1
00:00:11,916 --> 00:00:15,375
[orchestral pop theme song playing]
2
00:00:17,750 --> 00:00:24,000
♪ A secret story
Somewhere in time ♪
3
00:00:25,000 --> 00:00:31,500
♪ An unsolved mystery
Playing in your mind ♪
4
00:00:32,250 --> 00:00:37,958
♪ A time for action
A fire we must light ♪
5
00:00:39,250 --> 00:00:46,125
♪ A new beginning
A tale we must write ♪
6
00:00:46,208 --> 00:00:53,208
♪ So come with me
It's now or never ♪
7
00:00:53,291 --> 00:01:00,125
♪ So come with me
Let's do this together ♪
8
00:01:00,791 --> 00:01:07,541
♪ Come with me
On this adventure ♪
9
00:01:07,625 --> 00:01:14,500
♪ Come with me ♪
♪ Let this last forever ♪
10
00:01:16,083 --> 00:01:20,916
♪ So come with me ♪
11
00:01:27,708 --> 00:01:29,208
[spy music playing]
12
00:01:29,291 --> 00:01:33,125
[narrator] Ah. There's our heroes,
Pam and Sam you-know-who,
13
00:01:33,208 --> 00:01:36,041
back on the trail of the Moo-Lacka-Moo!
14
00:01:36,583 --> 00:01:39,583
I bet danger awaits,
a real roll of the dice!
15
00:01:42,625 --> 00:01:45,625
Oh, come on!
They're using a cloaking device.
16
00:01:46,125 --> 00:01:47,625
Well, forget about them.
17
00:01:47,708 --> 00:01:49,625
Let's check in with our friend Guy.
18
00:01:49,708 --> 00:01:52,708
He needs this gizmo to work
so that he can provide--
19
00:01:53,333 --> 00:01:55,250
Okay, we'll leave you alone.
20
00:01:55,333 --> 00:01:57,708
The door slam was a little harsh,
is all I'm saying, but…
21
00:01:58,500 --> 00:02:01,916
I guess this isn't Sam's story,
and it ain't Guy's neither.
22
00:02:02,000 --> 00:02:05,291
We'll hit pause on them,
take a little breather,
23
00:02:05,375 --> 00:02:09,833
so that we can focus on dear, sweet E.B.,
whose life
24
00:02:09,916 --> 00:02:12,500
-is in a great deal of jeopardy.
-[yelling]
25
00:02:12,583 --> 00:02:14,583
[trumpeting]
26
00:02:14,666 --> 00:02:16,458
[grunting]
27
00:02:17,041 --> 00:02:20,458
-[trumpeting]
-[grunts]
28
00:02:22,916 --> 00:02:23,958
-[guard] Freeze!
-Ah!
29
00:02:24,041 --> 00:02:26,458
[guard 1] You are trespassing
on the Zookian border wall!
30
00:02:26,541 --> 00:02:27,416
[E.B.] Durfle!
31
00:02:28,375 --> 00:02:29,583
[guard 2] Freeze!
32
00:02:29,666 --> 00:02:32,208
You are trespassing
on the Yookian border wall!
33
00:02:32,291 --> 00:02:33,458
Double durfle!
34
00:02:34,250 --> 00:02:35,541
-[guard 1] Freeze!
-Oh!
35
00:02:37,458 --> 00:02:39,791
[gasps]
36
00:02:41,666 --> 00:02:42,666
[guard 2] Freeze!
37
00:02:43,291 --> 00:02:44,458
[gasps, yelps]
38
00:02:44,541 --> 00:02:47,250
-[grunts]
-[Looka whispering] Shh. They'll hear you.
39
00:02:47,333 --> 00:02:49,333
[sniffs]
40
00:02:50,791 --> 00:02:51,833
Stay down.
41
00:02:51,916 --> 00:02:53,208
[romantic music swells]
42
00:02:53,291 --> 00:02:55,333
You smell like pine cones.
43
00:02:55,416 --> 00:02:56,625
[guard 1] Where did he go?
44
00:02:56,708 --> 00:02:59,583
[guard 2] Nice work, top-spreader!
You lost him!
45
00:02:59,666 --> 00:03:03,166
Because you got your light
in my eyes, down-butterer.
46
00:03:03,250 --> 00:03:05,708
You got your light in my eyes! Hello!
47
00:03:05,791 --> 00:03:08,375
Now's our chance. Can you climb down a…
48
00:03:08,458 --> 00:03:10,458
[grunts]
49
00:03:10,958 --> 00:03:12,250
Wow. Okay.
50
00:03:14,958 --> 00:03:16,750
I'm sorry. Were you saying something?
51
00:03:16,833 --> 00:03:18,250
[chuckles]
52
00:03:18,333 --> 00:03:19,833
Gotta get away from the wall.
53
00:03:19,916 --> 00:03:22,791
It's going to be crawling
with patrol Yooks any minute.
54
00:03:22,875 --> 00:03:25,250
[gasps] Wait, did you just say…
55
00:03:26,125 --> 00:03:27,083
Yooks?
56
00:03:28,500 --> 00:03:30,000
[narrator] E.B. is over the wall.
57
00:03:30,083 --> 00:03:31,500
The land of the Yook!
58
00:03:31,583 --> 00:03:34,750
Over here, she'll be considered
a cold-blooded Zook.
59
00:03:35,791 --> 00:03:38,208
[panting]
60
00:03:41,250 --> 00:03:42,208
[both gasp]
61
00:03:42,291 --> 00:03:44,083
[Yook patrol chanting] Yook, Yook, Yook.
62
00:03:44,166 --> 00:03:47,000
The Zooktruder must be here somewhere!
63
00:03:47,083 --> 00:03:48,541
Lock down the wall!
64
00:03:48,625 --> 00:03:50,041
[narrator] Locked down?
65
00:03:50,125 --> 00:03:51,958
How will she get back to the other side?
66
00:03:52,041 --> 00:03:55,083
If Guy finds out she's gone,
her fur will be fried!
67
00:03:55,166 --> 00:03:57,291
[Looka laughs] You can relax now.
68
00:03:58,041 --> 00:03:59,875
Oh. Right. [chuckles]
69
00:04:01,375 --> 00:04:02,625
As can you.
70
00:04:02,708 --> 00:04:04,458
At ease, Sergeant!
71
00:04:04,541 --> 00:04:05,500
[chuckles]
72
00:04:05,583 --> 00:04:07,916
Are you all right?
That was pretty scary up there.
73
00:04:08,000 --> 00:04:09,208
What, are you kidding?
74
00:04:09,291 --> 00:04:11,375
I had 'em right where I wanted 'em.
75
00:04:15,291 --> 00:04:17,250
But, um, thank you.
76
00:04:18,625 --> 00:04:21,458
Eh. Always happy to help a fellow Yook.
77
00:04:21,541 --> 00:04:23,625
Oh! That's me.
78
00:04:23,708 --> 00:04:26,916
Yook head. Abso-yook-ly.
79
00:04:27,000 --> 00:04:31,291
Hundo percent Yook,
just like, uh, this gentleman.
80
00:04:34,166 --> 00:04:36,041
The Unknown Yook.
81
00:04:36,750 --> 00:04:39,666
Poor guy got slingshotted by a Zook.
82
00:04:39,750 --> 00:04:42,791
They say it was his… last word.
83
00:04:42,875 --> 00:04:44,666
Oh. Huh.
84
00:04:46,583 --> 00:04:48,833
We should keep moving. Come on.
85
00:04:48,916 --> 00:04:53,000
["Love The World You Find"
by The Flaming Lips playing]
86
00:04:53,791 --> 00:04:56,625
♪ You don't know what you're becoming ♪
87
00:04:58,500 --> 00:05:01,750
♪ Who knows what you're gonna be ♪
88
00:05:03,500 --> 00:05:06,375
♪ We don't know where we're going ♪
89
00:05:08,666 --> 00:05:11,916
♪ We don't know cause we can't see… ♪
90
00:05:12,000 --> 00:05:15,458
[narrator] As E.B. looked around
this new place called Yookia,
91
00:05:15,541 --> 00:05:18,291
she realized it's
a heck of a lot like Zookia.
92
00:05:19,250 --> 00:05:21,083
It's not so different.
93
00:05:21,166 --> 00:05:22,166
[Looka] What?
94
00:05:22,916 --> 00:05:24,375
Uh, um… [clears throat]
95
00:05:24,458 --> 00:05:26,541
Evading the patrol with someone else.
96
00:05:26,625 --> 00:05:28,958
I usually run my operations solo.
97
00:05:29,500 --> 00:05:30,583
Same.
98
00:05:32,250 --> 00:05:33,083
Oh!
99
00:05:33,166 --> 00:05:40,125
♪ If I could tell your future
I'd say love the world you find ♪
100
00:05:40,208 --> 00:05:41,250
[groans]
101
00:05:41,916 --> 00:05:44,958
[laughs] You're not
from around here, are you?
102
00:05:45,041 --> 00:05:47,375
Oh! Why do you say that?
103
00:05:47,458 --> 00:05:50,208
Well, you didn't know
about the Unknown Yook.
104
00:05:50,291 --> 00:05:52,333
So you're obviously new to town.
105
00:05:52,416 --> 00:05:54,416
Yes! Very new.
106
00:05:54,500 --> 00:05:55,958
I'm from Glurfsburg.
107
00:05:56,041 --> 00:05:59,291
We're…
We're here visiting for my stepdad's job.
108
00:05:59,375 --> 00:06:01,416
Wait, wait, wait. You're from Glurfsburg?
109
00:06:01,500 --> 00:06:02,708
That's amazing!
110
00:06:04,041 --> 00:06:07,083
You've clearly never been to Glurfsburg.
111
00:06:07,166 --> 00:06:09,500
Well, I mean, I've never been anywhere.
112
00:06:09,583 --> 00:06:13,000
I've always wanted to travel the world,
you know, go on adventures!
113
00:06:13,083 --> 00:06:15,958
But my dad's work keeps us here in Yookia.
114
00:06:16,041 --> 00:06:18,000
Ugh. You are so lucky.
115
00:06:19,625 --> 00:06:22,500
Has anything exciting happened
on your trip so far?
116
00:06:23,500 --> 00:06:26,416
Whoa! I am not cool! Oh! Ah!
117
00:06:26,500 --> 00:06:27,958
-[saw revs]
-[laughing maniacally]
118
00:06:28,041 --> 00:06:29,000
[whimpers]
119
00:06:29,083 --> 00:06:30,583
[laughs]
120
00:06:30,666 --> 00:06:32,000
[gasps, yelps]
121
00:06:32,083 --> 00:06:34,375
Shh. Stay down.
122
00:06:37,083 --> 00:06:38,333
Not really. [laughs]
123
00:06:38,958 --> 00:06:41,166
[gentle upbeat music playing]
124
00:06:45,291 --> 00:06:47,666
So, where are you staying
while you're here?
125
00:06:47,750 --> 00:06:49,208
Uh, why do you ask?
126
00:06:49,291 --> 00:06:50,708
Figured I should walk you home.
127
00:06:50,791 --> 00:06:52,916
Oh, that's really not necessary.
128
00:06:53,000 --> 00:06:54,083
-[footsteps]
-Come on.
129
00:06:54,166 --> 00:06:58,458
[chanting] Yook, Yook, Yook, Yook,
Yook, Yook, Yook, Yook, Yook. Yook…
130
00:06:58,541 --> 00:07:00,333
[chanting fades]
131
00:07:00,416 --> 00:07:03,083
I've been dealing
with patrol Yooks my whole life.
132
00:07:03,166 --> 00:07:04,750
I know all their maneuvers.
133
00:07:04,833 --> 00:07:07,916
Thanks, but I think
I can take care of myself.
134
00:07:08,000 --> 00:07:11,625
I have sick stealth mode
and the night vision of a tabby.
135
00:07:12,250 --> 00:07:14,583
Perfect. Then you can watch out for me.
136
00:07:15,291 --> 00:07:16,666
So, where to?
137
00:07:17,250 --> 00:07:20,000
Uh, I'm staying… Um…
138
00:07:20,083 --> 00:07:21,541
Not in Yookia.
139
00:07:21,625 --> 00:07:26,708
Their Aquatic Center is just
a big, dirty hole they fill with a hose.
140
00:07:27,333 --> 00:07:29,541
Near the Aquatic Center.
141
00:07:30,250 --> 00:07:31,750
Sure. I know where that is.
142
00:07:31,833 --> 00:07:33,583
Well, then let's get going.
143
00:07:33,666 --> 00:07:36,250
And try not to slow me down. [chuckles]
144
00:07:36,875 --> 00:07:37,875
[clears throat]
145
00:07:37,958 --> 00:07:39,791
The Aquatic Center is that way.
146
00:07:39,875 --> 00:07:42,291
Ooh. Must've gotten turned around.
147
00:07:42,375 --> 00:07:44,666
I did just move here from Glurfsburg, so…
148
00:07:44,750 --> 00:07:47,541
[laughs]
Wonder what's happening there right now.
149
00:07:47,625 --> 00:07:51,083
[narrator] E.B. can't know the answer,
but guess what? I can.
150
00:07:51,166 --> 00:07:55,875
'Cause when you're narrating,
continents you can span!
151
00:07:55,958 --> 00:07:57,958
It's called omniscience, son!
152
00:07:58,041 --> 00:07:59,833
Knowing all of the story!
153
00:07:59,916 --> 00:08:00,916
What's up?
154
00:08:04,083 --> 00:08:05,625
[yawns]
155
00:08:15,208 --> 00:08:17,833
[narrator] Huh. Michellee at home.
156
00:08:18,791 --> 00:08:20,500
This seems kind of boring.
157
00:08:21,583 --> 00:08:24,125
I bet it'll get good, though,
hold onto your lids!
158
00:08:24,208 --> 00:08:26,791
-[woman] Morning, Michellee.
-[narrator] Wow, this is so lame.
159
00:08:26,875 --> 00:08:28,583
Quick, cut back to the kids!
160
00:08:31,916 --> 00:08:33,250
So where to from here?
161
00:08:33,833 --> 00:08:34,791
I'm sorry?
162
00:08:34,875 --> 00:08:37,375
You said you live near the Aquatic Center.
163
00:08:38,000 --> 00:08:38,833
That's
164
00:08:38,916 --> 00:08:42,500
the Aquatic Center, of course.
165
00:08:42,583 --> 00:08:46,041
And it is definitely not
a dirty hole in the ground.
166
00:08:46,541 --> 00:08:48,791
That's an odd compliment.
167
00:08:49,541 --> 00:08:53,250
Yeah, that's how we say
nice things in Glurfsburg.
168
00:08:53,333 --> 00:08:54,666
For example,
169
00:08:54,750 --> 00:08:59,416
you are not a piece of walvark poop.
170
00:09:01,458 --> 00:09:03,000
Um, thank you.
171
00:09:04,000 --> 00:09:05,250
[chuckles]
172
00:09:05,875 --> 00:09:07,083
Want to go inside?
173
00:09:07,166 --> 00:09:08,166
Very much so.
174
00:09:08,250 --> 00:09:09,791
But isn't it closed?
175
00:09:13,958 --> 00:09:15,208
Very much so.
176
00:09:16,208 --> 00:09:17,083
[powering up]
177
00:09:17,166 --> 00:09:19,791
[loud rock music playing]
178
00:09:25,416 --> 00:09:26,500
Whoa!
179
00:09:27,291 --> 00:09:30,375
This is the most
whimsilarating place ever!
180
00:09:30,958 --> 00:09:33,750
And you only got to wait
behind one person in line!
181
00:09:34,875 --> 00:09:37,000
[laughs] Yeah!
182
00:09:37,583 --> 00:09:39,750
Me! [laughs]
183
00:09:41,041 --> 00:09:42,500
[both laughing]
184
00:09:43,166 --> 00:09:44,500
-Whoo!
-Whoo!
185
00:09:44,583 --> 00:09:47,250
[whooping]
186
00:09:47,333 --> 00:09:49,916
-Whoa! Hey!
-Whoa!
187
00:09:51,625 --> 00:09:54,000
[laughs]
188
00:09:54,083 --> 00:09:57,583
[laughs] Woo!
189
00:09:58,416 --> 00:09:59,958
-[Looka howls]
-[E.B. laughs]
190
00:10:01,791 --> 00:10:05,333
-[E.B. squeals]
-[Looka laughs]
191
00:10:08,750 --> 00:10:10,083
[both whooping]
192
00:10:10,583 --> 00:10:12,583
Yeah!
193
00:10:13,125 --> 00:10:15,125
Whoo! [laughs]
194
00:10:15,875 --> 00:10:16,916
[Looka] Whoa!
195
00:10:18,041 --> 00:10:20,041
[E.B.] Whoa! [laughs]
196
00:10:20,166 --> 00:10:22,166
Woo-woo!
197
00:10:23,708 --> 00:10:25,708
Woo!
198
00:10:25,791 --> 00:10:28,791
[both laugh]
199
00:10:29,500 --> 00:10:30,541
[sighs]
200
00:10:32,500 --> 00:10:34,500
[soft piano music playing]
201
00:10:39,125 --> 00:10:40,208
-Uh…
-Oh.
202
00:10:40,291 --> 00:10:41,500
[both chuckle nervously]
203
00:10:47,291 --> 00:10:48,666
Hey, um, E.B.?
204
00:10:49,958 --> 00:10:50,958
Yes?
205
00:10:52,208 --> 00:10:55,625
You are also not a piece of walvark poop.
206
00:10:58,000 --> 00:10:58,875
Thanks.
207
00:11:01,666 --> 00:11:02,916
Um…
208
00:11:03,000 --> 00:11:06,458
Don't you need to get home
before your stepdad notices?
209
00:11:06,541 --> 00:11:08,708
I'm probably already grounded.
210
00:11:08,791 --> 00:11:10,666
Whatever's below grounded.
211
00:11:10,750 --> 00:11:12,375
Buried? [laughs]
212
00:11:12,458 --> 00:11:15,208
So, um, what else
have I been missing here?
213
00:11:17,750 --> 00:11:18,708
A museum?
214
00:11:18,791 --> 00:11:22,083
This is my favorite place
in all of Yookia.
215
00:11:22,166 --> 00:11:23,291
Come on.
216
00:11:29,416 --> 00:11:31,541
[gasps] Is that…
217
00:11:31,625 --> 00:11:33,250
Very much so.
218
00:11:33,333 --> 00:11:34,875
Chickaraffus Rex.
219
00:11:35,541 --> 00:11:37,291
They used to roam this land,
220
00:11:38,166 --> 00:11:42,500
alongside Large-Rumped-Gumps
and Whizzle-Nosed-Fizzlers.
221
00:11:43,416 --> 00:11:46,583
Eventually, our ancestors
made this our home.
222
00:11:53,291 --> 00:11:54,166
[gasps]
223
00:11:54,250 --> 00:11:56,416
[E.B.] "The Savage Zook"?
224
00:11:57,541 --> 00:11:59,333
[narrator]
"Well, that's wrong," E.B. thought.
225
00:11:59,416 --> 00:12:00,958
It's judgy and it's mean.
226
00:12:01,041 --> 00:12:04,458
If he knew she was Zookish,
is that how she'd be seen?
227
00:12:05,083 --> 00:12:06,166
-[Looka] You okay?
-[gasps]
228
00:12:06,750 --> 00:12:09,791
[narrator] Will E.B. risk losing him
and come clean?
229
00:12:11,000 --> 00:12:12,625
Yeah, I just
230
00:12:13,583 --> 00:12:15,958
can't stand those Zooks.
231
00:12:16,041 --> 00:12:20,666
It really churns my stomach how
they eat their toast butter side down.
232
00:12:20,750 --> 00:12:21,583
Yeah, right.
233
00:12:22,416 --> 00:12:25,541
I mean, can you even imagine
what Zookia is like?
234
00:12:25,625 --> 00:12:30,041
I've heard they're all super surly
and extremely wamnankerous.
235
00:12:30,125 --> 00:12:31,166
I don't know.
236
00:12:31,250 --> 00:12:34,708
I mean, I know that's what everyone says.
237
00:12:34,791 --> 00:12:36,791
Our parents, our teachers. But…
238
00:12:37,416 --> 00:12:42,166
I can't help but wonder whether the Zooks
say the same stuff about us. You know?
239
00:12:42,250 --> 00:12:44,125
[narrator] Oh, the boy's not a Zookist.
240
00:12:44,208 --> 00:12:45,750
Well, that's a relief.
241
00:12:45,833 --> 00:12:48,791
Both sides aren't so different.
They share that belief.
242
00:12:48,875 --> 00:12:51,250
Yeah. I wonder.
243
00:12:51,333 --> 00:12:54,625
So they eat toast
with butter on the bottom. So what?
244
00:12:54,708 --> 00:12:56,208
Yeah, it's a little gross,
245
00:12:56,291 --> 00:12:58,458
and they probably
have butter all over their thumb pads,
246
00:12:58,541 --> 00:13:01,041
which makes their handshakes
really greasy, but…
247
00:13:01,541 --> 00:13:04,250
It's not all that bad
when you think about it.
248
00:13:04,833 --> 00:13:06,750
No, I guess not.
249
00:13:07,750 --> 00:13:09,916
Please don't tell anybody I told you that.
250
00:13:10,000 --> 00:13:11,666
It could get me in a lot of trouble.
251
00:13:12,958 --> 00:13:13,958
I promise.
252
00:13:18,916 --> 00:13:23,125
[soaring orchestral music playing]
253
00:13:26,208 --> 00:13:27,791
Wow.
254
00:13:34,708 --> 00:13:35,875
Where would you go?
255
00:13:35,958 --> 00:13:37,041
Hmm?
256
00:13:37,125 --> 00:13:41,500
If you could leave Yookia,
get in a boat and sail anywhere,
257
00:13:41,583 --> 00:13:43,166
which anywhere would you choose?
258
00:13:44,458 --> 00:13:46,333
Well, that's easy. Glurfsburg.
259
00:13:47,125 --> 00:13:48,791
Really? Why?
260
00:13:49,875 --> 00:13:52,500
Because you could show me around.
261
00:13:57,291 --> 00:13:59,708
[E.B.] It'd be a really short tour.
262
00:14:07,208 --> 00:14:09,041
What are they building?
263
00:14:09,125 --> 00:14:10,333
No clue.
264
00:14:10,416 --> 00:14:12,500
It's been under construction forever.
265
00:14:12,583 --> 00:14:13,708
Let's check it out.
266
00:14:27,500 --> 00:14:28,666
Looka, look.
267
00:14:37,875 --> 00:14:39,500
[coughs]
268
00:14:39,583 --> 00:14:43,916
[Looka] "Hundreds of years ago,
before there was Yookia and Zookia,
269
00:14:44,000 --> 00:14:46,791
there was only Ookia."
270
00:14:47,416 --> 00:14:50,916
"One happy nation
where everyone got along."
271
00:14:51,000 --> 00:14:54,000
Whoa. I wonder what happened.
272
00:14:57,541 --> 00:15:01,166
[dramatic music playing]
273
00:15:07,625 --> 00:15:09,625
[fanfare playing]
274
00:15:12,458 --> 00:15:13,625
[narrator] Oh, I know this!
275
00:15:13,708 --> 00:15:15,875
Way back in the year florty-one--
276
00:15:15,958 --> 00:15:18,250
[female narrator] The story of the Ooks.
277
00:15:18,333 --> 00:15:21,583
[narrator] Argh! Why do other narrators
get to have all the fun?
278
00:15:21,666 --> 00:15:24,958
[female narrator] In the year florty-one
at the Ookian castle,
279
00:15:25,041 --> 00:15:28,916
the first Dooka and Dookess
had their first butter hassle.
280
00:15:29,000 --> 00:15:29,916
-Top!
- Bottom!
281
00:15:30,000 --> 00:15:31,083
-Top!
-Bottom!
282
00:15:31,166 --> 00:15:32,583
-Top!
-Bottom!
283
00:15:32,666 --> 00:15:36,375
[female narrator] A typical spat,
as siblings are wont to do,
284
00:15:36,458 --> 00:15:40,750
but the spats just kept spatting.
It grew and it grew,
285
00:15:40,833 --> 00:15:44,791
till soon Dooka and Dookess
got their own houses
286
00:15:44,875 --> 00:15:48,791
and spent all their time
calling the other one louses.
287
00:15:48,875 --> 00:15:52,750
Just like salty butter,
their anger, it spreaded.
288
00:15:52,833 --> 00:15:56,166
Soon Ooks called for their neighbors
to be de-breaded.
289
00:15:56,250 --> 00:15:57,083
Huh?
290
00:15:57,166 --> 00:16:00,125
[female narrator] But that would not do,
it would not do at all.
291
00:16:00,208 --> 00:16:04,333
So Dooka and Dookess
built themselves a wall.
292
00:16:04,416 --> 00:16:08,083
Calm returned to the land.
Finally peace had been brung,
293
00:16:08,791 --> 00:16:13,458
until the day the fateful
first slinger was slung.
294
00:16:13,541 --> 00:16:16,708
Each one blamed the other,
pouring gas on the fire.
295
00:16:16,791 --> 00:16:20,833
So both sides built the wall
up higher and higher.
296
00:16:21,333 --> 00:16:25,375
What once was Ookia, one family united,
297
00:16:25,458 --> 00:16:30,583
is now Yookia and Zookia,
two factions divided.
298
00:16:31,791 --> 00:16:34,000
How could they keep this from us?
299
00:16:35,375 --> 00:16:36,208
Looka.
300
00:16:38,416 --> 00:16:42,208
Everything I've been told my whole life
301
00:16:42,291 --> 00:16:43,500
was a lie.
302
00:16:45,375 --> 00:16:48,583
The Zooks may have
some crazy ideas about toast,
303
00:16:48,666 --> 00:16:51,083
but they're the same.
304
00:16:51,166 --> 00:16:53,708
We're all the same.
305
00:16:54,250 --> 00:16:57,416
[narrator] While E.B. and Looka
have just had their minds blown,
306
00:16:57,500 --> 00:17:00,458
I bet Michellee's got
a wild story of her own.
307
00:17:00,541 --> 00:17:02,708
And…
308
00:17:03,583 --> 00:17:06,458
she's buying some food
to make herself lunch.
309
00:17:07,250 --> 00:17:09,583
But what comes next will be thrilling!
310
00:17:09,666 --> 00:17:10,916
I've just got a hunch!
311
00:17:11,625 --> 00:17:13,208
[muzak-style music playing]
312
00:17:13,291 --> 00:17:14,625
[narrator] Nope, no, big reveal.
313
00:17:14,708 --> 00:17:15,666
Mrs. Am I-?
314
00:17:15,750 --> 00:17:17,125
[narrator] No excitement here.
315
00:17:17,208 --> 00:17:20,750
It's the standard checkup
she gets every year.
316
00:17:20,833 --> 00:17:23,083
Let's just go back to Yookia, okay?
317
00:17:23,666 --> 00:17:25,000
[crickets chirping]
318
00:17:27,375 --> 00:17:28,500
You know… [sighs]
319
00:17:28,583 --> 00:17:32,458
…if two people from each side
just hung out for one night,
320
00:17:32,541 --> 00:17:33,958
I bet they'd get along great.
321
00:17:34,041 --> 00:17:35,041
Totally.
322
00:17:37,791 --> 00:17:38,708
Wow.
323
00:17:38,791 --> 00:17:40,666
That place looks sweet.
324
00:17:43,250 --> 00:17:45,125
How do we get inside?
325
00:17:53,750 --> 00:17:55,250
Whoa.
326
00:17:56,625 --> 00:17:59,916
Oh! This is your house?
327
00:18:00,666 --> 00:18:01,541
Looka,
328
00:18:01,625 --> 00:18:03,708
you're a crazy rich Yookian?
329
00:18:03,791 --> 00:18:06,750
Did I not mention that?
I'm pretty sure I mentioned that.
330
00:18:06,833 --> 00:18:10,125
Pretty sure you definitely did not.
331
00:18:10,208 --> 00:18:11,166
[gasps]
332
00:18:18,666 --> 00:18:21,708
Are you yipping kidding me?
333
00:18:21,791 --> 00:18:24,916
Looka, you're a prince?
334
00:18:25,000 --> 00:18:26,291
[chuckles]
335
00:18:29,041 --> 00:18:31,416
Your Glory-ness.
336
00:18:32,125 --> 00:18:36,708
Uh, technically I'm the Crown Dooka
of Yookia, Chief Yookeroo,
337
00:18:36,791 --> 00:18:39,916
Order of the Unburnt Toast,
17th of his name,
338
00:18:40,000 --> 00:18:42,750
but my mom only calls me that
when I'm in trouble.
339
00:18:42,833 --> 00:18:44,666
My dad is the Dooka of Yookia.
340
00:18:45,666 --> 00:18:49,000
Say what?
341
00:18:50,000 --> 00:18:52,250
That's the Count of Meltington.
342
00:18:54,083 --> 00:18:56,416
My cousin, the first Earl of Margarine.
343
00:19:00,541 --> 00:19:01,750
Who's this guy?
344
00:19:04,958 --> 00:19:07,458
[Looka] That's my grandmother.
345
00:19:07,541 --> 00:19:09,041
You go, Nana!
346
00:19:11,083 --> 00:19:13,458
A Zook on our side of the wall?
347
00:19:13,541 --> 00:19:14,750
It's a national emergency!
348
00:19:14,833 --> 00:19:15,666
[gulps]
349
00:19:15,750 --> 00:19:17,125
[Dooka] They don't send their best,
350
00:19:17,208 --> 00:19:19,375
they send the worst of the worst,
down-butterers…
351
00:19:19,458 --> 00:19:21,500
-Uh, Dad?
-…toast-flippers, bread-benders.
352
00:19:21,583 --> 00:19:23,375
Dad, this is my friend E.B.
353
00:19:23,458 --> 00:19:25,375
Shh. Looka, not now.
354
00:19:26,375 --> 00:19:29,291
I don't care how many
patrol Yooks it takes.
355
00:19:29,375 --> 00:19:31,750
I want that Zook sneak found.
356
00:19:31,833 --> 00:19:34,083
Uh… I should, uh…
357
00:19:34,166 --> 00:19:35,666
I… I should get going.
358
00:19:35,750 --> 00:19:37,708
[Looka] E.B., wait, wait, wait, wait.
359
00:19:37,791 --> 00:19:38,750
Don't go just yet.
360
00:19:38,833 --> 00:19:41,250
[Dooka] If you know where
your bread is buttered,
361
00:19:41,333 --> 00:19:42,625
you'll find that Zook!
362
00:19:44,166 --> 00:19:46,375
I couldn't let you go home hungry.
363
00:19:46,458 --> 00:19:49,166
Man, I am starving.
364
00:19:49,250 --> 00:19:51,875
I got caught up,
I didn't realize we've been out all night.
365
00:19:51,958 --> 00:19:54,000
Is your stepdad gonna be mad?
366
00:19:55,291 --> 00:19:57,625
Maybe he's still asleep
and hasn't even noticed yet.
367
00:19:57,708 --> 00:20:01,125
[muffled] If you're quiet, I bet you could
sneak right past and he won't even know.
368
00:20:01,208 --> 00:20:02,958
It's like you never left the house.
369
00:20:03,041 --> 00:20:05,750
Blah blah blah blah…
370
00:20:06,375 --> 00:20:07,208
Right?
371
00:20:09,958 --> 00:20:13,916
Looka, I haven't been
totally honest with you.
372
00:20:14,416 --> 00:20:17,666
I've been thinking a lot about
what we saw at the museum and…
373
00:20:19,875 --> 00:20:21,750
I have something to show you.
374
00:20:24,791 --> 00:20:26,458
[dramatic music playing]
375
00:20:27,250 --> 00:20:30,625
[narrator] And with that
one simple gesture, something so small,
376
00:20:30,708 --> 00:20:34,708
Looka knew she came
from the other side of the wall.
377
00:20:34,791 --> 00:20:36,041
[Dooka] That's not good enough!
378
00:20:36,125 --> 00:20:39,500
I want the border sealed
in the next 20 minutes!
379
00:20:40,250 --> 00:20:41,333
Come with me, Zook.
380
00:20:42,166 --> 00:20:44,500
-Looka, no!
-I'm tired of your excuses.
381
00:20:44,583 --> 00:20:45,875
You don't have to do this.
382
00:20:45,958 --> 00:20:48,041
[narrator]
Oh no, this is awful. He's turning her in!
383
00:20:48,125 --> 00:20:52,625
I'll toast your families, I'll butter you
on every side, in every nook and cranny.
384
00:20:52,708 --> 00:20:53,666
[grunts]
385
00:20:54,458 --> 00:20:55,833
Yes, Looka?
386
00:20:59,458 --> 00:21:00,375
Ah!
387
00:21:00,458 --> 00:21:03,333
[narrator] Wait, hold up. No, he isn't!
388
00:21:03,416 --> 00:21:04,666
Looka for the win.
389
00:21:04,750 --> 00:21:07,916
-Where are we going?
-I couldn't let anything happen to you.
390
00:21:08,500 --> 00:21:11,291
You heard my father.
They're closing the border in 20 minutes.
391
00:21:11,375 --> 00:21:12,333
We need to hurry.
392
00:21:12,416 --> 00:21:14,583
I knew you'd understand.
393
00:21:14,666 --> 00:21:16,416
Yeah. But they won't.
394
00:21:16,916 --> 00:21:19,750
["Tower Of Strength"
by The Mission playing]
395
00:21:22,458 --> 00:21:25,625
[chanting] Yook, Yook, Yook, Yook, Yook.
396
00:21:27,916 --> 00:21:31,458
♪ And when there's darkness
All around… ♪
397
00:21:31,541 --> 00:21:35,125
[patrol] Yook, Yook, Yook, Yook,
Yook, Yook, Yook, Yook…
398
00:21:35,208 --> 00:21:41,625
♪ You are the guiding light to me ♪
399
00:21:42,833 --> 00:21:47,333
♪ To me… ♪
400
00:21:48,250 --> 00:21:49,583
We'll never make it!
401
00:21:50,250 --> 00:21:51,458
I have an idea.
402
00:21:52,666 --> 00:21:55,125
I saw the Zooktruder
over by the Aquatic Center.
403
00:21:55,208 --> 00:21:57,458
Get your men over there now.
404
00:21:58,541 --> 00:22:01,000
We've been ordered not to leave the wall.
405
00:22:01,083 --> 00:22:04,333
Do you know who you are speaking to?
406
00:22:04,416 --> 00:22:08,250
I am Looka Ba-Dooka,
the crown Dooka of Yookia.
407
00:22:08,333 --> 00:22:13,250
Which one of you wants to be the one
I tell my father disobeyed a direct order?
408
00:22:13,833 --> 00:22:17,041
Uh, the Unburnt has spoken.
409
00:22:18,833 --> 00:22:22,416
Yook, Yook, Yook, Yook, Yook, Yook.
410
00:22:23,625 --> 00:22:24,583
Phew.
411
00:22:26,333 --> 00:22:28,833
Well done, Crown Dooka!
412
00:22:28,916 --> 00:22:32,416
[giggles] You pulled a
"Do you know who I am?"
413
00:22:32,500 --> 00:22:34,750
[chuckles] Never done that before.
414
00:22:34,833 --> 00:22:37,333
Are you kidding? I would do it every day!
415
00:22:37,416 --> 00:22:38,875
[both laugh]
416
00:22:38,958 --> 00:22:40,916
-[siren blares]
-[E.B. gasps]
417
00:22:41,000 --> 00:22:42,208
You better go.
418
00:22:42,291 --> 00:22:45,791
♪ To me ♪
419
00:22:46,916 --> 00:22:50,625
♪ To me ♪
420
00:22:51,791 --> 00:22:58,041
♪ You are a tower of strength to me ♪
421
00:22:58,625 --> 00:23:00,875
I'm never going to see you again.
422
00:23:00,958 --> 00:23:02,166
Yes, you will.
423
00:23:02,250 --> 00:23:06,083
If it's safe, we'll meet under
the willowoak tree on top of the wall.
424
00:23:06,166 --> 00:23:07,125
Tomorrow.
425
00:23:07,208 --> 00:23:09,125
[chuckles] You mean tonight.
426
00:23:09,208 --> 00:23:12,041
Yes. Tonight. At sundown.
427
00:23:21,041 --> 00:23:22,916
See you tonight, E.B.
428
00:23:30,041 --> 00:23:32,833
[soft whimsical music playing]
429
00:23:32,916 --> 00:23:35,750
[narrator] Oh my gosh.
Is this the most boring thing yet?
430
00:23:35,833 --> 00:23:37,250
I'm gonna say maybe.
431
00:23:38,500 --> 00:23:40,708
Wait, why are we still pulling back?
432
00:23:42,625 --> 00:23:45,000
Michellee's having a baby!
433
00:23:45,541 --> 00:23:47,458
She bought pickles, and ice cream…
434
00:23:47,541 --> 00:23:50,208
And the doctor! We missed all the clues!
435
00:23:50,291 --> 00:23:52,875
Yes, we! You thought it was boring too.
436
00:23:54,250 --> 00:23:57,583
Oh! Now she's packing her painting
with a stamp and a seal.
437
00:23:58,416 --> 00:24:00,250
Off to Zookia it goes.
438
00:24:00,875 --> 00:24:02,625
It's a baby reveal.
439
00:24:14,166 --> 00:24:15,875
[whistling]
440
00:24:17,125 --> 00:24:19,125
[clanking]
441
00:24:19,791 --> 00:24:22,666
-Okay, everyone, I've got it. Ah!
-[scattered gasps]
442
00:24:22,750 --> 00:24:25,875
[clears throat] This thing cannot blow up.
443
00:24:25,958 --> 00:24:28,500
There's nothing more important than this.
444
00:24:28,583 --> 00:24:30,041
[narrator] Yeah, there is, dummy!
445
00:24:30,125 --> 00:24:32,166
In that package from your wife.
446
00:24:32,250 --> 00:24:35,916
It's some news that
is going to blow up your life.
447
00:24:36,000 --> 00:24:37,541
[dramatic music builds to a climax]
448
00:24:40,291 --> 00:24:43,916
[orchestral pop theme song playing]
449
00:24:47,291 --> 00:24:50,666
[woman vocalizing]