --> 00:40:37,173 but I do have to ask. 1031 00:40:37,217 --> 00:40:40,089 Are you sure Med is the best place for you? 1032 00:40:40,133 --> 00:40:41,613 Given your history. 1033 00:40:41,656 --> 00:40:43,049 - You mean my addiction? 1034 00:40:44,746 --> 00:40:46,835 It's a fair question. 1035 00:40:46,879 --> 00:40:49,098 I am almost two years sober 1036 00:40:49,142 --> 00:40:52,841 and committed to doing whatever it takes to stay that way. 1037 00:40:52,885 --> 00:40:55,975 I'm ready for this, both personally and professionally. 1038 00:40:56,018 --> 00:40:59,195 [serene music] 1039 00:40:59,239 --> 00:41:01,197 - Welcome back, Dr. Asher. 1040 00:41:01,241 --> 00:41:08,030 ♪ 1041 00:41:15,124 --> 00:41:18,084 [dramatic music] 1042 00:41:18,127 --> 00:41:25,047 ♪ 1043 00:41:45,154 --> 00:41:48,070 [wolf howls]