1 00:00:11,916 --> 00:00:15,375 [orchestral pop theme song playing] 2 00:00:17,750 --> 00:00:24,000 ♪ A secret story Somewhere in time ♪ 3 00:00:25,000 --> 00:00:31,500 ♪ An unsolved mystery Playing in your mind ♪ 4 00:00:32,250 --> 00:00:37,958 ♪ A time for action A fire we must light ♪ 5 00:00:39,250 --> 00:00:46,125 ♪ A new beginning A tale we must write ♪ 6 00:00:46,208 --> 00:00:53,208 ♪ So come with me It's now or never ♪ 7 00:00:53,291 --> 00:01:00,125 ♪ So come with me Let's do this together ♪ 8 00:01:00,791 --> 00:01:07,541 ♪ Come with me On this adventure ♪ 9 00:01:07,625 --> 00:01:14,500 ♪ Come with me ♪ ♪ Let this last forever ♪ 10 00:01:16,083 --> 00:01:20,916 ♪ So come with me ♪ 11 00:01:27,708 --> 00:01:29,208 [spy music playing] 12 00:01:29,291 --> 00:01:33,125 [narrator] Ah. There's our heroes, Pam and Sam you-know-who, 13 00:01:33,208 --> 00:01:36,041 back on the trail of the Moo-Lacka-Moo! 14 00:01:36,583 --> 00:01:39,583 I bet danger awaits, a real roll of the dice! 15 00:01:42,625 --> 00:01:45,625 Oh, come on! They're using a cloaking device. 16 00:01:46,125 --> 00:01:47,625 Well, forget about them. 17 00:01:47,708 --> 00:01:49,625 Let's check in with our friend Guy. 18 00:01:49,708 --> 00:01:52,708 He needs this gizmo to work so that he can provide-- 19 00:01:53,333 --> 00:01:55,250 Okay, we'll leave you alone. 20 00:01:55,333 --> 00:01:57,708 The door slam was a little harsh, is all I'm saying, but… 21 00:01:58,500 --> 00:02:01,916 I guess this isn't Sam's story, and it ain't Guy's neither. 22 00:02:02,000 --> 00:02:05,291 We'll hit pause on them, take a little breather, 23 00:02:05,375 --> 00:02:09,833 so that we can focus on dear, sweet E.B., whose life 24 00:02:09,916 --> 00:02:12,500 -is in a great deal of jeopardy. -[yelling] 25 00:02:12,583 --> 00:02:14,583 [trumpeting] 26 00:02:14,666 --> 00:02:16,458 [grunting] 27 00:02:17,041 --> 00:02:20,458 -[trumpeting] -[grunts] 28 00:02:22,916 --> 00:02:23,958 -[guard] Freeze! -Ah! 29 00:02:24,041 --> 00:02:26,458 [guard 1] You are trespassing on the Zookian border wall! 30 00:02:26,541 --> 00:02:27,416 [E.B.] Durfle! 31 00:02:28,375 --> 00:02:29,583 [guard 2] Freeze! 32 00:02:29,666 --> 00:02:32,208 You are trespassing on the Yookian border wall! 33 00:02:32,291 --> 00:02:33,458 Double durfle! 34 00:02:34,250 --> 00:02:35,541 -[guard 1] Freeze! -Oh! 35 00:02:37,458 --> 00:02:39,791 [gasps] 36 00:02:41,666 --> 00:02:42,666 [guard 2] Freeze! 37 00:02:43,291 --> 00:02:44,458 [gasps, yelps] 38 00:02:44,541 --> 00:02:47,250 -[grunts] -[Looka whispering] Shh. They'll hear you. 39 00:02:47,333 --> 00:02:49,333 [sniffs] 40 00:02:50,791 --> 00:02:51,833 Stay down. 41 00:02:51,916 --> 00:02:53,208 [romantic music swells] 42 00:02:53,291 --> 00:02:55,333 You smell like pine cones. 43 00:02:55,416 --> 00:02:56,625 [guard 1] Where did he go? 44 00:02:56,708 --> 00:02:59,583 [guard 2] Nice work, top-spreader! You lost him! 45 00:02:59,666 --> 00:03:03,166 Because you got your light in my eyes, down-butterer. 46 00:03:03,250 --> 00:03:05,708 You got your light in my eyes! Hello! 47 00:03:05,791 --> 00:03:08,375 Now's our chance. Can you climb down a… 48 00:03:08,458 --> 00:03:10,458 [grunts] 49 00:03:10,958 --> 00:03:12,250 Wow. Okay. 50 00:03:14,958 --> 00:03:16,750 I'm sorry. Were you saying something? 51 00:03:16,833 --> 00:03:18,250 [chuckles] 52 00:03:18,333 --> 00:03:19,833 Gotta get away from the wall. 53 00:03:19,916 --> 00:03:22,791 It's going to be crawling with patrol Yooks any minute. 54 00:03:22,875 --> 00:03:25,250 [gasps] Wait, did you just say… 55 00:03:26,125 --> 00:03:27,083 Yooks? 56 00:03:28,500 --> 00:03:30,000 [narrator] E.B. is over the wall. 57 00:03:30,083 --> 00:03:31,500 The land of the Yook! 58 00:03:31,583 --> 00:03:34,750 Over here, she'll be considered a cold-blooded Zook. 59 00:03:35,791 --> 00:03:38,208 [panting] 60 00:03:41,250 --> 00:03:42,208 [both gasp] 61 00:03:42,291 --> 00:03:44,083 [Yook patrol chanting] Yook, Yook, Yook. 62 00:03:44,166 --> 00:03:47,000 The Zooktruder must be here somewhere! 63 00:03:47,083 --> 00:03:48,541 Lock down the wall! 64 00:03:48,625 --> 00:03:50,041 [narrator] Locked down? 65 00:03:50,125 --> 00:03:51,958 How will she get back to the other side? 66 00:03:52,041 --> 00:03:55,083 If Guy finds out she's gone, her fur will be fried! 67 00:03:55,166 --> 00:03:57,291 [Looka laughs] You can relax now. 68 00:03:58,041 --> 00:03:59,875 Oh. Right. [chuckles] 69 00:04:01,375 --> 00:04:02,625 As can you. 70 00:04:02,708 --> 00:04:04,458 At ease, Sergeant! 71 00:04:04,541 --> 00:04:05,500 [chuckles] 72 00:04:05,583 --> 00:04:07,916 Are you all right? That was pretty scary up there. 73 00:04:08,000 --> 00:04:09,208 What, are you kidding? 74 00:04:09,291 --> 00:04:11,375 I had 'em right where I wanted 'em. 75 00:04:15,291 --> 00:04:17,250 But, um, thank you. 76 00:04:18,625 --> 00:04:21,458 Eh. Always happy to help a fellow Yook. 77 00:04:21,541 --> 00:04:23,625 Oh! That's me. 78 00:04:23,708 --> 00:04:26,916 Yook head. Abso-yook-ly. 79 00:04:27,000 --> 00:04:31,291 Hundo percent Yook, just like, uh, this gentleman. 80 00:04:34,166 --> 00:04:36,041 The Unknown Yook. 81 00:04:36,750 --> 00:04:39,666 Poor guy got slingshotted by a Zook. 82 00:04:39,750 --> 00:04:42,791 They say it was his… last word. 83 00:04:42,875 --> 00:04:44,666 Oh. Huh. 84 00:04:46,583 --> 00:04:48,833 We should keep moving. Come on. 85 00:04:48,916 --> 00:04:53,000 ["Love The World You Find" by The Flaming Lips playing] 86 00:04:53,791 --> 00:04:56,625 ♪ You don't know what you're becoming  ♪ 87 00:04:58,500 --> 00:05:01,750 ♪ Who knows what you're gonna be ♪ 88 00:05:03,500 --> 00:05:06,375 ♪ We don't know where we're going ♪ 89 00:05:08,666 --> 00:05:11,916 ♪ We don't know cause we can't see… ♪ 90 00:05:12,000 --> 00:05:15,458 [narrator] As E.B. looked around this new place called Yookia, 91 00:05:15,541 --> 00:05:18,291 she realized it's a heck of a lot like Zookia. 92 00:05:19,250 --> 00:05:21,083 It's not so different. 93 00:05:21,166 --> 00:05:22,166 [Looka] What? 94 00:05:22,916 --> 00:05:24,375 Uh, um… [clears throat] 95 00:05:24,458 --> 00:05:26,541 Evading the patrol with someone else. 96 00:05:26,625 --> 00:05:28,958 I usually run my operations solo. 97 00:05:29,500 --> 00:05:30,583 Same. 98 00:05:32,250 --> 00:05:33,083 Oh! 99 00:05:33,166 --> 00:05:40,125 ♪ If I could tell your future I'd say love the world you find ♪ 100 00:05:40,208 --> 00:05:41,250 [groans] 101 00:05:41,916 --> 00:05:44,958 [laughs] You're not from around here, are you? 102 00:05:45,041 --> 00:05:47,375 Oh! Why do you say that? 103 00:05:47,458 --> 00:05:50,208 Well, you didn't know about the Unknown Yook. 104 00:05:50,291 --> 00:05:52,333 So you're obviously new to town. 105 00:05:52,416 --> 00:05:54,416 Yes! Very new. 106 00:05:54,500 --> 00:05:55,958 I'm from Glurfsburg. 107 00:05:56,041 --> 00:05:59,291 We're… We're here visiting for my stepdad's job. 108 00:05:59,375 --> 00:06:01,416 Wait, wait, wait. You're from Glurfsburg? 109 00:06:01,500 --> 00:06:02,708 That's amazing! 110 00:06:04,041 --> 00:06:07,083 You've clearly never been to Glurfsburg. 111 00:06:07,166 --> 00:06:09,500 Well, I mean, I've never been anywhere. 112 00:06:09,583 --> 00:06:13,000 I've always wanted to travel the world, you know, go on adventures! 113 00:06:13,083 --> 00:06:15,958 But my dad's work keeps us here in Yookia. 114 00:06:16,041 --> 00:06:18,000 Ugh. You are so lucky. 115 00:06:19,625 --> 00:06:22,500 Has anything exciting happened on your trip so far? 116 00:06:23,500 --> 00:06:26,416 Whoa! I am not cool! Oh! Ah! 117 00:06:26,500 --> 00:06:27,958 -[saw revs] -[laughing maniacally] 118 00:06:28,041 --> 00:06:29,000 [whimpers] 119 00:06:29,083 --> 00:06:30,583 [laughs] 120 00:06:30,666 --> 00:06:32,000 [gasps, yelps] 121 00:06:32,083 --> 00:06:34,375 Shh. Stay down. 122 00:06:37,083 --> 00:06:38,333 Not really. [laughs] 123 00:06:38,958 --> 00:06:41,166 [gentle upbeat music playing] 124 00:06:45,291 --> 00:06:47,666 So, where are you staying while you're here? 125 00:06:47,750 --> 00:06:49,208 Uh, why do you ask? 126 00:06:49,291 --> 00:06:50,708 Figured I should walk you home. 127 00:06:50,791 --> 00:06:52,916 Oh, that's really not necessary. 128 00:06:53,000 --> 00:06:54,083 -[footsteps] -Come on. 129 00:06:54,166 --> 00:06:58,458 [chanting] Yook, Yook, Yook, Yook, Yook, Yook, Yook, Yook, Yook. Yook… 130 00:06:58,541 --> 00:07:00,333 [chanting fades] 131 00:07:00,416 --> 00:07:03,083 I've been dealing with patrol Yooks my whole life. 132 00:07:03,166 --> 00:07:04,750 I know all their maneuvers. 133 00:07:04,833 --> 00:07:07,916 Thanks, but I think I can take care of myself. 134 00:07:08,000 --> 00:07:11,625 I have sick stealth mode and the night vision of a tabby. 135 00:07:12,250 --> 00:07:14,583 Perfect. Then you can watch out for me. 136 00:07:15,291 --> 00:07:16,666 So, where to? 137 00:07:17,250 --> 00:07:20,000 Uh, I'm staying… Um… 138 00:07:20,083 --> 00:07:21,541 Not in Yookia. 139 00:07:21,625 --> 00:07:26,708 Their Aquatic Center is just a big, dirty hole they fill with a hose. 140 00:07:27,333 --> 00:07:29,541 Near the Aquatic Center. 141 00:07:30,250 --> 00:07:31,750 Sure. I know where that is. 142 00:07:31,833 --> 00:07:33,583 Well, then let's get going. 143 00:07:33,666 --> 00:07:36,250 And try not to slow me down. [chuckles] 144 00:07:36,875 --> 00:07:37,875 [clears throat] 145 00:07:37,958 --> 00:07:39,791 The Aquatic Center is that way. 146 00:07:39,875 --> 00:07:42,291 Ooh. Must've gotten turned around. 147 00:07:42,375 --> 00:07:44,666 I did just move here from Glurfsburg, so… 148 00:07:44,750 --> 00:07:47,541 [laughs] Wonder what's happening there right now. 149 00:07:47,625 --> 00:07:51,083 [narrator] E.B. can't know the answer, but guess what? I can. 150 00:07:51,166 --> 00:07:55,875 'Cause when you're narrating, continents you can span! 151 00:07:55,958 --> 00:07:57,958 It's called omniscience, son! 152 00:07:58,041 --> 00:07:59,833 Knowing all of the story! 153 00:07:59,916 --> 00:08:00,916 What's up? 154 00:08:04,083 --> 00:08:05,625 [yawns] 155 00:08:15,208 --> 00:08:17,833 [narrator] Huh. Michellee at home. 156 00:08:18,791 --> 00:08:20,500 This seems kind of boring. 157 00:08:21,583 --> 00:08:24,125 I bet it'll get good, though, hold onto your lids! 158 00:08:24,208 --> 00:08:26,791 -[woman] Morning, Michellee. -[narrator] Wow, this is so lame. 159 00:08:26,875 --> 00:08:28,583 Quick, cut back to the kids! 160 00:08:31,916 --> 00:08:33,250 So where to from here? 161 00:08:33,833 --> 00:08:34,791 I'm sorry? 162 00:08:34,875 --> 00:08:37,375 You said you live near the Aquatic Center. 163 00:08:38,000 --> 00:08:38,833 That's 164 00:08:38,916 --> 00:08:42,500 the Aquatic Center, of course. 165 00:08:42,583 --> 00:08:46,041 And it is definitely not a dirty hole in the ground. 166 00:08:46,541 --> 00:08:48,791 That's an odd compliment. 167 00:08:49,541 --> 00:08:53,250 Yeah, that's how we say nice things in Glurfsburg. 168 00:08:53,333 --> 00:08:54,666 For example, 169 00:08:54,750 --> 00:08:59,416 you are not a piece of walvark poop. 170 00:09:01,458 --> 00:09:03,000 Um, thank you. 171 00:09:04,000 --> 00:09:05,250 [chuckles] 172 00:09:05,875 --> 00:09:07,083 Want to go inside? 173 00:09:07,166 --> 00:09:08,166 Very much so. 174 00:09:08,250 --> 00:09:09,791 But isn't it closed? 175 00:09:13,958 --> 00:09:15,208 Very much so. 176 00:09:16,208 --> 00:09:17,083 [powering up] 177 00:09:17,166 --> 00:09:19,791 [loud rock music playing] 178 00:09:25,416 --> 00:09:26,500 Whoa! 179 00:09:27,291 --> 00:09:30,375 This is the most whimsilarating place ever! 180 00:09:30,958 --> 00:09:33,750 And you only got to wait behind one person in line! 181 00:09:34,875 --> 00:09:37,000 [laughs] Yeah! 182 00:09:37,583 --> 00:09:39,750 Me! [laughs] 183 00:09:41,041 --> 00:09:42,500 [both laughing] 184 00:09:43,166 --> 00:09:44,500 -Whoo! -Whoo! 185 00:09:44,583 --> 00:09:47,250 [whooping] 186 00:09:47,333 --> 00:09:49,916 -Whoa! Hey! -Whoa! 187 00:09:51,625 --> 00:09:54,000 [laughs] 188 00:09:54,083 --> 00:09:57,583 [laughs] Woo! 189 00:09:58,416 --> 00:09:59,958 -[Looka howls] -[E.B. laughs] 190 00:10:01,791 --> 00:10:05,333 -[E.B. squeals] -[Looka laughs] 191 00:10:08,750 --> 00:10:10,083 [both whooping] 192 00:10:10,583 --> 00:10:12,583 Yeah! 193 00:10:13,125 --> 00:10:15,125 Whoo! [laughs] 194 00:10:15,875 --> 00:10:16,916 [Looka] Whoa! 195 00:10:18,041 --> 00:10:20,041 [E.B.] Whoa! [laughs] 196 00:10:20,166 --> 00:10:22,166 Woo-woo! 197 00:10:23,708 --> 00:10:25,708 Woo! 198 00:10:25,791 --> 00:10:28,791 [both laugh] 199 00:10:29,500 --> 00:10:30,541 [sighs] 200 00:10:32,500 --> 00:10:34,500 [soft piano music playing] 201 00:10:39,125 --> 00:10:40,208 -Uh… -Oh. 202 00:10:40,291 --> 00:10:41,500 [both chuckle nervously] 203 00:10:47,291 --> 00:10:48,666 Hey, um, E.B.? 204 00:10:49,958 --> 00:10:50,958 Yes? 205 00:10:52,208 --> 00:10:55,625 You are also not a piece of walvark poop. 206 00:10:58,000 --> 00:10:58,875 Thanks. 207 00:11:01,666 --> 00:11:02,916 Um… 208 00:11:03,000 --> 00:11:06,458 Don't you need to get home before your stepdad notices? 209 00:11:06,541 --> 00:11:08,708 I'm probably already grounded. 210 00:11:08,791 --> 00:11:10,666 Whatever's below grounded. 211 00:11:10,750 --> 00:11:12,375 Buried? [laughs] 212 00:11:12,458 --> 00:11:15,208 So, um, what else have I been missing here? 213 00:11:17,750 --> 00:11:18,708 A museum? 214 00:11:18,791 --> 00:11:22,083 This is my favorite place in all of Yookia. 215 00:11:22,166 --> 00:11:23,291 Come on. 216 00:11:29,416 --> 00:11:31,541 [gasps] Is that… 217 00:11:31,625 --> 00:11:33,250 Very much so. 218 00:11:33,333 --> 00:11:34,875 Chickaraffus Rex. 219 00:11:35,541 --> 00:11:37,291 They used to roam this land, 220 00:11:38,166 --> 00:11:42,500 alongside Large-Rumped-Gumps and Whizzle-Nosed-Fizzlers. 221 00:11:43,416 --> 00:11:46,583 Eventually, our ancestors made this our home. 222 00:11:53,291 --> 00:11:54,166 [gasps] 223 00:11:54,250 --> 00:11:56,416 [E.B.] "The Savage Zook"? 224 00:11:57,541 --> 00:11:59,333 [narrator] "Well, that's wrong," E.B. thought. 225 00:11:59,416 --> 00:12:00,958 It's judgy and it's mean. 226 00:12:01,041 --> 00:12:04,458 If he knew she was Zookish, is that how she'd be seen? 227 00:12:05,083 --> 00:12:06,166 -[Looka] You okay? -[gasps] 228 00:12:06,750 --> 00:12:09,791 [narrator] Will E.B. risk losing him and come clean? 229 00:12:11,000 --> 00:12:12,625 Yeah, I just 230 00:12:13,583 --> 00:12:15,958 can't stand those Zooks. 231 00:12:16,041 --> 00:12:20,666 It really churns my stomach how they eat their toast butter side down. 232 00:12:20,750 --> 00:12:21,583 Yeah, right. 233 00:12:22,416 --> 00:12:25,541 I mean, can you even imagine what Zookia is like? 234 00:12:25,625 --> 00:12:30,041 I've heard they're all super surly and extremely wamnankerous. 235 00:12:30,125 --> 00:12:31,166 I don't know. 236 00:12:31,250 --> 00:12:34,708 I mean, I know that's what everyone says. 237 00:12:34,791 --> 00:12:36,791 Our parents, our teachers. But… 238 00:12:37,416 --> 00:12:42,166 I can't help but wonder whether the Zooks say the same stuff about us. You know? 239 00:12:42,250 --> 00:12:44,125 [narrator] Oh, the boy's not a Zookist. 240 00:12:44,208 --> 00:12:45,750 Well, that's a relief. 241 00:12:45,833 --> 00:12:48,791 Both sides aren't so different. They share that belief. 242 00:12:48,875 --> 00:12:51,250 Yeah. I wonder. 243 00:12:51,333 --> 00:12:54,625 So they eat toast with butter on the bottom. So what? 244 00:12:54,708 --> 00:12:56,208 Yeah, it's a little gross, 245 00:12:56,291 --> 00:12:58,458 and they probably have butter all over their thumb pads, 246 00:12:58,541 --> 00:13:01,041 which makes their handshakes really greasy, but… 247 00:13:01,541 --> 00:13:04,250 It's not all that bad when you think about it. 248 00:13:04,833 --> 00:13:06,750 No, I guess not. 249 00:13:07,750 --> 00:13:09,916 Please don't tell anybody I told you that. 250 00:13:10,000 --> 00:13:11,666 It could get me in a lot of trouble. 251 00:13:12,958 --> 00:13:13,958 I promise. 252 00:13:18,916 --> 00:13:23,125 [soaring orchestral music playing] 253 00:13:26,208 --> 00:13:27,791 Wow. 254 00:13:34,708 --> 00:13:35,875 Where would you go? 255 00:13:35,958 --> 00:13:37,041 Hmm? 256 00:13:37,125 --> 00:13:41,500 If you could leave Yookia, get in a boat and sail anywhere, 257 00:13:41,583 --> 00:13:43,166 which anywhere would you choose? 258 00:13:44,458 --> 00:13:46,333 Well, that's easy. Glurfsburg. 259 00:13:47,125 --> 00:13:48,791 Really? Why? 260 00:13:49,875 --> 00:13:52,500 Because you could show me around. 261 00:13:57,291 --> 00:13:59,708 [E.B.] It'd be a really short tour. 262 00:14:07,208 --> 00:14:09,041 What are they building? 263 00:14:09,125 --> 00:14:10,333 No clue. 264 00:14:10,416 --> 00:14:12,500 It's been under construction forever. 265 00:14:12,583 --> 00:14:13,708 Let's check it out. 266 00:14:27,500 --> 00:14:28,666 Looka, look. 267 00:14:37,875 --> 00:14:39,500 [coughs] 268 00:14:39,583 --> 00:14:43,916 [Looka] "Hundreds of years ago, before there was Yookia and Zookia, 269 00:14:44,000 --> 00:14:46,791 there was only Ookia." 270 00:14:47,416 --> 00:14:50,916 "One happy nation where everyone got along." 271 00:14:51,000 --> 00:14:54,000 Whoa. I wonder what happened. 272 00:14:57,541 --> 00:15:01,166 [dramatic music playing] 273 00:15:07,625 --> 00:15:09,625 [fanfare playing] 274 00:15:12,458 --> 00:15:13,625 [narrator] Oh, I know this! 275 00:15:13,708 --> 00:15:15,875 Way back in the year florty-one-- 276 00:15:15,958 --> 00:15:18,250 [female narrator] The story of the Ooks. 277 00:15:18,333 --> 00:15:21,583 [narrator] Argh! Why do other narrators get to have all the fun? 278 00:15:21,666 --> 00:15:24,958 [female narrator] In the year florty-one at the Ookian castle, 279 00:15:25,041 --> 00:15:28,916 the first Dooka and Dookess had their first butter hassle. 280 00:15:29,000 --> 00:15:29,916 -Top! - Bottom! 281 00:15:30,000 --> 00:15:31,083 -Top! -Bottom! 282 00:15:31,166 --> 00:15:32,583 -Top! -Bottom! 283 00:15:32,666 --> 00:15:36,375 [female narrator] A typical spat, as siblings are wont to do, 284 00:15:36,458 --> 00:15:40,750 but the spats just kept spatting. It grew and it grew, 285 00:15:40,833 --> 00:15:44,791 till soon Dooka and Dookess got their own houses 286 00:15:44,875 --> 00:15:48,791 and spent all their time calling the other one louses. 287 00:15:48,875 --> 00:15:52,750 Just like salty butter, their anger, it spreaded. 288 00:15:52,833 --> 00:15:56,166 Soon Ooks called for their neighbors to be de-breaded. 289 00:15:56,250 --> 00:15:57,083 Huh? 290 00:15:57,166 --> 00:16:00,125 [female narrator] But that would not do, it would not do at all. 291 00:16:00,208 --> 00:16:04,333 So Dooka and Dookess built themselves a wall. 292 00:16:04,416 --> 00:16:08,083 Calm returned to the land. Finally peace had been brung, 293 00:16:08,791 --> 00:16:13,458 until the day the fateful first slinger was slung. 294 00:16:13,541 --> 00:16:16,708 Each one blamed the other, pouring gas on the fire. 295 00:16:16,791 --> 00:16:20,833 So both sides built the wall up higher and higher. 296 00:16:21,333 --> 00:16:25,375 What once was Ookia, one family united, 297 00:16:25,458 --> 00:16:30,583 is now Yookia and Zookia, two factions divided. 298 00:16:31,791 --> 00:16:34,000 How could they keep this from us? 299 00:16:35,375 --> 00:16:36,208 Looka. 300 00:16:38,416 --> 00:16:42,208 Everything I've been told my whole life 301 00:16:42,291 --> 00:16:43,500 was a lie. 302 00:16:45,375 --> 00:16:48,583 The Zooks may have some crazy ideas about toast, 303 00:16:48,666 --> 00:16:51,083 but they're the same. 304 00:16:51,166 --> 00:16:53,708 We're all the same. 305 00:16:54,250 --> 00:16:57,416 [narrator] While E.B. and Looka have just had their minds blown, 306 00:16:57,500 --> 00:17:00,458 I bet Michellee's got a wild story of her own. 307 00:17:00,541 --> 00:17:02,708 And… 308 00:17:03,583 --> 00:17:06,458 she's buying some food to make herself lunch. 309 00:17:07,250 --> 00:17:09,583 But what comes next will be thrilling! 310 00:17:09,666 --> 00:17:10,916 I've just got a hunch! 311 00:17:11,625 --> 00:17:13,208 [muzak-style music playing] 312 00:17:13,291 --> 00:17:14,625 [narrator] Nope, no, big reveal. 313 00:17:14,708 --> 00:17:15,666 Mrs. Am I-? 314 00:17:15,750 --> 00:17:17,125 [narrator] No excitement here. 315 00:17:17,208 --> 00:17:20,750 It's the standard checkup she gets every year. 316 00:17:20,833 --> 00:17:23,083 Let's just go back to Yookia, okay? 317 00:17:23,666 --> 00:17:25,000 [crickets chirping] 318 00:17:27,375 --> 00:17:28,500 You know… [sighs] 319 00:17:28,583 --> 00:17:32,458 …if two people from each side just hung out for one night, 320 00:17:32,541 --> 00:17:33,958 I bet they'd get along great. 321 00:17:34,041 --> 00:17:35,041 Totally. 322 00:17:37,791 --> 00:17:38,708 Wow. 323 00:17:38,791 --> 00:17:40,666 That place looks sweet. 324 00:17:43,250 --> 00:17:45,125 How do we get inside? 325 00:17:53,750 --> 00:17:55,250 Whoa. 326 00:17:56,625 --> 00:17:59,916 Oh! This is your house? 327 00:18:00,666 --> 00:18:01,541 Looka, 328 00:18:01,625 --> 00:18:03,708 you're a crazy rich Yookian? 329 00:18:03,791 --> 00:18:06,750 Did I not mention that? I'm pretty sure I mentioned that. 330 00:18:06,833 --> 00:18:10,125 Pretty sure you definitely did not. 331 00:18:10,208 --> 00:18:11,166 [gasps] 332 00:18:18,666 --> 00:18:21,708 Are you yipping kidding me? 333 00:18:21,791 --> 00:18:24,916 Looka, you're a prince? 334 00:18:25,000 --> 00:18:26,291 [chuckles] 335 00:18:29,041 --> 00:18:31,416 Your Glory-ness. 336 00:18:32,125 --> 00:18:36,708 Uh, technically I'm the Crown Dooka of Yookia, Chief Yookeroo, 337 00:18:36,791 --> 00:18:39,916 Order of the Unburnt Toast, 17th of his name, 338 00:18:40,000 --> 00:18:42,750 but my mom only calls me that when I'm in trouble. 339 00:18:42,833 --> 00:18:44,666 My dad is the Dooka of Yookia. 340 00:18:45,666 --> 00:18:49,000 Say what? 341 00:18:50,000 --> 00:18:52,250 That's the Count of Meltington. 342 00:18:54,083 --> 00:18:56,416 My cousin, the first Earl of Margarine. 343 00:19:00,541 --> 00:19:01,750 Who's this guy? 344 00:19:04,958 --> 00:19:07,458 [Looka] That's my grandmother. 345 00:19:07,541 --> 00:19:09,041 You go, Nana! 346 00:19:11,083 --> 00:19:13,458 A Zook on our side of the wall? 347 00:19:13,541 --> 00:19:14,750 It's a national emergency! 348 00:19:14,833 --> 00:19:15,666 [gulps] 349 00:19:15,750 --> 00:19:17,125 [Dooka] They don't send their best, 350 00:19:17,208 --> 00:19:19,375 they send the worst of the worst, down-butterers… 351 00:19:19,458 --> 00:19:21,500 -Uh, Dad? -…toast-flippers, bread-benders. 352 00:19:21,583 --> 00:19:23,375 Dad, this is my friend E.B. 353 00:19:23,458 --> 00:19:25,375 Shh. Looka, not now. 354 00:19:26,375 --> 00:19:29,291 I don't care how many patrol Yooks it takes. 355 00:19:29,375 --> 00:19:31,750 I want that Zook sneak found. 356 00:19:31,833 --> 00:19:34,083 Uh… I should, uh… 357 00:19:34,166 --> 00:19:35,666 I… I should get going. 358 00:19:35,750 --> 00:19:37,708 [Looka] E.B., wait, wait, wait, wait. 359 00:19:37,791 --> 00:19:38,750 Don't go just yet. 360 00:19:38,833 --> 00:19:41,250 [Dooka] If you know where your bread is buttered, 361 00:19:41,333 --> 00:19:42,625 you'll find that Zook! 362 00:19:44,166 --> 00:19:46,375 I couldn't let you go home hungry. 363 00:19:46,458 --> 00:19:49,166 Man, I am starving. 364 00:19:49,250 --> 00:19:51,875 I got caught up, I didn't realize we've been out all night. 365 00:19:51,958 --> 00:19:54,000 Is your stepdad gonna be mad? 366 00:19:55,291 --> 00:19:57,625 Maybe he's still asleep and hasn't even noticed yet. 367 00:19:57,708 --> 00:20:01,125 [muffled] If you're quiet, I bet you could sneak right past and he won't even know. 368 00:20:01,208 --> 00:20:02,958 It's like you never left the house. 369 00:20:03,041 --> 00:20:05,750 Blah blah blah blah… 370 00:20:06,375 --> 00:20:07,208 Right? 371 00:20:09,958 --> 00:20:13,916 Looka, I haven't been totally honest with you. 372 00:20:14,416 --> 00:20:17,666 I've been thinking a lot about what we saw at the museum and… 373 00:20:19,875 --> 00:20:21,750 I have something to show you. 374 00:20:24,791 --> 00:20:26,458 [dramatic music playing] 375 00:20:27,250 --> 00:20:30,625 [narrator] And with that one simple gesture, something so small, 376 00:20:30,708 --> 00:20:34,708 Looka knew she came from the other side of the wall. 377 00:20:34,791 --> 00:20:36,041 [Dooka] That's not good enough! 378 00:20:36,125 --> 00:20:39,500 I want the border sealed in the next 20 minutes! 379 00:20:40,250 --> 00:20:41,333 Come with me, Zook. 380 00:20:42,166 --> 00:20:44,500 -Looka, no! -I'm tired of your excuses. 381 00:20:44,583 --> 00:20:45,875 You don't have to do this. 382 00:20:45,958 --> 00:20:48,041 [narrator] Oh no, this is awful. He's turning her in! 383 00:20:48,125 --> 00:20:52,625 I'll toast your families, I'll butter you on every side, in every nook and cranny. 384 00:20:52,708 --> 00:20:53,666 [grunts] 385 00:20:54,458 --> 00:20:55,833 Yes, Looka? 386 00:20:59,458 --> 00:21:00,375 Ah! 387 00:21:00,458 --> 00:21:03,333 [narrator] Wait, hold up. No, he isn't! 388 00:21:03,416 --> 00:21:04,666 Looka for the win. 389 00:21:04,750 --> 00:21:07,916 -Where are we going? -I couldn't let anything happen to you. 390 00:21:08,500 --> 00:21:11,291 You heard my father. They're closing the border in 20 minutes. 391 00:21:11,375 --> 00:21:12,333 We need to hurry. 392 00:21:12,416 --> 00:21:14,583 I knew you'd understand. 393 00:21:14,666 --> 00:21:16,416 Yeah. But they won't. 394 00:21:16,916 --> 00:21:19,750 ["Tower Of Strength" by The Mission playing] 395 00:21:22,458 --> 00:21:25,625 [chanting] Yook, Yook, Yook, Yook, Yook. 396 00:21:27,916 --> 00:21:31,458 ♪ And when there's darkness All around… ♪ 397 00:21:31,541 --> 00:21:35,125 [patrol] Yook, Yook, Yook, Yook, Yook, Yook, Yook, Yook… 398 00:21:35,208 --> 00:21:41,625 ♪ You are the guiding light to me ♪ 399 00:21:42,833 --> 00:21:47,333 ♪ To me… ♪ 400 00:21:48,250 --> 00:21:49,583 We'll never make it! 401 00:21:50,250 --> 00:21:51,458 I have an idea. 402 00:21:52,666 --> 00:21:55,125 I saw the Zooktruder over by the Aquatic Center. 403 00:21:55,208 --> 00:21:57,458 Get your men over there now. 404 00:21:58,541 --> 00:22:01,000 We've been ordered not to leave the wall. 405 00:22:01,083 --> 00:22:04,333 Do you know who you are speaking to? 406 00:22:04,416 --> 00:22:08,250 I am Looka Ba-Dooka, the crown Dooka of Yookia. 407 00:22:08,333 --> 00:22:13,250 Which one of you wants to be the one I tell my father disobeyed a direct order? 408 00:22:13,833 --> 00:22:17,041 Uh, the Unburnt has spoken. 409 00:22:18,833 --> 00:22:22,416 Yook, Yook, Yook, Yook, Yook, Yook. 410 00:22:23,625 --> 00:22:24,583 Phew. 411 00:22:26,333 --> 00:22:28,833 Well done, Crown Dooka! 412 00:22:28,916 --> 00:22:32,416 [giggles] You pulled a "Do you know who I am?" 413 00:22:32,500 --> 00:22:34,750 [chuckles] Never done that before. 414 00:22:34,833 --> 00:22:37,333 Are you kidding? I would do it every day! 415 00:22:37,416 --> 00:22:38,875 [both laugh] 416 00:22:38,958 --> 00:22:40,916 -[siren blares] -[E.B. gasps] 417 00:22:41,000 --> 00:22:42,208 You better go. 418 00:22:42,291 --> 00:22:45,791 ♪ To me ♪ 419 00:22:46,916 --> 00:22:50,625 ♪ To me ♪ 420 00:22:51,791 --> 00:22:58,041 ♪ You are a tower of strength to me ♪ 421 00:22:58,625 --> 00:23:00,875 I'm never going to see you again. 422 00:23:00,958 --> 00:23:02,166 Yes, you will. 423 00:23:02,250 --> 00:23:06,083 If it's safe, we'll meet under the willowoak tree on top of the wall. 424 00:23:06,166 --> 00:23:07,125 Tomorrow. 425 00:23:07,208 --> 00:23:09,125 [chuckles] You mean tonight. 426 00:23:09,208 --> 00:23:12,041 Yes. Tonight. At sundown. 427 00:23:21,041 --> 00:23:22,916 See you tonight, E.B. 428 00:23:30,041 --> 00:23:32,833 [soft whimsical music playing] 429 00:23:32,916 --> 00:23:35,750 [narrator] Oh my gosh. Is this the most boring thing yet? 430 00:23:35,833 --> 00:23:37,250 I'm gonna say maybe. 431 00:23:38,500 --> 00:23:40,708 Wait, why are we still pulling back? 432 00:23:42,625 --> 00:23:45,000 Michellee's having a baby! 433 00:23:45,541 --> 00:23:47,458 She bought pickles, and ice cream… 434 00:23:47,541 --> 00:23:50,208 And the doctor! We missed all the clues! 435 00:23:50,291 --> 00:23:52,875 Yes, we! You thought it was boring too. 436 00:23:54,250 --> 00:23:57,583 Oh! Now she's packing her painting with a stamp and a seal. 437 00:23:58,416 --> 00:24:00,250 Off to Zookia it goes. 438 00:24:00,875 --> 00:24:02,625 It's a baby reveal. 439 00:24:14,166 --> 00:24:15,875 [whistling] 440 00:24:17,125 --> 00:24:19,125 [clanking] 441 00:24:19,791 --> 00:24:22,666 -Okay, everyone, I've got it. Ah! -[scattered gasps] 442 00:24:22,750 --> 00:24:25,875 [clears throat] This thing cannot blow up. 443 00:24:25,958 --> 00:24:28,500 There's nothing more important than this. 444 00:24:28,583 --> 00:24:30,041 [narrator] Yeah, there is, dummy! 445 00:24:30,125 --> 00:24:32,166 In that package from your wife. 446 00:24:32,250 --> 00:24:35,916 It's some news that is going to blow up your life. 447 00:24:36,000 --> 00:24:37,541 [dramatic music builds to a climax] 448 00:24:40,291 --> 00:24:43,916 [orchestral pop theme song playing] 449 00:24:47,291 --> 00:24:50,666 [woman vocalizing]