1 00:00:03,229 --> 00:00:05,953 Auggie has a brother in California. 2 00:00:06,038 --> 00:00:08,468 We can't tell you what this means to Keshawn. 3 00:00:08,553 --> 00:00:10,413 We can fly out so the boys can meet. 4 00:00:10,925 --> 00:00:12,859 A chemical pregnancy? 5 00:00:13,314 --> 00:00:14,859 Does your mom know? 6 00:00:14,997 --> 00:00:17,640 God no, and please don't tell her. 7 00:00:19,134 --> 00:00:20,265 He's had surgery. 8 00:00:20,451 --> 00:00:22,542 I realize I shouldn't have come back so soon. 9 00:00:22,628 --> 00:00:23,774 Why do you think you did that? 10 00:00:23,858 --> 00:00:26,147 I'm the chief of the ED. I have a greater responsibility. 11 00:00:26,233 --> 00:00:29,420 It's often the people who are the very best 12 00:00:29,506 --> 00:00:31,375 who feel the most inadequate. 13 00:00:36,200 --> 00:00:37,780 Wouldn't do that if I were you. 14 00:00:38,085 --> 00:00:40,133 - Dr. Choi. - I'm sorry. 15 00:00:40,262 --> 00:00:42,383 I just had to warn you. You're leaving a rook exposed. 16 00:00:42,960 --> 00:00:44,051 I know. 17 00:00:44,377 --> 00:00:45,811 I'm attempting a gambit. 18 00:00:46,088 --> 00:00:48,441 - Once he takes my rook... - Knight F6. 19 00:00:48,923 --> 00:00:51,149 Then you've got mate in three. Well done. 20 00:00:51,234 --> 00:00:53,390 I promise I don't spend all day playing games. 21 00:00:53,475 --> 00:00:56,539 Hey, as far as vices go, online chess isn't so bad. 22 00:00:56,698 --> 00:00:58,460 - Good morning, Dr. Virani. - Hi. 23 00:00:58,545 --> 00:01:00,164 Dr. Choi, a word? 24 00:01:00,249 --> 00:01:01,991 - Sure. - Excuse us. 25 00:01:02,603 --> 00:01:04,433 You know, you still haven't sent me 26 00:01:04,519 --> 00:01:06,436 your top candidates for the new ED position. 27 00:01:06,522 --> 00:01:07,429 Right. 28 00:01:07,513 --> 00:01:09,031 After your collapse last week, 29 00:01:09,115 --> 00:01:11,289 we both agreed you needed to lighten your load. 30 00:01:11,460 --> 00:01:12,594 And I'm gonna hire someone. 31 00:01:12,680 --> 00:01:14,242 I just haven't found the perfect fit yet. 32 00:01:14,326 --> 00:01:16,245 Well, since you're still searching, 33 00:01:16,611 --> 00:01:19,923 a list of ED docs let go through no fault of their own 34 00:01:20,007 --> 00:01:21,531 from a nearby rural hospital. 35 00:01:21,615 --> 00:01:23,683 Gaffney acquired the institution 36 00:01:23,769 --> 00:01:25,328 when they went bankrupt. 37 00:01:25,682 --> 00:01:27,688 - Whoa. - Someone you know? 38 00:01:28,061 --> 00:01:29,203 Dean Archer. 39 00:01:29,287 --> 00:01:32,132 He was my senior medical officer in the navy. 40 00:01:32,492 --> 00:01:35,569 Outstanding physician. Taught me most of what I know. 41 00:01:35,655 --> 00:01:37,022 Well, see if you can schedule 42 00:01:37,108 --> 00:01:38,975 an interview today. 43 00:01:39,069 --> 00:01:41,073 And if not Dr. Archer, 44 00:01:41,502 --> 00:01:44,769 I want that position filled by the end of the week. 45 00:01:45,228 --> 00:01:46,625 Yes, ma'am. 46 00:01:47,272 --> 00:01:48,781 Dad? 47 00:01:48,865 --> 00:01:50,052 Dad? 48 00:01:51,229 --> 00:01:52,225 What are you doing here? 49 00:01:52,311 --> 00:01:53,866 Aren't you gonna be late for your pod? 50 00:01:53,951 --> 00:01:55,304 I've got an Uber waiting outside. 51 00:01:55,389 --> 00:01:58,221 Can you just sign this chemistry test for me please? 52 00:01:58,334 --> 00:01:59,729 Just right there's fine. 53 00:02:00,055 --> 00:02:02,561 - Whoa. - A D? 54 00:02:03,102 --> 00:02:04,429 Plus. 55 00:02:04,777 --> 00:02:06,257 Why are you bringing this to me anyway? 56 00:02:06,341 --> 00:02:08,859 - Isn't it your mom's week? - Dad, you know how she is. 57 00:02:08,943 --> 00:02:11,264 She would take my phone or my iPad 58 00:02:11,349 --> 00:02:12,781 and just anything that I say to her, 59 00:02:12,865 --> 00:02:13,819 she'd say it's an excuse. 60 00:02:13,905 --> 00:02:15,563 Well, what do you have to say for yourself? 61 00:02:15,647 --> 00:02:17,882 We talked about this a few weeks ago. 62 00:02:17,966 --> 00:02:20,233 You really seemed like you wanted to step it up. 63 00:02:20,355 --> 00:02:21,812 I know. 64 00:02:22,078 --> 00:02:24,054 It's just with the... 65 00:02:24,717 --> 00:02:28,420 with the pregnancy scare and the potential of moving. 66 00:02:28,590 --> 00:02:31,288 I don't even know if we're staying or going, so... 67 00:02:32,890 --> 00:02:34,199 Listen. I gotta go. 68 00:02:34,283 --> 00:02:35,194 So can you just... 69 00:02:35,341 --> 00:02:37,429 Um, I know this has been a stressful time, okay? 70 00:02:37,514 --> 00:02:40,563 But at least got the final custody hearing today, 71 00:02:40,649 --> 00:02:42,835 so one way or the other, we are gonna have closure. 72 00:02:42,985 --> 00:02:45,078 - No more limbo. - Yep. 73 00:02:48,012 --> 00:02:49,109 Owen? 74 00:02:49,194 --> 00:02:50,765 One more video, and then we're taking Nana 75 00:02:50,849 --> 00:02:52,366 to the airport, okay? 76 00:02:53,156 --> 00:02:55,639 - Hello? - Kay. 77 00:02:55,724 --> 00:02:57,990 Hey, Mom? 78 00:02:58,075 --> 00:03:00,788 If we don't leave in five, we're gonna hit traffic. 79 00:03:01,854 --> 00:03:03,109 Mom? 80 00:03:03,807 --> 00:03:06,074 I want you to take two bites before we leave, okay? 81 00:03:06,158 --> 00:03:08,076 What is it with everyone in this house today? 82 00:03:08,175 --> 00:03:09,741 Mom? 83 00:03:09,826 --> 00:03:11,429 Are you still in the shower? 84 00:03:12,459 --> 00:03:14,507 Hello? 85 00:03:14,889 --> 00:03:16,545 Mom? 86 00:03:17,074 --> 00:03:18,264 Mom? 87 00:03:25,354 --> 00:03:26,924 Mom, can you hear me? 88 00:03:27,451 --> 00:03:29,907 Mom, I can't get my video to play. 89 00:03:29,991 --> 00:03:31,897 Owen, one second! 90 00:03:33,718 --> 00:03:35,195 Mom, can you fix it? 91 00:03:35,281 --> 00:03:37,772 Owen, do not come in here. Stay in the living room. 92 00:03:37,925 --> 00:03:38,765 Hi, yes. 93 00:03:38,850 --> 00:03:40,617 I found my mom unresponsive on the floor. 94 00:03:40,703 --> 00:03:42,173 I need an ambulance now. 95 00:03:42,961 --> 00:03:44,289 Mom? 96 00:03:46,264 --> 00:03:48,031 Owen. 97 00:03:52,450 --> 00:03:54,450 *CHICAGO MED* Season 06 Episode 08 98 00:03:54,536 --> 00:03:56,536 Episode Title: "Fathers and Mothers, Daughters and Sons" 99 00:03:58,349 --> 00:03:59,405 Aired on: March 09, 2021 100 00:03:59,490 --> 00:04:00,592 - What's up? - Coming through. 101 00:04:00,676 --> 00:04:01,717 - Oh. - Sounds like them. 102 00:04:01,801 --> 00:04:03,905 - There they are! - Whoo! 103 00:04:04,325 --> 00:04:06,472 Did you spend the whole $10 that I gave you? 104 00:04:06,556 --> 00:04:08,000 At least they have some healthy options. 105 00:04:08,084 --> 00:04:08,881 - That's true. - That's true. 106 00:04:08,966 --> 00:04:11,030 - Let's back this up. - I'll help him. 107 00:04:11,263 --> 00:04:13,576 - Okay then. - He's got it. 108 00:04:14,631 --> 00:04:16,913 It's been so great to spend the week with y'all. 109 00:04:16,997 --> 00:04:18,500 We really appreciate you making the trip. 110 00:04:18,584 --> 00:04:20,521 - Oh, please. - It was our pleasure. 111 00:04:20,646 --> 00:04:21,858 Keyshawn? 112 00:04:21,942 --> 00:04:24,365 Why don't you give your brother his goodbye present? 113 00:04:25,615 --> 00:04:27,709 - A present? - Yeah. 114 00:04:28,920 --> 00:04:31,694 "Swamp Tales"? Nice! 115 00:04:31,778 --> 00:04:33,000 Can we play right now? 116 00:04:33,086 --> 00:04:35,918 Come on, fellas. It's your last day together. 117 00:04:36,048 --> 00:04:38,836 You really wanna spend it playing video games? 118 00:04:39,148 --> 00:04:40,283 - Yeah! - Yeah! 119 00:04:40,367 --> 00:04:41,694 Have fun, guys. 120 00:04:41,786 --> 00:04:43,269 - You like it? - Yeah! 121 00:04:43,353 --> 00:04:44,836 Thanks! 122 00:04:45,038 --> 00:04:47,783 Dream come true for Keyshawn. 123 00:04:48,000 --> 00:04:49,874 He's always wanted to find his little brother. 124 00:04:49,981 --> 00:04:51,749 Yeah, when we learned that Auggie was sick, 125 00:04:51,834 --> 00:04:53,795 we just prayed that he would be okay. 126 00:04:54,206 --> 00:04:56,170 You both have done so much for him. 127 00:04:56,557 --> 00:04:57,826 You saved his life. 128 00:04:58,024 --> 00:04:59,733 We're just happy he finally got a liver. 129 00:04:59,817 --> 00:05:00,778 Yeah. 130 00:05:00,862 --> 00:05:02,505 We love Auggie to pieces. 131 00:05:03,346 --> 00:05:04,589 That's clear. 132 00:05:04,836 --> 00:05:08,137 Probably why my heart is going a mile a minute. 133 00:05:08,223 --> 00:05:09,613 What? 134 00:05:10,353 --> 00:05:13,192 Um, look... we don't know how to put this. 135 00:05:13,276 --> 00:05:15,891 Um... we understand 136 00:05:15,975 --> 00:05:18,488 that your adoption isn't finalized yet. 137 00:05:19,144 --> 00:05:20,778 You want Auggie. 138 00:05:21,630 --> 00:05:24,175 Well, we were thinking wouldn't it be great 139 00:05:24,261 --> 00:05:26,153 if the boys could grow up together? 140 00:05:26,237 --> 00:05:28,738 I know it's an impossible thing to ask. 141 00:05:29,028 --> 00:05:30,512 But if there's any way that you could... 142 00:05:30,596 --> 00:05:32,098 No. Maggie... 143 00:05:32,182 --> 00:05:34,927 There isn't. No. 144 00:05:35,159 --> 00:05:37,153 We're adopting Auggie. 145 00:05:37,706 --> 00:05:39,465 And I can't believe that you would come here 146 00:05:39,550 --> 00:05:42,284 - and suggest this... - No. You're right. 147 00:05:43,677 --> 00:05:45,098 We're sorry. 148 00:05:46,235 --> 00:05:48,433 We're grateful the boys got a chance to meet. 149 00:05:49,947 --> 00:05:51,206 Yeah. 150 00:05:52,177 --> 00:05:53,456 Us too. 151 00:05:58,007 --> 00:05:59,403 Natalie. 152 00:05:59,740 --> 00:06:01,048 Will. 153 00:06:01,360 --> 00:06:03,060 I heard your mom was brought in. 154 00:06:03,144 --> 00:06:04,410 - Are you okay? - Yeah. 155 00:06:04,494 --> 00:06:05,516 Yeah, I'm okay. 156 00:06:05,601 --> 00:06:07,079 They think she had a heart attack. 157 00:06:07,278 --> 00:06:09,165 Her troponin were a bit elevated, 158 00:06:09,250 --> 00:06:10,862 but they're not sure. 159 00:06:11,079 --> 00:06:12,461 She's in the cath lab now. 160 00:06:12,547 --> 00:06:14,682 Crockett will let me know something soon. 161 00:06:14,843 --> 00:06:16,194 And Owen, he's... 162 00:06:16,279 --> 00:06:17,893 - At the neighbor's house. - Good. 163 00:06:17,985 --> 00:06:19,815 When I found my mom, 164 00:06:19,901 --> 00:06:22,733 I tried to keep him away, but he saw her. 165 00:06:24,211 --> 00:06:26,608 Come here. 166 00:06:26,940 --> 00:06:27,987 It's okay. 167 00:06:28,072 --> 00:06:30,295 It's gonna be okay. Crockett. 168 00:06:30,519 --> 00:06:32,872 - Hey. - Hey. 169 00:06:32,956 --> 00:06:34,439 Morning, Will. 170 00:06:34,619 --> 00:06:36,834 Your mom's coronary arteries are clear. 171 00:06:37,048 --> 00:06:38,792 No evidence of infarction. 172 00:06:38,875 --> 00:06:40,053 There you go, Nat. That's great news. 173 00:06:40,137 --> 00:06:42,404 But, um, there is global dyskinesis 174 00:06:42,488 --> 00:06:45,447 and a significantly depressed ejection fraction. 175 00:06:45,750 --> 00:06:48,625 Her heart's not pumping properly. 176 00:06:48,985 --> 00:06:50,677 I just don't... I don't understand 177 00:06:50,762 --> 00:06:52,274 what's causing this. 178 00:06:52,358 --> 00:06:54,459 Myocarditis? That'd be my first guess. 179 00:06:54,543 --> 00:06:55,439 Did you send cultures? 180 00:06:55,524 --> 00:06:56,788 Bacterial and viral, yes. 181 00:06:56,983 --> 00:06:58,509 Could also be medication-induced. 182 00:06:58,593 --> 00:07:00,120 I sent a tox too. 183 00:07:00,307 --> 00:07:02,447 What about a thyroid panel and cortisol? 184 00:07:02,531 --> 00:07:04,439 Two steps ahead of you. 185 00:07:04,524 --> 00:07:05,944 Look... I appreciate the backup, Will... I do. 186 00:07:06,028 --> 00:07:07,375 But I think I got this covered. 187 00:07:07,470 --> 00:07:09,680 Thank you. Have you had anything to eat? 188 00:07:09,766 --> 00:07:11,689 I don't think I could eat right now. 189 00:07:11,774 --> 00:07:13,560 Still, I think we should get you something. 190 00:07:13,731 --> 00:07:17,596 You're gonna need your energy. Right. I know. 191 00:07:17,680 --> 00:07:19,641 - Thanks, Will. - Of course. 192 00:07:26,184 --> 00:07:27,384 Safe travels home tonight. 193 00:07:27,468 --> 00:07:28,774 Thank you. 194 00:07:32,314 --> 00:07:34,415 Can you believe the nerve of those people? 195 00:07:34,715 --> 00:07:36,790 Well, their hearts were in the right place, 196 00:07:36,875 --> 00:07:38,836 wanting their son to grow up with his sibling. 197 00:07:39,834 --> 00:07:41,100 So what are you saying? 198 00:07:41,185 --> 00:07:44,516 You think we should just let them take Auggie? 199 00:07:44,685 --> 00:07:45,697 No. 200 00:07:45,903 --> 00:07:48,064 I'm saying we should have a conversation about it. 201 00:07:49,697 --> 00:07:51,478 I get that we decided that 202 00:07:51,600 --> 00:07:53,432 we weren't gonna have any kids but this... 203 00:07:53,516 --> 00:07:54,805 Whoa, whoa, whoa, whoa. 204 00:07:54,899 --> 00:07:56,774 That has nothing to do with what I'm saying. 205 00:07:56,867 --> 00:07:58,072 No? 206 00:07:58,946 --> 00:08:01,040 'Cause it feels like you're looking for an out. 207 00:08:03,177 --> 00:08:04,711 That's low, Maggie. 208 00:08:06,702 --> 00:08:08,447 You know I couldn't love Auggie more 209 00:08:08,531 --> 00:08:09,829 if he was my own blood. 210 00:08:13,526 --> 00:08:15,619 I'm not gonna do this with you right now. 211 00:08:24,086 --> 00:08:25,798 Thanks for coming in on such short notice. 212 00:08:25,922 --> 00:08:27,012 Sure. 213 00:08:27,190 --> 00:08:28,213 You know, driving over here, 214 00:08:28,297 --> 00:08:30,141 I was thinking about the first time I saw you. 215 00:08:30,788 --> 00:08:33,172 You were just a kid and scrawny. 216 00:08:33,381 --> 00:08:34,798 Well, not anymore. 217 00:08:34,883 --> 00:08:36,517 Missed you the last couple of reunions. 218 00:08:36,601 --> 00:08:37,953 Sorry you weren't there. 219 00:08:38,038 --> 00:08:41,087 I wanted to be but, you know, work. 220 00:08:41,172 --> 00:08:44,440 Well, your qualifications are excellent obviously. 221 00:08:44,524 --> 00:08:46,822 This was really just a formality more than anything. 222 00:08:46,907 --> 00:08:48,432 Job's yours if you want it. 223 00:08:48,658 --> 00:08:51,533 I appreciate that more than you know. 224 00:08:51,923 --> 00:08:55,048 And, uh, I accept. 225 00:08:55,246 --> 00:08:57,296 Matter of fact, how about if I start today? 226 00:08:57,380 --> 00:08:58,500 Today? 227 00:08:58,586 --> 00:09:01,150 I figured since I'm already credentialed in the system, 228 00:09:01,235 --> 00:09:02,619 and I'm here. 229 00:09:02,703 --> 00:09:03,751 Yeah. 230 00:09:03,836 --> 00:09:07,669 Uh, why don't you shadow me for today 231 00:09:07,850 --> 00:09:10,202 just to get the lay of the land? 232 00:09:10,288 --> 00:09:12,173 It's an ED. I think I know the lay. 233 00:09:12,258 --> 00:09:13,729 Oh. 234 00:09:13,813 --> 00:09:15,142 But, hey, 235 00:09:15,226 --> 00:09:18,611 I welcome the opportunity to watch you in action. 236 00:09:20,341 --> 00:09:22,389 Happy to have you on board, sir. 237 00:09:22,735 --> 00:09:24,436 It's Dean. 238 00:09:24,696 --> 00:09:27,017 Right. Dean. 239 00:09:27,101 --> 00:09:29,438 Gonna take me a minute to get used to that. 240 00:09:29,600 --> 00:09:31,519 Come on. 241 00:09:33,061 --> 00:09:34,370 My baby needs help! 242 00:09:34,571 --> 00:09:36,270 - Someone, please. - Okay, I got it. 243 00:09:36,355 --> 00:09:38,361 Miss, tell me what happened. 244 00:09:38,577 --> 00:09:40,669 I tripped going down the stairs, 245 00:09:40,754 --> 00:09:42,485 and I... I dropped her. She's... 246 00:09:42,571 --> 00:09:44,461 All right, we're gonna help your baby, okay? 247 00:09:44,547 --> 00:09:45,549 Just follow me right here. 248 00:09:45,634 --> 00:09:47,899 Jim, meet me in two. 249 00:09:48,102 --> 00:09:50,846 Why don't you put your baby down right here, okay? 250 00:09:51,298 --> 00:09:52,432 Okay. 251 00:09:52,518 --> 00:09:54,130 What's your baby's name? Sarah. 252 00:09:54,216 --> 00:09:55,481 Okay. She's only three months. 253 00:09:55,566 --> 00:09:57,580 I need you to put Sarah down right here, okay? 254 00:09:57,664 --> 00:09:58,625 Maggie, what do we got? 255 00:09:58,710 --> 00:10:00,106 Three-month-old fell out of her mother's arms, 256 00:10:00,191 --> 00:10:01,150 won't wake up. 257 00:10:01,235 --> 00:10:02,631 There you go. There you go. 258 00:10:02,740 --> 00:10:03,884 I got her. I got her. 259 00:10:03,969 --> 00:10:05,059 Okay. Okay. 260 00:10:05,153 --> 00:10:07,115 Please tell me she's gonna be okay. 261 00:10:07,410 --> 00:10:10,306 This is a doll. What? 262 00:10:10,880 --> 00:10:12,494 Is this some kind of joke? No! 263 00:10:12,681 --> 00:10:15,600 My baby needs help. You have to help her. 264 00:10:15,994 --> 00:10:17,533 Please. 265 00:10:27,005 --> 00:10:28,539 Yeah. 266 00:10:32,806 --> 00:10:33,977 Hey. 267 00:10:35,139 --> 00:10:38,205 We've got a situation down in the ED. 268 00:10:38,289 --> 00:10:41,238 The nurses tried to page you, and you haven't responded. 269 00:10:41,322 --> 00:10:43,322 Oh. I'm sorry about that. 270 00:10:43,711 --> 00:10:45,865 Um, I'll head down there now. 271 00:10:45,948 --> 00:10:47,759 Daniel, what's wrong? 272 00:10:48,947 --> 00:10:51,056 The judge has made his ruling. 273 00:10:51,570 --> 00:10:53,836 Susan will be taking my daughter 274 00:10:54,052 --> 00:10:55,688 out to Arizona. 275 00:10:56,153 --> 00:10:58,078 Court decided it was in her... 276 00:10:58,336 --> 00:10:59,625 Her best interest. 277 00:10:59,976 --> 00:11:01,447 What? 278 00:11:01,816 --> 00:11:03,360 Why? 279 00:11:03,660 --> 00:11:06,572 Well, I guess with my work hours? 280 00:11:06,666 --> 00:11:09,892 They said that Susan technically would be home more. 281 00:11:10,278 --> 00:11:11,947 They also noted that 282 00:11:12,871 --> 00:11:15,051 she'd been her primary caregiver 283 00:11:15,135 --> 00:11:18,447 for... the majority of her childhood. 284 00:11:19,033 --> 00:11:20,953 I'm so sorry, Daniel. 285 00:11:21,431 --> 00:11:24,602 Look... I know it's nothing like her being here. 286 00:11:24,687 --> 00:11:28,203 But with Facetime and Zoom and your visits, 287 00:11:28,509 --> 00:11:31,509 you will be a part of Anna's life. 288 00:11:32,168 --> 00:11:33,352 Oh, yeah. 289 00:11:34,171 --> 00:11:36,158 Definitely. Yep. 290 00:11:37,304 --> 00:11:38,813 Look. 291 00:11:38,898 --> 00:11:40,076 Take some time. 292 00:11:40,161 --> 00:11:42,121 I'll get someone else to see the patient. 293 00:11:42,206 --> 00:11:44,134 No, I gotta go to work. 294 00:11:44,793 --> 00:11:47,664 Take my mind off this stuff. 295 00:11:48,273 --> 00:11:51,072 So we have six treatment rooms and two trauma bays. 296 00:11:51,157 --> 00:11:53,447 And over there is our state-of-the-art Hybrid OR. 297 00:11:53,533 --> 00:11:56,461 Ah. I always dreamed of putting an OR in my ED. 298 00:11:56,547 --> 00:11:58,153 Never could raise the funding though. 299 00:11:58,239 --> 00:12:01,071 A-April, I wanna introduce you to the newest member 300 00:12:01,154 --> 00:12:02,813 of our team, Dr. Dean Archer. 301 00:12:02,899 --> 00:12:04,947 This is April Sexton, one of our star nurses. 302 00:12:05,033 --> 00:12:06,033 Whoa. 303 00:12:06,125 --> 00:12:08,548 The famous Captain Archer in the flesh? 304 00:12:08,633 --> 00:12:10,078 It's so nice to meet you. 305 00:12:10,163 --> 00:12:11,822 My reputation precedes me, huh? 306 00:12:11,907 --> 00:12:13,524 Well, it is because of you 307 00:12:13,610 --> 00:12:15,268 Ethan insists on making the bed every morning. 308 00:12:15,351 --> 00:12:17,181 Mm. Why is he making your bed? 309 00:12:17,475 --> 00:12:19,219 No, he's not. Uh, we... 310 00:12:19,302 --> 00:12:20,611 It's... No, it's fine. 311 00:12:20,696 --> 00:12:21,548 I got it. I got it. 312 00:12:21,633 --> 00:12:23,563 If you'll excuse me. Hold on. 313 00:12:23,698 --> 00:12:24,746 April, when you get a chance, 314 00:12:24,831 --> 00:12:26,369 can you set up for an I&D in four? 315 00:12:26,567 --> 00:12:28,658 Doris, I&D in four. 316 00:12:28,828 --> 00:12:31,703 On it. But we're 2 and 0 this month. 317 00:12:31,788 --> 00:12:33,267 Next delousing is yours. 318 00:12:33,351 --> 00:12:36,626 Okay. I hate pus, she hates bugs, 319 00:12:36,711 --> 00:12:37,802 so we switch. 320 00:12:37,886 --> 00:12:39,211 Mm. I see. 321 00:12:39,297 --> 00:12:41,868 I remember when nurses did both bugs and pus. 322 00:12:41,952 --> 00:12:44,610 Nice of you to let 'em pick and choose. 323 00:12:50,986 --> 00:12:52,033 I don't want you to worry. 324 00:12:52,118 --> 00:12:54,775 We're gonna take excellent care of your baby, okay? 325 00:12:55,084 --> 00:12:56,431 I'll be back shortly. 326 00:13:01,494 --> 00:13:03,188 She's definitely not pretending. 327 00:13:03,437 --> 00:13:05,312 She's convinced that that's her baby 328 00:13:05,397 --> 00:13:08,604 and maintains that they fell down the stairs 329 00:13:08,688 --> 00:13:09,879 earlier today while she was holding her. 330 00:13:09,962 --> 00:13:11,315 But I didn't see any signs 331 00:13:11,399 --> 00:13:13,453 of injury or bruising on Ms. Sanders. 332 00:13:13,538 --> 00:13:15,456 I'm not at all sure that that actually happened. 333 00:13:15,542 --> 00:13:17,894 What is this, some kind of delusion then? 334 00:13:18,100 --> 00:13:19,844 My first guess is something called 335 00:13:19,936 --> 00:13:21,985 Delusional Companion Syndrome. 336 00:13:22,225 --> 00:13:24,057 The affected believe that 337 00:13:24,142 --> 00:13:26,451 inanimate objects possess consciousness. 338 00:13:26,537 --> 00:13:28,658 The cause is usually medical. 339 00:13:28,743 --> 00:13:30,618 Stroke, Alzheimer's... In this case, 340 00:13:30,855 --> 00:13:32,554 it'd have to be early onset. 341 00:13:32,669 --> 00:13:34,370 Ideally, we get a CT 342 00:13:34,463 --> 00:13:36,423 without tipping her off to what we're looking for. 343 00:13:36,683 --> 00:13:37,948 Well, we could tell her 344 00:13:38,033 --> 00:13:39,586 that we're gonna check for injuries 345 00:13:39,672 --> 00:13:41,067 since she said she fell. 346 00:13:41,153 --> 00:13:42,200 Good thinking. 347 00:13:42,284 --> 00:13:44,159 Maggie, can you call the PICU 348 00:13:44,245 --> 00:13:45,884 and tell them to prepare a crib for Sarah? 349 00:13:46,173 --> 00:13:48,298 Wait. For the doll? 350 00:13:48,383 --> 00:13:50,831 Ms. Sanders believes that that's her baby, 351 00:13:50,917 --> 00:13:51,892 and she's hurt. 352 00:13:51,976 --> 00:13:53,938 We challenge her with reality right now? 353 00:13:54,024 --> 00:13:55,768 We risk shutting her down completely. 354 00:13:55,852 --> 00:13:57,828 Did she mention any family? 355 00:13:57,913 --> 00:13:59,309 Her husband's a truck driver, 356 00:13:59,394 --> 00:14:01,197 but he's on a cross-country trip right now. 357 00:14:01,282 --> 00:14:03,793 Okay. Maggie, why don't you give him a call? 358 00:14:03,878 --> 00:14:05,577 And then keep me updated. 359 00:14:05,725 --> 00:14:07,120 All right. 360 00:14:14,082 --> 00:14:16,087 Heart failure. 361 00:14:18,268 --> 00:14:19,402 I don't understand. 362 00:14:19,509 --> 00:14:21,283 I've never had any heart issues. 363 00:14:21,368 --> 00:14:23,677 Is this something that could just pop up? 364 00:14:23,763 --> 00:14:26,028 For some patients, it's a slow build. 365 00:14:26,264 --> 00:14:28,749 Usually due to high blood pressure, faulty valves, 366 00:14:28,833 --> 00:14:30,751 but in others, it can be sudden. 367 00:14:30,880 --> 00:14:35,322 So, um, then what? I just take a bunch of pills? 368 00:14:35,438 --> 00:14:36,529 Well, we're gonna start you 369 00:14:36,614 --> 00:14:38,402 on an intravenous infusion of medication 370 00:14:38,485 --> 00:14:41,158 to try to get your heart to pump more effectively. 371 00:14:41,972 --> 00:14:44,822 But given your current stage of heart failure, 372 00:14:44,907 --> 00:14:46,869 the recommended course of treatment 373 00:14:46,953 --> 00:14:49,741 is a left ventricular assist device... an LVAD. 374 00:14:49,879 --> 00:14:51,580 - LVAD. - Mm-hmm. 375 00:14:51,664 --> 00:14:53,697 That's what, like, Uncle Joe had. 376 00:14:53,783 --> 00:14:55,400 - Yeah. - I remember him 377 00:14:55,485 --> 00:14:57,376 lugging around that machine. 378 00:14:58,635 --> 00:15:01,511 So if, um, I do this, 379 00:15:01,596 --> 00:15:03,625 will it fix my heart? 380 00:15:05,513 --> 00:15:09,259 Well, there's a small percentage of patients 381 00:15:09,342 --> 00:15:10,970 who fully recover but... 382 00:15:11,119 --> 00:15:14,078 But it will improve your quality of life, Mom. 383 00:15:14,214 --> 00:15:17,220 So then it won't fix things. 384 00:15:20,524 --> 00:15:21,679 Well. 385 00:15:21,764 --> 00:15:23,465 Hey, Carol. 386 00:15:23,966 --> 00:15:25,244 Sorry to interrupt. 387 00:15:25,328 --> 00:15:27,203 I'm so glad to see you. 388 00:15:28,856 --> 00:15:29,953 It's for you. 389 00:15:30,038 --> 00:15:33,433 My favorite. That is so sweet of you. 390 00:15:34,976 --> 00:15:37,259 I have missed you so much. 391 00:15:37,690 --> 00:15:38,806 Same. 392 00:15:40,312 --> 00:15:42,509 - How are you feeling? - Not great. 393 00:15:43,287 --> 00:15:44,447 These two... 394 00:15:44,539 --> 00:15:47,283 They are telling me that I need an LVAD. 395 00:15:47,380 --> 00:15:48,634 Ah. 396 00:15:49,970 --> 00:15:54,985 You know, Owen talks about you all the time. 397 00:15:58,774 --> 00:15:59,688 Hey, guys. 398 00:15:59,774 --> 00:16:01,908 Why don't we give Mom some time to rest. 399 00:16:01,994 --> 00:16:03,216 Sure. Carol. 400 00:16:03,485 --> 00:16:05,054 Thank you, Doctor. Mm-hmm. 401 00:16:05,225 --> 00:16:06,711 I'll stop by later. 402 00:16:06,797 --> 00:16:08,149 Good. 403 00:16:12,318 --> 00:16:13,485 Hey. Sorry about that. 404 00:16:13,667 --> 00:16:15,039 Kinda awkward. 405 00:16:16,062 --> 00:16:17,681 I'm assuming Carol doesn't know? 406 00:16:17,765 --> 00:16:18,900 What's that? 407 00:16:19,105 --> 00:16:20,413 About you and Natalie. 408 00:16:21,095 --> 00:16:23,923 That you're seeing each other. 409 00:16:24,008 --> 00:16:25,519 Yeah. Guess not. 410 00:16:25,605 --> 00:16:27,619 Well, I'm glad she has the support right now. 411 00:16:27,807 --> 00:16:30,596 I want Natalie to be happy. 412 00:16:30,681 --> 00:16:32,206 Yeah, me too. 413 00:16:41,000 --> 00:16:42,313 Ow! 414 00:16:42,754 --> 00:16:44,447 When did the vomiting start? 415 00:16:44,532 --> 00:16:46,014 Just after 1:00 a.m. 416 00:16:46,100 --> 00:16:48,431 I had my head in the toilet all... 417 00:16:48,515 --> 00:16:49,693 Oh. Whoa, whoa, whoa, whoa. 418 00:16:49,841 --> 00:16:51,019 April. 419 00:16:51,619 --> 00:16:54,577 Okay. 420 00:16:56,102 --> 00:16:57,408 All right. 421 00:16:57,494 --> 00:16:59,558 Given that the abdominal pain has been on and off 422 00:16:59,644 --> 00:17:02,323 for over a month combined with your alcohol consumption... 423 00:17:02,408 --> 00:17:03,934 I swear I'm gonna cut back, Doc. 424 00:17:04,019 --> 00:17:06,329 I think we're looking at pancreatitis. 425 00:17:06,414 --> 00:17:07,810 Pancreatitis? 426 00:17:07,895 --> 00:17:09,769 One of the main things the pancreas does is 427 00:17:09,855 --> 00:17:12,198 release digestive enzymes into your small intestine, but... 428 00:17:12,282 --> 00:17:14,201 But with pancreatitis, the enzymes become activated 429 00:17:14,286 --> 00:17:16,029 before leaving the pancreas, 430 00:17:16,115 --> 00:17:17,945 causing inflammation and belly pain. 431 00:17:21,344 --> 00:17:22,994 Couldn't have said it better myself. 432 00:17:29,237 --> 00:17:32,747 Ms. Sanders's head and c-spine CT read. 433 00:17:34,330 --> 00:17:37,772 No evidence of stroke or Alzheimer's. 434 00:17:38,011 --> 00:17:41,278 Anything like... Oh, but look. 435 00:17:41,669 --> 00:17:44,980 C-3. Evidence of a fracture pattern? 436 00:17:45,064 --> 00:17:46,807 It's really well-healed though. 437 00:17:46,949 --> 00:17:48,651 So maybe she did fall. 438 00:17:48,904 --> 00:17:51,824 Yeah. But like a year ago. 439 00:18:00,451 --> 00:18:02,455 Mom, hey. 440 00:18:02,603 --> 00:18:04,057 Great news. 441 00:18:04,191 --> 00:18:06,613 Dr. Marcel was able to pull some strings 442 00:18:06,698 --> 00:18:09,830 and schedule your LVAD surgery for later today. 443 00:18:13,548 --> 00:18:16,175 Will remembered my favorite flower. 444 00:18:16,260 --> 00:18:18,438 It was so nice of him to come by, wasn't it? 445 00:18:18,522 --> 00:18:19,832 It was. 446 00:18:19,916 --> 00:18:22,169 Sometimes I think about that week 447 00:18:22,252 --> 00:18:24,866 we all rented the house on the lake. 448 00:18:25,034 --> 00:18:28,567 How crazy your dad was trying to outdo Will. 449 00:18:29,540 --> 00:18:31,002 Will won him over. 450 00:18:32,936 --> 00:18:35,652 I know you two have had your ups and downs. 451 00:18:35,737 --> 00:18:36,835 Mom. 452 00:18:36,920 --> 00:18:38,557 Will's a catch. 453 00:18:38,682 --> 00:18:40,186 - I know you love Will. - Yeah. 454 00:18:40,270 --> 00:18:43,768 I care about him too, but we've both moved on. 455 00:18:44,165 --> 00:18:48,324 Actually, um, I started seeing someone new. 456 00:18:48,979 --> 00:18:50,326 Yeah. Dr. Marcel. 457 00:18:50,659 --> 00:18:51,894 Oh, God. 458 00:18:51,979 --> 00:18:53,255 I put my foot in my mouth, didn't I? 459 00:18:53,338 --> 00:18:54,941 It's okay. 460 00:18:55,025 --> 00:18:56,549 I should've given you a heads up. 461 00:18:56,651 --> 00:18:59,824 It's just... it's super early, so, you know. 462 00:18:59,909 --> 00:19:01,076 Mm. 463 00:19:01,446 --> 00:19:03,612 You haven't introduced him to Owen yet, have you? 464 00:19:03,729 --> 00:19:04,838 No. No, not yet. 465 00:19:04,923 --> 00:19:05,925 Good. 466 00:19:06,010 --> 00:19:08,332 You don't want Owen to get too attached, just... 467 00:19:08,416 --> 00:19:10,425 - Hey, I get it. - Yeah. 468 00:19:10,510 --> 00:19:13,175 All right? And I... I agree. 469 00:19:13,674 --> 00:19:16,048 Anyway, where is all this coming from? 470 00:19:16,409 --> 00:19:19,791 Well, I want what's best for you, Natalie. 471 00:19:20,674 --> 00:19:23,285 Now that I don't know how much longer I've got... 472 00:19:23,369 --> 00:19:24,916 Mom, stop it. I wanna 473 00:19:25,001 --> 00:19:26,752 - Don't talk like that. - See, you... 474 00:19:26,989 --> 00:19:30,135 I just love you so much. I wanna see you happy. 475 00:19:30,221 --> 00:19:32,394 And I will be, okay? 476 00:19:32,479 --> 00:19:34,229 You're gonna be fine. 477 00:19:37,665 --> 00:19:39,285 Mr. Becker's labs and scans. 478 00:19:39,369 --> 00:19:40,942 Oh. What's the damage? 479 00:19:41,027 --> 00:19:43,338 Elevated lipase and amylase. 480 00:19:43,453 --> 00:19:44,453 Ah. 481 00:19:44,588 --> 00:19:46,277 Take a look at his CT. 482 00:19:46,362 --> 00:19:48,769 Big pancreatic abscess over the body and tail. 483 00:19:48,854 --> 00:19:50,214 Let's start him on broad spectrum 484 00:19:50,299 --> 00:19:51,542 antibiotics and fluids. 485 00:19:51,627 --> 00:19:53,433 550 milligrams imipenem? 486 00:19:53,518 --> 00:19:54,957 Now hold on. 487 00:19:55,041 --> 00:19:56,959 Why not a percutaneous drain? 488 00:19:57,042 --> 00:19:59,036 I prefer starting with the least invasive intervention 489 00:19:59,119 --> 00:20:01,036 and elevate care as necessary. Yeah, I understand, 490 00:20:01,119 --> 00:20:02,777 but if it's SIRS and not sepsis, 491 00:20:02,862 --> 00:20:04,246 we're gonna be playing catch up. 492 00:20:04,330 --> 00:20:05,271 Fair point. 493 00:20:05,355 --> 00:20:08,496 But still, given the chance of perforation leak, 494 00:20:08,580 --> 00:20:09,450 drain's high risk. 495 00:20:09,534 --> 00:20:10,582 Not if I do it. 496 00:20:10,665 --> 00:20:13,323 I'm credentialed in hybrid procedures. 497 00:20:14,768 --> 00:20:17,660 Yeah, okay. Let's go with the drain. 498 00:20:17,744 --> 00:20:20,010 April, Dr. Archer will perform the procedure. 499 00:20:20,096 --> 00:20:21,510 Show him up to CT. 500 00:20:24,892 --> 00:20:27,157 - Hey. - Hey. 501 00:20:27,242 --> 00:20:29,503 How are you holding up? 502 00:20:29,588 --> 00:20:30,992 I don't know, Will. 503 00:20:31,463 --> 00:20:33,256 I'm not, really. 504 00:20:33,760 --> 00:20:35,510 I mean, you know what an LVAD means 505 00:20:35,596 --> 00:20:37,127 for someone my mom's age. 506 00:20:37,229 --> 00:20:40,619 And the chances of her getting a heart are so slim. 507 00:20:40,705 --> 00:20:41,961 It's a bridge to nowhere. 508 00:20:42,045 --> 00:20:44,175 She'll have two years... 509 00:20:44,260 --> 00:20:45,371 Maybe. 510 00:20:46,940 --> 00:20:48,244 I just... 511 00:20:49,479 --> 00:20:52,073 I thought we had all this time together. 512 00:20:52,527 --> 00:20:53,488 I'm sorry. 513 00:20:53,573 --> 00:20:54,825 I shouldn't unload on you again. 514 00:20:54,910 --> 00:20:55,980 Don't apologize. 515 00:20:56,065 --> 00:20:57,605 Listen... you might have more time 516 00:20:57,690 --> 00:20:59,119 with your mom than you think. 517 00:20:59,579 --> 00:21:01,108 It's what I came to talk to you about. 518 00:21:01,193 --> 00:21:02,869 My clinical trial. 519 00:21:03,221 --> 00:21:06,448 I reviewed Carol's charts. She's an ideal candidate. 520 00:21:07,330 --> 00:21:09,385 I mean, I know you've had promising results, 521 00:21:09,471 --> 00:21:10,777 but it's still experimental. 522 00:21:10,862 --> 00:21:12,614 Oh, Nat, our results are more than promising. 523 00:21:12,698 --> 00:21:14,417 I mean, we're actually seeing patients 524 00:21:14,502 --> 00:21:16,925 reverse heart damage without the risk of surgery. 525 00:21:17,010 --> 00:21:18,855 But what if she doesn't get the drug? 526 00:21:18,940 --> 00:21:20,652 Well, after a few months, everyone gets it. 527 00:21:20,893 --> 00:21:22,471 It may be too late by then. 528 00:21:22,557 --> 00:21:24,823 I mean, time will have passed. She'll have gotten worse. 529 00:21:24,994 --> 00:21:27,096 And then she may be too sick to get an LVAD. 530 00:21:27,212 --> 00:21:29,073 There's a risk with any treatment. 531 00:21:29,198 --> 00:21:32,971 But if it's time you want, the trial's the best option. 532 00:21:38,519 --> 00:21:40,261 I don't know. 533 00:21:40,580 --> 00:21:42,409 I think... 534 00:21:43,268 --> 00:21:46,199 I think maybe you should present it to my mom. 535 00:21:46,604 --> 00:21:48,541 Let's see what she wants to do. 536 00:21:50,013 --> 00:21:51,785 Dad, I can't leave Chicago. 537 00:21:51,869 --> 00:21:53,552 I... I just can't. 538 00:21:53,637 --> 00:21:55,163 I know how tough this must be 539 00:21:55,510 --> 00:21:58,037 leaving in the middle of the school year, 540 00:21:58,121 --> 00:21:59,980 leaving all your friends, but you just gotta trust me. 541 00:22:00,065 --> 00:22:01,010 Once you get out there... 542 00:22:01,096 --> 00:22:03,623 Dad, I'm not worried about losing my friends. 543 00:22:04,237 --> 00:22:06,219 I'm worried about leaving you. 544 00:22:06,713 --> 00:22:09,752 Oh, honey. I'm gonna miss you too. 545 00:22:09,837 --> 00:22:12,042 And we are gonna talk all the time. 546 00:22:12,127 --> 00:22:13,619 Yeah, but it's not gonna be the same. 547 00:22:13,704 --> 00:22:16,901 And, like, yeah, I have friends but... 548 00:22:17,509 --> 00:22:19,652 you're the only one who I know 549 00:22:19,737 --> 00:22:23,690 isn't gonna judge me for... anything. 550 00:22:25,969 --> 00:22:27,147 So... oh. 551 00:22:27,252 --> 00:22:29,010 It's fine. I know you have to work. 552 00:22:29,096 --> 00:22:30,519 So I'm just... I'm gonna go. 553 00:22:30,604 --> 00:22:33,246 Honey, can I call you back? Okay. 554 00:22:33,596 --> 00:22:35,090 I'm so sorry to interrupt. 555 00:22:35,316 --> 00:22:36,878 But I tracked down Tally's husband... 556 00:22:36,963 --> 00:22:38,555 Well, ex-husband. 557 00:22:39,080 --> 00:22:40,730 - Ex? - Divorced. 558 00:22:40,815 --> 00:22:42,066 It sounded recent. 559 00:22:42,151 --> 00:22:44,123 He's on his way here now. 560 00:22:47,284 --> 00:22:49,392 I knew the doll was a bad idea. 561 00:22:49,861 --> 00:22:51,828 When I first saw it, I was shocked. 562 00:22:51,961 --> 00:22:54,802 Oh, my God. It looks just like her. 563 00:22:55,127 --> 00:22:58,424 I guess people see 'em as some kind of tribute? 564 00:22:58,578 --> 00:23:00,019 When did you lose your daughter 565 00:23:00,104 --> 00:23:01,369 if you don't mind me asking? 566 00:23:02,190 --> 00:23:03,667 About a year ago. 567 00:23:04,112 --> 00:23:06,175 Tally tripped coming down some stairs. 568 00:23:06,260 --> 00:23:08,106 Sarah slipped out of her arms. 569 00:23:08,635 --> 00:23:12,643 Doc said the fall caused a mesenteric... 570 00:23:14,198 --> 00:23:16,855 - Ischemia? - Yeah. 571 00:23:17,440 --> 00:23:20,049 Said they could do some kind of exploratory surgery, 572 00:23:20,134 --> 00:23:21,862 but it probably wouldn't work. 573 00:23:22,939 --> 00:23:24,752 Sarah was so tiny, I just... 574 00:23:25,462 --> 00:23:27,213 I didn't wanna put her through that. 575 00:23:27,369 --> 00:23:29,003 Did Tally feel the same way? 576 00:23:29,088 --> 00:23:30,781 She couldn't make the call. 577 00:23:31,401 --> 00:23:33,582 She suffered a real bad neck injury when she fell. 578 00:23:33,666 --> 00:23:35,299 She was out of it for days. 579 00:23:35,432 --> 00:23:36,824 When she came to, 580 00:23:36,909 --> 00:23:39,151 I had to tell her Sarah was gone. 581 00:23:40,166 --> 00:23:42,003 She thought I made the wrong decision, 582 00:23:42,088 --> 00:23:43,557 gave up too soon. 583 00:23:44,823 --> 00:23:46,643 It tore our marriage apart. 584 00:23:47,862 --> 00:23:49,291 I'm so sorry. 585 00:23:50,784 --> 00:23:52,354 You know what I'm thinking, Mr. Sanders, 586 00:23:52,439 --> 00:23:55,807 is that because Tally couldn't participate 587 00:23:55,893 --> 00:23:59,651 in any of Sarah's end-of-life decision making... 588 00:23:59,846 --> 00:24:01,237 She couldn't say goodbye... 589 00:24:01,332 --> 00:24:04,760 She hasn't been able to fully accept her loss. 590 00:24:04,846 --> 00:24:06,686 And in her despair, 591 00:24:06,846 --> 00:24:09,603 that the doll might have become 592 00:24:09,686 --> 00:24:13,299 an opportunity for her to rewrite the past. 593 00:24:13,424 --> 00:24:15,478 That's why she's reenacting what happened? 594 00:24:15,561 --> 00:24:17,627 I think she's trying to change the outcome. 595 00:24:18,391 --> 00:24:21,291 And I have an idea about how we might be able 596 00:24:21,376 --> 00:24:24,393 to... help her begin to break this delusion, 597 00:24:24,619 --> 00:24:26,823 but we're gonna need your help. 598 00:24:30,799 --> 00:24:32,451 What happened? His pressure just plummeted. 599 00:24:32,536 --> 00:24:34,026 Belly's distended. Hard as a rock. 600 00:24:34,174 --> 00:24:35,454 - Maybe it's the drain. - No. 601 00:24:35,538 --> 00:24:36,958 I placed it perfectly. That's not it. 602 00:24:37,041 --> 00:24:38,326 Call general surgery. 603 00:24:38,411 --> 00:24:41,760 Ethan, a word. Start him on Levophed 604 00:24:41,846 --> 00:24:44,041 and titrate up to a MAP of 70. 605 00:24:44,763 --> 00:24:47,042 He goes into open surgery right now, he's a dead man. 606 00:24:47,127 --> 00:24:48,550 The mortality risk is high, I agree, 607 00:24:48,635 --> 00:24:50,105 but at this point, we don't have a choice. 608 00:24:50,190 --> 00:24:53,211 What if we did a VARD right now, you and me? 609 00:24:53,296 --> 00:24:54,667 It is minimally invasive, 610 00:24:54,752 --> 00:24:55,692 but I'm not trained on that procedure. 611 00:24:55,776 --> 00:24:57,477 You still want me to call surgery, right? 612 00:24:57,560 --> 00:24:58,957 You remember on the Vinson 613 00:24:59,040 --> 00:25:00,480 when we did that emergency ex-lab 614 00:25:00,564 --> 00:25:02,394 with just a laceration kit? 615 00:25:02,846 --> 00:25:05,874 We got this. I'll walk you through it. 616 00:25:07,557 --> 00:25:08,957 April, open the Hybrid OR. 617 00:25:09,041 --> 00:25:10,940 We'll need a laparoscopic setup. 618 00:25:12,166 --> 00:25:13,846 Are you sure about this? 619 00:25:14,112 --> 00:25:15,229 I'm sure. 620 00:25:19,804 --> 00:25:21,243 Hey, Halstead. 621 00:25:21,549 --> 00:25:22,719 Yeah. 622 00:25:22,962 --> 00:25:25,126 So I finish operating, 623 00:25:25,221 --> 00:25:29,229 and I find out that you cancelled Carol's LVAD surgery? 624 00:25:29,651 --> 00:25:30,816 That's right. 625 00:25:30,901 --> 00:25:33,135 She wants to be evaluated for my clinical trial. 626 00:25:33,221 --> 00:25:35,557 Your clinical trial. Give me a break. 627 00:25:35,643 --> 00:25:38,229 - You're unbelievable, man. - Excuse me? 628 00:25:38,541 --> 00:25:40,855 Well, let's be real with each other, Will. 629 00:25:40,940 --> 00:25:42,246 - What are you after? - Hey. 630 00:25:42,330 --> 00:25:43,721 - You're way out of line. - Am I? 631 00:25:43,807 --> 00:25:45,307 Then why'd you present the trial to Carol 632 00:25:45,391 --> 00:25:47,569 without my input or approval? I went to Natalie 633 00:25:47,653 --> 00:25:49,094 'cause hers is the only approval I need. 634 00:25:49,177 --> 00:25:51,487 Thought she'd keep you in the loop, but apparently not. 635 00:25:53,743 --> 00:25:55,432 Look, I have a lot of history with Carol 636 00:25:55,518 --> 00:25:56,855 and with Natalie. 637 00:25:56,940 --> 00:25:58,583 And I understand that makes you uncomfortable, 638 00:25:58,666 --> 00:26:00,432 but I won't apologize for it. 639 00:26:09,701 --> 00:26:11,299 Wire and dilater in. 640 00:26:11,751 --> 00:26:14,151 Okay. Making an incision. 641 00:26:20,195 --> 00:26:21,690 Thank you. 642 00:26:22,463 --> 00:26:23,612 Go gently. 643 00:26:24,155 --> 00:26:27,162 If he starts to bleed, we won't be able to stop it. 644 00:26:27,386 --> 00:26:29,653 Go, go, go. All right. 645 00:26:30,252 --> 00:26:32,869 There we go. Ooh. 646 00:26:33,298 --> 00:26:34,963 That enough pus for you? 647 00:26:36,826 --> 00:26:38,229 Ring forceps. 648 00:26:43,887 --> 00:26:45,221 Mike. 649 00:26:45,306 --> 00:26:46,862 I'm here, Tally. 650 00:26:48,894 --> 00:26:50,769 She slipped through my arms. 651 00:26:50,855 --> 00:26:52,772 I don't know what happened. I just tripped. 652 00:26:52,857 --> 00:26:55,221 Honey, it's okay. It was an accident. 653 00:26:55,759 --> 00:26:58,323 The doctor needs to talk to us about Sarah. 654 00:26:58,983 --> 00:27:00,327 Okay. 655 00:27:00,692 --> 00:27:03,382 So Sarah's fall caused an injury 656 00:27:03,622 --> 00:27:05,888 known as mesenteric ischemia. 657 00:27:05,973 --> 00:27:08,382 It is an interruption of the blood supply 658 00:27:08,467 --> 00:27:10,077 - to the small intestine. - Oh, my God. 659 00:27:11,064 --> 00:27:12,721 Now I've spoken to our surgical team, 660 00:27:12,806 --> 00:27:14,854 and they can perform exploratory surgery. 661 00:27:15,554 --> 00:27:17,413 Whatever she needs, do it. 662 00:27:17,499 --> 00:27:20,421 But it is a very long operation. 663 00:27:20,788 --> 00:27:22,390 I have to be honest with you. 664 00:27:23,153 --> 00:27:26,247 It is very unlikely that Sarah would survive it. 665 00:27:28,711 --> 00:27:31,202 She'd be going through the operation, 666 00:27:31,288 --> 00:27:33,499 more suffering for nothing. 667 00:27:36,030 --> 00:27:37,772 Mike, what do we do? 668 00:27:38,282 --> 00:27:41,093 You're her mom. You decide. 669 00:27:44,325 --> 00:27:49,507 I mean, if they don't do the operation, 670 00:27:49,823 --> 00:27:52,233 how long before she... she... 671 00:27:52,318 --> 00:27:54,019 I'm afraid it would be a matter of hours. 672 00:27:54,130 --> 00:27:55,917 No! 673 00:27:56,377 --> 00:27:58,429 - No. - I'm so sorry. 674 00:28:00,917 --> 00:28:03,183 I don't want her to suffer. 675 00:28:03,269 --> 00:28:04,878 I know. 676 00:28:12,784 --> 00:28:14,499 Don't do the surgery. 677 00:28:17,778 --> 00:28:19,569 Can we be with her 678 00:28:19,830 --> 00:28:21,671 when she... 679 00:28:22,340 --> 00:28:24,577 Of course. Of course you can. 680 00:28:34,540 --> 00:28:35,788 Did you know Keshawn made it 681 00:28:35,874 --> 00:28:38,522 all the way to level 100 in "Minecraft Dungeons"? 682 00:28:38,607 --> 00:28:39,952 I didn't. 683 00:28:40,222 --> 00:28:41,444 That's impressive. 684 00:28:41,872 --> 00:28:44,616 Yeah. And he's my brother. 685 00:28:45,156 --> 00:28:47,390 Yes, he is. 686 00:28:53,404 --> 00:28:55,788 Does he really have to go back tonight? 687 00:28:59,957 --> 00:29:01,608 I'm sorry, sweetie. 688 00:29:03,228 --> 00:29:05,171 I'm sure he's gonna miss you too. 689 00:29:07,184 --> 00:29:10,819 Maybe someday soon you can go visit him in California. 690 00:29:12,347 --> 00:29:13,530 Yeah. 691 00:29:19,628 --> 00:29:21,929 I'm sorry. I should've updated you. 692 00:29:22,013 --> 00:29:23,758 I've just been so overwhelmed. 693 00:29:23,923 --> 00:29:25,304 Yeah, of course. 694 00:29:25,412 --> 00:29:27,025 Look... I understand that. 695 00:29:27,109 --> 00:29:28,214 Thank you. 696 00:29:28,299 --> 00:29:31,872 I just... are you sure that's the only reason? 697 00:29:32,398 --> 00:29:33,936 I don't know, it just seems like 698 00:29:34,060 --> 00:29:36,546 - Will, he's been your rock. - Crockett. 699 00:29:36,631 --> 00:29:39,491 I guess I just worry that your mom's history with Will, 700 00:29:39,675 --> 00:29:43,161 her affection for him, it's clouding her judgement 701 00:29:43,510 --> 00:29:44,882 and possibly yours too. 702 00:29:46,113 --> 00:29:47,694 I mean, look... Will is someone 703 00:29:47,779 --> 00:29:49,483 I shared a life with for a very long time. 704 00:29:49,651 --> 00:29:51,177 Yeah. Of course. 705 00:29:51,285 --> 00:29:54,624 But I would never let that cloud my judgement. 706 00:29:55,075 --> 00:29:57,327 Then why aren't you objecting to this? 707 00:29:57,596 --> 00:29:59,732 You know the risks of an experimental drug. 708 00:29:59,817 --> 00:30:01,655 LVAD is proven. 709 00:30:01,778 --> 00:30:03,397 I mean, if this were any other patient... 710 00:30:03,482 --> 00:30:05,053 It's not any other patient. 711 00:30:05,145 --> 00:30:06,983 It's my mom! 712 00:30:08,222 --> 00:30:10,750 And if there's a chance she could recover... 713 00:30:10,836 --> 00:30:12,971 That things could go back to the way they were... 714 00:30:13,327 --> 00:30:15,796 I mean, I know it's a longshot but... 715 00:30:15,881 --> 00:30:17,624 As a daughter, you wanna believe. 716 00:30:19,047 --> 00:30:21,483 But as a doctor, you have to see this for what it is... 717 00:30:21,797 --> 00:30:23,608 A gamble. 718 00:30:24,077 --> 00:30:26,647 This could buy you more time with your mom. 719 00:30:27,411 --> 00:30:28,968 Or less. 720 00:30:30,767 --> 00:30:32,077 Look... 721 00:30:33,577 --> 00:30:36,335 I just want you to be prepared for all the outcomes. 722 00:30:37,383 --> 00:30:39,384 Not just the one you're betting on. 723 00:30:42,520 --> 00:30:44,439 That was pretty incredible, huh? 724 00:30:44,693 --> 00:30:46,319 That's one way to put it. 725 00:30:47,326 --> 00:30:49,749 If Archer hadn't have suggested going in with VARDs, 726 00:30:49,834 --> 00:30:51,098 Becker would've died in the OR. 727 00:30:51,266 --> 00:30:52,561 Saved the man's life. 728 00:30:52,646 --> 00:30:55,147 If Dr. Archer hadn't insisted on placing a drain, 729 00:30:55,232 --> 00:30:56,953 Mr. Becker never would've gone downhill in the first place. 730 00:30:57,038 --> 00:30:58,825 We don't know that, April. 731 00:30:58,910 --> 00:31:01,825 Look, I get that he was your mentor. 732 00:31:01,910 --> 00:31:03,345 Maybe that's why you trusted his instincts 733 00:31:03,429 --> 00:31:04,742 over your own today. 734 00:31:04,973 --> 00:31:07,702 But Ethan, he's not your superior anymore. 735 00:31:07,828 --> 00:31:10,048 - I know that. - Does he? 736 00:31:39,938 --> 00:31:41,564 What's going on? 737 00:31:44,480 --> 00:31:46,009 She's, um... 738 00:31:49,798 --> 00:31:51,782 She's finally saying goodbye to her baby. 739 00:32:10,560 --> 00:32:11,946 Hey. 740 00:32:12,481 --> 00:32:13,923 Hey. 741 00:32:16,759 --> 00:32:18,306 The Carters... 742 00:32:20,576 --> 00:32:22,618 they wanna adopt Auggie. 743 00:32:25,623 --> 00:32:27,048 I can't... 744 00:32:28,681 --> 00:32:31,032 I can't lose another child. 745 00:32:31,570 --> 00:32:32,947 Another? 746 00:32:33,798 --> 00:32:36,452 I don't... I never told you. 747 00:32:38,614 --> 00:32:40,531 Never told anyone really. 748 00:32:40,936 --> 00:32:42,431 Only Ben. 749 00:32:44,549 --> 00:32:47,368 When I was 16, I... 750 00:32:49,596 --> 00:32:50,954 I got pregnant. 751 00:32:55,143 --> 00:32:58,976 By the time I found out, I was four months along. 752 00:32:59,287 --> 00:33:01,040 I didn't know what to do. 753 00:33:03,289 --> 00:33:06,290 I agreed to put the baby up for adoption. 754 00:33:12,978 --> 00:33:15,134 After she was born, 755 00:33:16,542 --> 00:33:17,962 I held her. 756 00:33:20,862 --> 00:33:22,712 Then a nurse came in and... 757 00:33:24,365 --> 00:33:26,384 she took her out of my arms and... 758 00:33:30,576 --> 00:33:33,240 When my friends started having kids, 759 00:33:33,325 --> 00:33:36,809 they'd say, "Mags, you'd make such a great mom. 760 00:33:36,894 --> 00:33:38,556 When are you gonna get pregnant?" 761 00:33:39,410 --> 00:33:41,329 I couldn't tell them, but... 762 00:33:42,407 --> 00:33:45,109 I didn't think I deserved to be a mother. 763 00:33:47,994 --> 00:33:50,400 Then Auggie came into my life. 764 00:33:54,148 --> 00:33:56,923 It felt like a second chance. 765 00:33:59,438 --> 00:34:01,442 But seeing how he was with his brother today, 766 00:34:01,528 --> 00:34:05,099 how happy he was, 767 00:34:05,244 --> 00:34:07,079 what do I do, Sharon? 768 00:34:08,112 --> 00:34:10,766 Maggie, you know I can't answer that. 769 00:34:12,047 --> 00:34:14,878 But what you did for your baby, 770 00:34:14,963 --> 00:34:18,362 allowing her to have a life that you couldn't give her, 771 00:34:18,657 --> 00:34:20,384 that was love. 772 00:34:20,869 --> 00:34:25,588 So no matter what decision you make, 773 00:34:25,909 --> 00:34:28,485 it will come from that place. 774 00:34:29,771 --> 00:34:31,782 And I'm sure of that. 775 00:34:44,780 --> 00:34:46,922 Hey. Listen. 776 00:34:47,007 --> 00:34:48,385 If this is about the judge's ruling... 777 00:34:48,469 --> 00:34:50,474 It's not. I just wanted to talk to you 778 00:34:50,559 --> 00:34:52,041 because I'm... 779 00:34:52,126 --> 00:34:54,262 I'm genuinely worried about Anna. 780 00:34:54,429 --> 00:34:55,563 Why? What's going on? 781 00:34:55,648 --> 00:34:58,119 Well, she came to my house this morning 782 00:34:58,204 --> 00:35:00,469 so that I could sign her chemistry exam. 783 00:35:00,942 --> 00:35:02,766 - She got a D. - Oh. 784 00:35:02,851 --> 00:35:04,945 Yeah, of course she comes to you 'cause you're the good cop, 785 00:35:05,028 --> 00:35:06,657 and I get stuck being the bad cop. 786 00:35:06,742 --> 00:35:09,182 But I'm not sure it's quite that simple. 787 00:35:09,355 --> 00:35:11,009 - No? - No. 788 00:35:11,195 --> 00:35:13,579 Look... how do I put this? 789 00:35:13,800 --> 00:35:15,697 Anna really responds 790 00:35:15,782 --> 00:35:18,025 when she feels like she's being heard? 791 00:35:18,110 --> 00:35:20,159 Oh, my God. Here we go. 792 00:35:20,244 --> 00:35:22,465 And I don't listen to anything she says, right? 793 00:35:22,606 --> 00:35:24,307 I mean, why else am I a monster, Dan? 794 00:35:24,393 --> 00:35:25,869 Tell me. Because I... Because I believe in 795 00:35:25,954 --> 00:35:27,744 consequences, a little discipline? 796 00:35:27,829 --> 00:35:29,268 - It's not what I'm saying. - It is what you're saying. 797 00:35:29,351 --> 00:35:30,853 Look... she's a teenage girl, okay? 798 00:35:30,938 --> 00:35:32,431 I mean, it's inevitable at some point 799 00:35:32,516 --> 00:35:33,938 there's gonna be a clash, you know? 800 00:35:34,023 --> 00:35:36,505 It's perfectly natural for her to be pulling away. 801 00:35:36,590 --> 00:35:38,150 She didn't tell me about one bad grade. 802 00:35:38,235 --> 00:35:39,826 You make it sound like we're living on different planets. 803 00:35:39,909 --> 00:35:41,384 It's not just about the grade. 804 00:35:41,469 --> 00:35:43,081 Well, what? What else is there, Dan? 805 00:35:43,166 --> 00:35:44,954 - What don't I know about? - Her boyfriend? I know. 806 00:35:45,039 --> 00:35:46,132 The specifics aren't important. 807 00:35:46,215 --> 00:35:47,481 Because there are no specifics. 808 00:35:47,737 --> 00:35:49,619 You just love to play your little head games. 809 00:35:49,900 --> 00:35:51,862 Sue. No, gotta get packing. 810 00:35:51,947 --> 00:35:53,255 She got pregnant. 811 00:35:58,445 --> 00:35:59,532 What? 812 00:36:00,936 --> 00:36:02,994 It was a chemical pregnancy. 813 00:36:05,449 --> 00:36:08,623 You thought she was pregnant, and you didn't tell me? 814 00:36:08,708 --> 00:36:11,802 No, I didn't 'cause she begged me not to, all right? 815 00:36:11,887 --> 00:36:12,943 And I'm only telling you now 816 00:36:13,027 --> 00:36:14,336 'cause you don't wanna seem to acknowledge 817 00:36:14,420 --> 00:36:16,469 how disconnected you are from your daughter. 818 00:36:16,708 --> 00:36:18,746 You are a manipulative son of a bitch. 819 00:36:18,831 --> 00:36:20,860 You know, you wonder why she doesn't talk to you? 820 00:36:20,945 --> 00:36:22,403 It might have something to do with you. 821 00:36:22,487 --> 00:36:25,364 For instance, the way you're behaving right now! 822 00:36:36,614 --> 00:36:38,552 Doublechecking my handiwork, huh? 823 00:36:38,637 --> 00:36:41,599 Making sure I put the drain in the right spot? 824 00:36:41,713 --> 00:36:44,067 So how'd I do? Drain was placed perfectly. 825 00:36:44,152 --> 00:36:45,552 Of course it was. 826 00:36:46,637 --> 00:36:48,902 But there is one thing I need to be clear about. 827 00:36:50,186 --> 00:36:53,989 In this ED, I'm in charge. 828 00:36:54,795 --> 00:36:56,583 Yeah, of course. Uh... 829 00:36:58,061 --> 00:37:00,023 To be honest, I... 830 00:37:00,121 --> 00:37:01,739 I was just eager to make a good impression. 831 00:37:01,824 --> 00:37:04,257 That's all. Listen, this is gonna be 832 00:37:04,342 --> 00:37:05,309 a big adjustment for the both of us. 833 00:37:05,393 --> 00:37:07,833 Yeah, hey. Lead, follow, or get of the way. 834 00:37:07,996 --> 00:37:09,802 And it's my turn to follow. 835 00:37:10,748 --> 00:37:12,492 - Thanks, Dean. - All right. 836 00:37:16,637 --> 00:37:19,295 You always have Auggie's best interests at heart. 837 00:37:19,809 --> 00:37:21,442 I know that. 838 00:37:22,309 --> 00:37:24,949 That's what allowed you to see what I couldn't. 839 00:37:27,980 --> 00:37:30,661 Auggie should be with his brother. 840 00:37:33,282 --> 00:37:35,215 You really believe that. 841 00:37:36,840 --> 00:37:38,208 Mm-hmm. 842 00:37:40,461 --> 00:37:42,032 Growing up with a sibling to lean on 843 00:37:42,164 --> 00:37:43,583 was everything to me. 844 00:37:44,260 --> 00:37:46,614 If Keyshawn is any indication, 845 00:37:46,806 --> 00:37:48,989 Maxine and Antoine are... 846 00:37:51,436 --> 00:37:53,083 They're pretty great parents. 847 00:38:00,226 --> 00:38:02,121 I was just having... 848 00:38:04,981 --> 00:38:07,840 Trouble getting past my own stuff. 849 00:38:10,759 --> 00:38:14,387 What happened when I was a teenager. 850 00:38:16,135 --> 00:38:19,177 Oh, honey. 851 00:38:24,594 --> 00:38:27,277 I think about her all the time. 852 00:38:27,661 --> 00:38:30,882 Wonder where she is, if she's okay, I... 853 00:38:34,422 --> 00:38:36,192 It's okay, baby. 854 00:38:46,777 --> 00:38:48,364 Let's go tell Auggie. 855 00:38:59,009 --> 00:39:00,621 Her surgery went well. 856 00:39:01,244 --> 00:39:03,728 She should be awake in an hour, so... 857 00:39:04,032 --> 00:39:05,427 Thank you. 858 00:39:05,512 --> 00:39:07,090 Yeah. 859 00:39:07,175 --> 00:39:09,268 I'm gonna stay here tonight. 860 00:39:09,353 --> 00:39:11,074 Sitter's with Owen. 861 00:39:14,974 --> 00:39:16,769 You want some company? 862 00:39:19,213 --> 00:39:21,512 Yeah. I'd like that. 863 00:39:21,597 --> 00:39:23,340 Okay. 864 00:39:43,045 --> 00:39:45,356 What's going on? 865 00:39:45,440 --> 00:39:46,911 Talk to Mom. 866 00:39:59,650 --> 00:40:03,552 It's clear that my way of parenting 867 00:40:03,813 --> 00:40:05,559 isn't working anymore. 868 00:40:07,306 --> 00:40:10,519 When Anna was a baby, we were so close. 869 00:40:11,474 --> 00:40:14,996 And somewhere along the way, we drifted apart. 870 00:40:15,081 --> 00:40:17,239 Yeah, but you know that's not gonna last forever. 871 00:40:17,324 --> 00:40:19,081 - You know that, right? - Maybe. 872 00:40:19,525 --> 00:40:23,083 But I feel like I don't know her anymore. 873 00:40:23,353 --> 00:40:26,358 And I certainly don't know how to connect to her. 874 00:40:31,081 --> 00:40:35,130 I think that she should stay in Chicago 875 00:40:35,887 --> 00:40:37,327 with you. 876 00:40:37,411 --> 00:40:40,590 Wait, wait, wait, wait. Sue, are you sure? 877 00:40:40,675 --> 00:40:42,887 Look, we can assess at the end of the school year, 878 00:40:42,972 --> 00:40:46,672 but for now... yes. 879 00:40:48,329 --> 00:40:51,204 Sue, no, no, no. 880 00:40:51,289 --> 00:40:53,074 Sue. 881 00:41:09,702 --> 00:41:12,820 Subtitles Synchronized by srjanapala