1
00:00:03,229 --> 00:00:05,953
Auggie has a brother
in California.
2
00:00:06,038 --> 00:00:08,468
We can't tell you what this
means to Keshawn.
3
00:00:08,553 --> 00:00:10,413
We can fly out
so the boys can meet.
4
00:00:10,925 --> 00:00:12,859
A chemical pregnancy?
5
00:00:13,314 --> 00:00:14,859
Does your mom know?
6
00:00:14,997 --> 00:00:17,640
God no,
and please don't tell her.
7
00:00:19,134 --> 00:00:20,265
He's had surgery.
8
00:00:20,451 --> 00:00:22,542
I realize I shouldn't
have come back so soon.
9
00:00:22,628 --> 00:00:23,774
Why do you think
you did that?
10
00:00:23,858 --> 00:00:26,147
I'm the chief of the ED.
I have a greater responsibility.
11
00:00:26,233 --> 00:00:29,420
It's often the people
who are the very best
12
00:00:29,506 --> 00:00:31,375
who feel the most inadequate.
13
00:00:36,200 --> 00:00:37,780
Wouldn't do that
if I were you.
14
00:00:38,085 --> 00:00:40,133
- Dr. Choi.
- I'm sorry.
15
00:00:40,262 --> 00:00:42,383
I just had to warn you.
You're leaving a rook exposed.
16
00:00:42,960 --> 00:00:44,051
I know.
17
00:00:44,377 --> 00:00:45,811
I'm attempting a gambit.
18
00:00:46,088 --> 00:00:48,441
- Once he takes my rook...
- Knight F6.
19
00:00:48,923 --> 00:00:51,149
Then you've got mate in three.
Well done.
20
00:00:51,234 --> 00:00:53,390
I promise I don't spend
all day playing games.
21
00:00:53,475 --> 00:00:56,539
Hey, as far as vices go,
online chess isn't so bad.
22
00:00:56,698 --> 00:00:58,460
- Good morning, Dr. Virani.
- Hi.
23
00:00:58,545 --> 00:01:00,164
Dr. Choi, a word?
24
00:01:00,249 --> 00:01:01,991
- Sure.
- Excuse us.
25
00:01:02,603 --> 00:01:04,433
You know,
you still haven't sent me
26
00:01:04,519 --> 00:01:06,436
your top candidates
for the new ED position.
27
00:01:06,522 --> 00:01:07,429
Right.
28
00:01:07,513 --> 00:01:09,031
After your collapse
last week,
29
00:01:09,115 --> 00:01:11,289
we both agreed you needed
to lighten your load.
30
00:01:11,460 --> 00:01:12,594
And I'm gonna hire someone.
31
00:01:12,680 --> 00:01:14,242
I just haven't found
the perfect fit yet.
32
00:01:14,326 --> 00:01:16,245
Well, since
you're still searching,
33
00:01:16,611 --> 00:01:19,923
a list of ED docs let go
through no fault of their own
34
00:01:20,007 --> 00:01:21,531
from a nearby rural hospital.
35
00:01:21,615 --> 00:01:23,683
Gaffney acquired
the institution
36
00:01:23,769 --> 00:01:25,328
when they went bankrupt.
37
00:01:25,682 --> 00:01:27,688
- Whoa.
- Someone you know?
38
00:01:28,061 --> 00:01:29,203
Dean Archer.
39
00:01:29,287 --> 00:01:32,132
He was my senior medical
officer in the navy.
40
00:01:32,492 --> 00:01:35,569
Outstanding physician.
Taught me most of what I know.
41
00:01:35,655 --> 00:01:37,022
Well, see if you can schedule
42
00:01:37,108 --> 00:01:38,975
an interview today.
43
00:01:39,069 --> 00:01:41,073
And if not Dr. Archer,
44
00:01:41,502 --> 00:01:44,769
I want that position filled
by the end of the week.
45
00:01:45,228 --> 00:01:46,625
Yes, ma'am.
46
00:01:47,272 --> 00:01:48,781
Dad?
47
00:01:48,865 --> 00:01:50,052
Dad?
48
00:01:51,229 --> 00:01:52,225
What are you doing here?
49
00:01:52,311 --> 00:01:53,866
Aren't you gonna be late
for your pod?
50
00:01:53,951 --> 00:01:55,304
I've got an Uber
waiting outside.
51
00:01:55,389 --> 00:01:58,221
Can you just sign this
chemistry test for me please?
52
00:01:58,334 --> 00:01:59,729
Just right there's fine.
53
00:02:00,055 --> 00:02:02,561
- Whoa.
- A D?
54
00:02:03,102 --> 00:02:04,429
Plus.
55
00:02:04,777 --> 00:02:06,257
Why are you bringing this
to me anyway?
56
00:02:06,341 --> 00:02:08,859
- Isn't it your mom's week?
- Dad, you know how she is.
57
00:02:08,943 --> 00:02:11,264
She would take my phone
or my iPad
58
00:02:11,349 --> 00:02:12,781
and just anything
that I say to her,
59
00:02:12,865 --> 00:02:13,819
she'd say it's an excuse.
60
00:02:13,905 --> 00:02:15,563
Well, what do you
have to say for yourself?
61
00:02:15,647 --> 00:02:17,882
We talked about this
a few weeks ago.
62
00:02:17,966 --> 00:02:20,233
You really seemed like
you wanted to step it up.
63
00:02:20,355 --> 00:02:21,812
I know.
64
00:02:22,078 --> 00:02:24,054
It's just with the...
65
00:02:24,717 --> 00:02:28,420
with the pregnancy scare
and the potential of moving.
66
00:02:28,590 --> 00:02:31,288
I don't even know if we're
staying or going, so...
67
00:02:32,890 --> 00:02:34,199
Listen.
I gotta go.
68
00:02:34,283 --> 00:02:35,194
So can you just...
69
00:02:35,341 --> 00:02:37,429
Um, I know this has been
a stressful time, okay?
70
00:02:37,514 --> 00:02:40,563
But at least got the final
custody hearing today,
71
00:02:40,649 --> 00:02:42,835
so one way or the other,
we are gonna have closure.
72
00:02:42,985 --> 00:02:45,078
- No more limbo.
- Yep.
73
00:02:48,012 --> 00:02:49,109
Owen?
74
00:02:49,194 --> 00:02:50,765
One more video,
and then we're taking Nana
75
00:02:50,849 --> 00:02:52,366
to the airport, okay?
76
00:02:53,156 --> 00:02:55,639
- Hello?
- Kay.
77
00:02:55,724 --> 00:02:57,990
Hey, Mom?
78
00:02:58,075 --> 00:03:00,788
If we don't leave in five,
we're gonna hit traffic.
79
00:03:01,854 --> 00:03:03,109
Mom?
80
00:03:03,807 --> 00:03:06,074
I want you to take two bites
before we leave, okay?
81
00:03:06,158 --> 00:03:08,076
What is it with everyone
in this house today?
82
00:03:08,175 --> 00:03:09,741
Mom?
83
00:03:09,826 --> 00:03:11,429
Are you still in the shower?
84
00:03:12,459 --> 00:03:14,507
Hello?
85
00:03:14,889 --> 00:03:16,545
Mom?
86
00:03:17,074 --> 00:03:18,264
Mom?
87
00:03:25,354 --> 00:03:26,924
Mom, can you hear me?
88
00:03:27,451 --> 00:03:29,907
Mom, I can't get
my video to play.
89
00:03:29,991 --> 00:03:31,897
Owen, one second!
90
00:03:33,718 --> 00:03:35,195
Mom, can you fix it?
91
00:03:35,281 --> 00:03:37,772
Owen, do not come in here.
Stay in the living room.
92
00:03:37,925 --> 00:03:38,765
Hi, yes.
93
00:03:38,850 --> 00:03:40,617
I found my mom unresponsive
on the floor.
94
00:03:40,703 --> 00:03:42,173
I need an ambulance now.
95
00:03:42,961 --> 00:03:44,289
Mom?
96
00:03:46,264 --> 00:03:48,031
Owen.
97
00:03:52,450 --> 00:03:54,450
*CHICAGO MED*
Season 06 Episode 08
98
00:03:54,536 --> 00:03:56,536
Episode Title: "Fathers and Mothers, Daughters and Sons"
99
00:03:58,349 --> 00:03:59,405
Aired on: March 09, 2021
100
00:03:59,490 --> 00:04:00,592
- What's up?
- Coming through.
101
00:04:00,676 --> 00:04:01,717
- Oh.
- Sounds like them.
102
00:04:01,801 --> 00:04:03,905
- There they are!
- Whoo!
103
00:04:04,325 --> 00:04:06,472
Did you spend the whole $10
that I gave you?
104
00:04:06,556 --> 00:04:08,000
At least they have
some healthy options.
105
00:04:08,084 --> 00:04:08,881
- That's true.
- That's true.
106
00:04:08,966 --> 00:04:11,030
- Let's back this up.
- I'll help him.
107
00:04:11,263 --> 00:04:13,576
- Okay then.
- He's got it.
108
00:04:14,631 --> 00:04:16,913
It's been so great to spend
the week with y'all.
109
00:04:16,997 --> 00:04:18,500
We really appreciate
you making the trip.
110
00:04:18,584 --> 00:04:20,521
- Oh, please.
- It was our pleasure.
111
00:04:20,646 --> 00:04:21,858
Keyshawn?
112
00:04:21,942 --> 00:04:24,365
Why don't you give your brother
his goodbye present?
113
00:04:25,615 --> 00:04:27,709
- A present?
- Yeah.
114
00:04:28,920 --> 00:04:31,694
"Swamp Tales"?
Nice!
115
00:04:31,778 --> 00:04:33,000
Can we play right now?
116
00:04:33,086 --> 00:04:35,918
Come on, fellas.
It's your last day together.
117
00:04:36,048 --> 00:04:38,836
You really wanna spend it
playing video games?
118
00:04:39,148 --> 00:04:40,283
- Yeah!
- Yeah!
119
00:04:40,367 --> 00:04:41,694
Have fun, guys.
120
00:04:41,786 --> 00:04:43,269
- You like it?
- Yeah!
121
00:04:43,353 --> 00:04:44,836
Thanks!
122
00:04:45,038 --> 00:04:47,783
Dream come true for Keyshawn.
123
00:04:48,000 --> 00:04:49,874
He's always wanted
to find his little brother.
124
00:04:49,981 --> 00:04:51,749
Yeah, when we learned
that Auggie was sick,
125
00:04:51,834 --> 00:04:53,795
we just prayed
that he would be okay.
126
00:04:54,206 --> 00:04:56,170
You both have done
so much for him.
127
00:04:56,557 --> 00:04:57,826
You saved his life.
128
00:04:58,024 --> 00:04:59,733
We're just happy
he finally got a liver.
129
00:04:59,817 --> 00:05:00,778
Yeah.
130
00:05:00,862 --> 00:05:02,505
We love Auggie to pieces.
131
00:05:03,346 --> 00:05:04,589
That's clear.
132
00:05:04,836 --> 00:05:08,137
Probably why my heart is going
a mile a minute.
133
00:05:08,223 --> 00:05:09,613
What?
134
00:05:10,353 --> 00:05:13,192
Um, look... we don't know
how to put this.
135
00:05:13,276 --> 00:05:15,891
Um... we understand
136
00:05:15,975 --> 00:05:18,488
that your adoption
isn't finalized yet.
137
00:05:19,144 --> 00:05:20,778
You want Auggie.
138
00:05:21,630 --> 00:05:24,175
Well, we were thinking
wouldn't it be great
139
00:05:24,261 --> 00:05:26,153
if the boys could
grow up together?
140
00:05:26,237 --> 00:05:28,738
I know it's
an impossible thing to ask.
141
00:05:29,028 --> 00:05:30,512
But if there's any way
that you could...
142
00:05:30,596 --> 00:05:32,098
No.
Maggie...
143
00:05:32,182 --> 00:05:34,927
There isn't.
No.
144
00:05:35,159 --> 00:05:37,153
We're adopting Auggie.
145
00:05:37,706 --> 00:05:39,465
And I can't believe
that you would come here
146
00:05:39,550 --> 00:05:42,284
- and suggest this...
- No. You're right.
147
00:05:43,677 --> 00:05:45,098
We're sorry.
148
00:05:46,235 --> 00:05:48,433
We're grateful the boys
got a chance to meet.
149
00:05:49,947 --> 00:05:51,206
Yeah.
150
00:05:52,177 --> 00:05:53,456
Us too.
151
00:05:58,007 --> 00:05:59,403
Natalie.
152
00:05:59,740 --> 00:06:01,048
Will.
153
00:06:01,360 --> 00:06:03,060
I heard your mom
was brought in.
154
00:06:03,144 --> 00:06:04,410
- Are you okay?
- Yeah.
155
00:06:04,494 --> 00:06:05,516
Yeah, I'm okay.
156
00:06:05,601 --> 00:06:07,079
They think she had
a heart attack.
157
00:06:07,278 --> 00:06:09,165
Her troponin
were a bit elevated,
158
00:06:09,250 --> 00:06:10,862
but they're not sure.
159
00:06:11,079 --> 00:06:12,461
She's in the cath lab now.
160
00:06:12,547 --> 00:06:14,682
Crockett will let me know
something soon.
161
00:06:14,843 --> 00:06:16,194
And Owen, he's...
162
00:06:16,279 --> 00:06:17,893
- At the neighbor's house.
- Good.
163
00:06:17,985 --> 00:06:19,815
When I found my mom,
164
00:06:19,901 --> 00:06:22,733
I tried to keep him away,
but he saw her.
165
00:06:24,211 --> 00:06:26,608
Come here.
166
00:06:26,940 --> 00:06:27,987
It's okay.
167
00:06:28,072 --> 00:06:30,295
It's gonna be okay.
Crockett.
168
00:06:30,519 --> 00:06:32,872
- Hey.
- Hey.
169
00:06:32,956 --> 00:06:34,439
Morning, Will.
170
00:06:34,619 --> 00:06:36,834
Your mom's coronary arteries
are clear.
171
00:06:37,048 --> 00:06:38,792
No evidence of infarction.
172
00:06:38,875 --> 00:06:40,053
There you go, Nat.
That's great news.
173
00:06:40,137 --> 00:06:42,404
But, um, there is
global dyskinesis
174
00:06:42,488 --> 00:06:45,447
and a significantly depressed
ejection fraction.
175
00:06:45,750 --> 00:06:48,625
Her heart's
not pumping properly.
176
00:06:48,985 --> 00:06:50,677
I just don't...
I don't understand
177
00:06:50,762 --> 00:06:52,274
what's causing this.
178
00:06:52,358 --> 00:06:54,459
Myocarditis?
That'd be my first guess.
179
00:06:54,543 --> 00:06:55,439
Did you send cultures?
180
00:06:55,524 --> 00:06:56,788
Bacterial and viral, yes.
181
00:06:56,983 --> 00:06:58,509
Could also be
medication-induced.
182
00:06:58,593 --> 00:07:00,120
I sent a tox too.
183
00:07:00,307 --> 00:07:02,447
What about a thyroid panel
and cortisol?
184
00:07:02,531 --> 00:07:04,439
Two steps ahead of you.
185
00:07:04,524 --> 00:07:05,944
Look... I appreciate
the backup, Will... I do.
186
00:07:06,028 --> 00:07:07,375
But I think I got this covered.
187
00:07:07,470 --> 00:07:09,680
Thank you.
Have you had anything to eat?
188
00:07:09,766 --> 00:07:11,689
I don't think I could eat
right now.
189
00:07:11,774 --> 00:07:13,560
Still, I think we should
get you something.
190
00:07:13,731 --> 00:07:17,596
You're gonna need your energy.
Right. I know.
191
00:07:17,680 --> 00:07:19,641
- Thanks, Will.
- Of course.
192
00:07:26,184 --> 00:07:27,384
Safe travels home tonight.
193
00:07:27,468 --> 00:07:28,774
Thank you.
194
00:07:32,314 --> 00:07:34,415
Can you believe the nerve
of those people?
195
00:07:34,715 --> 00:07:36,790
Well, their hearts
were in the right place,
196
00:07:36,875 --> 00:07:38,836
wanting their son to grow up
with his sibling.
197
00:07:39,834 --> 00:07:41,100
So what are you saying?
198
00:07:41,185 --> 00:07:44,516
You think we should just
let them take Auggie?
199
00:07:44,685 --> 00:07:45,697
No.
200
00:07:45,903 --> 00:07:48,064
I'm saying we should have
a conversation about it.
201
00:07:49,697 --> 00:07:51,478
I get that we decided that
202
00:07:51,600 --> 00:07:53,432
we weren't gonna have
any kids but this...
203
00:07:53,516 --> 00:07:54,805
Whoa, whoa, whoa, whoa.
204
00:07:54,899 --> 00:07:56,774
That has nothing to do
with what I'm saying.
205
00:07:56,867 --> 00:07:58,072
No?
206
00:07:58,946 --> 00:08:01,040
'Cause it feels like
you're looking for an out.
207
00:08:03,177 --> 00:08:04,711
That's low, Maggie.
208
00:08:06,702 --> 00:08:08,447
You know I couldn't
love Auggie more
209
00:08:08,531 --> 00:08:09,829
if he was my own blood.
210
00:08:13,526 --> 00:08:15,619
I'm not gonna do this
with you right now.
211
00:08:24,086 --> 00:08:25,798
Thanks for coming in
on such short notice.
212
00:08:25,922 --> 00:08:27,012
Sure.
213
00:08:27,190 --> 00:08:28,213
You know, driving over here,
214
00:08:28,297 --> 00:08:30,141
I was thinking about
the first time I saw you.
215
00:08:30,788 --> 00:08:33,172
You were just a kid
and scrawny.
216
00:08:33,381 --> 00:08:34,798
Well, not anymore.
217
00:08:34,883 --> 00:08:36,517
Missed you the last couple
of reunions.
218
00:08:36,601 --> 00:08:37,953
Sorry you weren't there.
219
00:08:38,038 --> 00:08:41,087
I wanted to be
but, you know, work.
220
00:08:41,172 --> 00:08:44,440
Well, your qualifications
are excellent obviously.
221
00:08:44,524 --> 00:08:46,822
This was really just
a formality more than anything.
222
00:08:46,907 --> 00:08:48,432
Job's yours if you want it.
223
00:08:48,658 --> 00:08:51,533
I appreciate that
more than you know.
224
00:08:51,923 --> 00:08:55,048
And, uh, I accept.
225
00:08:55,246 --> 00:08:57,296
Matter of fact,
how about if I start today?
226
00:08:57,380 --> 00:08:58,500
Today?
227
00:08:58,586 --> 00:09:01,150
I figured since I'm already
credentialed in the system,
228
00:09:01,235 --> 00:09:02,619
and I'm here.
229
00:09:02,703 --> 00:09:03,751
Yeah.
230
00:09:03,836 --> 00:09:07,669
Uh, why don't you shadow me
for today
231
00:09:07,850 --> 00:09:10,202
just to get the lay
of the land?
232
00:09:10,288 --> 00:09:12,173
It's an ED.
I think I know the lay.
233
00:09:12,258 --> 00:09:13,729
Oh.
234
00:09:13,813 --> 00:09:15,142
But, hey,
235
00:09:15,226 --> 00:09:18,611
I welcome the opportunity
to watch you in action.
236
00:09:20,341 --> 00:09:22,389
Happy to have you on board,
sir.
237
00:09:22,735 --> 00:09:24,436
It's Dean.
238
00:09:24,696 --> 00:09:27,017
Right.
Dean.
239
00:09:27,101 --> 00:09:29,438
Gonna take me a minute
to get used to that.
240
00:09:29,600 --> 00:09:31,519
Come on.
241
00:09:33,061 --> 00:09:34,370
My baby needs help!
242
00:09:34,571 --> 00:09:36,270
- Someone, please.
- Okay, I got it.
243
00:09:36,355 --> 00:09:38,361
Miss, tell me what happened.
244
00:09:38,577 --> 00:09:40,669
I tripped going
down the stairs,
245
00:09:40,754 --> 00:09:42,485
and I... I dropped her.
She's...
246
00:09:42,571 --> 00:09:44,461
All right, we're gonna
help your baby, okay?
247
00:09:44,547 --> 00:09:45,549
Just follow me right here.
248
00:09:45,634 --> 00:09:47,899
Jim, meet me in two.
249
00:09:48,102 --> 00:09:50,846
Why don't you put your baby
down right here, okay?
250
00:09:51,298 --> 00:09:52,432
Okay.
251
00:09:52,518 --> 00:09:54,130
What's your baby's name?
Sarah.
252
00:09:54,216 --> 00:09:55,481
Okay.
She's only three months.
253
00:09:55,566 --> 00:09:57,580
I need you to put Sarah down
right here, okay?
254
00:09:57,664 --> 00:09:58,625
Maggie, what do we got?
255
00:09:58,710 --> 00:10:00,106
Three-month-old fell
out of her mother's arms,
256
00:10:00,191 --> 00:10:01,150
won't wake up.
257
00:10:01,235 --> 00:10:02,631
There you go.
There you go.
258
00:10:02,740 --> 00:10:03,884
I got her.
I got her.
259
00:10:03,969 --> 00:10:05,059
Okay.
Okay.
260
00:10:05,153 --> 00:10:07,115
Please tell me
she's gonna be okay.
261
00:10:07,410 --> 00:10:10,306
This is a doll.
What?
262
00:10:10,880 --> 00:10:12,494
Is this some kind of joke?
No!
263
00:10:12,681 --> 00:10:15,600
My baby needs help.
You have to help her.
264
00:10:15,994 --> 00:10:17,533
Please.
265
00:10:27,005 --> 00:10:28,539
Yeah.
266
00:10:32,806 --> 00:10:33,977
Hey.
267
00:10:35,139 --> 00:10:38,205
We've got a situation
down in the ED.
268
00:10:38,289 --> 00:10:41,238
The nurses tried to page you,
and you haven't responded.
269
00:10:41,322 --> 00:10:43,322
Oh.
I'm sorry about that.
270
00:10:43,711 --> 00:10:45,865
Um, I'll head down there now.
271
00:10:45,948 --> 00:10:47,759
Daniel, what's wrong?
272
00:10:48,947 --> 00:10:51,056
The judge has made
his ruling.
273
00:10:51,570 --> 00:10:53,836
Susan will be taking
my daughter
274
00:10:54,052 --> 00:10:55,688
out to Arizona.
275
00:10:56,153 --> 00:10:58,078
Court decided it was in her...
276
00:10:58,336 --> 00:10:59,625
Her best interest.
277
00:10:59,976 --> 00:11:01,447
What?
278
00:11:01,816 --> 00:11:03,360
Why?
279
00:11:03,660 --> 00:11:06,572
Well, I guess
with my work hours?
280
00:11:06,666 --> 00:11:09,892
They said that Susan
technically would be home more.
281
00:11:10,278 --> 00:11:11,947
They also noted that
282
00:11:12,871 --> 00:11:15,051
she'd been
her primary caregiver
283
00:11:15,135 --> 00:11:18,447
for... the majority
of her childhood.
284
00:11:19,033 --> 00:11:20,953
I'm so sorry, Daniel.
285
00:11:21,431 --> 00:11:24,602
Look... I know it's nothing
like her being here.
286
00:11:24,687 --> 00:11:28,203
But with Facetime and Zoom
and your visits,
287
00:11:28,509 --> 00:11:31,509
you will be a part
of Anna's life.
288
00:11:32,168 --> 00:11:33,352
Oh, yeah.
289
00:11:34,171 --> 00:11:36,158
Definitely.
Yep.
290
00:11:37,304 --> 00:11:38,813
Look.
291
00:11:38,898 --> 00:11:40,076
Take some time.
292
00:11:40,161 --> 00:11:42,121
I'll get someone else
to see the patient.
293
00:11:42,206 --> 00:11:44,134
No, I gotta go to work.
294
00:11:44,793 --> 00:11:47,664
Take my mind off this stuff.
295
00:11:48,273 --> 00:11:51,072
So we have six treatment
rooms and two trauma bays.
296
00:11:51,157 --> 00:11:53,447
And over there is our
state-of-the-art Hybrid OR.
297
00:11:53,533 --> 00:11:56,461
Ah. I always dreamed of
putting an OR in my ED.
298
00:11:56,547 --> 00:11:58,153
Never could raise
the funding though.
299
00:11:58,239 --> 00:12:01,071
A-April, I wanna introduce you
to the newest member
300
00:12:01,154 --> 00:12:02,813
of our team, Dr. Dean Archer.
301
00:12:02,899 --> 00:12:04,947
This is April Sexton,
one of our star nurses.
302
00:12:05,033 --> 00:12:06,033
Whoa.
303
00:12:06,125 --> 00:12:08,548
The famous Captain Archer
in the flesh?
304
00:12:08,633 --> 00:12:10,078
It's so nice to meet you.
305
00:12:10,163 --> 00:12:11,822
My reputation precedes me,
huh?
306
00:12:11,907 --> 00:12:13,524
Well, it is because of you
307
00:12:13,610 --> 00:12:15,268
Ethan insists on making
the bed every morning.
308
00:12:15,351 --> 00:12:17,181
Mm.
Why is he making your bed?
309
00:12:17,475 --> 00:12:19,219
No, he's not.
Uh, we...
310
00:12:19,302 --> 00:12:20,611
It's...
No, it's fine.
311
00:12:20,696 --> 00:12:21,548
I got it.
I got it.
312
00:12:21,633 --> 00:12:23,563
If you'll excuse me.
Hold on.
313
00:12:23,698 --> 00:12:24,746
April, when you get a chance,
314
00:12:24,831 --> 00:12:26,369
can you set up
for an I&D in four?
315
00:12:26,567 --> 00:12:28,658
Doris, I&D in four.
316
00:12:28,828 --> 00:12:31,703
On it.
But we're 2 and 0 this month.
317
00:12:31,788 --> 00:12:33,267
Next delousing is yours.
318
00:12:33,351 --> 00:12:36,626
Okay.
I hate pus, she hates bugs,
319
00:12:36,711 --> 00:12:37,802
so we switch.
320
00:12:37,886 --> 00:12:39,211
Mm.
I see.
321
00:12:39,297 --> 00:12:41,868
I remember when nurses
did both bugs and pus.
322
00:12:41,952 --> 00:12:44,610
Nice of you to let 'em
pick and choose.
323
00:12:50,986 --> 00:12:52,033
I don't want you to worry.
324
00:12:52,118 --> 00:12:54,775
We're gonna take excellent care
of your baby, okay?
325
00:12:55,084 --> 00:12:56,431
I'll be back shortly.
326
00:13:01,494 --> 00:13:03,188
She's definitely
not pretending.
327
00:13:03,437 --> 00:13:05,312
She's convinced
that that's her baby
328
00:13:05,397 --> 00:13:08,604
and maintains that
they fell down the stairs
329
00:13:08,688 --> 00:13:09,879
earlier today
while she was holding her.
330
00:13:09,962 --> 00:13:11,315
But I didn't see any signs
331
00:13:11,399 --> 00:13:13,453
of injury or bruising
on Ms. Sanders.
332
00:13:13,538 --> 00:13:15,456
I'm not at all sure
that that actually happened.
333
00:13:15,542 --> 00:13:17,894
What is this,
some kind of delusion then?
334
00:13:18,100 --> 00:13:19,844
My first guess
is something called
335
00:13:19,936 --> 00:13:21,985
Delusional Companion Syndrome.
336
00:13:22,225 --> 00:13:24,057
The affected believe that
337
00:13:24,142 --> 00:13:26,451
inanimate objects
possess consciousness.
338
00:13:26,537 --> 00:13:28,658
The cause is usually medical.
339
00:13:28,743 --> 00:13:30,618
Stroke, Alzheimer's...
In this case,
340
00:13:30,855 --> 00:13:32,554
it'd have to be early onset.
341
00:13:32,669 --> 00:13:34,370
Ideally, we get a CT
342
00:13:34,463 --> 00:13:36,423
without tipping her off
to what we're looking for.
343
00:13:36,683 --> 00:13:37,948
Well, we could tell her
344
00:13:38,033 --> 00:13:39,586
that we're gonna check
for injuries
345
00:13:39,672 --> 00:13:41,067
since she said she fell.
346
00:13:41,153 --> 00:13:42,200
Good thinking.
347
00:13:42,284 --> 00:13:44,159
Maggie, can you call the PICU
348
00:13:44,245 --> 00:13:45,884
and tell them to prepare
a crib for Sarah?
349
00:13:46,173 --> 00:13:48,298
Wait.
For the doll?
350
00:13:48,383 --> 00:13:50,831
Ms. Sanders believes
that that's her baby,
351
00:13:50,917 --> 00:13:51,892
and she's hurt.
352
00:13:51,976 --> 00:13:53,938
We challenge her
with reality right now?
353
00:13:54,024 --> 00:13:55,768
We risk shutting her down
completely.
354
00:13:55,852 --> 00:13:57,828
Did she mention any family?
355
00:13:57,913 --> 00:13:59,309
Her husband's a truck driver,
356
00:13:59,394 --> 00:14:01,197
but he's on a cross-country
trip right now.
357
00:14:01,282 --> 00:14:03,793
Okay. Maggie, why don't you
give him a call?
358
00:14:03,878 --> 00:14:05,577
And then keep me updated.
359
00:14:05,725 --> 00:14:07,120
All right.
360
00:14:14,082 --> 00:14:16,087
Heart failure.
361
00:14:18,268 --> 00:14:19,402
I don't understand.
362
00:14:19,509 --> 00:14:21,283
I've never had
any heart issues.
363
00:14:21,368 --> 00:14:23,677
Is this something
that could just pop up?
364
00:14:23,763 --> 00:14:26,028
For some patients,
it's a slow build.
365
00:14:26,264 --> 00:14:28,749
Usually due to high blood
pressure, faulty valves,
366
00:14:28,833 --> 00:14:30,751
but in others,
it can be sudden.
367
00:14:30,880 --> 00:14:35,322
So, um, then what?
I just take a bunch of pills?
368
00:14:35,438 --> 00:14:36,529
Well, we're gonna start you
369
00:14:36,614 --> 00:14:38,402
on an intravenous infusion
of medication
370
00:14:38,485 --> 00:14:41,158
to try to get your heart
to pump more effectively.
371
00:14:41,972 --> 00:14:44,822
But given your current stage
of heart failure,
372
00:14:44,907 --> 00:14:46,869
the recommended course
of treatment
373
00:14:46,953 --> 00:14:49,741
is a left ventricular
assist device... an LVAD.
374
00:14:49,879 --> 00:14:51,580
- LVAD.
- Mm-hmm.
375
00:14:51,664 --> 00:14:53,697
That's what, like,
Uncle Joe had.
376
00:14:53,783 --> 00:14:55,400
- Yeah.
- I remember him
377
00:14:55,485 --> 00:14:57,376
lugging
around that machine.
378
00:14:58,635 --> 00:15:01,511
So if, um,
I do this,
379
00:15:01,596 --> 00:15:03,625
will it fix my heart?
380
00:15:05,513 --> 00:15:09,259
Well, there's a small
percentage of patients
381
00:15:09,342 --> 00:15:10,970
who fully recover but...
382
00:15:11,119 --> 00:15:14,078
But it will improve
your quality of life, Mom.
383
00:15:14,214 --> 00:15:17,220
So then it won't fix
things.
384
00:15:20,524 --> 00:15:21,679
Well.
385
00:15:21,764 --> 00:15:23,465
Hey, Carol.
386
00:15:23,966 --> 00:15:25,244
Sorry to interrupt.
387
00:15:25,328 --> 00:15:27,203
I'm so glad to see you.
388
00:15:28,856 --> 00:15:29,953
It's for you.
389
00:15:30,038 --> 00:15:33,433
My favorite.
That is so sweet of you.
390
00:15:34,976 --> 00:15:37,259
I have missed you
so much.
391
00:15:37,690 --> 00:15:38,806
Same.
392
00:15:40,312 --> 00:15:42,509
- How are you feeling?
- Not great.
393
00:15:43,287 --> 00:15:44,447
These two...
394
00:15:44,539 --> 00:15:47,283
They are telling me
that I need an LVAD.
395
00:15:47,380 --> 00:15:48,634
Ah.
396
00:15:49,970 --> 00:15:54,985
You know, Owen talks
about you all the time.
397
00:15:58,774 --> 00:15:59,688
Hey, guys.
398
00:15:59,774 --> 00:16:01,908
Why don't we give Mom
some time to rest.
399
00:16:01,994 --> 00:16:03,216
Sure.
Carol.
400
00:16:03,485 --> 00:16:05,054
Thank you, Doctor.
Mm-hmm.
401
00:16:05,225 --> 00:16:06,711
I'll stop by later.
402
00:16:06,797 --> 00:16:08,149
Good.
403
00:16:12,318 --> 00:16:13,485
Hey.
Sorry about that.
404
00:16:13,667 --> 00:16:15,039
Kinda awkward.
405
00:16:16,062 --> 00:16:17,681
I'm assuming Carol
doesn't know?
406
00:16:17,765 --> 00:16:18,900
What's that?
407
00:16:19,105 --> 00:16:20,413
About you and Natalie.
408
00:16:21,095 --> 00:16:23,923
That you're seeing each other.
409
00:16:24,008 --> 00:16:25,519
Yeah.
Guess not.
410
00:16:25,605 --> 00:16:27,619
Well, I'm glad she has
the support right now.
411
00:16:27,807 --> 00:16:30,596
I want
Natalie to be happy.
412
00:16:30,681 --> 00:16:32,206
Yeah, me too.
413
00:16:41,000 --> 00:16:42,313
Ow!
414
00:16:42,754 --> 00:16:44,447
When did the vomiting start?
415
00:16:44,532 --> 00:16:46,014
Just after 1:00 a.m.
416
00:16:46,100 --> 00:16:48,431
I had my head
in the toilet all...
417
00:16:48,515 --> 00:16:49,693
Oh.
Whoa, whoa, whoa, whoa.
418
00:16:49,841 --> 00:16:51,019
April.
419
00:16:51,619 --> 00:16:54,577
Okay.
420
00:16:56,102 --> 00:16:57,408
All right.
421
00:16:57,494 --> 00:16:59,558
Given that the abdominal pain
has been on and off
422
00:16:59,644 --> 00:17:02,323
for over a month combined with
your alcohol consumption...
423
00:17:02,408 --> 00:17:03,934
I swear I'm gonna
cut back, Doc.
424
00:17:04,019 --> 00:17:06,329
I think we're looking
at pancreatitis.
425
00:17:06,414 --> 00:17:07,810
Pancreatitis?
426
00:17:07,895 --> 00:17:09,769
One of the main things
the pancreas does is
427
00:17:09,855 --> 00:17:12,198
release digestive enzymes into
your small intestine, but...
428
00:17:12,282 --> 00:17:14,201
But with pancreatitis,
the enzymes become activated
429
00:17:14,286 --> 00:17:16,029
before leaving the pancreas,
430
00:17:16,115 --> 00:17:17,945
causing inflammation
and belly pain.
431
00:17:21,344 --> 00:17:22,994
Couldn't have said it
better myself.
432
00:17:29,237 --> 00:17:32,747
Ms. Sanders's head
and c-spine CT read.
433
00:17:34,330 --> 00:17:37,772
No evidence of stroke
or Alzheimer's.
434
00:17:38,011 --> 00:17:41,278
Anything like...
Oh, but look.
435
00:17:41,669 --> 00:17:44,980
C-3.
Evidence of a fracture pattern?
436
00:17:45,064 --> 00:17:46,807
It's really well-healed though.
437
00:17:46,949 --> 00:17:48,651
So maybe she did fall.
438
00:17:48,904 --> 00:17:51,824
Yeah.
But like a year ago.
439
00:18:00,451 --> 00:18:02,455
Mom, hey.
440
00:18:02,603 --> 00:18:04,057
Great news.
441
00:18:04,191 --> 00:18:06,613
Dr. Marcel was able
to pull some strings
442
00:18:06,698 --> 00:18:09,830
and schedule your LVAD surgery
for later today.
443
00:18:13,548 --> 00:18:16,175
Will remembered
my favorite flower.
444
00:18:16,260 --> 00:18:18,438
It was so nice of him
to come by, wasn't it?
445
00:18:18,522 --> 00:18:19,832
It was.
446
00:18:19,916 --> 00:18:22,169
Sometimes I think
about that week
447
00:18:22,252 --> 00:18:24,866
we all rented the house
on the lake.
448
00:18:25,034 --> 00:18:28,567
How crazy your dad was
trying to outdo Will.
449
00:18:29,540 --> 00:18:31,002
Will won him over.
450
00:18:32,936 --> 00:18:35,652
I know you two have
had your ups and downs.
451
00:18:35,737 --> 00:18:36,835
Mom.
452
00:18:36,920 --> 00:18:38,557
Will's a catch.
453
00:18:38,682 --> 00:18:40,186
- I know you love Will.
- Yeah.
454
00:18:40,270 --> 00:18:43,768
I care about him too,
but we've both moved on.
455
00:18:44,165 --> 00:18:48,324
Actually, um,
I started seeing someone new.
456
00:18:48,979 --> 00:18:50,326
Yeah.
Dr. Marcel.
457
00:18:50,659 --> 00:18:51,894
Oh, God.
458
00:18:51,979 --> 00:18:53,255
I put my foot
in my mouth, didn't I?
459
00:18:53,338 --> 00:18:54,941
It's okay.
460
00:18:55,025 --> 00:18:56,549
I should've given you
a heads up.
461
00:18:56,651 --> 00:18:59,824
It's just... it's super early,
so, you know.
462
00:18:59,909 --> 00:19:01,076
Mm.
463
00:19:01,446 --> 00:19:03,612
You haven't introduced him
to Owen yet, have you?
464
00:19:03,729 --> 00:19:04,838
No.
No, not yet.
465
00:19:04,923 --> 00:19:05,925
Good.
466
00:19:06,010 --> 00:19:08,332
You don't want Owen
to get too attached, just...
467
00:19:08,416 --> 00:19:10,425
- Hey, I get it.
- Yeah.
468
00:19:10,510 --> 00:19:13,175
All right?
And I... I agree.
469
00:19:13,674 --> 00:19:16,048
Anyway, where is all this
coming from?
470
00:19:16,409 --> 00:19:19,791
Well, I want what's best
for you, Natalie.
471
00:19:20,674 --> 00:19:23,285
Now that I don't know
how much longer I've got...
472
00:19:23,369 --> 00:19:24,916
Mom, stop it.
I wanna
473
00:19:25,001 --> 00:19:26,752
- Don't talk like that.
- See, you...
474
00:19:26,989 --> 00:19:30,135
I just love you so much.
I wanna see you happy.
475
00:19:30,221 --> 00:19:32,394
And I will be,
okay?
476
00:19:32,479 --> 00:19:34,229
You're gonna be fine.
477
00:19:37,665 --> 00:19:39,285
Mr. Becker's labs and scans.
478
00:19:39,369 --> 00:19:40,942
Oh.
What's the damage?
479
00:19:41,027 --> 00:19:43,338
Elevated lipase
and amylase.
480
00:19:43,453 --> 00:19:44,453
Ah.
481
00:19:44,588 --> 00:19:46,277
Take a look at his CT.
482
00:19:46,362 --> 00:19:48,769
Big pancreatic abscess
over the body and tail.
483
00:19:48,854 --> 00:19:50,214
Let's start him
on broad spectrum
484
00:19:50,299 --> 00:19:51,542
antibiotics and fluids.
485
00:19:51,627 --> 00:19:53,433
550 milligrams imipenem?
486
00:19:53,518 --> 00:19:54,957
Now hold on.
487
00:19:55,041 --> 00:19:56,959
Why not a percutaneous drain?
488
00:19:57,042 --> 00:19:59,036
I prefer starting with the
least invasive intervention
489
00:19:59,119 --> 00:20:01,036
and elevate care as necessary.
Yeah, I understand,
490
00:20:01,119 --> 00:20:02,777
but if it's SIRS
and not sepsis,
491
00:20:02,862 --> 00:20:04,246
we're gonna be playing
catch up.
492
00:20:04,330 --> 00:20:05,271
Fair point.
493
00:20:05,355 --> 00:20:08,496
But still, given the chance
of perforation leak,
494
00:20:08,580 --> 00:20:09,450
drain's high risk.
495
00:20:09,534 --> 00:20:10,582
Not if I do it.
496
00:20:10,665 --> 00:20:13,323
I'm credentialed
in hybrid procedures.
497
00:20:14,768 --> 00:20:17,660
Yeah, okay.
Let's go with the drain.
498
00:20:17,744 --> 00:20:20,010
April, Dr. Archer
will perform the procedure.
499
00:20:20,096 --> 00:20:21,510
Show him up to CT.
500
00:20:24,892 --> 00:20:27,157
- Hey.
- Hey.
501
00:20:27,242 --> 00:20:29,503
How are you holding up?
502
00:20:29,588 --> 00:20:30,992
I don't know, Will.
503
00:20:31,463 --> 00:20:33,256
I'm not, really.
504
00:20:33,760 --> 00:20:35,510
I mean, you know
what an LVAD means
505
00:20:35,596 --> 00:20:37,127
for someone my mom's age.
506
00:20:37,229 --> 00:20:40,619
And the chances of her
getting a heart are so slim.
507
00:20:40,705 --> 00:20:41,961
It's a bridge to nowhere.
508
00:20:42,045 --> 00:20:44,175
She'll have two years...
509
00:20:44,260 --> 00:20:45,371
Maybe.
510
00:20:46,940 --> 00:20:48,244
I just...
511
00:20:49,479 --> 00:20:52,073
I thought we had
all this time together.
512
00:20:52,527 --> 00:20:53,488
I'm sorry.
513
00:20:53,573 --> 00:20:54,825
I shouldn't unload
on you again.
514
00:20:54,910 --> 00:20:55,980
Don't apologize.
515
00:20:56,065 --> 00:20:57,605
Listen... you might
have more time
516
00:20:57,690 --> 00:20:59,119
with your mom
than you think.
517
00:20:59,579 --> 00:21:01,108
It's what I came
to talk to you about.
518
00:21:01,193 --> 00:21:02,869
My clinical trial.
519
00:21:03,221 --> 00:21:06,448
I reviewed Carol's charts.
She's an ideal candidate.
520
00:21:07,330 --> 00:21:09,385
I mean, I know you've had
promising results,
521
00:21:09,471 --> 00:21:10,777
but it's still experimental.
522
00:21:10,862 --> 00:21:12,614
Oh, Nat, our results
are more than promising.
523
00:21:12,698 --> 00:21:14,417
I mean, we're actually
seeing patients
524
00:21:14,502 --> 00:21:16,925
reverse heart damage
without the risk of surgery.
525
00:21:17,010 --> 00:21:18,855
But what if she
doesn't get the drug?
526
00:21:18,940 --> 00:21:20,652
Well, after a few months,
everyone gets it.
527
00:21:20,893 --> 00:21:22,471
It may be too late
by then.
528
00:21:22,557 --> 00:21:24,823
I mean, time will have passed.
She'll have gotten worse.
529
00:21:24,994 --> 00:21:27,096
And then she may be too sick
to get an LVAD.
530
00:21:27,212 --> 00:21:29,073
There's a risk
with any treatment.
531
00:21:29,198 --> 00:21:32,971
But if it's time you want,
the trial's the best option.
532
00:21:38,519 --> 00:21:40,261
I don't know.
533
00:21:40,580 --> 00:21:42,409
I think...
534
00:21:43,268 --> 00:21:46,199
I think maybe you should
present it to my mom.
535
00:21:46,604 --> 00:21:48,541
Let's see what
she wants to do.
536
00:21:50,013 --> 00:21:51,785
Dad, I can't leave Chicago.
537
00:21:51,869 --> 00:21:53,552
I... I just can't.
538
00:21:53,637 --> 00:21:55,163
I know how tough
this must be
539
00:21:55,510 --> 00:21:58,037
leaving in the middle
of the school year,
540
00:21:58,121 --> 00:21:59,980
leaving all your friends,
but you just gotta trust me.
541
00:22:00,065 --> 00:22:01,010
Once you get out there...
542
00:22:01,096 --> 00:22:03,623
Dad, I'm not worried
about losing my friends.
543
00:22:04,237 --> 00:22:06,219
I'm worried about
leaving you.
544
00:22:06,713 --> 00:22:09,752
Oh, honey.
I'm gonna miss you too.
545
00:22:09,837 --> 00:22:12,042
And we are gonna talk
all the time.
546
00:22:12,127 --> 00:22:13,619
Yeah, but it's not
gonna be the same.
547
00:22:13,704 --> 00:22:16,901
And, like, yeah,
I have friends but...
548
00:22:17,509 --> 00:22:19,652
you're the only one
who I know
549
00:22:19,737 --> 00:22:23,690
isn't gonna judge me
for... anything.
550
00:22:25,969 --> 00:22:27,147
So... oh.
551
00:22:27,252 --> 00:22:29,010
It's fine.
I know you have to work.
552
00:22:29,096 --> 00:22:30,519
So I'm just... I'm gonna go.
553
00:22:30,604 --> 00:22:33,246
Honey, can I call you back?
Okay.
554
00:22:33,596 --> 00:22:35,090
I'm so sorry to interrupt.
555
00:22:35,316 --> 00:22:36,878
But I tracked down
Tally's husband...
556
00:22:36,963 --> 00:22:38,555
Well, ex-husband.
557
00:22:39,080 --> 00:22:40,730
- Ex?
- Divorced.
558
00:22:40,815 --> 00:22:42,066
It sounded recent.
559
00:22:42,151 --> 00:22:44,123
He's on his way here
now.
560
00:22:47,284 --> 00:22:49,392
I knew the doll
was a bad idea.
561
00:22:49,861 --> 00:22:51,828
When I first saw it,
I was shocked.
562
00:22:51,961 --> 00:22:54,802
Oh, my God.
It looks just like her.
563
00:22:55,127 --> 00:22:58,424
I guess people see 'em
as some kind of tribute?
564
00:22:58,578 --> 00:23:00,019
When did you lose
your daughter
565
00:23:00,104 --> 00:23:01,369
if you don't mind me asking?
566
00:23:02,190 --> 00:23:03,667
About a year ago.
567
00:23:04,112 --> 00:23:06,175
Tally tripped
coming down some stairs.
568
00:23:06,260 --> 00:23:08,106
Sarah slipped out of her arms.
569
00:23:08,635 --> 00:23:12,643
Doc said the fall
caused a mesenteric...
570
00:23:14,198 --> 00:23:16,855
- Ischemia?
- Yeah.
571
00:23:17,440 --> 00:23:20,049
Said they could do some kind
of exploratory surgery,
572
00:23:20,134 --> 00:23:21,862
but it probably wouldn't work.
573
00:23:22,939 --> 00:23:24,752
Sarah was so tiny, I just...
574
00:23:25,462 --> 00:23:27,213
I didn't wanna put her
through that.
575
00:23:27,369 --> 00:23:29,003
Did Tally feel the same way?
576
00:23:29,088 --> 00:23:30,781
She couldn't make the call.
577
00:23:31,401 --> 00:23:33,582
She suffered a real bad
neck injury when she fell.
578
00:23:33,666 --> 00:23:35,299
She was out of it for days.
579
00:23:35,432 --> 00:23:36,824
When she came to,
580
00:23:36,909 --> 00:23:39,151
I had to tell her
Sarah was gone.
581
00:23:40,166 --> 00:23:42,003
She thought I made
the wrong decision,
582
00:23:42,088 --> 00:23:43,557
gave up too soon.
583
00:23:44,823 --> 00:23:46,643
It tore our marriage apart.
584
00:23:47,862 --> 00:23:49,291
I'm so sorry.
585
00:23:50,784 --> 00:23:52,354
You know what I'm thinking,
Mr. Sanders,
586
00:23:52,439 --> 00:23:55,807
is that because Tally
couldn't participate
587
00:23:55,893 --> 00:23:59,651
in any of Sarah's end-of-life
decision making...
588
00:23:59,846 --> 00:24:01,237
She couldn't say goodbye...
589
00:24:01,332 --> 00:24:04,760
She hasn't been able
to fully accept her loss.
590
00:24:04,846 --> 00:24:06,686
And in her despair,
591
00:24:06,846 --> 00:24:09,603
that the doll might have become
592
00:24:09,686 --> 00:24:13,299
an opportunity for her
to rewrite the past.
593
00:24:13,424 --> 00:24:15,478
That's why she's reenacting
what happened?
594
00:24:15,561 --> 00:24:17,627
I think she's trying
to change the outcome.
595
00:24:18,391 --> 00:24:21,291
And I have an idea
about how we might be able
596
00:24:21,376 --> 00:24:24,393
to... help her begin
to break this delusion,
597
00:24:24,619 --> 00:24:26,823
but we're gonna need
your help.
598
00:24:30,799 --> 00:24:32,451
What happened?
His pressure just plummeted.
599
00:24:32,536 --> 00:24:34,026
Belly's distended.
Hard as a rock.
600
00:24:34,174 --> 00:24:35,454
- Maybe it's the drain.
- No.
601
00:24:35,538 --> 00:24:36,958
I placed it perfectly.
That's not it.
602
00:24:37,041 --> 00:24:38,326
Call general surgery.
603
00:24:38,411 --> 00:24:41,760
Ethan, a word.
Start him on Levophed
604
00:24:41,846 --> 00:24:44,041
and titrate up
to a MAP of 70.
605
00:24:44,763 --> 00:24:47,042
He goes into open surgery
right now, he's a dead man.
606
00:24:47,127 --> 00:24:48,550
The mortality risk is high,
I agree,
607
00:24:48,635 --> 00:24:50,105
but at this point,
we don't have a choice.
608
00:24:50,190 --> 00:24:53,211
What if we did a VARD
right now, you and me?
609
00:24:53,296 --> 00:24:54,667
It is minimally invasive,
610
00:24:54,752 --> 00:24:55,692
but I'm not trained
on that procedure.
611
00:24:55,776 --> 00:24:57,477
You still want me
to call surgery, right?
612
00:24:57,560 --> 00:24:58,957
You remember on the Vinson
613
00:24:59,040 --> 00:25:00,480
when we did that
emergency ex-lab
614
00:25:00,564 --> 00:25:02,394
with just a laceration kit?
615
00:25:02,846 --> 00:25:05,874
We got this.
I'll walk you through it.
616
00:25:07,557 --> 00:25:08,957
April, open the Hybrid OR.
617
00:25:09,041 --> 00:25:10,940
We'll need
a laparoscopic setup.
618
00:25:12,166 --> 00:25:13,846
Are you sure about this?
619
00:25:14,112 --> 00:25:15,229
I'm sure.
620
00:25:19,804 --> 00:25:21,243
Hey, Halstead.
621
00:25:21,549 --> 00:25:22,719
Yeah.
622
00:25:22,962 --> 00:25:25,126
So I finish operating,
623
00:25:25,221 --> 00:25:29,229
and I find out that you
cancelled Carol's LVAD surgery?
624
00:25:29,651 --> 00:25:30,816
That's right.
625
00:25:30,901 --> 00:25:33,135
She wants to be evaluated
for my clinical trial.
626
00:25:33,221 --> 00:25:35,557
Your clinical trial.
Give me a break.
627
00:25:35,643 --> 00:25:38,229
- You're unbelievable, man.
- Excuse me?
628
00:25:38,541 --> 00:25:40,855
Well, let's be real
with each other, Will.
629
00:25:40,940 --> 00:25:42,246
- What are you after?
- Hey.
630
00:25:42,330 --> 00:25:43,721
- You're way out of line.
- Am I?
631
00:25:43,807 --> 00:25:45,307
Then why'd you present
the trial to Carol
632
00:25:45,391 --> 00:25:47,569
without my input or approval?
I went to Natalie
633
00:25:47,653 --> 00:25:49,094
'cause hers is
the only approval I need.
634
00:25:49,177 --> 00:25:51,487
Thought she'd keep you in
the loop, but apparently not.
635
00:25:53,743 --> 00:25:55,432
Look, I have a lot
of history with Carol
636
00:25:55,518 --> 00:25:56,855
and with Natalie.
637
00:25:56,940 --> 00:25:58,583
And I understand that
makes you uncomfortable,
638
00:25:58,666 --> 00:26:00,432
but I won't apologize
for it.
639
00:26:09,701 --> 00:26:11,299
Wire and dilater in.
640
00:26:11,751 --> 00:26:14,151
Okay.
Making an incision.
641
00:26:20,195 --> 00:26:21,690
Thank you.
642
00:26:22,463 --> 00:26:23,612
Go gently.
643
00:26:24,155 --> 00:26:27,162
If he starts to bleed,
we won't be able to stop it.
644
00:26:27,386 --> 00:26:29,653
Go, go, go.
All right.
645
00:26:30,252 --> 00:26:32,869
There we go.
Ooh.
646
00:26:33,298 --> 00:26:34,963
That enough pus for you?
647
00:26:36,826 --> 00:26:38,229
Ring forceps.
648
00:26:43,887 --> 00:26:45,221
Mike.
649
00:26:45,306 --> 00:26:46,862
I'm here, Tally.
650
00:26:48,894 --> 00:26:50,769
She slipped
through my arms.
651
00:26:50,855 --> 00:26:52,772
I don't know what happened.
I just tripped.
652
00:26:52,857 --> 00:26:55,221
Honey, it's okay.
It was an accident.
653
00:26:55,759 --> 00:26:58,323
The doctor needs to talk
to us about Sarah.
654
00:26:58,983 --> 00:27:00,327
Okay.
655
00:27:00,692 --> 00:27:03,382
So Sarah's fall
caused an injury
656
00:27:03,622 --> 00:27:05,888
known as mesenteric ischemia.
657
00:27:05,973 --> 00:27:08,382
It is an interruption
of the blood supply
658
00:27:08,467 --> 00:27:10,077
- to the small intestine.
- Oh, my God.
659
00:27:11,064 --> 00:27:12,721
Now I've spoken
to our surgical team,
660
00:27:12,806 --> 00:27:14,854
and they can perform
exploratory surgery.
661
00:27:15,554 --> 00:27:17,413
Whatever she needs, do it.
662
00:27:17,499 --> 00:27:20,421
But it is
a very long operation.
663
00:27:20,788 --> 00:27:22,390
I have to be honest with you.
664
00:27:23,153 --> 00:27:26,247
It is very unlikely
that Sarah would survive it.
665
00:27:28,711 --> 00:27:31,202
She'd be
going through the operation,
666
00:27:31,288 --> 00:27:33,499
more suffering
for nothing.
667
00:27:36,030 --> 00:27:37,772
Mike, what do we do?
668
00:27:38,282 --> 00:27:41,093
You're her mom.
You decide.
669
00:27:44,325 --> 00:27:49,507
I mean, if they don't do
the operation,
670
00:27:49,823 --> 00:27:52,233
how long before she... she...
671
00:27:52,318 --> 00:27:54,019
I'm afraid it would be
a matter of hours.
672
00:27:54,130 --> 00:27:55,917
No!
673
00:27:56,377 --> 00:27:58,429
- No.
- I'm so sorry.
674
00:28:00,917 --> 00:28:03,183
I don't want her
to suffer.
675
00:28:03,269 --> 00:28:04,878
I know.
676
00:28:12,784 --> 00:28:14,499
Don't do the surgery.
677
00:28:17,778 --> 00:28:19,569
Can we be
with her
678
00:28:19,830 --> 00:28:21,671
when she...
679
00:28:22,340 --> 00:28:24,577
Of course.
Of course you can.
680
00:28:34,540 --> 00:28:35,788
Did you know
Keshawn made it
681
00:28:35,874 --> 00:28:38,522
all the way to level 100
in "Minecraft Dungeons"?
682
00:28:38,607 --> 00:28:39,952
I didn't.
683
00:28:40,222 --> 00:28:41,444
That's impressive.
684
00:28:41,872 --> 00:28:44,616
Yeah.
And he's my brother.
685
00:28:45,156 --> 00:28:47,390
Yes, he is.
686
00:28:53,404 --> 00:28:55,788
Does he really have
to go back tonight?
687
00:28:59,957 --> 00:29:01,608
I'm sorry, sweetie.
688
00:29:03,228 --> 00:29:05,171
I'm sure he's gonna
miss you too.
689
00:29:07,184 --> 00:29:10,819
Maybe someday soon you can go
visit him in California.
690
00:29:12,347 --> 00:29:13,530
Yeah.
691
00:29:19,628 --> 00:29:21,929
I'm sorry.
I should've updated you.
692
00:29:22,013 --> 00:29:23,758
I've just been
so overwhelmed.
693
00:29:23,923 --> 00:29:25,304
Yeah, of course.
694
00:29:25,412 --> 00:29:27,025
Look... I understand that.
695
00:29:27,109 --> 00:29:28,214
Thank you.
696
00:29:28,299 --> 00:29:31,872
I just... are you sure
that's the only reason?
697
00:29:32,398 --> 00:29:33,936
I don't know,
it just seems like
698
00:29:34,060 --> 00:29:36,546
- Will, he's been your rock.
- Crockett.
699
00:29:36,631 --> 00:29:39,491
I guess I just worry that
your mom's history with Will,
700
00:29:39,675 --> 00:29:43,161
her affection for him,
it's clouding her judgement
701
00:29:43,510 --> 00:29:44,882
and possibly yours too.
702
00:29:46,113 --> 00:29:47,694
I mean, look...
Will is someone
703
00:29:47,779 --> 00:29:49,483
I shared a life with
for a very long time.
704
00:29:49,651 --> 00:29:51,177
Yeah.
Of course.
705
00:29:51,285 --> 00:29:54,624
But I would never
let that cloud my judgement.
706
00:29:55,075 --> 00:29:57,327
Then why aren't you
objecting to this?
707
00:29:57,596 --> 00:29:59,732
You know the risks
of an experimental drug.
708
00:29:59,817 --> 00:30:01,655
LVAD is proven.
709
00:30:01,778 --> 00:30:03,397
I mean, if this
were any other patient...
710
00:30:03,482 --> 00:30:05,053
It's not any other patient.
711
00:30:05,145 --> 00:30:06,983
It's my mom!
712
00:30:08,222 --> 00:30:10,750
And if there's a chance
she could recover...
713
00:30:10,836 --> 00:30:12,971
That things could go back
to the way they were...
714
00:30:13,327 --> 00:30:15,796
I mean, I know
it's a longshot but...
715
00:30:15,881 --> 00:30:17,624
As a daughter,
you wanna believe.
716
00:30:19,047 --> 00:30:21,483
But as a doctor, you have
to see this for what it is...
717
00:30:21,797 --> 00:30:23,608
A gamble.
718
00:30:24,077 --> 00:30:26,647
This could buy you more time
with your mom.
719
00:30:27,411 --> 00:30:28,968
Or less.
720
00:30:30,767 --> 00:30:32,077
Look...
721
00:30:33,577 --> 00:30:36,335
I just want you to be prepared
for all the outcomes.
722
00:30:37,383 --> 00:30:39,384
Not just the one
you're betting on.
723
00:30:42,520 --> 00:30:44,439
That was pretty incredible,
huh?
724
00:30:44,693 --> 00:30:46,319
That's one way to put it.
725
00:30:47,326 --> 00:30:49,749
If Archer hadn't have
suggested going in with VARDs,
726
00:30:49,834 --> 00:30:51,098
Becker would've died
in the OR.
727
00:30:51,266 --> 00:30:52,561
Saved the man's life.
728
00:30:52,646 --> 00:30:55,147
If Dr. Archer hadn't insisted
on placing a drain,
729
00:30:55,232 --> 00:30:56,953
Mr. Becker never would've gone
downhill in the first place.
730
00:30:57,038 --> 00:30:58,825
We don't know that, April.
731
00:30:58,910 --> 00:31:01,825
Look, I get that
he was your mentor.
732
00:31:01,910 --> 00:31:03,345
Maybe that's why you
trusted his instincts
733
00:31:03,429 --> 00:31:04,742
over your own today.
734
00:31:04,973 --> 00:31:07,702
But Ethan, he's not
your superior anymore.
735
00:31:07,828 --> 00:31:10,048
- I know that.
- Does he?
736
00:31:39,938 --> 00:31:41,564
What's going on?
737
00:31:44,480 --> 00:31:46,009
She's, um...
738
00:31:49,798 --> 00:31:51,782
She's finally saying goodbye
to her baby.
739
00:32:10,560 --> 00:32:11,946
Hey.
740
00:32:12,481 --> 00:32:13,923
Hey.
741
00:32:16,759 --> 00:32:18,306
The Carters...
742
00:32:20,576 --> 00:32:22,618
they wanna adopt Auggie.
743
00:32:25,623 --> 00:32:27,048
I can't...
744
00:32:28,681 --> 00:32:31,032
I can't lose another child.
745
00:32:31,570 --> 00:32:32,947
Another?
746
00:32:33,798 --> 00:32:36,452
I don't...
I never told you.
747
00:32:38,614 --> 00:32:40,531
Never told anyone really.
748
00:32:40,936 --> 00:32:42,431
Only Ben.
749
00:32:44,549 --> 00:32:47,368
When I was 16, I...
750
00:32:49,596 --> 00:32:50,954
I got pregnant.
751
00:32:55,143 --> 00:32:58,976
By the time I found out,
I was four months along.
752
00:32:59,287 --> 00:33:01,040
I didn't know what to do.
753
00:33:03,289 --> 00:33:06,290
I agreed to put the baby
up for adoption.
754
00:33:12,978 --> 00:33:15,134
After she was born,
755
00:33:16,542 --> 00:33:17,962
I held her.
756
00:33:20,862 --> 00:33:22,712
Then a nurse came in and...
757
00:33:24,365 --> 00:33:26,384
she took her
out of my arms and...
758
00:33:30,576 --> 00:33:33,240
When my friends started
having kids,
759
00:33:33,325 --> 00:33:36,809
they'd say, "Mags, you'd make
such a great mom.
760
00:33:36,894 --> 00:33:38,556
When are you gonna
get pregnant?"
761
00:33:39,410 --> 00:33:41,329
I couldn't tell them, but...
762
00:33:42,407 --> 00:33:45,109
I didn't think I deserved
to be a mother.
763
00:33:47,994 --> 00:33:50,400
Then Auggie came into my life.
764
00:33:54,148 --> 00:33:56,923
It felt like a second chance.
765
00:33:59,438 --> 00:34:01,442
But seeing how he was
with his brother today,
766
00:34:01,528 --> 00:34:05,099
how happy
he was,
767
00:34:05,244 --> 00:34:07,079
what do I do, Sharon?
768
00:34:08,112 --> 00:34:10,766
Maggie, you know
I can't answer that.
769
00:34:12,047 --> 00:34:14,878
But what you did
for your baby,
770
00:34:14,963 --> 00:34:18,362
allowing her to have a life
that you couldn't give her,
771
00:34:18,657 --> 00:34:20,384
that was love.
772
00:34:20,869 --> 00:34:25,588
So no matter
what decision you make,
773
00:34:25,909 --> 00:34:28,485
it will come from that place.
774
00:34:29,771 --> 00:34:31,782
And I'm sure of that.
775
00:34:44,780 --> 00:34:46,922
Hey.
Listen.
776
00:34:47,007 --> 00:34:48,385
If this is
about the judge's ruling...
777
00:34:48,469 --> 00:34:50,474
It's not.
I just wanted to talk to you
778
00:34:50,559 --> 00:34:52,041
because I'm...
779
00:34:52,126 --> 00:34:54,262
I'm genuinely worried
about Anna.
780
00:34:54,429 --> 00:34:55,563
Why?
What's going on?
781
00:34:55,648 --> 00:34:58,119
Well, she came to my house
this morning
782
00:34:58,204 --> 00:35:00,469
so that I could sign
her chemistry exam.
783
00:35:00,942 --> 00:35:02,766
- She got a D.
- Oh.
784
00:35:02,851 --> 00:35:04,945
Yeah, of course she comes to
you 'cause you're the good cop,
785
00:35:05,028 --> 00:35:06,657
and I get stuck
being the bad cop.
786
00:35:06,742 --> 00:35:09,182
But I'm not sure
it's quite that simple.
787
00:35:09,355 --> 00:35:11,009
- No?
- No.
788
00:35:11,195 --> 00:35:13,579
Look... how do I put this?
789
00:35:13,800 --> 00:35:15,697
Anna really responds
790
00:35:15,782 --> 00:35:18,025
when she feels like
she's being heard?
791
00:35:18,110 --> 00:35:20,159
Oh, my God.
Here we go.
792
00:35:20,244 --> 00:35:22,465
And I don't listen
to anything she says, right?
793
00:35:22,606 --> 00:35:24,307
I mean, why else
am I a monster, Dan?
794
00:35:24,393 --> 00:35:25,869
Tell me. Because I...
Because I believe in
795
00:35:25,954 --> 00:35:27,744
consequences,
a little discipline?
796
00:35:27,829 --> 00:35:29,268
- It's not what I'm saying.
- It is what you're saying.
797
00:35:29,351 --> 00:35:30,853
Look... she's a teenage girl,
okay?
798
00:35:30,938 --> 00:35:32,431
I mean, it's inevitable
at some point
799
00:35:32,516 --> 00:35:33,938
there's gonna be a clash,
you know?
800
00:35:34,023 --> 00:35:36,505
It's perfectly natural
for her to be pulling away.
801
00:35:36,590 --> 00:35:38,150
She didn't tell me
about one bad grade.
802
00:35:38,235 --> 00:35:39,826
You make it sound like we're
living on different planets.
803
00:35:39,909 --> 00:35:41,384
It's not just
about the grade.
804
00:35:41,469 --> 00:35:43,081
Well, what?
What else is there, Dan?
805
00:35:43,166 --> 00:35:44,954
- What don't I know about?
- Her boyfriend? I know.
806
00:35:45,039 --> 00:35:46,132
The specifics
aren't important.
807
00:35:46,215 --> 00:35:47,481
Because
there are no specifics.
808
00:35:47,737 --> 00:35:49,619
You just love to play
your little head games.
809
00:35:49,900 --> 00:35:51,862
Sue.
No, gotta get packing.
810
00:35:51,947 --> 00:35:53,255
She got pregnant.
811
00:35:58,445 --> 00:35:59,532
What?
812
00:36:00,936 --> 00:36:02,994
It was a chemical pregnancy.
813
00:36:05,449 --> 00:36:08,623
You thought she was pregnant,
and you didn't tell me?
814
00:36:08,708 --> 00:36:11,802
No, I didn't 'cause she
begged me not to, all right?
815
00:36:11,887 --> 00:36:12,943
And I'm only telling you now
816
00:36:13,027 --> 00:36:14,336
'cause you don't wanna
seem to acknowledge
817
00:36:14,420 --> 00:36:16,469
how disconnected you are
from your daughter.
818
00:36:16,708 --> 00:36:18,746
You are a manipulative
son of a bitch.
819
00:36:18,831 --> 00:36:20,860
You know, you wonder
why she doesn't talk to you?
820
00:36:20,945 --> 00:36:22,403
It might have something
to do with you.
821
00:36:22,487 --> 00:36:25,364
For instance, the way
you're behaving right now!
822
00:36:36,614 --> 00:36:38,552
Doublechecking
my handiwork, huh?
823
00:36:38,637 --> 00:36:41,599
Making sure I put the drain
in the right spot?
824
00:36:41,713 --> 00:36:44,067
So how'd I do?
Drain was placed perfectly.
825
00:36:44,152 --> 00:36:45,552
Of course it was.
826
00:36:46,637 --> 00:36:48,902
But there is one thing
I need to be clear about.
827
00:36:50,186 --> 00:36:53,989
In this ED, I'm in charge.
828
00:36:54,795 --> 00:36:56,583
Yeah, of course.
Uh...
829
00:36:58,061 --> 00:37:00,023
To be honest, I...
830
00:37:00,121 --> 00:37:01,739
I was just eager to make
a good impression.
831
00:37:01,824 --> 00:37:04,257
That's all.
Listen, this is gonna be
832
00:37:04,342 --> 00:37:05,309
a big adjustment
for the both of us.
833
00:37:05,393 --> 00:37:07,833
Yeah, hey. Lead, follow,
or get of the way.
834
00:37:07,996 --> 00:37:09,802
And it's my turn to follow.
835
00:37:10,748 --> 00:37:12,492
- Thanks, Dean.
- All right.
836
00:37:16,637 --> 00:37:19,295
You always have Auggie's
best interests at heart.
837
00:37:19,809 --> 00:37:21,442
I know that.
838
00:37:22,309 --> 00:37:24,949
That's what allowed you
to see what I couldn't.
839
00:37:27,980 --> 00:37:30,661
Auggie should be
with his brother.
840
00:37:33,282 --> 00:37:35,215
You really believe that.
841
00:37:36,840 --> 00:37:38,208
Mm-hmm.
842
00:37:40,461 --> 00:37:42,032
Growing up with a sibling
to lean on
843
00:37:42,164 --> 00:37:43,583
was everything to me.
844
00:37:44,260 --> 00:37:46,614
If Keyshawn is any indication,
845
00:37:46,806 --> 00:37:48,989
Maxine and Antoine are...
846
00:37:51,436 --> 00:37:53,083
They're pretty great parents.
847
00:38:00,226 --> 00:38:02,121
I was just having...
848
00:38:04,981 --> 00:38:07,840
Trouble getting past
my own stuff.
849
00:38:10,759 --> 00:38:14,387
What happened
when I was a teenager.
850
00:38:16,135 --> 00:38:19,177
Oh, honey.
851
00:38:24,594 --> 00:38:27,277
I think about her
all the time.
852
00:38:27,661 --> 00:38:30,882
Wonder where she is,
if she's okay, I...
853
00:38:34,422 --> 00:38:36,192
It's okay, baby.
854
00:38:46,777 --> 00:38:48,364
Let's go tell Auggie.
855
00:38:59,009 --> 00:39:00,621
Her surgery went well.
856
00:39:01,244 --> 00:39:03,728
She should be awake
in an hour, so...
857
00:39:04,032 --> 00:39:05,427
Thank you.
858
00:39:05,512 --> 00:39:07,090
Yeah.
859
00:39:07,175 --> 00:39:09,268
I'm gonna stay here tonight.
860
00:39:09,353 --> 00:39:11,074
Sitter's with Owen.
861
00:39:14,974 --> 00:39:16,769
You want some company?
862
00:39:19,213 --> 00:39:21,512
Yeah. I'd like that.
863
00:39:21,597 --> 00:39:23,340
Okay.
864
00:39:43,045 --> 00:39:45,356
What's going on?
865
00:39:45,440 --> 00:39:46,911
Talk to Mom.
866
00:39:59,650 --> 00:40:03,552
It's clear that
my way of parenting
867
00:40:03,813 --> 00:40:05,559
isn't working anymore.
868
00:40:07,306 --> 00:40:10,519
When Anna was a baby,
we were so close.
869
00:40:11,474 --> 00:40:14,996
And somewhere along the way,
we drifted apart.
870
00:40:15,081 --> 00:40:17,239
Yeah, but you know
that's not gonna last forever.
871
00:40:17,324 --> 00:40:19,081
- You know that, right?
- Maybe.
872
00:40:19,525 --> 00:40:23,083
But I feel like
I don't know her anymore.
873
00:40:23,353 --> 00:40:26,358
And I certainly don't know
how to connect to her.
874
00:40:31,081 --> 00:40:35,130
I think that she should stay
in Chicago
875
00:40:35,887 --> 00:40:37,327
with you.
876
00:40:37,411 --> 00:40:40,590
Wait, wait, wait, wait.
Sue, are you sure?
877
00:40:40,675 --> 00:40:42,887
Look, we can assess
at the end of the school year,
878
00:40:42,972 --> 00:40:46,672
but for now... yes.
879
00:40:48,329 --> 00:40:51,204
Sue, no, no, no.
880
00:40:51,289 --> 00:40:53,074
Sue.
881
00:41:09,702 --> 00:41:12,820
Subtitles
Synchronized by srjanapala