1 00:00:03,453 --> 00:00:06,565 You think this is a good spot? 2 00:00:07,089 --> 00:00:08,778 Ah, I'll see you inside. 3 00:00:09,004 --> 00:00:12,032 Remember, if you get any central lines today, I'm your man. 4 00:00:12,057 --> 00:00:13,490 And if I don't? 5 00:00:16,989 --> 00:00:19,154 Honey, you're still bleeding. 6 00:00:19,443 --> 00:00:23,879 Mm, yeah, I think I'll be doing those central lines myself. 7 00:00:23,904 --> 00:00:26,112 Give me a break. 8 00:00:26,137 --> 00:00:27,568 See you. 9 00:00:31,390 --> 00:00:33,484 The coast is clear. 10 00:00:33,509 --> 00:00:35,544 Save some lives today, Dr. Halstead. 11 00:00:35,569 --> 00:00:37,725 I'll try, Dr. Shore, and you down in path, 12 00:00:37,750 --> 00:00:39,032 enjoy your day with the dead. 13 00:00:39,057 --> 00:00:41,490 Always do. 14 00:00:50,581 --> 00:00:52,481 Hey, you look cheerful today. 15 00:00:52,525 --> 00:00:55,827 Well, you know, I like to see the ED as half-full. 16 00:00:57,731 --> 00:00:59,826 Dr. Halstead, Dr. Manning. 17 00:00:59,895 --> 00:01:01,276 Clarke. 18 00:01:03,539 --> 00:01:04,894 So how you two doing? 19 00:01:04,919 --> 00:01:05,828 What? 20 00:01:06,315 --> 00:01:08,718 - You and Jeff. - What are you talking about? 21 00:01:09,034 --> 00:01:10,930 Natalie, everyone knows. 22 00:01:12,284 --> 00:01:14,369 It's good. It's... you know, 23 00:01:14,394 --> 00:01:15,836 you seem a lot happier lately. 24 00:01:15,861 --> 00:01:16,704 It's nice. 25 00:01:16,729 --> 00:01:18,705 Okay, but when you say everybody, wh... 26 00:01:18,730 --> 00:01:22,265 ED staff, ambulance drivers, EMTs. 27 00:01:22,290 --> 00:01:23,762 - Huh. - The crazy guy out front 28 00:01:23,787 --> 00:01:25,233 who thinks he's Jesus. 29 00:01:25,376 --> 00:01:29,297 Okay, so about the same people who know about you and Nina. 30 00:01:29,658 --> 00:01:32,440 Wait, seriously? 31 00:01:34,248 --> 00:01:37,044 Incoming. Dr. Choi? 32 00:01:37,069 --> 00:01:38,574 We're going to room two. 33 00:01:39,234 --> 00:01:41,749 Edward Hall, 82, he passed out in his apartment, 34 00:01:41,774 --> 00:01:43,765 was awake when we got there, vitals stable. 35 00:01:43,790 --> 00:01:46,269 - Mr. Hall, how are you feeling? - Head hurts. 36 00:01:46,294 --> 00:01:47,812 You got an Aspirin? 37 00:01:47,837 --> 00:01:49,251 He's never done this before. 38 00:01:49,276 --> 00:01:51,509 He was just walking to the bedroom, and he fell down. 39 00:01:51,534 --> 00:01:52,926 We're gonna take care of you, Mr. Hall, okay? 40 00:01:52,951 --> 00:01:55,828 On my count, one, two, three. 41 00:01:56,742 --> 00:01:58,405 Okay, let's get an H and H. 42 00:02:03,573 --> 00:02:05,462 - Get Dr. Rhodes. - Okay. 43 00:02:05,487 --> 00:02:08,354 Have you experienced any recent neck pain, trouble swallowing? 44 00:02:08,832 --> 00:02:10,794 - Swallowing? - Your neck is swollen. 45 00:02:10,819 --> 00:02:12,546 How long has it been like that? 46 00:02:12,571 --> 00:02:16,179 - I don't... swallowing? - He's in and out mentally, 47 00:02:16,204 --> 00:02:18,251 mostly out, but I take care of him. 48 00:02:18,275 --> 00:02:20,433 - Are you his daughter? - No, I'm his girlfriend. 49 00:02:20,458 --> 00:02:22,809 It's okay, Eddie. You're gonna be all right. 50 00:02:22,834 --> 00:02:24,543 - What do we got? - Neck swelling 51 00:02:24,568 --> 00:02:25,711 with a bruit. I'm thinking there's 52 00:02:25,736 --> 00:02:27,464 a compressive mass in his chest, possibly a tumor. 53 00:02:27,489 --> 00:02:29,365 Oh, my God, do you think he has cancer? 54 00:02:29,390 --> 00:02:30,159 Could be. 55 00:02:30,184 --> 00:02:31,754 If it's pressing on his heart or carotids, 56 00:02:31,779 --> 00:02:32,996 that would explain his passing out. 57 00:02:33,021 --> 00:02:34,300 And if that's the case, we're gonna have 58 00:02:34,325 --> 00:02:35,557 to operate to remove it. 59 00:02:35,582 --> 00:02:37,612 Well, just do whatever it takes, please. 60 00:02:37,637 --> 00:02:38,995 Just take care of him. 61 00:02:39,020 --> 00:02:40,724 Tell radiology we're on our way up 62 00:02:40,749 --> 00:02:43,413 for a neck and chest CT with contrast, then up to the OR. 63 00:02:43,438 --> 00:02:46,052 Whoa, whoa, whoa, please stop. Don't take him anywhere. 64 00:02:46,077 --> 00:02:47,248 Excuse me, sir, can I help you? 65 00:02:47,273 --> 00:02:48,378 This is my father. 66 00:02:48,403 --> 00:02:50,034 He doesn't want any of this. 67 00:02:50,302 --> 00:02:51,865 And that bitch has no right 68 00:02:51,890 --> 00:02:53,755 to make any decisions about his health. 69 00:03:00,622 --> 00:03:05,470 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 70 00:03:06,579 --> 00:03:08,176 Fact is my father doesn't want 71 00:03:08,201 --> 00:03:09,794 any extraordinary measures taken. 72 00:03:09,819 --> 00:03:10,685 He never said that. 73 00:03:10,710 --> 00:03:12,196 When his mind first started to go, 74 00:03:12,221 --> 00:03:14,072 he made his wishes clear to me. 75 00:03:14,097 --> 00:03:16,292 Dr. Choi, what are Mr. Hall's options? 76 00:03:16,317 --> 00:03:18,232 The scan suggests he has a thymoma. 77 00:03:18,257 --> 00:03:19,544 If we treat supportively, 78 00:03:19,569 --> 00:03:21,155 he'll probably have four to six months, 79 00:03:21,180 --> 00:03:23,847 but if we excise the tumor, we can prolong his life 80 00:03:23,872 --> 00:03:26,640 significantly, as I'm sure our surgeons can attest. 81 00:03:26,968 --> 00:03:29,072 Surgery's definitely an option. 82 00:03:32,745 --> 00:03:34,212 Yes, uh, 83 00:03:34,237 --> 00:03:36,594 though surgery does come with risk, 84 00:03:36,619 --> 00:03:39,810 a successful operation could result in a total cure. 85 00:03:39,835 --> 00:03:41,800 He's 82 and demented. 86 00:03:41,825 --> 00:03:43,758 You want to put him through an operation? For what? 87 00:03:43,783 --> 00:03:45,683 - He just said he could live. - Yeah, and he could be left 88 00:03:45,708 --> 00:03:47,363 hooked up to wires and tubes for who knows how long? 89 00:03:47,388 --> 00:03:48,611 - No. - You can't do this. 90 00:03:48,636 --> 00:03:50,473 You can't just let him kill Eddie. 91 00:03:50,498 --> 00:03:52,776 I am trying to honor my father's wishes. 92 00:03:52,801 --> 00:03:54,135 All right, enough. 93 00:03:54,160 --> 00:03:58,057 Look, we all understand this is a very sensitive issue, 94 00:03:58,201 --> 00:04:01,754 but what matters here is who has the legal authority 95 00:04:01,779 --> 00:04:04,064 to make Mr. Hall's decisions. 96 00:04:04,493 --> 00:04:07,026 Well, as far as the hospital's concerned, 97 00:04:07,051 --> 00:04:09,318 with no advance directive in place 98 00:04:09,343 --> 00:04:11,380 the surrogate decision-making power 99 00:04:11,405 --> 00:04:12,587 goes to the next of kin, 100 00:04:12,612 --> 00:04:15,036 which, in this case, is Mr. Hall's son. 101 00:04:15,061 --> 00:04:16,493 - No. - Thank you. 102 00:04:16,542 --> 00:04:17,819 Ms. Goodwin, all due respect, 103 00:04:17,845 --> 00:04:20,193 but my job is to do whatever it takes to keep my patients alive. 104 00:04:20,218 --> 00:04:21,495 Dr. Choi, you heard him. 105 00:04:21,520 --> 00:04:23,001 Our hands are tied. 106 00:04:23,026 --> 00:04:24,591 So that's it? 107 00:04:24,616 --> 00:04:26,222 You're just gonna let Eddie die? 108 00:04:26,247 --> 00:04:27,763 I'm sorry. 109 00:04:34,555 --> 00:04:37,813 Hey, you got a bounce-back in three. 110 00:04:41,633 --> 00:04:45,844 - Hey, Haley. Back so soon? - I was afraid you'd miss me. 111 00:04:46,055 --> 00:04:50,067 - Always. You still throwing up? - No, that's all better. 112 00:04:50,282 --> 00:04:52,304 Right after we saw you, what, three days ago? 113 00:04:52,329 --> 00:04:54,496 She started getting a fever and chills. 114 00:04:54,532 --> 00:04:57,236 We tried ibuprofen, but it didn't come down. 115 00:04:57,261 --> 00:04:58,525 You did the right thing. 116 00:04:58,550 --> 00:05:00,214 When'd you finish your last round of chemo? 117 00:05:00,239 --> 00:05:02,321 - Yesterday. - Usually the chemo fevers 118 00:05:02,346 --> 00:05:05,254 don't last this long. 119 00:05:06,275 --> 00:05:09,381 Or get this high, 103. 120 00:05:09,428 --> 00:05:10,740 Do you think something's wrong? 121 00:05:10,765 --> 00:05:14,112 Hard to say. The cancer meds do knock down her immune system, 122 00:05:14,137 --> 00:05:16,528 so I wouldn't be surprised if she got some sort of infection. 123 00:05:16,553 --> 00:05:18,610 But probably nothing to worry about? 124 00:05:18,635 --> 00:05:20,093 Probably not, but I would like 125 00:05:20,118 --> 00:05:21,317 to start her on some antibiotics 126 00:05:21,342 --> 00:05:23,442 and get labs and cultures just to be safe. 127 00:05:23,470 --> 00:05:25,873 Looks like we'll be spending a little more time together. 128 00:05:26,969 --> 00:05:28,876 I'll be back shortly. 129 00:05:30,789 --> 00:05:32,554 Ready to head to the farm? 130 00:05:32,579 --> 00:05:34,211 Nurse, can you please come here? 131 00:05:34,236 --> 00:05:36,271 - Sorry, I'm slammed. - Oh. 132 00:05:36,866 --> 00:05:39,879 - The farm? - Uh-huh, you want to come? 133 00:05:40,164 --> 00:05:41,864 Sure. What's the farm? 134 00:05:41,889 --> 00:05:43,863 You'll see. 135 00:05:45,754 --> 00:05:48,310 - Please, I need to leave. - Okay. 136 00:05:48,335 --> 00:05:50,418 No, I got to go. Can you just take this tube out of my nose? 137 00:05:50,443 --> 00:05:51,543 - Mr. Jones... - Everything okay? 138 00:05:51,568 --> 00:05:52,871 He wants to leave. 139 00:05:52,896 --> 00:05:54,599 Bowel obstructions, even partial ones, 140 00:05:54,624 --> 00:05:56,471 can become life-threatening situations. 141 00:05:56,496 --> 00:05:58,048 We can't discharge you until it's cleared. 142 00:05:58,073 --> 00:05:59,980 - It doesn't hurt anymore. - Look, I understand, 143 00:06:00,005 --> 00:06:02,091 but your output is still too high. 144 00:06:02,399 --> 00:06:03,733 Let's see if I can feel any... 145 00:06:03,758 --> 00:06:07,398 No! I just... I don't like to be touched. 146 00:06:08,226 --> 00:06:10,117 How we doing in here? 147 00:06:14,723 --> 00:06:16,677 Give the tube a little more time. 148 00:06:16,702 --> 00:06:19,406 I promise we'll get you home as soon as possible. 149 00:06:29,758 --> 00:06:31,763 He was found passed out on the street. 150 00:06:31,948 --> 00:06:34,534 AB showed a massive stool in his bowel. 151 00:06:34,770 --> 00:06:37,794 - Wow. Passed out? - Yeah. 152 00:06:37,845 --> 00:06:40,805 - It must have been pretty bad. - It's starting to clear, 153 00:06:40,830 --> 00:06:43,464 but he's been combative, fearful ever since he got here. 154 00:06:43,500 --> 00:06:46,950 - You want a consult? - Sure. He won't talk to me. 155 00:06:47,328 --> 00:06:49,313 Oh, look, there's somebody 156 00:06:49,338 --> 00:06:51,533 he might have an easier time relating to. 157 00:06:54,731 --> 00:06:56,395 You call this the vent farm? 158 00:06:56,669 --> 00:06:58,742 Dark humor keeps you sane 159 00:06:58,767 --> 00:07:00,067 if you're gonna spend some time here. 160 00:07:00,092 --> 00:07:01,787 Hey, good to see you. 161 00:07:02,066 --> 00:07:03,796 So this is where all our comatose patients go? 162 00:07:03,821 --> 00:07:05,204 Mm-hmm. 163 00:07:05,373 --> 00:07:07,391 A lot of these people didn't have anyone. 164 00:07:07,416 --> 00:07:08,885 They just got appointed a case worker 165 00:07:08,910 --> 00:07:11,772 who decided to keep them on life support. 166 00:07:11,797 --> 00:07:15,034 Others have families that are still holding out hope. 167 00:07:15,600 --> 00:07:17,228 Either way, they're just... 168 00:07:17,253 --> 00:07:19,277 Nothing that can be done, right? 169 00:07:19,301 --> 00:07:20,901 Nothing medically. 170 00:07:21,031 --> 00:07:23,357 So what, we're here to check some culture results? 171 00:07:23,382 --> 00:07:26,257 - Nope. - Pronounce someone dead? 172 00:07:26,282 --> 00:07:29,932 - Uh-uh. - So what are we doing? 173 00:07:31,464 --> 00:07:33,525 We're here to paint some nails. 174 00:07:39,184 --> 00:07:40,741 What's going on? 175 00:07:41,478 --> 00:07:43,755 You remember my cancer patient, Haley Cline? 176 00:07:43,780 --> 00:07:45,299 - Sweet, young girl? - Yeah. 177 00:07:45,324 --> 00:07:47,248 This just showed up in her cultures. 178 00:07:47,917 --> 00:07:51,781 Oh, God, colistin-resistant Enterobacter. 179 00:07:51,806 --> 00:07:53,910 She can barely fight off infection as it is. 180 00:07:53,935 --> 00:07:56,518 Now she has an antibiotic-resistant super bug? 181 00:07:56,544 --> 00:07:58,258 This is really bad news. 182 00:07:58,283 --> 00:08:00,007 Natalie, it's worse than you think. 183 00:08:00,032 --> 00:08:01,447 What do you mean? 184 00:08:03,891 --> 00:08:06,816 This is Eric Tillman, just came in. 185 00:08:06,841 --> 00:08:08,494 He has CRE too. 186 00:08:08,666 --> 00:08:10,595 The same bug? Are you serious? 187 00:08:10,620 --> 00:08:14,154 - Labs just confirmed it. - So we could be 188 00:08:14,179 --> 00:08:15,402 looking at an outbreak 189 00:08:15,427 --> 00:08:17,235 that might not have a cure. 190 00:08:33,323 --> 00:08:36,794 Dr. Halstead, Dr. Manning, this is Robin Charles, 191 00:08:36,819 --> 00:08:39,850 the newest member of our epidemiology department. 192 00:08:39,875 --> 00:08:41,808 - Pleasure. - Top of her class, 193 00:08:41,833 --> 00:08:44,008 DuPont Scholar, and she just happens 194 00:08:44,032 --> 00:08:45,790 to be Dr. Charles's daughter. 195 00:08:45,815 --> 00:08:48,734 What can I say? Nepotism is alive and well. 196 00:08:48,969 --> 00:08:51,570 So I hear we've got colistin-resistant Enterobacter? 197 00:08:51,595 --> 00:08:52,944 - In two patients. - Did they catch it 198 00:08:52,969 --> 00:08:54,806 - in this hospital? - I don't think so. 199 00:08:54,831 --> 00:08:56,470 There's no record my patient's ever been here. 200 00:08:56,495 --> 00:08:57,927 Well, he's here now, which means 201 00:08:57,952 --> 00:09:00,700 every immunocompromised patient in this place is at risk. 202 00:09:00,805 --> 00:09:02,846 Do we have final culture sensitivities yet? 203 00:09:02,871 --> 00:09:04,761 - We're still waiting. - I'll need to talk to 204 00:09:04,786 --> 00:09:06,373 every one of your patient's contacts, 205 00:09:06,398 --> 00:09:07,786 get detailed histories, 206 00:09:07,811 --> 00:09:09,954 find out what the connections between these people are. 207 00:09:09,979 --> 00:09:11,282 I'll be in touch soon. 208 00:09:11,307 --> 00:09:13,034 Actually, um, wait. 209 00:09:13,059 --> 00:09:15,825 Uh, I think it's my fault. 210 00:09:15,994 --> 00:09:17,432 Haley was here three days ago. 211 00:09:17,457 --> 00:09:18,760 I missed the diagnosis. 212 00:09:18,785 --> 00:09:20,001 You don't know that. 213 00:09:20,026 --> 00:09:22,985 She could have just as easily contracted it after she left. 214 00:09:23,011 --> 00:09:25,851 I saw her records. You treated her exactly how you should have. 215 00:09:25,876 --> 00:09:28,175 Well, what if I sent her back into the city with an infection 216 00:09:28,200 --> 00:09:30,478 and she gave it to Eric and who knows how many others? 217 00:09:30,504 --> 00:09:32,937 Natalie, it's a city of almost 3 million people. 218 00:09:32,962 --> 00:09:34,361 This could all just be a coincidence. 219 00:09:34,385 --> 00:09:36,510 Actually, I don't believe in coincidences. 220 00:09:36,535 --> 00:09:40,741 Sorry. I'll be in touch. 221 00:09:58,462 --> 00:10:02,248 Hey, honey. This is Jeff Clarke, 222 00:10:02,273 --> 00:10:04,159 fourth-year med student, 223 00:10:04,184 --> 00:10:06,249 little rough around the edges, 224 00:10:06,523 --> 00:10:10,393 but it's so hard to find good help these days. 225 00:10:12,316 --> 00:10:14,359 Hi. 226 00:10:19,779 --> 00:10:21,454 How do you know her? 227 00:10:24,840 --> 00:10:27,727 She came into the ED late one night alone, 228 00:10:28,260 --> 00:10:30,906 burst an aneurysm, massive hemorrhage. 229 00:10:31,812 --> 00:10:35,355 By the time we got her, we knew it was too late. 230 00:10:35,697 --> 00:10:39,056 She kept on asking me to talk to her, so I did. 231 00:10:39,255 --> 00:10:43,559 Thing is my mother had just passed... 232 00:10:45,960 --> 00:10:48,861 And when she used to put me to sleep as a kid, 233 00:10:48,886 --> 00:10:51,297 she used to call me Maggie-Pie 234 00:10:51,813 --> 00:10:54,338 from a nursery rhyme about a bird, 235 00:10:54,755 --> 00:10:58,923 and I don't know, maybe Cindy had heard that rhyme before. 236 00:10:58,948 --> 00:11:01,605 She must have seen my nametag, I... 237 00:11:02,052 --> 00:11:06,854 'cause in her last moment she squeezed my hand... 238 00:11:08,046 --> 00:11:10,266 And she called me Maggie-Pie too. 239 00:11:15,540 --> 00:11:19,162 Anyway, CPD looked, but there was no family, 240 00:11:19,187 --> 00:11:21,412 no friends, no one to speak for her, 241 00:11:21,437 --> 00:11:24,397 so they brought her here. 242 00:11:25,586 --> 00:11:28,381 Now I check in on her every week, 243 00:11:28,785 --> 00:11:31,085 tell her what's going on with my life. 244 00:11:33,587 --> 00:11:35,693 I don't know. 245 00:11:36,747 --> 00:11:40,465 I figure she's got one foot in this world 246 00:11:40,490 --> 00:11:44,163 and, uh, another in the next where Mom is. 247 00:11:59,384 --> 00:12:01,753 So why would a 19 year old have a bowel obstruction? 248 00:12:01,778 --> 00:12:03,712 Good question. All his other tests are normal. 249 00:12:03,780 --> 00:12:05,670 - It could be stress, right? - Could be. 250 00:12:05,695 --> 00:12:07,856 Stress can present a hundred different ways. 251 00:12:07,880 --> 00:12:09,313 But you think it's something else? 252 00:12:09,358 --> 00:12:12,516 Don't know. That's what you're gonna find out. 253 00:12:16,460 --> 00:12:17,454 Hi. 254 00:12:17,479 --> 00:12:19,846 I'm, uh, Dr. Reese, Sarah. Can I come in? 255 00:12:19,871 --> 00:12:22,424 - I really want to leave. - I don't blame you, 256 00:12:22,449 --> 00:12:24,888 but it sounds like you're gonna be here a little bit longer, 257 00:12:24,913 --> 00:12:27,079 so maybe we could talk? 258 00:12:29,832 --> 00:12:31,720 Or I could just sit here. Is that okay? 259 00:12:31,973 --> 00:12:34,074 - Why? - I don't know. 260 00:12:34,099 --> 00:12:36,182 I just thought you might want some company. 261 00:12:47,890 --> 00:12:49,963 Are you from Chicago? 262 00:12:51,810 --> 00:12:53,409 I've been here five years. 263 00:12:53,445 --> 00:12:55,121 I'm from Connecticut, 264 00:12:55,275 --> 00:12:58,426 and I still totally dread the winter. 265 00:12:58,546 --> 00:13:01,144 I mean, I thought I knew what cold was, 266 00:13:01,169 --> 00:13:02,360 but this is, like, 267 00:13:02,525 --> 00:13:05,413 "National Geographic," "Frozen Planet" cold. 268 00:13:05,438 --> 00:13:07,265 I carry around those hand warmer pads 269 00:13:07,290 --> 00:13:09,708 just in case my eyelids freeze shut. 270 00:13:10,090 --> 00:13:14,493 - I hate the cold. - Yeah? Where are you from? 271 00:13:14,950 --> 00:13:17,163 - Phoenix. - Oh, okay. 272 00:13:17,573 --> 00:13:21,805 - I have a sister named Sarah. - No kidding. 273 00:13:22,382 --> 00:13:24,366 Uh-huh, yes, and have Monica 274 00:13:24,391 --> 00:13:26,548 call every patient that's been to the infusion center 275 00:13:26,573 --> 00:13:27,675 since Monday. 276 00:13:28,775 --> 00:13:31,845 Mm-hmm, yes, anyone with fever, chills, headaches, 277 00:13:31,870 --> 00:13:34,025 or nausea gets a blood draw. 278 00:13:34,609 --> 00:13:37,329 Yeah, okay. 279 00:13:37,801 --> 00:13:41,792 - How you doing? How's it going? - You know, busy but good. 280 00:13:42,197 --> 00:13:43,905 Nice people in that department, right? 281 00:13:43,930 --> 00:13:45,937 - Yeah, they seem great. - Yeah. 282 00:13:46,047 --> 00:13:47,839 So you get my text? 283 00:13:47,864 --> 00:13:50,520 - When... when we having coffee? - We will, Dad. I promise. 284 00:13:50,545 --> 00:13:52,310 Just got a lot on my plate, 285 00:13:52,335 --> 00:13:54,225 first couple weeks of work and all. 286 00:13:54,250 --> 00:13:55,592 Of course you do. 287 00:13:55,989 --> 00:13:57,554 You're sleeping though, right? Are you sleeping? 288 00:13:57,579 --> 00:14:01,447 - Dad, come on. - Hey, new job, new city, 289 00:14:01,472 --> 00:14:02,437 I'm sorry, you know, 290 00:14:02,462 --> 00:14:03,410 could be a little stressful. 291 00:14:03,435 --> 00:14:05,157 I'm fine, Dad. 292 00:14:05,699 --> 00:14:08,266 And really, you're not my therapist. 293 00:14:08,291 --> 00:14:10,958 Oh. 294 00:14:10,983 --> 00:14:12,719 I'm just... I'm glad you're here. 295 00:14:16,037 --> 00:14:17,811 Proud of you. 296 00:14:25,149 --> 00:14:26,548 Mr. Hall? 297 00:14:27,869 --> 00:14:30,769 Mr. Hall? We found a tumor 298 00:14:30,794 --> 00:14:33,206 that's compressing the large vessels in your chest. 299 00:14:33,231 --> 00:14:35,157 We can remove it with an operation. 300 00:14:35,656 --> 00:14:38,866 - Are you a doctor? - Yes, I'm Dr. Choi. 301 00:14:38,891 --> 00:14:40,255 I'm your doctor. 302 00:14:41,479 --> 00:14:43,647 You're Chinese. 303 00:14:45,592 --> 00:14:47,838 I saw the Great Wall. 304 00:14:49,549 --> 00:14:51,143 Mr. Hall, 305 00:14:51,768 --> 00:14:55,015 I really believe that surgery is your best option. 306 00:14:55,778 --> 00:14:58,250 Do you give us permission to perform the surgery? 307 00:14:58,275 --> 00:15:00,578 - Permission? - Yes. 308 00:15:03,200 --> 00:15:06,225 - Are you a doctor? - What's going on? 309 00:15:07,234 --> 00:15:08,841 I'm just explaining to your father 310 00:15:08,866 --> 00:15:10,673 - what's happening in his chest. - Explaining? 311 00:15:10,698 --> 00:15:12,346 Looks to me like you're trying to coerce him 312 00:15:12,371 --> 00:15:13,968 into a procedure he doesn't want. 313 00:15:14,448 --> 00:15:15,945 I'm sorry, but I'm gonna have to ask 314 00:15:15,970 --> 00:15:18,113 that you not speak to him alone again. 315 00:15:19,419 --> 00:15:23,988 - I'll check back with you soon. - Check back? 316 00:15:31,058 --> 00:15:33,346 Echo to get a better idea of her cardiac output, 317 00:15:33,371 --> 00:15:34,578 and then we'll take it from there. 318 00:15:34,603 --> 00:15:36,480 Dr. Latham, about Mr. Hall, 319 00:15:36,505 --> 00:15:38,773 the three of us need to approach his son as a united front. 320 00:15:38,798 --> 00:15:40,400 - Why? - Perhaps together 321 00:15:40,425 --> 00:15:42,926 we can convince him to let us save his father's life. 322 00:15:42,951 --> 00:15:44,340 - I don't understand. - Well, I think what 323 00:15:44,365 --> 00:15:45,749 Dr. Choi is suggesting is that 324 00:15:45,774 --> 00:15:48,287 if we explain the surgery again in more detail, then maybe... 325 00:15:48,312 --> 00:15:50,363 Our job isn't to solve family problems. 326 00:15:50,388 --> 00:15:51,754 Our job is to fix ailments, 327 00:15:51,779 --> 00:15:53,771 and until the Halls ask us to do that, 328 00:15:53,796 --> 00:15:55,373 there will be no surgery. 329 00:15:56,534 --> 00:15:58,126 This is distracting. 330 00:16:06,776 --> 00:16:07,941 Cute shoes. 331 00:16:08,208 --> 00:16:09,676 I could see my boyfriend in those. 332 00:16:09,700 --> 00:16:11,800 They're okay, too tight in the toes. 333 00:16:11,825 --> 00:16:14,192 These are pretty comfortable, 334 00:16:14,217 --> 00:16:15,462 not the cutest. 335 00:16:15,487 --> 00:16:17,826 I had to order, like, 50 pairs to find the right ones. 336 00:16:17,851 --> 00:16:20,483 Are you okay? 337 00:16:20,903 --> 00:16:23,052 I... I gotta go. I got to go. 338 00:16:23,077 --> 00:16:24,269 Hey, it shouldn't be too much longer, 339 00:16:24,294 --> 00:16:26,137 but let me check with Dr. Choi. 340 00:16:28,907 --> 00:16:30,594 Call Dr. Choi. 341 00:16:34,733 --> 00:16:36,729 Okay, this might just be from the obstruction. 342 00:16:36,754 --> 00:16:38,869 Is anything hurting? 343 00:16:39,901 --> 00:16:42,962 - He's tachycardic. - Abdomen's far less distended. 344 00:16:42,987 --> 00:16:45,195 I... I'm gonna throw up again. 345 00:16:52,407 --> 00:16:54,297 No sign of infection, no fever. 346 00:16:54,322 --> 00:16:56,616 Hey, has anything like this happened before? 347 00:16:57,753 --> 00:17:00,026 I am just here to help, but I need you to tell me 348 00:17:00,051 --> 00:17:02,100 if there's something I should know. 349 00:17:03,283 --> 00:17:07,116 Danny, I am on your side. 350 00:17:08,547 --> 00:17:12,491 - Heroin. Heroin. - What? 351 00:17:12,517 --> 00:17:14,950 Are you... are you on heroin? 352 00:17:15,228 --> 00:17:17,913 He is in withdrawal. Give me 10 milligrams IM 353 00:17:17,938 --> 00:17:19,207 of methadone and one of Ativan. 354 00:17:19,232 --> 00:17:22,335 - Got it. - Hey, I am right here. 355 00:17:22,360 --> 00:17:23,968 It is going to be okay. 356 00:17:28,957 --> 00:17:29,957 You know 357 00:17:29,982 --> 00:17:32,132 I couldn't stop thinking about Cindy. 358 00:17:32,178 --> 00:17:35,390 No family, alone in that room month after month. 359 00:17:35,415 --> 00:17:37,917 - Yeah. - So I called a friend of mine 360 00:17:37,942 --> 00:17:39,842 in the state Bureau of Identification 361 00:17:39,867 --> 00:17:41,445 to look into it. 362 00:17:41,764 --> 00:17:44,145 It turns out that Cindy has a sister in Spokane. 363 00:17:44,170 --> 00:17:46,035 - Really? - Yeah. 364 00:17:46,060 --> 00:17:47,631 Gave her the number to the hospital. I don't know. 365 00:17:47,656 --> 00:17:50,038 Maybe this means Cindy'll have another person in her life. 366 00:17:50,333 --> 00:17:52,566 - That'd be great. - It would, right? 367 00:17:52,591 --> 00:17:54,326 Yes, of course. 368 00:18:03,333 --> 00:18:05,786 - O2 stats are dropping. - Arms are swelling. 369 00:18:05,811 --> 00:18:07,195 He must be hemorrhaging into the tumor. 370 00:18:07,220 --> 00:18:08,515 It's compressing his SVC. 371 00:18:15,095 --> 00:18:17,827 Save me. 372 00:18:18,474 --> 00:18:21,467 He said, "Save me." 373 00:18:22,320 --> 00:18:24,619 - What's going on? - He said, "Save me." 374 00:18:24,644 --> 00:18:27,492 - Where's his son? - I don't know, but I heard him. 375 00:18:27,517 --> 00:18:28,699 Let's bag him. 376 00:18:28,724 --> 00:18:32,194 Let's go. 377 00:18:32,219 --> 00:18:35,257 - Sat's still dropping. - Okay, let's get him to the OR. 378 00:18:35,282 --> 00:18:37,048 - What are you doing? - The patient expressed 379 00:18:37,072 --> 00:18:38,404 his wishes, we're taking him to surgery. 380 00:18:38,429 --> 00:18:39,276 Are you kidding? He's demented. 381 00:18:39,301 --> 00:18:41,140 - He can't express his wishes. - I heard him. 382 00:18:41,166 --> 00:18:43,632 - Doctor, ready to go. - Okay, let's move. 383 00:18:43,677 --> 00:18:45,818 You can't do this. 384 00:18:54,891 --> 00:18:58,058 How is it having her back in town? 385 00:18:58,083 --> 00:19:00,090 Oh, it's great. 386 00:19:00,115 --> 00:19:01,619 - It's great. - Yeah. 387 00:19:01,644 --> 00:19:03,102 Yeah, haven't shared a zip code 388 00:19:03,127 --> 00:19:04,921 since she was in high school. 389 00:19:04,946 --> 00:19:07,100 You been spending some time together? 390 00:19:07,125 --> 00:19:10,169 Yeah. I mean, haven't really hung out yet. 391 00:19:10,311 --> 00:19:11,866 You know, she's got a lot on her plate, 392 00:19:11,891 --> 00:19:14,001 It's like, new job, new apartment. 393 00:19:14,026 --> 00:19:16,129 I mean, just getting cable installed, like, come on. 394 00:19:16,154 --> 00:19:16,974 That's a bitch. 395 00:19:16,999 --> 00:19:20,617 - So after she's got cable? - Yeah. 396 00:19:20,642 --> 00:19:22,305 - Daniel. - Sharon, look, 397 00:19:22,347 --> 00:19:23,570 she's never gonna forgive me. 398 00:19:23,595 --> 00:19:27,242 - For divorcing her mother? - Yeah, that and I don't know, 399 00:19:27,492 --> 00:19:30,360 all the time I was there, wasn't really there, you know? 400 00:19:30,385 --> 00:19:31,057 You remember. 401 00:19:31,082 --> 00:19:32,449 - Yeah, I remember, - Dr. Charles? 402 00:19:32,474 --> 00:19:33,877 - But I'm sure she... - Oh, yes? 403 00:19:33,902 --> 00:19:35,320 I am sorry. Are you available? 404 00:19:35,345 --> 00:19:37,521 Could you excuse me? I'm sorry. 405 00:19:37,999 --> 00:19:39,978 You were right. There is something going on with Danny. 406 00:19:40,003 --> 00:19:41,442 Oh. Tell me. 407 00:19:41,587 --> 00:19:43,547 He told me he's addicted to heroin. 408 00:19:43,572 --> 00:19:45,953 He started going through withdrawal, he's stable now, 409 00:19:45,978 --> 00:19:47,299 on methadone and Ativan, 410 00:19:47,324 --> 00:19:49,142 and I... I know detox is a long road, 411 00:19:49,167 --> 00:19:51,262 but maybe we can help. 412 00:19:52,430 --> 00:19:53,502 Could work. 413 00:19:53,527 --> 00:19:55,718 - Let's see what we got. - Okay. 414 00:19:56,823 --> 00:19:59,471 - Hi. - Hi, uh, I'm Dr. Reese. 415 00:19:59,496 --> 00:20:01,362 And I'm Dr. Charles. It's nice to meet you. 416 00:20:01,387 --> 00:20:03,231 I'm Tina, Danny's mother. 417 00:20:03,385 --> 00:20:06,134 He just told me what's going on. I had no idea. 418 00:20:06,159 --> 00:20:08,670 Well, it's a lot to take in. 419 00:20:08,895 --> 00:20:10,333 How you feeling, Danny? 420 00:20:10,358 --> 00:20:13,028 He's embarrassed, and he should be. 421 00:20:13,399 --> 00:20:15,615 It's just so confusing why he would do this. 422 00:20:15,640 --> 00:20:17,775 We've tried so hard to be good parents. 423 00:20:17,964 --> 00:20:21,672 Well, fortunately, Dr. Reese has a good plan 424 00:20:21,697 --> 00:20:24,958 - about how to move forward. - Please tell me what to do. 425 00:20:25,777 --> 00:20:28,792 So as long as you continue to tolerate the methadone, 426 00:20:28,816 --> 00:20:30,231 I'm gonna switch you to orals. 427 00:20:30,256 --> 00:20:34,124 Then we can talk about rehab, but first, how are you feeling? 428 00:20:34,311 --> 00:20:37,992 I appreciate all this, but I know he wants to go home. 429 00:20:38,219 --> 00:20:39,817 That's totally understandable, 430 00:20:39,842 --> 00:20:41,676 but Danny is gonna have to finish his IV first, 431 00:20:41,701 --> 00:20:43,107 and that's gonna take a couple of hours, 432 00:20:43,132 --> 00:20:45,577 so might want to go get a cup of coffee or... 433 00:20:45,602 --> 00:20:47,065 He is still gonna be here for a while. 434 00:20:47,091 --> 00:20:49,392 Right now I don't think Danny wants me to leave his side, 435 00:20:49,417 --> 00:20:51,068 do you, honey? 436 00:20:53,690 --> 00:20:56,371 Okay, makes perfect sense. 437 00:20:56,396 --> 00:20:59,330 Um, why don't we check back on you in a bit? 438 00:21:06,383 --> 00:21:08,994 I don't know what happened. He's totally different. 439 00:21:09,019 --> 00:21:11,753 Well, it's gonna be a little tense with Mom in there, right? 440 00:21:11,778 --> 00:21:13,249 But it's like a switch was flipped. 441 00:21:13,274 --> 00:21:14,827 He wouldn't even look me in the eye. 442 00:21:15,032 --> 00:21:16,842 Something is a little off. 443 00:21:17,392 --> 00:21:20,225 What... how long till he's discharged? 444 00:21:20,316 --> 00:21:21,860 Well, his obstruction's cleared, 445 00:21:21,885 --> 00:21:23,613 and now that we know it was caused by the heroin, 446 00:21:23,638 --> 00:21:26,118 there's no reason to keep him once his IV's done. 447 00:21:26,904 --> 00:21:30,247 Let's ask Dr. Choi to order a lactic level 448 00:21:30,272 --> 00:21:33,447 - and an iron panel. - Why would we want those? 449 00:21:33,471 --> 00:21:35,072 Buy us a little time. 450 00:21:35,201 --> 00:21:38,809 We got to separate them, see if we can find out what's what. 451 00:21:38,834 --> 00:21:40,498 Hmm. 452 00:21:43,275 --> 00:21:45,242 This was the right thing to do. 453 00:21:45,267 --> 00:21:47,967 - Hmm? - The surgery. 454 00:21:47,992 --> 00:21:51,211 - Absolutely. Why? - Well, you seemed against it. 455 00:21:51,544 --> 00:21:53,407 The son said no, so it was a no. 456 00:21:53,442 --> 00:21:55,605 The patient said yes, so now it's a yes. 457 00:21:55,630 --> 00:21:57,919 Is there more to it than that? 458 00:21:59,929 --> 00:22:03,244 - Guess not. - I'm not good with ambiguity, 459 00:22:03,269 --> 00:22:04,686 Dr. Rhodes. 460 00:22:06,478 --> 00:22:08,814 I want you to watch how I elevate the caudal portion 461 00:22:08,839 --> 00:22:10,046 of the right inferior horn 462 00:22:10,071 --> 00:22:12,558 while still attached to the pericardial fat pad. 463 00:22:12,583 --> 00:22:16,184 It's an easier method to divide and ligate it like that. 464 00:22:23,462 --> 00:22:25,459 Mr. and Mrs. Cline? 465 00:22:26,520 --> 00:22:28,164 I have some news. 466 00:22:28,688 --> 00:22:31,191 The lab tested Haley's CRE culture 467 00:22:31,216 --> 00:22:32,380 against every antibiotic, 468 00:22:32,405 --> 00:22:35,338 and it turns out it's sensitive to just one, 469 00:22:35,363 --> 00:22:37,885 a drug called ceftazidime/avibactam. 470 00:22:39,678 --> 00:22:41,925 So there's a cure? That's fantastic. 471 00:22:41,950 --> 00:22:44,421 Yes, but the thing is 472 00:22:45,167 --> 00:22:47,534 the bug is sensitive at a very low rate, 473 00:22:47,559 --> 00:22:50,805 which means it works best for patients that we catch early. 474 00:22:52,036 --> 00:22:55,191 - So, um... so Haley? - We won't know anything 475 00:22:55,216 --> 00:22:56,886 until we try the medication. 476 00:22:56,910 --> 00:22:58,821 - I waited too long, didn't I? - No. 477 00:22:58,846 --> 00:23:00,088 No, I should have brought her in sooner. 478 00:23:00,113 --> 00:23:00,741 - No. - Mrs. Cline... 479 00:23:00,766 --> 00:23:01,860 I am usually so on top of this, 480 00:23:01,885 --> 00:23:05,045 but I just... I can't tell what's an emergency anymore. 481 00:23:05,070 --> 00:23:06,604 She's always so sick. 482 00:23:06,629 --> 00:23:08,000 You cannot blame yourself. 483 00:23:08,532 --> 00:23:11,349 Please, this is not your fault. 484 00:23:11,976 --> 00:23:15,772 I promise you, we are gonna do everything we can to help her. 485 00:23:16,777 --> 00:23:19,894 Okay. Thank... thank you. 486 00:23:38,060 --> 00:23:39,989 - How is he? - They're just getting 487 00:23:40,014 --> 00:23:41,628 in the chest. 488 00:23:43,093 --> 00:23:45,658 When he was crashing, did you hear what he said? 489 00:23:46,087 --> 00:23:47,681 No. 490 00:23:55,662 --> 00:23:57,658 We're here to save lives. 491 00:23:58,093 --> 00:24:00,549 You're doing what you're supposed to do. 492 00:24:03,319 --> 00:24:05,151 Yeah. 493 00:24:07,336 --> 00:24:09,552 Someone help! 494 00:24:10,252 --> 00:24:12,002 She can't get a breath. I need to intubate. 495 00:24:12,027 --> 00:24:13,531 - Ma'am, please move. - Five of versed. 496 00:24:13,557 --> 00:24:15,963 - What's going on? - She could be in septic shock. 497 00:24:15,988 --> 00:24:18,068 I don't know. Pressure's fine. Pulse is strong. 498 00:24:18,093 --> 00:24:20,739 Okay. 499 00:24:20,993 --> 00:24:22,177 What's going on? 500 00:24:22,202 --> 00:24:23,557 - Please, come with me. - Well... 501 00:24:23,582 --> 00:24:24,539 It's okay. 502 00:24:24,564 --> 00:24:25,579 I can't get the tube in. 503 00:24:25,608 --> 00:24:26,747 It's like something's blocking it. 504 00:24:26,772 --> 00:24:28,771 - Do she eat anything? - No. 505 00:24:28,796 --> 00:24:30,985 - Damn it. - Sat's down to 50. 506 00:24:31,010 --> 00:24:33,785 - Doris, give me the ultrasound. - Got it. 507 00:24:33,870 --> 00:24:35,310 I need a CricKit. 508 00:24:35,335 --> 00:24:37,001 - What? - I need to make a hole 509 00:24:37,026 --> 00:24:38,526 in her trachea so she can breathe. 510 00:24:38,551 --> 00:24:39,848 Oh, my God. 511 00:24:44,524 --> 00:24:46,162 Wait, you're right. 512 00:24:46,187 --> 00:24:47,887 Her airway is blocked. 513 00:24:47,912 --> 00:24:49,079 It's an abscess. 514 00:24:49,104 --> 00:24:50,632 The infection's spread to her pharynx. 515 00:24:50,657 --> 00:24:52,535 - I'll page ENT. - No, no time. 516 00:24:52,560 --> 00:24:54,000 Give me a minor tray and a knife. 517 00:24:54,025 --> 00:24:55,860 - I got it. - It's okay, I can do it. 518 00:24:55,885 --> 00:24:58,897 - No, I got this. - Sat's down to 50. 519 00:25:03,270 --> 00:25:05,495 Hold her arm, please. 520 00:25:17,016 --> 00:25:18,339 Nat, I have to Cric her. 521 00:25:18,364 --> 00:25:19,772 Hang on. 522 00:25:25,232 --> 00:25:26,685 - Nat. - I got it. 523 00:25:29,502 --> 00:25:32,549 Oh, my God. 524 00:25:36,072 --> 00:25:39,535 Dr. Manning, thank you so much. 525 00:25:39,726 --> 00:25:41,566 Lungs clear. 526 00:25:46,265 --> 00:25:47,559 Baby. 527 00:26:00,797 --> 00:26:02,169 How's she doing? 528 00:26:02,646 --> 00:26:04,050 She's stable for now 529 00:26:04,075 --> 00:26:06,319 but the abscess was caused by her infection. 530 00:26:06,344 --> 00:26:08,286 It's only a matter of time before she gets more. 531 00:26:08,311 --> 00:26:09,906 What's going on from your end? 532 00:26:10,115 --> 00:26:12,306 Bad news, I'm afraid. 533 00:26:12,590 --> 00:26:16,499 East Mercy just got a new CRE patient, intubated, 534 00:26:16,524 --> 00:26:19,208 can't get any info yet, but we're working on it. 535 00:26:19,233 --> 00:26:21,001 And they're sure it's CRE? 536 00:26:21,870 --> 00:26:23,068 That's three. 537 00:26:23,093 --> 00:26:24,531 It's a pattern, not a coincidence. 538 00:26:24,556 --> 00:26:26,601 Okay, but just because another person has it 539 00:26:26,626 --> 00:26:27,692 doesn't mean it's your fault. 540 00:26:27,727 --> 00:26:29,661 Well, there's only one way to find out. 541 00:26:29,686 --> 00:26:31,457 We need to extubate Eric. 542 00:26:31,586 --> 00:26:35,450 - No. It's too dangerous. - We've tried everything else, 543 00:26:35,475 --> 00:26:37,177 his social media, his contacts. 544 00:26:37,201 --> 00:26:39,027 In order to find the source of the infection, 545 00:26:39,052 --> 00:26:40,938 we have to figure out how he is connected to Haley 546 00:26:40,963 --> 00:26:42,571 and this patient at East Mercy. 547 00:26:42,596 --> 00:26:44,002 We need to talk to him. 548 00:26:44,027 --> 00:26:45,877 Well, that's if you can extubate him. 549 00:26:45,902 --> 00:26:47,098 He may not even tolerate it. 550 00:26:47,123 --> 00:26:50,084 We will go as slowly and safely as possible. 551 00:26:50,109 --> 00:26:51,425 That's not a decision you can make. 552 00:26:51,450 --> 00:26:53,061 No, it's not, but he can. 553 00:26:57,064 --> 00:26:58,557 Okay. 554 00:26:58,797 --> 00:27:00,571 I'll turn down his propofol, 555 00:27:00,596 --> 00:27:02,829 and he should be awake in a few minutes. 556 00:27:09,813 --> 00:27:13,293 Make sure you separate out the recurrent laryngeal nerve. 557 00:27:13,319 --> 00:27:14,956 Copy that. Do you see it? 558 00:27:14,981 --> 00:27:17,845 Should be right... ah, here. 559 00:27:20,529 --> 00:27:22,075 Ah, pull harder. 560 00:27:22,994 --> 00:27:26,646 - You see "The Force Awakens"? - Got it... uh... 561 00:27:27,617 --> 00:27:29,709 I'm sorry, did I... did I see what? 562 00:27:29,734 --> 00:27:31,269 "The Force Awakens." 563 00:27:31,769 --> 00:27:36,058 - Uh... no. - When Rey defeats Kylo Ren, 564 00:27:36,083 --> 00:27:38,397 the glove falls off of his left hand, 565 00:27:38,422 --> 00:27:40,654 but when he sits up, it's on again. 566 00:27:40,876 --> 00:27:42,303 These are professional filmmakers. 567 00:27:42,328 --> 00:27:44,208 It's unbelievable to me. 568 00:27:48,205 --> 00:27:51,313 O2's in the high 80s. That's the best we can get. 569 00:27:51,338 --> 00:27:52,401 Okay. 570 00:27:53,117 --> 00:27:55,736 Eric, I'm Dr. Manning. 571 00:27:55,761 --> 00:27:59,372 You are in the hospital right now with a very bad infection, 572 00:27:59,397 --> 00:28:01,106 and we're concerned that other people might be 573 00:28:01,131 --> 00:28:02,721 getting this infection as well. 574 00:28:02,746 --> 00:28:04,379 A lot of people. 575 00:28:04,781 --> 00:28:07,705 If we don't find them soon, it may be too late, 576 00:28:07,730 --> 00:28:09,626 but in order to do that we're gonna need 577 00:28:09,651 --> 00:28:11,239 to ask you some questions. 578 00:28:11,264 --> 00:28:13,547 The problem is if we take your tube out, 579 00:28:13,572 --> 00:28:15,968 we cannot guarantee you'll be able to breathe on your own. 580 00:28:16,257 --> 00:28:19,709 And once it's out, we may not be able to put it back in. 581 00:28:25,369 --> 00:28:28,832 What we are asking you to do won't help you directly, 582 00:28:28,951 --> 00:28:32,156 but it could save a lot of lives. 583 00:28:32,471 --> 00:28:34,859 You don't have to do this. 584 00:28:36,284 --> 00:28:40,239 Do you give us permission to take out your breathing tube? 585 00:28:48,540 --> 00:28:50,222 Thank you. 586 00:28:51,999 --> 00:28:53,209 Okay. 587 00:28:53,235 --> 00:28:54,282 Okay. 588 00:29:37,888 --> 00:29:40,380 He's still in the high 80s. 589 00:29:42,982 --> 00:29:45,282 How are you feeling? Are you okay? 590 00:29:45,307 --> 00:29:49,245 - Yeah. - Yeah? Okay, okay, good. 591 00:29:49,270 --> 00:29:53,071 Okay, now, Eric, we're gonna ask you some questions. 592 00:29:53,096 --> 00:29:55,374 Okay. 593 00:29:57,550 --> 00:29:59,931 Danny, I thought we could spend some time 594 00:29:59,956 --> 00:30:01,640 looking over a few rehab centers. 595 00:30:01,665 --> 00:30:03,647 Thank you, but I made some calls. 596 00:30:03,672 --> 00:30:05,343 We're already booked in a private facility 597 00:30:05,368 --> 00:30:06,736 for as soon as he's discharged, 598 00:30:06,761 --> 00:30:09,254 which should be any minute, right? 599 00:30:10,746 --> 00:30:13,356 Are you sure you're feeling well enough to leave? 600 00:30:15,219 --> 00:30:18,485 Uh, well, if you ever want to talk. 601 00:30:18,511 --> 00:30:20,044 Thank you. 602 00:30:30,280 --> 00:30:33,047 Danny, are you okay? 603 00:30:33,441 --> 00:30:36,656 - Yeah. - We should get going. 604 00:30:42,521 --> 00:30:46,416 Uh... because bowel obstructions can lead to irritation 605 00:30:46,441 --> 00:30:48,030 in the diaphragm if they aren't fully resolved, 606 00:30:48,055 --> 00:30:51,122 I... I feel like I should keep you for some more observation. 607 00:30:51,147 --> 00:30:53,141 You know, if it gets worse, we'll have it checked at rehab. 608 00:30:53,166 --> 00:30:54,298 There are doctors there. 609 00:30:56,557 --> 00:30:58,584 We should do a chest X-ray. 610 00:30:59,426 --> 00:31:02,793 Yes, yes, we need a stat chest X-ray. 611 00:31:02,818 --> 00:31:04,194 Could you take Danny over to radiology? 612 00:31:04,219 --> 00:31:05,153 I'll get a wheelchair. 613 00:31:05,178 --> 00:31:06,544 Really, I'm sure he'll be fine. 614 00:31:06,569 --> 00:31:07,488 We're on a schedule. 615 00:31:07,513 --> 00:31:09,665 Mrs. Jones, I see how concerned you are for your son, 616 00:31:09,690 --> 00:31:11,590 and I want to make sure he gets the best care. 617 00:31:11,615 --> 00:31:13,644 I promise we're gonna make this quick. 618 00:31:16,545 --> 00:31:18,446 So it turns out Eric's roommate 619 00:31:18,471 --> 00:31:21,365 was seen here up in GI three days ago for a bleed. 620 00:31:21,390 --> 00:31:24,410 - But Eric wasn't here with him? - No, but he's immunocompromised 621 00:31:24,435 --> 00:31:25,837 from rheumatoid arthritis meds, 622 00:31:25,862 --> 00:31:28,856 which means even if his roommate was just a carrier for CRE, 623 00:31:28,881 --> 00:31:30,837 Eric could easily catch it from him. 624 00:31:30,862 --> 00:31:32,608 And the patient in the ED at East Mercy? 625 00:31:32,633 --> 00:31:33,752 Was upstairs Monday 626 00:31:33,777 --> 00:31:36,131 to see his hematologist for chronic anemia. 627 00:31:36,156 --> 00:31:38,546 So with Haley, that's three patients 628 00:31:38,571 --> 00:31:39,904 all within the last few days. 629 00:31:39,929 --> 00:31:42,098 We're checking the hospital records line by line 630 00:31:42,123 --> 00:31:43,289 to see if they have anything in common, 631 00:31:43,314 --> 00:31:46,211 staff, location, food, supplies. 632 00:31:46,385 --> 00:31:48,026 Think we're almost there. 633 00:32:00,706 --> 00:32:03,773 - Maggie? - Hey, what's going on? 634 00:32:03,967 --> 00:32:06,886 The hospital just received a set of legal papers. 635 00:32:06,911 --> 00:32:08,592 They're from Cindy's sister. 636 00:32:08,617 --> 00:32:09,950 - Oh. - She got in touch? 637 00:32:09,975 --> 00:32:11,618 I'm afraid so. 638 00:32:11,793 --> 00:32:14,293 She's ordering us to withdraw support. 639 00:32:14,318 --> 00:32:15,671 What? No. 640 00:32:15,704 --> 00:32:17,543 I've already spoken to legal. 641 00:32:17,568 --> 00:32:19,102 There's nothing we can do. 642 00:32:19,126 --> 00:32:21,807 I am truly, truly sorry. 643 00:32:21,832 --> 00:32:23,935 Maggie, I had no idea... 644 00:32:39,810 --> 00:32:41,553 You feeling a little better, sweetheart? 645 00:32:43,330 --> 00:32:45,052 Well, it's still early, 646 00:32:45,077 --> 00:32:46,644 but it looks like her fever's breaking. 647 00:32:46,679 --> 00:32:49,528 I think the antibiotics may be starting to work. 648 00:32:50,670 --> 00:32:52,671 I'll be back in a bit to check in again. 649 00:32:52,696 --> 00:32:54,095 Thank you, Doctor. 650 00:32:58,166 --> 00:33:00,490 I think Haley's turning the corner. 651 00:33:00,794 --> 00:33:04,305 Yeah, Eric's perking up a little bit too. 652 00:33:08,132 --> 00:33:10,542 Extubating him was risky. 653 00:33:10,881 --> 00:33:12,745 But it was a good call. 654 00:33:14,814 --> 00:33:16,512 I found our link. 655 00:33:18,272 --> 00:33:19,567 An endoscope? 656 00:33:19,592 --> 00:33:21,426 Haley, Eric's roommate, 657 00:33:21,461 --> 00:33:22,978 the patient at East Mercy 658 00:33:23,003 --> 00:33:25,689 all had endoscopies here in the last week. 659 00:33:25,714 --> 00:33:28,309 Okay, but we're always gowned and gloved, 660 00:33:28,334 --> 00:33:29,795 and everything gets sterilized. 661 00:33:29,820 --> 00:33:31,697 So this crevice along the tip 662 00:33:31,722 --> 00:33:33,847 is just wide enough to harbor bacteria 663 00:33:33,871 --> 00:33:36,044 and small enough that even following the manufacturer's 664 00:33:36,069 --> 00:33:38,005 guidelines, it doesn't always clean that groove. 665 00:33:38,030 --> 00:33:40,353 - Well, we have to tell the FDA. - They know. 666 00:33:40,378 --> 00:33:41,789 They're the ones that told us. 667 00:33:41,814 --> 00:33:43,033 - Wait. - What? 668 00:33:43,058 --> 00:33:44,933 - The FDA knows? - Yes. 669 00:33:45,349 --> 00:33:47,093 Our hospital has dozens of these. 670 00:33:47,118 --> 00:33:49,064 There must be thousands in use across the country. 671 00:33:49,089 --> 00:33:51,288 That's why the FDA hasn't pulled them. 672 00:33:51,313 --> 00:33:53,999 They don't want to cause an endoscope shortage. 673 00:33:54,023 --> 00:33:56,598 So the agency created to protect patients is... 674 00:33:56,623 --> 00:33:58,968 Made a cost-benefit analysis. 675 00:33:59,210 --> 00:34:00,624 I have to tell Haley's parents. 676 00:34:00,649 --> 00:34:02,902 No, no, no, that's my job. 677 00:34:03,079 --> 00:34:04,734 Thank you, all. 678 00:34:05,512 --> 00:34:07,512 - Thank you. - Thanks. 679 00:34:11,190 --> 00:34:12,335 They knew about it. 680 00:34:12,360 --> 00:34:15,337 - Unbelievable. - It really is. 681 00:34:15,742 --> 00:34:19,672 But I was right about one thing. Told you it wasn't your fault. 682 00:34:19,950 --> 00:34:23,100 It's great, what you two have. 683 00:34:23,125 --> 00:34:24,457 I'm sorry? 684 00:34:24,482 --> 00:34:27,119 You and Dr. Halstead, you're really good together. 685 00:34:32,120 --> 00:34:36,173 Straight edges, opaque. It looks manmade, 686 00:34:36,198 --> 00:34:37,870 like there was something under Danny on the table. 687 00:34:37,895 --> 00:34:39,772 No, this is definitely inside of him. 688 00:34:39,797 --> 00:34:42,325 I could be wrong, but I think this might be a tracking device. 689 00:34:42,351 --> 00:34:45,545 - A what? - A transponder. 690 00:34:45,570 --> 00:34:46,974 Emits a homing signal. Would explain 691 00:34:46,999 --> 00:34:48,458 how that woman found him. 692 00:34:48,791 --> 00:34:51,317 - You mean his mom? - Yeah, is she, though? 693 00:34:51,601 --> 00:34:54,293 I mean, think about it... The guarded behavior, 694 00:34:54,318 --> 00:34:56,152 heroin abuse. 695 00:34:56,352 --> 00:34:58,512 Wait, you think he's a drug mule? 696 00:34:58,537 --> 00:35:00,357 Resistance to examination by male doctors 697 00:35:00,382 --> 00:35:03,036 suggesting a history of abuse by other men. 698 00:35:03,239 --> 00:35:05,317 I've seen this before. 699 00:35:06,552 --> 00:35:09,571 I think that Danny might be a victim of sex trafficking. 700 00:35:09,596 --> 00:35:11,532 Sex trafficking? 701 00:35:14,005 --> 00:35:16,857 - So that woman... - Is his pimp. 702 00:35:19,048 --> 00:35:20,803 Wait, Sarah. 703 00:35:20,828 --> 00:35:23,090 Dr. Reese? Stop. 704 00:35:23,115 --> 00:35:24,615 We can't just let her take him. 705 00:35:24,640 --> 00:35:25,871 He is not a minor, 706 00:35:25,896 --> 00:35:28,920 so we have no right to intercede unless he explicitly asks us to. 707 00:35:28,945 --> 00:35:31,482 But he wanted me to find the chip. 708 00:35:31,507 --> 00:35:32,722 He wanted me to know. 709 00:35:32,747 --> 00:35:34,856 Well, what did he say? What exactly did he say? 710 00:35:34,881 --> 00:35:37,084 He didn't say anything, but he was... 711 00:35:37,167 --> 00:35:38,667 See, Sarah, it's not enough. 712 00:35:38,692 --> 00:35:40,297 Crazy as it sounds, we need to know 713 00:35:40,322 --> 00:35:42,627 that he's psychologically ready to be extricated. 714 00:35:42,652 --> 00:35:44,349 We do this the wrong way, we call the police, 715 00:35:44,374 --> 00:35:46,771 could be very, very bad for him. 716 00:35:46,796 --> 00:35:49,486 It's why we need to hear it from his own lips. Trust me. 717 00:35:49,537 --> 00:35:51,755 Then I need to talk to him. 718 00:35:57,935 --> 00:36:00,191 Danny? 719 00:36:05,918 --> 00:36:07,835 Thanks for all your help. 720 00:36:23,434 --> 00:36:25,089 What's gonna happen to him? 721 00:36:32,897 --> 00:36:34,386 Hey. 722 00:36:34,835 --> 00:36:36,602 Hi. 723 00:36:37,218 --> 00:36:39,114 Fellowship programs? 724 00:36:39,139 --> 00:36:42,187 Yeah, I'm just wondering if staying here was a mistake. 725 00:36:42,850 --> 00:36:44,195 Why? 726 00:36:45,008 --> 00:36:48,460 Latham... the man is odd. 727 00:36:48,485 --> 00:36:50,872 He says that he is not good with ambiguity. 728 00:36:50,897 --> 00:36:52,691 That is an understatement. 729 00:36:52,716 --> 00:36:54,011 He is from Mars. 730 00:36:54,036 --> 00:36:56,115 I... I am constantly trying to figure out 731 00:36:56,140 --> 00:36:57,476 who the hell is this guy, 732 00:36:57,501 --> 00:36:59,134 and I don't know if I can handle working 733 00:36:59,159 --> 00:37:02,027 with him every day for the next two years. 734 00:37:02,052 --> 00:37:05,417 Is he? I get why you'd feel that way. 735 00:37:05,442 --> 00:37:08,146 I just think he takes some getting used to. 736 00:37:08,324 --> 00:37:10,571 - Did you just say, "Is he?" - Why don't you come meet us 737 00:37:10,596 --> 00:37:12,689 on the balcony tonight around 7:00? 738 00:37:12,714 --> 00:37:14,528 Why should I do that? 739 00:37:14,553 --> 00:37:17,993 Because I think there's more to him than meets the eye. 740 00:37:19,341 --> 00:37:21,825 Okay. 741 00:37:26,291 --> 00:37:28,213 Mr. Hall. 742 00:37:31,180 --> 00:37:32,592 You're awake. 743 00:37:34,212 --> 00:37:35,957 You a doctor? 744 00:37:36,447 --> 00:37:37,788 Yes. 745 00:37:37,926 --> 00:37:39,798 We were worried about you. 746 00:37:43,423 --> 00:37:44,789 That girl. 747 00:37:49,087 --> 00:37:50,245 Laurie? 748 00:37:50,270 --> 00:37:52,036 Laurie. 749 00:37:52,848 --> 00:37:54,781 You should know, through all of this, 750 00:37:54,806 --> 00:37:56,477 she was your strongest advocate. 751 00:37:56,502 --> 00:37:58,035 I'm sure. 752 00:37:58,522 --> 00:37:59,821 Sir? 753 00:38:00,314 --> 00:38:03,954 I'm her... what's that word? 754 00:38:06,508 --> 00:38:09,943 Gravy train... Is that the word? 755 00:38:13,572 --> 00:38:15,004 Okay. 756 00:38:20,592 --> 00:38:22,783 You can't take it with you. 757 00:38:35,769 --> 00:38:39,354 - How's he doing? - Surprisingly well. 758 00:38:40,043 --> 00:38:42,378 You made the right decision, Dr. Choi. 759 00:38:42,403 --> 00:38:43,931 Did I? 760 00:38:45,029 --> 00:38:46,567 I don't know. 761 00:38:47,057 --> 00:38:49,211 It could have gone either way. 762 00:38:51,227 --> 00:38:53,927 Combat medicine was always so simple. 763 00:38:54,121 --> 00:38:56,462 Just save whoever they put in front of you; 764 00:38:56,957 --> 00:38:59,215 never any questions, "Should I?" 765 00:38:59,240 --> 00:39:00,528 Shouldn't I?" 766 00:39:01,960 --> 00:39:04,160 Never really had to deal with that before. 767 00:39:15,079 --> 00:39:17,226 Tell Mom I said hi. 768 00:41:32,865 --> 00:41:36,889 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com -