1 00:00:01,123 --> 00:00:01,256 . 2 00:00:01,723 --> 00:00:02,557 - * Oh, yeah, candles burning low * 3 00:00:05,427 --> 00:00:07,196 * Lots of mistletoe 4 00:00:08,797 --> 00:00:09,798 - Hey, uh... 5 00:00:09,798 --> 00:00:12,867 two adults and one furry little monster. 6 00:00:12,867 --> 00:00:13,868 - Rawr! - Rawr! 7 00:00:13,868 --> 00:00:14,903 - Here you go. 8 00:00:14,903 --> 00:00:16,071 - Thank you very much. - Thank you. 9 00:00:16,071 --> 00:00:17,739 - Enjoy the show. 10 00:00:17,739 --> 00:00:19,141 - * Right outside my door 11 00:00:19,141 --> 00:00:22,444 - Hey, I'll get a seat. Come on, okay? 12 00:00:22,444 --> 00:00:24,713 - Hey. Max, Max, Max. 13 00:00:24,713 --> 00:00:26,681 - Honey, honey. 14 00:00:26,681 --> 00:00:27,949 [gunshots] - Gun! 15 00:00:27,949 --> 00:00:29,651 He's got a gun! 16 00:00:29,651 --> 00:00:31,086 Gun! He's got a gun! 17 00:00:31,086 --> 00:00:33,188 - Lucy! Lucy! 18 00:00:33,188 --> 00:00:35,290 [panicked yelling] 19 00:00:35,290 --> 00:00:37,025 - Bill! - Max! 20 00:00:37,025 --> 00:00:38,026 Lucy! 21 00:00:38,026 --> 00:00:39,494 - Mommy! - I got you, Max. 22 00:00:39,494 --> 00:00:40,762 Come on! Let's go! 23 00:00:40,762 --> 00:00:42,564 - Lucy! 24 00:00:42,564 --> 00:00:44,866 [indistinct yelling] 25 00:00:44,866 --> 00:00:46,635 - Get out of the way, lady! - [grunts] 26 00:00:46,635 --> 00:00:48,637 - Ow! - Lucy! 27 00:00:48,637 --> 00:00:50,139 - Bill! - Lucy! 28 00:00:50,139 --> 00:00:51,140 - [muffled] Mommy! 29 00:00:51,140 --> 00:00:53,175 [panicked yelling] - Max! 30 00:00:56,878 --> 00:00:58,213 - Korean Spanish fusion? 31 00:00:58,213 --> 00:01:01,383 - Oh, yeah, the short rib and chorizo burrito is delicious. 32 00:01:01,383 --> 00:01:03,051 - What if you're a vegetarian? 33 00:01:03,051 --> 00:01:06,788 - Then I would go with the tofu kimchi quesadilla. 34 00:01:06,788 --> 00:01:08,022 - Can I have a garden salad, please? 35 00:01:08,022 --> 00:01:10,159 - Yeah. 36 00:01:10,159 --> 00:01:12,727 What? You said get anything I want. 37 00:01:12,727 --> 00:01:15,164 - April, order up! 38 00:01:15,164 --> 00:01:18,533 - Yes! Pork and chili taco. 39 00:01:18,533 --> 00:01:21,836 Mmm! Gonna post this. 40 00:01:21,836 --> 00:01:23,338 Yes. Thank you, Dr. Rhodes. 41 00:01:23,338 --> 00:01:24,773 - You are very welcome, April. 42 00:01:24,773 --> 00:01:26,007 Hey, Will, you sure you good? 43 00:01:26,007 --> 00:01:27,776 - Yeah, I brought something from home. 44 00:01:27,776 --> 00:01:29,077 - It's $65.50 total. 45 00:01:29,077 --> 00:01:30,645 - Hey, thanks a lot, man. 46 00:01:30,645 --> 00:01:33,282 - I'll grab you some change. - Nope. No, we're good. 47 00:01:33,282 --> 00:01:35,083 Thanks, man. - Thank you. 48 00:01:35,083 --> 00:01:36,485 - You brought something from home? 49 00:01:36,485 --> 00:01:37,786 I've seen your fridge. 50 00:01:37,786 --> 00:01:40,054 What'd you bring, expired yogurt and baking soda? 51 00:01:40,054 --> 00:01:41,923 - All right, we get it. He's rich. 52 00:01:41,923 --> 00:01:45,194 - He's just new. He's trying to be nice. 53 00:01:45,194 --> 00:01:47,028 - What is that? 54 00:01:47,028 --> 00:01:49,364 - It's some cabbage kale thing. 55 00:01:49,364 --> 00:01:53,067 I promised my mother-in-law I would try it, so... 56 00:01:53,067 --> 00:01:55,069 Oh. Ugh. - [chuckles] 57 00:01:55,069 --> 00:01:56,205 You got, uh... 58 00:01:56,205 --> 00:01:58,640 Let me get you a napkin. - Thank you. 59 00:01:58,640 --> 00:02:00,875 Ugh. 60 00:02:00,875 --> 00:02:03,512 - I think I'm seeing something. 61 00:02:03,512 --> 00:02:05,747 - Easy, April, we're just friends. 62 00:02:05,747 --> 00:02:08,417 No. - If you say so. 63 00:02:09,751 --> 00:02:11,253 - Here you go. - Thank you. 64 00:02:11,253 --> 00:02:13,422 [beepers sounding off] 65 00:02:13,422 --> 00:02:14,656 - Shooting in a movie theater. 66 00:02:14,656 --> 00:02:16,925 Mass casualties. About to get crazy. 67 00:02:16,925 --> 00:02:18,327 EMT four minutes out. 68 00:02:18,327 --> 00:02:19,561 [ambulance siren wailing] 69 00:02:19,561 --> 00:02:20,929 - Check that, they're here. 70 00:02:22,397 --> 00:02:25,234 - Let's go, let's go! 71 00:02:25,234 --> 00:02:27,269 Let's go, I need two. 72 00:02:27,269 --> 00:02:29,471 - Another maniac going crazy in a theater. 73 00:02:29,471 --> 00:02:30,739 This the world we live in? 74 00:02:30,739 --> 00:02:31,740 - Maggie! 75 00:02:31,740 --> 00:02:32,807 Trigger disaster plan, 76 00:02:32,807 --> 00:02:35,477 get ortho, neuro, walk-ins can wait. 77 00:02:35,477 --> 00:02:36,845 - Got it. What do we got? 78 00:02:36,845 --> 00:02:39,581 - 23-year-old male, trampled, shoulder dislocation, 79 00:02:39,581 --> 00:02:40,649 GCS 15. 80 00:02:40,649 --> 00:02:41,983 - Trauma 7, yellow. - Maggie! 81 00:02:41,983 --> 00:02:43,652 - Talk to me. - 20-year-old female trampled. 82 00:02:43,652 --> 00:02:44,786 Scalp avulsion. 83 00:02:44,786 --> 00:02:46,388 - All right, treatment 6. 84 00:02:46,388 --> 00:02:47,722 - Thank you, Maggie. - What do we got? 85 00:02:47,722 --> 00:02:50,158 - Lucy Simms, 34, unresponsive. 86 00:02:50,158 --> 00:02:51,693 Flaccid, agonal breathing. 87 00:02:51,693 --> 00:02:52,861 Tubed her without drugs. 88 00:02:52,861 --> 00:02:54,128 - Trauma 2. - The boy hurt? 89 00:02:54,128 --> 00:02:55,297 - He was never touched. 90 00:02:55,297 --> 00:02:56,465 Mom was literally a human shield. 91 00:02:56,465 --> 00:02:57,699 Dad's in the ambo behind us. 92 00:02:57,699 --> 00:03:00,068 - Maggie, take him somewhere until Dad arrives. 93 00:03:00,068 --> 00:03:01,670 - I got him. 94 00:03:01,670 --> 00:03:06,375 - On my count. One, two, three. 95 00:03:06,375 --> 00:03:08,810 - 2 epi. - Pulse is weakened. Ready. 96 00:03:10,412 --> 00:03:12,614 - I'm having trouble bagging. Lot of resistance. 97 00:03:12,614 --> 00:03:14,015 [heart monitor beeping steadily] 98 00:03:14,015 --> 00:03:16,785 BP 70 over 40. Heart rate 130. 99 00:03:16,785 --> 00:03:17,852 Stats are dropping. 100 00:03:17,852 --> 00:03:19,087 - No breath sounds on the left. 101 00:03:19,087 --> 00:03:21,323 - She's bradying down. No pulse, she's coding. 102 00:03:21,323 --> 00:03:22,324 [heart monitor flat lining] 103 00:03:22,324 --> 00:03:23,958 - Milligram of epi. 104 00:03:23,958 --> 00:03:26,595 [dramatic music] 105 00:03:34,303 --> 00:03:34,403 . 106 00:03:35,437 --> 00:03:36,305 - No official ID on the perpetrator, 107 00:03:37,772 --> 00:03:39,741 but witnesses report he looked to be 108 00:03:39,741 --> 00:03:41,710 in his late teens to early 20s 109 00:03:41,710 --> 00:03:44,979 and was laughing as he sprayed the theater with bullets. 110 00:03:44,979 --> 00:03:46,180 - As soon as the labs come back call me. 111 00:03:46,180 --> 00:03:47,616 - Yes, Doctor. 112 00:03:47,616 --> 00:03:48,783 - But from my vantage point I can see paramedics. 113 00:03:48,783 --> 00:03:50,519 - The police say the shooter's in custody. 114 00:03:50,519 --> 00:03:52,186 They're bringing him here now. 115 00:03:52,186 --> 00:03:53,955 Multiple gunshot wounds. 116 00:03:53,955 --> 00:03:55,990 A civilian shot him. 117 00:03:55,990 --> 00:03:58,059 A high school algebra teacher. 118 00:03:58,059 --> 00:04:00,329 He's on his way here too, 119 00:04:00,329 --> 00:04:04,098 and the press is gathering outside. 120 00:04:04,098 --> 00:04:06,335 - "The media is the most powerful entity on earth. 121 00:04:06,335 --> 00:04:07,936 "It can make the innocent guilty, 122 00:04:07,936 --> 00:04:09,003 and the guilty innocent." 123 00:04:09,003 --> 00:04:10,004 Gee, who said that? 124 00:04:10,004 --> 00:04:12,106 - Malcolm X. - Right on, sister. 125 00:04:12,106 --> 00:04:13,542 - Mr. Miller, you're being lauded as 126 00:04:13,542 --> 00:04:14,943 a hero for taking down that gunman. 127 00:04:14,943 --> 00:04:16,845 What were you thinking in that moment? 128 00:04:16,845 --> 00:04:19,013 - Uh... I didn't think. 129 00:04:19,013 --> 00:04:20,114 Um... 130 00:04:20,114 --> 00:04:21,783 People were in danger. 131 00:04:21,783 --> 00:04:23,552 I just acted. 132 00:04:23,552 --> 00:04:24,653 - Excuse me, ma'am, um... 133 00:04:24,653 --> 00:04:26,788 Is there someone I-- my wife is just-- 134 00:04:26,788 --> 00:04:28,357 - Excuse me, can I help you? - Yes, uh-- 135 00:04:28,357 --> 00:04:29,624 I'm Bill Simms. 136 00:04:29,624 --> 00:04:30,725 My wife, Lucy, was just 137 00:04:30,725 --> 00:04:33,662 brought in here and my little boy, Max-- 138 00:04:33,662 --> 00:04:35,664 - Okay, Mr. Simms, I need you to take a breath. 139 00:04:35,664 --> 00:04:37,966 - [sighs] 140 00:04:37,966 --> 00:04:39,501 - Your wife is being treated right now, 141 00:04:39,501 --> 00:04:40,835 and your little boy is fine. 142 00:04:40,835 --> 00:04:42,070 I'm gonna take you to him, okay? 143 00:04:42,070 --> 00:04:43,372 - Yeah, okay. Thank you. - Follow me, please. 144 00:04:43,372 --> 00:04:45,374 - Yeah. - Okay, this way. 145 00:04:47,842 --> 00:04:49,010 [heart monitor flat lining] 146 00:04:49,010 --> 00:04:52,013 - [panting] 147 00:04:52,013 --> 00:04:54,516 [heart monitor flat lining] 148 00:04:54,516 --> 00:04:58,152 - Slide over so I can needle the left chest. 149 00:04:58,152 --> 00:05:01,089 Hold compressions. 150 00:05:01,089 --> 00:05:03,257 [air whooshing] 151 00:05:03,257 --> 00:05:04,459 [heart monitor beeps steadily] 152 00:05:04,459 --> 00:05:06,761 - Got a pulse. Get a pressure. 153 00:05:06,761 --> 00:05:10,231 - 100 over 78, heart rate 120. 154 00:05:10,231 --> 00:05:12,000 - How long was she down? 155 00:05:12,000 --> 00:05:14,403 - 23 minutes. 156 00:05:14,403 --> 00:05:17,171 - Last patient I had down that long--it didn't end well. 157 00:05:17,171 --> 00:05:19,408 - Let's get a chest tube in her and then get her up to CT. 158 00:05:19,408 --> 00:05:21,643 We'll take it from there. 159 00:05:26,214 --> 00:05:28,082 - Can you take a deep breath for me? 160 00:05:28,082 --> 00:05:30,284 - [inhales deeply, exhales] 161 00:05:32,921 --> 00:05:35,690 - How about another one? - [inhales, exhales] 162 00:05:35,690 --> 00:05:37,058 - Were you part of the crush? 163 00:05:37,058 --> 00:05:38,092 Did you get the wind knocked out of you? 164 00:05:38,092 --> 00:05:39,428 Is that why you passed out? 165 00:05:39,428 --> 00:05:41,295 - No, I got dizzy before anything happened. 166 00:05:41,295 --> 00:05:42,831 - What about the vomiting? 167 00:05:42,831 --> 00:05:44,032 - I don't know why. 168 00:05:44,032 --> 00:05:45,434 - Did you buy candy? 169 00:05:45,434 --> 00:05:47,201 Or that horrible buttered popcorn? 170 00:05:47,201 --> 00:05:48,837 You know, that's not even butter. 171 00:05:48,837 --> 00:05:50,439 - No, I didn't eat anything. 172 00:05:50,439 --> 00:05:51,973 - Everywhere you go, junk food. 173 00:05:51,973 --> 00:05:54,576 When I was a teenager, I thought I could eat whatever I wanted. 174 00:05:54,576 --> 00:05:57,278 Of course, I got fat. 175 00:05:57,278 --> 00:05:58,680 - All right, well your heart's regular, 176 00:05:58,680 --> 00:05:59,681 your lungs are clear. 177 00:05:59,681 --> 00:06:01,282 How's the nausea now? 178 00:06:01,282 --> 00:06:03,652 - A little better. Maybe. 179 00:06:03,652 --> 00:06:05,787 I don't know, I just always feel kind of blah. 180 00:06:05,787 --> 00:06:07,456 - What about that meal I packed you? 181 00:06:07,456 --> 00:06:11,159 Did you eat that? 182 00:06:11,159 --> 00:06:13,261 I make her healthy options, she won't eat them. 183 00:06:13,261 --> 00:06:14,328 - They're gross. 184 00:06:14,328 --> 00:06:18,266 Besides, they make me feel bad too. 185 00:06:18,266 --> 00:06:19,468 - Okay. 186 00:06:19,468 --> 00:06:21,302 Let's run some tests and see what comes back. 187 00:06:21,302 --> 00:06:22,537 Food allergies, infections-- 188 00:06:22,537 --> 00:06:25,607 these could lead to extended periods of nausea. 189 00:06:25,607 --> 00:06:27,476 Nurse will be in to draw your blood. 190 00:06:31,345 --> 00:06:32,681 Get me some baseline labs. 191 00:06:32,681 --> 00:06:34,549 CBC, CMP, prealbumin, 192 00:06:34,549 --> 00:06:37,351 mag, UA, HCG, a urine tox, 193 00:06:37,351 --> 00:06:39,488 and I need Dr. Charles. Thanks. 194 00:06:41,389 --> 00:06:42,891 - What do we got? - 17-year-old male. 195 00:06:42,891 --> 00:06:45,694 GCS six, multiple GSWs to the abdomen. 196 00:06:45,694 --> 00:06:46,895 Two large bore IVs. 197 00:06:46,895 --> 00:06:48,897 Tachy's at 160. Pressure's marginal. 198 00:06:48,897 --> 00:06:51,500 - Baghdad turned over? - Yeah, it's all yours. 199 00:06:51,500 --> 00:06:53,234 - Reese! Stay with us. 200 00:06:53,234 --> 00:06:56,270 [indistinct chatter on EMT radio] 201 00:06:58,707 --> 00:07:00,141 All right. On my count. 202 00:07:00,141 --> 00:07:02,210 One, two, three. 203 00:07:02,210 --> 00:07:04,012 All right, check for breath sounds. 204 00:07:08,750 --> 00:07:10,251 - This the shooter? 205 00:07:10,251 --> 00:07:11,620 - Don't know yourself out over this one. 206 00:07:11,620 --> 00:07:13,387 - Yeah, we got it from here, thanks. 207 00:07:13,387 --> 00:07:14,789 - Breath sounds bilaterally. 208 00:07:14,789 --> 00:07:17,826 [heart monitor beeping steadily] 209 00:07:18,960 --> 00:07:21,029 - Can't even go to the movies anymore. 210 00:07:21,029 --> 00:07:22,731 - Doctor. [heart monitor flat lines] 211 00:07:22,731 --> 00:07:25,333 - No pulse. Reese? - On it. 212 00:07:25,333 --> 00:07:26,735 - He's bleeding into his belly. 213 00:07:26,735 --> 00:07:28,269 We need to clamp the aorta to keep 214 00:07:28,269 --> 00:07:29,604 whatever blood he has left 215 00:07:29,604 --> 00:07:31,072 going into his heart and brain. 216 00:07:31,072 --> 00:07:32,206 [heart monitor flat lining] 217 00:07:32,206 --> 00:07:33,642 - You're gonna crack the chest here? 218 00:07:33,642 --> 00:07:35,544 - Yeah. - It's futile. 219 00:07:35,544 --> 00:07:37,411 What, are you just practicing your thoracotomy? 220 00:07:37,411 --> 00:07:39,981 - Actually, trying to save his life. 221 00:07:39,981 --> 00:07:42,984 [dramatic music] 222 00:07:42,984 --> 00:07:45,386 * 223 00:07:45,386 --> 00:07:46,721 Aw, the heart's empty. 224 00:07:46,721 --> 00:07:48,557 Pump the blood with the level one now. 225 00:07:48,557 --> 00:07:50,859 - Give me the tubing, I'll run it through the groin here. 226 00:07:50,859 --> 00:07:52,360 - All right. Aorta's cross-clamped. 227 00:07:52,360 --> 00:07:53,762 Clock starts now. 228 00:07:53,762 --> 00:07:56,998 We have 30 minutes to find out where he is bleeding from. 229 00:07:56,998 --> 00:07:59,067 Call the OR, tell them that we're on our way up 230 00:07:59,067 --> 00:08:01,269 with an open chest and a gunshot to the belly. 231 00:08:01,269 --> 00:08:02,771 - Good luck. 232 00:08:02,771 --> 00:08:05,373 - I'll let you write it up in JAMA when he pulls through. 233 00:08:05,373 --> 00:08:06,374 Let's go. 234 00:08:06,374 --> 00:08:09,410 [heart monitor flat lining] 235 00:08:11,112 --> 00:08:13,648 - Yeah, headed up with an open chest, gunshot wound. 236 00:08:13,648 --> 00:08:15,016 Thanks. 237 00:08:20,221 --> 00:08:22,056 - She's not responding to pain. 238 00:08:22,056 --> 00:08:25,093 [heart monitor beeping steadily] 239 00:08:26,961 --> 00:08:29,263 Pupils still non-responsive. 240 00:08:31,465 --> 00:08:32,801 [sighs] 241 00:08:32,801 --> 00:08:35,236 No corneal reflex, no gag reflex. 242 00:08:35,236 --> 00:08:36,270 Not over-breathing the vent, 243 00:08:36,270 --> 00:08:38,640 failed the first apnea test. 244 00:08:39,941 --> 00:08:41,943 - We get a miracle? 245 00:08:41,943 --> 00:08:43,077 - Not today. 246 00:08:43,077 --> 00:08:44,946 Catastrophic intracranial hemorrhage. 247 00:08:44,946 --> 00:08:48,149 Too many kicks. 248 00:08:50,619 --> 00:08:54,422 - God, this shouldn't have happened. 249 00:08:54,422 --> 00:08:56,758 - What, you want a why? 250 00:08:56,758 --> 00:08:59,928 People suck. That's why. 251 00:09:07,669 --> 00:09:07,802 . 252 00:09:08,536 --> 00:09:08,970 - Maggie? - Yup? 253 00:09:10,171 --> 00:09:12,874 - Lucy Simms was a registered organ donor. 254 00:09:12,874 --> 00:09:14,643 Her husband has given permission 255 00:09:14,643 --> 00:09:16,778 for her to be taken off the ventilator 256 00:09:16,778 --> 00:09:18,446 and her organs harvested. 257 00:09:18,446 --> 00:09:21,750 The Gift of Hope transport vehicles will be here soon. 258 00:09:21,750 --> 00:09:23,317 - I'll alert the OR. 259 00:09:23,317 --> 00:09:25,486 - Thank you. 260 00:09:25,486 --> 00:09:26,955 - Hey, it's you, Rick Miller. 261 00:09:26,955 --> 00:09:28,556 You're the guy that took out the gunman. 262 00:09:28,556 --> 00:09:30,558 Thanks, man. 263 00:09:30,558 --> 00:09:32,526 - Thank you so much. I will never forget you. 264 00:09:32,526 --> 00:09:35,029 I'll never forget you. Thank you. 265 00:09:35,029 --> 00:09:36,665 [applause] 266 00:09:36,665 --> 00:09:38,700 - Thank you, Mr. Miller. 267 00:09:38,700 --> 00:09:40,368 - We need more guys like that. 268 00:09:40,368 --> 00:09:41,535 - Right. 269 00:09:41,535 --> 00:09:44,372 [applause continues] 270 00:09:44,372 --> 00:09:45,740 Mr. Miller? 271 00:09:45,740 --> 00:09:47,175 If you would follow me, please. 272 00:09:47,175 --> 00:09:49,277 - Thank you! - You're a lifesaver. 273 00:09:51,680 --> 00:09:54,148 - Quick thinking, cracking open his chest. 274 00:09:54,148 --> 00:09:55,684 I would've used the REBOA, though. 275 00:09:55,684 --> 00:09:57,786 - And for a second, I thought Dr. Zanetti 276 00:09:57,786 --> 00:09:59,220 was about to give me a compliment. 277 00:09:59,220 --> 00:10:01,255 - The kid's alive, that's your compliment. 278 00:10:01,255 --> 00:10:03,257 Okay, let's pack him up, see where he's bleeding from. 279 00:10:03,257 --> 00:10:05,293 - Yes, Doctor. 280 00:10:06,394 --> 00:10:07,862 - Open belly, open chest. 281 00:10:07,862 --> 00:10:10,164 Kid's gonna have a hell of a set of scars. 282 00:10:10,164 --> 00:10:12,300 - Huh. Serves him right. 283 00:10:12,300 --> 00:10:14,368 - Keep the commentary to yourself, okay? 284 00:10:14,368 --> 00:10:16,070 - Sorry. 285 00:10:16,070 --> 00:10:18,206 - Didn't peg you for a bleeding heart. 286 00:10:18,206 --> 00:10:20,308 - Didn't know you were trying to peg me. 287 00:10:22,243 --> 00:10:24,378 Bleeding's coming from the portal vessel 288 00:10:24,378 --> 00:10:25,780 high up in the liver. 289 00:10:25,780 --> 00:10:27,782 - A year at Chiraq and I've already lost count 290 00:10:27,782 --> 00:10:29,617 of how many Pringle Maneuvers I've done. 291 00:10:29,617 --> 00:10:32,520 - Chicago and guns. Winning combination. 292 00:10:32,520 --> 00:10:34,756 - And making us all very good surgeons. 293 00:10:34,756 --> 00:10:36,490 [monitor beeping] 294 00:10:36,490 --> 00:10:37,558 - Damn it. 295 00:10:37,558 --> 00:10:39,027 The bullet decimated the portal vein 296 00:10:39,027 --> 00:10:40,528 and common hepatic artery. 297 00:10:40,528 --> 00:10:43,832 We take the clamp off, he bleeds to death. 298 00:10:43,832 --> 00:10:46,567 We keep it on, we sacrifice his liver. 299 00:10:46,567 --> 00:10:48,837 - Well, then we can't let him bleed to death. 300 00:10:48,837 --> 00:10:51,840 [dramatic music] 301 00:10:51,840 --> 00:10:56,210 * 302 00:10:56,210 --> 00:10:58,179 - Nurse will be with you in five minutes. 303 00:10:58,179 --> 00:10:59,881 - Dr. Charles. 304 00:10:59,881 --> 00:11:01,515 - Poor fellow in here. 305 00:11:01,515 --> 00:11:04,385 Agoraphobic, picked today of all days to go to the movies. 306 00:11:04,385 --> 00:11:06,921 - I know you're busy, I just need a quick consult. 307 00:11:06,921 --> 00:11:08,556 I've got a 16-year-old patient 308 00:11:08,556 --> 00:11:10,258 emaciated, persistent nausea, 309 00:11:10,258 --> 00:11:11,492 but her blood work's normal. 310 00:11:11,492 --> 00:11:13,261 No food allergies, she's not pregnant, 311 00:11:13,261 --> 00:11:16,064 and her mom's all over her about food. 312 00:11:16,064 --> 00:11:18,432 She has all the indicators of anorexia. 313 00:11:18,432 --> 00:11:20,769 - Eating disorders is so tricky to diagnose. 314 00:11:20,769 --> 00:11:22,170 - I've seen it before. 315 00:11:22,170 --> 00:11:24,172 My best friend in college, she was anorexic. 316 00:11:24,172 --> 00:11:25,206 Starved herself to death. 317 00:11:25,206 --> 00:11:27,241 Her mom? Just like this one. 318 00:11:27,241 --> 00:11:28,877 - Terrible disease. 319 00:11:28,877 --> 00:11:30,779 You pretty sure that's what we're dealing with here? 320 00:11:30,779 --> 00:11:32,146 - Mm-hm. 321 00:11:32,146 --> 00:11:34,916 - Let's take a look. - Great, this way. 322 00:11:37,786 --> 00:11:39,854 - Ashley, Mrs. Cole, this is Dr. Charles. 323 00:11:39,854 --> 00:11:41,322 I've asked him to consult. 324 00:11:41,322 --> 00:11:44,158 - I am so sorry about the awful day 325 00:11:44,158 --> 00:11:46,160 you've both been having, but... 326 00:11:46,160 --> 00:11:47,996 Ashley, I understand you're not feeling well 327 00:11:47,996 --> 00:11:49,197 and haven't been for a while? 328 00:11:49,197 --> 00:11:51,499 Some tummy issues? - Yeah. 329 00:11:51,499 --> 00:11:53,802 - So you and food not on the best of terms right now? 330 00:11:53,802 --> 00:11:56,237 - I love food. I just can't eat it. 331 00:11:56,237 --> 00:11:58,973 - Why is that? - It makes me throw up. 332 00:11:58,973 --> 00:12:00,875 - Any food in particular, or... 333 00:12:00,875 --> 00:12:03,211 - Everything. - Well that's no fun. 334 00:12:03,211 --> 00:12:05,579 - Makes me nervous just thinking about eating. 335 00:12:05,579 --> 00:12:06,815 - I don't blame you. 336 00:12:06,815 --> 00:12:08,316 - Are you a gastroenterologist? 337 00:12:08,316 --> 00:12:09,818 - No, I'm a psychiatrist. 338 00:12:09,818 --> 00:12:10,819 - But-- 339 00:12:10,819 --> 00:12:12,653 No, no-- This isn't that. 340 00:12:12,653 --> 00:12:15,189 It's her body that's in trouble. 341 00:12:15,189 --> 00:12:17,892 - What if I were to give Ashley something 342 00:12:17,892 --> 00:12:20,128 to make her not feel sick? 343 00:12:20,128 --> 00:12:21,863 Do you think you might be able to eat then? 344 00:12:21,863 --> 00:12:23,231 - I guess so. 345 00:12:23,231 --> 00:12:26,868 - Yeah, FDA's just approved a new anti-nausea drug. 346 00:12:26,868 --> 00:12:28,937 Remarkable results in clinical trials. 347 00:12:28,937 --> 00:12:31,039 You should be able to eat anything you want. 348 00:12:31,039 --> 00:12:32,573 - Anything? 349 00:12:32,573 --> 00:12:34,442 A hamburger with fries? 350 00:12:34,442 --> 00:12:36,845 - She can't take all that grease. 351 00:12:36,845 --> 00:12:39,413 - The cafeteria grills a pretty mean burger. 352 00:12:39,413 --> 00:12:41,315 We could give one a try. - Sure. 353 00:12:41,315 --> 00:12:42,984 - Ashley. 354 00:12:42,984 --> 00:12:46,287 - Mrs. Cole, could I get you to go with me on this one? 355 00:12:48,322 --> 00:12:51,059 - [sighs] Okay, I suppose. 356 00:12:51,059 --> 00:12:52,426 - Great. 357 00:12:52,426 --> 00:12:53,962 I have some samples up in my office, 358 00:12:53,962 --> 00:12:55,296 I'll have them sent down, 359 00:12:55,296 --> 00:12:57,165 and then we'll order you that burger. 360 00:12:57,165 --> 00:12:58,967 Nice to meet you both. 361 00:12:58,967 --> 00:13:00,568 - Just hang tight. 362 00:13:02,770 --> 00:13:04,939 Hey, what's the name of that medication? 363 00:13:04,939 --> 00:13:07,475 - I've got a board member in my office in five seconds. 364 00:13:07,475 --> 00:13:09,878 Page me at burger time. 365 00:13:18,452 --> 00:13:20,554 - Well, there she goes. 366 00:13:22,891 --> 00:13:24,158 - Something doesn't make sense. 367 00:13:24,158 --> 00:13:25,159 - What's that? 368 00:13:25,159 --> 00:13:27,495 - Shooting in a movie theater, 369 00:13:27,495 --> 00:13:29,430 and we've only had one GSW, 370 00:13:29,430 --> 00:13:31,765 and that was the shooter. 371 00:13:31,765 --> 00:13:34,903 Where are the rest of the gunshot victims? 372 00:13:37,138 --> 00:13:40,141 - You look very island-y. 373 00:13:40,141 --> 00:13:42,276 Are you sure you're not Jamaican? 374 00:13:42,276 --> 00:13:44,045 - Yes, I am sure. 375 00:13:44,045 --> 00:13:47,615 - Well, you look just like the girl who cleans my house. 376 00:13:49,183 --> 00:13:50,284 [sighs] 377 00:13:50,284 --> 00:13:52,586 - Mrs. Kovach, I'm Dr. Halstead. 378 00:13:52,586 --> 00:13:54,022 Says you were in the movie theater. 379 00:13:54,022 --> 00:13:57,158 - Oh, no, I just said that so I wouldn't have to wait. 380 00:13:57,158 --> 00:14:00,294 You see all those people out there? 381 00:14:00,294 --> 00:14:02,730 - So, just the headaches, then? 382 00:14:02,730 --> 00:14:05,199 - Oh, I get tired sometimes, 383 00:14:05,199 --> 00:14:07,435 and I cough a lot, 384 00:14:07,435 --> 00:14:10,939 and I don't always remember where I put my things. 385 00:14:12,240 --> 00:14:15,843 Bring me a cup of chamomile tea, will you, dear? 386 00:14:15,843 --> 00:14:18,779 - Oh, I will let your server know, ma'am. 387 00:14:21,149 --> 00:14:23,117 150 over 90. 388 00:14:23,117 --> 00:14:26,354 - Let's get a CBC, CMP, EKG, and a CXR. 389 00:14:26,354 --> 00:14:27,588 - You bet. 390 00:14:27,588 --> 00:14:29,723 - Your symptoms are pretty varied, Mrs. Kovach. 391 00:14:29,723 --> 00:14:31,059 Once we get you lab results back-- 392 00:14:31,059 --> 00:14:34,128 - Who is that? 393 00:14:34,128 --> 00:14:35,964 - Dr. Choi? 394 00:14:35,964 --> 00:14:37,298 - Perfect. 395 00:14:37,298 --> 00:14:38,799 I want him. 396 00:14:38,799 --> 00:14:39,800 - Excuse me? 397 00:14:39,800 --> 00:14:40,868 - Oh, no offense, dear. 398 00:14:40,868 --> 00:14:44,738 The Orientals make the best doctors. 399 00:14:44,738 --> 00:14:47,008 It's their math skills. 400 00:14:54,082 --> 00:14:56,884 - So, did you ever lose consciousness? 401 00:14:56,884 --> 00:14:57,885 - Briefly. 402 00:14:57,885 --> 00:14:59,253 I think, um... 403 00:14:59,253 --> 00:15:01,155 I have a little headache now, but it's probably 404 00:15:01,155 --> 00:15:02,590 just from the adrenalin. 405 00:15:02,590 --> 00:15:04,292 - All right, I'll talk to my attending about 406 00:15:04,292 --> 00:15:05,994 ordering a CT, just to be safe. 407 00:15:05,994 --> 00:15:08,262 [cell phone chiming] - Oh. 408 00:15:08,262 --> 00:15:10,631 My phone's been blowing up with texts and emails 409 00:15:10,631 --> 00:15:13,534 ever since my name got in the news. 410 00:15:13,534 --> 00:15:16,404 That's a tweet. 411 00:15:16,404 --> 00:15:19,607 This morning, I had 120 followers. 412 00:15:19,607 --> 00:15:22,210 Now I have 96,000. 413 00:15:22,210 --> 00:15:23,344 - I'm one of them. 414 00:15:23,344 --> 00:15:25,479 That video of you getting into the ambulance, 415 00:15:25,479 --> 00:15:27,081 saying you didn't think, you just acted? 416 00:15:27,081 --> 00:15:28,116 It's trending. 417 00:15:28,116 --> 00:15:29,650 - Mr. Miller. 418 00:15:29,650 --> 00:15:31,485 There are a couple of detectives here 419 00:15:31,485 --> 00:15:33,521 that need to ask you some questions. 420 00:15:33,521 --> 00:15:35,023 Is he all right to come with me? 421 00:15:35,023 --> 00:15:36,057 - Yeah, just finished. 422 00:15:36,057 --> 00:15:38,092 Just waiting to get him to CT. 423 00:15:38,092 --> 00:15:41,629 - All right, Mr. Miller. 424 00:15:41,629 --> 00:15:43,297 - Thanks. - Mm-hm. 425 00:15:45,533 --> 00:15:46,767 - Uh... 426 00:15:46,767 --> 00:15:48,902 I already spoke with the officers at the scene. 427 00:15:48,902 --> 00:15:50,538 - We're just here to clarify a few things. 428 00:15:50,538 --> 00:15:51,872 - You said you saw the gunman enter 429 00:15:51,872 --> 00:15:53,107 the theater, is that right? 430 00:15:53,107 --> 00:15:56,410 - Yes, from the emergency exit by the screen. 431 00:15:56,410 --> 00:15:57,745 - And what was he carrying? 432 00:15:57,745 --> 00:15:59,513 - Um, an assault rifle. 433 00:15:59,513 --> 00:16:00,748 - You saw the weapon? 434 00:16:00,748 --> 00:16:04,285 - Yes, he was, uh, waving it around. 435 00:16:04,285 --> 00:16:05,919 - Can you describe the weapon? 436 00:16:05,919 --> 00:16:07,621 - Uh... 437 00:16:07,621 --> 00:16:10,258 I couldn't tell if it was a Kalashnikov. 438 00:16:10,258 --> 00:16:12,060 I couldn't see the banana clip, you know? 439 00:16:12,060 --> 00:16:15,263 I think it was an M16A1. 440 00:16:15,263 --> 00:16:16,597 - Did you hear him fire the weapon? 441 00:16:16,597 --> 00:16:19,333 - Yes, that's why I pulled my gun. 442 00:16:22,436 --> 00:16:24,938 - Is it possible that the shots you heard 443 00:16:24,938 --> 00:16:27,508 were actually coming from the movie? 444 00:16:27,508 --> 00:16:29,477 - No. 445 00:16:30,944 --> 00:16:31,945 What-- 446 00:16:31,945 --> 00:16:33,347 what's, uh... 447 00:16:33,347 --> 00:16:36,084 what's going on here? 448 00:16:36,084 --> 00:16:38,552 - Peter, the kid that you shot 449 00:16:38,552 --> 00:16:41,089 is a prankster. 450 00:16:41,089 --> 00:16:42,790 He thinks it's funny to scare people. 451 00:16:42,790 --> 00:16:44,792 He posts videos on the Internet. 452 00:16:44,792 --> 00:16:46,094 - I don't understand. 453 00:16:46,094 --> 00:16:49,497 - He didn't have an assault rifle. 454 00:16:49,497 --> 00:16:51,132 He didn't have a rifle at all. 455 00:16:51,132 --> 00:16:54,535 He had a leaf-blower. 456 00:16:54,535 --> 00:16:57,538 [dramatic music] 457 00:17:17,158 --> 00:17:18,459 . 458 00:17:18,492 --> 00:17:19,227 - So, they're gonna charge Mr. Miller? 459 00:17:19,860 --> 00:17:21,262 - No. 460 00:17:21,262 --> 00:17:24,165 The gun was legal, he had a license to concealed carry. 461 00:17:24,165 --> 00:17:26,134 He thought his life was in danger. 462 00:17:26,134 --> 00:17:28,602 The prankster, Peter Wallace, is another story. 463 00:17:28,602 --> 00:17:31,139 He could face some serious time. 464 00:17:31,139 --> 00:17:32,506 - If he lives. 465 00:17:32,506 --> 00:17:34,208 - So, her name's Gertrude Kovach. 466 00:17:34,208 --> 00:17:37,645 72 years old, presented with general discomfort, 467 00:17:37,645 --> 00:17:39,747 fatigue, headaches, forgetfulness. 468 00:17:39,747 --> 00:17:42,150 - Dementia. - No. 469 00:17:42,150 --> 00:17:44,752 She knows exactly what she's saying. 470 00:17:44,752 --> 00:17:47,155 You sure you don't mind? - No worries. 471 00:17:47,155 --> 00:17:49,723 Always glad when someone gets it right. 472 00:17:49,723 --> 00:17:51,992 - Oh, good. Finally. 473 00:17:51,992 --> 00:17:55,062 - My assistant, Dr. Halstead, 474 00:17:55,062 --> 00:17:56,764 showed me your blood work. 475 00:17:56,764 --> 00:17:58,932 Your ACE and calcium levels are high, 476 00:17:58,932 --> 00:18:00,901 and your chest x-rays revealed the lymph nodes 477 00:18:00,901 --> 00:18:03,036 along your lungs are enlarged. 478 00:18:03,036 --> 00:18:04,938 It could be symptomatic of something serious, 479 00:18:04,938 --> 00:18:07,408 but before we go there, let's do a biopsy 480 00:18:07,408 --> 00:18:08,709 and see what comes back. 481 00:18:08,709 --> 00:18:12,213 - Oh, thank you, Doctor. 482 00:18:12,213 --> 00:18:15,183 I knew you'd be the one to help me. 483 00:18:15,183 --> 00:18:17,851 - You're too kind, 484 00:18:17,851 --> 00:18:21,189 but humility is the solid foundation of all virtues. 485 00:18:22,223 --> 00:18:24,024 - Oh. 486 00:18:28,529 --> 00:18:31,199 - Really? Confucius? 487 00:18:31,199 --> 00:18:34,101 You're Korean. - All the same to her. 488 00:18:34,101 --> 00:18:35,836 Hey, call me after you do the biopsy 489 00:18:35,836 --> 00:18:38,639 and make a diagnosis, so I can take the credit. 490 00:18:38,639 --> 00:18:40,541 - Ha-ha. 491 00:18:40,541 --> 00:18:42,210 - Hey. You hear? 492 00:18:42,210 --> 00:18:43,911 The kid at the theater, the one who got shot, 493 00:18:43,911 --> 00:18:46,347 he didn't have a gun, he had a leaf blower. 494 00:18:46,347 --> 00:18:47,348 - What? - Yeah. 495 00:18:47,348 --> 00:18:49,217 It was some kind of prank. 496 00:18:52,119 --> 00:18:55,223 [indistinct intercom voice] 497 00:18:57,491 --> 00:18:58,859 [heart monitor beeping steadily] 498 00:18:58,859 --> 00:19:03,697 - We have clamped the entire blood supply to his liver. 499 00:19:03,697 --> 00:19:04,965 It's keeping him alive for now, 500 00:19:04,965 --> 00:19:07,668 but it's a temporary solution. 501 00:19:07,668 --> 00:19:10,804 He needs a liver transplant to survive. 502 00:19:10,804 --> 00:19:13,106 - Which he won't get. 503 00:19:13,106 --> 00:19:17,611 Peter'll stay at the bottom of the list, won't he? 504 00:19:17,611 --> 00:19:19,980 How long does he have? 505 00:19:22,015 --> 00:19:25,986 - A day, maybe two. 506 00:19:32,693 --> 00:19:35,496 - He did a bad thing, 507 00:19:35,496 --> 00:19:39,400 but he's not a bad person. 508 00:19:39,400 --> 00:19:43,103 He's just a boy. 509 00:19:43,103 --> 00:19:45,606 Please... 510 00:19:45,606 --> 00:19:48,642 save my son. 511 00:20:01,989 --> 00:20:05,025 - [sighs] 512 00:20:05,993 --> 00:20:07,094 - Rumor's floating around, 513 00:20:07,094 --> 00:20:09,397 you're gonna want to hear it. 514 00:20:09,397 --> 00:20:12,300 - The kid, Peter Wallace, he has a website for his pranks. 515 00:20:12,300 --> 00:20:13,567 Look. Look at this. 516 00:20:13,567 --> 00:20:14,568 Look. 517 00:20:14,568 --> 00:20:15,736 Like he's an escaped convict. 518 00:20:15,736 --> 00:20:16,837 - Oh, nice little baby! 519 00:20:16,837 --> 00:20:18,639 They got Peter Wallace-d! 520 00:20:18,639 --> 00:20:20,240 - Knuckle-head. - [laughs] 521 00:20:20,240 --> 00:20:21,875 Amazing no one's popped him before now. 522 00:20:21,875 --> 00:20:23,444 - Check out my blow cam. 523 00:20:23,444 --> 00:20:26,447 [wacky music] 524 00:20:26,447 --> 00:20:27,481 - The leaf blower. 525 00:20:27,481 --> 00:20:29,983 40,000 views. - Wait a second. 526 00:20:29,983 --> 00:20:31,319 Mr. Miller? 527 00:20:31,319 --> 00:20:33,153 Excuse me, can I help you? 528 00:20:33,153 --> 00:20:36,056 - Um... How's he doing? 529 00:20:36,056 --> 00:20:38,025 Peter, the kid. 530 00:20:38,025 --> 00:20:39,660 - I'm sorry, Mr. Miller, we can't give out 531 00:20:39,660 --> 00:20:40,928 patient information. 532 00:20:40,928 --> 00:20:44,665 - Is he alive? - Yes. 533 00:20:44,665 --> 00:20:46,867 - [sighs] 534 00:20:46,867 --> 00:20:49,269 An hour ago, everybody was clapping for me, 535 00:20:49,269 --> 00:20:51,939 and now, um... [laughs] 536 00:20:51,939 --> 00:20:53,173 It looked so real. 537 00:20:53,173 --> 00:20:55,309 - There's one patient ahead of you for the CT. 538 00:20:55,309 --> 00:20:56,644 It shouldn't be long. 539 00:20:56,644 --> 00:20:58,379 I'll come get you. 540 00:20:58,379 --> 00:21:00,113 - Thanks. 541 00:21:02,115 --> 00:21:05,185 I could swear he had a gun. 542 00:21:18,566 --> 00:21:22,069 - This is so good! 543 00:21:22,069 --> 00:21:24,237 Mmm. 544 00:21:24,237 --> 00:21:25,539 - Honey, please. 545 00:21:25,539 --> 00:21:29,477 Don't eat so fast. - Mom, I'm fine, really. 546 00:21:35,383 --> 00:21:37,017 [retches] - She's gonna be sick. 547 00:21:37,017 --> 00:21:38,085 - Here. 548 00:21:38,085 --> 00:21:41,088 - [vomiting] 549 00:21:41,088 --> 00:21:43,457 - I knew all that grease would make her sick. 550 00:21:43,457 --> 00:21:45,826 So much for your magic pill. 551 00:21:45,826 --> 00:21:48,061 - You okay? Has it passed? 552 00:21:50,230 --> 00:21:53,300 - I'm sorry Ashley's having such a tough time, but uh... 553 00:21:53,300 --> 00:21:56,069 her response has actually tell us a great deal. 554 00:21:56,069 --> 00:21:58,205 - I should hope so. 555 00:21:58,205 --> 00:21:59,807 - Dr. Charles. 556 00:21:59,807 --> 00:22:01,475 - Dr. Manning will be right back. 557 00:22:03,243 --> 00:22:04,578 - Okay, honey. 558 00:22:04,578 --> 00:22:05,646 You're gonna be okay. 559 00:22:05,646 --> 00:22:06,914 - What did you give her? 560 00:22:06,914 --> 00:22:08,315 - A Tic Tac. - A Tic Tac? 561 00:22:08,315 --> 00:22:11,151 - Yes. - You gave my patient a placebo? 562 00:22:11,151 --> 00:22:12,285 - Yup. 563 00:22:12,285 --> 00:22:14,321 - That's not ethical. 564 00:22:14,321 --> 00:22:15,523 - Oh, balls. 565 00:22:15,523 --> 00:22:17,625 Look-- nausea, no nausea. 566 00:22:17,625 --> 00:22:19,660 I now have a much clearer picture of what's going on. 567 00:22:19,660 --> 00:22:22,295 I needed to get around mother and see that girl eat. 568 00:22:22,295 --> 00:22:25,298 - I could report you. I should report you. 569 00:22:25,298 --> 00:22:27,668 - Dr. Manning, have you ever heard of "bias confirmation"? 570 00:22:27,668 --> 00:22:30,037 - What? - Bias confirmation. 571 00:22:30,037 --> 00:22:31,839 Interpreting information so that it 572 00:22:31,839 --> 00:22:34,442 conforms to one's preconceptions. 573 00:22:34,442 --> 00:22:38,679 Look, you walked in and saw a thin 16-year-old girl 574 00:22:38,679 --> 00:22:40,080 with an overbearing mother, 575 00:22:40,080 --> 00:22:41,949 who reminded you of your college roommate. 576 00:22:41,949 --> 00:22:44,752 Who, very tragically, died of anorexia, 577 00:22:44,752 --> 00:22:46,854 so voila, the patient has anorexia. 578 00:22:46,854 --> 00:22:48,856 - She has the indicators. 579 00:22:48,856 --> 00:22:50,858 - She also has the contra-indicators. 580 00:22:50,858 --> 00:22:52,493 If the mother were that overbearing, 581 00:22:52,493 --> 00:22:53,961 she never would have allowed Ashley 582 00:22:53,961 --> 00:22:55,463 to choose that particular meal, 583 00:22:55,463 --> 00:22:58,131 and if Ashley were anorexic, she never would have eaten it, 584 00:22:58,131 --> 00:23:00,067 let alone with such gusto. 585 00:23:00,067 --> 00:23:01,469 The mother is right. 586 00:23:01,469 --> 00:23:03,003 It's Ashley's body that's in trouble, 587 00:23:03,003 --> 00:23:05,205 and that is your department. 588 00:23:05,205 --> 00:23:06,740 Thank you. 589 00:23:09,276 --> 00:23:10,578 - Is it true? 590 00:23:10,578 --> 00:23:12,613 Lucy Simm's liver is on its way back to the hospital? 591 00:23:12,613 --> 00:23:15,115 - The intended recipient died in pre-op. 592 00:23:15,115 --> 00:23:17,017 - Peter is an HLA match, it can go to him. 593 00:23:17,017 --> 00:23:19,653 - Yeah, there are names ahead of him on the list. 594 00:23:19,653 --> 00:23:22,490 - None of them are in this hospital. 595 00:23:22,490 --> 00:23:24,124 It has already been three hours, 596 00:23:24,124 --> 00:23:26,359 livers are viable for less than 12. 597 00:23:26,359 --> 00:23:28,529 By the time the list gets sorted out, 598 00:23:28,529 --> 00:23:33,033 the patient prepped, organ shipped, it may be too late. 599 00:23:33,033 --> 00:23:36,136 Lucy's husband can direct donate to whomever he chooses. 600 00:23:36,136 --> 00:23:39,139 Ask him to give it to Peter. 601 00:23:39,139 --> 00:23:40,641 - You're talking about the man 602 00:23:40,641 --> 00:23:43,010 responsible for his wife's death. 603 00:23:43,010 --> 00:23:45,412 - And he has done a horribly stupid thing, I know, 604 00:23:45,412 --> 00:23:46,547 but he's a kid. 605 00:23:54,522 --> 00:23:54,622 . 606 00:23:55,556 --> 00:23:55,889 - Dr. Charles. 607 00:23:57,057 --> 00:23:58,425 We have a patient that I think you might 608 00:23:58,425 --> 00:23:59,827 want to have a chat with. 609 00:23:59,827 --> 00:24:02,596 - Oh. Thank you. 610 00:24:03,831 --> 00:24:05,666 - I got-- I got mugged a few years ago, 611 00:24:05,666 --> 00:24:08,569 so I started carrying a gun for protection, 612 00:24:08,569 --> 00:24:10,270 and I took the classes. 613 00:24:10,270 --> 00:24:12,139 I passed the background checks. 614 00:24:12,139 --> 00:24:13,874 I'm not a vigilante. 615 00:24:13,874 --> 00:24:15,643 I don't go out looking for trouble. 616 00:24:15,643 --> 00:24:17,545 - It was dark in that theater, you know. 617 00:24:17,545 --> 00:24:20,347 People were running around yelling, "Gun." 618 00:24:20,347 --> 00:24:23,416 I completely understand why you thought he would have had one. 619 00:24:23,416 --> 00:24:25,252 - That's right. 620 00:24:25,252 --> 00:24:28,388 I did what anyone would have done. 621 00:24:28,388 --> 00:24:31,158 But tell them. 622 00:24:31,158 --> 00:24:34,261 "My buddy pranked me with a whoopee cushion, so I shot him." 623 00:24:34,261 --> 00:24:35,462 "Another genius gun nut, 624 00:24:35,462 --> 00:24:37,965 shoots first, and asks questions later." 625 00:24:37,965 --> 00:24:41,569 "Save the rest of us, shoot yourself, hero." 626 00:24:41,569 --> 00:24:42,970 Those are the nice ones. 627 00:24:42,970 --> 00:24:45,338 - Oh, the Internet, right? 628 00:24:45,338 --> 00:24:48,208 I mean, people use it to vent anonymously. 629 00:24:48,208 --> 00:24:49,577 None of them were in that theater. 630 00:24:49,577 --> 00:24:50,578 - Yeah, well, uh-- 631 00:24:50,578 --> 00:24:51,912 People believe what they want to, 632 00:24:51,912 --> 00:24:55,115 and because I'm the only one that had a real gun, 633 00:24:55,115 --> 00:24:58,318 I'm the bad guy? That-- 634 00:24:58,318 --> 00:24:59,887 that-- 635 00:24:59,887 --> 00:25:03,323 that kid did this. 636 00:25:03,323 --> 00:25:04,958 I shouldn't be the pariah. 637 00:25:04,958 --> 00:25:06,794 [knock at door] 638 00:25:06,794 --> 00:25:07,961 - Sorry to interrupt. 639 00:25:07,961 --> 00:25:09,630 Mr. Miller, your CT results are negative. 640 00:25:09,630 --> 00:25:10,864 You're fine. 641 00:25:10,864 --> 00:25:12,600 The stitches will need to stay in for a week, 642 00:25:12,600 --> 00:25:13,767 but you're free to go. 643 00:25:13,767 --> 00:25:15,302 - Thank you. 644 00:25:15,302 --> 00:25:18,205 [whispering] Could have waited. 645 00:25:18,205 --> 00:25:20,941 We got a few more minutes-- - No. No. 646 00:25:20,941 --> 00:25:22,776 Look, I got to go. 647 00:25:22,776 --> 00:25:23,944 - You sure? 648 00:25:23,944 --> 00:25:26,680 Um, why don't you let me 649 00:25:26,680 --> 00:25:28,381 call you in a mild sedative, you know? 650 00:25:28,381 --> 00:25:29,850 Something to maybe help you sleep, 651 00:25:29,850 --> 00:25:30,918 just so you have it. 652 00:25:30,918 --> 00:25:33,621 - I'll be okay. 653 00:25:33,621 --> 00:25:35,322 - Well, here. 654 00:25:35,322 --> 00:25:36,924 Let me at least give you my card. 655 00:25:36,924 --> 00:25:38,391 My cell's on it. 656 00:25:38,391 --> 00:25:40,894 Give me a call if you feel like it. 657 00:25:40,894 --> 00:25:43,196 - Really, I'm fine. 658 00:25:43,196 --> 00:25:45,232 It's the world that's messed up, 659 00:25:45,232 --> 00:25:47,735 but, um... 660 00:25:47,735 --> 00:25:50,170 if you want me to, okay. 661 00:25:50,170 --> 00:25:51,839 - I'm here. - Okay. 662 00:26:03,416 --> 00:26:04,517 - Oh, there he is, there he is, there he is. 663 00:26:04,517 --> 00:26:05,786 Mr. Miller! - Mr. Miller! 664 00:26:05,786 --> 00:26:07,320 Mr. Miller, do you have anything to say 665 00:26:07,320 --> 00:26:08,789 to Peter Wallace's parents? - No, no. 666 00:26:08,789 --> 00:26:10,658 - Detectives have confirmed you were the only person armed. 667 00:26:10,658 --> 00:26:13,661 [indistinct yelling] 668 00:26:13,661 --> 00:26:15,295 - I did what I thought was right! 669 00:26:15,295 --> 00:26:17,831 And I don't regret anything, and I'd do it again! 670 00:26:17,831 --> 00:26:19,199 Get out of my way! 671 00:26:19,199 --> 00:26:21,902 - And there you have it, Mr. Miller-- 672 00:26:35,582 --> 00:26:37,685 - Are you kidding me? 673 00:26:37,685 --> 00:26:41,288 - Mr. Simms, I am not condoning what he did, 674 00:26:41,288 --> 00:26:44,725 but Peter Wallace will die without a transplant. 675 00:26:44,725 --> 00:26:47,094 If the liver doesn't come from your wife, 676 00:26:47,094 --> 00:26:50,130 he won't get one. 677 00:26:53,200 --> 00:26:56,436 - Lucy and I met at a Cub's game. 678 00:26:56,436 --> 00:26:58,005 [laughs] 679 00:26:58,005 --> 00:27:00,573 I heard this--this crazy laughter coming from, 680 00:27:00,573 --> 00:27:05,112 like, five rows behind me and... 681 00:27:05,112 --> 00:27:06,880 it just-- 682 00:27:06,880 --> 00:27:09,316 it just reached out and grabbed me. 683 00:27:11,618 --> 00:27:13,787 I'd look at her, and it would just 684 00:27:13,787 --> 00:27:15,355 make me happy, 685 00:27:15,355 --> 00:27:16,890 and then, this afternoon, 686 00:27:16,890 --> 00:27:21,995 just watching the life get stomped out of her... 687 00:27:21,995 --> 00:27:23,296 you know, 688 00:27:23,296 --> 00:27:25,598 his site has gotten more hits in the last hour 689 00:27:25,598 --> 00:27:29,036 than it's every had before, I mean-- 690 00:27:29,036 --> 00:27:32,039 it's disgusting, it's all disgusting. 691 00:27:36,043 --> 00:27:37,644 So, no. 692 00:27:37,644 --> 00:27:39,747 No, my wife's murderer 693 00:27:39,747 --> 00:27:43,483 does not get her liver. 694 00:27:43,483 --> 00:27:45,485 - I understand. 695 00:27:45,485 --> 00:27:48,488 [somber music] 696 00:27:48,488 --> 00:27:56,529 * 697 00:28:00,768 --> 00:28:03,570 - Can I at least talk to him? - No, you cannot. 698 00:28:03,570 --> 00:28:05,338 - There has got to be something we can do. 699 00:28:05,338 --> 00:28:07,407 - And we've done it. 700 00:28:07,407 --> 00:28:08,842 Let it go, Dr. Rhodes. 701 00:28:08,842 --> 00:28:10,778 [door opens] 702 00:28:17,818 --> 00:28:19,853 He signed them. 703 00:28:28,929 --> 00:28:30,163 - At this time, I don't know what 704 00:28:30,163 --> 00:28:32,432 the nature of those injuries are, 705 00:28:32,432 --> 00:28:35,635 but rescuers must be working with blunt-force traumas, 706 00:28:35,635 --> 00:28:37,037 fractures-- - We were right there. 707 00:28:37,037 --> 00:28:39,439 - Honey, put that away. 708 00:28:39,439 --> 00:28:41,274 - Mr. Miller, you're being lauded as a hero for-- 709 00:28:41,274 --> 00:28:43,110 - Your abdominal x-rays are normal. 710 00:28:43,110 --> 00:28:45,445 Ultrasound looks good too. 711 00:28:45,445 --> 00:28:47,347 I'll call GI, they'll want to schedule 712 00:28:47,347 --> 00:28:49,950 an endoscopy and probably a colonoscopy. 713 00:28:49,950 --> 00:28:51,218 - Really? 714 00:28:51,218 --> 00:28:53,420 - Tests are unpleasant, but they're necessary. 715 00:28:53,420 --> 00:28:56,456 I'm sorry. 716 00:28:58,926 --> 00:29:02,595 - Ashley, come on, sit up straight. 717 00:29:02,595 --> 00:29:04,531 Slouching. 718 00:29:04,531 --> 00:29:05,933 She's always slouching. 719 00:29:05,933 --> 00:29:07,835 - Can't help it, I'm almost a foot taller 720 00:29:07,835 --> 00:29:09,436 than all my friends. 721 00:29:11,839 --> 00:29:13,573 - Ashley, after you eat, 722 00:29:13,573 --> 00:29:15,175 does your stomach hurt less when you 723 00:29:15,175 --> 00:29:19,212 sit with your knees to your chest? 724 00:29:19,212 --> 00:29:20,848 - A little. 725 00:29:20,848 --> 00:29:22,015 - What about if you lay on your side 726 00:29:22,015 --> 00:29:23,616 and put your arms over your head? 727 00:29:23,616 --> 00:29:26,653 Will you do that for me? 728 00:29:29,957 --> 00:29:32,125 - Actually... 729 00:29:32,125 --> 00:29:35,195 this feels better too. 730 00:29:35,195 --> 00:29:36,563 - You know what, before I call GI, 731 00:29:36,563 --> 00:29:39,199 I'd like to run one more test--a CT, 732 00:29:39,199 --> 00:29:42,235 and don't worry, it is nothing like a colonoscopy. 733 00:29:48,141 --> 00:29:50,277 [thermometer beeps] 734 00:29:50,277 --> 00:29:54,214 - The boy who shot up the movie theater, was he black? 735 00:29:54,214 --> 00:29:57,017 - He didn't shoot up anything, and no, he's white. 736 00:29:57,017 --> 00:29:59,586 - Hm. How about that. 737 00:30:02,189 --> 00:30:03,924 - Biopsy's back on Gertrude. 738 00:30:03,924 --> 00:30:06,093 - Lymphoma? - Not cancer. 739 00:30:06,093 --> 00:30:08,095 Non-caseating granulomas. 740 00:30:08,095 --> 00:30:10,497 - That's good news. 741 00:30:10,497 --> 00:30:11,965 You want me to tell her? 742 00:30:11,965 --> 00:30:13,333 - No. 743 00:30:13,333 --> 00:30:15,002 I'm waiting for one more test to come back, 744 00:30:15,002 --> 00:30:17,037 and if the results are what I think they are, 745 00:30:17,037 --> 00:30:20,240 I'd like to deliver the news. 746 00:30:20,240 --> 00:30:21,875 - Okay. 747 00:30:25,778 --> 00:30:29,482 - Hey. I need a CT for 6. 748 00:30:29,482 --> 00:30:31,251 - Noon? - Yeah, that's fine. 749 00:30:31,251 --> 00:30:34,487 - Hey, Nat. - Yeah? 750 00:30:34,487 --> 00:30:36,990 - I'm thinking, I only live a mile from you. 751 00:30:36,990 --> 00:30:39,192 When you go into labor, call me. 752 00:30:39,192 --> 00:30:40,193 I'll drive you here. 753 00:30:40,193 --> 00:30:41,294 - Thanks, but... 754 00:30:41,294 --> 00:30:43,931 you know it could be three in the morning. 755 00:30:43,931 --> 00:30:46,599 - Sleep's overrated. 756 00:30:49,836 --> 00:30:52,239 - We're just friends. - Mm-hmm. 757 00:30:52,239 --> 00:30:56,043 "I want to take you to the hospital." 758 00:31:01,148 --> 00:31:03,984 - Liver's in. We're up. 759 00:31:05,018 --> 00:31:06,519 Abdominal wall's really swollen. 760 00:31:06,519 --> 00:31:07,955 What do you think, VAC pack closure? 761 00:31:07,955 --> 00:31:09,222 Or a Wittmann Patch. 762 00:31:09,222 --> 00:31:10,757 Always creative, aren't you, Rhodes? 763 00:31:10,757 --> 00:31:12,259 We'll do it my way. 764 00:31:14,061 --> 00:31:17,064 Transplant surgeon's got the easy end of this one. 765 00:31:17,064 --> 00:31:18,698 I say that loud enough? 766 00:31:18,698 --> 00:31:19,766 - I think they heard you. 767 00:31:19,766 --> 00:31:21,601 - Good. 768 00:31:21,601 --> 00:31:23,736 - Ashley's problem is right there. 769 00:31:23,736 --> 00:31:25,738 Superior mesenteric artery. 770 00:31:25,738 --> 00:31:27,674 The fat pad that supports it has shrunk, 771 00:31:27,674 --> 00:31:29,476 and it's now constricting the duodenum, 772 00:31:29,476 --> 00:31:32,545 so food passing through her stomach gets stuck 773 00:31:32,545 --> 00:31:33,981 in this pressure point. 774 00:31:33,981 --> 00:31:35,182 - Huh. - You were right. 775 00:31:35,182 --> 00:31:37,484 It is physical. 776 00:31:37,484 --> 00:31:38,585 You still could've told me 777 00:31:38,585 --> 00:31:40,153 you were gonna give her a placebo. 778 00:31:40,153 --> 00:31:43,523 - Long time since my last GI rotation. 779 00:31:43,523 --> 00:31:45,358 What are her options, anyway? 780 00:31:45,358 --> 00:31:47,260 - Well, Ashley can wear a nasal feeding tube 781 00:31:47,260 --> 00:31:48,361 for the next few months. 782 00:31:48,361 --> 00:31:49,862 Not the most attractive thing. 783 00:31:49,862 --> 00:31:52,765 There's also a surgical option which comes with some risks. 784 00:31:52,765 --> 00:31:54,701 Knowing how the mother feels about appearances, 785 00:31:54,701 --> 00:31:56,403 I'm pretty sure I know what the choice will be. 786 00:31:56,403 --> 00:31:59,006 - Oh. - Yeah. 787 00:31:59,006 --> 00:32:00,040 - Ladies, on me. 788 00:32:00,040 --> 00:32:01,408 - Reese, what do we go? 789 00:32:01,408 --> 00:32:03,176 - Blunt trauma. Open pelvic fracture. 790 00:32:03,176 --> 00:32:05,912 Got a King airway and a 16-gauge IV in the right AC. 791 00:32:05,912 --> 00:32:07,380 Still got a radial pulse. 792 00:32:07,380 --> 00:32:08,815 - Wait a second. 793 00:32:08,815 --> 00:32:11,218 Oh, no. - You know him? 794 00:32:11,218 --> 00:32:13,886 - It's Mr. Miller, the guy who shot the prankster. 795 00:32:13,886 --> 00:32:15,922 - Go, go, go, go, go, go, go. 796 00:32:18,925 --> 00:32:20,327 On my count. 797 00:32:20,327 --> 00:32:22,195 One, two, three. 798 00:32:25,532 --> 00:32:27,800 - If he had a pulse, I can't find it now. 799 00:32:28,835 --> 00:32:30,270 Damn it. - What happened? 800 00:32:30,270 --> 00:32:32,072 - He stepped right in front of a car. 801 00:32:32,072 --> 00:32:35,075 [dramatic music] 802 00:32:42,049 --> 00:32:42,149 . 803 00:32:42,815 --> 00:32:43,383 [heart monitor flat lining] 804 00:32:44,717 --> 00:32:46,719 - Charge. [defibrillator whirring] 805 00:32:46,719 --> 00:32:49,422 Clear. - Clear. 806 00:32:49,422 --> 00:32:51,058 - Epi. Charge. 807 00:32:51,058 --> 00:32:52,059 [defibrillator whirring] 808 00:32:52,059 --> 00:32:55,295 Clear. - Clear. 809 00:32:55,295 --> 00:32:57,230 - Another round of epi. - Yes, Dr. Choi. 810 00:32:57,230 --> 00:32:59,332 - We've done three. - Charge. 811 00:32:59,332 --> 00:33:01,901 [defibrillator whirring] 812 00:33:01,901 --> 00:33:03,903 Clear. 813 00:33:03,903 --> 00:33:06,939 [heart rate monitor flat lining] 814 00:33:15,448 --> 00:33:18,085 Any objections? 815 00:33:18,085 --> 00:33:21,121 [hear rate monitor flat lining] 816 00:33:25,125 --> 00:33:27,160 - Call it, Dr. Choi. 817 00:33:29,096 --> 00:33:31,431 Time of death, 22:47. 818 00:33:34,767 --> 00:33:37,770 [somber music] 819 00:33:37,770 --> 00:33:45,812 * 820 00:33:51,684 --> 00:33:54,587 - Mr. and Mrs. Wallace? 821 00:33:54,587 --> 00:33:57,124 This is Bill Simms. 822 00:33:57,124 --> 00:34:00,427 It was his wife-- - Lucy. 823 00:34:00,427 --> 00:34:02,529 Her name was Lucy. 824 00:34:04,264 --> 00:34:09,136 - It was Lucy's liver that was transplanted into Peter. 825 00:34:10,703 --> 00:34:12,405 - Thank you for saving our son. 826 00:34:12,405 --> 00:34:13,806 - What you've done for our family-- 827 00:34:13,806 --> 00:34:15,508 - I didn't do it for your family. 828 00:34:15,508 --> 00:34:18,345 [sniffles] 829 00:34:18,345 --> 00:34:20,713 I did it for mine. 830 00:34:23,483 --> 00:34:25,885 Death isn't justice. 831 00:34:28,288 --> 00:34:30,523 Can he hear me? 832 00:34:30,523 --> 00:34:32,559 - Yes, he can. 833 00:34:36,463 --> 00:34:38,898 - My wife-- 834 00:34:38,898 --> 00:34:44,171 my wife died because of you. 835 00:34:44,171 --> 00:34:46,439 And now she keeps you alive... 836 00:34:49,376 --> 00:34:51,411 And that's gonna haunt you for the rest of your life. 837 00:34:51,411 --> 00:34:53,546 - Mr. Simms, please. - No, no, no, I can't-- 838 00:34:53,546 --> 00:34:56,015 Look, you wanted a following, right? 839 00:34:56,015 --> 00:34:59,186 Kids today, everyone wants a following. 840 00:34:59,186 --> 00:35:02,422 I'm gonna give you a following every day 841 00:35:02,422 --> 00:35:04,424 on every social media site for the rest of your life. 842 00:35:04,424 --> 00:35:06,926 I'm gonna be there to remind the world of what you did! 843 00:35:06,926 --> 00:35:09,662 You will never be able to go anywhere or do anything 844 00:35:09,662 --> 00:35:11,598 without people knowing who you are! 845 00:35:11,598 --> 00:35:13,666 You will never be able to hide! 846 00:35:23,776 --> 00:35:26,213 - Not quite the happy ending I was hoping for. 847 00:35:26,213 --> 00:35:28,215 - Take the win, Dr. Rhodes. 848 00:35:28,215 --> 00:35:29,649 Take the win. 849 00:35:35,222 --> 00:35:39,892 - Mrs. Kovach. 850 00:35:39,892 --> 00:35:41,228 Hi, Mrs. Kovach. 851 00:35:41,228 --> 00:35:42,929 We have some news for you. 852 00:35:42,929 --> 00:35:43,930 - Oh. 853 00:35:43,930 --> 00:35:45,798 Oh, where's Dr. Choi? 854 00:35:45,798 --> 00:35:47,300 - He's with another patient right now. 855 00:35:47,300 --> 00:35:49,602 - Yes, your diagnosis. 856 00:35:49,602 --> 00:35:51,137 - Yeah? 857 00:35:51,137 --> 00:35:52,605 - Sarcoidosis. 858 00:35:52,605 --> 00:35:54,707 - [gasps] What's that? 859 00:35:54,707 --> 00:35:57,777 - It's an inflammatory condition that causes your immune system 860 00:35:57,777 --> 00:35:59,679 to attack healthy tissue. 861 00:35:59,679 --> 00:36:01,047 It's very treatable. 862 00:36:01,047 --> 00:36:02,649 - Does Dr. Choi agree? 863 00:36:02,649 --> 00:36:04,251 - Oh, absolutely. 864 00:36:04,251 --> 00:36:07,320 - Oh, then... 865 00:36:07,320 --> 00:36:08,555 that's it, huh? 866 00:36:08,555 --> 00:36:09,556 - Not quite. 867 00:36:09,556 --> 00:36:11,524 Oh. 868 00:36:11,524 --> 00:36:14,327 - Your diagnosis was intriguing. 869 00:36:14,327 --> 00:36:18,398 See, sarcoids predominantly affect a specific demographic. 870 00:36:18,398 --> 00:36:20,267 You didn't seem to fit the profile, 871 00:36:20,267 --> 00:36:23,770 so I ran one more test. 872 00:36:23,770 --> 00:36:25,905 - What am I looking at? 873 00:36:25,905 --> 00:36:27,974 - A graph of your genetic makeup. 874 00:36:27,974 --> 00:36:30,109 You're part African-American. 875 00:36:36,283 --> 00:36:37,484 - What? 876 00:36:37,484 --> 00:36:38,851 - Come on, sister, put it here. 877 00:36:38,851 --> 00:36:40,687 - Uh-- - Give it here. 878 00:36:40,687 --> 00:36:42,755 We got to stick together. 879 00:36:42,755 --> 00:36:44,056 [laughs] 880 00:36:48,728 --> 00:36:50,430 - How'd she take the news? 881 00:36:50,430 --> 00:36:53,400 - A little surprised. 882 00:36:53,400 --> 00:36:55,302 - You're really getting off on this, aren't you? 883 00:36:55,302 --> 00:36:57,670 - Oh, come on. Didn't it bother you? 884 00:36:57,670 --> 00:36:58,971 The bigotry? 885 00:36:58,971 --> 00:37:01,874 - What do you think? 886 00:37:01,874 --> 00:37:05,578 But, you know, glass houses, cast the first stone, 887 00:37:05,578 --> 00:37:07,614 maybe it's not such a great idea to get worked up 888 00:37:07,614 --> 00:37:10,350 about other people's faults 889 00:37:10,350 --> 00:37:12,752 if you happen to have a couple of your own. 890 00:37:23,162 --> 00:37:25,031 - Is this because of her diet? 891 00:37:25,031 --> 00:37:27,066 - No, her growth. 892 00:37:27,066 --> 00:37:29,001 No matter what you eat, right now your weight 893 00:37:29,001 --> 00:37:30,370 cannot keep up with your height. 894 00:37:30,370 --> 00:37:33,039 - So she either walks around with that tube in her nose 895 00:37:33,039 --> 00:37:35,542 or she has surgery? - Mm-hmm. 896 00:37:35,542 --> 00:37:38,010 There are less risks involved with the feeding tube. 897 00:37:38,010 --> 00:37:40,246 - Honey, come on. Can you see it? 898 00:37:40,246 --> 00:37:41,848 Going to the Homecoming dance with a tube 899 00:37:41,848 --> 00:37:42,849 sticking out of your nose? 900 00:37:42,849 --> 00:37:44,216 You know how kids are. 901 00:37:44,216 --> 00:37:47,053 One day, standing out will be an asset, 902 00:37:47,053 --> 00:37:48,621 but not in high school. 903 00:37:48,621 --> 00:37:50,122 Trust me. 904 00:37:52,925 --> 00:37:55,828 - I'll take the tube. - Honey. 905 00:37:55,828 --> 00:37:58,365 - I want the tube. 906 00:37:58,365 --> 00:38:00,166 - Is that all right? 907 00:38:03,636 --> 00:38:07,907 - [sighs] It's her life. 908 00:38:07,907 --> 00:38:09,476 - Okay, great. 909 00:38:09,476 --> 00:38:11,778 I'll send a GI resident down to put one in. 910 00:38:19,586 --> 00:38:21,588 - See you later. 911 00:38:21,588 --> 00:38:23,790 - Hey, your transplant patient. 912 00:38:23,790 --> 00:38:26,225 How's he doing? 913 00:38:26,225 --> 00:38:28,895 - He's gonna make it. 914 00:38:28,895 --> 00:38:31,230 I suppose you think he didn't deserve to get that liver. 915 00:38:32,899 --> 00:38:34,401 - Who am I to judge? 916 00:38:37,236 --> 00:38:40,239 [melancholy music] 917 00:38:40,239 --> 00:38:48,280 * 918 00:38:55,622 --> 00:38:58,057 - Bill Simms exiting Chicago Med after deciding 919 00:38:58,057 --> 00:39:00,760 to donate his wife, Lucy's, liver to help save the life 920 00:39:00,760 --> 00:39:04,063 of movie theater prankster Peter Wallace. 921 00:39:04,063 --> 00:39:06,433 What an amazing act of forgiveness. 922 00:39:06,433 --> 00:39:08,835 I don't know if I would've made the same choice. 923 00:39:08,835 --> 00:39:12,004 Bill Simms, thank you for your example. 924 00:39:12,004 --> 00:39:13,706 Coming up, we're gonna meet a figure skater 925 00:39:13,706 --> 00:39:16,208 from Hyde Park who may be the USA's next great hope-- 926 00:39:16,208 --> 00:39:17,777 - Turn that off. 927 00:39:17,777 --> 00:39:19,479 - Then we'll go behind the scenes at the Shedd Aquarium 928 00:39:19,479 --> 00:39:21,481 and meet the newest additions to the-- 929 00:39:24,083 --> 00:39:26,052 - Witnesses saw Mr. Miller place his cell phone 930 00:39:26,052 --> 00:39:27,119 on the curb, 931 00:39:27,119 --> 00:39:29,656 then step into oncoming traffic. 932 00:39:29,656 --> 00:39:31,824 On his phone, a final message: 933 00:39:31,824 --> 00:39:34,093 "It was an honest mistake." 934 00:39:34,093 --> 00:39:36,696 A tragic to a tragic day. 935 00:39:38,164 --> 00:39:41,534 - Think he killed himself 'cause he felt guilty? 936 00:39:41,534 --> 00:39:43,770 Or because he was humiliated? 937 00:39:43,770 --> 00:39:46,639 - I don't know. I mean, does it really matter? 938 00:39:46,639 --> 00:39:50,076 - The time we live in, it's crazy. 939 00:39:50,076 --> 00:39:55,247 - No. Look, The Crusades, the Mongol Conquest, 940 00:39:55,247 --> 00:39:58,485 World War I, World War II, that was crazy. 941 00:39:58,485 --> 00:40:00,319 We're actually living in the most peaceful time 942 00:40:00,319 --> 00:40:02,489 in human history, but not that you'd know it. 943 00:40:02,489 --> 00:40:07,126 You know, every dumb, mean, stupid, vicious thing 944 00:40:07,126 --> 00:40:09,629 gets a light shown on it. 945 00:40:09,629 --> 00:40:10,897 The world would be a much better place-- 946 00:40:10,897 --> 00:40:12,932 a much safer place if people'd just shut up. 947 00:40:12,932 --> 00:40:13,966 - [chuckles] 948 00:40:13,966 --> 00:40:16,302 - I'm serious. I hate these things. 949 00:40:16,302 --> 00:40:18,104 Here, take it. 950 00:40:18,104 --> 00:40:19,171 I'm done with it. 951 00:40:19,171 --> 00:40:21,474 - Serious? - I don't want it. 952 00:40:21,474 --> 00:40:23,075 - I could use an upgrade. 953 00:40:23,075 --> 00:40:24,076 [phone rings] 954 00:40:24,076 --> 00:40:25,077 Ah. 955 00:40:25,077 --> 00:40:28,848 - Give me that. 956 00:40:28,848 --> 00:40:31,183 Hi, honey. You're up late. 957 00:40:31,183 --> 00:40:32,585 [phone ringing] 958 00:40:32,585 --> 00:40:33,953 Aww. 959 00:40:33,953 --> 00:40:35,454 You had a bad dream? That sucks. 960 00:40:35,454 --> 00:40:37,356 I'm so sorry. 961 00:40:37,356 --> 00:40:39,592 Yeah. 962 00:40:39,592 --> 00:40:41,260 Uh-huh.