1
00:00:10,876 --> 00:00:12,626
EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX
2
00:01:17,251 --> 00:01:19,251
BASERAD PÅ BOKEN AV DR. SEUSS
3
00:01:19,334 --> 00:01:21,209
DÄR
4
00:01:23,376 --> 00:01:28,209
Gosa med mig, Guy, innan vi dör!
5
00:01:28,293 --> 00:01:31,376
Jag? Jag bli sjösjuk i en jacuzzi, så...
6
00:01:31,459 --> 00:01:34,001
Va? Förlåt. Ja, vi är tillbaka!
7
00:01:34,501 --> 00:01:36,209
Släpp inte!
8
00:01:36,293 --> 00:01:38,959
Hjältar sjunker utan nåt hopp.
9
00:01:39,043 --> 00:01:39,876
SÅLT
10
00:01:42,668 --> 00:01:45,918
Geten för Jenkins till Snörz sal,
11
00:01:46,001 --> 00:01:47,751
i tid för hans gala,
12
00:01:47,834 --> 00:01:50,418
hans stora bal.
13
00:01:53,001 --> 00:01:54,334
Vi lever!
14
00:01:56,126 --> 00:01:58,501
Full fart framåt!
15
00:01:58,584 --> 00:02:00,543
För Jenkins!
16
00:02:13,084 --> 00:02:14,293
För Jenkins.
17
00:02:22,043 --> 00:02:24,584
Ge oss hönsiraffen, Get.
18
00:02:26,459 --> 00:02:30,959
Vi kan ta den lätta
eller den svåra vägen, kompis.
19
00:02:31,043 --> 00:02:33,668
Jag är inte din kompis.
20
00:02:33,751 --> 00:02:35,918
Det är jag! Låt mig säga...
21
00:02:45,168 --> 00:02:47,209
Nu är han bedövad.
22
00:02:47,293 --> 00:02:49,168
Var lärde du dig det?
23
00:02:49,251 --> 00:02:53,168
Jag läste djurlingvistik som specialämne.
24
00:02:53,543 --> 00:02:55,501
Mår han bra?
25
00:02:55,584 --> 00:02:59,959
Ja. Det för honom tillbaka
till ett trevligt minne.
26
00:03:02,584 --> 00:03:04,584
Nej!
27
00:03:06,459 --> 00:03:08,834
Borde inte de andra vara här?
28
00:03:09,584 --> 00:03:12,293
Geten gjorde jobbet åt oss.
29
00:03:12,668 --> 00:03:14,709
Vi har vår måltavla.
30
00:03:17,751 --> 00:03:18,584
En hög!
31
00:03:19,751 --> 00:03:22,001
Kom igen! Högsta!
32
00:03:22,376 --> 00:03:25,418
Inget firande handslag.
33
00:03:30,876 --> 00:03:33,459
Ni börjar bli trötta.
34
00:03:35,709 --> 00:03:37,209
Och nu är ni...
35
00:03:38,001 --> 00:03:39,793
...hypnotiserade.
36
00:03:41,168 --> 00:03:43,126
Du vet att jag inte är nån get?
37
00:03:44,293 --> 00:03:45,209
Åh.
38
00:03:45,293 --> 00:03:47,126
Varför står du på knä?
39
00:03:47,793 --> 00:03:49,001
Metodskådespeleri?
40
00:03:49,084 --> 00:03:51,626
Det funkar inte.
41
00:03:51,709 --> 00:03:52,918
Jo, då.
42
00:03:53,001 --> 00:03:55,834
Det distraherade er metodiskt.
43
00:03:55,918 --> 00:03:57,001
Nu!
44
00:04:01,251 --> 00:04:02,084
Nej!
45
00:04:06,376 --> 00:04:07,209
Guy!
46
00:04:08,709 --> 00:04:12,084
Som din bästis säger jag åt dig att fly!
47
00:04:12,168 --> 00:04:13,543
Rädda Jenkins!
48
00:04:14,084 --> 00:04:17,459
Vänta. Sa du att vi är bästisar?
49
00:04:17,543 --> 00:04:18,626
Ja!
50
00:04:18,709 --> 00:04:19,584
Spring!
51
00:04:20,501 --> 00:04:22,459
För Jenkins!
52
00:04:22,793 --> 00:04:26,084
Jag gillar inte när folk rör min hatt.
53
00:04:28,459 --> 00:04:32,001
Förlåt. Men snälla, skada mig inte.
54
00:04:33,626 --> 00:04:36,834
Varför skulle vi? Vi är de snälla.
55
00:04:40,418 --> 00:04:42,626
Jag trodde ni var SKURKAR.
56
00:04:42,751 --> 00:04:43,668
Det är vi!
57
00:04:44,001 --> 00:04:47,501
Men namnet är lite missvisande.
58
00:04:52,334 --> 00:04:53,168
Men...
59
00:04:53,501 --> 00:04:56,293
Sam är också djurskyddsombud.
60
00:04:58,334 --> 00:04:59,168
Eller?
61
00:05:03,376 --> 00:05:06,418
-Är vi nästan framme?
-Nästan.
62
00:05:06,501 --> 00:05:09,126
Det känns inte som om vi rör oss!
63
00:05:09,668 --> 00:05:11,918
Parkhissen är vilseledande snabb.
64
00:05:15,168 --> 00:05:19,459
Nästa stopp: Lägre Meepholm!
65
00:05:19,959 --> 00:05:22,293
Berätta vart vi ska!
66
00:05:22,376 --> 00:05:24,834
-Snälla!
-Det är en överraskning.
67
00:05:24,918 --> 00:05:27,918
Ska vi träffa Sam och...
68
00:05:28,001 --> 00:05:29,459
...din Guy?
69
00:05:30,709 --> 00:05:34,501
Min Guy? Guy är en snäll kille och...
70
00:05:34,584 --> 00:05:37,334
Men han är inte... min Guy.
71
00:05:37,876 --> 00:05:39,876
Du gillar honom.
72
00:05:42,084 --> 00:05:43,168
Det gör jag.
73
00:05:43,251 --> 00:05:46,918
Jag hoppas vi ses igen,
men de är inte överraskningen.
74
00:05:47,001 --> 00:05:49,251
SNÖRZDAG!!
NEDRÄKNING 0 DAGAR
75
00:05:51,459 --> 00:05:53,626
DOPAMINOS LEKSAKSIMPERIUM
76
00:06:09,084 --> 00:06:10,751
UTGÅNG FRÅN PARKEN
77
00:06:31,209 --> 00:06:33,918
Jösses!
78
00:06:34,834 --> 00:06:38,543
Vi ska inte in dit.
Vi ska till nåt ännu bättre.
79
00:06:39,834 --> 00:06:41,251
Allvarligt?
80
00:06:49,001 --> 00:06:52,209
S.K.U.R.K.A.R.
81
00:07:04,584 --> 00:07:06,209
Kom igen, sätt fart.
82
00:07:09,543 --> 00:07:10,876
EFTERLYST
SAM ÄR-JAG
83
00:07:10,959 --> 00:07:11,793
Va?
84
00:07:12,209 --> 00:07:13,543
Sam Är-Jag.
85
00:07:13,793 --> 00:07:16,001
Eller Pälsfotade Banditen.
86
00:07:16,084 --> 00:07:18,376
Känd som Flim-Flam-Är-Jag.
87
00:07:18,459 --> 00:07:20,501
Känd som Bluff Bluffson.
88
00:07:20,584 --> 00:07:24,168
Känd som doktor Linda Schwartz.
89
00:07:25,043 --> 00:07:26,543
-Nej!
-Jo.
90
00:07:26,918 --> 00:07:32,959
Din polare är en bov, en skurk,
en kuppmakare i världsklass.
91
00:07:33,043 --> 00:07:37,334
Nej! Han skyddar herr Jenkins!
92
00:07:37,418 --> 00:07:40,418
Vi skulle föra honom till säkerheten
i Meepholm!
93
00:07:41,709 --> 00:07:44,043
Gick du på det?
94
00:07:44,126 --> 00:07:48,209
Tänk. Ni har suttit ihop i två dagar.
95
00:07:48,293 --> 00:07:51,834
Verkade han vara ett djurskyddsombud?
96
00:07:51,918 --> 00:07:53,793
Alla är efter besten!
97
00:07:53,876 --> 00:07:57,418
-Vi kommer att få problem.
-Problem? Slappna av.
98
00:07:57,501 --> 00:08:00,793
Jag är en licensierad djurräddare.
99
00:08:01,126 --> 00:08:05,793
Borde inte du veta
att hönsiraffer inte kan flyga, experten?
100
00:08:06,793 --> 00:08:09,293
Biologi är inte vetenskap, Guy.
101
00:08:10,751 --> 00:08:14,709
Vi klarade oss. Getter inte kan klättra.
102
00:08:15,668 --> 00:08:17,751
Vad är du för djurexpert?
103
00:08:17,834 --> 00:08:19,918
Getter är duktiga klättrare!
104
00:08:30,834 --> 00:08:32,293
Vi vet sanningen.
105
00:08:32,626 --> 00:08:35,876
Han tog hönsiraffen
för att sälja till en samlare.
106
00:08:36,501 --> 00:08:37,501
Samlare?
107
00:08:37,584 --> 00:08:38,501
Nu...
108
00:08:38,584 --> 00:08:41,501
Min knäppa partner är i rummet intill
109
00:08:41,584 --> 00:08:43,126
med din vän geten.
110
00:08:43,209 --> 00:08:44,584
Han är inte min vän!
111
00:08:45,168 --> 00:08:47,751
Jag bryr mig inte om det!
112
00:08:48,418 --> 00:08:49,709
Så...
113
00:08:50,251 --> 00:08:52,543
Berätta om ditt sociala liv.
114
00:08:52,876 --> 00:08:56,543
Umgås du med andra getter
eller blandar du?
115
00:08:56,876 --> 00:08:58,126
Inga kommentarer.
116
00:09:01,293 --> 00:09:04,251
-Några hobbyer?
-Ingen kommentar.
117
00:09:04,334 --> 00:09:06,001
Intressant hobby!
118
00:09:06,334 --> 00:09:09,084
-Gillar du brädspel?
-Nej.
119
00:09:11,168 --> 00:09:12,376
Ditt monster!
120
00:09:14,043 --> 00:09:17,834
Jag vet inte
vilka sjuka taktiker hon använder.
121
00:09:17,918 --> 00:09:19,459
Men jag garanterar:
122
00:09:19,834 --> 00:09:22,834
en av er ska ge oss samlarens namn
123
00:09:22,918 --> 00:09:26,334
och den andra hamnar i en liten cell.
124
00:09:26,418 --> 00:09:29,543
Vilken vill du vara?
125
00:09:30,459 --> 00:09:31,543
Tänk på saken.
126
00:09:33,043 --> 00:09:37,418
Frihet för en sjuttondel
av hönsiraff-populationen
127
00:09:37,501 --> 00:09:38,751
hänger på det.
128
00:09:39,168 --> 00:09:41,501
Tänk på det!
129
00:09:45,584 --> 00:09:47,751
Guy hade öppnat sitt hjärta,
130
00:09:47,834 --> 00:09:49,959
men bara orsakats smärta.
131
00:09:51,084 --> 00:09:54,293
Han kände sig lurad och dum alltigenom.
132
00:09:55,293 --> 00:09:59,001
Han hade släppt in Sam
och Sam hade svikit honom.
133
00:10:02,876 --> 00:10:04,084
Vad är mysteriet?
134
00:10:04,168 --> 00:10:06,376
-Vart ska vi?
-Du får se.
135
00:10:08,543 --> 00:10:10,209
DANSA!
136
00:10:11,584 --> 00:10:13,418
En liten ledtråd?
137
00:10:13,793 --> 00:10:16,959
Det är den speciellaste platsen nånsin.
138
00:10:18,668 --> 00:10:20,126
Här! Här är det.
139
00:10:20,584 --> 00:10:22,834
VÄGGARNAS HUS
140
00:10:22,918 --> 00:10:25,834
-Va...
-Visst blir man stum!
141
00:10:25,918 --> 00:10:29,168
Kom! Jag ska visa dig nåt coolt.
142
00:10:29,543 --> 00:10:32,251
Mamma, jag trodde jag var tydlig.
143
00:10:32,334 --> 00:10:35,334
Det fanns en bergochdalbana i...
144
00:10:55,918 --> 00:10:58,126
Vad tycker du?
145
00:10:58,626 --> 00:11:01,376
Det är bättre än bergochdalbanan.
146
00:11:02,001 --> 00:11:05,834
Det är min favoritplats i hela världen.
147
00:11:06,751 --> 00:11:09,209
De är så fantastiska!
148
00:11:13,084 --> 00:11:14,334
Men den här...
149
00:11:21,709 --> 00:11:22,626
Jösses,
150
00:11:22,959 --> 00:11:24,876
den är den vackraste!
151
00:11:33,918 --> 00:11:36,084
Den är... min.
152
00:11:36,834 --> 00:11:39,126
Din? Som att du...
153
00:11:39,251 --> 00:11:40,084
...målade den.
154
00:11:41,043 --> 00:11:42,876
Jag målade den.
155
00:11:43,834 --> 00:11:44,668
Du?
156
00:11:46,543 --> 00:11:48,376
Målade du den?
157
00:11:50,334 --> 00:11:52,293
MICHELLEE
158
00:11:53,126 --> 00:11:54,293
När då?
159
00:11:55,918 --> 00:11:59,834
När du var liten bodde din pappa och jag
i Meepholm
160
00:11:59,918 --> 00:12:01,668
och jag målade.
161
00:12:02,334 --> 00:12:03,376
Jag var konstnär.
162
00:12:04,501 --> 00:12:08,584
Varför räknar du bönor nu?
163
00:12:09,876 --> 00:12:13,043
När din pappa gick bort
164
00:12:13,626 --> 00:12:16,626
ville jag kunna ta hand om dig,
165
00:12:16,709 --> 00:12:17,876
ge dig trygghet.
166
00:12:18,293 --> 00:12:23,168
Jag ville ha ett tryggt liv,
så vi flyttade till Glufsburg.
167
00:12:25,376 --> 00:12:28,834
Nu såg E.B. sin mamma som mer än en mor.
168
00:12:29,459 --> 00:12:31,584
Hon är en person, med drömmar
169
00:12:32,043 --> 00:12:33,251
som inom henne bor.
170
00:12:34,543 --> 00:12:35,543
Förlåt.
171
00:12:36,543 --> 00:12:37,668
Varför då?
172
00:12:38,501 --> 00:12:40,543
För att du fick ge upp...
173
00:12:41,709 --> 00:12:42,751
...målandet.
174
00:12:45,418 --> 00:12:46,376
Skojar du?
175
00:12:47,584 --> 00:12:50,168
Du är mitt mästerverk.
176
00:12:56,793 --> 00:12:59,543
Mamma, det här är snurrigt kul!
177
00:13:00,876 --> 00:13:01,709
Eller hur!
178
00:13:05,209 --> 00:13:08,251
Vi måste gå! Snörzdags-galan börjar!
179
00:13:08,334 --> 00:13:11,001
Bönräkningen! Du har räknat hela året!
180
00:13:11,084 --> 00:13:12,084
Vet du vad?
181
00:13:12,168 --> 00:13:15,168
Några minuter till gör inget.
182
00:13:31,751 --> 00:13:32,584
Va?
183
00:13:50,501 --> 00:13:51,709
Herr Jenkins?
184
00:13:55,501 --> 00:13:56,918
Där är min polare.
185
00:13:59,376 --> 00:14:00,209
Du!
186
00:14:00,459 --> 00:14:02,584
Vänd minen uppåt, polaren.
187
00:14:02,668 --> 00:14:04,168
Vi ska rädda dig.
188
00:14:08,584 --> 00:14:09,876
Så...
189
00:14:10,209 --> 00:14:11,543
Vad har jag missat?
190
00:14:11,834 --> 00:14:13,751
Sluta prata.
191
00:14:14,293 --> 00:14:15,459
-Men...
-Nej.
192
00:14:15,543 --> 00:14:18,959
Allt du sagt till mig är en lögn!
193
00:14:19,334 --> 00:14:20,918
Du är efterlyst!
194
00:14:22,584 --> 00:14:23,959
Härligt, va?
195
00:14:25,376 --> 00:14:28,626
Hur kan du sälja herr Jenkins?
196
00:14:37,709 --> 00:14:40,793
Då var han inte herr Jenkins.
197
00:14:41,001 --> 00:14:43,918
Jag gjorde upp med Snörz
innan jag kände grabben.
198
00:14:44,001 --> 00:14:46,959
Är Snörz samlaren? Som i Snörz AB?
199
00:14:47,293 --> 00:14:48,126
Ja!
200
00:14:48,376 --> 00:14:52,209
Nu ska Jenkins
till sin familj på Hönsiraffön.
201
00:14:53,084 --> 00:14:53,918
Jag lovar.
202
00:14:55,126 --> 00:14:56,501
Jag vill tro dig.
203
00:14:57,668 --> 00:14:58,834
Men det går inte.
204
00:14:58,918 --> 00:14:59,918
Du måste.
205
00:15:00,543 --> 00:15:05,918
Min mamma är borta, men Jenkins mamma
är en ballongfärd bort.
206
00:15:06,334 --> 00:15:07,168
Snälla?
207
00:15:07,834 --> 00:15:09,209
Lita på mig.
208
00:15:15,584 --> 00:15:17,959
Nej! Gå härifrån.
209
00:15:18,043 --> 00:15:20,001
Lämna kvar herr Jenkins.
210
00:15:21,168 --> 00:15:23,751
Nej. Då hamnar han på zoo.
211
00:15:23,834 --> 00:15:25,334
Lyssna på mig, Sam.
212
00:15:26,376 --> 00:15:29,793
Du blir upprörd när du är hungrig.
213
00:15:30,293 --> 00:15:32,168
Tur jag tog med dessa.
214
00:15:33,293 --> 00:15:34,376
Ta-da!
215
00:15:36,709 --> 00:15:39,501
De är goda precis...
216
00:15:39,584 --> 00:15:41,709
...där, slår jag vad om.
217
00:15:49,001 --> 00:15:51,459
Jag gillar dem inte, Sam Är-Jag.
218
00:15:51,543 --> 00:15:52,834
Du skulle kunna.
219
00:15:53,168 --> 00:15:58,709
Nej, inte på en båt!
Nej, inte med en get!
220
00:15:59,168 --> 00:16:03,668
Jag äter dem inte i regn!
Jag äter dem inte på tåg!
221
00:16:03,751 --> 00:16:09,584
Jag gillar dem inte här eller där!
Inte nånstans!
222
00:16:09,668 --> 00:16:13,001
Jag gillar inte gröna ägg och skinka!
223
00:16:13,376 --> 00:16:16,459
Jag gillar den inte, Sam Är-Jag!
224
00:16:24,543 --> 00:16:26,959
Är det ett nej?
225
00:16:29,751 --> 00:16:34,334
Du är missnöjd med detta bakslag
i vår relation.
226
00:16:34,418 --> 00:16:38,959
Vi har ingen relation.
Jag oroar mig inte för oss.
227
00:16:40,418 --> 00:16:43,668
Jag säger att du är oskyldig.
Hon kommer att tro mig.
228
00:16:43,751 --> 00:16:46,459
Jaså, herr Pälsfotade Bandit?
229
00:16:46,543 --> 00:16:48,376
Vem ska hon tro?
230
00:16:48,501 --> 00:16:51,209
Hector Jive? Fuskis Svindlarbyxa?
231
00:16:51,293 --> 00:16:54,126
Jag använder Svindlarbyxa på hotell.
232
00:16:54,459 --> 00:16:56,626
Varför har du olika alias?
233
00:16:58,001 --> 00:16:59,126
För att ingen...
234
00:17:00,584 --> 00:17:04,501
Ingen har nånsin velat
att jag ska vara en person.
235
00:17:07,043 --> 00:17:09,001
Ingen har stannat kvar.
236
00:17:11,959 --> 00:17:15,751
Det finns en anledning till det, Sam.
237
00:17:15,834 --> 00:17:16,959
Jag vet.
238
00:17:17,584 --> 00:17:19,126
Jag har försökt...
239
00:17:19,584 --> 00:17:22,918
Jag har försökt ha dig som vän
och det går inte.
240
00:17:23,209 --> 00:17:25,126
Du passar inte nån.
241
00:17:25,793 --> 00:17:27,751
Inte ens din mamma.
242
00:17:32,626 --> 00:17:33,459
Jösses.
243
00:17:34,251 --> 00:17:35,376
Guy är upprörd.
244
00:17:35,459 --> 00:17:37,251
Han menade det inte.
245
00:17:37,334 --> 00:17:38,168
Sam...
246
00:17:38,751 --> 00:17:40,001
Det sista...
247
00:17:40,084 --> 00:17:44,668
Orden krossade Sam,
som knäcktes som en jordnöt.
248
00:17:51,626 --> 00:17:54,168
Förlåt, Sam. Förlåt.
249
00:17:54,459 --> 00:17:55,293
Nej.
250
00:17:56,209 --> 00:17:57,043
Du har rätt.
251
00:17:58,209 --> 00:17:59,501
Kom, herr Jenkins.
252
00:18:04,001 --> 00:18:04,876
Nej! Vänta!
253
00:18:05,668 --> 00:18:07,459
Sälj honom inte!
254
00:18:30,043 --> 00:18:32,751
Samlaren är Snörz.
255
00:18:35,626 --> 00:18:38,126
S.K.U.R.K.A.R.
256
00:18:38,209 --> 00:18:42,043
Sam och Jenkins är borta.
Guy är ensam och ledsen.
257
00:18:42,126 --> 00:18:44,793
Hur hade han blivit så vilsen?
258
00:18:44,876 --> 00:18:48,293
Han tänkte på Michellee.
Där det funnits hopp fanns nu...
259
00:18:50,168 --> 00:18:51,043
JAG SA JU DET
260
00:18:51,126 --> 00:18:52,251
...och nej!
261
00:18:52,959 --> 00:18:55,501
Inga vänner kvar som drog i hans tömmar.
262
00:18:55,959 --> 00:18:59,334
Han kunde fortsätta ge upp sina drömmar.
263
00:19:00,543 --> 00:19:05,459
ALLMÄN ÅNGER
264
00:19:06,668 --> 00:19:09,626
Snörzdags-galan! Vi klarade det!
265
00:19:09,709 --> 00:19:12,126
Alla är här! Hej, Tonya.
266
00:19:12,209 --> 00:19:15,584
Packat med gäster från när och fjärran!
267
00:19:15,668 --> 00:19:18,334
Uppfinnarna ska presentera sina maskiner
268
00:19:18,418 --> 00:19:21,626
och räknarna har räknat sina bönor.
269
00:19:22,209 --> 00:19:23,501
En sak saknas!
270
00:19:23,584 --> 00:19:27,959
Kumpanerna kommer att skratta
om Snörz inte kan visa sitt pris.
271
00:19:28,043 --> 00:19:30,459
Hönsiraff! Var är den?
272
00:19:30,876 --> 00:19:32,084
Ja, herr Snörz.
273
00:19:32,501 --> 00:19:34,334
Det var ingen fråga!
274
00:19:34,418 --> 00:19:36,209
Den är inte här än!
275
00:19:37,376 --> 00:19:40,084
Vi måste avleda dem. Starta showen!
276
00:19:41,626 --> 00:19:43,001
Och nu...
277
00:19:43,084 --> 00:19:47,626
Mannen som bestämmer!
Mannen i era drömmar!
278
00:19:47,709 --> 00:19:50,376
Mannen som bestämmer över era drömmar!
279
00:19:50,459 --> 00:19:53,751
Han är 130 cm, 145 med flörzen,
280
00:19:53,834 --> 00:19:58,584
gick ut med grymma betyg
från Snörz-universitetet.
281
00:20:00,168 --> 00:20:01,001
Va?
282
00:20:02,043 --> 00:20:08,668
Herr Hervnick Z. Snörz!
283
00:20:09,251 --> 00:20:10,084
Ja!
284
00:20:13,418 --> 00:20:15,418
Ja. Tack.
285
00:20:15,501 --> 00:20:16,584
Tack.
286
00:20:22,126 --> 00:20:24,043
APPLÅDERA (ELLER FÅ SPARKEN)
287
00:20:26,084 --> 00:20:29,334
Tack! Ni är för snälla!
288
00:20:29,418 --> 00:20:33,751
Sluta, det är för mycket.
289
00:20:34,126 --> 00:20:35,918
Ska vi sluta?
290
00:20:40,334 --> 00:20:41,626
Är han på riktigt?
291
00:20:43,501 --> 00:20:45,084
Väldigt.
292
00:20:45,626 --> 00:20:48,126
JAG SKULLE FORTSÄTTA KLAPPA
293
00:20:48,209 --> 00:20:50,459
Applådera för säkerhets skull.
294
00:20:52,959 --> 00:20:56,793
Nu blir det bildspel.
295
00:21:03,501 --> 00:21:05,418
Dra inte ut på det!
296
00:21:05,501 --> 00:21:07,418
Tyst! Du distraherar mig.
297
00:21:07,501 --> 00:21:14,376
Nej, du distraherar oss
från att det inte finns nån hönsiraff.
298
00:21:14,459 --> 00:21:15,543
Det stämmer.
299
00:21:18,418 --> 00:21:19,251
Hönsiraff?
300
00:21:32,793 --> 00:21:36,126
FÄRG-BESKÅDARE SOM JOBBAR
301
00:21:36,209 --> 00:21:38,043
VÅT FÄRG
302
00:21:38,126 --> 00:21:40,001
Pigment.
303
00:21:42,126 --> 00:21:44,668
NEJ, FORTFARANDE VÅTT
304
00:21:48,918 --> 00:21:52,334
JUSTINS RESTAURANG
305
00:21:52,418 --> 00:21:53,626
BARA DÖ
306
00:21:53,918 --> 00:21:57,376
Sam var borta
och inget kändes lätt.
307
00:21:57,876 --> 00:22:00,834
Hej! Jag ska berätta om våra specialare.
308
00:22:00,918 --> 00:22:02,501
-Vi har...
-Havresörja.
309
00:22:02,584 --> 00:22:04,293
Torr. Och en sked.
310
00:22:04,626 --> 00:22:08,626
Jösses! Du är som du var i avsnitt ett!
311
00:22:08,709 --> 00:22:11,501
Bra val. En sorglig-mans-specialare.
312
00:22:11,584 --> 00:22:14,543
Sätt fart. Jag har ett möte.
313
00:22:14,918 --> 00:22:17,626
Är du en av uppfinnarna på galan?
314
00:22:17,709 --> 00:22:18,793
Jag visste det!
315
00:22:19,959 --> 00:22:23,668
-Vilken idé är din?
-Jag är ingen uppfinnare.
316
00:22:24,084 --> 00:22:27,293
Jag ska på anställningsintervju
som färgbeskådare.
317
00:22:27,376 --> 00:22:29,668
Jag kommer genast med maten.
318
00:22:29,751 --> 00:22:33,168
Du vill inte vara sen
när du ska ge upp din dröm.
319
00:22:36,376 --> 00:22:38,501
Titta! Där är uppfinnarna!
320
00:22:39,376 --> 00:22:40,959
Imponera mig.
321
00:22:42,876 --> 00:22:46,543
Hatmätaren! Omvandlar hat till energi.
322
00:22:47,876 --> 00:22:49,126
Jag hatar den!
323
00:22:59,126 --> 00:23:02,251
Var är hönsiraffen?
Jag vill inte bli förödmjukad!
324
00:23:02,334 --> 00:23:04,501
Jag ska kolla upp det!
325
00:23:04,793 --> 00:23:08,501
Bönräknare till scenen,
lakejerna sitter kvar.
326
00:23:09,168 --> 00:23:10,376
Bönräknarnas tur.
327
00:23:10,459 --> 00:23:13,126
Stanna här. Jag kommer snart.
328
00:23:13,209 --> 00:23:17,251
Vänta. Tänker du lämna mig här?
329
00:23:18,584 --> 00:23:19,626
Jag litar på dig.
330
00:23:22,543 --> 00:23:24,501
Snörzie!
331
00:23:24,584 --> 00:23:26,293
Vilken toppenshow.
332
00:23:26,376 --> 00:23:28,251
Den har allt!
333
00:23:28,334 --> 00:23:30,168
Förutom en hönsiraff.
334
00:23:37,543 --> 00:23:39,043
Vad gör han här?
335
00:23:42,209 --> 00:23:43,709
...Sam Är-Jag.
336
00:23:48,668 --> 00:23:50,334
Vad tusan gör han?
337
00:23:50,418 --> 00:23:51,251
Va?
338
00:23:51,501 --> 00:23:54,001
Okej. Det är konstigt.
339
00:23:55,626 --> 00:23:57,251
Mamma!
340
00:23:58,793 --> 00:23:59,793
Ursäkta?
341
00:24:00,043 --> 00:24:01,918
Kan du hämta mamma? Hon är där,
342
00:24:02,001 --> 00:24:04,334
den förut överbeskyddande med bönorna?
343
00:24:04,834 --> 00:24:09,793
Nej, jag kan inte störa galan.
Herr Snörz skulle bli arg.
344
00:24:12,126 --> 00:24:13,959
Säg till mamma att jag kommer!
345
00:24:14,543 --> 00:24:17,626
Visst. Jag har inget annat för mig.
346
00:24:17,709 --> 00:24:18,543
Tack!
347
00:24:22,543 --> 00:24:23,751
Ursäkta förseningen.
348
00:24:24,376 --> 00:24:26,293
Jag behövde dumpa nåt.
349
00:24:26,418 --> 00:24:28,668
Om du kommit senare
hade vi dumpat dig.
350
00:24:28,751 --> 00:24:32,459
Jag skulle ha dödat dig.
Du skulle blivit dödad.
351
00:24:38,959 --> 00:24:40,793
Det här är hemskt!
352
00:24:47,334 --> 00:24:48,251
HÖNSIRAFF
353
00:24:48,334 --> 00:24:49,501
Nej!
354
00:24:50,459 --> 00:24:53,584
Det var en rolig ordlek.
355
00:24:53,668 --> 00:24:57,668
Jag är ett geni! Jag har de bästa orden.
356
00:25:02,126 --> 00:25:04,168
Har du varorna?
357
00:25:04,584 --> 00:25:06,668
Ja. Har du brucklorna?
358
00:25:06,751 --> 00:25:10,793
Ta det lugnt. Låt mig se den först.
359
00:25:18,043 --> 00:25:20,876
En syn E.B. ville glömma till slut.
360
00:25:20,959 --> 00:25:23,918
Toppen, herr Är-Jag.
361
00:25:24,918 --> 00:25:28,251
Sam hade inte tänkt
släppa hennes vän ut!
362
00:26:20,209 --> 00:26:22,126
Undertexter: Sarah Wallin Bååth