1 00:00:03,742 --> 00:00:04,091 . 2 00:00:04,134 --> 00:00:05,657 [indistinct chatter] 3 00:00:05,701 --> 00:00:08,704 [siren wailing] 4 00:00:11,707 --> 00:00:13,187 [suspenseful music] 5 00:00:13,230 --> 00:00:15,841 - I asked you to plant one bug then walk away. 6 00:00:15,885 --> 00:00:17,365 But no, you couldn't do that. 7 00:00:17,408 --> 00:00:18,670 - Hell, you don't seem to get it. 8 00:00:18,714 --> 00:00:20,324 As a physician, I have a responsibility-- 9 00:00:20,368 --> 00:00:22,022 - I'm so tired of hearing that. 10 00:00:22,065 --> 00:00:24,154 After the MRI fiasco, Ray Burke said 11 00:00:24,198 --> 00:00:26,461 he was done with you and still you called him. 12 00:00:26,504 --> 00:00:28,811 - Well, I need to speak to him about his MRI results. 13 00:00:28,854 --> 00:00:30,465 I'm concerned. 14 00:00:30,508 --> 00:00:32,162 - Concerned how? 15 00:00:32,206 --> 00:00:34,295 - There are some subdural hematomas 16 00:00:34,338 --> 00:00:36,384 and plaques in both his carotids. 17 00:00:36,427 --> 00:00:38,081 It could mean he's at risk for a stroke. 18 00:00:38,125 --> 00:00:39,126 - Could? 19 00:00:39,169 --> 00:00:40,170 - I can't make a diagnosis 20 00:00:40,214 --> 00:00:41,737 without more of a work-up. 21 00:00:41,780 --> 00:00:44,261 - That case, there's nothing to report to Ray about. 22 00:00:44,305 --> 00:00:46,220 We could have nailed that scumbag a week ago 23 00:00:46,263 --> 00:00:48,048 if you hadn't screwed things up. 24 00:00:48,091 --> 00:00:49,136 No more calls. 25 00:00:49,179 --> 00:00:50,702 - I can't just walk away. 26 00:00:50,746 --> 00:00:53,749 - You can and you will. 27 00:00:53,792 --> 00:00:55,838 It's over, Dr. Halstead. 28 00:00:55,881 --> 00:00:59,233 Hey, you made this mess when you took Ray's kickback. 29 00:00:59,276 --> 00:01:01,322 This is on you. 30 00:01:01,365 --> 00:01:03,541 [dramatic music] 31 00:01:05,543 --> 00:01:08,198 - Will, who was that woman? 32 00:01:08,242 --> 00:01:09,895 - Oh, just a drug rep. 33 00:01:09,939 --> 00:01:11,593 They just won't leave me alone. 34 00:01:11,636 --> 00:01:13,247 - Really? I've never seen her before. 35 00:01:13,290 --> 00:01:15,118 - So, listen, the DJ texted me. 36 00:01:15,162 --> 00:01:16,902 The wedding's only three weeks away. 37 00:01:16,946 --> 00:01:18,078 We haven't given him a song list. 38 00:01:18,121 --> 00:01:19,862 - What was she pushing? 39 00:01:19,905 --> 00:01:21,124 The drug rep. 40 00:01:21,168 --> 00:01:23,735 - Oh, just some calcium channel blocker. 41 00:01:23,779 --> 00:01:25,694 Uh, so about the DJ... 42 00:01:25,737 --> 00:01:27,783 - It's Maggie. - Yeah, me too. 43 00:01:30,525 --> 00:01:31,874 [PA beeps] 44 00:01:31,917 --> 00:01:33,745 - Father and daughter hit and run victims. 45 00:01:33,789 --> 00:01:35,747 This is Abigail Jones, two years old. 46 00:01:35,791 --> 00:01:38,402 GCS nine, blunt head trauma with lacerations. 47 00:01:38,446 --> 00:01:40,100 IO line in the left leg. 48 00:01:40,143 --> 00:01:42,232 - Abigail, it's gonna be okay. 49 00:01:42,276 --> 00:01:44,060 - Where's the father? - En route. 50 00:01:44,104 --> 00:01:45,540 Other ambo was trying to get an airway 51 00:01:45,583 --> 00:01:47,150 when we rolled away from the scene. 52 00:01:47,194 --> 00:01:48,978 They were in crosswalk. They had the signal. 53 00:01:49,021 --> 00:01:50,762 Car plowed right through them. 54 00:01:50,806 --> 00:01:53,765 - Let's transfer on my count: One, two, three. 55 00:01:53,809 --> 00:01:59,119 ♪ 56 00:01:59,162 --> 00:02:01,251 Abigail? Abigail? 57 00:02:01,295 --> 00:02:02,818 She's unresponsive. I need to intubate. 58 00:02:02,861 --> 00:02:03,949 Broselow tape. 59 00:02:03,993 --> 00:02:05,255 - And a chest X-ray. 60 00:02:05,299 --> 00:02:06,996 ♪ 61 00:02:07,039 --> 00:02:09,259 - Just about 12 to 14 kilos. 62 00:02:09,303 --> 00:02:10,782 Yellow drawer. 63 00:02:10,826 --> 00:02:12,175 Four etomidate. 20 of sux. 64 00:02:12,219 --> 00:02:14,090 - BP 100 over 70. 65 00:02:14,134 --> 00:02:15,744 Heart rate 136. 66 00:02:15,787 --> 00:02:17,137 Sats 88. 67 00:02:17,180 --> 00:02:20,749 ♪ 68 00:02:20,792 --> 00:02:22,838 - X-rays in place. Nat, tell us when. 69 00:02:22,881 --> 00:02:25,145 - All right, I'm in. 70 00:02:25,188 --> 00:02:26,972 Go. 71 00:02:27,016 --> 00:02:30,802 ♪ 72 00:02:30,846 --> 00:02:32,804 - Clear. 73 00:02:32,848 --> 00:02:33,849 Right side's whited out. 74 00:02:33,892 --> 00:02:35,242 Chest tube. 75 00:02:35,285 --> 00:02:36,678 - Ultrasound. 76 00:02:36,721 --> 00:02:37,809 [machine beeping] 77 00:02:37,853 --> 00:02:39,289 - Sats down to 80. 78 00:02:39,333 --> 00:02:45,339 ♪ 79 00:02:45,382 --> 00:02:47,645 - Fastscan's negative. No blood in the belly. 80 00:02:47,689 --> 00:02:50,996 ♪ 81 00:02:51,040 --> 00:02:52,215 - Tubes in. 82 00:02:52,259 --> 00:02:54,478 - Sats coming back up. 100%. 83 00:02:54,522 --> 00:02:57,699 BP and heart rate's stabilizing, as well. 84 00:02:57,742 --> 00:03:00,267 - Pupils are reactive but sluggish. 85 00:03:00,310 --> 00:03:01,833 - Heads up, paramedics are coming in 86 00:03:01,877 --> 00:03:03,139 with the father right now. 87 00:03:03,183 --> 00:03:05,315 - You go take him. I'll finish this. 88 00:03:05,359 --> 00:03:06,838 [PA beeps] 89 00:03:06,882 --> 00:03:08,275 - Marc Jones, 32. 90 00:03:08,318 --> 00:03:10,233 GCS 3, intubated in the field. 91 00:03:10,277 --> 00:03:11,669 Suspect a C-spine injury. 92 00:03:11,713 --> 00:03:13,410 There's a step off on the back of his neck. 93 00:03:13,454 --> 00:03:15,717 - All right. Let's transfer him. 94 00:03:15,760 --> 00:03:18,023 One...two...three. 95 00:03:18,067 --> 00:03:20,287 ♪ 96 00:03:20,330 --> 00:03:21,897 Thank you, Cesar. - Yep. 97 00:03:21,940 --> 00:03:26,989 ♪ 98 00:03:29,252 --> 00:03:31,776 Good breath sounds bilaterally. 99 00:03:31,820 --> 00:03:35,389 - BP 88 over 58. Heart rate 120. 100 00:03:35,432 --> 00:03:36,607 Should we start a neo bag? 101 00:03:36,651 --> 00:03:38,305 - Yes, titrate to a pressure of 110. 102 00:03:38,348 --> 00:03:40,089 Need a chest X-ray and an ultrasound. 103 00:03:40,132 --> 00:03:41,177 - Yep. 104 00:03:41,221 --> 00:03:44,876 ♪ 105 00:03:44,920 --> 00:03:46,704 - Oh, my God. 106 00:03:46,748 --> 00:03:48,228 Dr. Halstead. 107 00:03:49,403 --> 00:03:51,013 - Hold on. 108 00:03:51,056 --> 00:03:57,846 ♪ 109 00:04:00,805 --> 00:04:03,852 [tense music] 110 00:04:09,161 --> 00:04:09,292 . 111 00:04:09,336 --> 00:04:12,252 [muffled phones ringing] 112 00:04:16,560 --> 00:04:18,127 - How's the little girl? 113 00:04:18,170 --> 00:04:20,477 - Her vitals are stable and no long bone fractures. 114 00:04:20,521 --> 00:04:23,567 But CT Head shows diffuse intraparenchymal bleeding. 115 00:04:23,611 --> 00:04:25,569 - And what did neuro say? 116 00:04:25,613 --> 00:04:27,136 - I just got off the phone with them. 117 00:04:27,179 --> 00:04:28,964 They put in a pressure monitor, and they agreed with me 118 00:04:29,007 --> 00:04:30,705 to treat with hyperventilation and mannitol 119 00:04:30,748 --> 00:04:31,967 to reduce the intracranial pressure. 120 00:04:32,010 --> 00:04:33,969 - And what about the father? 121 00:04:34,012 --> 00:04:36,145 - Intubated but unresponsive without sedation. 122 00:04:36,188 --> 00:04:39,322 - So, a brain injury? - I'm not sure. 123 00:04:39,366 --> 00:04:41,193 Pupils are equal and reactive, so that's a good sign. 124 00:04:41,237 --> 00:04:42,673 We're just waiting on scan results to see 125 00:04:42,717 --> 00:04:44,284 how bad the injuries are. 126 00:04:44,327 --> 00:04:46,808 Look, Marc's stable now, but what if he goes downhill? 127 00:04:46,851 --> 00:04:48,984 He's wearing a lot of ink. 128 00:04:49,027 --> 00:04:50,638 Is this "Do No Resuscitate" a legit advanced directive? 129 00:04:50,681 --> 00:04:52,727 - The hospital's got a team of lawyers 130 00:04:52,770 --> 00:04:53,989 trying to figure that out. 131 00:04:54,032 --> 00:04:55,643 - What about his family? 132 00:04:55,686 --> 00:04:56,948 Do they know if he meant it or not? 133 00:04:56,992 --> 00:04:58,080 - We're looking for them too. 134 00:04:58,123 --> 00:04:59,777 It seems it's just Mr. Jones 135 00:04:59,821 --> 00:05:01,736 and his daughter, Abigail, in the world. 136 00:05:01,779 --> 00:05:03,215 - He had on a wedding ring. There's no wife? 137 00:05:03,259 --> 00:05:06,175 - There was, Melinda. Legal found an obituary. 138 00:05:06,218 --> 00:05:09,352 She died last year. Ovarian cancer. 139 00:05:09,396 --> 00:05:10,919 - If his wife had to be intubated 140 00:05:10,962 --> 00:05:12,529 and wasn't able to get off the vent, 141 00:05:12,573 --> 00:05:15,227 seeing her like that could be why he got that tattoo. 142 00:05:16,403 --> 00:05:18,013 - Yeah, maybe that's what he was feeling then, 143 00:05:18,056 --> 00:05:19,362 but what about now? 144 00:05:19,406 --> 00:05:20,755 He's all Abigail has. 145 00:05:20,798 --> 00:05:22,234 I can't see him not wanting us to do everything 146 00:05:22,278 --> 00:05:23,671 in our power to keep him alive for her. 147 00:05:23,714 --> 00:05:25,499 - Well, the truth is, we don't know why 148 00:05:25,542 --> 00:05:28,545 Mr. Jones got the tattoo or how he feels about it now. 149 00:05:28,589 --> 00:05:30,678 So, let's not jump to conclusions 150 00:05:30,721 --> 00:05:32,506 until we have real facts. 151 00:05:32,549 --> 00:05:34,072 - And in the meantime? 152 00:05:34,116 --> 00:05:36,858 - While the hospital does their due diligence, 153 00:05:36,901 --> 00:05:38,512 err on the side of life. 154 00:05:38,555 --> 00:05:40,252 - Thank you. 155 00:05:40,296 --> 00:05:43,255 [dramatic music] 156 00:05:43,299 --> 00:05:45,867 ♪ 157 00:05:45,910 --> 00:05:48,391 - Keegan and I have been neighbors for a few months. 158 00:05:48,435 --> 00:05:49,697 Since I moved back. 159 00:05:49,740 --> 00:05:52,134 - I'm only here 'cause Vicki talked me into it. 160 00:05:52,177 --> 00:05:54,092 At this point, I've given up on doctors. 161 00:05:54,136 --> 00:05:57,400 - Whoa, no, no, no. No more scratching. 162 00:05:57,444 --> 00:06:00,403 - I can't help it. It's been three years. 163 00:06:00,447 --> 00:06:01,926 Three years. Never stops. 164 00:06:01,970 --> 00:06:03,537 - And it started with a MRSA infection? 165 00:06:03,580 --> 00:06:04,886 - The antibiotics to treat it. 166 00:06:04,929 --> 00:06:07,541 - Linezolid. Side effect was pruritus. 167 00:06:07,584 --> 00:06:09,369 - Bad itch, huh? - Mm, the worst. 168 00:06:09,412 --> 00:06:12,807 Everywhere. And I mean everywhere. 169 00:06:12,850 --> 00:06:14,417 - But the reaction went away 170 00:06:14,461 --> 00:06:15,984 when she stopped taking the pills. 171 00:06:16,027 --> 00:06:17,638 - Except for right here, and it is killing me 172 00:06:17,681 --> 00:06:18,900 not to scratch it right now. 173 00:06:18,943 --> 00:06:20,902 - The itch never lets up? 174 00:06:20,945 --> 00:06:22,730 In the shower? When you're sleeping? 175 00:06:22,773 --> 00:06:23,731 - Never. 176 00:06:23,774 --> 00:06:25,254 I've used toothbrushes, 177 00:06:25,297 --> 00:06:27,865 pencils, even steel wool once. 178 00:06:27,909 --> 00:06:30,215 Nothing stops the itch. 179 00:06:30,259 --> 00:06:32,217 - Easy, Keegan. Keegan. 180 00:06:32,261 --> 00:06:33,871 - Stop. - I know it's hard. 181 00:06:33,915 --> 00:06:36,178 Just try not to scratch. 182 00:06:36,221 --> 00:06:37,745 - All right, I'm gonna clean it out 183 00:06:37,788 --> 00:06:39,442 and apply some steroid cream. 184 00:06:39,486 --> 00:06:41,531 Should help calm it down. 185 00:06:41,575 --> 00:06:43,359 - That won't do anything. 186 00:06:43,403 --> 00:06:46,449 I've tried creams and antihistamines, acupuncture. 187 00:06:46,493 --> 00:06:50,410 I've seen dozens of doctors, dermatologists, allergists. 188 00:06:50,453 --> 00:06:52,455 Nothing helps. 189 00:06:52,499 --> 00:06:54,326 I--I just can't stop. 190 00:06:54,370 --> 00:06:55,415 [moans] 191 00:06:55,458 --> 00:06:56,981 - D--don't. Don't. Don't. Don't. 192 00:06:57,025 --> 00:06:58,766 Doesn't that hurt? - All I feel is the itch. 193 00:06:58,809 --> 00:07:00,376 It's all day, every day. 194 00:07:00,420 --> 00:07:02,900 Please just find it and cut it out. 195 00:07:02,944 --> 00:07:04,336 - Okay. 196 00:07:04,380 --> 00:07:06,730 Let's get a full set of labs and go from there. 197 00:07:06,774 --> 00:07:09,472 ♪ 198 00:07:09,516 --> 00:07:11,169 I'll be back with the results. 199 00:07:12,170 --> 00:07:13,955 No more scratching. 200 00:07:13,998 --> 00:07:15,826 - Thank you. 201 00:07:15,870 --> 00:07:19,743 ♪ 202 00:07:19,787 --> 00:07:21,876 - I've never seen anything like this. 203 00:07:21,919 --> 00:07:23,443 She's down to the muscle. 204 00:07:23,486 --> 00:07:25,053 - And she was serious about trying everything. 205 00:07:25,096 --> 00:07:26,620 I looked inside her medicine cabinet, 206 00:07:26,663 --> 00:07:28,317 it's like a pharmacy. 207 00:07:28,360 --> 00:07:30,145 I tried to help her, but she didn't serve, 208 00:07:30,188 --> 00:07:31,668 so I can't bring her to the VA. 209 00:07:31,712 --> 00:07:34,932 - How much do you know about Keegan outside of the itch? 210 00:07:34,976 --> 00:07:36,499 Is she... 211 00:07:36,543 --> 00:07:38,066 - Crazy? 212 00:07:38,109 --> 00:07:41,504 I don't think so, but an itch for three years... 213 00:07:41,548 --> 00:07:43,027 - Yeah. 214 00:07:43,071 --> 00:07:44,507 I'm gonna get psych involved. 215 00:07:44,551 --> 00:07:45,900 Thanks for bringing her in. 216 00:07:45,943 --> 00:07:47,205 - Thanks. 217 00:07:47,249 --> 00:07:48,293 - Yeah. 218 00:07:51,688 --> 00:07:54,299 - So, Vicki's here. 219 00:07:55,300 --> 00:07:57,215 - She just brought in a patient. 220 00:07:58,565 --> 00:08:01,045 - This is the only hospital in Chicago? 221 00:08:02,699 --> 00:08:05,267 - You trying to tell me something? 222 00:08:07,312 --> 00:08:09,010 - No. 223 00:08:10,402 --> 00:08:12,056 - Okay. 224 00:08:13,536 --> 00:08:16,931 - April, I appreciate you covering for me 225 00:08:16,974 --> 00:08:18,193 every time I'm in the Hybrid OR. 226 00:08:18,236 --> 00:08:20,238 Of course I don't expect you to know 227 00:08:20,282 --> 00:08:21,457 everything that I've learned, 228 00:08:21,501 --> 00:08:23,981 so I made a reference guide for you. 229 00:08:24,025 --> 00:08:25,417 - Well, I haven't had any problems. 230 00:08:25,461 --> 00:08:29,204 - Well, not yet, but it's good to be prepared. 231 00:08:29,247 --> 00:08:31,032 - "Obligations and Proficiencies 232 00:08:31,075 --> 00:08:32,990 of the Charge Nurse." 233 00:08:33,034 --> 00:08:36,037 - People don't realize how complex the job can be. 234 00:08:36,080 --> 00:08:38,213 - How many pages is this thing? 235 00:08:38,256 --> 00:08:41,216 Is there a PowerPoint presentation to go with it? 236 00:08:41,259 --> 00:08:42,739 - Is that gonna be a problem? 237 00:08:42,783 --> 00:08:44,611 - No problem. 238 00:08:47,396 --> 00:08:49,050 - Vicki brought in the patient. 239 00:08:49,093 --> 00:08:51,574 - Vicki. Your--uh--your friend, Vicki? 240 00:08:51,618 --> 00:08:53,271 - Former friend. Yeah. 241 00:08:53,315 --> 00:08:55,012 - Keegan. I'm Dr. Charles. 242 00:08:55,056 --> 00:08:56,274 How you doing? 243 00:08:57,449 --> 00:08:58,842 - [scoffs] 244 00:08:58,886 --> 00:09:00,931 Of course. The shrink. 245 00:09:00,975 --> 00:09:03,891 Look, this isn't because of feelings, 246 00:09:03,934 --> 00:09:05,240 and it's not OCD. 247 00:09:05,283 --> 00:09:07,590 I don't have delusional parasitosis 248 00:09:07,634 --> 00:09:09,070 or a conversion disorder. 249 00:09:09,113 --> 00:09:10,724 And the itching didn't start after my dad died 250 00:09:10,767 --> 00:09:12,595 or my boyfriend left me. 251 00:09:12,639 --> 00:09:14,379 Look, I'm not insane. 252 00:09:14,423 --> 00:09:16,947 My head just itches and I want it to stop. 253 00:09:16,991 --> 00:09:18,470 - Okay. 254 00:09:18,514 --> 00:09:20,603 Well, let's try to make that happen. 255 00:09:20,647 --> 00:09:22,300 - Really? 256 00:09:22,344 --> 00:09:25,477 Usually docs are writing me a referral so I'll leave. 257 00:09:25,521 --> 00:09:26,827 - Well, you came to us for help, 258 00:09:26,870 --> 00:09:28,393 so we're gonna help ya. 259 00:09:28,437 --> 00:09:29,917 Just for now though, do you think you can 260 00:09:29,960 --> 00:09:31,222 keep your hand away from the wound? 261 00:09:31,266 --> 00:09:32,920 - I can't help it. 262 00:09:32,963 --> 00:09:34,312 - Okay. 263 00:09:34,356 --> 00:09:37,664 So Dr. Choi told me that you've tried OTC's, 264 00:09:37,707 --> 00:09:40,188 prescriptions, host of home remedies. 265 00:09:40,231 --> 00:09:42,146 How 'bout bupivacaine? 266 00:09:42,190 --> 00:09:43,278 - What's that? 267 00:09:43,321 --> 00:09:45,062 - A local anesthetic. 268 00:09:45,106 --> 00:09:46,498 - Five mil should do it. 269 00:09:46,542 --> 00:09:48,805 I'd like to apply a little bit to the area. 270 00:09:48,849 --> 00:09:51,286 If it provides relief, it would suggest that 271 00:09:51,329 --> 00:09:53,593 the problem might lie in your cutaneous nerve endings. 272 00:09:53,636 --> 00:09:56,857 And that would help suggest a treatment plan going forward. 273 00:09:56,900 --> 00:09:58,641 - Then stop talking and get to it. 274 00:09:58,685 --> 00:10:00,034 - You're gonna feel a pinch. 275 00:10:00,077 --> 00:10:01,688 - Do it. 276 00:10:02,906 --> 00:10:04,342 - Whoa. 277 00:10:05,343 --> 00:10:06,344 Okay. 278 00:10:08,303 --> 00:10:09,739 It feels different. 279 00:10:09,783 --> 00:10:11,045 - Different how? 280 00:10:11,088 --> 00:10:12,612 - Better. 281 00:10:12,655 --> 00:10:15,484 I mean, it tingles a little, but it itches less. 282 00:10:15,527 --> 00:10:18,356 - Hmm. That's a good start. 283 00:10:18,400 --> 00:10:19,662 - Yeah. 284 00:10:19,706 --> 00:10:21,533 We'll check on you in a bit. 285 00:10:21,577 --> 00:10:26,669 ♪ 286 00:10:26,713 --> 00:10:28,976 - So, anesthetic should provide relief 287 00:10:29,019 --> 00:10:30,499 for like, three or four hours. 288 00:10:30,542 --> 00:10:32,457 Itch doesn't come back, then set her up 289 00:10:32,501 --> 00:10:34,155 with some topical patches to take home. 290 00:10:34,198 --> 00:10:35,547 - Sounds good. 291 00:10:37,027 --> 00:10:38,507 - Mannequins? 292 00:10:38,550 --> 00:10:40,117 - Look, I was a department store latchkey kid. 293 00:10:40,161 --> 00:10:41,641 So, I took what I could get. 294 00:10:41,684 --> 00:10:43,338 Jenny was basically my first girlfriend. 295 00:10:43,381 --> 00:10:45,993 Which is why I am such a good kisser. 296 00:10:46,036 --> 00:10:48,125 - I don't think I know how to feel about this. 297 00:10:48,169 --> 00:10:49,692 On the one hand, it's very disturbing. 298 00:10:49,736 --> 00:10:52,173 On the other, I should probably be thanking Jenny 299 00:10:52,216 --> 00:10:54,305 for those years of practice. 300 00:10:54,349 --> 00:10:56,220 - Hold on. It wasn't years, okay? 301 00:10:56,264 --> 00:10:59,049 - Dr. Rhodes--was looking for you. 302 00:10:59,093 --> 00:11:01,748 I wanted to tell you before you got the memo. 303 00:11:01,791 --> 00:11:03,575 The Hybrid Room will be used 304 00:11:03,619 --> 00:11:06,100 for general surgeries when needed. 305 00:11:06,143 --> 00:11:07,405 - General surgeries? 306 00:11:07,449 --> 00:11:09,233 - Appendectomies, gall bladders-- 307 00:11:09,277 --> 00:11:11,061 - So, everything but trauma, which is why 308 00:11:11,105 --> 00:11:12,454 we built it in the first place. 309 00:11:12,497 --> 00:11:14,804 - Look, the Hybrid Room was expensive. 310 00:11:14,848 --> 00:11:16,371 It came in over budget. 311 00:11:16,414 --> 00:11:19,200 Using it when we can will help balance the books. 312 00:11:19,243 --> 00:11:20,375 - You mean, pad them? 313 00:11:20,418 --> 00:11:22,029 - Well, profit's not a bad thing. 314 00:11:22,072 --> 00:11:23,334 - Ms. Goodwin, this is Chicago. 315 00:11:23,378 --> 00:11:25,162 We get six traumas before lunch. 316 00:11:25,206 --> 00:11:26,424 What are those patients supposed to do? 317 00:11:26,468 --> 00:11:27,861 I don't know, take a number? 318 00:11:27,904 --> 00:11:32,735 - Well, your displeasure is noted, Dr. Rhodes. 319 00:11:32,779 --> 00:11:34,258 And overruled. 320 00:11:36,173 --> 00:11:38,480 - When does all this start? 321 00:11:38,523 --> 00:11:39,699 - Today. 322 00:11:39,742 --> 00:11:43,224 In fact, Dr. Lanik will take the lead. 323 00:11:43,267 --> 00:11:45,487 [dramatic music] 324 00:11:47,097 --> 00:11:49,796 - This is a terrible idea. 325 00:11:49,839 --> 00:11:51,885 It's gotta be Gwen Garrett. 326 00:11:51,928 --> 00:11:54,148 ♪ 327 00:11:54,191 --> 00:11:55,758 - Let it go. 328 00:11:55,802 --> 00:11:57,107 This isn't a hill to die on. 329 00:11:57,151 --> 00:12:04,114 ♪ 330 00:12:04,158 --> 00:12:05,420 - Damn it! [grunting] 331 00:12:05,463 --> 00:12:06,943 - Call Dr. Charles. 332 00:12:06,987 --> 00:12:08,031 [intense music] 333 00:12:08,075 --> 00:12:09,598 Keegan, stop. Don't scratch. 334 00:12:09,641 --> 00:12:11,426 - Oh, the itch is back and it's worse than before. 335 00:12:11,469 --> 00:12:12,644 - You have to stop scratching. 336 00:12:12,688 --> 00:12:14,429 - Oh, then you have to tie me down. 337 00:12:14,472 --> 00:12:16,170 - Five milligrams of diazepam. - On it. 338 00:12:16,213 --> 00:12:19,086 - [groans] I can't live like this anymore. 339 00:12:19,129 --> 00:12:20,957 I'd rather be dead. 340 00:12:21,001 --> 00:12:22,306 - What happened? 341 00:12:22,350 --> 00:12:23,917 ♪ 342 00:12:23,960 --> 00:12:25,701 - Oh, God. 343 00:12:25,745 --> 00:12:26,789 ♪ 344 00:12:26,833 --> 00:12:29,357 She scratched through to her skull. 345 00:12:29,400 --> 00:12:30,662 ♪ 346 00:12:35,798 --> 00:12:35,972 . 347 00:12:36,016 --> 00:12:37,582 [monitor beeping] 348 00:12:42,762 --> 00:12:43,850 - How's Abigail? 349 00:12:43,893 --> 00:12:46,330 - Fighting. How's the dad? 350 00:12:47,636 --> 00:12:49,029 - Scans are back. 351 00:12:49,072 --> 00:12:50,726 CT brain revealed no bleeding, and there's no 352 00:12:50,770 --> 00:12:52,162 obvious brain trauma. 353 00:12:52,206 --> 00:12:53,773 - Well, that's good news. 354 00:12:53,816 --> 00:12:56,601 - Yeah, except the CT C-spine 355 00:12:56,645 --> 00:12:59,604 revealed a subluxation at C3 on 4. 356 00:12:59,648 --> 00:13:01,128 - MRI confirmed? 357 00:13:01,171 --> 00:13:03,043 - Complete spinal cord transection. 358 00:13:03,086 --> 00:13:04,784 He's paralyzed from the neck down. 359 00:13:06,133 --> 00:13:08,178 - I'm sorry. 360 00:13:08,222 --> 00:13:09,179 - I just spoke with Jay. 361 00:13:09,223 --> 00:13:12,052 PD caught the driver who hit them. 362 00:13:12,095 --> 00:13:14,489 He blew through a red light because he was texting. 363 00:13:14,532 --> 00:13:16,056 [beeping] 364 00:13:16,099 --> 00:13:19,320 - BP's spiked, 146 over 94. Heart rate's down, 54. 365 00:13:19,363 --> 00:13:20,582 [suspenseful music] 366 00:13:20,625 --> 00:13:22,018 - Cushing's Reflex. 367 00:13:22,062 --> 00:13:24,151 - Her intracranial pressure is worsening. 368 00:13:24,194 --> 00:13:25,500 She needs more hyperventilation. 369 00:13:25,543 --> 00:13:26,762 Get her off the vent. 370 00:13:26,806 --> 00:13:28,633 ♪ 371 00:13:28,677 --> 00:13:30,157 Heart rate's still dropping. 372 00:13:30,200 --> 00:13:31,419 47. 373 00:13:31,462 --> 00:13:32,724 Two milligrams of atropine. 374 00:13:32,768 --> 00:13:36,598 ♪ 375 00:13:36,641 --> 00:13:38,165 It's in. 376 00:13:38,208 --> 00:13:40,994 Come on. Come on. 377 00:13:41,037 --> 00:13:44,258 - Heart rate's coming back up. 49.... 378 00:13:44,301 --> 00:13:45,346 51... 379 00:13:45,389 --> 00:13:48,131 - Come on. Come on. 380 00:13:48,175 --> 00:13:49,611 Come on, Abigail. 381 00:13:49,654 --> 00:13:52,614 [melancholy music] 382 00:13:52,657 --> 00:13:54,790 ♪ 383 00:13:54,834 --> 00:13:56,444 - Dr. Rhodes, you're gonna bag that. 384 00:13:56,487 --> 00:13:57,837 - Yep. Talk to me. 385 00:13:57,880 --> 00:13:59,447 - James Brice, 24. 386 00:13:59,490 --> 00:14:01,449 GCS 7. Hypotensive. 387 00:14:01,492 --> 00:14:03,146 Intubated en route. Belly's distended. 388 00:14:03,190 --> 00:14:04,495 - What happened? 389 00:14:04,539 --> 00:14:05,801 - He was putting in storm windows for the nursery. 390 00:14:05,845 --> 00:14:06,889 He fell off the ladder. 391 00:14:06,933 --> 00:14:08,412 - At least 20 feet. 392 00:14:08,456 --> 00:14:10,458 - I was worried the baby would be cold this winter. 393 00:14:10,501 --> 00:14:11,676 - It's okay. Don't worry. 394 00:14:11,720 --> 00:14:12,721 It's not your fault. Maggie? 395 00:14:12,764 --> 00:14:14,027 - I got her. 396 00:14:14,070 --> 00:14:15,245 Mrs. Brice, why don't you come with me, 397 00:14:15,289 --> 00:14:16,594 and let the doctors work, okay? 398 00:14:16,638 --> 00:14:17,726 - He keeps trying to die on us. 399 00:14:17,769 --> 00:14:19,206 - All right. On my count. 400 00:14:19,249 --> 00:14:20,903 One, two, three. 401 00:14:20,947 --> 00:14:24,124 [dramatic music] 402 00:14:24,167 --> 00:14:26,909 ♪ 403 00:14:26,953 --> 00:14:28,780 Good breath sounds on the left and the right. 404 00:14:28,824 --> 00:14:30,304 Let's get a chest X-ray. 405 00:14:30,347 --> 00:14:32,306 - Field IV is blown. We don't have access. 406 00:14:32,349 --> 00:14:33,655 - All right. 407 00:14:33,698 --> 00:14:35,483 Ava, can you get a line in? 408 00:14:35,526 --> 00:14:37,180 - Give me a kit. 409 00:14:37,224 --> 00:14:38,790 ♪ 410 00:14:38,834 --> 00:14:40,444 - X-ray's up. 411 00:14:40,488 --> 00:14:41,489 - Everybody clear. 412 00:14:41,532 --> 00:14:43,360 ♪ 413 00:14:43,404 --> 00:14:44,448 Looks good. 414 00:14:44,492 --> 00:14:46,189 ♪ 415 00:14:46,233 --> 00:14:49,323 Belly's hard as a rock. Give me a Fastscan. 416 00:14:49,366 --> 00:14:56,286 ♪ 417 00:14:56,330 --> 00:14:57,548 It's full of blood. 418 00:14:57,592 --> 00:14:59,246 I need to get in there and find the bleed. 419 00:14:59,289 --> 00:15:01,683 ♪ 420 00:15:01,726 --> 00:15:03,554 We'll use the Hybrid OR. 421 00:15:03,598 --> 00:15:04,904 - We can make it upstairs. 422 00:15:04,947 --> 00:15:06,166 There are operating rooms available. 423 00:15:06,209 --> 00:15:07,863 - There's also one right across the ED. 424 00:15:07,907 --> 00:15:09,299 Much closer. - Connor, Goodwin just to you-- 425 00:15:09,343 --> 00:15:10,387 - I know what she said. 426 00:15:10,431 --> 00:15:11,606 Find Maggie. Have her page my team. 427 00:15:11,649 --> 00:15:12,955 [pager beeps] 428 00:15:12,999 --> 00:15:14,348 It's probably CT looking for you. 429 00:15:14,391 --> 00:15:15,871 I got this. 430 00:15:15,915 --> 00:15:16,959 - You're going to get yourself into trouble. 431 00:15:17,003 --> 00:15:18,265 - I can't worry about that now. 432 00:15:18,308 --> 00:15:19,701 Get James ready to go. 433 00:15:19,744 --> 00:15:21,964 ♪ 434 00:15:22,008 --> 00:15:24,401 Lanik. I'm taking the Hybrid OR. 435 00:15:24,445 --> 00:15:26,142 - My patient is on the table. 436 00:15:26,186 --> 00:15:28,840 - His gall bladder can wait. Bring him back next week. 437 00:15:28,884 --> 00:15:30,016 - I'm not your resident, Connor. 438 00:15:30,059 --> 00:15:31,713 You can't order me around. 439 00:15:31,756 --> 00:15:35,325 - Is your patient about to die? Because mine sure is. 440 00:15:35,369 --> 00:15:36,761 [clanging] 441 00:15:36,805 --> 00:15:38,459 ♪ 442 00:15:38,502 --> 00:15:41,331 Get Dr. Lanik's patient out and re-prep the room for mine. 443 00:15:41,375 --> 00:15:48,425 ♪ 444 00:16:00,176 --> 00:16:01,395 - Natalie. 445 00:16:01,438 --> 00:16:02,918 - I just need a moment. 446 00:16:02,962 --> 00:16:04,833 - Yeah, of course. 447 00:16:04,876 --> 00:16:08,010 [solemn music] 448 00:16:08,054 --> 00:16:10,404 - All right. Thank you. 449 00:16:10,447 --> 00:16:12,928 - April, I'm getting pulled into surgery. 450 00:16:12,972 --> 00:16:14,669 - Okay, I'll hold it down out here. 451 00:16:14,712 --> 00:16:17,019 - Oh, and I've got a delivery of NG Tubes, Hep Locks, 452 00:16:17,063 --> 00:16:18,064 and ABD Pads coming in. 453 00:16:18,107 --> 00:16:19,630 I called it in late last night. 454 00:16:19,674 --> 00:16:21,067 - I'll double check the order against the invoice, 455 00:16:21,110 --> 00:16:22,068 make sure it's all there. 456 00:16:22,111 --> 00:16:23,678 - All right. Oh. 457 00:16:23,721 --> 00:16:26,376 And it's payroll week, so it means that you have-- 458 00:16:26,420 --> 00:16:28,248 - All the nurses need to sign off on their timecards. 459 00:16:28,291 --> 00:16:30,293 Maggie, you're driving me crazy. 460 00:16:30,337 --> 00:16:32,426 If anything happens, I'll handle it. 461 00:16:32,469 --> 00:16:34,123 - Okay, and you've got the reference guide 462 00:16:34,167 --> 00:16:36,647 that I wrote, so we're all good. 463 00:16:36,691 --> 00:16:38,562 All good. Good, good, good. 464 00:16:39,650 --> 00:16:41,870 [indistinct chatter] 465 00:16:43,480 --> 00:16:44,655 - You want some company? 466 00:16:44,699 --> 00:16:46,396 I get it if you'd rather be alone. 467 00:16:46,440 --> 00:16:48,311 - No, I'm glad to see you. 468 00:16:48,355 --> 00:16:50,096 How's Marc? 469 00:16:50,139 --> 00:16:52,402 - No change. Still unconscious. 470 00:16:54,491 --> 00:16:56,841 - Abigail was only two. 471 00:16:56,885 --> 00:16:59,279 And now she's gone. 472 00:16:59,322 --> 00:17:02,630 All because some guy couldn't look away from his phone. 473 00:17:02,673 --> 00:17:04,458 [inhales deeply] 474 00:17:04,501 --> 00:17:06,982 But maybe something good could come from all of this. 475 00:17:07,026 --> 00:17:10,681 I mean, all these kids waiting for transplants. 476 00:17:10,725 --> 00:17:12,944 There are so few pediatric donors 477 00:17:12,988 --> 00:17:16,600 in comparison to the thousands of children in need. 478 00:17:16,644 --> 00:17:18,602 Abigail could be an organ donor. 479 00:17:20,213 --> 00:17:21,866 - As a minor, you know, she's gotta get 480 00:17:21,910 --> 00:17:23,085 a parent or guardian to sign off 481 00:17:23,129 --> 00:17:24,086 before she can donate. 482 00:17:24,130 --> 00:17:25,696 - Yeah, I know that. 483 00:17:25,740 --> 00:17:28,090 And if Goodwin can't track down any of her other family, 484 00:17:28,134 --> 00:17:32,051 then all that's left is her father. 485 00:17:33,269 --> 00:17:34,923 Do you think Marc will wake up? 486 00:17:36,620 --> 00:17:39,623 - I've seen patients in worse shape turn around. 487 00:17:39,667 --> 00:17:42,626 [dramatic music] 488 00:17:42,670 --> 00:17:46,500 ♪ 489 00:17:49,503 --> 00:17:51,113 - Well, that's a new one. 490 00:17:51,157 --> 00:17:52,810 Usually I have to cut them open myself to get to the brain. 491 00:17:52,854 --> 00:17:54,334 - So, what do you think? 492 00:17:54,377 --> 00:17:56,075 - Well, for whatever reason, the cutaneous nerves 493 00:17:56,118 --> 00:17:57,685 in that part of her scalp went haywire. 494 00:17:57,728 --> 00:18:00,340 Makes them always feel itchy, so she keep scratching. 495 00:18:00,383 --> 00:18:01,341 - There a fix? 496 00:18:01,384 --> 00:18:02,342 - Yeah, surgery. 497 00:18:02,385 --> 00:18:03,343 Sever the nerve. 498 00:18:03,386 --> 00:18:04,779 No more feeling, no more itching. 499 00:18:04,822 --> 00:18:06,302 - And no more scratching. 500 00:18:06,346 --> 00:18:09,392 - Yeah, and possible serious, irreversible side effects. 501 00:18:09,436 --> 00:18:11,177 Facial paralysis, blurred vision. 502 00:18:11,220 --> 00:18:12,700 Worst case, she ends up in a wheelchair. 503 00:18:12,743 --> 00:18:15,224 - I'm not cutting her open in an alley, Daniel. 504 00:18:15,268 --> 00:18:17,400 The risks you're describing are dwarfed by the reward. 505 00:18:17,444 --> 00:18:19,098 - Yeah, we hope. - What do you suggest? 506 00:18:19,141 --> 00:18:20,795 Twice a week counseling sessions? 507 00:18:20,838 --> 00:18:22,231 Of course, we'd have to put a cone around her neck 508 00:18:22,275 --> 00:18:23,580 to keep her from scratching. 509 00:18:23,624 --> 00:18:25,234 - Sam, all those years of scratching, 510 00:18:25,278 --> 00:18:26,540 those nerves are shot. 511 00:18:26,583 --> 00:18:28,063 There's nothing left to go haywire. 512 00:18:28,107 --> 00:18:29,195 - Dr. Charles, if that were the case, 513 00:18:29,238 --> 00:18:30,196 Keegan shouldn't feel anything. 514 00:18:30,239 --> 00:18:31,893 Let alone an itch. 515 00:18:31,936 --> 00:18:33,895 - If those nerves were active, that anesthetic would have 516 00:18:33,938 --> 00:18:35,201 provided relief for hours. 517 00:18:35,244 --> 00:18:36,854 It didn't. - You only used 5 mil. 518 00:18:36,898 --> 00:18:38,421 It wasn't enough. - I agree. 519 00:18:38,465 --> 00:18:40,162 The anesthetic didn't work for long, but it did work. 520 00:18:40,206 --> 00:18:41,555 Proves the nerves are involved. 521 00:18:41,598 --> 00:18:43,513 - Great, we have a majority. Not that I care. 522 00:18:43,557 --> 00:18:45,298 We done? - Sam? 523 00:18:45,341 --> 00:18:47,561 All I'm saying, I don't think operating 524 00:18:47,604 --> 00:18:48,866 is gonna do a damn thing. 525 00:18:48,910 --> 00:18:50,390 - [sighs] Thanks for you input. 526 00:18:50,433 --> 00:18:52,218 But the last time I checked, I was the neurosurgeon. 527 00:18:52,261 --> 00:18:54,220 Put her on the schedule. 528 00:18:56,265 --> 00:18:59,573 - Isn't surgery supposed to be the last option? 529 00:18:59,616 --> 00:19:03,751 - Dr. Charles, she scratched into her skull. 530 00:19:03,794 --> 00:19:07,581 ♪ 531 00:19:07,624 --> 00:19:09,583 [machines beeping] 532 00:19:09,626 --> 00:19:11,367 - What happened? 533 00:19:11,411 --> 00:19:13,195 - He suddenly went into v-fib. 534 00:19:13,239 --> 00:19:15,023 Shocked him multiple times and then he went asystolic. 535 00:19:15,066 --> 00:19:16,590 Another round of epi. 536 00:19:16,633 --> 00:19:20,942 ♪ 537 00:19:20,985 --> 00:19:22,335 - It's in. 538 00:19:23,466 --> 00:19:24,424 - Check for a pulse. 539 00:19:24,467 --> 00:19:27,122 ♪ 540 00:19:27,166 --> 00:19:28,819 - Nothing. 541 00:19:28,863 --> 00:19:30,212 - Come on, Marc. 542 00:19:31,996 --> 00:19:33,737 Don't you give up. 543 00:19:35,652 --> 00:19:37,088 [beeping] 544 00:19:37,132 --> 00:19:39,003 - Pulse is back. Sinus tach. 545 00:19:39,743 --> 00:19:40,918 - He's back. 546 00:19:40,962 --> 00:19:42,833 All right. 547 00:19:42,877 --> 00:19:44,531 Prep him to move. 548 00:19:44,574 --> 00:19:46,185 I'll call ICU, tell them we're sending him up for cooling. 549 00:19:46,228 --> 00:19:49,231 ♪ 550 00:19:49,275 --> 00:19:50,928 - How long was he asystole? 551 00:19:50,972 --> 00:19:52,930 - Almost ten minutes. 552 00:19:52,974 --> 00:19:55,237 What's your boyfriend thinking? 553 00:19:55,281 --> 00:19:56,630 This guy's not waking up. 554 00:19:56,673 --> 00:19:59,154 ♪ 555 00:20:04,768 --> 00:20:04,942 . 556 00:20:04,986 --> 00:20:07,902 [indistinct chatter] 557 00:20:10,731 --> 00:20:12,341 - [groans] 558 00:20:13,299 --> 00:20:16,432 - Hey, is your ulcer getting worse? 559 00:20:16,476 --> 00:20:18,086 - Today's not helping. 560 00:20:18,129 --> 00:20:19,827 - Yeah. 561 00:20:19,870 --> 00:20:21,916 So, I looked at the Paramedic's report 562 00:20:21,959 --> 00:20:23,744 from the accident scene. 563 00:20:23,787 --> 00:20:25,528 Marc was down at least five minutes 564 00:20:25,572 --> 00:20:27,095 before help arrived. 565 00:20:27,138 --> 00:20:29,358 And after this last code it was almost ten. 566 00:20:29,402 --> 00:20:32,231 I mean, that's almost 15 minutes with no oxygen. 567 00:20:32,274 --> 00:20:33,406 - I know. 568 00:20:33,449 --> 00:20:34,755 Increases the chances the brain function 569 00:20:34,798 --> 00:20:36,104 he has is now compromised. 570 00:20:36,147 --> 00:20:37,497 But we won't know if that's the case 571 00:20:37,540 --> 00:20:39,281 until he wakes up. 572 00:20:39,325 --> 00:20:40,413 - You think he really will? 573 00:20:40,456 --> 00:20:41,588 After he coded? 574 00:20:41,631 --> 00:20:42,893 - I don't know. 575 00:20:44,765 --> 00:20:46,680 - Maybe it's time to start thinking about 576 00:20:46,723 --> 00:20:48,943 honoring his advanced directive. 577 00:20:50,031 --> 00:20:51,337 - Advanced directive? 578 00:20:51,380 --> 00:20:53,861 Nat, it is a tattoo, not a legal document. 579 00:20:53,904 --> 00:20:55,950 - It might be a proxy to one. 580 00:20:55,993 --> 00:20:58,126 And what if Marc does have the paperwork to back it up? 581 00:20:58,169 --> 00:21:00,302 I mean, it could be at home in a file 582 00:21:00,346 --> 00:21:01,564 or in a safety deposit box. 583 00:21:01,608 --> 00:21:02,913 - If something binding exists, 584 00:21:02,957 --> 00:21:04,698 the hospital's lawyers will find it, 585 00:21:04,741 --> 00:21:06,090 and I'll obey whatever it says. 586 00:21:06,134 --> 00:21:07,614 But until then, it's just a tattoo, 587 00:21:07,657 --> 00:21:08,919 and one of many. 588 00:21:08,963 --> 00:21:12,445 - Will, Abigail's organs are still healthy. 589 00:21:12,488 --> 00:21:13,968 But they won't be viable for long. 590 00:21:14,011 --> 00:21:16,187 Without Marc or any family to consent, 591 00:21:16,231 --> 00:21:17,928 we can't donate them. 592 00:21:17,972 --> 00:21:21,149 But if we honor his tattoo and we let him go, 593 00:21:21,192 --> 00:21:23,020 then the hospital can petition to become 594 00:21:23,064 --> 00:21:25,675 Abigail's legal guardian, and we can make the decision 595 00:21:25,719 --> 00:21:28,765 to donate her organs before they go to waste. 596 00:21:28,809 --> 00:21:31,159 - Natalie, you are asking me to let Marc die. 597 00:21:31,202 --> 00:21:32,334 I can't do that. 598 00:21:32,378 --> 00:21:35,946 - Well, if by some miracle he does wake up, 599 00:21:35,990 --> 00:21:38,384 it'll be to brain damage, paralysis, 600 00:21:38,427 --> 00:21:39,820 and the loss of his daughter. 601 00:21:39,863 --> 00:21:42,649 So, please help me understand 602 00:21:42,692 --> 00:21:44,172 why you won't even consider this. 603 00:21:44,215 --> 00:21:46,435 - I have a responsibility to my patients 604 00:21:46,479 --> 00:21:48,350 to do everything I can to save their lives. 605 00:21:48,394 --> 00:21:50,744 Anything less, then I am failing them. 606 00:21:50,787 --> 00:21:53,747 [dramatic music] 607 00:21:53,790 --> 00:21:55,357 - Okay. 608 00:21:55,401 --> 00:22:01,842 ♪ 609 00:22:03,191 --> 00:22:06,020 - He's losing blood faster than I can replace it. 610 00:22:06,063 --> 00:22:08,631 - Massive bleed from behind the liver. 611 00:22:08,675 --> 00:22:11,286 There must be a hole in the vena cava. 612 00:22:11,330 --> 00:22:12,940 ♪ 613 00:22:12,983 --> 00:22:15,377 Long Allis clamps. 614 00:22:15,421 --> 00:22:18,946 ♪ 615 00:22:18,989 --> 00:22:21,078 Damn it, this isn't working. 616 00:22:21,122 --> 00:22:24,212 I can't reach the tear without making it worse. 617 00:22:24,255 --> 00:22:26,301 All right, Maggie, get your hands in here. 618 00:22:27,911 --> 00:22:29,435 Push on these packs. Press hard. 619 00:22:29,478 --> 00:22:30,610 All right. 620 00:22:30,653 --> 00:22:32,089 That'll buy us some time. 621 00:22:32,133 --> 00:22:34,396 Call Dr. Lanik, get him in here. 622 00:22:34,440 --> 00:22:36,398 I don't care what he's doing. Just make sure he's scrubbed up 623 00:22:36,442 --> 00:22:37,704 and ready to work. 624 00:22:37,747 --> 00:22:39,880 Give me an 8 ET tube and a sternal saw. 625 00:22:39,923 --> 00:22:41,621 - Sternotomy? 626 00:22:41,664 --> 00:22:42,883 You're gonna open up his chest? 627 00:22:42,926 --> 00:22:44,798 - I gotta get to the bleed somehow. 628 00:22:45,755 --> 00:22:47,235 - Hey, got your page. 629 00:22:47,278 --> 00:22:48,671 - Come on in. 630 00:22:48,715 --> 00:22:50,325 - Dr. Abrams is in surgery right now. 631 00:22:50,369 --> 00:22:52,675 As soon as he's done, Keegan's next. 632 00:22:52,719 --> 00:22:54,068 - Uh-huh. 633 00:22:54,111 --> 00:22:55,852 - What's all this? - It's an experiment. 634 00:22:57,288 --> 00:22:58,115 - For what? 635 00:22:58,159 --> 00:22:59,726 - Well, you don't think that 636 00:22:59,769 --> 00:23:02,685 Keegan can experience her itch without cutaneous nerves. 637 00:23:02,729 --> 00:23:05,427 And I do. I think I can prove it. 638 00:23:08,648 --> 00:23:10,171 Have a seat. 639 00:23:11,738 --> 00:23:13,740 - Okay. 640 00:23:13,783 --> 00:23:16,438 - So, can you take your left arm 641 00:23:16,482 --> 00:23:19,136 and put it on the other side of the partition here? 642 00:23:21,312 --> 00:23:23,184 Thank you. 643 00:23:23,227 --> 00:23:25,273 - So, is this like a magic trick? 644 00:23:25,316 --> 00:23:26,796 - Yeah, kinda. 645 00:23:29,146 --> 00:23:33,847 - Okay, so I'm gonna start to brush your real hand 646 00:23:33,890 --> 00:23:36,023 and the fake hand simultaneously. 647 00:23:36,066 --> 00:23:38,329 But I just want you to look at the fake hand. 648 00:23:38,373 --> 00:23:39,592 Okay? 649 00:23:39,635 --> 00:23:41,420 - Whatever you say. 650 00:23:41,463 --> 00:23:44,727 - So, amputees sometimes still feel 651 00:23:44,771 --> 00:23:45,946 the missing limb, right? 652 00:23:45,989 --> 00:23:48,296 - Yeah. A phantom limb. 653 00:23:48,339 --> 00:23:51,168 The nerves are transmitting confusing signals. 654 00:23:51,212 --> 00:23:54,433 - Or do amputees still feel missing limbs because 655 00:23:54,476 --> 00:23:57,305 the brain is just assuming that it's still there? 656 00:23:57,348 --> 00:24:00,308 'Cause if that were the case, the nerves would be irrelevant. 657 00:24:00,351 --> 00:24:01,701 Right? 658 00:24:01,744 --> 00:24:05,095 - So, you're suggesting Keegan's got a phantom itch? 659 00:24:05,139 --> 00:24:06,619 Her brain is telling her it's there, 660 00:24:06,662 --> 00:24:07,620 even though it isn't? 661 00:24:07,663 --> 00:24:09,360 - Yeah. 662 00:24:09,404 --> 00:24:12,755 Just like amputees perceive a limb that used to be there. 663 00:24:12,799 --> 00:24:15,889 Keegan still perceives an itch that she got three years ago 664 00:24:15,932 --> 00:24:17,499 from a drug reaction. 665 00:24:17,543 --> 00:24:19,458 I mean, the brain's basically playing a trick on her. 666 00:24:20,720 --> 00:24:22,504 - Interesting theory. 667 00:24:22,548 --> 00:24:23,984 Where are you going with all this? 668 00:24:24,027 --> 00:24:26,160 - That's not your hand. Right? 669 00:24:26,203 --> 00:24:27,988 But the more you stare at it, 670 00:24:28,031 --> 00:24:30,381 while feeling me brush your real hand, 671 00:24:30,425 --> 00:24:33,167 the more your brain might start to blend them together. 672 00:24:33,210 --> 00:24:35,212 - Well, I guess I can buy that. 673 00:24:35,256 --> 00:24:36,649 - Yeah. 674 00:24:36,692 --> 00:24:39,347 Very powerful, the connection between what we see 675 00:24:39,390 --> 00:24:40,870 and what we feel. 676 00:24:42,393 --> 00:24:44,918 - But Dr. Charles, I still know which one's my arm. 677 00:24:44,961 --> 00:24:48,051 - Huh. Do ya? 678 00:24:50,706 --> 00:24:52,491 - Ah. 679 00:24:55,798 --> 00:24:57,060 Uh, for a second there-- 680 00:24:57,104 --> 00:24:59,323 - You felt the hammer. 681 00:24:59,367 --> 00:25:00,586 - Yeah, I did. 682 00:25:01,587 --> 00:25:03,153 - Yeah. 683 00:25:03,197 --> 00:25:05,547 Well, and we both know there aren't 684 00:25:05,591 --> 00:25:08,724 any nerve endings in this thing, right? 685 00:25:08,768 --> 00:25:12,249 Amazing the tricks the brain can play on us. 686 00:25:14,295 --> 00:25:16,123 - Keegan. Keegan, wait. 687 00:25:16,166 --> 00:25:17,646 I've changed my mind. 688 00:25:17,690 --> 00:25:19,039 I don't think you should have surgery just yet. 689 00:25:19,082 --> 00:25:20,606 - Oh, here we go. 690 00:25:20,649 --> 00:25:22,695 What crazy idea has Dr. Charles talked you into? 691 00:25:22,738 --> 00:25:24,653 - It may not be a nerve problem. 692 00:25:24,697 --> 00:25:26,176 It could be a perception problem. 693 00:25:26,220 --> 00:25:29,136 In fact, I'm not sure your itch is real. 694 00:25:29,179 --> 00:25:30,964 - Not real? Are you two serious? 695 00:25:31,007 --> 00:25:32,052 - Look at me. 696 00:25:32,095 --> 00:25:33,444 I have to be tied to the bed 697 00:25:33,488 --> 00:25:35,316 so I don't scratch a bigger hole in my head. 698 00:25:35,359 --> 00:25:37,710 If surgery will work, I have to do it. 699 00:25:37,753 --> 00:25:39,233 - But what if it doesn't? 700 00:25:39,276 --> 00:25:41,017 What if you wake up and nothing's changed? 701 00:25:41,061 --> 00:25:42,541 - It has to work. 702 00:25:42,584 --> 00:25:44,499 Because I can't live like this anymore. 703 00:25:44,543 --> 00:25:45,761 I want my life back. 704 00:25:45,805 --> 00:25:47,981 - Surgery will give it to you. 705 00:25:48,024 --> 00:25:49,417 All right, let's go. 706 00:25:49,460 --> 00:25:51,593 - Wait, Keegan. Wait, wait. 707 00:25:51,637 --> 00:25:54,727 The brain can change. It responds to experience. 708 00:25:54,770 --> 00:25:56,076 It's called neuroplasticity. 709 00:25:56,119 --> 00:25:58,600 Three years ago, a drug reaction created 710 00:25:58,644 --> 00:26:00,733 a chronic itch that you can't seem to satisfy, 711 00:26:00,776 --> 00:26:02,430 because it rewired your brain. 712 00:26:02,473 --> 00:26:04,911 No surgery is gonna fix that. Trust me. 713 00:26:04,954 --> 00:26:06,260 - Daniel. 714 00:26:06,303 --> 00:26:07,827 - Please. Please, Keegan. 715 00:26:07,870 --> 00:26:10,960 Let me try something before you go under the knife. 716 00:26:11,004 --> 00:26:12,614 - It's been three years. 717 00:26:12,658 --> 00:26:16,052 What can you do for me that no other doctor has tried? 718 00:26:16,096 --> 00:26:17,967 - A trick. 719 00:26:20,013 --> 00:26:24,321 ♪ 720 00:26:24,365 --> 00:26:25,845 - What the hell is going on? 721 00:26:25,888 --> 00:26:27,324 I was told you needed help with a liver bleed. 722 00:26:27,368 --> 00:26:29,457 - Retro-hepatic cava tear. 723 00:26:29,500 --> 00:26:31,111 Can't fix anything until I control the bleed. 724 00:26:31,154 --> 00:26:33,287 I'm gonna do that with an atrial caval shunt. 725 00:26:33,330 --> 00:26:34,593 - You gotta be kidding. 726 00:26:34,636 --> 00:26:36,856 - Nope, I'm gonna snake an ET tube 727 00:26:36,899 --> 00:26:39,162 down his heart and bypass the tear. 728 00:26:39,206 --> 00:26:41,208 - What, you couldn't think of a riskier move? 729 00:26:41,251 --> 00:26:44,211 Atrial caval shunts have an abysmal success rate. 730 00:26:44,254 --> 00:26:45,778 - Yep, I'm aware. 731 00:26:45,821 --> 00:26:48,476 - Then you also know that he's cold and coagulopathic. 732 00:26:48,519 --> 00:26:50,783 So, if you don't pack him up, and get him up to the ICU 733 00:26:50,826 --> 00:26:53,307 to be warmed, he's gonna die here on this table. 734 00:26:53,350 --> 00:26:54,743 - At least this gives him a shot. 735 00:26:54,787 --> 00:26:56,092 If we send him up to the ICU, 736 00:26:56,136 --> 00:26:57,964 he bleeds out and dies for sure. 737 00:26:58,007 --> 00:26:59,661 Scissors and ET tube. 738 00:26:59,705 --> 00:27:03,012 - If you cut into that heart, there is no going back. 739 00:27:03,056 --> 00:27:05,145 - Yeah, I know. 740 00:27:05,188 --> 00:27:06,799 - Don't do it. 741 00:27:06,842 --> 00:27:09,715 [dramatic music] 742 00:27:09,758 --> 00:27:11,673 ♪ 743 00:27:11,717 --> 00:27:14,371 God damn it. 744 00:27:14,415 --> 00:27:16,286 You kick me out of here only to force me 745 00:27:16,330 --> 00:27:17,418 to help you kill this guy. 746 00:27:17,461 --> 00:27:19,812 You're a prick, Rhodes. 747 00:27:19,855 --> 00:27:21,117 - Yeah, maybe. 748 00:27:25,818 --> 00:27:25,992 . 749 00:27:26,035 --> 00:27:28,951 [monitor beeping] 750 00:27:31,824 --> 00:27:33,739 - If her father doesn't wake up, 751 00:27:33,782 --> 00:27:36,437 what happens to Abigail's organs? 752 00:27:36,480 --> 00:27:39,048 - They're no good to anyone. 753 00:27:46,360 --> 00:27:49,189 - Ms. Goodwin, can I speak to you about something? 754 00:27:49,232 --> 00:27:53,802 ♪ 755 00:27:53,846 --> 00:27:55,238 - Could've driven a truck through this hole. 756 00:27:55,282 --> 00:27:57,327 He never would have survived in the ICU. 757 00:27:57,371 --> 00:27:58,807 This is the right call. 758 00:27:58,851 --> 00:28:02,332 - Don't act like you didn't get lucky as hell. 759 00:28:02,376 --> 00:28:04,508 - Let's finish this up. 760 00:28:09,992 --> 00:28:11,298 - What do I do? 761 00:28:11,341 --> 00:28:12,647 I don't know how long I can go without scratching. 762 00:28:12,691 --> 00:28:13,779 - Okay. 763 00:28:13,822 --> 00:28:15,128 I want you to look at your reflection 764 00:28:15,171 --> 00:28:17,957 and scratch the non-itchy side of your head. 765 00:28:19,872 --> 00:28:22,570 In the mirror, the image is gonna be reversed. 766 00:28:22,613 --> 00:28:23,658 It's gonna look like you're actually 767 00:28:23,702 --> 00:28:24,746 scratching the itchy side. 768 00:28:24,790 --> 00:28:27,140 - Oh, I see it. 769 00:28:27,183 --> 00:28:29,316 But how is scratching this side of my head 770 00:28:29,359 --> 00:28:31,448 gonna make the itch go away on the other side? 771 00:28:31,492 --> 00:28:32,798 - Keegan, trust me. 772 00:28:32,841 --> 00:28:34,582 We know that you've been feeling this thing. 773 00:28:34,625 --> 00:28:37,759 But I just want you to consider the possibility that maybe, 774 00:28:37,803 --> 00:28:40,153 just maybe that this itch isn't real. 775 00:28:40,196 --> 00:28:42,677 And no amount of scratching is gonna satisfy it. 776 00:28:42,721 --> 00:28:44,505 - Well, then what the hell am I doing? 777 00:28:44,548 --> 00:28:46,725 - Giving your brain new visual input 778 00:28:46,768 --> 00:28:49,118 to the override the experience you had three years ago, 779 00:28:49,162 --> 00:28:51,381 so it can begin to rewire itself. 780 00:28:51,425 --> 00:28:53,775 - Okay, you're losing me. 781 00:28:53,819 --> 00:28:55,821 - By feeling yourself scratch one side of your head 782 00:28:55,864 --> 00:28:58,345 while you're seeing yourself scratch the other, 783 00:28:58,388 --> 00:29:00,564 your brain will be tricked. 784 00:29:00,608 --> 00:29:01,957 And realize something's not right. 785 00:29:02,001 --> 00:29:05,178 Now, hopefully, that experience will force you 786 00:29:05,221 --> 00:29:06,832 to perceive a new reality. 787 00:29:06,875 --> 00:29:10,661 - A reality in which the itch doesn't exist. 788 00:29:10,705 --> 00:29:14,404 - So you say, but nothing's changing. 789 00:29:14,448 --> 00:29:15,928 And I feel stupid. 790 00:29:15,971 --> 00:29:18,365 - The exercise is designed to confuse your brain, 791 00:29:18,408 --> 00:29:19,627 so don't worry about that. 792 00:29:19,670 --> 00:29:22,108 Just keep scratching. 793 00:29:22,151 --> 00:29:25,415 - Like this? Harder? Softer? 794 00:29:25,459 --> 00:29:26,765 - Just like you're doing. - Yes. 795 00:29:26,808 --> 00:29:28,592 - Be patient. 796 00:29:29,463 --> 00:29:30,943 Give it a chance. 797 00:29:33,597 --> 00:29:34,990 - Keegan, we'll be just outside. 798 00:29:36,775 --> 00:29:38,211 - You're doing great. 799 00:29:38,254 --> 00:29:41,214 [dramatic music] 800 00:29:41,257 --> 00:29:44,043 ♪ 801 00:29:44,086 --> 00:29:46,306 - How long are we gonna let her keep scratching? 802 00:29:46,349 --> 00:29:49,483 - She's been dealing with this for what, three years? 803 00:29:49,526 --> 00:29:52,094 I mean, honestly Ethan, 804 00:29:52,138 --> 00:29:53,748 I don't know how long it might take. 805 00:29:53,792 --> 00:29:55,532 - If it takes. 806 00:29:55,576 --> 00:29:57,665 The phantom itch theory makes sense, 807 00:29:57,708 --> 00:29:59,232 but it's still just a theory. 808 00:29:59,275 --> 00:30:02,409 - I just really don't wanna give her any false hope. 809 00:30:02,452 --> 00:30:04,498 - Dr. Charles. 810 00:30:04,541 --> 00:30:07,849 Something's definitely happening. 811 00:30:07,893 --> 00:30:10,721 The itch, it's less. 812 00:30:10,765 --> 00:30:15,074 ♪ 813 00:30:15,117 --> 00:30:16,945 - Okay. 814 00:30:19,121 --> 00:30:20,731 All right, I'll be back in five. 815 00:30:20,775 --> 00:30:23,169 I'm gonna run these over to sterile processing. 816 00:30:28,783 --> 00:30:31,003 Hey. Have you seen April? 817 00:30:31,046 --> 00:30:32,743 I wanted to check in on her. - Nope. 818 00:30:32,787 --> 00:30:34,833 She's probably putting out a fire somewhere. 819 00:30:34,876 --> 00:30:36,312 That girl is on it. 820 00:30:36,356 --> 00:30:38,793 - So, things went well while I was in surgery? 821 00:30:38,837 --> 00:30:41,709 - Yeah, didn't even realize you were gone. 822 00:30:41,752 --> 00:30:43,667 - Oh. 823 00:30:43,711 --> 00:30:45,365 That's great. 824 00:30:45,408 --> 00:30:47,410 - Yeah. 825 00:30:50,718 --> 00:30:53,982 - Dr. Halstead, could I have a moment? 826 00:30:54,026 --> 00:30:55,505 - Of course. 827 00:30:55,549 --> 00:30:58,117 - An emergency ethics committee was formed to evaluate 828 00:30:58,160 --> 00:31:01,685 Marc Jones' current condition and future prognosis. 829 00:31:01,729 --> 00:31:04,079 - Wait, was formed? Who asked for that? 830 00:31:04,123 --> 00:31:07,691 - Between his spinal cord injury and the high probability 831 00:31:07,735 --> 00:31:11,130 for irreparable brain damage, the committee concluded 832 00:31:11,173 --> 00:31:13,567 with reasonable medical certainty 833 00:31:13,610 --> 00:31:16,004 that he has no quality of life. 834 00:31:16,048 --> 00:31:17,092 - No. 835 00:31:17,136 --> 00:31:20,313 - Listen, the hospital will honor 836 00:31:20,356 --> 00:31:23,969 Mr. Jones's tattoo as an advanced directive. 837 00:31:24,012 --> 00:31:28,495 If he codes again, you will not resuscitate. 838 00:31:28,538 --> 00:31:30,149 - I cannot just walk away. 839 00:31:30,192 --> 00:31:34,153 - I'm sorry, but it's over, Dr. Halstead. 840 00:31:39,549 --> 00:31:41,160 - I wanna talk to you. 841 00:31:41,203 --> 00:31:46,861 ♪ 842 00:31:46,905 --> 00:31:49,081 An emergency ethics committee? 843 00:31:49,124 --> 00:31:51,866 What, I don't bow down to your decision on my patient, 844 00:31:51,910 --> 00:31:53,694 so you go over me to Goodwin and bench me? 845 00:31:53,737 --> 00:31:55,087 - You forced my hand. 846 00:31:55,130 --> 00:31:57,045 I tried talking to you. You shut me down. 847 00:31:57,089 --> 00:31:59,961 - Because you'd already decided Marc should die. 848 00:32:00,005 --> 00:32:01,789 - He has a tattoo across his chest that says, 849 00:32:01,832 --> 00:32:03,138 "Do Not Resuscitate." 850 00:32:03,182 --> 00:32:05,401 - We don't know that's how he feels. 851 00:32:05,445 --> 00:32:06,925 - We don't know he doesn't. 852 00:32:06,968 --> 00:32:08,970 But what I do know is that if we don't act now, 853 00:32:09,014 --> 00:32:10,929 we will lose Abigail's organs. 854 00:32:10,972 --> 00:32:13,757 Those are children's lives in our hands. 855 00:32:13,801 --> 00:32:15,194 - No, don't turn this on me. 856 00:32:15,237 --> 00:32:16,978 Don't guilt me into thinking that I'm the bad guy. 857 00:32:17,022 --> 00:32:18,849 You don't think I know the stakes of this case? 858 00:32:18,893 --> 00:32:21,896 I am sick of everyone telling me what I can 859 00:32:21,940 --> 00:32:23,115 and what I cannot do. 860 00:32:23,158 --> 00:32:25,552 I am just trying to save my patients. 861 00:32:25,595 --> 00:32:27,249 - What are you talking about? 862 00:32:27,293 --> 00:32:28,468 Who is everyone? 863 00:32:28,511 --> 00:32:30,687 ♪ 864 00:32:30,731 --> 00:32:32,559 - You betrayed me. 865 00:32:32,602 --> 00:32:34,604 How can I ever trust you? 866 00:32:34,648 --> 00:32:37,303 - How can I trust you? 867 00:32:37,346 --> 00:32:39,653 In the past, you have let patients go 868 00:32:39,696 --> 00:32:41,524 who you knew were hopeless. 869 00:32:41,568 --> 00:32:43,004 But you know what? It is more than that. 870 00:32:43,048 --> 00:32:44,049 No, look at me. 871 00:32:44,092 --> 00:32:45,876 It is more than that. 872 00:32:45,920 --> 00:32:48,053 You have been acting strange for weeks. 873 00:32:48,096 --> 00:32:50,055 And this morning, that ridiculous story 874 00:32:50,098 --> 00:32:51,970 about a drug rep, really? 875 00:32:52,013 --> 00:32:55,582 ♪ 876 00:32:55,625 --> 00:32:57,018 - Well then, here we are. 877 00:32:57,062 --> 00:32:58,498 And about to get married. 878 00:32:58,541 --> 00:33:01,066 ♪ 879 00:33:06,201 --> 00:33:06,419 . 880 00:33:06,462 --> 00:33:08,377 - Maggie. - Yep. 881 00:33:08,421 --> 00:33:10,553 - Thanks for approving my PTO for next month. 882 00:33:10,597 --> 00:33:13,252 I didn't think there was a way to make it happen. 883 00:33:13,295 --> 00:33:15,645 - Oh, yeah. Sure. 884 00:33:17,125 --> 00:33:18,779 April. 885 00:33:18,822 --> 00:33:21,956 Did you sign off on Monique's paid time off for next month? 886 00:33:22,000 --> 00:33:23,566 - Yeah. 887 00:33:23,610 --> 00:33:25,090 Saw her request had been siting there for three weeks. 888 00:33:25,133 --> 00:33:26,395 I hate it when I put in 889 00:33:26,439 --> 00:33:27,875 for vacation times and nothing happens. 890 00:33:27,918 --> 00:33:29,094 - It takes a long time 891 00:33:29,137 --> 00:33:31,270 because someone's always asking for PTO. 892 00:33:31,313 --> 00:33:32,488 Especially Monique. 893 00:33:32,532 --> 00:33:34,795 She took eight days off last month. 894 00:33:34,838 --> 00:33:38,277 - Well, her sister is pregnant, on bed rest and needs help. 895 00:33:38,320 --> 00:33:39,974 So, how could I say no? 896 00:33:40,018 --> 00:33:41,976 - What? - Lisa. 897 00:33:42,020 --> 00:33:43,195 - I'm talking to you. 898 00:33:43,238 --> 00:33:45,197 I have a system for handling PTO's. 899 00:33:45,240 --> 00:33:47,155 You can't take time off if you're out of vacation. 900 00:33:47,199 --> 00:33:49,157 Monique was out. 901 00:33:49,201 --> 00:33:51,246 - Doris gave her some of hers. 902 00:33:51,290 --> 00:33:53,640 - Oh, my God. You let them swap? 903 00:33:53,683 --> 00:33:55,729 - Doris said she wasn't gonna use them. 904 00:33:55,772 --> 00:33:57,296 No sense letting them gather dust. 905 00:33:57,339 --> 00:33:58,775 - You know what's gonna happen now? 906 00:33:58,819 --> 00:34:00,864 I'm gonna get hammered with requests from nurses 907 00:34:00,908 --> 00:34:02,214 who wanna swap days. 908 00:34:02,257 --> 00:34:04,346 Thanks a lot. - You know what? 909 00:34:04,390 --> 00:34:06,044 You don't like the way I handle things 910 00:34:06,087 --> 00:34:07,306 when I'm doing you a favor... 911 00:34:07,349 --> 00:34:08,872 - A favor? 912 00:34:08,916 --> 00:34:11,527 This is a privilege. 913 00:34:13,094 --> 00:34:15,227 - Give your privilege to someone else. 914 00:34:18,186 --> 00:34:22,016 ♪ 915 00:34:22,060 --> 00:34:25,280 [monitors beeping] 916 00:34:30,068 --> 00:34:34,028 [beeping continues] 917 00:34:34,072 --> 00:34:37,031 [solemn music] 918 00:34:37,075 --> 00:34:43,081 ♪ 919 00:34:43,124 --> 00:34:45,126 - Time of death, 19:22. 920 00:34:45,170 --> 00:34:51,915 ♪ 921 00:34:55,180 --> 00:34:57,138 - There, he's gone. 922 00:34:57,182 --> 00:34:58,226 You won. 923 00:34:58,270 --> 00:35:05,233 ♪ 924 00:35:05,277 --> 00:35:07,061 - I was about to give up, 925 00:35:07,105 --> 00:35:08,671 but then there was this moment. 926 00:35:08,715 --> 00:35:11,152 Look at me, I'm not scratching. 927 00:35:11,196 --> 00:35:13,981 - I am so happy for you. 928 00:35:14,024 --> 00:35:17,202 Dr. Choi, I can keep these mirrors, right? 929 00:35:17,245 --> 00:35:18,986 It's so much better. 930 00:35:19,029 --> 00:35:20,509 - Of course. And keep it up. 931 00:35:20,553 --> 00:35:24,165 Over time, they should fade away completely. 932 00:35:24,209 --> 00:35:25,688 Excuse me. 933 00:35:25,732 --> 00:35:28,387 Dr. Charles, surgery would have been a mistake. 934 00:35:28,430 --> 00:35:30,563 Good call steering her away. 935 00:35:30,606 --> 00:35:32,217 - Yeah, but, you know, I certainly understood 936 00:35:32,260 --> 00:35:33,957 her desperation for relief. 937 00:35:35,611 --> 00:35:36,917 Do you know that scientifically, 938 00:35:36,960 --> 00:35:38,875 itching is ranked as one of the most 939 00:35:38,919 --> 00:35:41,791 distressing sensations a human being can experience? 940 00:35:41,835 --> 00:35:43,445 - Really? 941 00:35:45,795 --> 00:35:49,756 You know what, Dr. Charles, maybe it's not a good idea, 942 00:35:49,799 --> 00:35:53,020 but some itches you just have to scratch. 943 00:35:56,066 --> 00:35:58,765 Vicki. Hey. 944 00:36:02,638 --> 00:36:05,075 What do you say we go for a run? 945 00:36:05,119 --> 00:36:07,165 Like old times? 946 00:36:07,208 --> 00:36:08,905 - Sure. 947 00:36:08,949 --> 00:36:10,080 Call me sometime. 948 00:36:10,124 --> 00:36:12,518 - My shift's over. 949 00:36:14,172 --> 00:36:15,173 How 'bout now? 950 00:36:15,216 --> 00:36:17,610 - [laughs] 951 00:36:17,653 --> 00:36:20,090 Okay. Let's do it. 952 00:36:20,134 --> 00:36:23,093 [dramatic music] 953 00:36:23,137 --> 00:36:27,272 ♪ 954 00:36:27,315 --> 00:36:30,623 - Okay, look, my way isn't the only way. 955 00:36:30,666 --> 00:36:32,929 You're doing a good job. 956 00:36:32,973 --> 00:36:34,279 - Thanks. 957 00:36:34,322 --> 00:36:36,933 - And I confess, it sucks when you realize 958 00:36:36,977 --> 00:36:39,284 that you can be replaced. 959 00:36:39,327 --> 00:36:41,851 - Yeah, I know. 960 00:36:41,895 --> 00:36:45,986 ♪ 961 00:36:46,029 --> 00:36:47,117 - Oh. 962 00:36:47,161 --> 00:36:51,165 ♪ 963 00:36:51,209 --> 00:36:53,211 Wanna get a drink? 964 00:36:53,254 --> 00:36:54,995 Maybe two? 965 00:36:55,038 --> 00:36:58,172 ♪ 966 00:36:58,216 --> 00:37:00,348 Yeah. 967 00:37:00,392 --> 00:37:03,525 ♪ 968 00:37:07,442 --> 00:37:09,139 - Oh, Sam. 969 00:37:09,183 --> 00:37:12,055 You'll be happy to hear that Keegan's feeling much better. 970 00:37:12,099 --> 00:37:13,840 - Oh, your smoke and mirrors? 971 00:37:13,883 --> 00:37:15,494 Temporary fix. 972 00:37:15,537 --> 00:37:17,191 She'll be back here in six weeks 973 00:37:17,235 --> 00:37:18,540 to get that surgery. 974 00:37:18,584 --> 00:37:20,629 - Well, that's the way you see it, 975 00:37:20,673 --> 00:37:24,459 I, uh, I guess I see it a little differently. 976 00:37:24,503 --> 00:37:26,069 - Until next time, Daniel. 977 00:37:26,113 --> 00:37:27,810 - Good night. 978 00:37:35,470 --> 00:37:38,778 - An atrial caval shunt. 979 00:37:38,821 --> 00:37:40,432 My cowboy. 980 00:37:42,172 --> 00:37:43,696 - Dr. Rhodes. 981 00:37:43,739 --> 00:37:47,439 Three operating rooms upstairs were open. 982 00:37:47,482 --> 00:37:49,223 You could have treated your patient 983 00:37:49,267 --> 00:37:50,877 in any one of them. 984 00:37:50,920 --> 00:37:52,661 - Maybe, but I didn't want to risk him dying in transit. 985 00:37:52,705 --> 00:37:54,837 That is why we have a Hybrid OR. 986 00:37:56,622 --> 00:37:58,537 The gall bladder surgery you interrupted, 987 00:37:58,580 --> 00:38:00,669 I'm rescheduling it for tomorrow. 988 00:38:00,713 --> 00:38:02,062 In the Hybrid OR. 989 00:38:02,105 --> 00:38:04,543 - Ms. Goodwin, this idea to repurpose my room 990 00:38:04,586 --> 00:38:07,023 is misguided and reckless. 991 00:38:07,067 --> 00:38:08,590 - Your room? 992 00:38:08,634 --> 00:38:11,724 Well, the board is considering closing your room 993 00:38:11,767 --> 00:38:14,030 unless it starts proving its worth. 994 00:38:14,074 --> 00:38:18,034 That's why I'm gonna make sure it is always earning money. 995 00:38:18,078 --> 00:38:20,385 - Great. Then I'm gonna keep fighting back, 996 00:38:20,428 --> 00:38:22,300 because I'm not gonna let Gwen Garrett 997 00:38:22,343 --> 00:38:24,040 turn the Hybrid OR into an ATM. 998 00:38:24,084 --> 00:38:26,129 - Gwen Garrett has nothing to do with this. 999 00:38:26,173 --> 00:38:29,568 I decided to put general surgeries in there. 1000 00:38:29,611 --> 00:38:32,353 So you pull this little stunt again, 1001 00:38:32,397 --> 00:38:34,486 and I'll show you the door. 1002 00:38:34,529 --> 00:38:37,358 [dramatic music] 1003 00:38:37,402 --> 00:38:38,533 ♪ 1004 00:38:38,577 --> 00:38:40,056 - I don't care what she says. 1005 00:38:40,100 --> 00:38:42,581 I saved his life. I'd do it again. 1006 00:38:42,624 --> 00:38:45,584 - Come here. 1007 00:38:51,329 --> 00:38:56,029 ♪ 1008 00:38:56,072 --> 00:38:59,119 [heavy breathing] 1009 00:39:00,642 --> 00:39:02,818 We're a lot alike, you know. 1010 00:39:02,862 --> 00:39:05,299 You'd do anything to get what you want. 1011 00:39:05,343 --> 00:39:09,695 ♪ 1012 00:39:09,738 --> 00:39:11,566 - You're that bad, huh? 1013 00:39:12,741 --> 00:39:14,352 - I'm that bad. 1014 00:39:14,395 --> 00:39:20,619 ♪ 1015 00:39:25,275 --> 00:39:28,235 [solemn music] 1016 00:39:28,278 --> 00:39:35,503 ♪ 1017 00:39:37,679 --> 00:39:40,203 - Abigail's organs are off to recipients. 1018 00:39:42,510 --> 00:39:44,469 - That's good. 1019 00:39:44,512 --> 00:39:51,780 ♪ 1020 00:39:58,265 --> 00:40:00,485 - Maybe you want this back? 1021 00:40:00,528 --> 00:40:07,753 ♪ 1022 00:40:14,237 --> 00:40:16,675 - No, I don't. 1023 00:40:21,984 --> 00:40:24,770 Natalie, I wanna marry you. 1024 00:40:24,813 --> 00:40:32,081 ♪