1
00:00:05,445 --> 00:00:07,730
There's a riot at the prison.
2
00:00:07,755 --> 00:00:09,485
Call hospital security.
3
00:00:09,510 --> 00:00:12,237
Tell them to send everyone they've got.
4
00:00:12,304 --> 00:00:13,547
MRI results came back on the guy
5
00:00:13,647 --> 00:00:14,948
with a stab wound to the leg.
6
00:00:15,048 --> 00:00:18,585
The angle of this puncture,
I think it's hesitation marks.
7
00:00:18,685 --> 00:00:20,120
You think he stabbed himself?
8
00:00:20,187 --> 00:00:23,640
- Where is Dupere now?
- Wyett Dupere escaped.
9
00:00:23,674 --> 00:00:26,460
He took the officer's gun.
10
00:00:26,593 --> 00:00:28,595
- What's going on?
- Hospital's on lockdown.
11
00:00:28,662 --> 00:00:30,230
Nobody in or out.
12
00:00:30,330 --> 00:00:32,257
Dr. Asher? Everything OK?
13
00:00:32,324 --> 00:00:35,502
My water just broke.
14
00:00:35,569 --> 00:00:38,305
- [SCREAMS]
- OK, that's good.
15
00:00:38,338 --> 00:00:40,841
Long push. Steady, steady.
16
00:00:40,908 --> 00:00:42,935
- You're doing so great.
- Good.
17
00:00:43,001 --> 00:00:44,144
Dr. Asher?
18
00:00:44,278 --> 00:00:45,913
OK, Olivia, I need you to stop pushing.
19
00:00:46,013 --> 00:00:47,548
- What? What do you mean?
- Why are we stopping?
20
00:00:47,573 --> 00:00:48,790
The umbilical cord is prolapsed.
21
00:00:48,815 --> 00:00:51,151
It's below the baby's head,
which means the cord is compressed,
22
00:00:51,285 --> 00:00:53,011
- and it's cutting off oxygen.
- Oh, my God.
23
00:00:53,045 --> 00:00:55,614
Wait, he's not getting oxygen?
24
00:00:55,714 --> 00:00:59,026
OK, if I elevate the
baby's head off of the cord,
25
00:00:59,059 --> 00:01:02,012
we can maintain oxygen flow,
but he needs to come out now.
26
00:01:02,045 --> 00:01:03,889
- I have to do a C-section.
- Here?
27
00:01:03,956 --> 00:01:06,433
You'll be fine.
It's not my first rodeo, OK?
28
00:01:06,533 --> 00:01:08,769
It's your first rodeo
while in labor yourself.
29
00:01:08,835 --> 00:01:10,295
Jacob, you're gonna take my place.
30
00:01:10,395 --> 00:01:11,638
Wait, what?
31
00:01:11,738 --> 00:01:13,473
Your hand is going to go
exactly where mine is.
32
00:01:13,574 --> 00:01:15,175
You'll keep upward pressure
on the baby's head,
33
00:01:15,208 --> 00:01:16,802
and you will not let it drop.
34
00:01:16,902 --> 00:01:18,403
Female anatomy is not his comfort zone.
35
00:01:18,470 --> 00:01:19,638
It's really not.
36
00:01:19,738 --> 00:01:20,781
Your baby needs to come out now,
37
00:01:20,847 --> 00:01:22,115
and I need my hands free to operate.
38
00:01:22,182 --> 00:01:24,710
I am also about to have
another contraction,
39
00:01:24,743 --> 00:01:26,687
and I can't risk my hand slipping.
40
00:01:26,720 --> 00:01:29,590
- OK, I can do this.
- OK.
41
00:01:29,656 --> 00:01:32,292
[TENSE MUSIC]
42
00:01:32,359 --> 00:01:35,696
♪ ♪
43
00:01:35,829 --> 00:01:37,155
[GRUNTS]
44
00:01:37,222 --> 00:01:39,299
Dr. Asher, are you OK?
45
00:01:39,366 --> 00:01:42,828
I'm fine. Early labor.
46
00:01:42,928 --> 00:01:45,706
It's a long time to go.
47
00:01:45,772 --> 00:01:48,608
I've got this. I promise you.
48
00:01:48,709 --> 00:01:53,313
♪ ♪
49
00:01:53,338 --> 00:01:54,356
[SIGHS]
50
00:01:54,381 --> 00:01:57,451
♪ ♪
51
00:02:01,446 --> 00:02:04,458
This is fun.
52
00:02:04,524 --> 00:02:06,251
You have nothing to say in response
53
00:02:06,284 --> 00:02:08,996
to my confession of love?
54
00:02:09,096 --> 00:02:12,799
- What do you want from me?
- Oh, no, oh, God, nothing.
55
00:02:12,899 --> 00:02:17,571
- I'm so sorry to bother you.
- OK.
56
00:02:17,604 --> 00:02:19,840
Then I'll tell you.
57
00:02:19,940 --> 00:02:21,775
You want to do whatever you want to do,
58
00:02:21,808 --> 00:02:24,077
whenever you want to do it,
without any thought
59
00:02:24,111 --> 00:02:25,612
or concern for another person.
60
00:02:25,679 --> 00:02:27,347
You want to get angry when it suits you,
61
00:02:27,447 --> 00:02:29,516
then make light of anything
when it suits you.
62
00:02:29,616 --> 00:02:31,376
You're not even honest with yourself,
63
00:02:31,476 --> 00:02:32,886
much less another person.
64
00:02:32,986 --> 00:02:35,280
"I love you too" would have sufficed.
65
00:02:35,313 --> 00:02:37,758
Oh, you're infuriating.
66
00:02:37,791 --> 00:02:39,660
And what about it?
67
00:02:39,726 --> 00:02:41,595
You just said you can't pretend
68
00:02:41,662 --> 00:02:42,662
you're not sick anymore,
69
00:02:42,729 --> 00:02:45,265
but you will, and I won't.
70
00:02:45,298 --> 00:02:47,668
I won't pretend with you. Not anymore.
71
00:02:47,734 --> 00:02:50,270
I don't respond well to other
people predicting my behavior.
72
00:02:50,303 --> 00:02:52,539
You don't respond well to
anything you can't control.
73
00:02:52,639 --> 00:02:55,308
CPD. Identify yourselves.
74
00:02:55,375 --> 00:02:57,511
Dr. Mitch Ripley and Dr. Caitlin Lenox.
75
00:02:57,577 --> 00:02:59,738
IDs?
76
00:02:59,838 --> 00:03:02,015
[SOFT DRAMATIC MUSIC]
77
00:03:02,082 --> 00:03:05,510
- Surgeons lounge is clear.
- Copy.
78
00:03:05,577 --> 00:03:08,889
You're free to resume duties,
but stay on this floor
79
00:03:08,989 --> 00:03:10,557
until the code silver's been lifted.
80
00:03:10,624 --> 00:03:13,026
Yeah.
81
00:03:20,358 --> 00:03:21,368
Dr. Rabari?
82
00:03:21,435 --> 00:03:23,303
Trust me, the way he responded
83
00:03:23,336 --> 00:03:25,472
removed any doubt that I had.
84
00:03:25,505 --> 00:03:27,074
Can you prove it?
85
00:03:27,140 --> 00:03:29,810
There's a formal diagnosis
floating around somewhere.
86
00:03:29,876 --> 00:03:31,411
But those records are sealed.
87
00:03:31,478 --> 00:03:33,613
Is there any other way to prove it?
88
00:03:33,680 --> 00:03:35,849
Well, ironically, you know,
89
00:03:35,882 --> 00:03:40,867
an fMRI might be able to show
some statistical differences
90
00:03:40,892 --> 00:03:43,632
in people with antisocial
personality disorder,
91
00:03:43,657 --> 00:03:46,685
but, I mean, why do you ask?
92
00:03:46,718 --> 00:03:49,930
Unless this lockdown
continues into the evening,
93
00:03:49,996 --> 00:03:52,015
the board is going to meet tonight
94
00:03:52,048 --> 00:03:54,392
to decide whether you keep your job
95
00:03:54,459 --> 00:03:56,870
or they replace you with Dr. Rabari.
96
00:03:56,903 --> 00:03:58,505
Sharon, are you suggesting that I use
97
00:03:58,538 --> 00:04:00,607
Theo's sociopathy against him
98
00:04:00,674 --> 00:04:02,742
to disqualify him from the position?
99
00:04:02,809 --> 00:04:05,237
It's the only card
we have to play, Daniel.
100
00:04:05,303 --> 00:04:06,480
I don't think
I'm comfortable doing that.
101
00:04:06,546 --> 00:04:07,881
You had a stroke,
102
00:04:07,914 --> 00:04:11,201
and he did not hesitate to exploit that.
103
00:04:11,234 --> 00:04:15,322
Right, it's because there's
a tiny issue of myself
104
00:04:15,388 --> 00:04:18,750
having fought my entire career
against precisely
105
00:04:18,817 --> 00:04:21,294
those kind of stigmas that plague
106
00:04:21,361 --> 00:04:23,530
precisely those kind of diagnoses.
107
00:04:23,597 --> 00:04:25,098
I'm not going to do it, Sharon.
108
00:04:25,198 --> 00:04:26,600
Right, even if it's to save my job,
109
00:04:26,700 --> 00:04:29,494
it would just be
profoundly hypocritical of me.
110
00:04:29,594 --> 00:04:30,804
This is war.
111
00:04:30,871 --> 00:04:34,207
If we do nothing, you lose your job.
112
00:04:34,241 --> 00:04:38,695
Gaffney can't afford that,
and, honestly, neither can I.
113
00:04:43,216 --> 00:04:45,911
Hey, do you know If they
cleared labor and delivery?
114
00:04:45,944 --> 00:04:47,237
Uh, not yet.
115
00:04:47,270 --> 00:04:49,389
They're sweeping the ICU now
and working their way up.
116
00:04:49,456 --> 00:04:52,459
Oh. Hannah is transporting
a patient up to L&D,
117
00:04:52,526 --> 00:04:54,895
and she's not answering my texts.
118
00:04:54,961 --> 00:04:58,665
- When's her due date?
- Two weeks from tomorrow.
119
00:04:58,732 --> 00:05:02,402
God, it must be hard to
concentrate on anything else.
120
00:05:02,536 --> 00:05:03,970
It is.
121
00:05:08,366 --> 00:05:10,310
[SIGHS]
122
00:05:10,377 --> 00:05:13,305
[TENSE MUSIC]
123
00:05:13,371 --> 00:05:16,824
♪ ♪
124
00:05:23,048 --> 00:05:24,658
Stop.
125
00:05:27,552 --> 00:05:29,062
You don't want to do this.
126
00:05:29,129 --> 00:05:31,665
Oh, it's too late for that.
127
00:05:31,765 --> 00:05:33,858
♪ ♪
128
00:05:37,971 --> 00:05:39,631
What do you want?
129
00:05:39,664 --> 00:05:42,092
You're going to help me
finish something.
130
00:05:44,578 --> 00:05:48,215
And if you play your cards right,
131
00:05:48,281 --> 00:05:51,184
I might let you meet
that new baby of yours.
132
00:05:51,284 --> 00:05:54,137
♪ ♪
133
00:05:54,344 --> 00:05:58,344
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -
134
00:06:04,225 --> 00:06:05,635
How's that epidural working, Olivia?
135
00:06:05,660 --> 00:06:06,969
I think it's magical.
136
00:06:06,994 --> 00:06:09,359
OK, Jacob, do not take
your hand off the baby's head
137
00:06:09,384 --> 00:06:11,646
- until you feel mine, OK?
- Got it.
138
00:06:11,671 --> 00:06:13,006
Uterine incision.
139
00:06:13,106 --> 00:06:14,958
[WATER TRICKLING]
140
00:06:16,635 --> 00:06:19,204
- OK, stay with me, Olivia.
- Trust me.
141
00:06:19,271 --> 00:06:20,814
You have my full attention.
142
00:06:20,881 --> 00:06:23,500
- I can feel your hand.
- OK, you can let go now.
143
00:06:23,533 --> 00:06:27,828
I've got the baby's head.
OK, here he comes.
144
00:06:29,014 --> 00:06:31,316
[BABY CRIES]
145
00:06:31,383 --> 00:06:34,694
OK, there we go.
146
00:06:34,794 --> 00:06:36,730
[BRIGHT MUSIC]
147
00:06:36,830 --> 00:06:38,481
Jacob, is he OK?
148
00:06:38,548 --> 00:06:39,733
He's perfect.
149
00:06:42,202 --> 00:06:45,839
Oh, Miranda, I need a word with you
150
00:06:45,906 --> 00:06:48,575
- about the board meeting.
- OK.
151
00:06:48,642 --> 00:06:50,810
- I'd like to postpone it.
- Why?
152
00:06:50,877 --> 00:06:53,513
So Dr. Rabari can submit
to the same battery
153
00:06:53,580 --> 00:06:56,074
of physical tests that Dr. Charles did,
154
00:06:56,174 --> 00:06:58,835
including fMRI scan.
155
00:06:58,902 --> 00:07:00,186
On what grounds, Sharon?
156
00:07:00,253 --> 00:07:01,855
Well, it's the same as Dr. Charles,
157
00:07:01,922 --> 00:07:05,158
to ensure that he's fit for
the stresses of the position.
158
00:07:05,191 --> 00:07:07,193
Dr. Rabari didn't
nearly die of a stroke.
159
00:07:07,260 --> 00:07:10,563
It's about fairness
and transparency, Miranda.
160
00:07:10,630 --> 00:07:13,833
Putting both candidates
on equal footing.
161
00:07:13,900 --> 00:07:15,902
No. I'm sorry.
162
00:07:16,002 --> 00:07:17,504
No more delays.
163
00:07:17,570 --> 00:07:18,863
We're going to make a decision today.
164
00:07:18,930 --> 00:07:20,198
We're moving on.
165
00:07:20,265 --> 00:07:22,242
You've been pulling
the strings with Dr. Rabari
166
00:07:22,309 --> 00:07:23,877
all along, haven't you?
167
00:07:23,944 --> 00:07:25,362
Excuse me?
168
00:07:25,428 --> 00:07:28,248
I asked Dr. Rabari
to fill in temporarily
169
00:07:28,348 --> 00:07:30,717
until Dr. Charles
was well enough to return,
170
00:07:30,817 --> 00:07:34,254
but I think you put the idea in his head
171
00:07:34,321 --> 00:07:39,125
to make it permanent
by appealing to his ambition.
172
00:07:39,225 --> 00:07:41,252
[CHUCKLES] Be careful.
173
00:07:41,353 --> 00:07:44,264
Sharon, you are making some
baseless accusations here.
174
00:07:44,364 --> 00:07:45,790
Yes.
175
00:07:45,857 --> 00:07:47,634
I'll see you at the meeting.
176
00:07:51,363 --> 00:07:52,939
[SIGHS]
177
00:07:53,006 --> 00:07:56,267
They're just in here.
178
00:07:58,403 --> 00:08:01,247
Olivia, how are you feeling?
179
00:08:01,348 --> 00:08:04,542
Like I just got run over
by a Mack truck.
180
00:08:04,576 --> 00:08:07,070
Ryan, meet your son.
181
00:08:11,950 --> 00:08:13,251
Harrison.
182
00:08:13,284 --> 00:08:15,328
Harrison Meade-Taylor.
183
00:08:15,428 --> 00:08:16,596
♪ ♪
184
00:08:16,663 --> 00:08:19,299
Hi there, baby boy.
185
00:08:19,399 --> 00:08:21,084
It's perfect.
186
00:08:23,870 --> 00:08:25,438
Little Harry.
187
00:08:25,505 --> 00:08:28,425
How far apart are your contractions?
188
00:08:28,491 --> 00:08:29,776
5 to 7 minutes.
189
00:08:29,843 --> 00:08:31,111
How the hell are you still standing?
190
00:08:31,177 --> 00:08:32,337
I'm fine.
191
00:08:32,437 --> 00:08:34,614
Emily, can you get
a wheelchair for Dr. Asher
192
00:08:34,714 --> 00:08:36,916
and tell them to prep
another labor room, please?
193
00:08:36,983 --> 00:08:38,351
Thank you.
194
00:08:38,451 --> 00:08:40,178
You ready to do this, chat?
195
00:08:40,278 --> 00:08:42,255
Well, years of experience
has taught me that
196
00:08:42,322 --> 00:08:44,182
I don't have a choice in the matter.
197
00:08:44,282 --> 00:08:46,117
- That's very true.
- OK.
198
00:08:46,184 --> 00:08:47,861
Let's do it.
199
00:08:50,363 --> 00:08:51,564
We gave him Ativan.
200
00:08:51,631 --> 00:08:53,133
The lockdown had him really wound up.
201
00:08:53,199 --> 00:08:54,359
Can you print his discharge paperwork?
202
00:08:54,426 --> 00:08:55,535
Yeah.
203
00:08:55,635 --> 00:08:58,238
I've got good news, Mr. Walker.
204
00:08:58,271 --> 00:09:01,299
Hey, your test results
came back all clear.
205
00:09:01,366 --> 00:09:02,809
You can go home.
206
00:09:02,876 --> 00:09:05,211
[SUSPENSEFUL MUSIC]
207
00:09:05,278 --> 00:09:06,504
Stop.
208
00:09:06,604 --> 00:09:08,415
♪ ♪
209
00:09:08,481 --> 00:09:11,634
- Hey, hey!
- [COUGHING]
210
00:09:13,311 --> 00:09:14,988
I'm sorry. I'm so sorry.
211
00:09:15,054 --> 00:09:16,623
- You OK?
- What the hell just happened?
212
00:09:16,689 --> 00:09:18,625
- Do I need to call security?
- I thought you were Dupere.
213
00:09:18,691 --> 00:09:20,727
I thought you were trying to kill me.
214
00:09:26,390 --> 00:09:28,625
- Does John know what happened?
- No, I didn't call him.
215
00:09:28,650 --> 00:09:30,703
He's got enough to worry
about with his dad.
216
00:09:30,728 --> 00:09:32,038
Yeah, careful.
217
00:09:32,138 --> 00:09:34,707
Men get whiny when
you don't lean on them.
218
00:09:34,741 --> 00:09:37,210
They are so emotional.
219
00:09:37,310 --> 00:09:39,370
You have any trouble swallowing?
220
00:09:39,404 --> 00:09:40,672
No, just sore.
221
00:09:40,738 --> 00:09:43,808
OK, no trouble breathing,
spots in your vision,
222
00:09:43,875 --> 00:09:45,885
- ringing in your ears?
- Nope, I'm good.
223
00:09:45,985 --> 00:09:47,178
OK.
224
00:09:47,245 --> 00:09:49,189
Rumor has it that you coldcocked him?
225
00:09:49,289 --> 00:09:51,057
That's true.
226
00:09:51,157 --> 00:09:52,826
I hope it hurt.
227
00:09:52,851 --> 00:09:53,910
Everything's normal.
228
00:09:53,935 --> 00:09:56,371
- You're good to go.
- Thanks.
229
00:09:56,396 --> 00:10:01,343
So Jason thought that
you were Wyett Dupere?
230
00:10:01,368 --> 00:10:03,078
Yeah, and that I was going to kill him.
231
00:10:03,103 --> 00:10:06,539
Huh, why would Wyett
target Jason specifically?
232
00:10:06,573 --> 00:10:08,041
Revenge, I guess?
233
00:10:08,074 --> 00:10:11,102
The riot started because
Jason attacked Maxwell.
234
00:10:11,202 --> 00:10:14,280
Jason says that Maxwell had
a shiv, but a lot of inmates
235
00:10:14,380 --> 00:10:15,949
are saying that it was unprovoked.
236
00:10:16,049 --> 00:10:18,151
You believe him?
237
00:10:18,218 --> 00:10:19,953
I don't think he's lying.
238
00:10:23,323 --> 00:10:26,793
Pupil 6 millimeters, fixed and dilated.
239
00:10:27,894 --> 00:10:29,896
He's brain dead?
240
00:10:29,929 --> 00:10:32,132
No, cerebral edema doesn't typically
241
00:10:32,232 --> 00:10:33,633
improve in the direction of miracles,
242
00:10:33,733 --> 00:10:35,902
but stranger things have happened.
243
00:10:35,935 --> 00:10:38,104
Do another clinical exam
followed by an apnea test
244
00:10:38,138 --> 00:10:40,907
in about an hour.
Let me know the results.
245
00:10:40,974 --> 00:10:43,476
Isaac was scheduled to move
to a minimum security prison
246
00:10:43,543 --> 00:10:47,539
next week. Talk about bad timing.
247
00:10:47,605 --> 00:10:51,251
In my experience, life is
all about timing, Dr. Ripley.
248
00:10:51,351 --> 00:10:54,554
The scary part is how little
control we have over it.
249
00:10:54,621 --> 00:10:57,156
Paging Dr. Archer to labor and delivery.
250
00:10:57,257 --> 00:11:00,151
Paging Dr. Archer to labor and delivery.
251
00:11:00,251 --> 00:11:03,096
- Must be Hannah.
- Big day.
252
00:11:03,196 --> 00:11:06,291
[VITALS MONITORS BEEPING]
253
00:11:08,735 --> 00:11:10,837
Oh, Dr. Charles, a patient is asking you
254
00:11:10,904 --> 00:11:12,839
to drop by the psych unit.
They said it's not urgent.
255
00:11:12,939 --> 00:11:16,668
- You got a name?
- Uh, Scott Baird.
256
00:11:16,768 --> 00:11:19,337
- Inpatient or out?
- In.
257
00:11:19,437 --> 00:11:21,673
Huh, don't know who that is.
258
00:11:21,739 --> 00:11:25,351
But I'll see if I can
find time to stop by.
259
00:11:26,411 --> 00:11:28,988
It's so hard to see him like this.
260
00:11:29,088 --> 00:11:34,018
Last night, the doctor did
a bedside ultrasound and...
261
00:11:34,085 --> 00:11:37,030
His pleural effusions
are getting larger.
262
00:11:39,857 --> 00:11:42,168
- Yeah.
- [WHEEZING]
263
00:11:42,268 --> 00:11:45,104
Mom.
264
00:11:45,171 --> 00:11:48,374
- I'm fine.
- You're not.
265
00:11:48,441 --> 00:11:50,810
[SOMBER MUSIC]
266
00:11:50,843 --> 00:11:52,745
He's slipping away so fast.
267
00:11:52,812 --> 00:11:55,548
♪ ♪
268
00:11:55,648 --> 00:12:00,119
Mom, hey, you're tired, all right?
269
00:12:00,220 --> 00:12:03,323
Let me take over for the day.
Just go home, get some rest.
270
00:12:03,356 --> 00:12:06,392
- [COUGHS]
- James?
271
00:12:06,459 --> 00:12:08,561
[VITALS MONITORS BEEPING INTENSELY]
272
00:12:08,661 --> 00:12:11,364
What's happening?
- Hey, we need help in here.
273
00:12:11,464 --> 00:12:13,366
Help. It's OK.
274
00:12:13,466 --> 00:12:15,468
It's all right.
275
00:12:15,568 --> 00:12:17,562
I need an 18 gauge needle and a syringe.
276
00:12:17,629 --> 00:12:19,238
- Do you understand me?
- Excuse me?
277
00:12:19,339 --> 00:12:20,406
Move.
278
00:12:20,473 --> 00:12:23,943
[TENSE MUSIC]
279
00:12:24,010 --> 00:12:26,898
♪ ♪
280
00:12:31,434 --> 00:12:32,827
What do you think you're doing?
281
00:12:32,852 --> 00:12:33,920
Move.
282
00:12:36,522 --> 00:12:39,183
Hey, Dad, it's all right. I got you.
283
00:12:39,250 --> 00:12:41,194
I got you, OK?
284
00:12:41,294 --> 00:12:43,496
Nice and easy, it's OK.
285
00:12:43,596 --> 00:12:46,516
It's all right. Breathe, Dad, breathe.
286
00:12:48,167 --> 00:12:49,502
James.
287
00:12:49,602 --> 00:12:52,030
All right.
288
00:12:52,096 --> 00:12:55,108
[SOFT MUSIC]
289
00:12:55,208 --> 00:12:56,276
♪ ♪
290
00:12:56,342 --> 00:12:57,443
It's all right.
291
00:12:57,543 --> 00:13:02,081
♪ ♪
292
00:13:02,181 --> 00:13:04,183
[KNOCKS]
293
00:13:04,284 --> 00:13:06,611
Jason, how you doing? I'm Dr. Charles.
294
00:13:06,711 --> 00:13:09,589
- You, uh, got a minute?
- Yeah, yeah.
295
00:13:09,689 --> 00:13:11,290
Is Dr. Howard OK?
296
00:13:11,357 --> 00:13:14,519
I swear, I didn't mean to hurt her.
297
00:13:14,585 --> 00:13:16,029
A little shaken up, but she's fine.
298
00:13:16,062 --> 00:13:17,455
[SIGHS] Good.
299
00:13:17,555 --> 00:13:20,533
Yeah, I think I was just like,
a little wound up
300
00:13:20,600 --> 00:13:23,294
from the whole crazy riot situation.
301
00:13:23,394 --> 00:13:26,964
Oh, come on, I'd just be
walking around with,
302
00:13:27,031 --> 00:13:30,576
I don't know, pretty
elevated baseline level
303
00:13:30,610 --> 00:13:32,712
of, you know, fear.
304
00:13:32,745 --> 00:13:35,281
I mean, I wouldn't say that,
but just maybe
305
00:13:35,381 --> 00:13:37,784
don't sneak up on a prison guard.
306
00:13:37,884 --> 00:13:42,155
Right, right.
307
00:13:42,255 --> 00:13:45,258
So, um...
308
00:13:45,358 --> 00:13:48,561
are you familiar with
the term affective realism?
309
00:13:48,628 --> 00:13:50,763
- You ever heard that?
- No.
310
00:13:50,863 --> 00:13:51,998
Fancy term,
311
00:13:52,098 --> 00:13:55,368
but it's the idea that
our emotions can shape
312
00:13:55,401 --> 00:13:57,829
our perception of reality, right?
313
00:13:57,929 --> 00:14:02,141
More specifically, that we
can come to learn to interpret
314
00:14:02,241 --> 00:14:05,103
the world through
the lens of our experience
315
00:14:05,169 --> 00:14:08,681
and our feelings, as opposed
to objective reality.
316
00:14:08,748 --> 00:14:11,409
All right? I mean, in your case,
317
00:14:11,476 --> 00:14:14,587
the possibility that maybe these threats
318
00:14:14,654 --> 00:14:18,616
that you experience are
just not actually always there.
319
00:14:18,683 --> 00:14:22,195
I really believed Maxwell had a shiv.
320
00:14:22,261 --> 00:14:24,163
I know you did.
321
00:14:24,263 --> 00:14:26,324
It wasn't there, was it?
322
00:14:29,335 --> 00:14:31,804
And all these people
that got hurt in the riot,
323
00:14:31,904 --> 00:14:34,273
that's on me.
324
00:14:34,340 --> 00:14:37,510
And if Maxwell dies,
325
00:14:37,610 --> 00:14:40,338
how do I live with myself?
326
00:14:40,371 --> 00:14:42,281
Dr. Howard just told me
327
00:14:42,348 --> 00:14:45,251
Maxwell is going to make
a full recovery.
328
00:14:45,318 --> 00:14:48,713
- Really?
- Yep.
329
00:14:48,813 --> 00:14:50,289
But now I want you to look at me, OK?
330
00:14:50,390 --> 00:14:53,050
'Cause I'm going to tell you
three really important facts.
331
00:14:53,151 --> 00:14:55,828
One, you're not a bad person.
332
00:14:55,928 --> 00:15:00,833
Two, there is a tremendous
amount of help out there.
333
00:15:00,867 --> 00:15:04,737
Three, you don't seek it out,
334
00:15:04,804 --> 00:15:07,340
it's just going to
keep on happening, buddy.
335
00:15:07,440 --> 00:15:09,342
I just don't want to hurt anyone else.
336
00:15:09,375 --> 00:15:11,677
I know you don't.
337
00:15:11,778 --> 00:15:14,247
[SOFT DRAMATIC MUSIC]
338
00:15:14,347 --> 00:15:17,049
- OK, what's my BP?
- 130 over 84.
339
00:15:17,150 --> 00:15:18,217
- It's elevated.
- Barely.
340
00:15:18,251 --> 00:15:19,585
You're coming down from a contraction.
341
00:15:19,685 --> 00:15:20,953
Maybe we should place an A line?
342
00:15:21,020 --> 00:15:22,246
There's no need.
343
00:15:22,313 --> 00:15:23,556
That way,
we can monitor it beat by beat.
344
00:15:23,656 --> 00:15:25,057
Hey, hot tip, don't try to be the doctor
345
00:15:25,158 --> 00:15:26,659
and the patient at the same time.
346
00:15:26,692 --> 00:15:31,556
OK, Vera, my mom died
giving birth to me.
347
00:15:32,999 --> 00:15:36,202
I didn't know that. I'm sorry.
348
00:15:36,302 --> 00:15:39,205
Aortic stenosis.
There's a family history, so...
349
00:15:39,305 --> 00:15:41,407
Have you ever had an echo
that showed stenosis?
350
00:15:41,507 --> 00:15:42,742
No.
351
00:15:42,775 --> 00:15:44,769
And your cardiac workup since pregnancy?
352
00:15:44,869 --> 00:15:46,445
All normal, but...
353
00:15:49,015 --> 00:15:51,884
[GROANS]
354
00:15:51,984 --> 00:15:55,188
But fear doesn't care
about normal test results.
355
00:15:55,254 --> 00:15:58,324
- I get it.
- [SIGHS]
356
00:15:58,391 --> 00:16:00,084
Thanks.
357
00:16:03,196 --> 00:16:07,767
Hannah, I'm not going to let
anything bad happen to you, OK?
358
00:16:07,800 --> 00:16:10,136
I'm too amazing to fail.
359
00:16:10,236 --> 00:16:13,039
I'm going to make sure
this is the most boring,
360
00:16:13,072 --> 00:16:15,199
uneventful snoozefest of delivery
361
00:16:15,266 --> 00:16:17,301
you've ever seen, OK?
362
00:16:17,368 --> 00:16:19,604
I'm going to need you to trust me.
363
00:16:19,637 --> 00:16:21,314
Can you do that?
364
00:16:23,249 --> 00:16:26,519
Yeah, yeah, I can do that.
365
00:16:26,552 --> 00:16:27,887
[KNOCKS]
366
00:16:27,987 --> 00:16:31,891
- Dean?
- Sorry, it's just me.
367
00:16:31,991 --> 00:16:35,394
Dr. Archer never came up
after the PA announcement?
368
00:16:35,428 --> 00:16:36,988
No, and his phone's turned off.
369
00:16:37,088 --> 00:16:40,399
Well, I'm sure he was just
pulled into another surgery.
370
00:16:40,466 --> 00:16:44,228
- Trauma has been slammed.
- Yeah, that makes sense.
371
00:16:44,295 --> 00:16:46,239
Well, you know, my Tara wouldn't wait
372
00:16:46,305 --> 00:16:48,741
for my maternity leave to start either.
373
00:16:48,808 --> 00:16:52,645
So you just focus on getting
this little girl out safely.
374
00:16:52,745 --> 00:16:54,680
- OK?
- I will.
375
00:16:57,116 --> 00:16:59,619
Jacobson, find out where Dr. Archer
376
00:16:59,652 --> 00:17:02,346
last swiped his badge. His phone's off,
377
00:17:02,446 --> 00:17:05,249
and no one's seen him in over an hour.
378
00:17:05,316 --> 00:17:08,152
Call me the second you get eyes on him.
379
00:17:14,467 --> 00:17:17,194
Dr. Archer's last badge scan
was the surgical locker room.
380
00:17:17,328 --> 00:17:20,706
- How long ago was that?
- Over two hours.
381
00:17:20,840 --> 00:17:23,009
[SLAMS DOOR] Chicago PD.
382
00:17:23,075 --> 00:17:25,344
If anyone's inside, make yourself known.
383
00:17:25,444 --> 00:17:27,204
[TENSE MUSIC]
384
00:17:27,305 --> 00:17:29,916
Chicago PD, announce yourself.
385
00:17:29,982 --> 00:17:34,271
♪ ♪
386
00:17:35,054 --> 00:17:36,956
- Go, go, go.
- Clear left.
387
00:17:36,989 --> 00:17:39,425
- Clear right.
- Bathroom's clear.
388
00:17:39,492 --> 00:17:43,095
But, Ms. Goodwin, there's
something here you should see.
389
00:17:43,162 --> 00:17:46,789
♪ ♪
390
00:17:55,166 --> 00:17:58,010
He would never leave these.
391
00:17:58,110 --> 00:18:00,162
[DOOR BUZZES]
392
00:18:04,483 --> 00:18:05,952
Scott.
393
00:18:06,018 --> 00:18:08,854
I'm Dr. Charles,
you said you wanted to see me?
394
00:18:08,921 --> 00:18:10,581
Yeah, yeah, um, wow.
395
00:18:10,681 --> 00:18:12,725
It's just so nice to finally meet you.
396
00:18:12,858 --> 00:18:15,561
- We met before, have we? Um...
- [CHUCKLES]
397
00:18:15,661 --> 00:18:17,330
Kind of... not in-person,
398
00:18:17,396 --> 00:18:19,899
and you know me by a different name,
399
00:18:19,999 --> 00:18:22,034
but maybe you recognize my voice.
400
00:18:22,101 --> 00:18:24,370
We had a pretty intense conversation,
401
00:18:24,470 --> 00:18:27,531
like, a month ago. I'll never forget it.
402
00:18:27,598 --> 00:18:30,910
[SOFT DRAMATIC MUSIC]
403
00:18:31,010 --> 00:18:33,037
Gio.
404
00:18:33,104 --> 00:18:35,348
[EXHALES SHARPLY] That's me.
405
00:18:35,381 --> 00:18:39,418
♪ ♪
406
00:18:39,452 --> 00:18:41,153
It's really good to meet you.
407
00:18:41,220 --> 00:18:44,257
♪ ♪
408
00:18:46,959 --> 00:18:48,794
- I'm sorry.
- It's all right.
409
00:18:48,861 --> 00:18:50,755
I thought, um, you know?
410
00:18:50,788 --> 00:18:53,883
- I know.
- Oh, Jesus.
411
00:18:56,302 --> 00:18:59,755
What are you doing here in inpatient?
412
00:18:59,789 --> 00:19:02,299
Well, I came looking for you
the day after we talked,
413
00:19:02,400 --> 00:19:05,403
but then you were in surgery.
414
00:19:05,469 --> 00:19:09,740
But how'd you find me?
You only knew my first name.
415
00:19:09,807 --> 00:19:12,418
- Google.
- Of course.
416
00:19:12,518 --> 00:19:15,821
The first guy I talked to
was a Dr. Theo Rabari.
417
00:19:15,955 --> 00:19:18,357
And I gotta tell you, he's been great.
418
00:19:18,424 --> 00:19:19,792
Really?
419
00:19:19,892 --> 00:19:21,660
He's not much of a talker
in our sessions,
420
00:19:21,727 --> 00:19:25,865
but, you know, he listens.
421
00:19:25,931 --> 00:19:29,702
Wow. Well, OK.
422
00:19:29,769 --> 00:19:34,306
I don't know what to say, except for
423
00:19:34,407 --> 00:19:37,309
you're just a very different guy
424
00:19:37,443 --> 00:19:41,272
than the guy that I talked to
on the phone.
425
00:19:41,338 --> 00:19:42,948
I want to remind you,
426
00:19:43,015 --> 00:19:45,484
the reason I thought
I was coming to the hospital
427
00:19:45,584 --> 00:19:49,680
was so I could thank you
for saving my life.
428
00:19:49,814 --> 00:19:54,367
Uh-uh, you did that.
429
00:19:55,694 --> 00:19:59,298
Don't ever forget that. You called me.
430
00:19:59,365 --> 00:20:00,833
[CHUCKLES]
431
00:20:00,966 --> 00:20:03,968
♪ ♪
432
00:20:07,440 --> 00:20:10,167
- OK, what have we got?
- Leo Gilbert, 21.
433
00:20:10,201 --> 00:20:13,370
A bullet grazed his skull in a
line straight along his scalp,
434
00:20:13,504 --> 00:20:16,015
- hitting his temporal artery.
- So sick.
435
00:20:16,115 --> 00:20:17,483
- [BLOOD SQUELCHES]
- Oh.
436
00:20:17,550 --> 00:20:19,710
Leo put an apple on his head
at a college rager,
437
00:20:19,844 --> 00:20:21,353
let his girlfriend try to shoot it off.
438
00:20:21,387 --> 00:20:22,822
Hell of a party trick.
439
00:20:22,922 --> 00:20:24,356
That's still a thing?
440
00:20:24,457 --> 00:20:25,883
Yeah, well, everything old is new again.
441
00:20:26,016 --> 00:20:27,218
I'm feeling no pain.
442
00:20:27,351 --> 00:20:30,830
Blood alcohol was
three times the legal limit.
443
00:20:30,896 --> 00:20:33,182
- Well, that tracks.
- Heart rate's rising, 135.
444
00:20:33,215 --> 00:20:36,168
Yeah, I almost got
the bleeding controlled.
445
00:20:36,235 --> 00:20:38,938
- Done.
- Megan makes me feel so alive.
446
00:20:39,004 --> 00:20:40,356
You almost died.
447
00:20:40,389 --> 00:20:42,675
OK, BP's dropping, 94 over 59.
448
00:20:42,742 --> 00:20:44,168
OK, he's lost a lot of blood.
449
00:20:44,235 --> 00:20:46,337
Let's get two bags of O-neg
for a rapid transfusion.
450
00:20:46,403 --> 00:20:47,847
And go ahead and give two grams of TXA.
451
00:20:47,947 --> 00:20:49,348
Yeah, on it.
452
00:20:49,448 --> 00:20:50,716
Leo needs to get himself
a new girlfriend
453
00:20:50,750 --> 00:20:52,084
before this one kills him, huh?
454
00:20:52,184 --> 00:20:55,187
Dr. Lenox, your brother is here.
455
00:20:55,254 --> 00:20:57,089
Go. I got this.
456
00:21:01,760 --> 00:21:04,930
You can't steal Doris's food.
457
00:21:05,064 --> 00:21:06,165
Hey, I was stuck in the parking lot
458
00:21:06,232 --> 00:21:08,050
for the last two hours,
waiting for the lockdown
459
00:21:08,083 --> 00:21:11,220
- to end.
- And why are you here?
460
00:21:11,253 --> 00:21:13,939
Well, I saw the prison riot on the news,
461
00:21:14,039 --> 00:21:15,841
and I was worried about you.
462
00:21:15,908 --> 00:21:19,411
Uh-huh, or you were hungry.
463
00:21:19,445 --> 00:21:21,063
Wow, sorry for caring,
464
00:21:21,096 --> 00:21:24,116
but you're the only family
that I have left.
465
00:21:25,885 --> 00:21:28,037
What? Spill it.
466
00:21:35,945 --> 00:21:37,880
I lied to you last year.
467
00:21:39,298 --> 00:21:40,591
That's it?
468
00:21:42,368 --> 00:21:44,395
I thought it was going to be
more serious than that.
469
00:21:44,461 --> 00:21:47,806
Uh, I lied to you last year too.
470
00:21:47,873 --> 00:21:49,725
Definitely more than once.
471
00:21:52,211 --> 00:21:55,314
About my GSS Prion test.
472
00:21:58,309 --> 00:21:59,935
It was positive.
473
00:21:59,969 --> 00:22:02,454
[SOMBER MUSIC]
474
00:22:02,521 --> 00:22:04,073
That's not funny, Caty.
475
00:22:06,058 --> 00:22:07,459
Kip.
476
00:22:07,593 --> 00:22:10,351
♪ ♪
477
00:22:14,166 --> 00:22:16,335
No, just...
478
00:22:16,468 --> 00:22:18,304
I didn't want you to worry.
479
00:22:18,437 --> 00:22:21,665
♪ ♪
480
00:22:21,765 --> 00:22:23,300
[OBJECTS CLATTERING]
481
00:22:23,334 --> 00:22:25,669
- Whoa.
- Hey, hey!
482
00:22:25,803 --> 00:22:28,247
No, it's OK, it's OK. He's my brother.
483
00:22:28,314 --> 00:22:29,815
- Just get away from me.
- Stop, stop.
484
00:22:29,949 --> 00:22:32,984
♪ ♪
485
00:22:35,521 --> 00:22:37,556
I'm sorry.
486
00:22:37,623 --> 00:22:41,523
♪ ♪
487
00:22:46,198 --> 00:22:49,635
[SOBBING]
488
00:22:49,735 --> 00:22:52,671
[SOFT DRAMATIC MUSIC]
489
00:22:52,805 --> 00:22:55,671
♪ ♪
490
00:23:13,292 --> 00:23:14,677
[TENSE MUSIC]
491
00:23:14,710 --> 00:23:17,179
Whoa, whoa, whoa, what's going on here?
492
00:23:17,212 --> 00:23:19,698
Mitch, Mitch, Mitch, just do as he says.
493
00:23:19,832 --> 00:23:23,360
♪ ♪
494
00:23:29,257 --> 00:23:34,246
Listen, whatever harm you
intend to do to this young man,
495
00:23:34,313 --> 00:23:36,699
I'm telling you, there is no point.
496
00:23:36,732 --> 00:23:38,142
Well, you need to shut your mouth
497
00:23:38,242 --> 00:23:39,476
before I lose patience with you.
498
00:23:39,543 --> 00:23:41,220
You need to wake him up.
499
00:23:41,287 --> 00:23:43,714
- I can't.
- Why not?
500
00:23:45,891 --> 00:23:47,526
Isaac was brought in and developed
501
00:23:47,660 --> 00:23:50,087
a devastating head injury.
502
00:23:50,154 --> 00:23:52,097
Once the blood around
his brain was evacuated,
503
00:23:52,164 --> 00:23:54,800
we discovered he had an aneurysm
504
00:23:54,867 --> 00:23:57,394
which had started to bleed,
505
00:23:57,428 --> 00:23:59,430
but his brain was too swollen
to fix it during that surgery.
506
00:23:59,496 --> 00:24:02,733
No, I just saw him downstairs
when they brought me in.
507
00:24:02,766 --> 00:24:04,143
This smart ass was making jokes.
508
00:24:04,209 --> 00:24:06,612
Brain swelling often
occurs after surgery.
509
00:24:06,679 --> 00:24:09,214
Wake him up so I can
get him out of here.
510
00:24:09,348 --> 00:24:13,919
That's our point. Isaac isn't waking up.
511
00:24:13,986 --> 00:24:16,288
And he's been off sedation
for some time.
512
00:24:16,355 --> 00:24:19,058
That's why I'm in the middle
of doing an apnea test.
513
00:24:19,191 --> 00:24:20,492
What is that?
514
00:24:20,559 --> 00:24:22,453
It's how we confirm brain death.
515
00:24:22,519 --> 00:24:25,397
We disconnect the ventilator.
We watch for breathing.
516
00:24:25,431 --> 00:24:28,092
If the patient is unable
to breathe on their own
517
00:24:28,125 --> 00:24:30,569
within ten minutes, confirms he's dead.
518
00:24:30,669 --> 00:24:34,173
[VITALS MONITORS BEEPING]
519
00:24:34,239 --> 00:24:37,209
And how long has it been?
520
00:24:37,309 --> 00:24:39,436
- Nine minutes.
- Get back.
521
00:24:43,716 --> 00:24:47,211
Isaac, it's me.
522
00:24:47,311 --> 00:24:49,480
You gotta breathe, man.
523
00:24:49,546 --> 00:24:51,782
All right, we gotta get out of here,
524
00:24:51,815 --> 00:24:53,258
so we can live the life we said we were
525
00:24:53,292 --> 00:24:55,661
going to live when we escaped.
526
00:24:55,728 --> 00:24:59,431
Isaac, this is our chance.
527
00:24:59,531 --> 00:25:03,135
My sister,
she's got an old Honda Accord.
528
00:25:03,202 --> 00:25:06,630
It's just sitting in the garage.
529
00:25:06,663 --> 00:25:10,459
It's been there for 20 years.
Nobody even knows it's there.
530
00:25:10,492 --> 00:25:14,279
We can take it
and drive it into the woods.
531
00:25:14,313 --> 00:25:16,340
[CHUCKLES]
532
00:25:16,407 --> 00:25:19,785
You always bragged about
being an Eagle Scout.
533
00:25:19,885 --> 00:25:22,479
This is our chance to live off the grid.
534
00:25:23,455 --> 00:25:28,039
Huh? Nobody will find us.
535
00:25:28,677 --> 00:25:31,196
Isaac?
536
00:25:31,263 --> 00:25:33,132
[SOMBER MUSIC]
537
00:25:33,198 --> 00:25:34,400
How long has it been?
538
00:25:34,466 --> 00:25:37,261
♪ ♪
539
00:25:37,361 --> 00:25:40,989
11 minutes.
540
00:25:41,023 --> 00:25:44,660
So he's um...
541
00:25:44,693 --> 00:25:46,703
We'll need to do a blood gas to confirm,
542
00:25:46,770 --> 00:25:48,881
but it looks that way, yes.
543
00:25:48,981 --> 00:25:51,183
♪ ♪
544
00:25:51,250 --> 00:25:55,087
[SNIFFLES] [SIGHS]
545
00:25:55,154 --> 00:25:58,590
♪ ♪
546
00:25:58,690 --> 00:26:01,727
The only good thing... No!
547
00:26:01,827 --> 00:26:04,897
- Get down.
- Get behind his back.
548
00:26:04,997 --> 00:26:09,001
♪ ♪
549
00:26:09,068 --> 00:26:10,903
That's it.
550
00:26:11,003 --> 00:26:15,390
♪ ♪
551
00:26:21,447 --> 00:26:25,717
So I assume you are dropping
the bomb at the board meeting.
552
00:26:25,751 --> 00:26:27,486
Bomb? What bomb?
553
00:26:27,553 --> 00:26:29,188
What bomb are you talking about, Theo?
554
00:26:29,221 --> 00:26:31,190
Where you threatened
to expose my sociopathy
555
00:26:31,223 --> 00:26:34,026
unless I agree to go quietly?
556
00:26:34,126 --> 00:26:36,053
Disclosing private health information?
557
00:26:36,086 --> 00:26:39,198
That's a pretty glaring
HIPAA violation, isn't it?
558
00:26:39,231 --> 00:26:41,558
Well, sure it is.
559
00:26:41,592 --> 00:26:44,870
But sensitive information has
a way of leaking anonymously.
560
00:26:44,903 --> 00:26:47,473
What other choice do you have?
561
00:26:47,573 --> 00:26:49,942
No, Theo, I will not be doing that.
562
00:26:50,008 --> 00:26:51,210
OK, Forget HIPAA,
563
00:26:51,243 --> 00:26:52,478
it would violate pretty much everything
564
00:26:52,578 --> 00:26:55,214
I've stood for my entire career, OK?
565
00:26:55,347 --> 00:26:57,449
And not to mention destroy yours.
566
00:26:59,251 --> 00:27:01,887
So, wait, you're...
567
00:27:01,987 --> 00:27:04,748
- you're backing down?
- [EXHALES SHARPLY]
568
00:27:04,781 --> 00:27:08,452
Theo, I built this department
from the ground up.
569
00:27:08,519 --> 00:27:10,362
OK, I did. Me.
570
00:27:10,429 --> 00:27:12,264
It's my life's work.
571
00:27:12,331 --> 00:27:16,360
So hell no, I won't be
backing down from anything.
572
00:27:16,460 --> 00:27:19,304
[SOFT DRAMATIC MUSIC]
573
00:27:19,404 --> 00:27:23,100
♪ ♪
574
00:27:23,133 --> 00:27:24,868
- I'm here.
- Dean?
575
00:27:24,968 --> 00:27:27,079
Hallelujah, baby daddy finally showed.
576
00:27:27,112 --> 00:27:30,015
- Where were you?
- Held up.
577
00:27:30,115 --> 00:27:32,084
Well, you better have
been in mortal peril.
578
00:27:32,117 --> 00:27:34,419
- [SIGHS]
- Wait.
579
00:27:34,453 --> 00:27:37,481
- Were you in mortal peril?
- Funny story for later.
580
00:27:37,548 --> 00:27:39,491
- What?
- You ready to push, girl?
581
00:27:39,558 --> 00:27:42,494
OK. [GROANS]
582
00:27:45,464 --> 00:27:50,320
[COUGHS] Celeste?
583
00:27:51,320 --> 00:27:55,274
[COUGHS] Celeste.
584
00:27:55,340 --> 00:27:59,378
Hey, Dad,
585
00:27:59,444 --> 00:28:02,014
I, uh...
586
00:28:02,080 --> 00:28:04,174
I sent mom home to get some rest,
587
00:28:04,241 --> 00:28:07,102
but she'll be back soon, OK?
588
00:28:08,353 --> 00:28:11,148
You came.
589
00:28:12,507 --> 00:28:16,795
Yeah, I'm here now, Dad.
590
00:28:16,929 --> 00:28:20,157
[SOMBER MUSIC]
591
00:28:20,190 --> 00:28:23,202
Forgive me.
592
00:28:25,804 --> 00:28:27,873
I do.
593
00:28:29,700 --> 00:28:32,377
I forgive you.
594
00:28:32,477 --> 00:28:36,582
♪ ♪
595
00:28:36,648 --> 00:28:38,717
[SIGHS]
596
00:28:44,039 --> 00:28:46,491
Hey.
597
00:28:46,592 --> 00:28:49,344
[GASPS SOFTLY]
598
00:28:49,378 --> 00:28:53,859
It's all right. It's OK.
599
00:28:54,701 --> 00:28:56,128
She's crowning. I can see the head.
600
00:28:56,153 --> 00:28:57,311
Ah, finally.
601
00:28:57,336 --> 00:28:59,571
OK, Hannah, I need you to focus.
OK, look at me.
602
00:28:59,638 --> 00:29:01,240
You need to give me
one more big push, OK?
603
00:29:01,306 --> 00:29:03,342
- You got this.
- Screw you, Vera!
604
00:29:03,375 --> 00:29:05,077
Screw you.
605
00:29:05,177 --> 00:29:08,447
Don't hate the OB. Hate the game.
606
00:29:08,513 --> 00:29:10,515
OK, OK.
607
00:29:10,649 --> 00:29:13,352
[GROANS]
608
00:29:13,385 --> 00:29:16,755
Can you still hear me, Dad?
609
00:29:16,822 --> 00:29:18,815
Short.
610
00:29:18,915 --> 00:29:22,761
It's so short.
611
00:29:22,861 --> 00:29:24,488
I know.
612
00:29:24,588 --> 00:29:26,423
I just want you to know
613
00:29:26,490 --> 00:29:30,894
that it's OK to let go, all right?
614
00:29:34,097 --> 00:29:37,309
You don't have to fight anymore.
615
00:29:37,376 --> 00:29:41,343
♪ ♪
616
00:29:44,433 --> 00:29:46,451
[SOBS]
617
00:29:52,090 --> 00:29:53,750
You're OK.
618
00:29:55,594 --> 00:29:57,796
You're OK.
619
00:29:59,097 --> 00:30:00,632
[WHIMPERS]
620
00:30:00,732 --> 00:30:04,503
♪ ♪
621
00:30:04,528 --> 00:30:05,612
[GROANS]
622
00:30:05,637 --> 00:30:07,989
All right, this is it. Here she comes.
Here she comes.
623
00:30:08,014 --> 00:30:09,107
[BABY CRIES]
624
00:30:09,132 --> 00:30:10,842
There we go.
625
00:30:10,942 --> 00:30:12,277
- Is she OK?
- Oh, Hannah.
626
00:30:12,310 --> 00:30:14,613
She's beautiful. She's beautiful.
627
00:30:14,680 --> 00:30:16,715
- Oh.
- Congratulations, Mom.
628
00:30:16,815 --> 00:30:18,375
You have a baby girl.
629
00:30:18,442 --> 00:30:19,810
[BABY CRIES]
630
00:30:19,876 --> 00:30:23,221
Wow, listen to the pipes on her, man.
631
00:30:24,126 --> 00:30:29,111
Oh, well, hello there, Mabel.
632
00:30:29,144 --> 00:30:32,764
Mabel? Who's that after?
633
00:30:32,831 --> 00:30:35,200
It's not after anyone.
634
00:30:35,267 --> 00:30:38,537
She just looks like a Mabel.
635
00:30:38,637 --> 00:30:40,731
Welcome to the world, Mabel.
636
00:30:40,831 --> 00:30:43,792
Welcome to the world.
637
00:30:43,825 --> 00:30:46,678
[BRIGHT MUSIC]
638
00:30:46,703 --> 00:30:47,771
♪ ♪
639
00:30:52,437 --> 00:30:55,554
You wouldn't happen to
have an extra airsickness bag
640
00:30:55,620 --> 00:30:57,456
- on you, would you?
- Relax, Danny.
641
00:30:57,522 --> 00:30:59,191
We got this.
642
00:31:00,751 --> 00:31:02,586
[CHUCKLES] What's going on?
643
00:31:02,652 --> 00:31:05,297
- Where's the board?
- The meeting's been canceled.
644
00:31:05,364 --> 00:31:07,599
- Until when?
- Permanently.
645
00:31:07,666 --> 00:31:09,968
I don't understand. Why?
646
00:31:10,035 --> 00:31:12,696
Dr. Rabari has elected to remove himself
647
00:31:12,796 --> 00:31:14,131
from consideration.
648
00:31:14,197 --> 00:31:16,708
So I would like Dr. Charles to reassume
649
00:31:16,808 --> 00:31:18,977
his position as Gaffney's
Chief of Psychiatry,
650
00:31:19,044 --> 00:31:20,303
effective immediately.
651
00:31:20,370 --> 00:31:23,482
Did Dr. Rabari give
any reason for his decision?
652
00:31:23,548 --> 00:31:26,618
It was personal, and I supported him.
653
00:31:26,651 --> 00:31:29,354
It's probably for the best though.
654
00:31:29,454 --> 00:31:31,623
We need to maintain
consistency at the top
655
00:31:31,690 --> 00:31:34,618
in light of the impending
high profile turnover.
656
00:31:34,651 --> 00:31:38,355
What impending high profile turnover?
657
00:31:38,455 --> 00:31:41,099
Ms. Goodwin is leaving Gaffney.
658
00:31:41,133 --> 00:31:43,068
[CHUCKLES] Excuse me?
659
00:31:43,168 --> 00:31:46,062
You leaked Dr. Rabari's
personal medical files to me.
660
00:31:46,163 --> 00:31:49,733
Oh, Miranda, you don't know
what you're talking about.
661
00:31:49,833 --> 00:31:52,010
You can't fire me without
the board's approval.
662
00:31:52,110 --> 00:31:54,337
I'm giving you the opportunity
663
00:31:54,404 --> 00:31:57,416
to avoid the very public
embarrassment of disclosing
664
00:31:57,482 --> 00:31:59,351
your actions to the board
and the inevitable
665
00:31:59,418 --> 00:32:01,420
vote to terminate you.
666
00:32:01,486 --> 00:32:04,339
[TENSE MUSIC]
667
00:32:04,406 --> 00:32:05,690
Wow.
668
00:32:05,791 --> 00:32:09,678
I want your resignation
on my desk within an hour.
669
00:32:09,744 --> 00:32:14,633
You know, Miranda,
I don't frighten easy,
670
00:32:14,699 --> 00:32:17,394
but if you want a fight, you got one.
671
00:32:18,695 --> 00:32:21,540
I promise you that.
672
00:32:21,606 --> 00:32:23,041
One hour.
673
00:32:23,108 --> 00:32:27,170
[CHUCKLES] I'll be damned.
674
00:32:27,204 --> 00:32:30,607
Sharon, please tell me you did not leak
675
00:32:30,674 --> 00:32:32,417
Theo's files to save my job.
676
00:32:32,517 --> 00:32:35,821
Daniel, you know me better than anybody,
677
00:32:35,854 --> 00:32:40,078
but right now,
the less I say, the better.
678
00:32:41,526 --> 00:32:44,454
[SOMBER MUSIC]
679
00:32:44,521 --> 00:32:48,601
♪ ♪
680
00:32:58,343 --> 00:32:59,903
What happened with Kip?
681
00:32:59,936 --> 00:33:04,316
I heard you had a huge blow up.
682
00:33:04,416 --> 00:33:06,651
Yeah, I finally told him.
683
00:33:08,420 --> 00:33:11,381
- I see.
- Mm-hmm.
684
00:33:11,448 --> 00:33:16,195
It's time to settle up in the
honesty department, I guess.
685
00:33:18,255 --> 00:33:23,159
But it's easier to be the sick person.
686
00:33:23,260 --> 00:33:26,304
That's what my brother taught me today.
687
00:33:26,371 --> 00:33:28,006
Are you OK?
688
00:33:31,660 --> 00:33:34,512
[SIGHS] No.
689
00:33:35,639 --> 00:33:39,242
And speaking of honesty,
690
00:33:39,471 --> 00:33:44,447
I would like to offer you
a guilt-free breakup,
691
00:33:44,514 --> 00:33:48,610
um, just clean, no drama.
692
00:33:50,295 --> 00:33:53,198
Well, I reject your offer.
693
00:33:55,934 --> 00:33:58,036
I'm going to die, Mitch.
694
00:33:59,704 --> 00:34:03,475
Yeah, sometime in the next 20 years.
695
00:34:03,575 --> 00:34:06,111
Anyone could.
696
00:34:06,177 --> 00:34:09,281
I'm not going to ask you
to run out the clock
697
00:34:09,314 --> 00:34:10,982
with me and... and take care of me.
698
00:34:11,049 --> 00:34:13,218
It's not fair to you.
699
00:34:13,318 --> 00:34:17,380
♪ ♪
700
00:34:17,447 --> 00:34:20,859
I would rather have one more day
701
00:34:20,926 --> 00:34:24,396
with you than a lifetime
with someone else.
702
00:34:26,565 --> 00:34:30,794
Did you read that in a book
of love poems or something?
703
00:34:30,860 --> 00:34:32,228
[CHUCKLES]
704
00:34:32,295 --> 00:34:34,573
No, I just say what I mean,
705
00:34:34,673 --> 00:34:38,660
and I can't pretend
I'm not in love with you.
706
00:34:44,182 --> 00:34:46,484
God, you're just, ugh, so corny.
707
00:34:46,551 --> 00:34:49,587
It makes it really easy to not cry.
708
00:34:52,190 --> 00:34:54,217
Liar.
709
00:35:04,035 --> 00:35:06,329
Theo.
710
00:35:06,396 --> 00:35:10,475
Hey, look, it's really important to me
711
00:35:10,542 --> 00:35:12,644
that you understand that
I had absolutely nothing
712
00:35:12,711 --> 00:35:16,514
to do with leaking your file. OK?
713
00:35:16,581 --> 00:35:18,883
I know that, Dan.
714
00:35:18,950 --> 00:35:22,053
And not for nothing, I want you to know
715
00:35:22,120 --> 00:35:24,280
that I did not twist your fMRI results.
716
00:35:24,347 --> 00:35:26,057
I was asked to look at them.
717
00:35:26,124 --> 00:35:27,917
And in no uncertain terms, I told them
718
00:35:28,018 --> 00:35:29,894
that they were inconclusive,
719
00:35:29,961 --> 00:35:33,456
which is often the case with
this technology at this stage.
720
00:35:33,556 --> 00:35:35,300
Well, I appreciate you telling me that.
721
00:35:35,400 --> 00:35:37,769
I do, but I'm just curious,
722
00:35:37,836 --> 00:35:39,938
why didn't you ever tell me about Gio...
723
00:35:40,005 --> 00:35:41,973
I mean, Scott?
724
00:35:43,575 --> 00:35:46,227
Honestly, I just wanted to prove
725
00:35:46,294 --> 00:35:49,547
to myself that I could do the
talk therapy aspect of the job.
726
00:35:49,581 --> 00:35:51,316
Halfway through our first session,
727
00:35:51,383 --> 00:35:54,119
I realized I was
in over my head with Scott.
728
00:35:54,219 --> 00:35:56,755
I didn't know what to say,
729
00:35:56,821 --> 00:35:58,156
so I said very little.
730
00:35:58,189 --> 00:35:59,424
Yeah, but you listened.
731
00:35:59,491 --> 00:36:01,826
I mean, he told me
how important that was to him.
732
00:36:03,787 --> 00:36:06,756
I hope that's true.
733
00:36:06,790 --> 00:36:08,500
Dan, I'm going to be OK.
734
00:36:08,533 --> 00:36:11,628
[SIREN BLARING DISTANTLY]
735
00:36:19,044 --> 00:36:22,272
[BABY FUSSING]
736
00:36:22,305 --> 00:36:24,215
I keep thinking she's going to conk out,
737
00:36:24,249 --> 00:36:27,302
but she just wants to take in
everything around her.
738
00:36:27,335 --> 00:36:29,387
Well, whatever Mabel wants, Mabel gets.
739
00:36:29,454 --> 00:36:32,123
OK, horrible parenting strategy.
740
00:36:32,223 --> 00:36:36,611
That's one I will never apologize for.
741
00:36:38,513 --> 00:36:43,284
Here we are with our daughter.
742
00:36:45,428 --> 00:36:47,864
Who would have ever imagined that?
743
00:36:47,964 --> 00:36:49,833
[LAUGHTER]
744
00:36:52,077 --> 00:36:56,339
It's hard to believe. Yeah.
745
00:36:56,439 --> 00:36:58,808
- It's huge.
- It's huge.
746
00:36:58,875 --> 00:37:00,810
Wait a second.
747
00:37:00,877 --> 00:37:03,154
Why does it surprise you?
748
00:37:03,221 --> 00:37:05,390
Well, I've delivered countless babies,
749
00:37:05,490 --> 00:37:09,027
and it's not to say that all of them
750
00:37:09,094 --> 00:37:12,222
aren't life changing
or special experiences, but...
751
00:37:12,322 --> 00:37:15,492
This one's yours.
752
00:37:15,558 --> 00:37:19,003
- Yeah.
- It changes everything.
753
00:37:19,070 --> 00:37:22,073
[BABY CRIES]
754
00:37:24,576 --> 00:37:28,329
Hey, what was it
you wanted to tell me earlier?
755
00:37:30,181 --> 00:37:31,583
Ah, it can wait.
756
00:37:33,985 --> 00:37:36,254
There's no time like the present.
757
00:37:43,428 --> 00:37:45,180
I love you, Hannah.
758
00:37:47,832 --> 00:37:51,861
And I have for a long time
759
00:37:51,928 --> 00:37:55,874
before our girl,
760
00:37:55,940 --> 00:37:58,943
before the Crunch Berries, long before.
761
00:38:01,704 --> 00:38:04,549
And I wish I could pinpoint a moment,
762
00:38:04,616 --> 00:38:08,786
but if I'm being honest,
it wasn't just one moment.
763
00:38:08,887 --> 00:38:13,391
It was...
764
00:38:13,458 --> 00:38:16,594
thousands of moments,
765
00:38:16,654 --> 00:38:21,609
which revealed to me
what I feel for you...
766
00:38:23,968 --> 00:38:26,137
What I've always felt.
767
00:38:26,204 --> 00:38:28,806
Look, I, um...
768
00:38:28,873 --> 00:38:30,975
my brain had already
hit maximum overload,
769
00:38:31,075 --> 00:38:36,007
just the pregnancy and work,
the nightmares,
770
00:38:36,472 --> 00:38:39,584
just my general overall anxiety.
771
00:38:39,684 --> 00:38:42,554
I...
772
00:38:42,620 --> 00:38:45,323
I couldn't really process it.
773
00:38:49,093 --> 00:38:51,746
But thank you for telling me now.
774
00:38:56,467 --> 00:38:59,637
Listen, you know,
775
00:38:59,737 --> 00:39:03,141
I don't expect anything from you,
776
00:39:03,241 --> 00:39:06,427
so...
777
00:39:06,494 --> 00:39:09,814
[LUKE SPILLER'S "WHEN I DIE
WILL I MISS LIVING"]
778
00:39:09,881 --> 00:39:12,842
[BRIGHT ACOUSTIC MUSIC]
779
00:39:12,909 --> 00:39:16,843
♪ ♪
780
00:39:21,184 --> 00:39:25,697
♪ When I die, will I miss living? ♪
781
00:39:25,763 --> 00:39:30,201
♪ Will my body lie there jealous? ♪
782
00:39:30,268 --> 00:39:34,706
♪ While flowers bloom above my bones ♪
783
00:39:34,739 --> 00:39:39,010
♪ And spring begins to sing ♪
784
00:39:39,110 --> 00:39:43,348
♪ When I die, will I miss dancing? ♪
785
00:39:43,448 --> 00:39:48,319
♪ Will my soul look on with envy? ♪
786
00:39:48,386 --> 00:39:52,557
♪ While June recites
its shortest night ♪
787
00:39:52,590 --> 00:39:56,477
♪ And summer's in full swing ♪
788
00:39:56,502 --> 00:39:57,595
James.
789
00:39:57,620 --> 00:39:58,905
♪ All those things ♪
790
00:39:58,930 --> 00:40:03,890
♪ Every day brings
that passes by headlong ♪
791
00:40:05,436 --> 00:40:09,165
♪ When I die, will I miss living? ♪
792
00:40:09,232 --> 00:40:11,709
You know, Mom,
793
00:40:11,776 --> 00:40:14,329
I used to think that I didn't love him.
794
00:40:14,395 --> 00:40:18,166
♪ When I die, will I miss trouble? ♪
795
00:40:18,232 --> 00:40:20,585
I didn't think I could love
either of you anymore,
796
00:40:20,652 --> 00:40:24,322
but...
797
00:40:24,389 --> 00:40:29,360
you know, the truth is, I...
798
00:40:29,427 --> 00:40:32,664
I never stopped, Mom.
799
00:40:32,730 --> 00:40:36,701
♪ When I die, will I miss the Mondays? ♪
800
00:40:36,768 --> 00:40:38,936
♪ Will I long for one more ♪
801
00:40:39,003 --> 00:40:40,596
Oh.
802
00:40:40,697 --> 00:40:45,768
♪ Or the morning rush to catch the bus ♪
803
00:40:45,868 --> 00:40:49,814
♪ I did a thousand times ♪
804
00:40:49,881 --> 00:40:54,719
♪ Working nights, red traffic lights ♪
805
00:40:54,786 --> 00:40:58,589
♪ Those weeks that felt so long ♪
806
00:40:58,656 --> 00:41:03,061
♪ When I die, will I miss living ♪
807
00:41:03,127 --> 00:41:06,247
♪ When I'm gone? ♪
808
00:41:06,280 --> 00:41:08,358
Hey!
809
00:41:08,424 --> 00:41:13,367
♪ When I'm, when I'm gone ♪
810
00:41:15,031 --> 00:41:19,515
♪ ♪
811
00:41:20,812 --> 00:41:23,606
♪ When I'm gone ♪
812
00:41:24,440 --> 00:41:28,440
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -