1 00:00:06,512 --> 00:00:07,711 Morning. 2 00:00:07,787 --> 00:00:10,752 I have to pick up Owen at Helen's before work. 3 00:00:10,777 --> 00:00:12,845 Yeah, I get it. 4 00:00:15,786 --> 00:00:17,886 You know, um, 5 00:00:17,921 --> 00:00:22,391 last night was... it was really great. 6 00:00:22,997 --> 00:00:24,591 Yeah, it was. 7 00:00:30,097 --> 00:00:31,696 Huh. 8 00:00:35,801 --> 00:00:37,512 I don't think I've seen this one before. 9 00:00:44,834 --> 00:00:46,834 Helmand Province. 10 00:00:47,279 --> 00:00:49,223 That was our last deployment together. 11 00:00:50,414 --> 00:00:52,060 Wow. 12 00:00:52,362 --> 00:00:54,965 Jeff looks so young. 13 00:01:02,687 --> 00:01:04,286 Hey, we're good, right? 14 00:01:05,489 --> 00:01:06,822 Of course. 15 00:01:06,847 --> 00:01:08,299 Okay. 16 00:01:09,399 --> 00:01:11,240 Good. 17 00:01:13,176 --> 00:01:15,831 - Bye. - See ya. 18 00:01:20,017 --> 00:01:21,817 This is what I always carried in the field: 19 00:01:21,853 --> 00:01:23,837 gear for fluid resuscitation, hemorrhage control, 20 00:01:23,862 --> 00:01:26,953 airway management, basic meds, including OTCs. 21 00:01:27,258 --> 00:01:29,199 Always have lots of Pepto. 22 00:01:29,448 --> 00:01:31,360 Oh, and tape. 23 00:01:31,396 --> 00:01:33,496 Can never have too much tape. 24 00:01:33,531 --> 00:01:35,330 Yes, sir. 25 00:01:35,366 --> 00:01:38,183 It's a lot to take in. 26 00:01:38,361 --> 00:01:40,846 I know. When do you deploy? 27 00:01:40,871 --> 00:01:42,912 12 weeks, sir. 28 00:01:43,507 --> 00:01:47,048 Look, nothing really prepares you for war. 29 00:01:47,214 --> 00:01:49,872 But a day in Chicago, the number of gunshots we see, 30 00:01:50,047 --> 00:01:52,380 the navy sending corpsmen for a rotation in the ED 31 00:01:52,416 --> 00:01:53,748 is a pretty good primer. 32 00:01:55,684 --> 00:01:57,718 What's that, sir? 33 00:01:57,809 --> 00:01:59,881 Is it a quick reference guide? 34 00:02:00,992 --> 00:02:02,967 Case notes from the field. 35 00:02:03,095 --> 00:02:05,738 Things I thought I shouldn't forget. 36 00:02:05,763 --> 00:02:08,783 Dr. Choi, we got a drive up and drop. 37 00:02:08,808 --> 00:02:10,540 - Corpsman, with me. - Sir. 38 00:02:17,984 --> 00:02:19,984 All right, I got you, buddy. I got you, okay? 39 00:02:20,009 --> 00:02:22,043 Hey, what's your name? Cuál es Tu nombre? 40 00:02:22,078 --> 00:02:23,938 - Huh? - Marco. 41 00:02:23,963 --> 00:02:25,873 Marco. Marco, okay. You stay with me. 42 00:02:25,898 --> 00:02:27,173 We're gonna take care of you. 43 00:02:27,302 --> 00:02:30,545 Single GSW. Left flank thoracoabdomen. 44 00:02:30,570 --> 00:02:32,605 - No exit wound. - Weak pulse. 45 00:02:32,630 --> 00:02:33,831 Corpsman, cut his shirt off. 46 00:02:33,856 --> 00:02:35,493 Yes, sir. 47 00:02:41,278 --> 00:02:43,573 Hey, hey, corpsman. 48 00:02:43,598 --> 00:02:44,689 What do you hear? 49 00:02:49,509 --> 00:02:51,480 Come on. Hey. 50 00:02:51,505 --> 00:02:53,883 I have weak breath sounds on the left side. 51 00:02:53,908 --> 00:02:55,131 Means the lung is collapsed. 52 00:02:55,156 --> 00:02:56,773 Air leaking out is pressurizing his chest. 53 00:02:56,798 --> 00:02:57,900 He's got a tension pneumothorax. 54 00:02:57,925 --> 00:03:00,325 Breath sounds unilateral and tachycardic, needle the chest. 55 00:03:00,368 --> 00:03:02,381 - Hold pressure. - Yes, sir. 56 00:03:03,244 --> 00:03:05,308 - In. - Okay. 57 00:03:05,333 --> 00:03:06,935 - Breath sounds improving. - Good. 58 00:03:06,960 --> 00:03:08,793 Bring in a board. 59 00:03:09,067 --> 00:03:11,181 Easy, easy, easy, easy. 60 00:03:11,504 --> 00:03:13,146 All right, let's move him on my count. 61 00:03:13,171 --> 00:03:14,892 One, two, three. 62 00:03:14,917 --> 00:03:16,849 Respira. 63 00:03:16,874 --> 00:03:19,196 Jeff, let's get an AP chest X-ray and prep a chest tube. 64 00:03:19,221 --> 00:03:20,774 Got it. 65 00:03:20,799 --> 00:03:22,225 He said, "I'm only 18." 66 00:03:22,250 --> 00:03:23,582 Welcome to Chi-raq. 67 00:03:24,521 --> 00:03:30,453 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.Addic7ed.Com - 68 00:03:32,057 --> 00:03:33,540 Alright, now try to stay off the hoverboard 69 00:03:33,565 --> 00:03:35,515 for at least a week, Hudson, okay? 70 00:03:35,540 --> 00:03:37,674 - Yeah? - Bye. Thank you. 71 00:03:39,676 --> 00:03:43,163 Hey, Gayle. Taking your daily lap around our gorgeous grounds? 72 00:03:43,188 --> 00:03:45,389 Anything to get out of the pediatric ICU for a minute. 73 00:03:45,458 --> 00:03:47,101 I swear, if I hear another monitor beep, 74 00:03:47,126 --> 00:03:48,892 I'm gonna nosedive onto Michigan Avenue. 75 00:03:48,961 --> 00:03:52,328 And how is little Timmy doing? Hey, cutie! 76 00:03:52,364 --> 00:03:54,918 He's had a good month, thanks to Dr. Rhodes. 77 00:03:54,943 --> 00:03:57,103 Hoped we'd finally get to go outside today. 78 00:03:57,128 --> 00:03:58,807 Probably best we head back upstairs. 79 00:03:58,832 --> 00:04:01,027 - Dr. Manning? - It was nice seeing you, Gayle. 80 00:04:01,052 --> 00:04:02,088 You too. 81 00:04:02,113 --> 00:04:04,528 - Right away. - Hi, I'm Dr. Manning. 82 00:04:04,553 --> 00:04:06,686 Hi. My daughter, Alicia. She stopped nursing. 83 00:04:06,711 --> 00:04:07,643 She's only three months old. 84 00:04:07,668 --> 00:04:08,581 Okay, well, don't worry. 85 00:04:08,606 --> 00:04:09,932 We'll figure out what's going on. 86 00:04:09,957 --> 00:04:11,284 Why don't you follow me into the back? 87 00:04:11,309 --> 00:04:13,437 I'll take the paperwork. You guys want to go in the back? 88 00:04:13,462 --> 00:04:15,142 - Yep. - All right. 89 00:04:16,477 --> 00:04:19,358 Okay, got a new favorite: Capgras Syndrome. 90 00:04:19,383 --> 00:04:22,150 The belief a familiar person has been replaced with a duplicate. 91 00:04:22,175 --> 00:04:23,886 That's cool. 92 00:04:24,564 --> 00:04:27,246 That was an unenthusiastic response, even for you. 93 00:04:27,547 --> 00:04:31,568 Sorry. It's the new pathology resident. 94 00:04:31,593 --> 00:04:34,035 Mark. He's in my head. 95 00:04:34,554 --> 00:04:36,053 What's going on? 96 00:04:36,507 --> 00:04:39,361 He's pushing really hard to get drinks after work. 97 00:04:39,439 --> 00:04:42,377 Hang out on the weekends. Be pals. 98 00:04:42,546 --> 00:04:43,905 It's uncomfortable. 99 00:04:44,422 --> 00:04:46,915 Why? Are you worried something bad will happen 100 00:04:46,940 --> 00:04:48,285 if you become friends? 101 00:04:48,399 --> 00:04:51,636 What? No, it's just I'd rather be colleagues. 102 00:04:51,661 --> 00:04:53,029 I got enough friends. 103 00:04:53,054 --> 00:04:54,893 Is there a limit to the number of people 104 00:04:54,918 --> 00:04:56,251 you can let into your life? 105 00:04:56,387 --> 00:04:59,580 Maybe. Yeah. 106 00:04:59,690 --> 00:05:01,269 What is all this? 107 00:05:01,294 --> 00:05:03,710 Nothing. We're just talking. 108 00:05:03,996 --> 00:05:05,637 Okay. 109 00:05:06,444 --> 00:05:08,257 I've gotta get back. 110 00:05:08,933 --> 00:05:12,303 - Are we still on for dinner? - Yeah, sure. 111 00:05:18,717 --> 00:05:20,316 She's gurgling a bit, 112 00:05:20,341 --> 00:05:22,341 but there's no obstruction in her throat. 113 00:05:22,381 --> 00:05:23,972 She doesn't appear too dehydrated, 114 00:05:23,997 --> 00:05:25,733 and her membranes are moist. 115 00:05:25,758 --> 00:05:27,013 When did she stop nursing? 116 00:05:27,038 --> 00:05:28,589 Yesterday. 117 00:05:28,806 --> 00:05:30,396 I wasn't too worried at first. 118 00:05:30,421 --> 00:05:31,716 My boys were both finicky eaters. 119 00:05:31,741 --> 00:05:33,708 But when she wouldn't nurse at all today... 120 00:05:33,733 --> 00:05:35,033 Any fever or vomiting? 121 00:05:35,058 --> 00:05:37,013 No, none. 122 00:05:37,208 --> 00:05:39,108 She's been a bit cranky. 123 00:05:39,133 --> 00:05:42,067 She's been napping longer than usual, but that's about it. 124 00:05:42,121 --> 00:05:45,248 Mama, I'm thirsty. 125 00:05:45,273 --> 00:05:46,439 Okay, baby, we will get you a drink 126 00:05:46,475 --> 00:05:48,548 as soon as we speak to the doctor, okay? 127 00:05:48,573 --> 00:05:50,358 All right? No, no, no. 128 00:05:50,384 --> 00:05:51,558 I'm so sorry. 129 00:05:51,583 --> 00:05:53,621 We go to the park every day. They're exhausted. 130 00:05:53,646 --> 00:05:55,175 My husband will be here to help any minute. 131 00:05:55,200 --> 00:05:56,719 Don't worry about it. 132 00:05:56,919 --> 00:05:58,952 Let's get a CBC, CMP, 133 00:05:58,977 --> 00:06:00,998 an abdominal ultrasound and a babygram. 134 00:06:01,023 --> 00:06:03,087 - Yes, doctor. - A babygram? 135 00:06:03,113 --> 00:06:05,247 An X-ray of her entire body. 136 00:06:05,272 --> 00:06:06,871 So this could be serious. 137 00:06:06,896 --> 00:06:08,775 There's no way to know for sure just yet, 138 00:06:08,800 --> 00:06:10,255 but I want to cover all our bases. 139 00:06:10,280 --> 00:06:12,111 I should've brought her in sooner. 140 00:06:12,136 --> 00:06:13,686 It's just with my husband at work... 141 00:06:13,711 --> 00:06:16,278 Look, you are juggling three kids. 142 00:06:16,378 --> 00:06:17,886 Okay, I get it. 143 00:06:17,911 --> 00:06:20,444 I only have one and it's a handful. 144 00:06:20,666 --> 00:06:22,903 I will fill you in as soon as we know anything. 145 00:06:22,928 --> 00:06:24,160 Thank you. 146 00:06:26,044 --> 00:06:29,372 No, Nina, I've ditched cable, cut up my credit cards, 147 00:06:29,397 --> 00:06:31,177 and have nothing left to sell on Craigslist. 148 00:06:31,202 --> 00:06:34,069 Yet, I'm still in the hole each month when the vig is due. 149 00:06:34,598 --> 00:06:36,436 Easy there, Vegas. 150 00:06:36,461 --> 00:06:38,766 It's med school loans and malpractice insurance, 151 00:06:38,791 --> 00:06:39,903 not a note from a bookie. 152 00:06:39,929 --> 00:06:41,967 Either way, I'm broke. 153 00:06:43,339 --> 00:06:45,447 Had to post an ad for a roommate. 154 00:06:45,723 --> 00:06:47,382 Here, look at this. 155 00:06:47,645 --> 00:06:49,358 Come on, it'll make you feel better. 156 00:06:49,894 --> 00:06:51,255 What is it? 157 00:06:51,615 --> 00:06:53,871 Molluscum contagiosum. 158 00:06:54,136 --> 00:06:58,190 It's a type of pox virus. It's a nasty one, actually. 159 00:06:58,487 --> 00:07:01,549 Even so, stunning, right? 160 00:07:01,952 --> 00:07:05,245 Like 10 pounds of raspberry rock candy 161 00:07:05,270 --> 00:07:07,067 pressed into a 5-pound bag. 162 00:07:13,582 --> 00:07:15,335 Come on, you must have a day off, right? 163 00:07:15,360 --> 00:07:16,661 Go then! 164 00:07:16,737 --> 00:07:19,629 It's summertime, the animals are really playful. 165 00:07:19,654 --> 00:07:22,476 Elephants are my favorite. They're so soulful. 166 00:07:22,501 --> 00:07:23,788 Okay, you sold me. 167 00:07:23,813 --> 00:07:25,620 This Saturday, I'm at the Lincoln Park Zoo. 168 00:07:26,215 --> 00:07:30,476 BP 126 over 82. Heart rate 74. Sats 100%. 169 00:07:30,568 --> 00:07:32,772 Hi, Mr. McGregor, I'm Dr. Halstead. 170 00:07:32,797 --> 00:07:34,516 I understand you fell, hurt both wrists. 171 00:07:34,541 --> 00:07:36,788 Yeah, just a moment of clumsiness, you know. 172 00:07:36,813 --> 00:07:38,580 They feel better already now. 173 00:07:38,605 --> 00:07:41,205 Don't be modest. He's here. Let him help. 174 00:07:41,309 --> 00:07:44,020 I put my hands out just trying to catch my fall, you know? 175 00:07:44,045 --> 00:07:46,660 15 years on the street. 176 00:07:46,718 --> 00:07:49,028 I guess I'm not as fast as I used to be. 177 00:07:49,053 --> 00:07:50,164 Ahh! 178 00:07:50,276 --> 00:07:52,484 AP and lateral X-rays of both wrists. 179 00:07:53,246 --> 00:07:55,100 Have you fallen before, Mr. McGregor? 180 00:07:55,125 --> 00:07:58,453 A few times. So much action in the city nowadays. 181 00:07:58,646 --> 00:08:00,748 You stop paying attention for a second... bam! 182 00:08:00,774 --> 00:08:01,957 Face plant. 183 00:08:04,624 --> 00:08:07,436 You're a big guy, Dr. Halstead. Football? 184 00:08:07,486 --> 00:08:10,284 Baseball. Just a fan now, though. 185 00:08:10,309 --> 00:08:11,668 Cubs or Sox? 186 00:08:11,693 --> 00:08:13,972 Southside pride. Sox all the way. 187 00:08:13,997 --> 00:08:15,772 Ah, I'm a Cubs guy. 188 00:08:15,976 --> 00:08:17,540 I won't hold it against you. 189 00:08:17,565 --> 00:08:18,971 Love Wrigley. 190 00:08:19,471 --> 00:08:22,677 The way the ivy creeps along the outfield wall, 191 00:08:22,729 --> 00:08:25,685 the perfect stripes mowed right into the infield grass. 192 00:08:25,710 --> 00:08:26,787 Breathtaking. 193 00:08:27,257 --> 00:08:28,722 Do you stay near the ball park? 194 00:08:28,747 --> 00:08:31,084 During the season. Sure, why not? 195 00:08:31,109 --> 00:08:32,398 You know, it's fun seeing the players. 196 00:08:32,423 --> 00:08:34,442 In person, they're larger than life. 197 00:08:34,467 --> 00:08:37,000 Moises Alou. Sammy Sosa. 198 00:08:37,025 --> 00:08:39,726 Oh, yeah? Wow. 199 00:08:39,751 --> 00:08:41,884 - Must be really exciting. - Oh, yeah! 200 00:08:41,909 --> 00:08:45,043 Mr. McGregor, after your X-rays, I want to run an EKG. 201 00:08:45,068 --> 00:08:47,326 Determine if a cardiac event caused your fall. 202 00:08:47,351 --> 00:08:49,259 - Sound good? - Sure, yeah. 203 00:08:49,284 --> 00:08:51,397 All right, we'll see you soon. 204 00:08:56,359 --> 00:08:58,647 You know, they haven't had elephants 205 00:08:58,672 --> 00:09:00,213 at the Lincoln Park Zoo for ages. 206 00:09:00,238 --> 00:09:01,485 Mm-hmm. 207 00:09:01,666 --> 00:09:03,500 You think he really met those baseball players? 208 00:09:03,525 --> 00:09:04,749 Not recently. 209 00:09:04,774 --> 00:09:07,469 Alou and Sosa's last season with the Cubs was in '04. 210 00:09:07,494 --> 00:09:09,367 So, I guess, maybe Mr. McGregor 211 00:09:09,392 --> 00:09:11,503 could have seen them outside the park... 212 00:09:11,528 --> 00:09:12,861 Maybe not. 213 00:09:13,127 --> 00:09:15,276 Unfortunately, homelessness and mental illness 214 00:09:15,301 --> 00:09:16,612 often go hand in hand. 215 00:09:16,637 --> 00:09:18,337 I'll page Dr. Charles for a consult. 216 00:09:18,362 --> 00:09:19,262 Okay. 217 00:09:26,259 --> 00:09:28,092 How's Marco doing, sir? 218 00:09:28,117 --> 00:09:30,195 Bullet looks to have lodged in the midline 219 00:09:30,220 --> 00:09:31,552 between the spine and heart. 220 00:09:31,577 --> 00:09:33,413 May even be touching the aorta. 221 00:09:33,438 --> 00:09:35,071 Bad spot. 222 00:09:35,830 --> 00:09:37,669 You get a lot like him? 223 00:09:38,150 --> 00:09:41,919 - Drive up and drops? - Yeah. 224 00:09:41,944 --> 00:09:43,863 Easy way to get your boys patched up 225 00:09:43,888 --> 00:09:45,564 without having to answer any questions. 226 00:09:46,135 --> 00:09:47,375 Hey, Marco. 227 00:09:47,916 --> 00:09:49,686 A trauma surgeon is gonna come see you. 228 00:09:49,711 --> 00:09:51,647 She'll decide how best to proceed. 229 00:09:51,911 --> 00:09:54,312 Will you cut me open? 230 00:09:54,974 --> 00:09:56,504 Probably. 231 00:09:58,234 --> 00:10:02,003 If the bullet shifts inside you, it could do a lot of damage. 232 00:10:04,380 --> 00:10:06,671 No, man. 233 00:10:07,013 --> 00:10:08,687 Not "whatever." 234 00:10:09,229 --> 00:10:12,120 Lot of you guys come in here and don't make it out. 235 00:10:12,955 --> 00:10:17,264 If you do, make it mean something. 236 00:10:20,513 --> 00:10:22,081 I ain't afraid. 237 00:10:22,809 --> 00:10:24,390 Okay. 238 00:10:27,797 --> 00:10:29,614 Estan meurtos. 239 00:10:29,682 --> 00:10:31,906 - He's saying that... - The usual. 240 00:10:32,102 --> 00:10:33,835 Revenge. 241 00:10:37,290 --> 00:10:39,414 Timothy Williams, eight months old. 242 00:10:39,439 --> 00:10:42,118 Diagnosed with Hypoplastic Left Heart Syndrome. 243 00:10:42,394 --> 00:10:44,227 Bryan, can you tell us what that is? 244 00:10:44,263 --> 00:10:46,846 I know. It's a congenital heart defect. 245 00:10:46,871 --> 00:10:48,990 Left side of the heart can't efficiently pump blood, 246 00:10:49,015 --> 00:10:50,039 so the right side has to pump it 247 00:10:50,064 --> 00:10:51,445 to the lungs and the rest of the body. 248 00:10:51,581 --> 00:10:53,294 Correct. 249 00:10:54,217 --> 00:10:56,382 Tim is on the heart transplant list. 250 00:10:56,407 --> 00:11:00,127 But he's developing fluid around his lungs, a pleural effusion. 251 00:11:00,183 --> 00:11:03,484 He requires a thoracentesis to drain it. 252 00:11:03,782 --> 00:11:06,383 The patient is sedated, and the ultrasound shows 253 00:11:06,418 --> 00:11:08,605 the fluid surrounding his right lung. 254 00:11:09,042 --> 00:11:12,192 Lidocaine is injected 255 00:11:12,217 --> 00:11:14,217 just below the surface of the skin, 256 00:11:14,465 --> 00:11:16,863 forming a wheel. 257 00:11:17,562 --> 00:11:19,543 We go through the wheel 258 00:11:19,957 --> 00:11:22,175 and into the pleural space. 259 00:11:22,595 --> 00:11:25,562 Staying above the rib because the blood vessels are below. 260 00:11:26,172 --> 00:11:29,672 Go too far, puncture the lung. 261 00:11:29,741 --> 00:11:32,140 Once you're in, aspirate the fluid. 262 00:11:37,211 --> 00:11:38,744 Give us a minute. 263 00:11:46,174 --> 00:11:48,304 Gayle, John, 264 00:11:49,073 --> 00:11:52,561 I think it's best that Tim not leave the PICU going forward. 265 00:11:52,586 --> 00:11:54,219 No more trips downstairs. 266 00:11:54,244 --> 00:11:55,711 You mean keep him on the vent. 267 00:11:55,736 --> 00:11:59,000 He's not oxygenating well. His lungs are very congested. 268 00:11:59,345 --> 00:12:01,935 He's gonna get a heart soon. 269 00:12:02,245 --> 00:12:04,960 Listen, everything's gonna be okay, you hear me? 270 00:12:05,157 --> 00:12:07,490 I'm gonna check the transplant list. 271 00:12:07,515 --> 00:12:09,279 See if there's been any movement. 272 00:12:09,354 --> 00:12:11,560 Thanks. 273 00:12:25,120 --> 00:12:27,410 - Hi. - Hi. 274 00:12:27,435 --> 00:12:29,474 My husband, Andre, took the boys to get some food. 275 00:12:29,499 --> 00:12:31,921 He'll be back soon. Any news? 276 00:12:31,946 --> 00:12:33,896 The blood tests and babygram were okay. 277 00:12:33,921 --> 00:12:36,288 Nothing abnormal on the abdominal ultrasound either. 278 00:12:36,313 --> 00:12:38,450 Oh, thank goodness. 279 00:12:39,096 --> 00:12:40,955 Dr. Manning. 280 00:12:43,989 --> 00:12:45,522 May I take a look at her? 281 00:12:45,547 --> 00:12:48,363 - Yeah. - Thank you. 282 00:12:57,724 --> 00:13:01,072 Do you have any family history of neuromuscular disease? 283 00:13:01,097 --> 00:13:02,891 No, none. 284 00:13:04,738 --> 00:13:08,049 Her deep tendon reflexes are diminished. 285 00:13:08,252 --> 00:13:11,060 She's floppy. Her muscles are losing tone. 286 00:13:11,086 --> 00:13:12,913 What is it? What do you see? 287 00:13:12,938 --> 00:13:15,869 A baby's natural position is to flex the legs. 288 00:13:15,894 --> 00:13:18,228 When straightened, there should be some resistance. 289 00:13:18,414 --> 00:13:20,220 Let's get a CT of her head. 290 00:13:20,245 --> 00:13:22,493 I want to make sure that there's no swelling in her brain. 291 00:13:22,518 --> 00:13:24,083 Swelling in her brain? 292 00:13:24,108 --> 00:13:26,540 I don't know that's the case. But we just have to check. 293 00:13:26,565 --> 00:13:28,334 If the CT comes back negative, 294 00:13:28,359 --> 00:13:30,659 then we'll do a lumbar puncture to test her spinal fluid. 295 00:13:30,756 --> 00:13:31,817 Why? 296 00:13:31,842 --> 00:13:34,456 That'll let us know if she has an infection. 297 00:13:36,676 --> 00:13:38,374 My poor baby. 298 00:13:40,110 --> 00:13:41,730 Just hang in there, okay? 299 00:13:41,755 --> 00:13:43,414 We'll know more soon. 300 00:13:54,079 --> 00:13:56,112 That is one sick baby. 301 00:13:56,137 --> 00:13:57,526 What do you think's going on? 302 00:13:57,551 --> 00:13:59,603 I have no idea. 303 00:14:08,176 --> 00:14:11,678 Surgeon ordered chest CT. I'll let you know what's up. 304 00:14:17,586 --> 00:14:18,885 Then what happened? 305 00:14:18,921 --> 00:14:21,054 So they were all looking at me and clapping, right? 306 00:14:21,315 --> 00:14:23,704 So I started dancing too. We partied all afternoon. 307 00:14:23,729 --> 00:14:25,289 Sounds like a blast. 308 00:14:25,314 --> 00:14:27,514 You know, there'll probably be another fiesta next week. 309 00:14:27,612 --> 00:14:29,762 Families rent that restaurant for them all the time. 310 00:14:29,787 --> 00:14:31,086 You should check it out. 311 00:14:31,191 --> 00:14:33,658 All day party do me good. 312 00:14:35,470 --> 00:14:37,002 What was he telling you about? 313 00:14:37,327 --> 00:14:40,386 A quinceañera he attended last week. 314 00:14:40,652 --> 00:14:43,480 Didn't miss a detail about the people he met, 315 00:14:43,505 --> 00:14:45,280 the clothes they wore, the venue. 316 00:14:45,305 --> 00:14:46,673 I mean, he really thinks he was there. 317 00:14:46,698 --> 00:14:47,950 But he wasn't. 318 00:14:48,022 --> 00:14:50,016 I know the place he's talking about, or I knew it. 319 00:14:50,102 --> 00:14:53,339 Closed 10, 11 years ago. It's a Starbucks now. 320 00:14:53,364 --> 00:14:54,944 Schizophrenia? 321 00:14:55,117 --> 00:14:56,817 Some kind of delusional disorder. 322 00:14:56,853 --> 00:15:00,086 I mean, he also admitted that he binge drinks sometimes. 323 00:15:00,121 --> 00:15:01,512 Even though he's sober now, 324 00:15:01,537 --> 00:15:03,948 could be alcoholic hallucinosis. 325 00:15:04,040 --> 00:15:05,902 I'm gonna order an antipsychotic, 326 00:15:05,927 --> 00:15:07,527 see if we can narrow this down. 327 00:15:07,838 --> 00:15:10,117 Well, for being homeless the last 15 years, 328 00:15:10,142 --> 00:15:12,142 he seems pretty okay with it. 329 00:15:12,296 --> 00:15:15,074 - Lucky guy. - Lucky guy? 330 00:15:15,650 --> 00:15:17,529 Everything okay there, Doc? 331 00:15:17,735 --> 00:15:20,383 Money problems. Pretty embarrassing. 332 00:15:20,608 --> 00:15:22,745 Kind of all-consuming, actually. 333 00:15:23,094 --> 00:15:24,460 Buy you lunch? 334 00:15:24,575 --> 00:15:25,801 I'd rather you write me a check. 335 00:15:25,826 --> 00:15:27,938 Get in line there, amigo. 336 00:15:28,191 --> 00:15:30,849 Her lips are turning blue! What's happening? 337 00:15:30,874 --> 00:15:32,817 She is in respiratory distress, 338 00:15:32,843 --> 00:15:34,410 unable able to contract her diaphragm 339 00:15:34,435 --> 00:15:35,394 and chest muscles enough. 340 00:15:35,419 --> 00:15:36,702 I need to intubate, now. 341 00:15:36,727 --> 00:15:38,004 Broselow tape. 342 00:15:38,073 --> 00:15:39,539 Mr. and Mrs. James, 343 00:15:39,564 --> 00:15:41,140 I'm gonna need you to step outside, please. 344 00:15:41,165 --> 00:15:42,938 Sats are falling. Heart rate stable. 345 00:15:45,303 --> 00:15:47,383 Pharynx is collapsing around the scope. 346 00:15:47,408 --> 00:15:48,833 I need crich pressure! 347 00:15:48,869 --> 00:15:50,245 Suction. 348 00:15:50,270 --> 00:15:51,711 Sats still falling. 40%. 349 00:15:51,736 --> 00:15:53,838 Heart rate's dropping. It's at 60. Atropine? 350 00:15:53,863 --> 00:15:54,910 Not yet. 351 00:15:54,936 --> 00:15:56,080 It's been a minute. 352 00:15:58,698 --> 00:16:00,564 Heart rate 30. O2 sat is zero. 353 00:16:00,589 --> 00:16:02,330 We're running out of time. 354 00:16:06,108 --> 00:16:08,078 I got it! I'm in! 355 00:16:08,103 --> 00:16:10,031 - Give the atropine. - Right away. 356 00:16:10,056 --> 00:16:11,999 0.5 IDA. 357 00:16:16,293 --> 00:16:18,122 Sats coming up. 358 00:16:18,383 --> 00:16:20,820 Heart rate 130. Sats 99. 359 00:16:20,845 --> 00:16:23,009 How long did it take to intubate? 360 00:16:23,034 --> 00:16:24,674 Almost two minutes. 361 00:16:25,690 --> 00:16:27,656 Pupils are fixed and dilated. 362 00:16:27,681 --> 00:16:28,921 Call PICU for a bed. 363 00:16:28,946 --> 00:16:30,865 Got you. 364 00:16:31,963 --> 00:16:33,889 Have to go talk to the family. 365 00:16:35,206 --> 00:16:36,952 Want me to join you? 366 00:16:36,977 --> 00:16:38,605 No, no, I got this. 367 00:16:38,630 --> 00:16:40,130 But thank you. 368 00:16:44,349 --> 00:16:47,465 Okay, well, how about Thursday? 369 00:16:47,593 --> 00:16:49,688 I'm busy Thursday too. 370 00:16:49,884 --> 00:16:52,025 Pretty busy week. 371 00:16:53,425 --> 00:16:55,075 Run something by you, Dr. Charles? 372 00:16:55,100 --> 00:16:56,535 Shoot. 373 00:16:56,560 --> 00:16:58,400 I was speaking with a colleague this morning. 374 00:16:58,425 --> 00:17:01,426 My age, intelligent, compassionate, a great person. 375 00:17:01,451 --> 00:17:02,927 But shy. 376 00:17:02,977 --> 00:17:04,139 Asocial? 377 00:17:04,385 --> 00:17:07,310 Not a loner per Se, but comfortable being alone. 378 00:17:07,335 --> 00:17:09,168 Recently, he's been presented with an opportunity 379 00:17:09,193 --> 00:17:11,431 to expand his social circle. 380 00:17:11,456 --> 00:17:13,081 He wants nothing to do with it. 381 00:17:13,423 --> 00:17:15,816 So? What are you thinking? 382 00:17:16,120 --> 00:17:18,721 His reaction, actually his overreaction, 383 00:17:18,756 --> 00:17:20,767 screams avoidant personality disorder. 384 00:17:20,849 --> 00:17:23,282 Hm. This is a colleague? 385 00:17:23,307 --> 00:17:24,263 A close one. 386 00:17:24,288 --> 00:17:25,905 Probably why I never noticed 387 00:17:25,930 --> 00:17:27,955 that he meets four of the seven APD criteria 388 00:17:27,980 --> 00:17:29,414 outlined in the DCM. 389 00:17:29,780 --> 00:17:31,446 The psych fits, doesn't it? 390 00:17:31,909 --> 00:17:33,810 Clinically, yeah, I guess. 391 00:17:33,835 --> 00:17:35,283 Well, I'm gonna have to talk to him about this, 392 00:17:35,308 --> 00:17:37,488 but I don't want him to feel criticized or rejected. 393 00:17:40,012 --> 00:17:41,987 Excuse me, I've got some reading to do. 394 00:17:42,342 --> 00:17:44,981 Do you think "cat lover" means "cat" or "cats"? 395 00:17:45,248 --> 00:17:46,732 Does it matter? 396 00:17:46,866 --> 00:17:49,867 Good point. Pass. 397 00:17:50,764 --> 00:17:52,851 What's cosplay? 398 00:17:53,696 --> 00:17:55,071 Oh. 399 00:17:55,563 --> 00:17:58,043 Yeah, okay, another pass. 400 00:17:58,255 --> 00:18:00,354 The roommate search is not going well. 401 00:18:00,396 --> 00:18:03,043 You're trolling the Internet. What'd you expect? 402 00:18:03,068 --> 00:18:04,755 It's the hospital community page. 403 00:18:04,780 --> 00:18:07,180 I don't know, someone like me. 404 00:18:07,386 --> 00:18:09,780 Oh, you mean, like, a slightly anal, overly stubborn, 405 00:18:09,805 --> 00:18:11,242 rule breaking, control freak? 406 00:18:12,955 --> 00:18:15,522 - Good luck. - Really? When I'm already down? 407 00:18:15,547 --> 00:18:18,577 Mr. McGregor's EKG and troponin results are normal. 408 00:18:18,843 --> 00:18:20,763 Cardiac event didn't cause his fall. 409 00:18:20,831 --> 00:18:22,402 Stroke? 410 00:18:22,427 --> 00:18:25,201 Maybe. Or a bleed. 411 00:18:25,297 --> 00:18:27,834 Either way, could affect his balance. 412 00:18:28,852 --> 00:18:30,698 Let's get a CT. 413 00:18:34,940 --> 00:18:36,602 So what does that mean? 414 00:18:36,627 --> 00:18:38,473 There could have been a brain injury 415 00:18:38,498 --> 00:18:39,953 due to lack of oxygen. 416 00:18:39,979 --> 00:18:42,187 We're running a cerebral flow study 417 00:18:42,211 --> 00:18:45,078 to make sure that blood is reaching her brain. 418 00:18:47,753 --> 00:18:49,999 This isn't happening. 419 00:18:51,248 --> 00:18:54,924 Yesterday, I was... I was singing to her in the bathtub. 420 00:18:54,950 --> 00:18:56,958 And now, she's hooked up to all these machines... 421 00:18:58,440 --> 00:18:59,925 Dr. Rhodes! 422 00:18:59,950 --> 00:19:01,950 Code blue. 423 00:19:01,975 --> 00:19:03,686 Code blue. 424 00:19:06,186 --> 00:19:09,094 - No pulse. - Start compressions. 425 00:19:09,119 --> 00:19:10,386 Get him off the vent and bag him! 426 00:19:10,411 --> 00:19:12,651 .07 milligrams of epi. 427 00:19:13,087 --> 00:19:15,554 He's in V-fib. 428 00:19:15,596 --> 00:19:18,683 - Charge to 15 joules. - Charge 15. 429 00:19:18,841 --> 00:19:21,178 - Charged. - Hold compressions. 430 00:19:21,203 --> 00:19:22,769 Clear! 431 00:19:25,566 --> 00:19:27,980 - We're back in sinus rhythm. - We have a pulse. 432 00:19:35,317 --> 00:19:37,063 My God. 433 00:19:37,088 --> 00:19:39,759 This is the floor where babies die. 434 00:19:45,239 --> 00:19:47,659 He's fourth on the organ transplant list, 435 00:19:47,684 --> 00:19:49,117 but he doesn't have time. 436 00:19:49,152 --> 00:19:52,261 If, by some chance, four hearts do become available, 437 00:19:52,286 --> 00:19:54,272 one still has to be an HLA match. 438 00:19:54,297 --> 00:19:55,739 I know the odds seem bleak, 439 00:19:55,764 --> 00:19:58,458 but children under a year have to receive organs 440 00:19:58,483 --> 00:20:00,416 from similarly-aged donors. 441 00:20:00,451 --> 00:20:02,451 The pool of recipients is smaller... 442 00:20:02,487 --> 00:20:05,275 Yes, but so is the pool of donors. 443 00:20:05,672 --> 00:20:08,450 Ms. Goodwin, I can't perform another thoracentesis. 444 00:20:08,475 --> 00:20:10,642 His lungs are too weak. 445 00:20:10,678 --> 00:20:13,502 Without a transplant, he's gonna die. 446 00:20:13,628 --> 00:20:15,911 I'm contacting the other doctors on the donor list. 447 00:20:15,936 --> 00:20:18,198 I'm pleading my case... 448 00:20:19,189 --> 00:20:20,722 Okay. 449 00:20:20,877 --> 00:20:23,092 I have a contact at Gift of Hope, 450 00:20:23,117 --> 00:20:24,416 a friend of a friend. 451 00:20:24,441 --> 00:20:25,651 Hold on. 452 00:20:25,973 --> 00:20:29,041 I will do my best to get Timothy pushed to the top 453 00:20:29,066 --> 00:20:30,332 of the UNOS list, 454 00:20:30,357 --> 00:20:33,780 but you know how delicate these matters are. 455 00:20:34,802 --> 00:20:36,692 Thank you. 456 00:20:40,756 --> 00:20:42,815 Dr. Rhodes? 457 00:20:45,839 --> 00:20:47,302 Be careful. 458 00:20:55,230 --> 00:20:57,831 - Hey. - Hey. 459 00:20:57,856 --> 00:21:00,056 Still no sparkly on the finger. 460 00:21:00,141 --> 00:21:01,533 Does that mean you made a decision? 461 00:21:01,558 --> 00:21:02,855 Not yet. 462 00:21:02,946 --> 00:21:05,322 April, the guy proposed two months ago. 463 00:21:05,347 --> 00:21:06,639 You owe him an answer. 464 00:21:06,665 --> 00:21:08,944 I know. It's complicated. 465 00:21:09,248 --> 00:21:11,968 He told me I could quit my job. 466 00:21:12,095 --> 00:21:14,831 I'm worried that means he thinks I'm a housewife... 467 00:21:14,856 --> 00:21:16,031 I'm not a housewife. 468 00:21:16,056 --> 00:21:19,247 In his house, no less, the one he shared with his ex. 469 00:21:19,723 --> 00:21:23,822 It's a huge decision. And it's all happened so fast. 470 00:21:24,348 --> 00:21:27,124 And, of course, then there's the TB. 471 00:21:28,088 --> 00:21:31,404 I mean, the whole thing just really makes me anxious. 472 00:21:32,498 --> 00:21:34,100 What? 473 00:21:36,238 --> 00:21:37,995 What are you thinking? 474 00:21:38,990 --> 00:21:41,588 Anxiety is a powerful emotion. 475 00:21:41,804 --> 00:21:44,674 Would you say that you feel more nervous 476 00:21:44,699 --> 00:21:48,398 about the situation or fearful of the future? 477 00:21:49,025 --> 00:21:51,090 I-I don't know. 478 00:21:51,115 --> 00:21:52,282 Both, I guess. 479 00:21:52,308 --> 00:21:53,675 How've you been sleeping? 480 00:21:53,700 --> 00:21:56,225 Waking up at night? Earlier than you'd like? 481 00:21:56,495 --> 00:21:58,563 What? 482 00:21:58,588 --> 00:22:00,116 Oh, my God. 483 00:22:00,141 --> 00:22:01,787 You're shrinking me. 484 00:22:02,113 --> 00:22:05,452 Three weeks in psych, and she's Freud. 485 00:22:05,477 --> 00:22:06,779 What? 486 00:22:07,034 --> 00:22:09,092 She said "anxious" and "worried." 487 00:22:09,117 --> 00:22:11,352 Those are emotions that convey distress. 488 00:22:12,719 --> 00:22:15,184 Meigs Field is beautiful. 489 00:22:15,209 --> 00:22:19,010 The sun reflects off the water with the blues and the greens, 490 00:22:19,035 --> 00:22:20,163 and the luminescence... 491 00:22:20,188 --> 00:22:21,421 How you doing there, Mr. McGregor? 492 00:22:21,446 --> 00:22:23,507 Hey, Dr. Charles, how are you? 493 00:22:23,532 --> 00:22:25,875 Who you, um... who are you talking to? 494 00:22:25,900 --> 00:22:27,267 It was the nurse, yeah. 495 00:22:27,292 --> 00:22:30,027 She mentioned how she walks her dog along the lakefront. 496 00:22:30,052 --> 00:22:30,883 Took off from there. 497 00:22:30,908 --> 00:22:32,027 Let me tell you something, doctor. 498 00:22:32,052 --> 00:22:34,913 There was a time I used to hate hospitals. 499 00:22:34,939 --> 00:22:37,588 But that's before I noticed the details. 500 00:22:38,644 --> 00:22:41,745 The staff floating through the halls like angels... 501 00:22:42,035 --> 00:22:44,068 There! Do you see that? 502 00:22:44,093 --> 00:22:46,699 White light surrounding. Oh! 503 00:22:46,780 --> 00:22:48,613 Beautiful aura. 504 00:22:50,813 --> 00:22:52,626 You know, I missed the beginning. 505 00:22:52,651 --> 00:22:55,442 You were talking about your favorite spot. 506 00:22:55,467 --> 00:22:56,531 Where was that? 507 00:22:56,556 --> 00:22:58,230 South end of Meigs Field. 508 00:22:58,982 --> 00:23:00,398 You excuse me one second? 509 00:23:00,423 --> 00:23:04,109 Absolutely. I'm here if you need me. 510 00:23:06,022 --> 00:23:08,515 Mr. McGregor get his antipsychotics yet? 511 00:23:08,616 --> 00:23:11,171 Yes. 2 milligrams of Risperidone. 512 00:23:11,196 --> 00:23:12,763 Little over three hours ago. 513 00:23:12,855 --> 00:23:15,440 You'd think it'd be making a dent in his symptoms by now. 514 00:23:15,465 --> 00:23:17,195 Not really happening. 515 00:23:18,500 --> 00:23:20,965 Give me a shout when the CT results come in. 516 00:23:21,065 --> 00:23:22,857 You got it. 517 00:23:28,967 --> 00:23:30,371 Hey, can I talk to you for a second? 518 00:23:30,396 --> 00:23:32,110 - Sure. - Not here. 519 00:23:35,090 --> 00:23:39,447 What? No! No! Absolutely not. 520 00:23:39,472 --> 00:23:41,552 I'm still working on a diagnosis. 521 00:23:41,577 --> 00:23:43,744 What you're asking me to do is premature 522 00:23:43,769 --> 00:23:45,543 and completely unethical. 523 00:23:45,568 --> 00:23:47,198 Natalie, please. 524 00:23:47,339 --> 00:23:50,273 You're running a cerebral blood flow test for Alicia. 525 00:23:50,298 --> 00:23:52,742 You clearly think brain death is a possibility. 526 00:23:52,767 --> 00:23:54,042 A possibility. 527 00:23:54,169 --> 00:23:56,002 But I will not get those test results back 528 00:23:56,027 --> 00:23:56,984 for another few hours. 529 00:23:57,009 --> 00:24:00,632 So all I'm asking is that you speak to Alicia's family 530 00:24:00,657 --> 00:24:01,879 about organ donation. 531 00:24:01,904 --> 00:24:05,096 Look, just let me run an HLA test. 532 00:24:05,164 --> 00:24:07,824 Just to see if she's a match, 533 00:24:07,849 --> 00:24:11,564 just in... Should the worst happen. 534 00:24:14,051 --> 00:24:17,141 Okay, you know that 535 00:24:18,090 --> 00:24:19,957 if I do that, 536 00:24:19,982 --> 00:24:23,736 I'm insinuating to her parents that she's definitely gone. 537 00:24:26,390 --> 00:24:29,675 You are putting me in a terrible position. 538 00:24:31,737 --> 00:24:33,337 You're right. 539 00:24:41,138 --> 00:24:43,785 When Tim was born, he wasn't breathing. 540 00:24:45,854 --> 00:24:48,319 I performed his first surgery. 541 00:24:50,521 --> 00:24:53,466 When he came to, I was the first person he saw. 542 00:24:54,998 --> 00:24:58,734 And he put his hand around my finger. 543 00:25:03,412 --> 00:25:04,577 Please, Nat. 544 00:25:04,613 --> 00:25:07,106 I-I can't lose this kid. 545 00:25:12,387 --> 00:25:16,039 So, it's about 2:00 in the morning, pitch black out. 546 00:25:16,064 --> 00:25:18,047 We start taking fire. Small arms. 547 00:25:18,072 --> 00:25:19,505 Just a few bad guys. 548 00:25:19,530 --> 00:25:22,074 One of our guys drops into a wadi for cover. 549 00:25:22,099 --> 00:25:24,186 Wham. Gets hit right in the foot. 550 00:25:24,211 --> 00:25:25,409 Oh, man. 551 00:25:25,434 --> 00:25:28,535 When I get to him he's writhing in agony. 552 00:25:29,199 --> 00:25:31,053 I shine my light on his boot, 553 00:25:31,078 --> 00:25:33,455 see two tiny puncture wounds. 554 00:25:33,480 --> 00:25:35,213 So what was going on? 555 00:25:35,440 --> 00:25:38,353 Slowly, I light up the wadi, 556 00:25:38,475 --> 00:25:42,288 and right there, staring back at me, is a cobra. 557 00:25:42,497 --> 00:25:44,048 Get the hell out. 558 00:25:44,073 --> 00:25:45,906 Hood flared. Ready to strike again. 559 00:25:45,931 --> 00:25:48,425 Man, that's insane. 560 00:25:49,036 --> 00:25:51,752 We just heard. Our banger, Marco? 561 00:25:51,777 --> 00:25:53,880 CT chest showed the bullet isn't in the midline 562 00:25:53,906 --> 00:25:55,314 or touching the aorta. 563 00:25:55,339 --> 00:25:56,985 It's in the left paraspinal muscles. 564 00:25:57,010 --> 00:25:58,337 Surgeon gonna go in and get it? 565 00:25:58,362 --> 00:25:59,937 No. Says it's harmless. 566 00:25:59,962 --> 00:26:01,324 Safer just to leave it there. 567 00:26:01,371 --> 00:26:04,507 Should be as good as new in a few days. 568 00:26:06,494 --> 00:26:08,274 And back on the street. 569 00:26:08,412 --> 00:26:10,078 Yeah. 570 00:26:10,670 --> 00:26:12,592 Snakes here too. 571 00:26:14,836 --> 00:26:17,142 Organ donation? 572 00:26:18,284 --> 00:26:20,143 So Alicia's brain dead? 573 00:26:20,168 --> 00:26:21,933 The test results have not come back yet. 574 00:26:21,958 --> 00:26:25,593 Then why are you even here asking us to cut up our baby? 575 00:26:25,618 --> 00:26:27,181 No, that's not what I'm saying. 576 00:26:27,206 --> 00:26:29,087 - Have you given up on her? - No! 577 00:26:29,112 --> 00:26:30,871 No, I swear, 578 00:26:30,896 --> 00:26:34,110 I'm doing everything in my power to diagnose your daughter. 579 00:26:34,135 --> 00:26:35,200 I don't believe this! 580 00:26:35,225 --> 00:26:37,485 Alicia's life is hanging in the balance, 581 00:26:37,510 --> 00:26:39,194 - our baby girl! - Andre, just... 582 00:26:39,219 --> 00:26:41,240 She's saying there's no hope. 583 00:26:41,664 --> 00:26:44,951 But there is. Alicia is still alive. 584 00:26:44,976 --> 00:26:46,263 She's supposed to be our doctor. 585 00:26:46,288 --> 00:26:48,223 Mr. James, please. 586 00:26:48,559 --> 00:26:51,568 I know that this is difficult to process, 587 00:26:52,083 --> 00:26:54,127 but the reality is, 588 00:26:54,152 --> 00:26:56,615 we don't know what the test results are gonna say 589 00:26:56,640 --> 00:27:00,503 and right now there's a baby fighting to survive, 590 00:27:00,528 --> 00:27:02,519 a baby just like Alicia. 591 00:27:13,609 --> 00:27:15,367 What would it require? 592 00:27:15,394 --> 00:27:17,846 We already have Alicia's blood. 593 00:27:17,977 --> 00:27:21,166 All I'm asking is that you allow us to test it. 594 00:27:43,116 --> 00:27:45,082 Alicia's a match. 595 00:27:45,456 --> 00:27:47,242 Yeah. 596 00:27:53,953 --> 00:27:56,088 I know this wasn't easy. 597 00:27:57,960 --> 00:27:59,734 Thank you. 598 00:28:04,602 --> 00:28:06,709 You know, as a doctor, 599 00:28:06,908 --> 00:28:10,946 you want to do everything in your power to save your patient. 600 00:28:11,006 --> 00:28:12,834 And I am. 601 00:28:13,729 --> 00:28:15,570 But it's just now, 602 00:28:16,132 --> 00:28:19,754 if I save my patient, it means yours won't make it. 603 00:28:38,083 --> 00:28:41,035 Mr. McGregor has a pituitary tumor. 604 00:28:41,060 --> 00:28:42,073 A big one. 605 00:28:42,243 --> 00:28:44,479 Appears to be pressing on the optic chiasm. 606 00:28:44,505 --> 00:28:46,422 Which, if his vision is impaired, 607 00:28:46,447 --> 00:28:48,270 could explain why he fell. 608 00:28:48,295 --> 00:28:50,038 How long do you think it's been there? 609 00:28:50,111 --> 00:28:53,191 Based on the size, a decade. Maybe even longer. 610 00:28:53,216 --> 00:28:54,182 Huh. 611 00:28:54,207 --> 00:28:56,974 Meigs Field was torn down in '03. 612 00:28:56,999 --> 00:28:59,646 In '04, Sammy Sosa and Moises Alou 613 00:28:59,671 --> 00:29:01,552 were still fixtures at Wrigley. 614 00:29:01,587 --> 00:29:03,777 The restaurant where the quinceañera took place 615 00:29:03,802 --> 00:29:05,614 was still open for business. 616 00:29:06,921 --> 00:29:10,770 All the while, Mr. McGregor's tumor is likely growing. 617 00:29:11,018 --> 00:29:14,109 Putting pressure on his optic chiasm. 618 00:29:24,494 --> 00:29:26,767 He's still really congested. 619 00:29:27,088 --> 00:29:30,128 Order a chest X-ray and give him 5 milligrams of Lasix 620 00:29:30,153 --> 00:29:32,241 to try and clear some of the fluid. 621 00:29:33,945 --> 00:29:38,008 Dr. Rhodes, it seems like he's getting worse pretty quickly. 622 00:29:39,420 --> 00:29:42,120 Is he gonna make it to the transplant? 623 00:29:46,593 --> 00:29:48,922 Do you know what we did last month? 624 00:29:49,618 --> 00:29:51,557 We bought a car seat. 625 00:29:53,086 --> 00:29:56,330 We were so sure that we were gonna beat the PICU, 626 00:29:57,292 --> 00:29:59,288 finally take our baby boy home. 627 00:30:02,204 --> 00:30:04,716 The fight is not over yet. 628 00:30:05,581 --> 00:30:08,234 The important thing for you right now 629 00:30:08,938 --> 00:30:10,971 is to try and stay in the present. 630 00:30:16,587 --> 00:30:18,794 What do we got? 631 00:30:18,819 --> 00:30:20,787 Joy Billings, 44 year old female. 632 00:30:20,812 --> 00:30:22,732 Triple zero. GSW to the chest. 633 00:30:22,757 --> 00:30:26,171 18 Gauge IV in the right AC. No drugs given per protocol. 634 00:30:26,196 --> 00:30:27,699 - Baghdad's alive! - Down time? 635 00:30:27,736 --> 00:30:29,169 - Roughly eight minutes. - What happened? 636 00:30:29,194 --> 00:30:30,473 Watching TV with her kids. 637 00:30:30,498 --> 00:30:32,609 Rival gangs start blasting at each other outside. 638 00:30:32,633 --> 00:30:34,831 Stray bullet ripped into the house. 639 00:30:35,220 --> 00:30:36,985 All right, let's move her on my count. 640 00:30:37,010 --> 00:30:39,035 Ready, one, two, three. 641 00:30:39,060 --> 00:30:40,827 Call the blood bank. 642 00:30:41,052 --> 00:30:43,173 - Police get the shooters? - Yeah. 643 00:30:43,213 --> 00:30:45,353 Buddies of the kid from this morning, Marco. 644 00:30:49,841 --> 00:30:52,509 - Breath sounds bilaterally. - She's lost a lot of blood. 645 00:30:52,534 --> 00:30:55,094 Trigger the MTP. Hang blood on the rapid transfuser. 646 00:30:55,119 --> 00:30:56,518 Maggie, need a trauma surgeon now. 647 00:30:56,543 --> 00:30:57,641 She's in the OR. Three minutes. 648 00:30:57,666 --> 00:30:58,832 That's too long. Chest tray. 649 00:30:58,857 --> 00:31:00,825 You're gonna cut her open? 650 00:31:02,795 --> 00:31:04,561 First incision. 651 00:31:07,221 --> 00:31:09,795 Second incision. 652 00:31:26,436 --> 00:31:29,542 Corpsman, need you to take over so I can cross clamp her aorta. 653 00:31:29,567 --> 00:31:30,688 Yes, sir. 654 00:31:31,737 --> 00:31:33,804 Back and forth as if you were clapping. 655 00:31:40,756 --> 00:31:41,902 In. 656 00:31:43,399 --> 00:31:44,765 Hold compressions. 657 00:31:46,768 --> 00:31:49,534 Resume compressions. Milligram of epi. 658 00:31:49,782 --> 00:31:51,694 Hold. 659 00:31:53,439 --> 00:31:54,772 Resume. 660 00:31:56,888 --> 00:31:58,581 Hold. 661 00:32:01,217 --> 00:32:03,583 Beat, damn it, beat. Come on. 662 00:32:09,701 --> 00:32:11,311 Asystole. 663 00:32:12,458 --> 00:32:13,766 Beat. 664 00:32:13,791 --> 00:32:14,990 Beat! 665 00:32:15,015 --> 00:32:16,414 Come on. 666 00:32:29,647 --> 00:32:31,723 Time of death: 667 00:32:32,402 --> 00:32:34,259 15:42. 668 00:32:38,447 --> 00:32:41,845 And Marco is gonna go home. 669 00:33:03,063 --> 00:33:05,339 Dr. Rhodes? 670 00:33:05,564 --> 00:33:08,110 Is there a donor in the hospital for Timmy? 671 00:33:08,382 --> 00:33:10,070 We heard a rumor. 672 00:33:10,474 --> 00:33:12,358 It's her child, isn't it? 673 00:33:12,491 --> 00:33:14,398 Her little girl? 674 00:33:14,848 --> 00:33:16,486 They're the only new patients on the floor. 675 00:33:16,511 --> 00:33:17,898 We've been here for eight months; we know everybody else. 676 00:33:17,923 --> 00:33:19,489 - It has to be her. - I'm sorry, Gayle. 677 00:33:19,514 --> 00:33:22,515 But HIPAA regulations won't allow me 678 00:33:22,540 --> 00:33:24,503 to discuss another patient. 679 00:33:43,312 --> 00:33:44,893 Hi. 680 00:33:47,012 --> 00:33:48,712 The spinal tap was clean. 681 00:33:48,737 --> 00:33:50,045 I've ruled out all the common causes. 682 00:33:50,070 --> 00:33:51,903 We must be looking at something rare. 683 00:33:52,106 --> 00:33:53,772 Have you had any foreign visitors? 684 00:33:53,797 --> 00:33:56,013 Anyone outside of your normal social circle? 685 00:33:56,038 --> 00:33:57,119 No. 686 00:33:57,278 --> 00:33:59,283 Has your house been sprayed with pesticides? 687 00:33:59,308 --> 00:34:02,776 No, none of that. Nothing. No. 688 00:34:02,801 --> 00:34:04,572 I'd like to reach out to toxicology... 689 00:34:04,597 --> 00:34:06,998 Would you look at them over there, watching like vultures! 690 00:34:07,023 --> 00:34:08,831 Why don't they show some damn respect! 691 00:34:08,856 --> 00:34:09,888 Andre. 692 00:34:14,595 --> 00:34:16,566 My fault, son. 693 00:34:16,803 --> 00:34:18,110 I shouldn't have shouted. 694 00:34:18,135 --> 00:34:21,937 Mr. and Mrs. James, I'm so sorry you're going... 695 00:34:23,815 --> 00:34:27,483 Those... those grass stains. 696 00:34:27,509 --> 00:34:29,009 When you take the boys to the park, 697 00:34:29,034 --> 00:34:30,800 what do you do with Alicia? 698 00:34:30,886 --> 00:34:33,930 I lay her down on her stomach for tummy time. 699 00:34:34,970 --> 00:34:36,546 You know what? 700 00:34:36,665 --> 00:34:38,960 I'd like to consult with infectious diseases. 701 00:34:38,985 --> 00:34:40,409 Excuse me, please. 702 00:34:46,959 --> 00:34:48,392 Pupils are reactive. 703 00:34:48,428 --> 00:34:51,128 Mr. McGregor, can you follow the light with your eyes? 704 00:34:55,676 --> 00:34:57,450 How 'bout now? 705 00:35:00,115 --> 00:35:04,050 Mr. McGregor, how many fingers am I holding up? 706 00:35:04,276 --> 00:35:06,009 Three. 707 00:35:08,663 --> 00:35:09,996 And now? 708 00:35:10,021 --> 00:35:12,164 One. 709 00:35:12,405 --> 00:35:14,238 Good job. I'll be right back. 710 00:35:19,424 --> 00:35:20,805 Legally blind? 711 00:35:20,830 --> 00:35:23,230 He can detect sharp lights and block images, 712 00:35:23,428 --> 00:35:25,385 probably how he made out my size earlier. 713 00:35:25,410 --> 00:35:27,363 But anything more than a few feet away 714 00:35:27,432 --> 00:35:29,632 is likely just a blur. 715 00:35:29,668 --> 00:35:32,134 His pituitary tumor, is it operable? 716 00:35:32,170 --> 00:35:35,271 I'll have neuro consult, but I suspect it's a prolactinoma. 717 00:35:35,306 --> 00:35:38,262 If so, medication alone should shrink it enough 718 00:35:38,287 --> 00:35:40,052 to ease the pressure on the optic chiasm. 719 00:35:40,077 --> 00:35:42,044 So he's gonna get some of his sight back. 720 00:35:43,979 --> 00:35:47,214 15 years. Homeless, essentially blind. 721 00:35:47,239 --> 00:35:48,471 I mean, that's a crap hand. 722 00:35:48,496 --> 00:35:51,797 He should be pissed. Yet, he's happy as can be. 723 00:35:54,334 --> 00:35:57,001 Crazy I got this patient today. 724 00:35:57,026 --> 00:35:59,828 My experience, we get the patients we need. 725 00:36:04,733 --> 00:36:06,752 You've created a monster, you know that? 726 00:36:06,777 --> 00:36:08,431 Turns out, the English language 727 00:36:08,456 --> 00:36:10,297 is primarily comprised of buzzwords 728 00:36:10,322 --> 00:36:11,828 for borderline personality disorders. 729 00:36:11,853 --> 00:36:14,532 Now that I know them, I can't have a conversation 730 00:36:14,557 --> 00:36:16,724 without immediately seeing the psych in people, 731 00:36:16,749 --> 00:36:18,917 which is clearly an impulsive reaction, 732 00:36:18,942 --> 00:36:21,097 which, by the way, could also suggest 733 00:36:21,122 --> 00:36:22,956 a borderline personality disorder. 734 00:36:22,981 --> 00:36:25,771 I mean, I can't even not analyze myself. 735 00:36:25,818 --> 00:36:27,767 Now I'm using double negatives. 736 00:36:27,792 --> 00:36:29,478 You're a first year psych resident. 737 00:36:29,503 --> 00:36:31,847 Compulsive diagnosing is par for the course. 738 00:36:31,994 --> 00:36:34,829 My first year, I was convinced that a friend of mine 739 00:36:34,854 --> 00:36:37,221 had dissociative identity disorder 740 00:36:37,274 --> 00:36:40,334 because suddenly he would only listen to Euro-Disco. 741 00:36:40,547 --> 00:36:42,086 Really. 742 00:36:42,540 --> 00:36:44,140 My advice: 743 00:36:44,165 --> 00:36:46,865 think less, listen more. 744 00:36:47,366 --> 00:36:48,965 You'll be just fine. 745 00:36:53,416 --> 00:36:57,017 Sir, just wanted to thank you for today. 746 00:36:57,042 --> 00:36:58,174 My pleasure. 747 00:36:58,199 --> 00:36:59,683 I'm spent. 748 00:36:59,708 --> 00:37:01,361 Not gonna be easy over there. 749 00:37:01,774 --> 00:37:03,206 You'll get through it. 750 00:37:03,231 --> 00:37:05,197 The medicine, sure. 751 00:37:05,222 --> 00:37:07,446 The rest... 752 00:37:07,471 --> 00:37:11,818 well, I just hope can handle my emotions as well as you. 753 00:37:15,967 --> 00:37:17,800 Good luck. 754 00:37:25,225 --> 00:37:27,427 Botulism? Isn't that a food thing? 755 00:37:27,452 --> 00:37:28,952 I'm still breastfeeding. 756 00:37:28,977 --> 00:37:31,945 Most cases actually come from contaminated soil. 757 00:37:31,970 --> 00:37:33,944 It can be absorbed through the skin. 758 00:37:34,815 --> 00:37:36,867 The park. Tummy time. 759 00:37:36,909 --> 00:37:38,207 Is it treatable? 760 00:37:38,232 --> 00:37:39,832 Yes. Yes. 761 00:37:39,857 --> 00:37:41,894 We will start Alicia on an antitoxin 762 00:37:41,919 --> 00:37:45,429 that will provide antibodies to stop the disease's progress. 763 00:37:45,454 --> 00:37:47,792 But what about the vent? 764 00:37:47,818 --> 00:37:49,632 The neurotoxin from the bacteria 765 00:37:49,657 --> 00:37:51,563 is what caused the muscle weakness. 766 00:37:51,588 --> 00:37:53,863 I believe she'll make a full recovery. 767 00:37:53,888 --> 00:37:56,933 Thank you so much, doctor. 768 00:38:13,219 --> 00:38:15,152 - Hey. - Hey. 769 00:38:15,198 --> 00:38:16,485 What's it this time? 770 00:38:16,573 --> 00:38:17,967 Gout. 771 00:38:17,992 --> 00:38:20,150 Ah. May I? 772 00:38:23,588 --> 00:38:25,049 What do you think? 773 00:38:25,249 --> 00:38:28,278 An explosion of brilliant crystals 774 00:38:29,205 --> 00:38:32,066 like Hawaiian shave ice. 775 00:38:32,351 --> 00:38:33,780 Hm. 776 00:38:34,183 --> 00:38:37,021 I know how you pathologists love food references. 777 00:38:37,584 --> 00:38:39,684 Yes, we do. 778 00:38:41,366 --> 00:38:43,752 Yeah, uh... okay. 779 00:38:43,777 --> 00:38:46,137 No, I-I understand. 780 00:38:46,622 --> 00:38:48,595 Thanks for your time, Dr. Laurel. 781 00:38:52,451 --> 00:38:54,549 Damn it. 782 00:39:03,686 --> 00:39:05,519 It's gonna come through. 783 00:39:08,228 --> 00:39:09,895 How do you do it? 784 00:39:11,447 --> 00:39:13,472 They're just babies. 785 00:39:13,940 --> 00:39:15,561 Well... 786 00:39:16,435 --> 00:39:19,439 on rough days, I call Helen. 787 00:39:20,113 --> 00:39:23,016 Ask her to watch Owen for a few extra hours 788 00:39:23,041 --> 00:39:25,208 while I do something to decompress. 789 00:39:25,313 --> 00:39:28,142 A good meal, a long walk. 790 00:39:28,920 --> 00:39:33,256 Just something to let my emotions settle. 791 00:39:39,105 --> 00:39:41,438 I find a safe space. 792 00:39:51,332 --> 00:39:52,831 See you tomorrow. 793 00:39:52,927 --> 00:39:54,553 Night. 794 00:39:59,222 --> 00:40:02,426 Hey. How'd the rest of your day go? 795 00:40:02,879 --> 00:40:05,454 Not so sure I want to talk about work. 796 00:40:05,479 --> 00:40:07,745 Yeah, I may have overstepped a little bit earlier. 797 00:40:07,771 --> 00:40:11,380 - So you were analyzing me? - Unintentionally, though. 798 00:40:11,405 --> 00:40:14,338 I'll make it up to you with burgers at Au Cheval? 799 00:40:14,363 --> 00:40:16,263 You can tell me all about how the Bears are doing. 800 00:40:16,322 --> 00:40:18,089 But you know nothing about football. 801 00:40:18,114 --> 00:40:19,446 Exactly. 802 00:40:42,658 --> 00:40:55,198 _ 803 00:41:57,794 --> 00:42:01,994 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.Addic7ed.Com -