1 00:00:08,209 --> 00:00:08,376 . 2 00:00:08,409 --> 00:00:08,976 - This is kinda fun, right? 3 00:00:10,411 --> 00:00:11,812 It's like being in high school again, 4 00:00:11,845 --> 00:00:13,814 sneaking around to avoid getting caught. 5 00:00:13,847 --> 00:00:16,517 - Next, staying out past curfew. 6 00:00:19,320 --> 00:00:20,288 - Ah! - Oh. 7 00:00:20,321 --> 00:00:21,489 - Are you okay? 8 00:00:21,522 --> 00:00:22,523 - Ah, yeah, I'm fine. Will you just-- 9 00:00:22,556 --> 00:00:24,225 - Are you sure? 10 00:00:24,258 --> 00:00:26,094 - Is this thing poured in concrete? 11 00:00:26,127 --> 00:00:27,128 - Let me do it. 12 00:00:27,161 --> 00:00:29,297 - Ugh. - [exhales] 13 00:00:29,330 --> 00:00:31,632 - Now where were we? 14 00:00:31,665 --> 00:00:34,168 [car alarm blaring] 15 00:00:34,202 --> 00:00:37,438 Just block it out. Block it out. 16 00:00:38,606 --> 00:00:40,141 [toy squeaks] 17 00:00:40,174 --> 00:00:41,475 - [laughs] What is that? 18 00:00:41,509 --> 00:00:44,245 - Mm. 19 00:00:46,180 --> 00:00:48,116 Maybe a rain check? 20 00:00:48,149 --> 00:00:50,451 - Wasn't this our rain check? 21 00:00:50,484 --> 00:00:53,287 - I hope you brought your dancing shoes, lady, 22 00:00:53,321 --> 00:00:54,822 'cause it's gonna get lit. 23 00:00:54,855 --> 00:00:56,190 I know this promoter. 24 00:00:56,224 --> 00:00:57,458 He's getting us a table at the club. 25 00:00:57,491 --> 00:01:00,228 You're gonna wanna Uber. - Sounds great. 26 00:01:00,261 --> 00:01:02,530 - Dr. Choi, you're coming to my birthday party tonight? 27 00:01:02,563 --> 00:01:04,265 - Don't think I'm gonna make it, Doris. 28 00:01:04,298 --> 00:01:07,335 Happy birthday, though. - Hmm. 29 00:01:07,368 --> 00:01:09,337 To be honest, I don't really care if he comes or not. 30 00:01:09,370 --> 00:01:12,473 That was just a courtesy invite. 31 00:01:12,506 --> 00:01:16,210 I can't wait for you to meet my cousin Paul. 32 00:01:16,244 --> 00:01:18,579 Newly single. 33 00:01:21,215 --> 00:01:23,184 - Wait, you're not going to Doris' party? 34 00:01:23,217 --> 00:01:24,285 What're you gonna be doing? 35 00:01:24,318 --> 00:01:26,220 - Literally, anything else. 36 00:01:26,254 --> 00:01:28,222 Why you care what Doris thinks is beyond me. 37 00:01:28,256 --> 00:01:30,291 - Do I really have to explain myself again? 38 00:01:30,324 --> 00:01:32,626 - You wanna keep us a secret at work, fine. 39 00:01:32,660 --> 00:01:35,529 But I'm not gonna spend my off-time pretending too. 40 00:01:35,563 --> 00:01:39,600 But hey, go have fun with cousin Paul. 41 00:01:39,633 --> 00:01:41,702 - Dr. Choi, April, look alive. 42 00:01:41,735 --> 00:01:43,204 You're going to treatment six. 43 00:01:43,237 --> 00:01:44,672 [alarm blares] 44 00:01:44,705 --> 00:01:47,641 - Abena Kwemo, early-20s. Found dizzy and disoriented. 45 00:01:47,675 --> 00:01:49,210 BP 150 over 95. Temp 103. 46 00:01:49,243 --> 00:01:50,911 - Huh! 47 00:01:50,944 --> 00:01:52,480 - She's having a seizure. Give her two Ativan IV, stat. 48 00:01:52,513 --> 00:01:54,348 - [groans] 49 00:01:54,382 --> 00:01:56,350 - Called East Mercy first, they said they were full up. 50 00:01:56,384 --> 00:01:57,618 Diverted us here. 51 00:01:57,651 --> 00:01:59,353 [suspenseful music] 52 00:01:59,387 --> 00:02:01,222 - There you go. 53 00:02:01,255 --> 00:02:03,224 Alright, let's get her in the bed. 54 00:02:03,257 --> 00:02:05,593 * 55 00:02:05,626 --> 00:02:07,728 Let's transfer on my count. 56 00:02:07,761 --> 00:02:10,631 Ready. One, two, three. 57 00:02:12,500 --> 00:02:16,304 Nice job. 58 00:02:16,337 --> 00:02:19,640 - Where am I? - Abena, hey, I'm Dr. Choi. 59 00:02:19,673 --> 00:02:21,509 You're at Gaffney Chicago Medical Center. 60 00:02:21,542 --> 00:02:23,577 You just had a seizure. Has that ever happened before? 61 00:02:24,612 --> 00:02:26,714 Let's get her a liter bolus of normal saline. 62 00:02:26,747 --> 00:02:30,251 Order a CBC with diff, CMP, utox and draw blood cultures. 63 00:02:30,284 --> 00:02:32,620 Also, let's get a chest X-ray and a head CT. 64 00:02:32,653 --> 00:02:34,422 - Got it. 65 00:02:37,691 --> 00:02:39,460 Dr. Choi. 66 00:02:39,493 --> 00:02:41,429 I noticed these when I was starting to gown her. 67 00:02:41,462 --> 00:02:45,333 They're on her back too. 68 00:02:45,366 --> 00:02:47,368 - Abena, has a doctor ever spoken to you 69 00:02:47,401 --> 00:02:49,403 about these lesions? 70 00:02:49,437 --> 00:02:51,539 - I can't remember. 71 00:02:51,572 --> 00:02:56,944 - Abena, these are most likely Kaposi Sarcoma lesions. 72 00:02:56,977 --> 00:02:59,947 KS is an AIDS-defined illness. 73 00:02:59,980 --> 00:03:01,549 I'd like to run a test for HIV. 74 00:03:01,582 --> 00:03:03,984 - No, no, no. 75 00:03:04,017 --> 00:03:05,486 Mm, no. 76 00:03:05,519 --> 00:03:07,255 - I know it sounds scary, 77 00:03:07,288 --> 00:03:10,291 but AIDS is a manageable disease. 78 00:03:10,324 --> 00:03:11,992 - With antiretroviral therapy 79 00:03:12,025 --> 00:03:14,395 we can prevent disease progression. 80 00:03:14,428 --> 00:03:17,631 But first, we need to confirm you have HIV. 81 00:03:17,665 --> 00:03:20,301 - No 82 00:03:20,334 --> 00:03:24,338 Thank you, doctor. No test. 83 00:03:24,372 --> 00:03:26,507 I can't have AIDS. 84 00:03:28,709 --> 00:03:35,683 * 85 00:03:35,716 --> 00:03:38,519 - Turns out Abena has been at East Mercy multiple times 86 00:03:38,552 --> 00:03:41,289 over the past six months for AIDS-related complications. 87 00:03:41,322 --> 00:03:43,624 Pneumonia, meningitis, candidiasis. 88 00:03:43,657 --> 00:03:46,760 But she's consistently refused HIV testing. 89 00:03:46,794 --> 00:03:51,465 - CT says she has toxoplasmosis of the central nervous system. 90 00:03:51,499 --> 00:03:54,702 If we admit her, that's a week-long stay, at least. 91 00:03:54,735 --> 00:03:57,305 - What do you mean, "if we admit her"? 92 00:03:57,338 --> 00:03:58,472 What else would we do? 93 00:03:58,506 --> 00:04:00,007 - Turf her back to East Mercy. 94 00:04:00,040 --> 00:04:01,609 - For the record, I'm not suggesting we do that. 95 00:04:01,642 --> 00:04:03,411 - Of course not. 96 00:04:03,444 --> 00:04:07,281 Dr. Stohl, we are not turfing someone we know has AIDS. 97 00:04:07,315 --> 00:04:08,616 - Ms. Goodwin, 98 00:04:08,649 --> 00:04:09,617 we both know how this story ends. 99 00:04:09,650 --> 00:04:11,485 She dies, 100 00:04:11,519 --> 00:04:15,389 after countless complications and tests and treatment, 101 00:04:15,423 --> 00:04:17,625 none of which change the inevitable. 102 00:04:17,658 --> 00:04:21,762 So why not put our limited resources behind the ones 103 00:04:21,795 --> 00:04:23,531 we actually have a shot at saving? 104 00:04:23,564 --> 00:04:28,469 - Because I'm not ready to accept that we can't save her. 105 00:04:28,502 --> 00:04:31,872 Toxoplasmosis can cause cognitive impairment, no? 106 00:04:31,905 --> 00:04:33,641 - Mm-hmm. 107 00:04:33,674 --> 00:04:37,044 - So it's possible that she lacks capacity to give us 108 00:04:37,077 --> 00:04:38,479 informed consent. 109 00:04:38,512 --> 00:04:41,415 - She was confused when she came in. 110 00:04:41,449 --> 00:04:44,518 I supposed we could pull psych in. 111 00:04:44,552 --> 00:04:46,754 Thank you. 112 00:04:50,491 --> 00:04:51,792 - Hey, got your-- 113 00:04:51,825 --> 00:04:55,529 - I already took my pills, but thank you. 114 00:04:55,563 --> 00:04:58,399 - Alright, then. 115 00:04:58,432 --> 00:05:00,734 Wow, new dress, new earrings. 116 00:05:00,768 --> 00:05:02,470 What's the occasion? - No occasion. 117 00:05:02,503 --> 00:05:04,672 Just an impulse buy. 118 00:05:04,705 --> 00:05:06,607 Felt like I needed a fresh start. 119 00:05:06,640 --> 00:05:07,875 - You know what? 120 00:05:07,908 --> 00:05:10,911 It might look a little better on the floor. 121 00:05:10,944 --> 00:05:13,847 - No, no, no, no. I can't, I can't. 122 00:05:13,881 --> 00:05:15,716 I gotta get moving. 123 00:05:15,749 --> 00:05:17,551 Doesn't your shift start at 9:00? 124 00:05:17,585 --> 00:05:19,820 - Yeah, but I'm on trauma call today, so they can wait. 125 00:05:19,853 --> 00:05:21,789 - Ah! Is that how trauma works? 126 00:05:21,822 --> 00:05:24,858 - Come on, whatever happened to channeling your impulsivity 127 00:05:24,892 --> 00:05:26,660 into other activities? 128 00:05:26,694 --> 00:05:29,563 - Wait, wait, wait, wait. My impulsivity? 129 00:05:29,597 --> 00:05:30,898 So what, when I initiate sex, 130 00:05:30,931 --> 00:05:34,635 it's just a symptom of my illness? 131 00:05:34,668 --> 00:05:36,404 - Okay, yes. 132 00:05:36,437 --> 00:05:38,639 Sometimes I still wonder if I'm getting Robin 133 00:05:38,672 --> 00:05:41,442 or if I'm getting-- 134 00:05:41,475 --> 00:05:44,111 - Okay, I get it. I get it. 135 00:05:44,144 --> 00:05:45,646 But just so you know, 136 00:05:45,679 --> 00:05:48,916 I am feeling more and more like myself every day. 137 00:05:48,949 --> 00:05:50,918 - Well, then, how about dinner and a movie tonight? 138 00:05:50,951 --> 00:05:55,523 - Uh, how about dinner and no movie? 139 00:05:55,556 --> 00:05:59,393 [laughter] 140 00:05:59,427 --> 00:06:01,161 - Please, I need someone to see my daughter. 141 00:06:01,194 --> 00:06:02,863 She can barely walk in a straight line, 142 00:06:02,896 --> 00:06:04,632 her foot keeps dragging, she's bumping into things-- 143 00:06:04,665 --> 00:06:06,467 - Ma'am, please take a seat. As soon as I have a doctor-- 144 00:06:06,500 --> 00:06:08,402 - Denise, come over here, honey. 145 00:06:08,436 --> 00:06:10,971 Do you see what I mean? 146 00:06:11,004 --> 00:06:12,540 [gasps] Oh, my God. 147 00:06:12,573 --> 00:06:13,741 - Need some help over here! 148 00:06:13,774 --> 00:06:15,743 - We got her. - Mom! 149 00:06:15,776 --> 00:06:17,511 - Hi there. - I can't feel my leg. 150 00:06:17,545 --> 00:06:18,512 - Okay. 151 00:06:18,546 --> 00:06:19,780 I'm Doctor Halstead. 152 00:06:19,813 --> 00:06:21,682 We're gonna figure out why that is, alright? 153 00:06:21,715 --> 00:06:24,885 - Thank you so much. 154 00:06:24,918 --> 00:06:27,821 She started complaining on the plane ride home from Australia. 155 00:06:27,855 --> 00:06:30,991 She said that her feet were tingling, that her legs hurt. 156 00:06:31,024 --> 00:06:33,494 I thought it was just from sitting so long. 157 00:06:33,527 --> 00:06:34,528 - Did Denise do any outdoor activities 158 00:06:34,562 --> 00:06:35,663 while you were there? 159 00:06:35,696 --> 00:06:37,798 Hiking, swimming? - No, no hiking. 160 00:06:37,831 --> 00:06:39,933 We picnicked a couple of days. 161 00:06:39,967 --> 00:06:41,969 - Deep tendon reflexes are absent. 162 00:06:42,002 --> 00:06:44,572 Okay, I'm gonna ask you to close your eyes 163 00:06:44,605 --> 00:06:47,575 super tight for me, alright? No peeking. 164 00:06:47,608 --> 00:06:48,876 And when I tap you on the leg, 165 00:06:48,909 --> 00:06:50,478 will you point to which side I'm tapping on? 166 00:06:50,511 --> 00:06:53,681 - Yeah. 167 00:06:56,750 --> 00:06:59,186 - Normal sensation to light touch. 168 00:06:59,219 --> 00:07:01,021 Alright, can you lift your legs for me now? 169 00:07:03,256 --> 00:07:05,993 - That's all I can do. - Okay. 170 00:07:06,026 --> 00:07:08,862 Let's get a CBC, CMP, ESR, utox, 171 00:07:08,896 --> 00:07:11,532 and a brain and spinal CT and MRI. 172 00:07:11,565 --> 00:07:15,769 And do a full body scan for rashes and insect bites, okay? 173 00:07:15,803 --> 00:07:17,605 - Is she paralyzed? 174 00:07:17,638 --> 00:07:19,507 - Let's not get ahead of ourselves, okay? 175 00:07:19,540 --> 00:07:20,974 While she is showing signs of paralysis, 176 00:07:21,008 --> 00:07:22,676 it's most likely temporary. 177 00:07:22,710 --> 00:07:23,777 - It's probably a nerve compression injury 178 00:07:23,811 --> 00:07:25,679 from the long flight. 179 00:07:25,713 --> 00:07:27,481 We're gonna run these tests, and we'll take it from there. 180 00:07:27,515 --> 00:07:32,252 - We'll be back soon. 181 00:07:32,285 --> 00:07:33,954 - Dr. Reese. 182 00:07:33,987 --> 00:07:34,988 - Dr. Charles, I thought you weren't back till tomorrow. 183 00:07:35,022 --> 00:07:36,557 - How're you doing? 184 00:07:36,590 --> 00:07:37,991 How's it all been going on the floor? 185 00:07:38,025 --> 00:07:39,893 - Uh, actually, I've been doing research projects 186 00:07:39,927 --> 00:07:40,894 for the past couple of weeks. 187 00:07:40,928 --> 00:07:42,696 Um-- 188 00:07:42,730 --> 00:07:45,032 - So you, uh--you haven't been seeing any patients? 189 00:07:45,065 --> 00:07:46,900 - Figured I'd wait till you got back. 190 00:07:46,934 --> 00:07:50,070 - Dr. Charles, welcome back. Mind if I put you to work? 191 00:07:50,103 --> 00:07:53,774 We need a psych evaluation to determine decisional capacity. 192 00:07:53,807 --> 00:07:56,777 - Catch up later? 193 00:07:56,810 --> 00:07:58,712 - Oh. - Oh, hey. 194 00:07:58,746 --> 00:07:59,880 - Hey, Sarah, I was looking for you, um-- 195 00:07:59,913 --> 00:08:01,549 I don't know if you heard or not, 196 00:08:01,582 --> 00:08:03,717 but Doris, she's having a thing tonight, and-- 197 00:08:03,751 --> 00:08:05,953 - Dr. Sexton, Dr. Rhodes needs a resident right now. 198 00:08:05,986 --> 00:08:07,655 MVC incoming. 199 00:08:07,688 --> 00:08:08,789 - Okay, uh, think about it? 200 00:08:08,822 --> 00:08:09,957 I'll check your temp later. 201 00:08:09,990 --> 00:08:11,992 - Dr. Sexton, now! 202 00:08:12,025 --> 00:08:13,594 - Yes, ma'am. 203 00:08:13,627 --> 00:08:15,663 - Spencer Bouren. 16-year-old male. 204 00:08:15,696 --> 00:08:16,997 Lost control on a patch of ice. 205 00:08:17,030 --> 00:08:18,699 Head-on collision with another vehicle. 206 00:08:18,732 --> 00:08:19,833 Second driver's en route. - Alright. 207 00:08:19,867 --> 00:08:20,868 - You're going to Trauma 1. 208 00:08:20,901 --> 00:08:22,670 - Yep. 209 00:08:22,703 --> 00:08:24,605 - He was unconscious till he woke up in the ambo. 210 00:08:24,638 --> 00:08:30,544 GCS 15. BP 124 over 88. HR 118. Sats 100%. 211 00:08:30,578 --> 00:08:31,812 Complaining of right hip pain. 212 00:08:31,845 --> 00:08:32,880 - Alright, transfer on my count. 213 00:08:32,913 --> 00:08:35,749 One, two, three. - [groans] 214 00:08:37,685 --> 00:08:39,319 - Let's get a chest and pelvic X-ray. 215 00:08:39,352 --> 00:08:41,755 - On it. We need a fourth one. 216 00:08:41,789 --> 00:08:43,924 - Second driver's rolling in now; we need you, Dr. Rhodes. 217 00:08:43,957 --> 00:08:45,559 - Somebody else has gotta be avail. 218 00:08:45,593 --> 00:08:47,094 - I wouldn't tap you out if there was. 219 00:08:47,127 --> 00:08:48,862 - I got him, go. - Desmond. 220 00:08:48,896 --> 00:08:51,298 - Female, mid-30s. Unrestrained. 221 00:08:51,331 --> 00:08:53,333 Hypotensive in the field, gave her a liter. 222 00:08:53,366 --> 00:08:54,968 GCS 8. Tubed. 223 00:08:55,002 --> 00:08:56,670 - Alright, let's get her in. 224 00:08:56,704 --> 00:08:58,572 [suspenseful music] 225 00:08:58,606 --> 00:09:00,674 - Buckles off. Alright. 226 00:09:00,708 --> 00:09:03,543 Gently on my count. One, two, three. 227 00:09:05,913 --> 00:09:07,314 - Is she gonna be okay? 228 00:09:07,347 --> 00:09:09,717 - Try to relax, bud. Just try to relax. 229 00:09:09,750 --> 00:09:10,718 - [groans] 230 00:09:10,751 --> 00:09:12,920 - Lungs are clear. 231 00:09:12,953 --> 00:09:14,588 - Clear breath sounds bilaterally. 232 00:09:14,622 --> 00:09:16,590 Trigger the MTP, hang two of O neg. 233 00:09:16,624 --> 00:09:17,858 And give me a kit. 234 00:09:17,891 --> 00:09:20,594 I'm gonna get a cordis in the groin. 235 00:09:21,862 --> 00:09:23,163 - Chest X-ray's negative. 236 00:09:23,196 --> 00:09:24,732 - What about the pelvis? 237 00:09:24,765 --> 00:09:25,899 - Doing it now. 238 00:09:25,933 --> 00:09:29,803 * 239 00:09:29,837 --> 00:09:31,338 Up. 240 00:09:31,371 --> 00:09:32,940 - Dislocated hip. 241 00:09:32,973 --> 00:09:34,842 Must've jammed it when he slammed on the brakes. 242 00:09:34,875 --> 00:09:36,376 And the longer it's out? 243 00:09:36,409 --> 00:09:38,345 - The higher the risk of avascular necrosis. 244 00:09:38,378 --> 00:09:39,647 - Exactly. 245 00:09:39,680 --> 00:09:40,948 Get me the FastSCAN. 246 00:09:40,981 --> 00:09:42,683 You ever reduce a hip? 247 00:09:42,716 --> 00:09:43,784 - I've seen it done a bunch of times. 248 00:09:43,817 --> 00:09:44,952 - I'll talk you through it. 249 00:09:44,985 --> 00:09:47,888 70 milligrams of ketamine. 250 00:09:50,123 --> 00:09:51,692 You're gonna pull on that hip 251 00:09:51,725 --> 00:09:53,727 until you feel it pop back into the socket. 252 00:09:53,761 --> 00:09:55,663 - Relax, relax, relax, relax. - [groans] 253 00:09:55,696 --> 00:09:59,667 - Relax. Hold tight. - [screaming] 254 00:10:01,001 --> 00:10:03,637 - It popped back in. - Good work. 255 00:10:03,671 --> 00:10:04,838 Her belly's full of blood. 256 00:10:04,872 --> 00:10:06,674 - BP's dropping. - Alright, Maggie. 257 00:10:06,707 --> 00:10:08,175 Call the OR, tell them we're on our way up. 258 00:10:08,208 --> 00:10:10,844 - Copy. 259 00:10:10,878 --> 00:10:13,180 - Oh, my God. Did I kill her? 260 00:10:17,350 --> 00:10:17,851 . 261 00:10:17,885 --> 00:10:18,551 - Next one is, if I were very sick, 262 00:10:20,320 --> 00:10:23,190 I would like to do everything possible to prolong my life. 263 00:10:23,223 --> 00:10:26,426 Very true, mostly true, you don't know, mostly false-- 264 00:10:26,459 --> 00:10:30,063 - That's very true. - Very true. 265 00:10:30,097 --> 00:10:33,200 Yeah, the doctors did explain to you the benefits 266 00:10:33,233 --> 00:10:35,268 of antiretroviral therapy, didn't they? 267 00:10:35,302 --> 00:10:36,837 That it would prolong your life. 268 00:10:36,870 --> 00:10:38,371 - They say I won't get sick anymore. 269 00:10:38,405 --> 00:10:40,173 - So could you tell me then, 270 00:10:40,207 --> 00:10:43,243 why it is that you don't wanna take an HIV test? 271 00:10:44,912 --> 00:10:46,179 - Auntie. 272 00:10:46,213 --> 00:10:48,115 What are you doing here? 273 00:10:48,148 --> 00:10:49,950 You should be at work. 274 00:10:49,983 --> 00:10:51,184 - Are you the doctor? 275 00:10:51,218 --> 00:10:53,420 - I am a doctor, yes. I'm Dr. Charles. 276 00:10:53,453 --> 00:10:56,389 - What's wrong with her? My baby is always getting sick. 277 00:10:56,423 --> 00:10:58,258 - I told you on the phone, auntie. 278 00:10:58,291 --> 00:10:59,960 It's just the flu. 279 00:10:59,993 --> 00:11:02,062 I'm going to get better soon. 280 00:11:02,095 --> 00:11:04,064 Right, doctor? 281 00:11:04,097 --> 00:11:05,999 - We are working on it. 282 00:11:18,178 --> 00:11:22,049 - All done. You were so brave. 283 00:11:22,082 --> 00:11:23,483 - Mom, we should have the results back 284 00:11:23,516 --> 00:11:26,453 within an hour or two. 285 00:11:30,257 --> 00:11:34,494 - Um, I don't understand. You said her tests were normal. 286 00:11:34,527 --> 00:11:36,897 - They were, but-- - But she's getting worse. 287 00:11:36,930 --> 00:11:39,466 She can't move her legs at all anymore. 288 00:11:39,499 --> 00:11:42,002 - We'll have a much clearer picture once we receive 289 00:11:42,035 --> 00:11:44,404 the results back on Denise's cerebrospinal fluid. 290 00:11:44,437 --> 00:11:47,374 - And we'll ask the lab to put a rush on these, okay? 291 00:11:47,407 --> 00:11:48,408 - Thank you. 292 00:11:48,441 --> 00:11:51,011 - Yeah. - Of course. 293 00:11:51,044 --> 00:11:54,181 Will, you saw that girl's CSF. It was crystal clear. 294 00:11:54,214 --> 00:11:56,449 The lab's not gonna tell us anything we don't already know. 295 00:11:56,483 --> 00:11:59,019 And it's obviously not encephalitis, meningitis, 296 00:11:59,052 --> 00:12:00,187 Guillain-Barre syndrome-- - Hold on then. 297 00:12:00,220 --> 00:12:02,089 Let's not rule out GBS. 298 00:12:02,122 --> 00:12:04,391 It fits her clinical presentation almost to a T. 299 00:12:04,424 --> 00:12:06,159 I mean, normal blood work, 300 00:12:06,193 --> 00:12:09,429 ascending symmetrical paralysis, absent reflexes. 301 00:12:09,462 --> 00:12:11,498 - Let's just do one more round of labs first. 302 00:12:11,531 --> 00:12:14,401 Alright, test for heavy metal poisoning, exotic infection, 303 00:12:14,434 --> 00:12:16,369 and if we don't get anything from those, 304 00:12:16,403 --> 00:12:19,106 I'm all for treating it as GBS, okay? 305 00:12:19,139 --> 00:12:21,441 - Alright. 306 00:12:21,474 --> 00:12:23,276 - You're supposed to steer into the skid. 307 00:12:23,310 --> 00:12:25,078 - Okay, can you flex your knee for me? 308 00:12:25,112 --> 00:12:28,081 - Never slam on the brakes. Why couldn't I remember that? 309 00:12:28,115 --> 00:12:29,182 - Now bring it to your chest for me. 310 00:12:29,216 --> 00:12:31,351 - [coughs] - There we go. 311 00:12:31,384 --> 00:12:34,321 - Dr. Sexton, this is Spencer's mother, Candace, 312 00:12:34,354 --> 00:12:36,056 and his brother, Terrance. 313 00:12:36,089 --> 00:12:38,191 - Goodness. 314 00:12:38,225 --> 00:12:39,993 Is he gonna be okay? 315 00:12:40,027 --> 00:12:42,195 - Dislocated his hip, but other than that, 316 00:12:42,229 --> 00:12:44,064 just scrapes and bruises. 317 00:12:44,097 --> 00:12:46,433 We did a CT of his abdomen, pelvis, and head. 318 00:12:46,466 --> 00:12:48,969 All negative for internal bleeds and fractures. 319 00:12:49,002 --> 00:12:52,272 - Thank you. Doctor Sexton. 320 00:12:52,305 --> 00:12:54,441 Shouldn't have let you drive by yourself. 321 00:12:54,474 --> 00:12:56,376 He just got his license last week. 322 00:12:56,409 --> 00:12:58,345 - Yeah. Took him five tries. 323 00:12:58,378 --> 00:13:01,949 - Mom, I hit someone. 324 00:13:01,982 --> 00:13:03,283 - A pedestrian? 325 00:13:03,316 --> 00:13:05,385 - No, the driver, they just brought her in here. 326 00:13:05,418 --> 00:13:07,955 She was right over there. She was bleeding real bad. 327 00:13:07,988 --> 00:13:09,356 - She's in surgery. - Is she gonna be alright? 328 00:13:09,389 --> 00:13:12,092 - I told Spencer the best trauma surgeon in Chicago 329 00:13:12,125 --> 00:13:15,128 is working on her. - What if she doesn't make it? 330 00:13:15,162 --> 00:13:18,498 - Don't worry, she-- She'll make it. 331 00:13:22,135 --> 00:13:24,171 - Small liver lac. 332 00:13:24,204 --> 00:13:27,340 Spleen is shattered. 333 00:13:27,374 --> 00:13:30,043 Looks like a Grade 4. 334 00:13:30,077 --> 00:13:33,280 Actively bleeding from the hilum. 335 00:13:33,313 --> 00:13:36,316 Short gastrics are avulsed, as well. 336 00:13:36,349 --> 00:13:38,551 [solemn music] 337 00:13:38,585 --> 00:13:41,121 - Hey, Dr. Rhodes, it's Noah. 338 00:13:41,154 --> 00:13:43,490 - I'm a little busy here, Noah. What do you need? 339 00:13:43,523 --> 00:13:44,557 - Yeah, I just wanted to check in 340 00:13:44,591 --> 00:13:46,593 on the status of the patient. 341 00:13:46,626 --> 00:13:49,129 - I don't know yet. 342 00:13:49,162 --> 00:13:51,398 - Okay, yeah, sure. 343 00:13:57,304 --> 00:13:58,538 - It's just, um, 344 00:13:58,571 --> 00:14:02,075 the kid who hit her is really freaking out. 345 00:14:02,109 --> 00:14:04,244 - Yeah, I can't help that, Noah. 346 00:14:04,277 --> 00:14:07,014 - Well, if I could just tell them that she's gonna be okay-- 347 00:14:07,047 --> 00:14:08,515 - No. 348 00:14:08,548 --> 00:14:11,284 Don't ever do that. 349 00:14:14,354 --> 00:14:16,556 - Wait a minute, she won't consent to being tested 350 00:14:16,589 --> 00:14:19,259 because she'd rather die than have her family find out 351 00:14:19,292 --> 00:14:21,128 that she has AIDS. 352 00:14:21,161 --> 00:14:24,164 And you're saying she's capable of making rational decisions? 353 00:14:24,197 --> 00:14:27,167 - Just because you don't like the decision she's making, 354 00:14:27,200 --> 00:14:29,369 doesn't mean she's incapable of making it. 355 00:14:29,402 --> 00:14:32,305 - Growing up in Africa, HIV-related stigma 356 00:14:32,339 --> 00:14:35,375 and discrimination was probably something she witnessed 357 00:14:35,408 --> 00:14:38,178 on a daily basis. 358 00:14:38,211 --> 00:14:39,579 Is that her aunt? - Vera. 359 00:14:39,612 --> 00:14:41,181 Abena lives with her. 360 00:14:41,214 --> 00:14:43,316 Rest of the family is back in Ghana. 361 00:14:43,350 --> 00:14:45,385 - Well, she knows she's not being forced 362 00:14:45,418 --> 00:14:47,387 to tell her aunt, right? 363 00:14:47,420 --> 00:14:49,422 She understands we have strict privacy rules here. 364 00:14:49,456 --> 00:14:51,158 - Doesn't matter. 365 00:14:51,191 --> 00:14:52,692 She's convinced that if she takes the test, 366 00:14:52,725 --> 00:14:55,462 starts the antiretrovirals, that they'll figure it out. 367 00:14:55,495 --> 00:14:57,530 - But the lesions won't give her away. 368 00:14:57,564 --> 00:15:00,300 Come on, she's living under the same roof, for chrissakes. 369 00:15:00,333 --> 00:15:02,302 - If she wants to continue concealing this, 370 00:15:02,335 --> 00:15:03,703 she needs to start treating it. - Well, you gotta convince her. 371 00:15:03,736 --> 00:15:05,372 You have to convince her. 372 00:15:05,405 --> 00:15:08,075 I'm sorry I can't just rubberstamp this. 373 00:15:08,108 --> 00:15:10,443 - Dr. Choi, Abena is complaining of nausea. 374 00:15:10,477 --> 00:15:13,646 - Great, now she'll need a GI consult. 375 00:15:13,680 --> 00:15:16,549 Just add it to her tab. 376 00:15:16,583 --> 00:15:18,485 - Her tab? 377 00:15:18,518 --> 00:15:21,154 Sharon, I know you're under a lot of pressure-- 378 00:15:21,188 --> 00:15:24,091 - Daniel, we're trying to save her life. 379 00:15:24,124 --> 00:15:25,392 - Look, just for argument's sake, 380 00:15:25,425 --> 00:15:27,727 let's say the toxo is causing impairment, 381 00:15:27,760 --> 00:15:28,728 and we force the test. 382 00:15:28,761 --> 00:15:30,263 Then what? 383 00:15:30,297 --> 00:15:31,498 Somebody shoves pills down her throat 384 00:15:31,531 --> 00:15:33,100 for the rest of her life? 385 00:15:33,133 --> 00:15:34,401 I mean, no court is ever going to mandate-- 386 00:15:34,434 --> 00:15:37,370 - Please someone help! Please! 387 00:15:37,404 --> 00:15:39,239 My daughter, she can't breathe. 388 00:15:39,272 --> 00:15:40,507 - Okay. 389 00:15:40,540 --> 00:15:42,375 - Hey, Denise. Look at me. 390 00:15:42,409 --> 00:15:46,513 Deep breaths for me, okay? In and out. 391 00:15:46,546 --> 00:15:49,249 - Can you squeeze my hand? - [coughs] 392 00:15:49,282 --> 00:15:51,684 - Can you lift your arms for me? 393 00:15:53,720 --> 00:15:55,322 - What's happening? 394 00:15:55,355 --> 00:15:56,656 - The paralysis is moving up her spine. 395 00:15:56,689 --> 00:15:57,724 - 10 of etomidate and 50 of sux. 396 00:15:57,757 --> 00:15:59,526 We're intubating. 397 00:15:59,559 --> 00:16:02,529 [tense music] 398 00:16:02,562 --> 00:16:04,264 * 399 00:16:04,297 --> 00:16:06,133 - You're gonna put that down her throat? 400 00:16:06,166 --> 00:16:07,767 - Okay, why don't we give the doctors some room to work? 401 00:16:07,800 --> 00:16:09,402 - No, please, please, I wanna stay with my daughter. 402 00:16:09,436 --> 00:16:11,138 - It's okay, we'll stay right here. 403 00:16:11,171 --> 00:16:13,473 Okay. 404 00:16:26,653 --> 00:16:26,986 . 405 00:16:27,020 --> 00:16:27,720 - Couldn't do much of a neuroexam 406 00:16:29,122 --> 00:16:30,590 with her sedated and intubated, 407 00:16:30,623 --> 00:16:33,493 but if I had to guess, I'd say she's paralyzed. 408 00:16:33,526 --> 00:16:36,763 - Thanks, Sam. 409 00:16:36,796 --> 00:16:38,531 - Doing the hokey pokey there, Halstead? 410 00:16:38,565 --> 00:16:40,733 - Huh? - Your foot. 411 00:16:40,767 --> 00:16:42,735 - Oh. Yeah, it just fell asleep. 412 00:16:42,769 --> 00:16:45,372 Kinda banged it this-- - No, never mind. 413 00:16:45,405 --> 00:16:47,174 - You were right. 414 00:16:47,207 --> 00:16:49,809 We should have started IVIG and plasma exchange way earlier. 415 00:16:49,842 --> 00:16:51,611 It was a mistake to wait. 416 00:16:51,644 --> 00:16:53,813 - No, you called it--I don't think it is GBS anymore. 417 00:16:53,846 --> 00:16:56,383 It's progressing too rapidly. - Nothing else it could be. 418 00:16:56,416 --> 00:16:57,817 I mean, GBS is the only thing on our differential 419 00:16:57,850 --> 00:16:59,686 that makes a modicum of sense 420 00:16:59,719 --> 00:17:02,689 - When did E.D. doctors get so polite with each other? 421 00:17:02,722 --> 00:17:06,426 Are you two dating or something? 422 00:17:06,459 --> 00:17:07,594 Never mind. 423 00:17:07,627 --> 00:17:09,796 Start with IVIG and plasmapheresis. 424 00:17:09,829 --> 00:17:11,398 At this point we're ready to throw the kitchen sink 425 00:17:11,431 --> 00:17:12,565 at this thing. 426 00:17:12,599 --> 00:17:15,702 Page me when her sedation wears off. 427 00:17:17,470 --> 00:17:21,141 - You okay? - Yeah. 428 00:17:21,174 --> 00:17:22,775 - Keep your head still. 429 00:17:22,809 --> 00:17:25,212 Eyes forward for me. 430 00:17:25,245 --> 00:17:26,646 [knock at door] 431 00:17:26,679 --> 00:17:28,515 - Hey there, folks, I'm Dr. Rhodes. 432 00:17:28,548 --> 00:17:29,549 Spencer, we met when you first came in-- 433 00:17:29,582 --> 00:17:32,152 - Did she make it? 434 00:17:32,185 --> 00:17:34,121 - Due to patient confidentiality, 435 00:17:34,154 --> 00:17:37,524 I can't give you any details, but I did wanna let you know, 436 00:17:37,557 --> 00:17:39,826 she pulled through. - [sighs] 437 00:17:41,794 --> 00:17:44,097 Can I visit her? 438 00:17:44,131 --> 00:17:46,233 Please, I just wanna tell her that I'm sorry. 439 00:17:46,266 --> 00:17:47,800 - Would that be alright? 440 00:17:47,834 --> 00:17:50,103 - I'll tell you what, I'll check with her husband. 441 00:17:50,137 --> 00:17:52,205 She's just coming off of anesthesia, 442 00:17:52,239 --> 00:17:55,208 but maybe in an hour or two. 443 00:17:56,509 --> 00:17:57,710 - Mom, an hour or two? 444 00:17:57,744 --> 00:17:59,212 Coach will have my head if I'm late. 445 00:17:59,246 --> 00:18:00,280 - Oh, big game? 446 00:18:00,313 --> 00:18:01,648 - Regionals. 447 00:18:01,681 --> 00:18:03,850 - We can't leave your brother here alone. 448 00:18:03,883 --> 00:18:05,652 - Spencer's fine. 449 00:18:05,685 --> 00:18:08,688 Really, and I'll keep an eye on him while you're gone. 450 00:18:08,721 --> 00:18:10,523 - Yeah. 451 00:18:10,557 --> 00:18:12,559 Go. Stay for the game. 452 00:18:12,592 --> 00:18:14,461 - Are you sure you're gonna be okay, honey? 453 00:18:14,494 --> 00:18:17,264 - I'm fine. 454 00:18:17,297 --> 00:18:18,865 - Thank you, Dr. Sexton. 455 00:18:18,898 --> 00:18:22,535 - Thanks, doc. - Of course. 456 00:18:32,245 --> 00:18:33,680 - Excuse me, Dr. Reese. 457 00:18:33,713 --> 00:18:35,882 You drive a silver Nissan Versa, right? 458 00:18:35,915 --> 00:18:38,651 - Yeah, that's my car. Why? 459 00:18:41,221 --> 00:18:42,689 - That's all that's missing? 460 00:18:42,722 --> 00:18:46,293 - Just my gym bag. Nothing of any value. 461 00:18:46,326 --> 00:18:47,894 You know, I know who did this. 462 00:18:47,927 --> 00:18:50,230 Um, her name is Edith Lake. Slashed my tires too. 463 00:18:50,263 --> 00:18:51,731 - Hold on a sec. 464 00:18:51,764 --> 00:18:53,533 You witnessed this person slashing your tires? 465 00:18:53,566 --> 00:18:55,335 - No, no, but she-- - And how do you know her? 466 00:18:55,368 --> 00:18:57,204 - She came into the ED a few weeks back. 467 00:18:57,237 --> 00:18:58,805 Uh, assaulted me. 468 00:18:58,838 --> 00:19:00,207 - Did you report it? 469 00:19:00,240 --> 00:19:01,674 - I am reporting it now. 470 00:19:01,708 --> 00:19:04,211 - Dr. Reese, I don't think it was that lady. 471 00:19:04,244 --> 00:19:05,345 This is the fourth break-in we've had this month. 472 00:19:05,378 --> 00:19:06,946 - Whoever did this 473 00:19:06,979 --> 00:19:09,249 probably wasn't targeting your car in particular. 474 00:19:09,282 --> 00:19:11,618 - Well, aren't you gonna dust for fingerprints? 475 00:19:13,686 --> 00:19:14,787 - Here's the address of the website 476 00:19:14,821 --> 00:19:16,523 to retrieve your police report. 477 00:19:16,556 --> 00:19:19,292 You can use it to file a claim with your insurance. 478 00:19:20,993 --> 00:19:24,364 - We know she has AIDS. She knows she has AIDS. 479 00:19:24,397 --> 00:19:27,534 Her aunt must know on some level, this isn't the flu. 480 00:19:27,567 --> 00:19:28,935 - Yeah, but there's a difference 481 00:19:28,968 --> 00:19:31,938 between knowing something and saying it out loud. 482 00:19:31,971 --> 00:19:34,341 You say it out loud, and it's real. 483 00:19:34,374 --> 00:19:36,943 - April, it's real whether it's said or not. 484 00:19:38,311 --> 00:19:39,379 [alarms beeping] 485 00:19:39,412 --> 00:19:41,714 - [coughing] 486 00:19:41,748 --> 00:19:44,351 - She's having trouble breathing. 487 00:19:44,384 --> 00:19:46,686 - Ma'am, please step back. 488 00:19:46,719 --> 00:19:49,589 - Ma'am, please put these on. - Why? 489 00:19:49,622 --> 00:19:52,225 Is she contagious? 490 00:19:52,259 --> 00:19:54,861 - It's a universal precaution. 491 00:19:56,329 --> 00:19:58,898 - She's got fluid in her lungs. 492 00:19:58,931 --> 00:20:00,933 - Sats down to 86. 493 00:20:00,967 --> 00:20:02,969 - Okay, let's get her on a mask with 15 liters. 494 00:20:03,002 --> 00:20:05,238 Let's get a sputum sample and another chest X-ray. 495 00:20:05,272 --> 00:20:06,406 And call pulmonology. 496 00:20:06,439 --> 00:20:07,974 Excuse me. 497 00:20:08,007 --> 00:20:11,578 - Ma'am, please put these on before you touch your niece. 498 00:20:11,611 --> 00:20:13,880 - I'm doing everything I can. 499 00:20:13,913 --> 00:20:20,987 * 500 00:20:25,858 --> 00:20:27,394 - Any improvement? 501 00:20:27,427 --> 00:20:29,996 - Denise's Hughes' functional grade is still 5. 502 00:20:30,029 --> 00:20:32,365 - Is she triggering the vent? - No. 503 00:20:32,399 --> 00:20:33,766 - The IVIG isn't working. 504 00:20:33,800 --> 00:20:34,867 - It's way too soon to know that. 505 00:20:34,901 --> 00:20:36,369 Give it some time. 506 00:20:36,403 --> 00:20:38,305 - I think we need to try immunosuppressant-- 507 00:20:38,338 --> 00:20:40,640 - Are you okay? - What the-- 508 00:20:40,673 --> 00:20:42,742 - What happened? 509 00:20:42,775 --> 00:20:45,312 - I don't know. 510 00:20:45,345 --> 00:20:47,380 My foot went numb, and just gave out. 511 00:20:47,414 --> 00:20:50,383 [tense music] 512 00:20:50,417 --> 00:20:51,451 * 513 00:20:51,484 --> 00:20:53,686 And I can't move my foot. 514 00:20:53,720 --> 00:20:57,324 * 515 00:20:57,357 --> 00:20:58,358 - Alright. 516 00:20:58,391 --> 00:20:59,992 - Where are we going, doc? 517 00:21:00,026 --> 00:21:03,896 - Dr. Rhodes got the a-okay from Melody's husband. 518 00:21:03,930 --> 00:21:05,965 - Is that the name of the woman I hit? 519 00:21:05,998 --> 00:21:09,469 Melody? - Yeah. 520 00:21:09,502 --> 00:21:11,904 - Okay, ready to roll? - Yeah. 521 00:21:11,938 --> 00:21:13,740 - Alright, so now you can be honest. 522 00:21:13,773 --> 00:21:15,808 One on one, you or your brother? 523 00:21:15,842 --> 00:21:18,878 - Definitely me. [laughs] 524 00:21:18,911 --> 00:21:20,380 - You okay, buddy? 525 00:21:20,413 --> 00:21:21,814 - Yeah. 526 00:21:21,848 --> 00:21:23,983 - I can get you a Tylenol. Tylenol, please. 527 00:21:24,016 --> 00:21:26,052 - Nah, nah. It's-- 528 00:21:26,085 --> 00:21:28,321 It's just this-- 529 00:21:28,355 --> 00:21:30,357 Stress headache. 530 00:21:30,390 --> 00:21:32,425 - Hey, hey, hey, hey. Spencer? 531 00:21:32,459 --> 00:21:34,394 Spencer. 532 00:21:34,427 --> 00:21:36,663 No pulse. I need a crash cart over here. 533 00:21:36,696 --> 00:21:39,499 - Coming right away. Here we go. 534 00:21:39,532 --> 00:21:40,867 - Left pupil's blown. 535 00:21:40,900 --> 00:21:42,969 Start bagging, amp of epi. What happened? 536 00:21:43,002 --> 00:21:45,372 - I don't know, he was talking one second, 537 00:21:45,405 --> 00:21:46,839 said he had a headache, 538 00:21:46,873 --> 00:21:48,408 and then he started slurring his words. 539 00:21:48,441 --> 00:21:50,810 - Alright, charge to 200. 540 00:21:50,843 --> 00:21:52,779 - Charging. 541 00:21:52,812 --> 00:21:55,081 - Clear. 542 00:21:55,114 --> 00:21:57,350 Resume compressions. Another amp of epi. 543 00:21:57,384 --> 00:21:58,985 Charge 200 again. 544 00:21:59,018 --> 00:22:00,420 - Charged. 545 00:22:00,453 --> 00:22:05,091 - Clear. 546 00:22:05,124 --> 00:22:07,760 - Asystole. 547 00:22:07,794 --> 00:22:10,763 - Come on, bud. Come on. 548 00:22:10,797 --> 00:22:12,131 Come on. 549 00:22:12,164 --> 00:22:14,033 - Noah. 550 00:22:14,066 --> 00:22:16,969 - Hey, come on, Spencer. 551 00:22:17,003 --> 00:22:18,738 - Noah, stop. 552 00:22:18,771 --> 00:22:21,841 [solemn music] 553 00:22:21,874 --> 00:22:26,846 * 554 00:22:26,879 --> 00:22:29,115 - Time of death, 16:29. 555 00:22:29,148 --> 00:22:36,423 * 556 00:22:46,933 --> 00:22:47,099 . 557 00:22:47,133 --> 00:22:48,134 - We won't know for sure until we get the ME's report, 558 00:22:49,201 --> 00:22:50,770 but from the looks of it, 559 00:22:50,803 --> 00:22:55,942 I'd say it was a delayed epidural hematoma. 560 00:22:55,975 --> 00:22:59,946 - But Spencer's-- Spencer's CTs were clean, and-- 561 00:22:59,979 --> 00:23:02,014 - Must've developed after the initial scan. 562 00:23:02,048 --> 00:23:03,450 It happens sometimes, Noah. 563 00:23:03,483 --> 00:23:05,585 There's no way to predict or prevent it. 564 00:23:07,119 --> 00:23:11,057 Maggie, let's get the mom in here so we can break the news. 565 00:23:14,794 --> 00:23:17,430 - I told her Spencer was gonna be okay. 566 00:23:18,565 --> 00:23:22,034 I don't know what I'm gonna say to her now. 567 00:23:22,068 --> 00:23:25,838 - I can break the news, if you want. 568 00:23:25,872 --> 00:23:27,774 - No. 569 00:23:27,807 --> 00:23:31,511 I appreciate the offer, Dr. Rhodes, 570 00:23:31,544 --> 00:23:33,212 but I really should do it. 571 00:23:33,245 --> 00:23:36,883 - I'll go lean on the ME for a cause of death. 572 00:23:36,916 --> 00:23:39,886 [solemn music] 573 00:23:39,919 --> 00:23:46,959 * 574 00:23:56,669 --> 00:23:58,437 - No. 575 00:23:59,639 --> 00:24:01,874 I can't feel anything, Sam. 576 00:24:01,908 --> 00:24:04,877 - Alright, press down on the gas pedal as hard as you can. 577 00:24:06,913 --> 00:24:08,180 - Have you been ill at all recently? 578 00:24:08,214 --> 00:24:10,917 Is it possible you're immunocompromised? 579 00:24:10,950 --> 00:24:12,018 How about any interactions with the patient? 580 00:24:12,051 --> 00:24:13,853 Any needle sticks? 581 00:24:13,886 --> 00:24:15,555 Is there a chance you exchanged fluids somehow or-- 582 00:24:15,588 --> 00:24:17,223 - The only direct contact I had with the patient 583 00:24:17,256 --> 00:24:18,891 was when she collapsed. I carried her into the ED. 584 00:24:18,925 --> 00:24:20,092 - How about you? 585 00:24:20,126 --> 00:24:21,594 Are you experiencing any numbness 586 00:24:21,628 --> 00:24:22,595 or tingling in your lower extremities? 587 00:24:22,629 --> 00:24:24,096 - No. 588 00:24:24,130 --> 00:24:26,232 - We haven't even established what Denise has yet, 589 00:24:26,265 --> 00:24:28,034 let alone if it's contagious. 590 00:24:28,067 --> 00:24:30,236 - You think it's a coincidence, your paralysis? 591 00:24:32,171 --> 00:24:33,540 Where are you with your differential? 592 00:24:33,573 --> 00:24:36,008 - We're operating under the hypothesis 593 00:24:36,042 --> 00:24:37,510 that she had Guillain-Barré syndrome. 594 00:24:37,544 --> 00:24:38,845 - Well, that's obviously a dead end. 595 00:24:38,878 --> 00:24:40,947 GBS isn't contagious. 596 00:24:40,980 --> 00:24:42,649 - I'm gonna get started on the LP. 597 00:24:42,682 --> 00:24:44,216 - Collect everything you've got thus far on the girl. 598 00:24:44,250 --> 00:24:45,952 Every test you gave her, you give him. 599 00:24:45,985 --> 00:24:48,955 See if we can find any patterns. 600 00:24:48,988 --> 00:24:51,223 Now, Dr. Manning. 601 00:25:08,307 --> 00:25:10,009 - Let's give her another bolus of fluids. 602 00:25:10,042 --> 00:25:12,511 She's still pretty dehydrated. 603 00:25:18,117 --> 00:25:20,553 - [sighs] Sats aren't improving much. 604 00:25:34,333 --> 00:25:37,069 - Dr. Choi. 605 00:25:37,103 --> 00:25:38,971 How is Abena doing? 606 00:25:39,005 --> 00:25:40,640 - Now it looks like she's developing a pulmonary-- 607 00:25:40,673 --> 00:25:44,276 - Mr. Doctor. 608 00:25:44,310 --> 00:25:46,679 My niece isn't getting any better. 609 00:25:46,713 --> 00:25:48,314 How can this be the flu? 610 00:25:48,347 --> 00:25:50,650 - Ma'am, I completely understand your frustration. 611 00:25:50,683 --> 00:25:54,053 - Don't think I don't know what's going on here. 612 00:25:54,086 --> 00:25:56,989 We are immigrants with no insurance, 613 00:25:57,023 --> 00:25:59,358 so you think you don't have to give us your best care-- 614 00:25:59,391 --> 00:26:03,095 - Ms. Kwemo, I assure you we're doing everything in our power-- 615 00:26:03,129 --> 00:26:05,364 - Are you? 616 00:26:05,397 --> 00:26:08,768 I don't believe that. 617 00:26:08,801 --> 00:26:10,770 - You're right, Ms. Kwemo. There's more we can do. 618 00:26:10,803 --> 00:26:12,204 There are other tests we could run. 619 00:26:12,238 --> 00:26:14,040 Tests we need Abena's consent for. 620 00:26:14,073 --> 00:26:17,009 - Dr. Choi, I need to speak to you in private for a moment. 621 00:26:17,043 --> 00:26:20,146 [tense music] 622 00:26:20,179 --> 00:26:22,649 Excuse us, please. 623 00:26:22,682 --> 00:26:27,954 * 624 00:26:27,987 --> 00:26:31,958 You know, Dr. Choi, there's a pretty important statute, 625 00:26:31,991 --> 00:26:34,360 known as the HIPAA privacy rule, 626 00:26:34,393 --> 00:26:38,264 that protects every patient's personal health information 627 00:26:38,297 --> 00:26:42,168 from being shared with anybody else. 628 00:26:42,201 --> 00:26:44,704 - You heard her, Ms. Goodwin. 629 00:26:44,737 --> 00:26:46,338 She wants us to help her niece. 630 00:26:46,372 --> 00:26:49,108 - Still, it's not for you to tell her. 631 00:26:49,141 --> 00:26:51,678 That's the rule. 632 00:26:54,681 --> 00:26:57,283 - With all due respect, 633 00:26:57,316 --> 00:26:59,051 if all we were gonna do is follow the rules, 634 00:26:59,085 --> 00:27:00,252 we should've done what Stohl wanted, 635 00:27:00,286 --> 00:27:03,222 and turfed her back to East Mercy. 636 00:27:11,297 --> 00:27:13,800 - Hey, Maggie told me about your car. 637 00:27:13,833 --> 00:27:15,267 Those punks. 638 00:27:15,301 --> 00:27:17,203 You know, I've got this great guy-- 639 00:27:17,236 --> 00:27:19,038 glass, body, repairs. 640 00:27:19,071 --> 00:27:20,406 Do you wanna give him a call? 641 00:27:20,439 --> 00:27:22,709 - I should really call my insurance company. 642 00:27:22,742 --> 00:27:24,210 - Hold off on that. 643 00:27:24,243 --> 00:27:25,745 Come on, join me on rounds. 644 00:27:25,778 --> 00:27:27,346 Take your mind out of it for a bit. 645 00:27:27,379 --> 00:27:29,081 I want you to meet this Jane Doe. 646 00:27:29,115 --> 00:27:30,282 - That you were the one that was supposed to-- 647 00:27:30,316 --> 00:27:31,283 You were supposed to stay with him-- 648 00:27:31,317 --> 00:27:33,152 - You know what? 649 00:27:33,185 --> 00:27:35,087 I really should get a head start with the insurance. 650 00:27:35,121 --> 00:27:36,689 It always takes forever to reach a human. 651 00:27:36,723 --> 00:27:40,126 - [woman babbling] - Alright. 652 00:27:40,159 --> 00:27:43,162 - When you were knocking on the other side of the bathroom-- 653 00:27:50,469 --> 00:27:53,305 - Spencer's family just got here. 654 00:27:53,339 --> 00:27:57,710 They already suspect it's bad news. 655 00:27:57,744 --> 00:28:00,679 Just don't keep them waiting too long. 656 00:28:02,749 --> 00:28:04,851 - Okay. - Okay. 657 00:28:27,139 --> 00:28:30,209 - Something happened to Spencer, didn't it? 658 00:28:30,242 --> 00:28:32,812 - He suffered a cardiac arrest. 659 00:28:32,845 --> 00:28:34,480 We think there might have been 660 00:28:34,513 --> 00:28:36,783 an acute hemorrhage in his brain. 661 00:28:36,816 --> 00:28:40,186 - What are you saying? 662 00:28:40,219 --> 00:28:43,322 He--He's dead? 663 00:28:43,355 --> 00:28:45,324 - We tried our best to resuscitate him, 664 00:28:45,357 --> 00:28:47,126 but there was nothing we could do. 665 00:28:47,159 --> 00:28:50,262 - Oh--Oh, my God. 666 00:28:50,296 --> 00:28:52,498 My-- 667 00:28:52,531 --> 00:28:54,500 My baby boy. 668 00:28:54,533 --> 00:28:56,903 Oh, God. Oh, God. 669 00:28:56,936 --> 00:28:59,371 [sobbing] - Ma'am. 670 00:28:59,405 --> 00:29:02,775 I-I am so sorry for your loss. 671 00:29:02,809 --> 00:29:05,244 - You said he would be okay. 672 00:29:05,277 --> 00:29:07,446 - At the time, given the information that I knew... 673 00:29:07,479 --> 00:29:08,815 - You killed him. 674 00:29:08,848 --> 00:29:11,250 - I had every reason to believe-- 675 00:29:11,283 --> 00:29:12,551 I'm sorry! - You killed my baby brother. 676 00:29:12,584 --> 00:29:14,153 You killed him! 677 00:29:14,186 --> 00:29:15,221 - Stop, stop, man. 678 00:29:15,254 --> 00:29:17,289 - Terrance, stop! 679 00:29:17,323 --> 00:29:19,525 [groans] - Security! 680 00:29:19,558 --> 00:29:20,927 Someone, we need help! 681 00:29:20,960 --> 00:29:23,229 [people yelling] - Hey! Hey. 682 00:29:23,262 --> 00:29:24,530 Get off, get off, get off. 683 00:29:24,563 --> 00:29:26,232 Easy, easy, easy, easy. Shh, shh. 684 00:29:26,265 --> 00:29:27,233 [suspenseful music] 685 00:29:27,266 --> 00:29:28,434 - Are you okay? 686 00:29:28,467 --> 00:29:31,570 * 687 00:29:34,573 --> 00:29:34,941 . 688 00:29:34,974 --> 00:29:35,808 - That kid got you pretty good. - Yeah. 689 00:29:37,409 --> 00:29:42,014 - You're looking at two, three stitches tops. 690 00:29:42,048 --> 00:29:44,350 - PD wants to know if you wanna press charges, Noah. 691 00:29:44,383 --> 00:29:46,919 - Well, of course he does. He was assaulted. 692 00:29:46,953 --> 00:29:49,021 - I asked Noah. 693 00:29:49,055 --> 00:29:51,290 - Nah, I don't wanna press charges. 694 00:29:51,323 --> 00:29:53,192 That family has already been through enough. 695 00:29:53,225 --> 00:29:55,227 - Okay. 696 00:29:57,563 --> 00:29:59,198 - You're gonna let him get away with this? 697 00:29:59,231 --> 00:30:01,600 - Sarah, he just found out his brother died. 698 00:30:01,633 --> 00:30:05,037 How is he supposed to respond? - Not like that. 699 00:30:06,272 --> 00:30:07,874 - Maggie. - Mm-hmm, wait a second-- 700 00:30:07,907 --> 00:30:10,309 - Maggie, why wasn't security in the room from the start? 701 00:30:10,342 --> 00:30:11,510 - That's not the established protocol. 702 00:30:11,543 --> 00:30:13,279 - Well, it should be, okay? 703 00:30:13,312 --> 00:30:16,282 Reactions to a loved one's death can be unpredictable. 704 00:30:16,315 --> 00:30:17,884 There should always be a guard nearby 705 00:30:17,917 --> 00:30:20,286 when a family member is being informed. 706 00:30:20,319 --> 00:30:22,021 How are we supposed to do our jobs 707 00:30:22,054 --> 00:30:24,991 if we don't feel safe and protected? 708 00:30:28,527 --> 00:30:31,497 [tense music] 709 00:30:31,530 --> 00:30:38,570 * 710 00:30:41,473 --> 00:30:45,311 - Hi, do you mind if I come in? 711 00:30:45,344 --> 00:30:47,346 My name is Sharon Goodwin. 712 00:30:47,379 --> 00:30:50,049 I'm in charge of Patient and Medical Services 713 00:30:50,082 --> 00:30:51,283 here at Gaffney. 714 00:30:51,317 --> 00:30:53,019 - Are you the boss? 715 00:30:53,052 --> 00:30:56,956 - Uh, something like that. [laughs] 716 00:30:56,989 --> 00:30:58,991 Where's your aunt? - Cafeteria. 717 00:30:59,025 --> 00:31:01,460 Went to get dinner. 718 00:31:01,493 --> 00:31:05,431 - Uh, I'd like to share something with you. 719 00:31:05,464 --> 00:31:07,566 - Okay. 720 00:31:16,575 --> 00:31:18,644 - Marie Castilla. 721 00:31:18,677 --> 00:31:20,446 Very bright. 722 00:31:20,479 --> 00:31:22,648 Expert Scrabble player. 723 00:31:22,681 --> 00:31:26,385 Beat me every time. [snorts] 724 00:31:28,487 --> 00:31:31,023 That's Danny Dimoulas. 725 00:31:31,057 --> 00:31:35,127 Had this big baritone laugh. 726 00:31:35,161 --> 00:31:38,364 It would just shake the floor. 727 00:31:38,397 --> 00:31:41,000 Sometimes I still hear it. 728 00:31:45,171 --> 00:31:48,640 Felix Ramadei. 729 00:31:48,674 --> 00:31:51,143 He was a huge sci-fi nerd. 730 00:31:51,177 --> 00:31:53,512 Wouldn't have much to say, 731 00:31:53,545 --> 00:31:55,381 but if you got him talking 732 00:31:55,414 --> 00:31:58,484 about galaxies and space travel, well, 733 00:31:58,517 --> 00:32:01,353 there went your whole afternoon. 734 00:32:01,387 --> 00:32:02,989 - These are your patients? 735 00:32:03,022 --> 00:32:05,591 - They were my patients, yes. 736 00:32:05,624 --> 00:32:08,094 They died in the '80s. 737 00:32:08,127 --> 00:32:11,063 I was their nurse. 738 00:32:11,097 --> 00:32:13,599 It was a terrifying time. 739 00:32:13,632 --> 00:32:17,469 Some days we lost two, three patients. 740 00:32:17,503 --> 00:32:22,541 See, we barely understood what AIDS was back then, 741 00:32:22,574 --> 00:32:24,376 let alone how to treat it. 742 00:32:24,410 --> 00:32:26,612 - I don't want to see these anymore. 743 00:32:26,645 --> 00:32:29,581 - I know. It's hard, isn't it? 744 00:32:29,615 --> 00:32:33,419 I could only imagine who they might've been, 745 00:32:33,452 --> 00:32:37,589 what they might've done with their lives, 746 00:32:37,623 --> 00:32:40,459 if they had a chance 747 00:32:40,492 --> 00:32:44,030 They had such promise. 748 00:32:44,063 --> 00:32:47,633 - These patients, how many of them died alone 749 00:32:47,666 --> 00:32:50,002 without their families? 750 00:32:50,036 --> 00:32:54,040 - Far, far too many. 751 00:32:56,042 --> 00:32:58,044 - I don't want to live without my family. 752 00:32:58,077 --> 00:33:01,547 - And I'm sure they don't want to live without you. 753 00:33:01,580 --> 00:33:05,117 I can see it in your aunt's eyes. 754 00:33:05,151 --> 00:33:07,153 I know that look. 755 00:33:07,186 --> 00:33:10,189 She's terrified of losing you. 756 00:33:13,625 --> 00:33:17,496 You're so young, Abena. 757 00:33:17,529 --> 00:33:22,434 Don't rob yourself of a future 758 00:33:22,468 --> 00:33:25,571 that these young people could only dream about. 759 00:33:25,604 --> 00:33:28,740 [solemn music] 760 00:33:28,774 --> 00:33:33,045 I lost a lot of patients. 761 00:33:33,079 --> 00:33:35,681 I don't wanna add you to this folder. 762 00:33:35,714 --> 00:33:42,788 * 763 00:33:52,298 --> 00:33:54,500 - [sniffles] 764 00:33:54,533 --> 00:34:00,706 * 765 00:34:00,739 --> 00:34:04,510 - April, Abena is asking for you. 766 00:34:04,543 --> 00:34:09,648 * 767 00:34:09,681 --> 00:34:12,284 - I'll take the test. 768 00:34:12,318 --> 00:34:16,222 - Abena, I need verbal confirmation as to what test. 769 00:34:16,255 --> 00:34:19,725 - I want to take the HIV test. 770 00:34:19,758 --> 00:34:26,832 * 771 00:34:40,912 --> 00:34:43,549 - These just came in from radiology. 772 00:34:43,582 --> 00:34:46,118 - Finally. Thank you. 773 00:34:48,154 --> 00:34:50,222 Damn, I'm not seeing anything. 774 00:34:50,256 --> 00:34:52,124 - Why was Will getting a brain MRI? 775 00:34:52,158 --> 00:34:53,859 What's going on, Natalie? 776 00:34:53,892 --> 00:34:55,227 Is he okay? 777 00:34:55,261 --> 00:34:56,762 - Dr. Manning. - Yeah. 778 00:34:56,795 --> 00:34:58,630 - The PICU called. It's your patient, Denise. 779 00:34:58,664 --> 00:35:00,899 They need you upstairs. 780 00:35:00,932 --> 00:35:02,868 - [sighs] 781 00:35:05,271 --> 00:35:06,772 - All of a sudden I saw her leg move, 782 00:35:06,805 --> 00:35:08,640 and then she reached out for me. 783 00:35:08,674 --> 00:35:11,777 - Reflexes are all back to normal. 784 00:35:11,810 --> 00:35:14,646 - Denise, I'm gonna have you stand for me now, okay? 785 00:35:15,214 --> 00:35:16,582 Okay. 786 00:35:18,284 --> 00:35:19,685 That's great. 787 00:35:19,718 --> 00:35:21,253 Alright, now I'm gonna have you walk to me, 788 00:35:21,287 --> 00:35:22,754 and I'm gonna let go, alright? 789 00:35:22,788 --> 00:35:25,357 - Okay. - Let's go. 790 00:35:30,796 --> 00:35:32,531 Sam, what am I missing? 791 00:35:32,564 --> 00:35:33,832 - Best guess? Some kind of toxin 792 00:35:33,865 --> 00:35:35,901 needed to work its way out of her system. 793 00:35:35,934 --> 00:35:38,670 But how that got to Will? I have no idea. 794 00:35:38,704 --> 00:35:39,938 Contagion is one thing, 795 00:35:39,971 --> 00:35:42,708 but this is more like a game of tag. 796 00:35:42,741 --> 00:35:45,777 - Thank you, Dr. Manning. - Aw. [laughs] 797 00:35:46,912 --> 00:35:49,348 - Well, tag, now you're it. 798 00:35:49,381 --> 00:35:54,786 * 799 00:35:54,820 --> 00:35:56,622 - Nat, what are you doing? You shouldn't be-- 800 00:35:56,655 --> 00:35:57,956 - Just look at your MRI. 801 00:35:57,989 --> 00:35:59,691 You see that bump above your coronal suture? 802 00:35:59,725 --> 00:36:00,892 - Yeah. 803 00:36:00,926 --> 00:36:02,894 - First I thought it was a mole, but-- 804 00:36:02,928 --> 00:36:04,930 - What is it? 805 00:36:04,963 --> 00:36:06,332 - Ah, there it is. 806 00:36:06,365 --> 00:36:07,699 - There what is? 807 00:36:07,733 --> 00:36:08,700 - Mm. 808 00:36:08,734 --> 00:36:09,701 - Nat. 809 00:36:09,735 --> 00:36:11,703 - Gotcha. - Ow! 810 00:36:11,737 --> 00:36:13,739 What is that? A tick? 811 00:36:13,772 --> 00:36:14,840 Wait, is this Lyme disease? 812 00:36:14,873 --> 00:36:17,409 - Nope. Tick paralysis. 813 00:36:17,443 --> 00:36:21,380 The salivary gland produces a nerve toxin. 814 00:36:21,413 --> 00:36:24,950 This guy came all the way from Australia, courtesy of Denise. 815 00:36:24,983 --> 00:36:26,718 It must've detached from her scalp, 816 00:36:26,752 --> 00:36:28,254 but stayed in her hair, 817 00:36:28,287 --> 00:36:30,422 and when you picked her up, it attached to you. 818 00:36:30,456 --> 00:36:32,958 - But if it was off her by the time we got Denise into the ED, 819 00:36:32,991 --> 00:36:35,327 how come the paralysis kept moving up her body? 820 00:36:35,361 --> 00:36:37,296 - It typically worsens for a few hours, 821 00:36:37,329 --> 00:36:39,865 once the tick is removed. 822 00:36:39,898 --> 00:36:41,667 - So I'm not out of the woods yet. 823 00:36:41,700 --> 00:36:44,002 - Nope, but the paralysis is mass-dependent, 824 00:36:44,035 --> 00:36:46,305 so it shouldn't move as quickly up your body. 825 00:36:46,338 --> 00:36:48,874 But you still have to spend the night in the ICU. 826 00:36:48,907 --> 00:36:51,377 I gotta get this to Serology. 827 00:36:52,711 --> 00:36:53,979 Don't move. 828 00:36:54,012 --> 00:36:56,214 - Haha. 829 00:36:57,816 --> 00:36:59,651 - Hey, you need a ride somewhere? 830 00:36:59,685 --> 00:37:02,354 - No, no, thank you. I have a ride. 831 00:37:04,790 --> 00:37:06,292 - You know, I've been wondering 832 00:37:06,325 --> 00:37:07,926 about something you said earlier today about-- 833 00:37:07,959 --> 00:37:11,663 about not feeling safe in the ED. 834 00:37:11,697 --> 00:37:14,666 - It was just an innocuous comment. 835 00:37:14,700 --> 00:37:15,967 Heat of the moment. 836 00:37:16,001 --> 00:37:17,369 - Reese, you and me, we're both-- 837 00:37:17,403 --> 00:37:20,339 we're both psychiatrists, right? 838 00:37:20,372 --> 00:37:21,940 "Innocuous comment," really? 839 00:37:21,973 --> 00:37:25,444 - Dr. Charles, I know today was not my finest hour, but-- 840 00:37:25,477 --> 00:37:27,713 What with my car getting broken into and Noah getting punched. 841 00:37:27,746 --> 00:37:29,047 - Sarah, I get it. 842 00:37:29,080 --> 00:37:31,016 You know, this can be a very chaotic, 843 00:37:31,049 --> 00:37:34,686 often downright scary work environment. 844 00:37:34,720 --> 00:37:37,289 And you know what? It's not necessarily for everybody. 845 00:37:37,323 --> 00:37:40,058 I chose emergency psychiatry 846 00:37:40,091 --> 00:37:42,794 because it was the right thing for me at the time. 847 00:37:42,828 --> 00:37:43,795 - I'm sorry, are you reassigning me? 848 00:37:43,829 --> 00:37:45,331 - Of course not. 849 00:37:45,364 --> 00:37:46,798 I'm just saying there are other options-- 850 00:37:46,832 --> 00:37:48,734 - No. Not for me. 851 00:37:48,767 --> 00:37:50,902 I want to be in the ED. 852 00:37:50,936 --> 00:37:52,037 - Okay. 853 00:37:52,070 --> 00:37:53,739 - Look, I promise we won't need to 854 00:37:53,772 --> 00:37:54,906 have this conversation again. 855 00:37:54,940 --> 00:37:57,809 I had a bad day. That's all. 856 00:37:57,843 --> 00:38:00,312 It's nothing I can't deal with. 857 00:38:02,781 --> 00:38:05,851 [ambulance sirens wailing] 858 00:38:08,520 --> 00:38:10,021 - I got lucky, I guess. 859 00:38:10,055 --> 00:38:12,391 My paralysis hasn't progressed up past my knees. 860 00:38:12,424 --> 00:38:13,692 - Lucky? 861 00:38:13,725 --> 00:38:15,861 Getting latched on by a tick? 862 00:38:15,894 --> 00:38:17,796 [laughter] 863 00:38:17,829 --> 00:38:19,831 Must've been the red hair. 864 00:38:19,865 --> 00:38:21,900 There's not a creature in the world that can resist this. 865 00:38:21,933 --> 00:38:24,069 - [laughs] - That's very true. 866 00:38:24,102 --> 00:38:25,804 - I gotta go. 867 00:38:25,837 --> 00:38:27,706 Doris is gonna kill me if I'm late to her party. 868 00:38:27,739 --> 00:38:29,107 - Thanks, Maggie. Have fun. 869 00:38:29,140 --> 00:38:31,477 - Bye. 870 00:38:31,510 --> 00:38:33,945 - [sighs] 871 00:38:36,782 --> 00:38:40,986 - Well, you know what the best part 872 00:38:41,019 --> 00:38:44,089 about being in an isolation room is? 873 00:38:44,122 --> 00:38:46,758 The privacy. 874 00:38:49,861 --> 00:38:52,898 I don't have to be home for another couple of hours. 875 00:38:52,931 --> 00:38:55,867 - Oh, really? - Mm-hmm. 876 00:38:55,901 --> 00:38:57,936 - Hmm. 877 00:38:59,571 --> 00:39:03,074 - So, you can still feel everything above the knees? 878 00:39:03,108 --> 00:39:05,477 [calm piano music] 879 00:39:05,511 --> 00:39:08,514 - We should probably make sure. 880 00:39:08,547 --> 00:39:15,787 * 881 00:39:19,891 --> 00:39:22,428 - How do you think it's going in there? 882 00:39:22,461 --> 00:39:23,895 - I can't tell. 883 00:39:23,929 --> 00:39:24,930 I mean, Vera's still in there. 884 00:39:24,963 --> 00:39:26,164 She hasn't left. 885 00:39:26,197 --> 00:39:28,867 That's a good sign, right? - Yeah. 886 00:39:28,900 --> 00:39:30,001 - Coming, April? 887 00:39:30,035 --> 00:39:33,505 * 888 00:39:33,539 --> 00:39:36,475 - Yeah, um, 889 00:39:36,508 --> 00:39:39,945 my boyfriend and I will meet you there. 890 00:39:39,978 --> 00:39:41,513 - Good for you. 891 00:39:41,547 --> 00:39:43,515 Pick up your jaw, Doris. [laughs] 892 00:39:43,549 --> 00:39:47,819 * 893 00:39:47,853 --> 00:39:50,622 - What...changed? 894 00:39:52,824 --> 00:39:54,159 - Good night. 895 00:39:54,192 --> 00:39:57,062 - Noah. 896 00:39:57,095 --> 00:39:58,630 Are you okay? 897 00:39:58,664 --> 00:40:00,499 You're still up for Doris' party? 898 00:40:00,532 --> 00:40:03,802 - Nah, I'm-- I'm just gonna head home. 899 00:40:03,835 --> 00:40:08,173 * 900 00:40:10,041 --> 00:40:12,210 - We're the next party of two. 901 00:40:12,243 --> 00:40:15,213 That's pretty. You should get it. 902 00:40:15,246 --> 00:40:18,149 - Meh, I have more than enough scarves. 903 00:40:20,986 --> 00:40:22,053 [buzzing] 904 00:40:22,087 --> 00:40:25,557 - Oh, this is us. - Oh. 905 00:40:25,591 --> 00:40:28,560 [dramatic music] 906 00:40:28,594 --> 00:40:32,030 * 907 00:40:32,063 --> 00:40:33,231 - You coming? 908 00:40:33,264 --> 00:40:35,934 - Yeah. 909 00:40:40,606 --> 00:40:43,575 [ominous music] 910 00:40:43,609 --> 00:40:48,079 * 911 00:40:48,113 --> 00:40:49,581 - Could I help you, ma'am? 912 00:40:49,615 --> 00:40:51,583 - Um, yeah, can you unlock this case? 913 00:40:51,617 --> 00:40:53,952 - Sure. You have a FOID card? 914 00:40:53,985 --> 00:40:55,120 - A FOID card? 915 00:40:55,153 --> 00:40:58,524 - A Firearm Owner Identification card? 916 00:40:58,557 --> 00:41:01,493 The application takes a couple of months to process. 917 00:41:01,527 --> 00:41:03,962 - That long? - It's required. 918 00:41:03,995 --> 00:41:07,132 Uh, we could start the paperwork tonight, 919 00:41:07,165 --> 00:41:10,001 but in the meantime, 920 00:41:10,035 --> 00:41:12,871 pepper spray can make a gal feel safe. 921 00:41:12,904 --> 00:41:19,978 * 922 00:41:29,287 --> 00:41:29,655 . 923 00:41:29,688 --> 00:41:30,121 [dramatic music] 924 00:41:32,323 --> 00:41:39,565 * 925 00:41:58,717 --> 00:42:01,953 [wolf howls]