1
00:00:04,068 --> 00:00:06,244
- I came in with this patient.
I'd like to see it through.
2
00:00:06,288 --> 00:00:07,419
- I got a team.
3
00:00:07,463 --> 00:00:08,594
Thanks.
4
00:00:08,638 --> 00:00:10,161
- Hey, April,
you saved his life.
5
00:00:10,205 --> 00:00:11,728
You're pretty good for a nurse.
6
00:00:11,771 --> 00:00:13,469
Should've gone to med school.
7
00:00:13,512 --> 00:00:14,774
- We have to stick
with the playbook.
8
00:00:14,818 --> 00:00:16,211
- Or we try something else.
9
00:00:16,254 --> 00:00:17,777
- We have
something better in mind.
10
00:00:17,821 --> 00:00:19,344
- How do we sit here
and not even try?
11
00:00:19,388 --> 00:00:20,824
- I'm with you.
- Charged. Clear.
12
00:00:20,867 --> 00:00:22,391
- Okay, let's give it a minute.
13
00:00:22,434 --> 00:00:25,220
- Going behind my back,
throwing up Hail Marys?
14
00:00:25,263 --> 00:00:27,135
You and I have a problem.
15
00:00:27,178 --> 00:00:29,267
- Dr. Marcel?
I've got this new device.
16
00:00:29,311 --> 00:00:32,488
- Promoting your products
for unapproved uses?
17
00:00:32,531 --> 00:00:33,663
- They could've worked.
18
00:00:33,706 --> 00:00:34,881
- This is far beyond the bounds
19
00:00:34,925 --> 00:00:37,536
of professional conduct.
20
00:00:37,580 --> 00:00:40,104
- I started seeing someone new.
Dr. Marcel.
21
00:00:40,148 --> 00:00:42,367
- You haven't introduced him
to Owen yet, have you?
22
00:00:42,411 --> 00:00:44,413
- Where is all this
coming from?
23
00:00:45,588 --> 00:00:47,111
- It was pitch-black.
24
00:00:47,155 --> 00:00:49,200
I couldn't see my hand
in front of my face.
25
00:00:49,244 --> 00:00:51,550
So here I am, moving slowly,
26
00:00:51,594 --> 00:00:53,726
cautious,
27
00:00:53,770 --> 00:00:57,165
skimming my flashlight
across the water,
28
00:00:57,208 --> 00:00:58,514
when there he is.
29
00:00:58,557 --> 00:01:01,430
- You do remember that
I have a heart condition?
30
00:01:01,473 --> 00:01:03,867
- Oh, in that moment,
I did too.
31
00:01:03,910 --> 00:01:05,216
He was big.
32
00:01:05,260 --> 00:01:07,610
Terrifying big, right?
33
00:01:07,653 --> 00:01:08,828
But I was gonna get him.
34
00:01:08,872 --> 00:01:11,135
- Oh, dear me.
You went in closer.
35
00:01:11,179 --> 00:01:13,572
- Oh, I had to.
All or nothing.
36
00:01:13,616 --> 00:01:15,226
So I eased in,
37
00:01:15,270 --> 00:01:18,142
lined him up.
38
00:01:18,186 --> 00:01:19,274
Then, pop!
39
00:01:19,317 --> 00:01:21,189
Got him.
40
00:01:21,232 --> 00:01:22,364
Look at this.
41
00:01:25,367 --> 00:01:27,151
- Oh, wow!
- Look at that.
42
00:01:27,195 --> 00:01:28,544
- No, it's like
he's right there.
43
00:01:28,587 --> 00:01:30,589
- Right?
- Yeah. Wow.
44
00:01:30,633 --> 00:01:31,764
- Hey.
- Hey.
45
00:01:31,808 --> 00:01:32,896
- Owen tucked in?
- Yes.
46
00:01:32,939 --> 00:01:35,725
Fell asleep before
the door got closed.
47
00:01:35,768 --> 00:01:36,856
What'd I miss?
48
00:01:36,900 --> 00:01:39,163
- I asked Crockett
about his hobbies,
49
00:01:39,207 --> 00:01:41,383
and he said photography.
50
00:01:41,426 --> 00:01:43,341
- Yes, I think we were
about, what, five minutes
51
00:01:43,385 --> 00:01:45,430
into our first dinner
before he pulled that story out
52
00:01:45,474 --> 00:01:46,910
and showed me the picture.
53
00:01:46,953 --> 00:01:49,782
Yeah, I think it was his move
to try and impress me.
54
00:01:49,826 --> 00:01:52,350
Mm-hmm.
- Busted.
55
00:01:52,394 --> 00:01:53,830
But here we are,
56
00:01:53,873 --> 00:01:55,745
many dinners later.
57
00:01:55,788 --> 00:01:56,963
Mission accomplished.
58
00:01:57,007 --> 00:01:58,791
- [chuckles]
59
00:01:58,835 --> 00:02:01,446
So Crockett?
- Mm-hmm?
60
00:02:01,490 --> 00:02:03,492
- I know that you are a surgeon
61
00:02:03,535 --> 00:02:06,277
and have an eye for reptiles.
62
00:02:06,321 --> 00:02:07,452
What else?
63
00:02:07,496 --> 00:02:08,584
Any siblings?
64
00:02:08,627 --> 00:02:09,846
- Yeah, a younger sister.
- Mm-hmm.
65
00:02:09,889 --> 00:02:11,239
- Lives in Baton Rouge.
66
00:02:11,282 --> 00:02:12,718
- And your parents?
67
00:02:12,762 --> 00:02:15,504
Yeah, Natalie tells me
that they emigrated from Iran.
68
00:02:15,547 --> 00:02:18,985
So does that mean
that your family is Muslim?
69
00:02:19,029 --> 00:02:22,250
- No, we're actually
Zoroastrian.
70
00:02:22,293 --> 00:02:23,642
- "Zoroastrian"?
71
00:02:23,686 --> 00:02:25,470
I'm sorry. I--
72
00:02:25,514 --> 00:02:27,516
- Yeah, it dates back
to ancient Persia.
73
00:02:27,559 --> 00:02:28,952
The three main pillars:
74
00:02:28,995 --> 00:02:30,693
good thoughts,
good words, good deeds.
75
00:02:30,736 --> 00:02:32,782
- Hmm.
76
00:02:32,825 --> 00:02:34,610
- Not always so easy.
77
00:02:34,653 --> 00:02:36,829
- Hmm.
78
00:02:36,873 --> 00:02:38,614
That's very interesting.
79
00:02:38,657 --> 00:02:40,224
- Yeah.
80
00:02:40,268 --> 00:02:41,921
- I had no idea.
81
00:02:41,965 --> 00:02:44,446
- Does anyone want some coffee?
- Yeah, I'll take some.
82
00:02:44,489 --> 00:02:46,230
- Okay. Mom, tea?
- Yes, sweetheart.
83
00:02:46,274 --> 00:02:47,362
Thank you.
- Yeah.
84
00:02:47,405 --> 00:02:49,190
I will be right back.
85
00:02:55,761 --> 00:02:57,850
- Hey. Nice.
Is that a new suit?
86
00:02:57,894 --> 00:02:59,330
- You want to tell me
what's going on?
87
00:02:59,374 --> 00:03:01,027
Just got the new
pharma rep rules.
88
00:03:01,071 --> 00:03:02,855
Resterilization of proprietary equipment,
89
00:03:02,899 --> 00:03:04,335
in-house device review.
90
00:03:04,379 --> 00:03:05,336
Lots of red tape.
91
00:03:05,380 --> 00:03:06,990
- Well, it's just
some adjustments
92
00:03:07,033 --> 00:03:09,471
so all the reps
are on the same page.
93
00:03:09,514 --> 00:03:11,734
We need to make sure
no one's overstepping.
94
00:03:11,777 --> 00:03:13,866
- This is about Dr. Marcel
and me last week, isn't it?
95
00:03:13,910 --> 00:03:16,304
- Indirectly, Michael, yes.
96
00:03:16,347 --> 00:03:17,609
- Ma, I am not
the only red hat
97
00:03:17,653 --> 00:03:18,958
who's pitched a device
off-label.
98
00:03:19,002 --> 00:03:20,003
- I'm aware of that.
99
00:03:20,046 --> 00:03:21,439
- Then why does this feel
personal?
100
00:03:21,483 --> 00:03:22,788
- This wasn't intentional.
101
00:03:22,832 --> 00:03:26,357
The updates are solely
to protect the hospital.
102
00:03:26,401 --> 00:03:28,011
- It sounds like
the company line.
103
00:03:28,054 --> 00:03:29,882
- Michael--
104
00:03:29,926 --> 00:03:30,927
Michael.
105
00:03:33,321 --> 00:03:34,713
- Uh-oh.
- Michael and I.
106
00:03:34,757 --> 00:03:37,368
It's been rocky
the last few weeks.
107
00:03:37,412 --> 00:03:39,718
- Parenthood.
Life sentence, right?
108
00:03:39,762 --> 00:03:41,590
- Oh, you're telling me.
109
00:03:41,633 --> 00:03:44,027
- Want to grab coffee?
- Oh, I don't have time.
110
00:03:44,070 --> 00:03:46,029
Maybe later?
- Yeah.
111
00:03:46,072 --> 00:03:48,074
- Five courses?
- Yeah.
112
00:03:48,118 --> 00:03:49,946
Website says it'll send
all the ingredients.
113
00:03:49,989 --> 00:03:51,730
We just prepare it.
114
00:03:51,774 --> 00:03:53,297
- Okay. I'm in.
115
00:03:53,341 --> 00:03:54,603
This weekend?
116
00:03:54,646 --> 00:03:56,039
- I know.
I know I'm late.
117
00:03:56,082 --> 00:03:58,084
By 33 seconds.
118
00:03:58,128 --> 00:04:00,086
- Was just gonna say
good morning.
119
00:04:00,130 --> 00:04:02,654
But I guess you are late.
120
00:04:02,698 --> 00:04:04,917
- Meet up for lunch?
- Sounds good.
121
00:04:07,790 --> 00:04:10,880
Still waiting to hear back on
that invitation to play chess.
122
00:04:10,923 --> 00:04:12,621
Beginning to think
that you're dodging me.
123
00:04:12,664 --> 00:04:14,884
- No. Long day.
It's the time my shift ends.
124
00:04:14,927 --> 00:04:17,060
Don't have the brain power.
125
00:04:17,103 --> 00:04:19,323
Maybe play Will.
- Tried.
126
00:04:19,367 --> 00:04:20,542
It didn't go well.
127
00:04:20,585 --> 00:04:22,805
He's a checkers guy.
- [chuckles]
128
00:04:22,848 --> 00:04:25,503
- Anyway, offer's out there.
129
00:04:27,157 --> 00:04:29,681
- Dr. Choi, incoming.
Treatment 3.
130
00:04:29,725 --> 00:04:31,074
[siren]
131
00:04:31,117 --> 00:04:33,381
- Courtney?
132
00:04:33,424 --> 00:04:36,384
- Montez Price, 21.
Pro tennis player.
133
00:04:36,427 --> 00:04:38,473
Hitting partner accidentally
drilled him in the chest
134
00:04:38,516 --> 00:04:39,865
with a tennis ball.
135
00:04:39,909 --> 00:04:41,954
Trainer said he was
unresponsive and pulseless.
136
00:04:41,998 --> 00:04:44,348
Grabbed an AED,
and shocked him once.
137
00:04:44,392 --> 00:04:46,916
When we got there, he was awake
and in sinus rhythm.
138
00:04:46,959 --> 00:04:49,005
Tested negative for COVID
in the ambo.
139
00:04:49,048 --> 00:04:50,746
- Let's get ready to transfer,
huh?
140
00:04:52,748 --> 00:04:53,879
Everybody ready?
141
00:04:53,923 --> 00:04:55,490
One, two, three.
142
00:04:58,536 --> 00:04:59,711
- Okay. Vitals stable.
143
00:04:59,755 --> 00:05:02,148
BP 120/82.
Heart rate's 78.
144
00:05:02,192 --> 00:05:04,107
- Heart is good.
Regular rate and rhythm.
145
00:05:04,150 --> 00:05:05,848
Let's get a CBC, BMP,
cardiac labs,
146
00:05:05,891 --> 00:05:07,676
12-lead EKG, and a chest X-ray.
147
00:05:07,719 --> 00:05:09,982
Hey, Montez. I'm Dr. Choi.
Can you hear me?
148
00:05:10,026 --> 00:05:11,593
- My chest hurts.
149
00:05:11,636 --> 00:05:13,812
Did I have a heart attack?
- No.
150
00:05:13,856 --> 00:05:15,423
Your rhythm on monitor
looks good.
151
00:05:15,466 --> 00:05:17,947
It was likely an episode of
what's called commotio cordis.
152
00:05:17,990 --> 00:05:20,515
The blow from the ball
disrupted your heart rhythm,
153
00:05:20,558 --> 00:05:21,907
caused it to stop beating.
154
00:05:21,951 --> 00:05:23,648
- But it's all better now?
- Yeah.
155
00:05:23,692 --> 00:05:25,650
The impact caused it.
It's not your heart.
156
00:05:25,694 --> 00:05:27,478
- [strained]
But it still feels...
157
00:05:27,522 --> 00:05:28,827
funny.
158
00:05:28,871 --> 00:05:30,655
- Funny? Funny, how?
159
00:05:30,699 --> 00:05:32,178
Hey, Montez. Montez!
[monitor beeping]
160
00:05:32,222 --> 00:05:35,486
- BP's dropping. 72/40.
Heart rate's spiking. 180.
161
00:05:35,530 --> 00:05:36,792
- He's in narrow
complex v-tach.
162
00:05:36,835 --> 00:05:38,359
Connect the pads to cardiovert.
163
00:05:40,622 --> 00:05:42,363
- Synced.
- Clear. Hit it.
164
00:05:44,539 --> 00:05:47,063
- BP's back up.
120/70.
165
00:05:47,106 --> 00:05:48,760
But heart rate's still high.
110.
166
00:05:48,804 --> 00:05:51,676
- Bolus 150 milligrams of amio
and hang a drip.
167
00:05:51,720 --> 00:05:53,548
Before, his heart
wasn't beating at all.
168
00:05:53,591 --> 00:05:57,073
Now it's beating too fast?
- What's going on?
169
00:05:57,116 --> 00:05:58,161
- [sighs]
170
00:05:58,204 --> 00:06:01,164
[tense music]
171
00:06:01,207 --> 00:06:05,386
♪
172
00:06:09,564 --> 00:06:11,348
- Maybe you should
check her chart first
173
00:06:11,392 --> 00:06:12,480
before you waste my time
174
00:06:12,523 --> 00:06:14,395
with this dumb question.
175
00:06:16,309 --> 00:06:18,224
- Morning, Dr. Lanik.
176
00:06:18,268 --> 00:06:20,444
Maggie said you requested me
for the COVID ICU.
177
00:06:20,488 --> 00:06:22,620
- Yeah, one less person
for me to micromanage.
178
00:06:22,664 --> 00:06:25,188
- Almost sounds like
a compliment.
179
00:06:25,231 --> 00:06:27,016
Anyway, thanks.
I've really missed--
180
00:06:27,059 --> 00:06:29,410
- Yeah, sure.
You good to go?
181
00:06:29,453 --> 00:06:30,933
- Always.
182
00:06:30,976 --> 00:06:33,370
- Counting on you.
Go suit up.
183
00:06:34,502 --> 00:06:36,112
- Dr. Halstead,
you're going to Baghdad.
184
00:06:36,155 --> 00:06:37,200
- Yeah.
- Liam McIntyre.
185
00:06:37,243 --> 00:06:39,202
65-year-old male.
COVID negative.
186
00:06:39,245 --> 00:06:40,333
GCS 15.
187
00:06:40,377 --> 00:06:43,032
BP 100/70.
Rate 120.
188
00:06:43,075 --> 00:06:44,468
Suspected left shoulder
dislocation.
189
00:06:44,512 --> 00:06:45,469
- [groans]
- Okay.
190
00:06:45,513 --> 00:06:46,949
Mr. McIntyre?
I'm Dr. Halstead.
191
00:06:46,992 --> 00:06:49,081
You know where you are?
- Hospital?
192
00:06:49,125 --> 00:06:51,388
- All right.
Let's get ready to transfer.
193
00:06:51,432 --> 00:06:52,955
- On my count.
194
00:06:52,998 --> 00:06:54,609
One, two, three.
195
00:06:56,524 --> 00:06:57,481
- Thank you.
196
00:06:57,525 --> 00:07:00,571
- [panting weakly]
197
00:07:00,615 --> 00:07:02,355
- Diminished breath sounds.
Left side.
198
00:07:02,399 --> 00:07:04,967
- Kathleen,
we're gonna need an X-ray.
199
00:07:05,010 --> 00:07:07,317
- Any pain where I touch?
- No.
200
00:07:07,360 --> 00:07:08,927
- Okay, chin up.
Down.
201
00:07:08,971 --> 00:07:10,451
Left, right.
202
00:07:10,494 --> 00:07:12,365
Any pain?
203
00:07:12,409 --> 00:07:14,063
Good. C-spine's clear.
204
00:07:17,458 --> 00:07:20,417
[eerie music]
205
00:07:20,461 --> 00:07:22,550
Mr. McIntyre?
206
00:07:22,593 --> 00:07:25,117
Liam, you with me?
207
00:07:25,161 --> 00:07:26,249
- I'm fine.
208
00:07:26,292 --> 00:07:28,207
I'm just a little rattled.
209
00:07:28,251 --> 00:07:31,210
- X-ray's up.
Everybody get back.
210
00:07:31,254 --> 00:07:33,648
- Have a small amount of fluid.
Left chest.
211
00:07:33,691 --> 00:07:35,258
Left shoulder dislocated.
212
00:07:35,301 --> 00:07:37,086
50 fentanyl, 2 of versed.
213
00:07:37,129 --> 00:07:39,305
Maggie, countertraction.
- Yep.
214
00:07:39,349 --> 00:07:41,264
All right, Mr. McIntyre.
215
00:07:41,307 --> 00:07:42,570
We're gonna put this
around your arm.
216
00:07:42,613 --> 00:07:43,962
- Okay.
217
00:07:44,006 --> 00:07:45,181
- This is gonna hurt.
218
00:07:45,224 --> 00:07:47,313
I'ma need you to breathe, okay?
- Okay.
219
00:07:47,357 --> 00:07:48,619
- Mm-hmm.
220
00:07:50,491 --> 00:07:52,057
[shoulder pops]
- Ah!
221
00:07:52,101 --> 00:07:53,406
- All right.
222
00:07:53,450 --> 00:07:55,234
Yep, all done.
Shoulder's in.
223
00:07:55,278 --> 00:07:57,062
- So sorry.
- You're good, Liam.
224
00:07:57,106 --> 00:07:58,455
You just rest for now.
225
00:07:58,499 --> 00:07:59,587
Okay?
- Thanks.
226
00:08:01,589 --> 00:08:03,591
- Draw up trauma labs.
227
00:08:03,634 --> 00:08:06,202
- Yeah.
228
00:08:06,245 --> 00:08:07,769
But did you catch
how he keeps on
229
00:08:07,812 --> 00:08:09,292
looking at the corner
of the room?
230
00:08:09,335 --> 00:08:10,423
- Yeah, it's weird.
231
00:08:10,467 --> 00:08:12,556
No evidence of head trauma,
though.
232
00:08:12,600 --> 00:08:14,602
- He's doing it again.
233
00:08:14,645 --> 00:08:16,995
- Remember our trip to Tahoe?
234
00:08:17,039 --> 00:08:18,257
I was in a cast for weeks.
235
00:08:18,301 --> 00:08:19,563
- But there's
no one else there.
236
00:08:19,607 --> 00:08:20,608
- Do me a favor.
237
00:08:20,651 --> 00:08:22,131
- Yeah, I'll contact
Dr. Charles.
238
00:08:22,174 --> 00:08:23,262
- Mm-hmm.
- Done.
239
00:08:25,656 --> 00:08:27,092
- Thanks.
240
00:08:27,136 --> 00:08:28,746
- Hey.
- Hey.
241
00:08:28,790 --> 00:08:31,444
I wanted to apologize
about last night.
242
00:08:31,488 --> 00:08:32,620
My mom--
- No.
243
00:08:32,663 --> 00:08:34,317
No apology necessary.
244
00:08:34,360 --> 00:08:35,884
Look, I grew up
in the Bible Belt.
245
00:08:35,927 --> 00:08:38,582
You're either Catholic,
Methodist, or Southern Baptist.
246
00:08:38,626 --> 00:08:40,497
Not...different, you know?
247
00:08:40,541 --> 00:08:42,020
So I'm used to it.
248
00:08:42,064 --> 00:08:43,587
- Nat, Crockett,
patient in treatment 4.
249
00:08:43,631 --> 00:08:45,241
Her name is Lisa Holtzman.
- Thanks, Mags.
250
00:08:45,284 --> 00:08:46,285
- Okay.
- All right.
251
00:08:46,329 --> 00:08:47,678
- [whimpering]
252
00:08:47,722 --> 00:08:49,332
- Hi, Lisa.
I'm Dr. Manning.
253
00:08:49,375 --> 00:08:50,768
This is Dr. Marcel.
- Hi.
254
00:08:50,812 --> 00:08:52,422
- Belly...radiating.
255
00:08:52,465 --> 00:08:54,250
- "Radiating"?
Not a lay term.
256
00:08:54,293 --> 00:08:55,512
You a doctor?
- No.
257
00:08:55,556 --> 00:08:57,253
Professional patient.
258
00:08:57,296 --> 00:08:59,255
- You mind if I lift your gown?
259
00:08:59,298 --> 00:09:00,691
Okay.
260
00:09:00,735 --> 00:09:03,346
- Those scars on your abdomen,
laparoscopic ports?
261
00:09:03,389 --> 00:09:04,652
- Appendix, gall bladder,
all gone.
262
00:09:04,695 --> 00:09:06,088
- Okay. I'm gonna...
263
00:09:06,131 --> 00:09:08,264
- [groans]
264
00:09:08,307 --> 00:09:09,613
- Fullness in the pelvis.
265
00:09:09,657 --> 00:09:11,354
All right, we're gonna
do an ultrasound, okay?
266
00:09:11,397 --> 00:09:12,442
- Okay.
267
00:09:15,576 --> 00:09:17,273
- Can't see anything.
268
00:09:17,316 --> 00:09:18,622
Bladder's huge and in the way.
269
00:09:18,666 --> 00:09:20,537
Lisa, when's the last time
you urinated?
270
00:09:20,581 --> 00:09:21,712
- I don't know.
271
00:09:21,756 --> 00:09:23,366
Yesterday, I think?
272
00:09:23,409 --> 00:09:25,586
- Well, pain could be coming
from urinary retention.
273
00:09:25,629 --> 00:09:27,283
Foley?
274
00:09:27,326 --> 00:09:29,502
We're gonna drain your bladder.
It should help ease the pain.
275
00:09:29,546 --> 00:09:30,634
Okay?
- Okay.
276
00:09:30,678 --> 00:09:32,375
- And get you some med too,
all right?
277
00:09:32,418 --> 00:09:35,378
- My bag.
Grab what's inside.
278
00:09:41,863 --> 00:09:43,516
What is all this?
279
00:09:43,560 --> 00:09:45,518
- My medical records.
280
00:09:50,262 --> 00:09:51,873
- Hey, Montez.
281
00:09:51,916 --> 00:09:53,396
How are you feeling?
282
00:09:53,439 --> 00:09:54,702
- Exhausted.
283
00:09:54,745 --> 00:09:57,313
And then there's all this...
284
00:09:57,356 --> 00:09:59,532
- Your heart's still
beating irregularly.
285
00:09:59,576 --> 00:10:01,752
Too fast--I'm trying to get
a read on why.
286
00:10:01,796 --> 00:10:03,754
Your vitals are fine.
287
00:10:03,798 --> 00:10:05,887
EKG and echo were both normal.
288
00:10:05,930 --> 00:10:09,412
- So you're saying I'm healthy?
- No.
289
00:10:09,455 --> 00:10:11,893
The chart is, but it's wrong.
290
00:10:11,936 --> 00:10:13,677
The heart of
a 21-year-old pro athlete
291
00:10:13,721 --> 00:10:15,679
should not spontaneously
go into A-fib.
292
00:10:17,638 --> 00:10:19,640
- This can't be it.
293
00:10:19,683 --> 00:10:21,772
I'm too close.
294
00:10:21,816 --> 00:10:23,600
My father loved tennis.
295
00:10:23,644 --> 00:10:25,602
I was maybe four.
He tossed me balls.
296
00:10:25,646 --> 00:10:27,735
Pretended it was the U.S. Open.
297
00:10:27,778 --> 00:10:31,477
He'd say, "One day, Montez.
Arthur Ashe Stadium."
298
00:10:33,654 --> 00:10:37,179
He died when I was seven.
299
00:10:37,222 --> 00:10:38,702
I've been training for the Open
ever since,
300
00:10:38,746 --> 00:10:40,573
and now, I'm inches away.
301
00:10:42,706 --> 00:10:46,318
I need to play
in that tournament.
302
00:10:46,362 --> 00:10:47,668
- I'll keep looking,
303
00:10:47,711 --> 00:10:49,539
figure this out.
304
00:10:49,582 --> 00:10:52,542
- Seriously?
Damn it!
305
00:10:52,585 --> 00:10:54,500
- Put pressure.
Lean your head forward.
306
00:10:56,285 --> 00:10:57,721
Ice pack.
307
00:10:57,765 --> 00:10:59,549
- I got it. I got it.
It happens when I'm stressed.
308
00:10:59,592 --> 00:11:00,681
It'll stop.
309
00:11:06,991 --> 00:11:09,602
- What the hell, Sharon?
- Ms. Goodwin, I'm so sorry.
310
00:11:09,646 --> 00:11:12,388
- That's all right, Cheryl.
I always have time for our COO.
311
00:11:12,431 --> 00:11:13,955
- Well, my phone
has been ringing
312
00:11:13,998 --> 00:11:16,740
off the hook this morning.
Angry reps.
313
00:11:16,784 --> 00:11:19,351
Your unilateral changes
to our red hat protocols--
314
00:11:19,395 --> 00:11:20,744
they're trouble.
315
00:11:20,788 --> 00:11:22,615
- I have to do what's best
for the hospital, Gwen,
316
00:11:22,659 --> 00:11:25,706
which means reducing
liabilities wherever they are.
317
00:11:25,749 --> 00:11:27,925
- Our relationship
with pharma and biotech,
318
00:11:27,969 --> 00:11:29,492
they help keep the lights on.
319
00:11:29,535 --> 00:11:31,668
If Med is suddenly difficult
to work with,
320
00:11:31,712 --> 00:11:32,887
they move to East Mercy.
321
00:11:32,930 --> 00:11:34,410
We lose funding.
322
00:11:34,453 --> 00:11:36,847
- This is our house.
They can play by our rules.
323
00:11:36,891 --> 00:11:39,502
- Not these.
324
00:11:39,545 --> 00:11:40,851
I'm shutting them down.
325
00:11:51,732 --> 00:11:52,471
- Three.
326
00:11:52,515 --> 00:11:54,299
- Good.
327
00:11:54,343 --> 00:11:56,954
Mind me asking where
you were headed this morning
328
00:11:56,998 --> 00:12:00,392
when you had your accident?
- Nowhere really.
329
00:12:00,436 --> 00:12:01,959
Four.
330
00:12:02,003 --> 00:12:03,961
- Right.
Just out running errands?
331
00:12:04,005 --> 00:12:06,398
- Just driving.
332
00:12:06,442 --> 00:12:08,313
Was cooped up for over a year.
333
00:12:08,357 --> 00:12:09,793
But now that
I'm finally vaccinated,
334
00:12:09,837 --> 00:12:12,230
I'll take any excuse I can
to leave the house.
335
00:12:12,274 --> 00:12:13,841
- I hear that.
336
00:12:13,884 --> 00:12:16,278
I mean, whoever thought we'd
actually be looking forward
337
00:12:16,321 --> 00:12:18,454
to picking up our dry cleaning,
right?
338
00:12:18,497 --> 00:12:20,238
No fingers yet?
339
00:12:20,282 --> 00:12:21,979
- Now, I see it. Two.
340
00:12:22,023 --> 00:12:24,373
- Okay. Okay, good.
341
00:12:24,416 --> 00:12:27,898
So, Liam, tell me, uh,
342
00:12:27,942 --> 00:12:30,074
what's in the corner?
343
00:12:30,118 --> 00:12:32,990
- What?
No one.
344
00:12:33,034 --> 00:12:34,818
- Wait, is it a person?
345
00:12:38,866 --> 00:12:40,737
- It's my wife.
346
00:12:40,781 --> 00:12:42,826
Terri.
347
00:12:42,870 --> 00:12:44,523
- Okay.
348
00:12:44,567 --> 00:12:47,439
- She died
three weeks into lockdown.
349
00:12:47,483 --> 00:12:49,093
Aneurysm.
350
00:12:49,137 --> 00:12:51,095
- Very sorry to hear that.
351
00:12:51,139 --> 00:12:54,490
- We were actually looking
forward to being quarantined.
352
00:12:54,533 --> 00:12:57,101
Cook all those recipes
we never had time for.
353
00:12:57,145 --> 00:12:59,538
Then she was just...
354
00:12:59,582 --> 00:13:01,889
gone.
355
00:13:01,932 --> 00:13:04,369
Look.
356
00:13:04,413 --> 00:13:07,546
I know she'd dead,
357
00:13:07,590 --> 00:13:10,375
but I swear, she's--
358
00:13:10,419 --> 00:13:12,073
she's right there.
359
00:13:12,116 --> 00:13:13,465
- You know what?
360
00:13:13,509 --> 00:13:15,380
I believe you.
361
00:13:15,424 --> 00:13:17,905
Tell me, how long roughly
362
00:13:17,948 --> 00:13:21,386
have you been seeing her?
363
00:13:21,430 --> 00:13:24,868
- A few months.
364
00:13:24,912 --> 00:13:28,393
I know my mind is
playing tricks on me,
365
00:13:28,437 --> 00:13:30,221
but I don't care.
366
00:13:30,265 --> 00:13:33,268
Losing Terri was devastating,
367
00:13:33,311 --> 00:13:35,879
so having her back,
368
00:13:35,923 --> 00:13:39,143
even like this, it's...
369
00:13:39,187 --> 00:13:41,798
salvation.
370
00:13:41,842 --> 00:13:44,061
- You know, I, um--
371
00:13:44,105 --> 00:13:47,064
I actually lost my wife
not that long ago,
372
00:13:47,108 --> 00:13:51,025
so trust me, I get it.
373
00:13:51,068 --> 00:13:55,072
Look, I'm going to have
a quick chat with Dr. Halstead,
374
00:13:55,116 --> 00:13:57,466
and then, I will--
I'll be back.
375
00:13:57,509 --> 00:13:59,250
All right?
- Okay.
376
00:13:59,294 --> 00:14:02,253
[soft dramatic music]
377
00:14:02,297 --> 00:14:05,082
♪
378
00:14:05,126 --> 00:14:06,910
- So what do you think?
Dementia?
379
00:14:06,954 --> 00:14:10,566
- No. You know, he's lucid.
He's oriented.
380
00:14:10,609 --> 00:14:13,264
His peripheral vision
is virtually nonexistent
381
00:14:13,308 --> 00:14:15,092
on the right side in both eyes,
all right?
382
00:14:15,136 --> 00:14:16,877
And that blind spot is exactly
383
00:14:16,920 --> 00:14:18,443
where he's seeing
his dead wife.
384
00:14:18,487 --> 00:14:20,097
- So she's
a visual hallucination.
385
00:14:20,141 --> 00:14:21,403
- Right, and I think
we're looking at
386
00:14:21,446 --> 00:14:22,621
Charles Bonnet Syndrome, right?
387
00:14:22,665 --> 00:14:25,363
Where the brain responds
to vision loss
388
00:14:25,407 --> 00:14:27,017
by filling in the blanks.
389
00:14:27,061 --> 00:14:28,323
But here's the thing.
390
00:14:28,366 --> 00:14:29,933
I'm not seeing any evidence
of, you know,
391
00:14:29,977 --> 00:14:32,283
standard signs of vision loss,
which makes me think
392
00:14:32,327 --> 00:14:33,806
that we're--I don't know.
393
00:14:33,850 --> 00:14:35,852
We might be looking at some
deeper brain or eye issue.
394
00:14:35,896 --> 00:14:38,289
- I'll order an MRI.
395
00:14:38,333 --> 00:14:40,378
- Thank you.
- Yep.
396
00:14:40,422 --> 00:14:42,293
- Lisa, hi.
397
00:14:42,337 --> 00:14:44,339
So we got your initial
lab results back,
398
00:14:44,382 --> 00:14:47,081
and it was normal
all across the board.
399
00:14:47,124 --> 00:14:49,474
- [sighs]
400
00:14:49,518 --> 00:14:52,086
- I'm sorry.
Normal is usually good news.
401
00:14:52,129 --> 00:14:53,914
- I let myself get my hopes up.
402
00:14:53,957 --> 00:14:55,654
I shouldn't have done that.
403
00:14:55,698 --> 00:14:58,483
Volume seven of my 16-year war
404
00:14:58,527 --> 00:15:00,616
with abdominal pain.
405
00:15:00,659 --> 00:15:03,140
All I know, it's not IBS.
406
00:15:03,184 --> 00:15:04,489
Or endometriosis.
407
00:15:04,533 --> 00:15:06,535
Or interstitial cystitis.
408
00:15:06,578 --> 00:15:08,972
Kidney stones, pancreatitis,
409
00:15:09,016 --> 00:15:11,322
bowel obstruction.
410
00:15:11,366 --> 00:15:14,456
It hurts the worst right here.
411
00:15:14,499 --> 00:15:17,154
There has to be a reason.
412
00:15:17,198 --> 00:15:19,983
But I have been poked, prodded,
413
00:15:20,027 --> 00:15:22,203
scanned, cut open,
414
00:15:22,246 --> 00:15:24,466
and no one ever finds anything!
415
00:15:24,509 --> 00:15:26,903
- Lisa, I can't even imagine
your frustration--
416
00:15:26,947 --> 00:15:28,513
- But I don't need sympathy.
417
00:15:28,557 --> 00:15:30,385
I need you to fix me.
418
00:15:30,428 --> 00:15:32,561
- We'll do our best.
419
00:15:32,604 --> 00:15:35,390
Unfortunately,
that does require more pokes,
420
00:15:35,433 --> 00:15:39,176
prods, X-rays, scans.
421
00:15:39,220 --> 00:15:41,091
- Have at it.
422
00:15:41,135 --> 00:15:43,311
- Okay.
423
00:15:49,099 --> 00:15:50,709
- Hi. Ms. Caine?
424
00:15:50,753 --> 00:15:52,450
I'm April.
425
00:15:52,494 --> 00:15:53,930
What happened to your cannula?
426
00:15:53,974 --> 00:15:57,151
- Pulled it out.
Who knows what's really in it?
427
00:15:57,194 --> 00:15:59,283
And you don't need
the space suit.
428
00:15:59,327 --> 00:16:00,937
- Hmm, one day.
429
00:16:00,981 --> 00:16:03,113
But for now, it's a precaution
we take in the COVID ICU.
430
00:16:03,157 --> 00:16:05,550
- I don't have coronavirus.
- No?
431
00:16:05,594 --> 00:16:07,422
- It's not real.
Big scam.
432
00:16:07,465 --> 00:16:09,206
[coughing]
- Okay.
433
00:16:09,250 --> 00:16:11,295
But I can see you're
having trouble breathing.
434
00:16:11,339 --> 00:16:14,429
- It's just the flu.
Get it every year.
435
00:16:14,472 --> 00:16:17,040
- Well, flu or not,
436
00:16:17,084 --> 00:16:19,042
a little extra oxygen
437
00:16:19,086 --> 00:16:21,392
might help you feel
more comfortable.
438
00:16:21,436 --> 00:16:22,567
What do you say?
439
00:16:22,611 --> 00:16:25,179
Want to give the cannula
another shot?
440
00:16:25,222 --> 00:16:27,398
- [weakly]
Fine.
441
00:16:27,442 --> 00:16:28,443
- Okay.
442
00:16:38,105 --> 00:16:40,063
- I saw him play
a couple months ago.
443
00:16:40,107 --> 00:16:41,282
On TV, that is.
444
00:16:41,325 --> 00:16:42,979
- You're a tennis fan?
445
00:16:43,023 --> 00:16:45,068
- I was that night.
Couldn't sleep.
446
00:16:45,112 --> 00:16:47,984
His match was the only show
that was on at 2:00 a.m.
447
00:16:48,028 --> 00:16:49,377
Hell of a player.
448
00:16:49,420 --> 00:16:51,031
Is he gonna be okay?
449
00:16:51,074 --> 00:16:52,075
- I'm not sure.
450
00:16:52,119 --> 00:16:54,251
A-fib problem.
Don't know why.
451
00:16:54,295 --> 00:16:55,774
- Well, I'm a cardiologist.
452
00:16:55,818 --> 00:16:57,646
Can I help?
453
00:17:00,301 --> 00:17:02,216
- Thanks, but technically,
you're limited
454
00:17:02,259 --> 00:17:05,132
to seeing patients who are part
of your clinical trial.
455
00:17:05,175 --> 00:17:06,481
- Totally understand.
456
00:17:09,310 --> 00:17:11,268
- I cauterized
the active bleeders.
457
00:17:11,312 --> 00:17:14,228
Should help stem the tide.
458
00:17:14,271 --> 00:17:17,187
Kid keeps asking me
if his career is over.
459
00:17:17,231 --> 00:17:19,146
I didn't know what to say.
460
00:17:19,189 --> 00:17:21,017
- Neither do I.
461
00:17:21,061 --> 00:17:22,105
- Thanks.
462
00:17:28,677 --> 00:17:30,679
- Dr. Virani.
463
00:17:30,722 --> 00:17:33,464
I reconsidered.
464
00:17:33,508 --> 00:17:35,510
I'll send you the chart.
465
00:17:40,341 --> 00:17:42,430
- Hey.
- Hey.
466
00:17:42,473 --> 00:17:43,692
- What's this?
467
00:17:43,735 --> 00:17:45,694
- That is a Persian spice set.
468
00:17:45,737 --> 00:17:47,652
Gift from your mom.
- Oh.
469
00:17:47,696 --> 00:17:49,350
- Even comes with a, uh--
470
00:17:49,393 --> 00:17:51,178
an array of popular recipes.
471
00:17:51,221 --> 00:17:53,354
- Oh, this is awkward.
472
00:17:53,397 --> 00:17:55,138
- I'm Iranian.
We love to cook.
473
00:17:55,182 --> 00:17:57,314
It's a wonderful gift.
Thoughtful.
474
00:17:57,358 --> 00:17:59,534
Never got a gesture like that
from my ex in-laws.
475
00:17:59,577 --> 00:18:01,231
- What do you mean?
476
00:18:01,275 --> 00:18:03,364
- You know, a Persian
Zoroastrian son-in-law
477
00:18:03,407 --> 00:18:06,062
is not what they had in mind
for their southern belle.
478
00:18:06,106 --> 00:18:07,629
- I mean, from the little
I know about Claire,
479
00:18:07,672 --> 00:18:09,674
you two seem pretty different,
so...
480
00:18:09,718 --> 00:18:11,328
- Opposites attract, I guess.
481
00:18:11,372 --> 00:18:13,591
Didn't keep us together,
though.
482
00:18:13,635 --> 00:18:16,246
Uh, is that Lisa's
latest test results?
483
00:18:16,290 --> 00:18:18,466
- Yes. The labs are all normal.
484
00:18:18,509 --> 00:18:20,685
Same with the KUB
and trans-vaginal ultrasound.
485
00:18:20,729 --> 00:18:22,731
Next up is a CT.
486
00:18:22,774 --> 00:18:25,690
- I'll squeeze that
into my locker.
487
00:18:25,734 --> 00:18:27,170
I'll meet you upstairs.
488
00:18:29,564 --> 00:18:30,782
- Sharon.
489
00:18:30,826 --> 00:18:32,784
You know the E.D.'s hurting
for staffing.
490
00:18:32,828 --> 00:18:35,265
But same time,
with the pandemic,
491
00:18:35,309 --> 00:18:37,659
nursing and med school
enrollments have surged.
492
00:18:37,702 --> 00:18:39,704
- A silver lining.
- Mm-hmm.
493
00:18:39,748 --> 00:18:42,707
I was thinking we expand
the E.D. training programs
494
00:18:42,751 --> 00:18:44,535
to match demand.
495
00:18:44,579 --> 00:18:45,884
Puts Med on the map,
496
00:18:45,928 --> 00:18:47,886
and we get helping hands.
497
00:18:47,930 --> 00:18:49,714
Win-win.
- I like it.
498
00:18:49,758 --> 00:18:51,368
Write a proposal.
499
00:18:51,412 --> 00:18:53,196
- All right!
500
00:18:53,240 --> 00:18:54,589
What's up?
501
00:18:54,632 --> 00:18:57,374
- I updated Med's protocols
for the pharma reps,
502
00:18:57,418 --> 00:19:00,899
and Gwen's undoing them,
playing hero in the process.
503
00:19:00,943 --> 00:19:04,164
And now,
all the reps owe her one.
504
00:19:04,207 --> 00:19:07,167
No doubt she'll enjoy
using that against me.
505
00:19:12,868 --> 00:19:14,609
My smile convincing enough?
506
00:19:14,652 --> 00:19:18,265
- Very professional.
- Mm-hmm.
507
00:19:18,308 --> 00:19:20,267
[monitor beeping]
508
00:19:20,310 --> 00:19:23,270
- Grand mal seizure.
509
00:19:23,313 --> 00:19:24,488
Five of Ativan.
- Yeah.
510
00:19:35,630 --> 00:19:37,371
- Mr. McIntyre?
511
00:19:37,414 --> 00:19:39,764
You just had a seizure.
512
00:19:39,808 --> 00:19:41,462
- Terri?
513
00:19:41,505 --> 00:19:43,246
[whimpers]
Terri?
514
00:19:43,290 --> 00:19:44,552
Terri, where are you?
515
00:19:44,595 --> 00:19:46,467
Terri?
516
00:19:46,510 --> 00:19:48,338
Oh! Oh, there you are.
517
00:19:48,382 --> 00:19:50,340
Oh, there you are.
518
00:19:50,384 --> 00:19:51,820
[panting]
519
00:19:51,863 --> 00:19:53,169
Thank God.
520
00:20:01,177 --> 00:20:02,396
- A tumor?
521
00:20:02,439 --> 00:20:03,788
- In your brain's
vision center.
522
00:20:03,832 --> 00:20:06,269
The left occipital lobe.
It caused your seizure.
523
00:20:06,313 --> 00:20:07,792
And it's safe to assume
524
00:20:07,836 --> 00:20:10,273
an earlier one led
to your car accident.
525
00:20:10,317 --> 00:20:12,275
- Vision center?
526
00:20:12,319 --> 00:20:13,624
That's also why--
527
00:20:13,668 --> 00:20:15,060
- That's right.
528
00:20:15,104 --> 00:20:17,759
The tumor created a blind spot,
right?
529
00:20:17,802 --> 00:20:20,414
And in order to make sense
of that void,
530
00:20:20,457 --> 00:20:22,285
your brain has been
filling it in
531
00:20:22,329 --> 00:20:24,244
with images of your wife.
532
00:20:24,287 --> 00:20:26,724
- Now, Liam, I know a brain
tumor can sound overwhelming,
533
00:20:26,768 --> 00:20:28,900
but yours is treatable.
534
00:20:28,944 --> 00:20:30,337
- Surgery?
- Right.
535
00:20:30,380 --> 00:20:33,078
It'll eliminate the risk
of another seizure,
536
00:20:33,122 --> 00:20:35,646
and it'll correct
your peripheral vision loss.
537
00:20:35,690 --> 00:20:37,387
- But I'd lose my wife.
538
00:20:37,431 --> 00:20:39,389
She--
539
00:20:39,433 --> 00:20:41,304
she'd disappear.
540
00:20:41,348 --> 00:20:43,654
- Yeah, I mean, you would--
541
00:20:43,698 --> 00:20:46,396
you would no longer see
those images of her.
542
00:20:52,707 --> 00:20:54,926
- I don't want the operation.
543
00:20:54,970 --> 00:20:57,277
- Mr. McIntyre,
without the surgery,
544
00:20:57,320 --> 00:20:59,017
you will have more seizures.
545
00:20:59,061 --> 00:21:00,802
And they'll be more severe.
546
00:21:00,845 --> 00:21:03,848
I mean, you could even
lose your eyesight entirely.
547
00:21:03,892 --> 00:21:06,111
- When Terri died,
548
00:21:06,155 --> 00:21:09,985
I was...lost.
549
00:21:10,028 --> 00:21:12,379
But now, it's--
550
00:21:12,422 --> 00:21:15,207
it's like
I've got her back again.
551
00:21:15,251 --> 00:21:17,775
She--
552
00:21:17,819 --> 00:21:19,908
she's everything to me.
553
00:21:19,951 --> 00:21:21,301
- You know that I understand
554
00:21:21,344 --> 00:21:24,347
how grateful you are
to have Terri
555
00:21:24,391 --> 00:21:26,088
back in your life,
556
00:21:26,131 --> 00:21:29,961
but another seizure would
probably put you into a coma.
557
00:21:30,005 --> 00:21:32,094
I mean, it could kill you.
558
00:21:32,137 --> 00:21:33,835
- Since Terri died,
559
00:21:33,878 --> 00:21:37,491
I haven't really
been living anyway.
560
00:21:37,534 --> 00:21:39,101
I want to go home.
561
00:21:39,144 --> 00:21:41,451
- Mr. McIntyre,
I can't in good conscience
562
00:21:41,495 --> 00:21:43,279
discharge you
without a treatment plan.
563
00:21:43,323 --> 00:21:45,977
- I'll sign whatever I have to.
564
00:21:46,021 --> 00:21:48,197
I just want to be with my wife.
565
00:21:48,240 --> 00:21:50,417
- Uh, you know, we will, um--
566
00:21:50,460 --> 00:21:52,941
we will get the paperwork
going, okay?
567
00:21:52,984 --> 00:21:54,072
Thank you, Liam.
568
00:21:57,424 --> 00:21:58,468
- We're not letting him
go home.
569
00:21:58,512 --> 00:22:00,470
- I agree.
- Okay.
570
00:22:00,514 --> 00:22:01,993
Psych hold, then?
571
00:22:02,037 --> 00:22:03,865
- Will, he's not mentally ill.
572
00:22:03,908 --> 00:22:05,345
He's grieving.
573
00:22:05,388 --> 00:22:08,348
I mean, we're asking him
to say goodbye to his wife.
574
00:22:08,391 --> 00:22:10,132
You know, again.
575
00:22:10,175 --> 00:22:12,439
- So what's our play?
576
00:22:12,482 --> 00:22:13,744
- Honestly, I don't know.
577
00:22:13,788 --> 00:22:15,790
Can you buy me a little time?
578
00:22:15,833 --> 00:22:17,487
- Yeah, I can slow-roll
his AMA paperwork.
579
00:22:17,531 --> 00:22:20,272
- Thank you.
- All right.
580
00:22:26,278 --> 00:22:28,455
You brought Dr. Virani in
on your case.
581
00:22:28,498 --> 00:22:30,152
- I needed a consult.
582
00:22:30,195 --> 00:22:33,895
- Usually we all Cardiology
for consults.
583
00:22:33,938 --> 00:22:37,115
- No one upstairs has London
Heart Hospital on their résumé.
584
00:22:37,159 --> 00:22:40,031
So I'm sure the resident
Cardiology would've sent down
585
00:22:40,075 --> 00:22:41,859
will understand.
586
00:22:48,910 --> 00:22:50,564
- Dr. Lanik?
587
00:22:50,607 --> 00:22:52,261
Gina Caine in 3--
588
00:22:52,304 --> 00:22:54,132
- Oh. Ms. COVID is a Hoax?
589
00:22:54,176 --> 00:22:55,917
- I upped her high flow O2
590
00:22:55,960 --> 00:22:58,006
and RT is ready
to convert to a BiPAP,
591
00:22:58,049 --> 00:23:00,095
but it's just delaying
the inevitable.
592
00:23:00,138 --> 00:23:01,444
She'll need to be intubated.
593
00:23:01,488 --> 00:23:03,098
- Yeah, but is she
gonna give consent?
594
00:23:03,141 --> 00:23:05,492
- It's been tough just keeping
her on the cannula, so...
595
00:23:05,535 --> 00:23:07,058
it's doubtful.
596
00:23:07,102 --> 00:23:08,886
- Well, you better
change her mind.
597
00:23:11,193 --> 00:23:14,457
- It looks like there's mildly
distended loops of small bowel.
598
00:23:14,501 --> 00:23:17,068
Could be a partial obstruction.
- I'm not sure.
599
00:23:17,112 --> 00:23:18,592
If it were an obstruction,
600
00:23:18,635 --> 00:23:20,942
I'd expect the bowel to be
a lot more dilated than it is.
601
00:23:20,985 --> 00:23:22,944
- So what?
We just agree to disagree?
602
00:23:22,987 --> 00:23:24,380
I mean, that doesn't help her.
- Damn it.
603
00:23:24,424 --> 00:23:26,121
I know something's
causing her pain,
604
00:23:26,164 --> 00:23:29,167
and if it's in there,
we just don't know what it is.
605
00:23:29,211 --> 00:23:30,342
Can't see it.
606
00:23:30,386 --> 00:23:31,996
- Uh, Kara,
607
00:23:32,040 --> 00:23:34,346
build the scan into
-a high-res 3
-D rendering.
608
00:23:34,390 --> 00:23:36,566
Focus on the left flank,
where her pain is the worst.
609
00:23:42,442 --> 00:23:45,575
- Well, how about that?
- Renal vein is compressed.
610
00:23:45,619 --> 00:23:46,968
I mean, it looks like
it's causing
611
00:23:47,011 --> 00:23:49,579
significant left-sided
venous congestion.
612
00:23:49,623 --> 00:23:51,146
That isn't just painful--
613
00:23:51,189 --> 00:23:53,844
- It's excruciating.
614
00:23:53,888 --> 00:23:55,846
[monitor beeping]
- Same drill as before.
615
00:23:55,890 --> 00:23:58,109
Set up to cardiovert,
then 200 milligrams of amio
616
00:23:58,153 --> 00:23:59,371
followed by a drip.
617
00:23:59,415 --> 00:24:01,635
- A-fib with RVR.
Replay on his intake.
618
00:24:01,678 --> 00:24:04,202
- Okay. Synced.
- Clear. Hit it.
619
00:24:06,335 --> 00:24:09,251
- BP's coming back up.
122/73.
620
00:24:09,294 --> 00:24:11,296
Heart rate's settling. 140.
621
00:24:11,340 --> 00:24:13,211
- Still too high.
Add an esmolol drip.
622
00:24:13,255 --> 00:24:14,996
- [dazedly]
It happened again?
623
00:24:15,039 --> 00:24:17,389
My heart?
- Yeah.
624
00:24:21,263 --> 00:24:23,178
Doesn't make sense--his heart's
beating irregularly,
625
00:24:23,221 --> 00:24:24,527
but there's no evidence
626
00:24:24,571 --> 00:24:26,007
anything's actually wrong
with him.
627
00:24:26,050 --> 00:24:27,182
- I looked at his chart.
628
00:24:27,225 --> 00:24:29,619
The only other anomaly
is the nosebleed.
629
00:24:29,663 --> 00:24:31,534
- And you think the nosebleed's
connected then?
630
00:24:31,578 --> 00:24:33,057
- Could be.
631
00:24:33,101 --> 00:24:35,016
I once treated a guy
who slipped in the shower
632
00:24:35,059 --> 00:24:36,234
and dislocated his shoulder.
633
00:24:36,278 --> 00:24:38,193
Random accident, right?
634
00:24:38,236 --> 00:24:40,412
It turns out, he had
undiagnosed celiac disease.
635
00:24:40,456 --> 00:24:43,111
A poor B12 absorption
leads to anemia--
636
00:24:43,154 --> 00:24:44,547
- Leads to weakness
in his feet,
637
00:24:44,591 --> 00:24:46,070
leads to falling in the shower.
638
00:24:46,114 --> 00:24:48,377
- Nothing random about it.
639
00:24:48,420 --> 00:24:51,249
- Trini, repeat CBC, BMP,
cardiac labs, echo.
640
00:24:51,293 --> 00:24:52,642
Leave the EKG.
641
00:24:52,686 --> 00:24:54,949
[sighs]
We're starting over.
642
00:25:00,824 --> 00:25:02,522
- This is the reason?
643
00:25:02,565 --> 00:25:04,524
The renal vein
is being compressed?
644
00:25:04,567 --> 00:25:05,786
- It's called
nutcracker syndrome.
645
00:25:05,829 --> 00:25:07,527
Because the pain feels like
646
00:25:07,570 --> 00:25:09,006
you're being squeezed
by a nutcracker.
647
00:25:09,050 --> 00:25:10,704
- All this time.
648
00:25:10,747 --> 00:25:13,054
Right there.
649
00:25:13,097 --> 00:25:15,012
How'd all the other doctors
miss it?
650
00:25:15,056 --> 00:25:16,448
- It hides.
651
00:25:16,492 --> 00:25:19,060
Only get to it by ruling out
everything else first.
652
00:25:19,103 --> 00:25:21,584
- I'm relieved
to finally have an answer,
653
00:25:21,628 --> 00:25:24,631
but my pain,
it's more than a squeeze.
654
00:25:24,674 --> 00:25:27,503
I'm being crushed
by a car compactor.
655
00:25:27,547 --> 00:25:29,549
- Yes, we suspect
a compounding issue,
656
00:25:29,592 --> 00:25:31,507
a second disorder
affecting the ureter.
657
00:25:31,551 --> 00:25:33,204
Loin pain hematuria syndrome.
658
00:25:33,248 --> 00:25:35,990
- So misery on top of agony.
659
00:25:36,033 --> 00:25:38,035
What's the fix?
- Surgery.
660
00:25:38,079 --> 00:25:39,646
There are two options.
661
00:25:39,689 --> 00:25:41,648
First is a renal vein
transposition.
662
00:25:41,691 --> 00:25:43,301
It'll relieve
the nutcracker syndrome,
663
00:25:43,345 --> 00:25:45,695
but unfortunately, it may not
do anything for the loin pain.
664
00:25:45,739 --> 00:25:46,957
- Option two?
665
00:25:47,001 --> 00:25:48,524
- Embolize the renal artery.
666
00:25:48,568 --> 00:25:50,047
This will help
with the loin pain,
667
00:25:50,091 --> 00:25:52,876
but may aggravate
the nutcracker.
668
00:25:52,920 --> 00:25:54,791
- So let's do both.
669
00:25:54,835 --> 00:25:56,793
- The thing is,
you can't do both.
670
00:25:56,837 --> 00:25:58,578
Together, they would put
too much stress
671
00:25:58,621 --> 00:26:00,710
on the kidney's blood supply.
672
00:26:00,754 --> 00:26:02,451
The organ would fail.
673
00:26:04,235 --> 00:26:05,628
- Then, no.
674
00:26:05,672 --> 00:26:08,152
To both options.
675
00:26:08,196 --> 00:26:11,242
Neither ends my pain,
so what's the point?
676
00:26:11,286 --> 00:26:14,028
- Less pain could make
a huge difference in your life.
677
00:26:14,071 --> 00:26:16,900
- Zero pain is something.
678
00:26:16,944 --> 00:26:20,034
Everything else is just
history repeating itself.
679
00:26:20,077 --> 00:26:21,905
Procedure after procedure,
680
00:26:21,949 --> 00:26:24,734
all of them, colossal failures.
681
00:26:24,778 --> 00:26:26,475
I can't take another one.
682
00:26:26,518 --> 00:26:28,042
I will lose my mind.
683
00:26:30,044 --> 00:26:33,961
I am always going
to live in pain.
684
00:26:34,004 --> 00:26:36,616
It's just time
that I accept that.
685
00:26:41,142 --> 00:26:43,187
[doorknob clicks]
686
00:26:43,231 --> 00:26:45,015
- Hey.
687
00:26:45,059 --> 00:26:47,627
If you're busy,
I could come back later.
688
00:26:47,670 --> 00:26:49,498
- Oh, hell no.
689
00:26:49,541 --> 00:26:52,588
This case had me going
in circles.
690
00:26:52,632 --> 00:26:53,676
Thank you very much.
691
00:26:53,720 --> 00:26:56,026
- You're welcome.
692
00:26:56,070 --> 00:26:58,942
[sighs]
693
00:26:58,986 --> 00:27:00,074
- So?
- Hmm?
694
00:27:00,117 --> 00:27:02,685
- Your day going any better?
695
00:27:02,729 --> 00:27:04,078
- No, in fact,
696
00:27:04,121 --> 00:27:06,167
it fell off a cliff.
697
00:27:06,210 --> 00:27:08,691
- It wouldn't have anything to
do with these updated protocols
698
00:27:08,735 --> 00:27:10,954
I've been hearing
so much about?
699
00:27:10,998 --> 00:27:12,913
- The reps are angry with me.
700
00:27:12,956 --> 00:27:14,958
DEFCON 1 with Gwen
701
00:27:15,002 --> 00:27:17,265
because I got the board
involved.
702
00:27:17,308 --> 00:27:19,310
And then, there's Michael,
703
00:27:19,354 --> 00:27:21,182
who thinks these protocols
704
00:27:21,225 --> 00:27:23,793
are solely because of him.
705
00:27:23,837 --> 00:27:26,230
- And you don't think there's
706
00:27:26,274 --> 00:27:28,537
even a tiny bit of truth
to that?
707
00:27:28,580 --> 00:27:29,973
- Really?
708
00:27:30,017 --> 00:27:31,671
You too?
709
00:27:31,714 --> 00:27:34,543
- If it were any other rep
at the center of this thing,
710
00:27:34,586 --> 00:27:37,633
you think it would
have gotten quite this far?
711
00:27:37,677 --> 00:27:40,288
- Probably not.
712
00:27:40,331 --> 00:27:42,943
He's my son, Daniel.
713
00:27:42,986 --> 00:27:44,988
When he started working here,
714
00:27:45,032 --> 00:27:48,862
I was so excited, but--
715
00:27:48,905 --> 00:27:52,169
- I just don't know how
eventually
716
00:27:52,213 --> 00:27:53,823
that doesn't get complicated.
717
00:27:53,867 --> 00:27:57,087
- Hmm. Yeah.
718
00:27:57,131 --> 00:27:59,829
Ain't that the truth?
[sighs]
719
00:28:01,396 --> 00:28:03,180
Well...
720
00:28:03,224 --> 00:28:05,052
[exhales]
721
00:28:05,095 --> 00:28:08,185
I've got a hard decision
to make.
722
00:28:08,229 --> 00:28:11,319
- I'm here if you need me.
723
00:28:11,362 --> 00:28:13,843
- Thanks.
724
00:28:13,887 --> 00:28:16,672
- [sighs]
725
00:28:16,716 --> 00:28:20,850
[solemn music]
726
00:28:20,894 --> 00:28:27,291
♪
727
00:28:27,335 --> 00:28:29,293
- Montez's repeat labs,
all good.
728
00:28:29,337 --> 00:28:30,642
Same for the repeat echo.
729
00:28:30,686 --> 00:28:31,905
- His heart's
now beating normally.
730
00:28:31,948 --> 00:28:33,036
He's back in sinus rhythm.
731
00:28:33,080 --> 00:28:34,646
- Yeah, but still no clue
as to why
732
00:28:34,690 --> 00:28:37,214
it started beating irregularly
or now why it stopped.
733
00:28:37,258 --> 00:28:40,609
- Dr. Choi, Dr. Virani,
it's Montez.
734
00:28:40,652 --> 00:28:42,132
- [coughing]
735
00:28:44,831 --> 00:28:46,267
What's happening?
- Coughing up blood.
736
00:28:46,310 --> 00:28:48,051
That's not a nasal
or a cardiac problem.
737
00:28:48,095 --> 00:28:49,749
It's a lung issue.
- Yeah.
738
00:28:49,792 --> 00:28:52,316
They sound junky.
We need another chest X-ray.
739
00:28:52,360 --> 00:28:53,927
- I'm falling apart.
740
00:28:53,970 --> 00:28:56,320
- Hey, just hang in there,
Montez.
741
00:28:59,454 --> 00:29:01,021
- X-ray up.
742
00:29:02,936 --> 00:29:04,851
- Bottom of the right lung
is partially whited out.
743
00:29:04,894 --> 00:29:06,635
- Two prior chest x-rays,
that wasn't there.
744
00:29:06,678 --> 00:29:08,855
- No, but it is now.
745
00:29:08,898 --> 00:29:11,771
- We need a CT.
746
00:29:13,990 --> 00:29:15,035
- Hey.
- Hey.
747
00:29:15,078 --> 00:29:16,253
- I got your text.
748
00:29:16,297 --> 00:29:17,820
All I've been hitting
are dead ends.
749
00:29:17,864 --> 00:29:21,693
You got something?
- Yeah, I think so.
750
00:29:21,737 --> 00:29:24,261
Kidney's at the center
of Lisa's pain problems, right?
751
00:29:24,305 --> 00:29:26,133
There's not enough space
for the blood and urine
752
00:29:26,176 --> 00:29:28,875
to flow smoothly, so,
753
00:29:28,918 --> 00:29:31,312
what if I were to move it
to a place where there is?
754
00:29:31,355 --> 00:29:32,922
- That's a massive undertaking.
755
00:29:32,966 --> 00:29:34,358
I mean, if you're willing
to go that far,
756
00:29:34,402 --> 00:29:36,708
why not just remove the kidney
altogether?
757
00:29:36,752 --> 00:29:39,233
Less risk of complications.
- Possibly.
758
00:29:39,276 --> 00:29:40,930
But there'd be
a huge trade-off.
759
00:29:40,974 --> 00:29:44,238
She'd be losing
a perfectly healthy organ.
760
00:29:44,281 --> 00:29:45,979
I mean, look,
761
00:29:46,022 --> 00:29:47,850
if there were a better option,
I'd be all over it.
762
00:29:47,894 --> 00:29:50,244
I'm just--I'm not seeing one.
763
00:29:53,421 --> 00:29:54,901
- A kidney transplant?
764
00:29:54,944 --> 00:29:56,685
- A kidney autotransplant.
765
00:29:56,728 --> 00:29:58,774
It's more like a relocation.
766
00:29:58,818 --> 00:30:00,950
- The new positioning
decompresses the renal vein
767
00:30:00,994 --> 00:30:02,952
so there's no more pressure
on the ureter.
768
00:30:02,996 --> 00:30:05,128
So it both addresses
the nutcracker
769
00:30:05,172 --> 00:30:07,087
and the loin pain.
770
00:30:09,350 --> 00:30:12,092
- I've been let down
so many times.
771
00:30:12,135 --> 00:30:14,703
You're sure this will work?
772
00:30:16,009 --> 00:30:20,056
- The theory is sound.
- Look, I believe it will work.
773
00:30:23,407 --> 00:30:25,453
- Okay.
774
00:30:25,496 --> 00:30:27,020
I'll hope.
775
00:30:27,063 --> 00:30:28,848
- Okay.
776
00:30:31,372 --> 00:30:32,808
- Ms. Caine?
777
00:30:32,852 --> 00:30:34,070
You need to be intubated.
778
00:30:34,114 --> 00:30:35,202
- No tubes.
779
00:30:35,245 --> 00:30:36,856
You put people on that machine,
780
00:30:36,899 --> 00:30:38,988
then never take them off.
781
00:30:39,032 --> 00:30:41,904
It's part of the scam
so they can bill you forever.
782
00:30:41,948 --> 00:30:43,514
[coughing]
Just--give me more oxygen.
783
00:30:43,558 --> 00:30:45,429
- No, that won't work.
COVID attacks your--
784
00:30:45,473 --> 00:30:47,736
- It's not COVID!
785
00:30:47,779 --> 00:30:49,172
- Gina.
786
00:30:49,216 --> 00:30:51,348
Okay, I'm not supposed
to say this,
787
00:30:51,392 --> 00:30:52,741
but you're right.
788
00:30:52,784 --> 00:30:54,003
COVID is a hoax.
789
00:30:54,047 --> 00:30:55,352
It is.
I know it is.
790
00:30:55,396 --> 00:30:57,093
- [wheezing]
About time you admit it.
791
00:30:57,137 --> 00:30:58,747
- I couldn't say anything
before because
792
00:30:58,790 --> 00:31:00,053
I don't want to get fired.
793
00:31:00,096 --> 00:31:02,446
- Can't go against
"the hospital machine."
794
00:31:02,490 --> 00:31:04,448
- Exactly.
795
00:31:04,492 --> 00:31:06,842
Please, just agree
to be intubated.
796
00:31:06,886 --> 00:31:08,888
Let me help you
get past this flu.
797
00:31:08,931 --> 00:31:11,064
And then, we can talk
about the truth.
798
00:31:11,107 --> 00:31:12,892
- [gasps]
Okay.
799
00:31:12,935 --> 00:31:14,806
- All right.
800
00:31:14,850 --> 00:31:17,070
Dr. Lanik?
Intubation in 3.
801
00:31:17,113 --> 00:31:18,898
- Let me suit up.
- Copy.
802
00:31:21,901 --> 00:31:24,381
[monitor beeping]
803
00:31:24,425 --> 00:31:27,297
No, no, no.
No, no, no. Gina?
804
00:31:27,341 --> 00:31:28,777
Gina?
805
00:31:28,820 --> 00:31:31,171
Dr. Lanik, she's crashing.
No pulse.
806
00:31:32,128 --> 00:31:34,957
- What do we got?
807
00:31:35,001 --> 00:31:36,480
- Dr. Lanik?
808
00:31:36,524 --> 00:31:40,876
[alarm sounding]
809
00:31:40,920 --> 00:31:42,965
Bag her.
810
00:31:43,009 --> 00:31:44,488
Come on.
811
00:31:47,013 --> 00:31:50,538
[tense music]
812
00:31:50,581 --> 00:31:58,589
♪
813
00:31:58,633 --> 00:32:01,157
- What happened?
- She went into P.E.A.
814
00:32:01,201 --> 00:32:03,116
- All right.
Milligram of epi?
815
00:32:03,159 --> 00:32:04,421
- Already in.
816
00:32:04,465 --> 00:32:06,423
- What?
You pushed meds on your own?
817
00:32:06,467 --> 00:32:07,990
- You weren't gonna make it
in time.
818
00:32:08,034 --> 00:32:10,297
- You can't do that
without a doctor's order.
819
00:32:15,258 --> 00:32:17,434
- Got a pulse.
Sinus rhythm.
820
00:32:17,478 --> 00:32:19,262
Stats are still terrible,
though.
821
00:32:19,306 --> 00:32:21,003
Kit's ready.
822
00:32:21,047 --> 00:32:22,396
Sux and etomidate?
823
00:32:22,439 --> 00:32:25,268
- Give me the tube
and the blade.
824
00:32:25,312 --> 00:32:29,098
[dramatic music]
825
00:32:29,142 --> 00:32:37,019
♪
826
00:32:37,498 --> 00:32:39,065
- Paperwork's ready.
It's now or never.
827
00:32:39,108 --> 00:32:40,631
- [sighs]
828
00:32:44,070 --> 00:32:46,594
- I'm gonna leave.
You can't stop me.
829
00:32:46,637 --> 00:32:49,510
- Liam, I was just hoping
that you'd indulge me
830
00:32:49,553 --> 00:32:52,774
with one more minute of your
time before we sign you out.
831
00:32:52,817 --> 00:32:54,950
- Okay. What is it?
832
00:32:54,994 --> 00:32:56,299
- Well...
833
00:32:58,519 --> 00:32:59,868
I told you about my wife,
834
00:32:59,911 --> 00:33:01,783
about--about CeCe
835
00:33:01,826 --> 00:33:03,350
and how she recently
passed away.
836
00:33:03,393 --> 00:33:04,786
Um,
837
00:33:04,829 --> 00:33:07,049
whenever I had a big decision
to make,
838
00:33:07,093 --> 00:33:09,095
I mean, she was just
always there, right?
839
00:33:09,138 --> 00:33:12,446
And I--she made me feel safe
that way.
840
00:33:12,489 --> 00:33:16,537
But,
the same for you and Terri?
841
00:33:16,580 --> 00:33:19,366
- Yeah.
842
00:33:19,409 --> 00:33:21,455
- So I guess my question is,
843
00:33:21,498 --> 00:33:23,587
how do you think that--
844
00:33:23,631 --> 00:33:24,936
that Terri would feel?
845
00:33:24,980 --> 00:33:27,113
I mean,
846
00:33:27,156 --> 00:33:28,984
about the surgery?
847
00:33:29,028 --> 00:33:32,683
I mean, what do you think
that she would want you to do?
848
00:33:32,727 --> 00:33:36,513
[quiet music]
849
00:33:36,557 --> 00:33:41,910
♪
850
00:33:41,953 --> 00:33:45,435
Liam, I can see the way
that you're looking at her,
851
00:33:45,479 --> 00:33:47,872
and I'm guessing that she's
852
00:33:47,916 --> 00:33:50,745
looking back at you
the same way?
853
00:33:53,878 --> 00:33:55,793
- She loved me.
854
00:33:55,837 --> 00:33:56,881
- So...
855
00:33:58,840 --> 00:34:01,147
Honor that.
856
00:34:01,190 --> 00:34:03,105
Honor that love?
857
00:34:09,024 --> 00:34:11,722
- She'd want me
to have the surgery.
858
00:34:11,766 --> 00:34:13,072
- Yeah.
859
00:34:13,115 --> 00:34:14,551
I-I think so too.
860
00:34:14,595 --> 00:34:17,554
- [crying]
861
00:34:17,598 --> 00:34:20,557
[ambient music]
862
00:34:20,601 --> 00:34:27,608
♪
863
00:34:28,609 --> 00:34:31,133
- Look at that.
Bottom of the right lung.
864
00:34:31,177 --> 00:34:33,396
- You were right.
865
00:34:33,440 --> 00:34:35,703
Everything's connected.
866
00:34:35,746 --> 00:34:39,533
It's an arteriovenous
malformation, AVM.
867
00:34:39,576 --> 00:34:41,535
An abnormal tangle
of blood vessels.
868
00:34:41,578 --> 00:34:43,624
- They tear easily.
Results in bleeding.
869
00:34:43,667 --> 00:34:45,626
- The blood I was coughing up.
- Yeah.
870
00:34:45,669 --> 00:34:48,672
And for some, AVMs are
a symptom of a genetic disease
871
00:34:48,716 --> 00:34:52,502
called hereditary hemorrhagic
telangiectasia, HHT.
872
00:34:52,546 --> 00:34:55,549
- A hallmark of HHT
is frequent nosebleeds.
873
00:34:55,592 --> 00:34:58,421
Also, recently research shows
that HHT patients
874
00:34:58,465 --> 00:35:00,815
have a predilection for A-fib.
875
00:35:00,858 --> 00:35:04,645
- These initials--
AVM, HHT--
876
00:35:04,688 --> 00:35:06,212
could I die?
- No.
877
00:35:06,255 --> 00:35:07,778
The conditions are treatable.
878
00:35:07,822 --> 00:35:09,824
Surgery, embolization,
medication.
879
00:35:09,867 --> 00:35:11,434
I'm gonna admit you,
and we'll figure out
880
00:35:11,478 --> 00:35:12,479
what the best option is.
881
00:35:12,522 --> 00:35:13,958
- And my career?
882
00:35:14,002 --> 00:35:15,699
Can I still compete
when I get out of here?
883
00:35:15,743 --> 00:35:18,615
- Nosebleeds may continue
to be an issue,
884
00:35:18,659 --> 00:35:20,095
but today should be
the last time
885
00:35:20,139 --> 00:35:22,576
you see yourself
in hospital.
886
00:35:22,619 --> 00:35:24,447
- Get you back on the court.
887
00:35:24,491 --> 00:35:26,057
U.S. Open awaits.
888
00:35:35,197 --> 00:35:36,459
- April.
889
00:35:36,503 --> 00:35:38,113
[sighs shakily]
890
00:35:38,157 --> 00:35:40,071
So Lanik just went on a rant.
891
00:35:40,115 --> 00:35:42,073
He was so pissed,
I could barely understand him,
892
00:35:42,117 --> 00:35:44,598
but I did manage to make out
"super reckless"
893
00:35:44,641 --> 00:35:46,556
and a threat to fire you.
894
00:35:46,600 --> 00:35:48,079
What happened?
895
00:35:48,123 --> 00:35:50,038
- I pushed meds
without his order.
896
00:35:50,081 --> 00:35:51,518
- What?
What were you thinking?
897
00:35:51,561 --> 00:35:53,607
- The patient was coding.
Lanik was still suiting up.
898
00:35:53,650 --> 00:35:54,999
What was I supposed to do?
Let her die?
899
00:35:55,043 --> 00:35:57,567
- Of course not,
but it doesn't--
900
00:35:57,611 --> 00:35:59,830
- He told me
to solve the problem.
901
00:35:59,874 --> 00:36:00,962
What would you have done?
902
00:36:01,005 --> 00:36:02,746
- April, we are nurses.
903
00:36:02,790 --> 00:36:04,792
Just because
we know what to do,
904
00:36:04,835 --> 00:36:06,663
it doesn't mean we have
the authority to do it.
905
00:36:06,707 --> 00:36:09,666
- Well, I did.
And I saved her life.
906
00:36:15,933 --> 00:36:18,719
- Hey, great work today.
Appreciate the help.
907
00:36:18,762 --> 00:36:20,590
- I really enjoyed
the challenge.
908
00:36:20,634 --> 00:36:23,289
Been a while since I've been on
the detective side of a case.
909
00:36:23,332 --> 00:36:26,205
If you ever need me again,
I'm in.
910
00:36:26,248 --> 00:36:27,728
- Deal.
911
00:36:27,771 --> 00:36:29,164
And, uh,
912
00:36:29,208 --> 00:36:31,775
next time, I won't hesitate.
913
00:36:31,819 --> 00:36:34,125
Truth is, uh,
914
00:36:34,169 --> 00:36:36,127
I was actually deflecting.
915
00:36:36,171 --> 00:36:38,304
I know you and Will
are...close.
916
00:36:38,347 --> 00:36:41,263
Just didn't want to overstep.
917
00:36:41,307 --> 00:36:43,178
- If it helps,
I find nothing untoward
918
00:36:43,222 --> 00:36:46,007
with me seeing Will
and playing chess with you.
919
00:36:46,050 --> 00:36:47,965
- Good to know.
920
00:36:48,009 --> 00:36:50,011
- So now that that's settled,
921
00:36:50,054 --> 00:36:52,927
how much brain power
do you have left today?
922
00:36:55,625 --> 00:36:58,106
[both laugh]
923
00:36:58,149 --> 00:36:59,150
- Game on.
924
00:37:01,196 --> 00:37:02,545
All right.
925
00:37:04,330 --> 00:37:06,157
- Hey.
- Hey.
926
00:37:06,201 --> 00:37:08,682
- So Lisa's gonna be sore
for a while from the procedure,
927
00:37:08,725 --> 00:37:11,293
but her pain--no more.
928
00:37:11,337 --> 00:37:12,773
- That is fantastic.
929
00:37:12,816 --> 00:37:14,209
- Right?
930
00:37:14,253 --> 00:37:15,863
- I was worried she was
gonna have to add us
931
00:37:15,906 --> 00:37:17,299
to her list of failures.
932
00:37:17,343 --> 00:37:19,693
- Yeah, I was too.
933
00:37:19,736 --> 00:37:21,216
But we pulled it off.
934
00:37:21,260 --> 00:37:24,045
We're a good team.
935
00:37:24,088 --> 00:37:25,873
- [softly]
I hope so.
936
00:37:25,916 --> 00:37:27,178
- Oh.
937
00:37:27,222 --> 00:37:30,312
A wistful tone
after a huge win?
938
00:37:30,356 --> 00:37:31,922
What's going on?
939
00:37:31,966 --> 00:37:33,968
- No, I just, um...
940
00:37:34,011 --> 00:37:36,362
you know, we broke
Lisa's cycle of pain
941
00:37:36,405 --> 00:37:38,320
and put her on a new path.
942
00:37:38,364 --> 00:37:40,670
And I guess I'm just wondering
943
00:37:40,714 --> 00:37:43,673
if you broke yours too.
944
00:37:43,717 --> 00:37:45,153
- I'm not following.
945
00:37:45,196 --> 00:37:46,372
- I mean,
you said this afternoon
946
00:37:46,415 --> 00:37:49,723
that opposites attract,
and they do.
947
00:37:49,766 --> 00:37:51,290
- They don't always
stay together.
948
00:37:51,333 --> 00:37:53,988
- Yeah.
949
00:37:54,031 --> 00:37:55,294
- You know, Manning?
950
00:37:57,687 --> 00:38:00,908
The moment you came
into my life,
951
00:38:00,951 --> 00:38:03,258
my history became just that--
952
00:38:03,302 --> 00:38:05,652
history.
953
00:38:13,399 --> 00:38:16,315
I love you, Natalie.
954
00:38:17,446 --> 00:38:20,057
- I love you too.
955
00:38:20,101 --> 00:38:23,060
[sentimental music]
956
00:38:23,104 --> 00:38:29,066
♪
957
00:38:29,110 --> 00:38:30,416
- Liam.
958
00:38:30,459 --> 00:38:34,202
Heard the surgery
went really well.
959
00:38:34,245 --> 00:38:36,683
How you doing?
How you feeling?
960
00:38:36,726 --> 00:38:39,642
- Lonely.
961
00:38:39,686 --> 00:38:41,383
She's gone for good now.
962
00:38:41,427 --> 00:38:43,385
- You think so?
963
00:38:43,429 --> 00:38:46,693
I mean, for myself anyway,
964
00:38:46,736 --> 00:38:48,695
I feel
965
00:38:48,738 --> 00:38:52,263
CeCe's presence all the time.
966
00:38:52,307 --> 00:38:54,962
Honestly, I...
967
00:38:55,005 --> 00:38:58,357
I--I don't know
if they ever really leave us.
968
00:39:03,449 --> 00:39:07,017
[indistinct chatter]
969
00:39:16,766 --> 00:39:18,333
- Michael.
970
00:39:18,377 --> 00:39:20,683
- Can we not, Mom?
971
00:39:20,727 --> 00:39:23,033
- Son, let me talk to you.
Give me a minute.
972
00:39:23,077 --> 00:39:24,208
Come here.
973
00:39:27,124 --> 00:39:28,778
I just wanted to let you know
974
00:39:28,822 --> 00:39:31,825
the board is backing up
my protocol changes.
975
00:39:31,868 --> 00:39:34,044
There will be a new memo
tomorrow.
976
00:39:34,088 --> 00:39:37,961
And you were right.
977
00:39:38,005 --> 00:39:41,965
Some of my motive was personal.
978
00:39:42,009 --> 00:39:44,228
- Okay.
You've got my attention.
979
00:39:44,272 --> 00:39:45,404
- Sit with me a minute?
980
00:39:52,193 --> 00:39:56,284
You know I always want you
to succeed,
981
00:39:56,327 --> 00:39:58,199
but this hospital
982
00:39:58,242 --> 00:40:00,419
is my responsibility.
983
00:40:00,462 --> 00:40:04,118
And when those two things
don't line up,
984
00:40:04,161 --> 00:40:06,425
that's a problem.
- I know.
985
00:40:08,905 --> 00:40:11,081
And it's not all on you.
986
00:40:11,125 --> 00:40:14,476
My ambitions, they're big.
987
00:40:14,520 --> 00:40:16,173
I push.
988
00:40:16,217 --> 00:40:19,307
So when management
pushes back,
989
00:40:19,350 --> 00:40:21,048
it stings.
990
00:40:21,091 --> 00:40:22,223
- Yeah.
991
00:40:22,266 --> 00:40:24,355
- But you're also my mom.
992
00:40:24,399 --> 00:40:27,271
This hits closer to home.
- Yeah.
993
00:40:29,970 --> 00:40:33,190
And that's why I've decided
to leave Med.
994
00:40:35,062 --> 00:40:37,064
- Really?
995
00:40:37,107 --> 00:40:40,241
- I've been thinking about it
for a while.
996
00:40:40,284 --> 00:40:43,287
You cast a long shadow.
997
00:40:43,331 --> 00:40:45,464
Time I get out from under it.
998
00:40:47,509 --> 00:40:49,990
- I raised you right.
999
00:40:50,033 --> 00:40:53,080
I think you're making
the right decision.
1000
00:40:53,123 --> 00:40:55,256
- I wanna stay in the city.
1001
00:40:55,299 --> 00:40:58,389
Kender has a presence
at Northwestern.
1002
00:40:58,433 --> 00:41:00,348
That's what I've put up for.
1003
00:41:00,391 --> 00:41:02,568
- Well, they'll be lucky
to have you.
1004
00:41:02,611 --> 00:41:04,047
- Oh, thanks, Mom.
1005
00:41:04,091 --> 00:41:06,441
- And I'm gonna miss
seeing you every day.
1006
00:41:06,485 --> 00:41:07,921
- But I'm staying in Chicago.
1007
00:41:07,964 --> 00:41:09,966
[both laugh]
1008
00:41:48,222 --> 00:41:51,138
[wolf howls]