1
00:00:06,512 --> 00:00:07,711
Morning.
2
00:00:07,787 --> 00:00:10,752
I have to pick up Owen
at Helen's before work.
3
00:00:10,777 --> 00:00:12,845
Yeah, I get it.
4
00:00:15,786 --> 00:00:17,886
You know, um,
5
00:00:17,921 --> 00:00:22,391
last night was... it was really great.
6
00:00:22,997 --> 00:00:24,591
Yeah, it was.
7
00:00:30,097 --> 00:00:31,696
Huh.
8
00:00:35,801 --> 00:00:37,512
I don't think I've seen this one before.
9
00:00:44,834 --> 00:00:46,834
Helmand Province.
10
00:00:47,279 --> 00:00:49,223
That was our last deployment together.
11
00:00:50,414 --> 00:00:52,060
Wow.
12
00:00:52,362 --> 00:00:54,965
Jeff looks so young.
13
00:01:02,687 --> 00:01:04,286
Hey, we're good, right?
14
00:01:05,489 --> 00:01:06,822
Of course.
15
00:01:06,847 --> 00:01:08,299
Okay.
16
00:01:09,399 --> 00:01:11,240
Good.
17
00:01:13,176 --> 00:01:15,831
- Bye.
- See ya.
18
00:01:20,017 --> 00:01:21,817
This is what I always
carried in the field:
19
00:01:21,853 --> 00:01:23,837
gear for fluid resuscitation,
hemorrhage control,
20
00:01:23,862 --> 00:01:26,953
airway management,
basic meds, including OTCs.
21
00:01:27,258 --> 00:01:29,199
Always have lots of Pepto.
22
00:01:29,448 --> 00:01:31,360
Oh, and tape.
23
00:01:31,396 --> 00:01:33,496
Can never have too much tape.
24
00:01:33,531 --> 00:01:35,330
Yes, sir.
25
00:01:35,366 --> 00:01:38,183
It's a lot to take in.
26
00:01:38,361 --> 00:01:40,846
I know. When do you deploy?
27
00:01:40,871 --> 00:01:42,912
12 weeks, sir.
28
00:01:43,507 --> 00:01:47,048
Look, nothing really
prepares you for war.
29
00:01:47,214 --> 00:01:49,872
But a day in Chicago,
the number of gunshots we see,
30
00:01:50,047 --> 00:01:52,380
the navy sending corpsmen
for a rotation in the ED
31
00:01:52,416 --> 00:01:53,748
is a pretty good primer.
32
00:01:55,684 --> 00:01:57,718
What's that, sir?
33
00:01:57,809 --> 00:01:59,881
Is it a quick reference guide?
34
00:02:00,992 --> 00:02:02,967
Case notes from the field.
35
00:02:03,095 --> 00:02:05,738
Things I thought I shouldn't forget.
36
00:02:05,763 --> 00:02:08,783
Dr. Choi, we got a drive up and drop.
37
00:02:08,808 --> 00:02:10,540
- Corpsman, with me.
- Sir.
38
00:02:17,984 --> 00:02:19,984
All right, I got you, buddy.
I got you, okay?
39
00:02:20,009 --> 00:02:22,043
Hey, what's your name?
Cuál es Tu nombre?
40
00:02:22,078 --> 00:02:23,938
- Huh?
- Marco.
41
00:02:23,963 --> 00:02:25,873
Marco. Marco, okay. You stay with me.
42
00:02:25,898 --> 00:02:27,173
We're gonna take care of you.
43
00:02:27,302 --> 00:02:30,545
Single GSW. Left flank thoracoabdomen.
44
00:02:30,570 --> 00:02:32,605
- No exit wound.
- Weak pulse.
45
00:02:32,630 --> 00:02:33,831
Corpsman, cut his shirt off.
46
00:02:33,856 --> 00:02:35,493
Yes, sir.
47
00:02:41,278 --> 00:02:43,573
Hey, hey, corpsman.
48
00:02:43,598 --> 00:02:44,689
What do you hear?
49
00:02:49,509 --> 00:02:51,480
Come on. Hey.
50
00:02:51,505 --> 00:02:53,883
I have weak breath
sounds on the left side.
51
00:02:53,908 --> 00:02:55,131
Means the lung is collapsed.
52
00:02:55,156 --> 00:02:56,773
Air leaking out is
pressurizing his chest.
53
00:02:56,798 --> 00:02:57,900
He's got a tension pneumothorax.
54
00:02:57,925 --> 00:03:00,325
Breath sounds unilateral and
tachycardic, needle the chest.
55
00:03:00,368 --> 00:03:02,381
- Hold pressure.
- Yes, sir.
56
00:03:03,244 --> 00:03:05,308
- In.
- Okay.
57
00:03:05,333 --> 00:03:06,935
- Breath sounds improving.
- Good.
58
00:03:06,960 --> 00:03:08,793
Bring in a board.
59
00:03:09,067 --> 00:03:11,181
Easy, easy, easy, easy.
60
00:03:11,504 --> 00:03:13,146
All right, let's move him on my count.
61
00:03:13,171 --> 00:03:14,892
One, two, three.
62
00:03:14,917 --> 00:03:16,849
Respira.
63
00:03:16,874 --> 00:03:19,196
Jeff, let's get an AP chest
X-ray and prep a chest tube.
64
00:03:19,221 --> 00:03:20,774
Got it.
65
00:03:20,799 --> 00:03:22,225
He said, "I'm only 18."
66
00:03:22,250 --> 00:03:23,582
Welcome to Chi-raq.
67
00:03:24,521 --> 00:03:30,453
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.Addic7ed.Com -
68
00:03:32,057 --> 00:03:33,540
Alright, now try to
stay off the hoverboard
69
00:03:33,565 --> 00:03:35,515
for at least a week, Hudson, okay?
70
00:03:35,540 --> 00:03:37,674
- Yeah?
- Bye. Thank you.
71
00:03:39,676 --> 00:03:43,163
Hey, Gayle. Taking your daily
lap around our gorgeous grounds?
72
00:03:43,188 --> 00:03:45,389
Anything to get out of the
pediatric ICU for a minute.
73
00:03:45,458 --> 00:03:47,101
I swear, if I hear another monitor beep,
74
00:03:47,126 --> 00:03:48,892
I'm gonna nosedive onto Michigan Avenue.
75
00:03:48,961 --> 00:03:52,328
And how is little Timmy
doing? Hey, cutie!
76
00:03:52,364 --> 00:03:54,918
He's had a good month,
thanks to Dr. Rhodes.
77
00:03:54,943 --> 00:03:57,103
Hoped we'd finally get
to go outside today.
78
00:03:57,128 --> 00:03:58,807
Probably best we head back upstairs.
79
00:03:58,832 --> 00:04:01,027
- Dr. Manning?
- It was nice seeing you, Gayle.
80
00:04:01,052 --> 00:04:02,088
You too.
81
00:04:02,113 --> 00:04:04,528
- Right away.
- Hi, I'm Dr. Manning.
82
00:04:04,553 --> 00:04:06,686
Hi. My daughter, Alicia.
She stopped nursing.
83
00:04:06,711 --> 00:04:07,643
She's only three months old.
84
00:04:07,668 --> 00:04:08,581
Okay, well, don't worry.
85
00:04:08,606 --> 00:04:09,932
We'll figure out what's going on.
86
00:04:09,957 --> 00:04:11,284
Why don't you follow me into the back?
87
00:04:11,309 --> 00:04:13,437
I'll take the paperwork.
You guys want to go in the back?
88
00:04:13,462 --> 00:04:15,142
- Yep.
- All right.
89
00:04:16,477 --> 00:04:19,358
Okay, got a new favorite:
Capgras Syndrome.
90
00:04:19,383 --> 00:04:22,150
The belief a familiar person has
been replaced with a duplicate.
91
00:04:22,175 --> 00:04:23,886
That's cool.
92
00:04:24,564 --> 00:04:27,246
That was an unenthusiastic response,
even for you.
93
00:04:27,547 --> 00:04:31,568
Sorry. It's the new pathology resident.
94
00:04:31,593 --> 00:04:34,035
Mark. He's in my head.
95
00:04:34,554 --> 00:04:36,053
What's going on?
96
00:04:36,507 --> 00:04:39,361
He's pushing really hard
to get drinks after work.
97
00:04:39,439 --> 00:04:42,377
Hang out on the weekends. Be pals.
98
00:04:42,546 --> 00:04:43,905
It's uncomfortable.
99
00:04:44,422 --> 00:04:46,915
Why? Are you worried
something bad will happen
100
00:04:46,940 --> 00:04:48,285
if you become friends?
101
00:04:48,399 --> 00:04:51,636
What?
No, it's just I'd rather be colleagues.
102
00:04:51,661 --> 00:04:53,029
I got enough friends.
103
00:04:53,054 --> 00:04:54,893
Is there a limit to the number of people
104
00:04:54,918 --> 00:04:56,251
you can let into your life?
105
00:04:56,387 --> 00:04:59,580
Maybe. Yeah.
106
00:04:59,690 --> 00:05:01,269
What is all this?
107
00:05:01,294 --> 00:05:03,710
Nothing. We're just talking.
108
00:05:03,996 --> 00:05:05,637
Okay.
109
00:05:06,444 --> 00:05:08,257
I've gotta get back.
110
00:05:08,933 --> 00:05:12,303
- Are we still on for dinner?
- Yeah, sure.
111
00:05:18,717 --> 00:05:20,316
She's gurgling a bit,
112
00:05:20,341 --> 00:05:22,341
but there's no
obstruction in her throat.
113
00:05:22,381 --> 00:05:23,972
She doesn't appear too dehydrated,
114
00:05:23,997 --> 00:05:25,733
and her membranes are moist.
115
00:05:25,758 --> 00:05:27,013
When did she stop nursing?
116
00:05:27,038 --> 00:05:28,589
Yesterday.
117
00:05:28,806 --> 00:05:30,396
I wasn't too worried at first.
118
00:05:30,421 --> 00:05:31,716
My boys were both finicky eaters.
119
00:05:31,741 --> 00:05:33,708
But when she wouldn't
nurse at all today...
120
00:05:33,733 --> 00:05:35,033
Any fever or vomiting?
121
00:05:35,058 --> 00:05:37,013
No, none.
122
00:05:37,208 --> 00:05:39,108
She's been a bit cranky.
123
00:05:39,133 --> 00:05:42,067
She's been napping longer than usual,
but that's about it.
124
00:05:42,121 --> 00:05:45,248
Mama, I'm thirsty.
125
00:05:45,273 --> 00:05:46,439
Okay, baby, we will get you a drink
126
00:05:46,475 --> 00:05:48,548
as soon as we speak to the doctor, okay?
127
00:05:48,573 --> 00:05:50,358
All right? No, no, no.
128
00:05:50,384 --> 00:05:51,558
I'm so sorry.
129
00:05:51,583 --> 00:05:53,621
We go to the park every day.
They're exhausted.
130
00:05:53,646 --> 00:05:55,175
My husband will be here
to help any minute.
131
00:05:55,200 --> 00:05:56,719
Don't worry about it.
132
00:05:56,919 --> 00:05:58,952
Let's get a CBC, CMP,
133
00:05:58,977 --> 00:06:00,998
an abdominal ultrasound and a babygram.
134
00:06:01,023 --> 00:06:03,087
- Yes, doctor.
- A babygram?
135
00:06:03,113 --> 00:06:05,247
An X-ray of her entire body.
136
00:06:05,272 --> 00:06:06,871
So this could be serious.
137
00:06:06,896 --> 00:06:08,775
There's no way to know
for sure just yet,
138
00:06:08,800 --> 00:06:10,255
but I want to cover all our bases.
139
00:06:10,280 --> 00:06:12,111
I should've brought her in sooner.
140
00:06:12,136 --> 00:06:13,686
It's just with my husband at work...
141
00:06:13,711 --> 00:06:16,278
Look, you are juggling three kids.
142
00:06:16,378 --> 00:06:17,886
Okay, I get it.
143
00:06:17,911 --> 00:06:20,444
I only have one and it's a handful.
144
00:06:20,666 --> 00:06:22,903
I will fill you in as
soon as we know anything.
145
00:06:22,928 --> 00:06:24,160
Thank you.
146
00:06:26,044 --> 00:06:29,372
No, Nina, I've ditched cable,
cut up my credit cards,
147
00:06:29,397 --> 00:06:31,177
and have nothing left
to sell on Craigslist.
148
00:06:31,202 --> 00:06:34,069
Yet, I'm still in the hole
each month when the vig is due.
149
00:06:34,598 --> 00:06:36,436
Easy there, Vegas.
150
00:06:36,461 --> 00:06:38,766
It's med school loans and
malpractice insurance,
151
00:06:38,791 --> 00:06:39,903
not a note from a bookie.
152
00:06:39,929 --> 00:06:41,967
Either way, I'm broke.
153
00:06:43,339 --> 00:06:45,447
Had to post an ad for a roommate.
154
00:06:45,723 --> 00:06:47,382
Here, look at this.
155
00:06:47,645 --> 00:06:49,358
Come on, it'll make you feel better.
156
00:06:49,894 --> 00:06:51,255
What is it?
157
00:06:51,615 --> 00:06:53,871
Molluscum contagiosum.
158
00:06:54,136 --> 00:06:58,190
It's a type of pox virus.
It's a nasty one, actually.
159
00:06:58,487 --> 00:07:01,549
Even so, stunning, right?
160
00:07:01,952 --> 00:07:05,245
Like 10 pounds of raspberry rock candy
161
00:07:05,270 --> 00:07:07,067
pressed into a 5-pound bag.
162
00:07:13,582 --> 00:07:15,335
Come on, you must have a day off, right?
163
00:07:15,360 --> 00:07:16,661
Go then!
164
00:07:16,737 --> 00:07:19,629
It's summertime,
the animals are really playful.
165
00:07:19,654 --> 00:07:22,476
Elephants are my favorite.
They're so soulful.
166
00:07:22,501 --> 00:07:23,788
Okay, you sold me.
167
00:07:23,813 --> 00:07:25,620
This Saturday, I'm at
the Lincoln Park Zoo.
168
00:07:26,215 --> 00:07:30,476
BP 126 over 82. Heart
rate 74. Sats 100%.
169
00:07:30,568 --> 00:07:32,772
Hi, Mr. McGregor, I'm Dr. Halstead.
170
00:07:32,797 --> 00:07:34,516
I understand you fell, hurt both wrists.
171
00:07:34,541 --> 00:07:36,788
Yeah, just a moment of
clumsiness, you know.
172
00:07:36,813 --> 00:07:38,580
They feel better already now.
173
00:07:38,605 --> 00:07:41,205
Don't be modest. He's
here. Let him help.
174
00:07:41,309 --> 00:07:44,020
I put my hands out just trying
to catch my fall, you know?
175
00:07:44,045 --> 00:07:46,660
15 years on the street.
176
00:07:46,718 --> 00:07:49,028
I guess I'm not as fast as I used to be.
177
00:07:49,053 --> 00:07:50,164
Ahh!
178
00:07:50,276 --> 00:07:52,484
AP and lateral X-rays of both wrists.
179
00:07:53,246 --> 00:07:55,100
Have you fallen before, Mr. McGregor?
180
00:07:55,125 --> 00:07:58,453
A few times.
So much action in the city nowadays.
181
00:07:58,646 --> 00:08:00,748
You stop paying attention
for a second... bam!
182
00:08:00,774 --> 00:08:01,957
Face plant.
183
00:08:04,624 --> 00:08:07,436
You're a big guy, Dr.
Halstead. Football?
184
00:08:07,486 --> 00:08:10,284
Baseball. Just a fan now, though.
185
00:08:10,309 --> 00:08:11,668
Cubs or Sox?
186
00:08:11,693 --> 00:08:13,972
Southside pride. Sox all the way.
187
00:08:13,997 --> 00:08:15,772
Ah, I'm a Cubs guy.
188
00:08:15,976 --> 00:08:17,540
I won't hold it against you.
189
00:08:17,565 --> 00:08:18,971
Love Wrigley.
190
00:08:19,471 --> 00:08:22,677
The way the ivy creeps
along the outfield wall,
191
00:08:22,729 --> 00:08:25,685
the perfect stripes mowed
right into the infield grass.
192
00:08:25,710 --> 00:08:26,787
Breathtaking.
193
00:08:27,257 --> 00:08:28,722
Do you stay near the ball park?
194
00:08:28,747 --> 00:08:31,084
During the season. Sure, why not?
195
00:08:31,109 --> 00:08:32,398
You know, it's fun seeing the players.
196
00:08:32,423 --> 00:08:34,442
In person, they're larger than life.
197
00:08:34,467 --> 00:08:37,000
Moises Alou. Sammy Sosa.
198
00:08:37,025 --> 00:08:39,726
Oh, yeah? Wow.
199
00:08:39,751 --> 00:08:41,884
- Must be really exciting.
- Oh, yeah!
200
00:08:41,909 --> 00:08:45,043
Mr. McGregor, after your X-rays,
I want to run an EKG.
201
00:08:45,068 --> 00:08:47,326
Determine if a cardiac
event caused your fall.
202
00:08:47,351 --> 00:08:49,259
- Sound good?
- Sure, yeah.
203
00:08:49,284 --> 00:08:51,397
All right, we'll see you soon.
204
00:08:56,359 --> 00:08:58,647
You know, they haven't had elephants
205
00:08:58,672 --> 00:09:00,213
at the Lincoln Park Zoo for ages.
206
00:09:00,238 --> 00:09:01,485
Mm-hmm.
207
00:09:01,666 --> 00:09:03,500
You think he really met
those baseball players?
208
00:09:03,525 --> 00:09:04,749
Not recently.
209
00:09:04,774 --> 00:09:07,469
Alou and Sosa's last season
with the Cubs was in '04.
210
00:09:07,494 --> 00:09:09,367
So, I guess, maybe Mr. McGregor
211
00:09:09,392 --> 00:09:11,503
could have seen them outside the park...
212
00:09:11,528 --> 00:09:12,861
Maybe not.
213
00:09:13,127 --> 00:09:15,276
Unfortunately,
homelessness and mental illness
214
00:09:15,301 --> 00:09:16,612
often go hand in hand.
215
00:09:16,637 --> 00:09:18,337
I'll page Dr. Charles for a consult.
216
00:09:18,362 --> 00:09:19,262
Okay.
217
00:09:26,259 --> 00:09:28,092
How's Marco doing, sir?
218
00:09:28,117 --> 00:09:30,195
Bullet looks to have
lodged in the midline
219
00:09:30,220 --> 00:09:31,552
between the spine and heart.
220
00:09:31,577 --> 00:09:33,413
May even be touching the aorta.
221
00:09:33,438 --> 00:09:35,071
Bad spot.
222
00:09:35,830 --> 00:09:37,669
You get a lot like him?
223
00:09:38,150 --> 00:09:41,919
- Drive up and drops?
- Yeah.
224
00:09:41,944 --> 00:09:43,863
Easy way to get your boys patched up
225
00:09:43,888 --> 00:09:45,564
without having to answer any questions.
226
00:09:46,135 --> 00:09:47,375
Hey, Marco.
227
00:09:47,916 --> 00:09:49,686
A trauma surgeon is gonna come see you.
228
00:09:49,711 --> 00:09:51,647
She'll decide how best to proceed.
229
00:09:51,911 --> 00:09:54,312
Will you cut me open?
230
00:09:54,974 --> 00:09:56,504
Probably.
231
00:09:58,234 --> 00:10:02,003
If the bullet shifts inside you,
it could do a lot of damage.
232
00:10:04,380 --> 00:10:06,671
No, man.
233
00:10:07,013 --> 00:10:08,687
Not "whatever."
234
00:10:09,229 --> 00:10:12,120
Lot of you guys come in
here and don't make it out.
235
00:10:12,955 --> 00:10:17,264
If you do, make it mean something.
236
00:10:20,513 --> 00:10:22,081
I ain't afraid.
237
00:10:22,809 --> 00:10:24,390
Okay.
238
00:10:27,797 --> 00:10:29,614
Estan meurtos.
239
00:10:29,682 --> 00:10:31,906
- He's saying that...
- The usual.
240
00:10:32,102 --> 00:10:33,835
Revenge.
241
00:10:37,290 --> 00:10:39,414
Timothy Williams, eight months old.
242
00:10:39,439 --> 00:10:42,118
Diagnosed with Hypoplastic
Left Heart Syndrome.
243
00:10:42,394 --> 00:10:44,227
Bryan, can you tell us what that is?
244
00:10:44,263 --> 00:10:46,846
I know. It's a congenital heart defect.
245
00:10:46,871 --> 00:10:48,990
Left side of the heart can't
efficiently pump blood,
246
00:10:49,015 --> 00:10:50,039
so the right side has to pump it
247
00:10:50,064 --> 00:10:51,445
to the lungs and the rest of the body.
248
00:10:51,581 --> 00:10:53,294
Correct.
249
00:10:54,217 --> 00:10:56,382
Tim is on the heart transplant list.
250
00:10:56,407 --> 00:11:00,127
But he's developing fluid around
his lungs, a pleural effusion.
251
00:11:00,183 --> 00:11:03,484
He requires a thoracentesis to drain it.
252
00:11:03,782 --> 00:11:06,383
The patient is sedated,
and the ultrasound shows
253
00:11:06,418 --> 00:11:08,605
the fluid surrounding his right lung.
254
00:11:09,042 --> 00:11:12,192
Lidocaine is injected
255
00:11:12,217 --> 00:11:14,217
just below the surface of the skin,
256
00:11:14,465 --> 00:11:16,863
forming a wheel.
257
00:11:17,562 --> 00:11:19,543
We go through the wheel
258
00:11:19,957 --> 00:11:22,175
and into the pleural space.
259
00:11:22,595 --> 00:11:25,562
Staying above the rib because
the blood vessels are below.
260
00:11:26,172 --> 00:11:29,672
Go too far, puncture the lung.
261
00:11:29,741 --> 00:11:32,140
Once you're in, aspirate the fluid.
262
00:11:37,211 --> 00:11:38,744
Give us a minute.
263
00:11:46,174 --> 00:11:48,304
Gayle, John,
264
00:11:49,073 --> 00:11:52,561
I think it's best that Tim not
leave the PICU going forward.
265
00:11:52,586 --> 00:11:54,219
No more trips downstairs.
266
00:11:54,244 --> 00:11:55,711
You mean keep him on the vent.
267
00:11:55,736 --> 00:11:59,000
He's not oxygenating well.
His lungs are very congested.
268
00:11:59,345 --> 00:12:01,935
He's gonna get a heart soon.
269
00:12:02,245 --> 00:12:04,960
Listen, everything's gonna be okay,
you hear me?
270
00:12:05,157 --> 00:12:07,490
I'm gonna check the transplant list.
271
00:12:07,515 --> 00:12:09,279
See if there's been any movement.
272
00:12:09,354 --> 00:12:11,560
Thanks.
273
00:12:25,120 --> 00:12:27,410
- Hi.
- Hi.
274
00:12:27,435 --> 00:12:29,474
My husband, Andre,
took the boys to get some food.
275
00:12:29,499 --> 00:12:31,921
He'll be back soon. Any news?
276
00:12:31,946 --> 00:12:33,896
The blood tests and babygram were okay.
277
00:12:33,921 --> 00:12:36,288
Nothing abnormal on the
abdominal ultrasound either.
278
00:12:36,313 --> 00:12:38,450
Oh, thank goodness.
279
00:12:39,096 --> 00:12:40,955
Dr. Manning.
280
00:12:43,989 --> 00:12:45,522
May I take a look at her?
281
00:12:45,547 --> 00:12:48,363
- Yeah.
- Thank you.
282
00:12:57,724 --> 00:13:01,072
Do you have any family history
of neuromuscular disease?
283
00:13:01,097 --> 00:13:02,891
No, none.
284
00:13:04,738 --> 00:13:08,049
Her deep tendon reflexes are diminished.
285
00:13:08,252 --> 00:13:11,060
She's floppy. Her
muscles are losing tone.
286
00:13:11,086 --> 00:13:12,913
What is it? What do you see?
287
00:13:12,938 --> 00:13:15,869
A baby's natural position
is to flex the legs.
288
00:13:15,894 --> 00:13:18,228
When straightened,
there should be some resistance.
289
00:13:18,414 --> 00:13:20,220
Let's get a CT of her head.
290
00:13:20,245 --> 00:13:22,493
I want to make sure that there's
no swelling in her brain.
291
00:13:22,518 --> 00:13:24,083
Swelling in her brain?
292
00:13:24,108 --> 00:13:26,540
I don't know that's the case.
But we just have to check.
293
00:13:26,565 --> 00:13:28,334
If the CT comes back negative,
294
00:13:28,359 --> 00:13:30,659
then we'll do a lumbar puncture
to test her spinal fluid.
295
00:13:30,756 --> 00:13:31,817
Why?
296
00:13:31,842 --> 00:13:34,456
That'll let us know if
she has an infection.
297
00:13:36,676 --> 00:13:38,374
My poor baby.
298
00:13:40,110 --> 00:13:41,730
Just hang in there, okay?
299
00:13:41,755 --> 00:13:43,414
We'll know more soon.
300
00:13:54,079 --> 00:13:56,112
That is one sick baby.
301
00:13:56,137 --> 00:13:57,526
What do you think's going on?
302
00:13:57,551 --> 00:13:59,603
I have no idea.
303
00:14:08,176 --> 00:14:11,678
Surgeon ordered chest CT.
I'll let you know what's up.
304
00:14:17,586 --> 00:14:18,885
Then what happened?
305
00:14:18,921 --> 00:14:21,054
So they were all looking
at me and clapping, right?
306
00:14:21,315 --> 00:14:23,704
So I started dancing too.
We partied all afternoon.
307
00:14:23,729 --> 00:14:25,289
Sounds like a blast.
308
00:14:25,314 --> 00:14:27,514
You know, there'll probably
be another fiesta next week.
309
00:14:27,612 --> 00:14:29,762
Families rent that restaurant
for them all the time.
310
00:14:29,787 --> 00:14:31,086
You should check it out.
311
00:14:31,191 --> 00:14:33,658
All day party do me good.
312
00:14:35,470 --> 00:14:37,002
What was he telling you about?
313
00:14:37,327 --> 00:14:40,386
A quinceañera he attended last week.
314
00:14:40,652 --> 00:14:43,480
Didn't miss a detail
about the people he met,
315
00:14:43,505 --> 00:14:45,280
the clothes they wore, the venue.
316
00:14:45,305 --> 00:14:46,673
I mean, he really thinks he was there.
317
00:14:46,698 --> 00:14:47,950
But he wasn't.
318
00:14:48,022 --> 00:14:50,016
I know the place he's talking about,
or I knew it.
319
00:14:50,102 --> 00:14:53,339
Closed 10, 11 years ago.
It's a Starbucks now.
320
00:14:53,364 --> 00:14:54,944
Schizophrenia?
321
00:14:55,117 --> 00:14:56,817
Some kind of delusional disorder.
322
00:14:56,853 --> 00:15:00,086
I mean, he also admitted that
he binge drinks sometimes.
323
00:15:00,121 --> 00:15:01,512
Even though he's sober now,
324
00:15:01,537 --> 00:15:03,948
could be alcoholic hallucinosis.
325
00:15:04,040 --> 00:15:05,902
I'm gonna order an antipsychotic,
326
00:15:05,927 --> 00:15:07,527
see if we can narrow this down.
327
00:15:07,838 --> 00:15:10,117
Well, for being homeless
the last 15 years,
328
00:15:10,142 --> 00:15:12,142
he seems pretty okay with it.
329
00:15:12,296 --> 00:15:15,074
- Lucky guy.
- Lucky guy?
330
00:15:15,650 --> 00:15:17,529
Everything okay there, Doc?
331
00:15:17,735 --> 00:15:20,383
Money problems. Pretty embarrassing.
332
00:15:20,608 --> 00:15:22,745
Kind of all-consuming, actually.
333
00:15:23,094 --> 00:15:24,460
Buy you lunch?
334
00:15:24,575 --> 00:15:25,801
I'd rather you write me a check.
335
00:15:25,826 --> 00:15:27,938
Get in line there, amigo.
336
00:15:28,191 --> 00:15:30,849
Her lips are turning
blue! What's happening?
337
00:15:30,874 --> 00:15:32,817
She is in respiratory distress,
338
00:15:32,843 --> 00:15:34,410
unable able to contract her diaphragm
339
00:15:34,435 --> 00:15:35,394
and chest muscles enough.
340
00:15:35,419 --> 00:15:36,702
I need to intubate, now.
341
00:15:36,727 --> 00:15:38,004
Broselow tape.
342
00:15:38,073 --> 00:15:39,539
Mr. and Mrs. James,
343
00:15:39,564 --> 00:15:41,140
I'm gonna need you to
step outside, please.
344
00:15:41,165 --> 00:15:42,938
Sats are falling. Heart rate stable.
345
00:15:45,303 --> 00:15:47,383
Pharynx is collapsing around the scope.
346
00:15:47,408 --> 00:15:48,833
I need crich pressure!
347
00:15:48,869 --> 00:15:50,245
Suction.
348
00:15:50,270 --> 00:15:51,711
Sats still falling. 40%.
349
00:15:51,736 --> 00:15:53,838
Heart rate's dropping.
It's at 60. Atropine?
350
00:15:53,863 --> 00:15:54,910
Not yet.
351
00:15:54,936 --> 00:15:56,080
It's been a minute.
352
00:15:58,698 --> 00:16:00,564
Heart rate 30. O2 sat is zero.
353
00:16:00,589 --> 00:16:02,330
We're running out of time.
354
00:16:06,108 --> 00:16:08,078
I got it! I'm in!
355
00:16:08,103 --> 00:16:10,031
- Give the atropine.
- Right away.
356
00:16:10,056 --> 00:16:11,999
0.5 IDA.
357
00:16:16,293 --> 00:16:18,122
Sats coming up.
358
00:16:18,383 --> 00:16:20,820
Heart rate 130. Sats 99.
359
00:16:20,845 --> 00:16:23,009
How long did it take to intubate?
360
00:16:23,034 --> 00:16:24,674
Almost two minutes.
361
00:16:25,690 --> 00:16:27,656
Pupils are fixed and dilated.
362
00:16:27,681 --> 00:16:28,921
Call PICU for a bed.
363
00:16:28,946 --> 00:16:30,865
Got you.
364
00:16:31,963 --> 00:16:33,889
Have to go talk to the family.
365
00:16:35,206 --> 00:16:36,952
Want me to join you?
366
00:16:36,977 --> 00:16:38,605
No, no, I got this.
367
00:16:38,630 --> 00:16:40,130
But thank you.
368
00:16:44,349 --> 00:16:47,465
Okay, well, how about Thursday?
369
00:16:47,593 --> 00:16:49,688
I'm busy Thursday too.
370
00:16:49,884 --> 00:16:52,025
Pretty busy week.
371
00:16:53,425 --> 00:16:55,075
Run something by you, Dr. Charles?
372
00:16:55,100 --> 00:16:56,535
Shoot.
373
00:16:56,560 --> 00:16:58,400
I was speaking with a
colleague this morning.
374
00:16:58,425 --> 00:17:01,426
My age, intelligent,
compassionate, a great person.
375
00:17:01,451 --> 00:17:02,927
But shy.
376
00:17:02,977 --> 00:17:04,139
Asocial?
377
00:17:04,385 --> 00:17:07,310
Not a loner per Se,
but comfortable being alone.
378
00:17:07,335 --> 00:17:09,168
Recently,
he's been presented with an opportunity
379
00:17:09,193 --> 00:17:11,431
to expand his social circle.
380
00:17:11,456 --> 00:17:13,081
He wants nothing to do with it.
381
00:17:13,423 --> 00:17:15,816
So? What are you thinking?
382
00:17:16,120 --> 00:17:18,721
His reaction, actually his overreaction,
383
00:17:18,756 --> 00:17:20,767
screams avoidant personality disorder.
384
00:17:20,849 --> 00:17:23,282
Hm. This is a colleague?
385
00:17:23,307 --> 00:17:24,263
A close one.
386
00:17:24,288 --> 00:17:25,905
Probably why I never noticed
387
00:17:25,930 --> 00:17:27,955
that he meets four of
the seven APD criteria
388
00:17:27,980 --> 00:17:29,414
outlined in the DCM.
389
00:17:29,780 --> 00:17:31,446
The psych fits, doesn't it?
390
00:17:31,909 --> 00:17:33,810
Clinically, yeah, I guess.
391
00:17:33,835 --> 00:17:35,283
Well, I'm gonna have to
talk to him about this,
392
00:17:35,308 --> 00:17:37,488
but I don't want him to
feel criticized or rejected.
393
00:17:40,012 --> 00:17:41,987
Excuse me, I've got some reading to do.
394
00:17:42,342 --> 00:17:44,981
Do you think "cat lover"
means "cat" or "cats"?
395
00:17:45,248 --> 00:17:46,732
Does it matter?
396
00:17:46,866 --> 00:17:49,867
Good point. Pass.
397
00:17:50,764 --> 00:17:52,851
What's cosplay?
398
00:17:53,696 --> 00:17:55,071
Oh.
399
00:17:55,563 --> 00:17:58,043
Yeah, okay, another pass.
400
00:17:58,255 --> 00:18:00,354
The roommate search is not going well.
401
00:18:00,396 --> 00:18:03,043
You're trolling the Internet.
What'd you expect?
402
00:18:03,068 --> 00:18:04,755
It's the hospital community page.
403
00:18:04,780 --> 00:18:07,180
I don't know, someone like me.
404
00:18:07,386 --> 00:18:09,780
Oh, you mean, like,
a slightly anal, overly stubborn,
405
00:18:09,805 --> 00:18:11,242
rule breaking, control freak?
406
00:18:12,955 --> 00:18:15,522
- Good luck.
- Really? When I'm already down?
407
00:18:15,547 --> 00:18:18,577
Mr. McGregor's EKG and
troponin results are normal.
408
00:18:18,843 --> 00:18:20,763
Cardiac event didn't cause his fall.
409
00:18:20,831 --> 00:18:22,402
Stroke?
410
00:18:22,427 --> 00:18:25,201
Maybe. Or a bleed.
411
00:18:25,297 --> 00:18:27,834
Either way, could affect his balance.
412
00:18:28,852 --> 00:18:30,698
Let's get a CT.
413
00:18:34,940 --> 00:18:36,602
So what does that mean?
414
00:18:36,627 --> 00:18:38,473
There could have been a brain injury
415
00:18:38,498 --> 00:18:39,953
due to lack of oxygen.
416
00:18:39,979 --> 00:18:42,187
We're running a cerebral flow study
417
00:18:42,211 --> 00:18:45,078
to make sure that blood
is reaching her brain.
418
00:18:47,753 --> 00:18:49,999
This isn't happening.
419
00:18:51,248 --> 00:18:54,924
Yesterday, I was...
I was singing to her in the bathtub.
420
00:18:54,950 --> 00:18:56,958
And now,
she's hooked up to all these machines...
421
00:18:58,440 --> 00:18:59,925
Dr. Rhodes!
422
00:18:59,950 --> 00:19:01,950
Code blue.
423
00:19:01,975 --> 00:19:03,686
Code blue.
424
00:19:06,186 --> 00:19:09,094
- No pulse.
- Start compressions.
425
00:19:09,119 --> 00:19:10,386
Get him off the vent and bag him!
426
00:19:10,411 --> 00:19:12,651
.07 milligrams of epi.
427
00:19:13,087 --> 00:19:15,554
He's in V-fib.
428
00:19:15,596 --> 00:19:18,683
- Charge to 15 joules.
- Charge 15.
429
00:19:18,841 --> 00:19:21,178
- Charged.
- Hold compressions.
430
00:19:21,203 --> 00:19:22,769
Clear!
431
00:19:25,566 --> 00:19:27,980
- We're back in sinus rhythm.
- We have a pulse.
432
00:19:35,317 --> 00:19:37,063
My God.
433
00:19:37,088 --> 00:19:39,759
This is the floor where babies die.
434
00:19:45,239 --> 00:19:47,659
He's fourth on the
organ transplant list,
435
00:19:47,684 --> 00:19:49,117
but he doesn't have time.
436
00:19:49,152 --> 00:19:52,261
If, by some chance,
four hearts do become available,
437
00:19:52,286 --> 00:19:54,272
one still has to be an HLA match.
438
00:19:54,297 --> 00:19:55,739
I know the odds seem bleak,
439
00:19:55,764 --> 00:19:58,458
but children under a year
have to receive organs
440
00:19:58,483 --> 00:20:00,416
from similarly-aged donors.
441
00:20:00,451 --> 00:20:02,451
The pool of recipients is smaller...
442
00:20:02,487 --> 00:20:05,275
Yes, but so is the pool of donors.
443
00:20:05,672 --> 00:20:08,450
Ms. Goodwin,
I can't perform another thoracentesis.
444
00:20:08,475 --> 00:20:10,642
His lungs are too weak.
445
00:20:10,678 --> 00:20:13,502
Without a transplant, he's gonna die.
446
00:20:13,628 --> 00:20:15,911
I'm contacting the other
doctors on the donor list.
447
00:20:15,936 --> 00:20:18,198
I'm pleading my case...
448
00:20:19,189 --> 00:20:20,722
Okay.
449
00:20:20,877 --> 00:20:23,092
I have a contact at Gift of Hope,
450
00:20:23,117 --> 00:20:24,416
a friend of a friend.
451
00:20:24,441 --> 00:20:25,651
Hold on.
452
00:20:25,973 --> 00:20:29,041
I will do my best to get
Timothy pushed to the top
453
00:20:29,066 --> 00:20:30,332
of the UNOS list,
454
00:20:30,357 --> 00:20:33,780
but you know how delicate
these matters are.
455
00:20:34,802 --> 00:20:36,692
Thank you.
456
00:20:40,756 --> 00:20:42,815
Dr. Rhodes?
457
00:20:45,839 --> 00:20:47,302
Be careful.
458
00:20:55,230 --> 00:20:57,831
- Hey.
- Hey.
459
00:20:57,856 --> 00:21:00,056
Still no sparkly on the finger.
460
00:21:00,141 --> 00:21:01,533
Does that mean you made a decision?
461
00:21:01,558 --> 00:21:02,855
Not yet.
462
00:21:02,946 --> 00:21:05,322
April, the guy proposed two months ago.
463
00:21:05,347 --> 00:21:06,639
You owe him an answer.
464
00:21:06,665 --> 00:21:08,944
I know. It's complicated.
465
00:21:09,248 --> 00:21:11,968
He told me I could quit my job.
466
00:21:12,095 --> 00:21:14,831
I'm worried that means he
thinks I'm a housewife...
467
00:21:14,856 --> 00:21:16,031
I'm not a housewife.
468
00:21:16,056 --> 00:21:19,247
In his house, no less,
the one he shared with his ex.
469
00:21:19,723 --> 00:21:23,822
It's a huge decision.
And it's all happened so fast.
470
00:21:24,348 --> 00:21:27,124
And, of course, then there's the TB.
471
00:21:28,088 --> 00:21:31,404
I mean, the whole thing just
really makes me anxious.
472
00:21:32,498 --> 00:21:34,100
What?
473
00:21:36,238 --> 00:21:37,995
What are you thinking?
474
00:21:38,990 --> 00:21:41,588
Anxiety is a powerful emotion.
475
00:21:41,804 --> 00:21:44,674
Would you say that you feel more nervous
476
00:21:44,699 --> 00:21:48,398
about the situation or
fearful of the future?
477
00:21:49,025 --> 00:21:51,090
I-I don't know.
478
00:21:51,115 --> 00:21:52,282
Both, I guess.
479
00:21:52,308 --> 00:21:53,675
How've you been sleeping?
480
00:21:53,700 --> 00:21:56,225
Waking up at night?
Earlier than you'd like?
481
00:21:56,495 --> 00:21:58,563
What?
482
00:21:58,588 --> 00:22:00,116
Oh, my God.
483
00:22:00,141 --> 00:22:01,787
You're shrinking me.
484
00:22:02,113 --> 00:22:05,452
Three weeks in psych, and she's Freud.
485
00:22:05,477 --> 00:22:06,779
What?
486
00:22:07,034 --> 00:22:09,092
She said "anxious" and "worried."
487
00:22:09,117 --> 00:22:11,352
Those are emotions that convey distress.
488
00:22:12,719 --> 00:22:15,184
Meigs Field is beautiful.
489
00:22:15,209 --> 00:22:19,010
The sun reflects off the water
with the blues and the greens,
490
00:22:19,035 --> 00:22:20,163
and the luminescence...
491
00:22:20,188 --> 00:22:21,421
How you doing there, Mr. McGregor?
492
00:22:21,446 --> 00:22:23,507
Hey, Dr. Charles, how are you?
493
00:22:23,532 --> 00:22:25,875
Who you, um... who are you talking to?
494
00:22:25,900 --> 00:22:27,267
It was the nurse, yeah.
495
00:22:27,292 --> 00:22:30,027
She mentioned how she walks
her dog along the lakefront.
496
00:22:30,052 --> 00:22:30,883
Took off from there.
497
00:22:30,908 --> 00:22:32,027
Let me tell you something, doctor.
498
00:22:32,052 --> 00:22:34,913
There was a time I
used to hate hospitals.
499
00:22:34,939 --> 00:22:37,588
But that's before I noticed the details.
500
00:22:38,644 --> 00:22:41,745
The staff floating through
the halls like angels...
501
00:22:42,035 --> 00:22:44,068
There! Do you see that?
502
00:22:44,093 --> 00:22:46,699
White light surrounding. Oh!
503
00:22:46,780 --> 00:22:48,613
Beautiful aura.
504
00:22:50,813 --> 00:22:52,626
You know, I missed the beginning.
505
00:22:52,651 --> 00:22:55,442
You were talking about
your favorite spot.
506
00:22:55,467 --> 00:22:56,531
Where was that?
507
00:22:56,556 --> 00:22:58,230
South end of Meigs Field.
508
00:22:58,982 --> 00:23:00,398
You excuse me one second?
509
00:23:00,423 --> 00:23:04,109
Absolutely. I'm here if you need me.
510
00:23:06,022 --> 00:23:08,515
Mr. McGregor get his antipsychotics yet?
511
00:23:08,616 --> 00:23:11,171
Yes. 2 milligrams of Risperidone.
512
00:23:11,196 --> 00:23:12,763
Little over three hours ago.
513
00:23:12,855 --> 00:23:15,440
You'd think it'd be making a
dent in his symptoms by now.
514
00:23:15,465 --> 00:23:17,195
Not really happening.
515
00:23:18,500 --> 00:23:20,965
Give me a shout when
the CT results come in.
516
00:23:21,065 --> 00:23:22,857
You got it.
517
00:23:28,967 --> 00:23:30,371
Hey, can I talk to you for a second?
518
00:23:30,396 --> 00:23:32,110
- Sure.
- Not here.
519
00:23:35,090 --> 00:23:39,447
What? No! No! Absolutely not.
520
00:23:39,472 --> 00:23:41,552
I'm still working on a diagnosis.
521
00:23:41,577 --> 00:23:43,744
What you're asking me to do is premature
522
00:23:43,769 --> 00:23:45,543
and completely unethical.
523
00:23:45,568 --> 00:23:47,198
Natalie, please.
524
00:23:47,339 --> 00:23:50,273
You're running a cerebral
blood flow test for Alicia.
525
00:23:50,298 --> 00:23:52,742
You clearly think brain
death is a possibility.
526
00:23:52,767 --> 00:23:54,042
A possibility.
527
00:23:54,169 --> 00:23:56,002
But I will not get
those test results back
528
00:23:56,027 --> 00:23:56,984
for another few hours.
529
00:23:57,009 --> 00:24:00,632
So all I'm asking is that
you speak to Alicia's family
530
00:24:00,657 --> 00:24:01,879
about organ donation.
531
00:24:01,904 --> 00:24:05,096
Look, just let me run an HLA test.
532
00:24:05,164 --> 00:24:07,824
Just to see if she's a match,
533
00:24:07,849 --> 00:24:11,564
just in... Should the worst happen.
534
00:24:14,051 --> 00:24:17,141
Okay, you know that
535
00:24:18,090 --> 00:24:19,957
if I do that,
536
00:24:19,982 --> 00:24:23,736
I'm insinuating to her parents
that she's definitely gone.
537
00:24:26,390 --> 00:24:29,675
You are putting me in
a terrible position.
538
00:24:31,737 --> 00:24:33,337
You're right.
539
00:24:41,138 --> 00:24:43,785
When Tim was born, he wasn't breathing.
540
00:24:45,854 --> 00:24:48,319
I performed his first surgery.
541
00:24:50,521 --> 00:24:53,466
When he came to,
I was the first person he saw.
542
00:24:54,998 --> 00:24:58,734
And he put his hand around my finger.
543
00:25:03,412 --> 00:25:04,577
Please, Nat.
544
00:25:04,613 --> 00:25:07,106
I-I can't lose this kid.
545
00:25:12,387 --> 00:25:16,039
So, it's about 2:00 in the morning,
pitch black out.
546
00:25:16,064 --> 00:25:18,047
We start taking fire. Small arms.
547
00:25:18,072 --> 00:25:19,505
Just a few bad guys.
548
00:25:19,530 --> 00:25:22,074
One of our guys drops
into a wadi for cover.
549
00:25:22,099 --> 00:25:24,186
Wham. Gets hit right in the foot.
550
00:25:24,211 --> 00:25:25,409
Oh, man.
551
00:25:25,434 --> 00:25:28,535
When I get to him he's
writhing in agony.
552
00:25:29,199 --> 00:25:31,053
I shine my light on his boot,
553
00:25:31,078 --> 00:25:33,455
see two tiny puncture wounds.
554
00:25:33,480 --> 00:25:35,213
So what was going on?
555
00:25:35,440 --> 00:25:38,353
Slowly, I light up the wadi,
556
00:25:38,475 --> 00:25:42,288
and right there,
staring back at me, is a cobra.
557
00:25:42,497 --> 00:25:44,048
Get the hell out.
558
00:25:44,073 --> 00:25:45,906
Hood flared. Ready to strike again.
559
00:25:45,931 --> 00:25:48,425
Man, that's insane.
560
00:25:49,036 --> 00:25:51,752
We just heard. Our banger, Marco?
561
00:25:51,777 --> 00:25:53,880
CT chest showed the bullet
isn't in the midline
562
00:25:53,906 --> 00:25:55,314
or touching the aorta.
563
00:25:55,339 --> 00:25:56,985
It's in the left paraspinal muscles.
564
00:25:57,010 --> 00:25:58,337
Surgeon gonna go in and get it?
565
00:25:58,362 --> 00:25:59,937
No. Says it's harmless.
566
00:25:59,962 --> 00:26:01,324
Safer just to leave it there.
567
00:26:01,371 --> 00:26:04,507
Should be as good as new in a few days.
568
00:26:06,494 --> 00:26:08,274
And back on the street.
569
00:26:08,412 --> 00:26:10,078
Yeah.
570
00:26:10,670 --> 00:26:12,592
Snakes here too.
571
00:26:14,836 --> 00:26:17,142
Organ donation?
572
00:26:18,284 --> 00:26:20,143
So Alicia's brain dead?
573
00:26:20,168 --> 00:26:21,933
The test results have not come back yet.
574
00:26:21,958 --> 00:26:25,593
Then why are you even here
asking us to cut up our baby?
575
00:26:25,618 --> 00:26:27,181
No, that's not what I'm saying.
576
00:26:27,206 --> 00:26:29,087
- Have you given up on her?
- No!
577
00:26:29,112 --> 00:26:30,871
No, I swear,
578
00:26:30,896 --> 00:26:34,110
I'm doing everything in my
power to diagnose your daughter.
579
00:26:34,135 --> 00:26:35,200
I don't believe this!
580
00:26:35,225 --> 00:26:37,485
Alicia's life is hanging in the balance,
581
00:26:37,510 --> 00:26:39,194
- our baby girl!
- Andre, just...
582
00:26:39,219 --> 00:26:41,240
She's saying there's no hope.
583
00:26:41,664 --> 00:26:44,951
But there is. Alicia is still alive.
584
00:26:44,976 --> 00:26:46,263
She's supposed to be our doctor.
585
00:26:46,288 --> 00:26:48,223
Mr. James, please.
586
00:26:48,559 --> 00:26:51,568
I know that this is
difficult to process,
587
00:26:52,083 --> 00:26:54,127
but the reality is,
588
00:26:54,152 --> 00:26:56,615
we don't know what the
test results are gonna say
589
00:26:56,640 --> 00:27:00,503
and right now there's a
baby fighting to survive,
590
00:27:00,528 --> 00:27:02,519
a baby just like Alicia.
591
00:27:13,609 --> 00:27:15,367
What would it require?
592
00:27:15,394 --> 00:27:17,846
We already have Alicia's blood.
593
00:27:17,977 --> 00:27:21,166
All I'm asking is that
you allow us to test it.
594
00:27:43,116 --> 00:27:45,082
Alicia's a match.
595
00:27:45,456 --> 00:27:47,242
Yeah.
596
00:27:53,953 --> 00:27:56,088
I know this wasn't easy.
597
00:27:57,960 --> 00:27:59,734
Thank you.
598
00:28:04,602 --> 00:28:06,709
You know, as a doctor,
599
00:28:06,908 --> 00:28:10,946
you want to do everything in
your power to save your patient.
600
00:28:11,006 --> 00:28:12,834
And I am.
601
00:28:13,729 --> 00:28:15,570
But it's just now,
602
00:28:16,132 --> 00:28:19,754
if I save my patient,
it means yours won't make it.
603
00:28:38,083 --> 00:28:41,035
Mr. McGregor has a pituitary tumor.
604
00:28:41,060 --> 00:28:42,073
A big one.
605
00:28:42,243 --> 00:28:44,479
Appears to be pressing
on the optic chiasm.
606
00:28:44,505 --> 00:28:46,422
Which, if his vision is impaired,
607
00:28:46,447 --> 00:28:48,270
could explain why he fell.
608
00:28:48,295 --> 00:28:50,038
How long do you think it's been there?
609
00:28:50,111 --> 00:28:53,191
Based on the size, a decade.
Maybe even longer.
610
00:28:53,216 --> 00:28:54,182
Huh.
611
00:28:54,207 --> 00:28:56,974
Meigs Field was torn down in '03.
612
00:28:56,999 --> 00:28:59,646
In '04, Sammy Sosa and Moises Alou
613
00:28:59,671 --> 00:29:01,552
were still fixtures at Wrigley.
614
00:29:01,587 --> 00:29:03,777
The restaurant where the
quinceañera took place
615
00:29:03,802 --> 00:29:05,614
was still open for business.
616
00:29:06,921 --> 00:29:10,770
All the while,
Mr. McGregor's tumor is likely growing.
617
00:29:11,018 --> 00:29:14,109
Putting pressure on his optic chiasm.
618
00:29:24,494 --> 00:29:26,767
He's still really congested.
619
00:29:27,088 --> 00:29:30,128
Order a chest X-ray and give
him 5 milligrams of Lasix
620
00:29:30,153 --> 00:29:32,241
to try and clear some of the fluid.
621
00:29:33,945 --> 00:29:38,008
Dr. Rhodes, it seems like he's
getting worse pretty quickly.
622
00:29:39,420 --> 00:29:42,120
Is he gonna make it to the transplant?
623
00:29:46,593 --> 00:29:48,922
Do you know what we did last month?
624
00:29:49,618 --> 00:29:51,557
We bought a car seat.
625
00:29:53,086 --> 00:29:56,330
We were so sure that we
were gonna beat the PICU,
626
00:29:57,292 --> 00:29:59,288
finally take our baby boy home.
627
00:30:02,204 --> 00:30:04,716
The fight is not over yet.
628
00:30:05,581 --> 00:30:08,234
The important thing for you right now
629
00:30:08,938 --> 00:30:10,971
is to try and stay in the present.
630
00:30:16,587 --> 00:30:18,794
What do we got?
631
00:30:18,819 --> 00:30:20,787
Joy Billings, 44 year old female.
632
00:30:20,812 --> 00:30:22,732
Triple zero. GSW to the chest.
633
00:30:22,757 --> 00:30:26,171
18 Gauge IV in the right AC.
No drugs given per protocol.
634
00:30:26,196 --> 00:30:27,699
- Baghdad's alive!
- Down time?
635
00:30:27,736 --> 00:30:29,169
- Roughly eight minutes.
- What happened?
636
00:30:29,194 --> 00:30:30,473
Watching TV with her kids.
637
00:30:30,498 --> 00:30:32,609
Rival gangs start blasting
at each other outside.
638
00:30:32,633 --> 00:30:34,831
Stray bullet ripped into the house.
639
00:30:35,220 --> 00:30:36,985
All right, let's move her on my count.
640
00:30:37,010 --> 00:30:39,035
Ready, one, two, three.
641
00:30:39,060 --> 00:30:40,827
Call the blood bank.
642
00:30:41,052 --> 00:30:43,173
- Police get the shooters?
- Yeah.
643
00:30:43,213 --> 00:30:45,353
Buddies of the kid from
this morning, Marco.
644
00:30:49,841 --> 00:30:52,509
- Breath sounds bilaterally.
- She's lost a lot of blood.
645
00:30:52,534 --> 00:30:55,094
Trigger the MTP.
Hang blood on the rapid transfuser.
646
00:30:55,119 --> 00:30:56,518
Maggie, need a trauma surgeon now.
647
00:30:56,543 --> 00:30:57,641
She's in the OR. Three minutes.
648
00:30:57,666 --> 00:30:58,832
That's too long. Chest tray.
649
00:30:58,857 --> 00:31:00,825
You're gonna cut her open?
650
00:31:02,795 --> 00:31:04,561
First incision.
651
00:31:07,221 --> 00:31:09,795
Second incision.
652
00:31:26,436 --> 00:31:29,542
Corpsman, need you to take over
so I can cross clamp her aorta.
653
00:31:29,567 --> 00:31:30,688
Yes, sir.
654
00:31:31,737 --> 00:31:33,804
Back and forth as if you were clapping.
655
00:31:40,756 --> 00:31:41,902
In.
656
00:31:43,399 --> 00:31:44,765
Hold compressions.
657
00:31:46,768 --> 00:31:49,534
Resume compressions. Milligram of epi.
658
00:31:49,782 --> 00:31:51,694
Hold.
659
00:31:53,439 --> 00:31:54,772
Resume.
660
00:31:56,888 --> 00:31:58,581
Hold.
661
00:32:01,217 --> 00:32:03,583
Beat, damn it, beat. Come on.
662
00:32:09,701 --> 00:32:11,311
Asystole.
663
00:32:12,458 --> 00:32:13,766
Beat.
664
00:32:13,791 --> 00:32:14,990
Beat!
665
00:32:15,015 --> 00:32:16,414
Come on.
666
00:32:29,647 --> 00:32:31,723
Time of death:
667
00:32:32,402 --> 00:32:34,259
15:42.
668
00:32:38,447 --> 00:32:41,845
And Marco is gonna go home.
669
00:33:03,063 --> 00:33:05,339
Dr. Rhodes?
670
00:33:05,564 --> 00:33:08,110
Is there a donor in
the hospital for Timmy?
671
00:33:08,382 --> 00:33:10,070
We heard a rumor.
672
00:33:10,474 --> 00:33:12,358
It's her child, isn't it?
673
00:33:12,491 --> 00:33:14,398
Her little girl?
674
00:33:14,848 --> 00:33:16,486
They're the only new
patients on the floor.
675
00:33:16,511 --> 00:33:17,898
We've been here for eight months;
we know everybody else.
676
00:33:17,923 --> 00:33:19,489
- It has to be her.
- I'm sorry, Gayle.
677
00:33:19,514 --> 00:33:22,515
But HIPAA regulations won't allow me
678
00:33:22,540 --> 00:33:24,503
to discuss another patient.
679
00:33:43,312 --> 00:33:44,893
Hi.
680
00:33:47,012 --> 00:33:48,712
The spinal tap was clean.
681
00:33:48,737 --> 00:33:50,045
I've ruled out all the common causes.
682
00:33:50,070 --> 00:33:51,903
We must be looking at something rare.
683
00:33:52,106 --> 00:33:53,772
Have you had any foreign visitors?
684
00:33:53,797 --> 00:33:56,013
Anyone outside of your
normal social circle?
685
00:33:56,038 --> 00:33:57,119
No.
686
00:33:57,278 --> 00:33:59,283
Has your house been
sprayed with pesticides?
687
00:33:59,308 --> 00:34:02,776
No, none of that. Nothing. No.
688
00:34:02,801 --> 00:34:04,572
I'd like to reach out to toxicology...
689
00:34:04,597 --> 00:34:06,998
Would you look at them over there,
watching like vultures!
690
00:34:07,023 --> 00:34:08,831
Why don't they show some damn respect!
691
00:34:08,856 --> 00:34:09,888
Andre.
692
00:34:14,595 --> 00:34:16,566
My fault, son.
693
00:34:16,803 --> 00:34:18,110
I shouldn't have shouted.
694
00:34:18,135 --> 00:34:21,937
Mr. and Mrs. James,
I'm so sorry you're going...
695
00:34:23,815 --> 00:34:27,483
Those... those grass stains.
696
00:34:27,509 --> 00:34:29,009
When you take the boys to the park,
697
00:34:29,034 --> 00:34:30,800
what do you do with Alicia?
698
00:34:30,886 --> 00:34:33,930
I lay her down on her
stomach for tummy time.
699
00:34:34,970 --> 00:34:36,546
You know what?
700
00:34:36,665 --> 00:34:38,960
I'd like to consult with
infectious diseases.
701
00:34:38,985 --> 00:34:40,409
Excuse me, please.
702
00:34:46,959 --> 00:34:48,392
Pupils are reactive.
703
00:34:48,428 --> 00:34:51,128
Mr. McGregor,
can you follow the light with your eyes?
704
00:34:55,676 --> 00:34:57,450
How 'bout now?
705
00:35:00,115 --> 00:35:04,050
Mr. McGregor,
how many fingers am I holding up?
706
00:35:04,276 --> 00:35:06,009
Three.
707
00:35:08,663 --> 00:35:09,996
And now?
708
00:35:10,021 --> 00:35:12,164
One.
709
00:35:12,405 --> 00:35:14,238
Good job. I'll be right back.
710
00:35:19,424 --> 00:35:20,805
Legally blind?
711
00:35:20,830 --> 00:35:23,230
He can detect sharp
lights and block images,
712
00:35:23,428 --> 00:35:25,385
probably how he made
out my size earlier.
713
00:35:25,410 --> 00:35:27,363
But anything more than a few feet away
714
00:35:27,432 --> 00:35:29,632
is likely just a blur.
715
00:35:29,668 --> 00:35:32,134
His pituitary tumor, is it operable?
716
00:35:32,170 --> 00:35:35,271
I'll have neuro consult,
but I suspect it's a prolactinoma.
717
00:35:35,306 --> 00:35:38,262
If so,
medication alone should shrink it enough
718
00:35:38,287 --> 00:35:40,052
to ease the pressure
on the optic chiasm.
719
00:35:40,077 --> 00:35:42,044
So he's gonna get some
of his sight back.
720
00:35:43,979 --> 00:35:47,214
15 years. Homeless, essentially blind.
721
00:35:47,239 --> 00:35:48,471
I mean, that's a crap hand.
722
00:35:48,496 --> 00:35:51,797
He should be pissed.
Yet, he's happy as can be.
723
00:35:54,334 --> 00:35:57,001
Crazy I got this patient today.
724
00:35:57,026 --> 00:35:59,828
My experience, we get
the patients we need.
725
00:36:04,733 --> 00:36:06,752
You've created a monster, you know that?
726
00:36:06,777 --> 00:36:08,431
Turns out, the English language
727
00:36:08,456 --> 00:36:10,297
is primarily comprised of buzzwords
728
00:36:10,322 --> 00:36:11,828
for borderline personality disorders.
729
00:36:11,853 --> 00:36:14,532
Now that I know them,
I can't have a conversation
730
00:36:14,557 --> 00:36:16,724
without immediately seeing
the psych in people,
731
00:36:16,749 --> 00:36:18,917
which is clearly an impulsive reaction,
732
00:36:18,942 --> 00:36:21,097
which, by the way, could also suggest
733
00:36:21,122 --> 00:36:22,956
a borderline personality disorder.
734
00:36:22,981 --> 00:36:25,771
I mean, I can't even not analyze myself.
735
00:36:25,818 --> 00:36:27,767
Now I'm using double negatives.
736
00:36:27,792 --> 00:36:29,478
You're a first year psych resident.
737
00:36:29,503 --> 00:36:31,847
Compulsive diagnosing
is par for the course.
738
00:36:31,994 --> 00:36:34,829
My first year,
I was convinced that a friend of mine
739
00:36:34,854 --> 00:36:37,221
had dissociative identity disorder
740
00:36:37,274 --> 00:36:40,334
because suddenly he would
only listen to Euro-Disco.
741
00:36:40,547 --> 00:36:42,086
Really.
742
00:36:42,540 --> 00:36:44,140
My advice:
743
00:36:44,165 --> 00:36:46,865
think less, listen more.
744
00:36:47,366 --> 00:36:48,965
You'll be just fine.
745
00:36:53,416 --> 00:36:57,017
Sir, just wanted to thank you for today.
746
00:36:57,042 --> 00:36:58,174
My pleasure.
747
00:36:58,199 --> 00:36:59,683
I'm spent.
748
00:36:59,708 --> 00:37:01,361
Not gonna be easy over there.
749
00:37:01,774 --> 00:37:03,206
You'll get through it.
750
00:37:03,231 --> 00:37:05,197
The medicine, sure.
751
00:37:05,222 --> 00:37:07,446
The rest...
752
00:37:07,471 --> 00:37:11,818
well, I just hope can handle
my emotions as well as you.
753
00:37:15,967 --> 00:37:17,800
Good luck.
754
00:37:25,225 --> 00:37:27,427
Botulism? Isn't that a food thing?
755
00:37:27,452 --> 00:37:28,952
I'm still breastfeeding.
756
00:37:28,977 --> 00:37:31,945
Most cases actually come
from contaminated soil.
757
00:37:31,970 --> 00:37:33,944
It can be absorbed through the skin.
758
00:37:34,815 --> 00:37:36,867
The park. Tummy time.
759
00:37:36,909 --> 00:37:38,207
Is it treatable?
760
00:37:38,232 --> 00:37:39,832
Yes. Yes.
761
00:37:39,857 --> 00:37:41,894
We will start Alicia on an antitoxin
762
00:37:41,919 --> 00:37:45,429
that will provide antibodies
to stop the disease's progress.
763
00:37:45,454 --> 00:37:47,792
But what about the vent?
764
00:37:47,818 --> 00:37:49,632
The neurotoxin from the bacteria
765
00:37:49,657 --> 00:37:51,563
is what caused the muscle weakness.
766
00:37:51,588 --> 00:37:53,863
I believe she'll make a full recovery.
767
00:37:53,888 --> 00:37:56,933
Thank you so much, doctor.
768
00:38:13,219 --> 00:38:15,152
- Hey.
- Hey.
769
00:38:15,198 --> 00:38:16,485
What's it this time?
770
00:38:16,573 --> 00:38:17,967
Gout.
771
00:38:17,992 --> 00:38:20,150
Ah. May I?
772
00:38:23,588 --> 00:38:25,049
What do you think?
773
00:38:25,249 --> 00:38:28,278
An explosion of brilliant crystals
774
00:38:29,205 --> 00:38:32,066
like Hawaiian shave ice.
775
00:38:32,351 --> 00:38:33,780
Hm.
776
00:38:34,183 --> 00:38:37,021
I know how you pathologists
love food references.
777
00:38:37,584 --> 00:38:39,684
Yes, we do.
778
00:38:41,366 --> 00:38:43,752
Yeah, uh... okay.
779
00:38:43,777 --> 00:38:46,137
No, I-I understand.
780
00:38:46,622 --> 00:38:48,595
Thanks for your time, Dr. Laurel.
781
00:38:52,451 --> 00:38:54,549
Damn it.
782
00:39:03,686 --> 00:39:05,519
It's gonna come through.
783
00:39:08,228 --> 00:39:09,895
How do you do it?
784
00:39:11,447 --> 00:39:13,472
They're just babies.
785
00:39:13,940 --> 00:39:15,561
Well...
786
00:39:16,435 --> 00:39:19,439
on rough days, I call Helen.
787
00:39:20,113 --> 00:39:23,016
Ask her to watch Owen
for a few extra hours
788
00:39:23,041 --> 00:39:25,208
while I do something to decompress.
789
00:39:25,313 --> 00:39:28,142
A good meal, a long walk.
790
00:39:28,920 --> 00:39:33,256
Just something to let
my emotions settle.
791
00:39:39,105 --> 00:39:41,438
I find a safe space.
792
00:39:51,332 --> 00:39:52,831
See you tomorrow.
793
00:39:52,927 --> 00:39:54,553
Night.
794
00:39:59,222 --> 00:40:02,426
Hey. How'd the rest of your day go?
795
00:40:02,879 --> 00:40:05,454
Not so sure I want to talk about work.
796
00:40:05,479 --> 00:40:07,745
Yeah, I may have overstepped
a little bit earlier.
797
00:40:07,771 --> 00:40:11,380
- So you were analyzing me?
- Unintentionally, though.
798
00:40:11,405 --> 00:40:14,338
I'll make it up to you
with burgers at Au Cheval?
799
00:40:14,363 --> 00:40:16,263
You can tell me all about
how the Bears are doing.
800
00:40:16,322 --> 00:40:18,089
But you know nothing about football.
801
00:40:18,114 --> 00:40:19,446
Exactly.
802
00:40:42,658 --> 00:40:55,198
_
803
00:41:57,794 --> 00:42:01,994
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.Addic7ed.Com -