1 00:00:10,876 --> 00:00:12,626 EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX 2 00:01:17,251 --> 00:01:19,251 BASERAD PÅ BOKEN AV DR. SEUSS 3 00:01:19,334 --> 00:01:21,209 DÄR 4 00:01:23,376 --> 00:01:28,209 Gosa med mig, Guy, innan vi dör! 5 00:01:28,293 --> 00:01:31,376 Jag? Jag bli sjösjuk i en jacuzzi, så... 6 00:01:31,459 --> 00:01:34,001 Va? Förlåt. Ja, vi är tillbaka! 7 00:01:34,501 --> 00:01:36,209 Släpp inte! 8 00:01:36,293 --> 00:01:38,959 Hjältar sjunker utan nåt hopp. 9 00:01:39,043 --> 00:01:39,876 SÅLT 10 00:01:42,668 --> 00:01:45,918 Geten för Jenkins till Snörz sal, 11 00:01:46,001 --> 00:01:47,751 i tid för hans gala, 12 00:01:47,834 --> 00:01:50,418 hans stora bal. 13 00:01:53,001 --> 00:01:54,334 Vi lever! 14 00:01:56,126 --> 00:01:58,501 Full fart framåt! 15 00:01:58,584 --> 00:02:00,543 För Jenkins! 16 00:02:13,084 --> 00:02:14,293 För Jenkins. 17 00:02:22,043 --> 00:02:24,584 Ge oss hönsiraffen, Get. 18 00:02:26,459 --> 00:02:30,959 Vi kan ta den lätta eller den svåra vägen, kompis. 19 00:02:31,043 --> 00:02:33,668 Jag är inte din kompis. 20 00:02:33,751 --> 00:02:35,918 Det är jag! Låt mig säga... 21 00:02:45,168 --> 00:02:47,209 Nu är han bedövad. 22 00:02:47,293 --> 00:02:49,168 Var lärde du dig det? 23 00:02:49,251 --> 00:02:53,168 Jag läste djurlingvistik som specialämne. 24 00:02:53,543 --> 00:02:55,501 Mår han bra? 25 00:02:55,584 --> 00:02:59,959 Ja. Det för honom tillbaka till ett trevligt minne. 26 00:03:02,584 --> 00:03:04,584 Nej! 27 00:03:06,459 --> 00:03:08,834 Borde inte de andra vara här? 28 00:03:09,584 --> 00:03:12,293 Geten gjorde jobbet åt oss. 29 00:03:12,668 --> 00:03:14,709 Vi har vår måltavla. 30 00:03:17,751 --> 00:03:18,584 En hög! 31 00:03:19,751 --> 00:03:22,001 Kom igen! Högsta! 32 00:03:22,376 --> 00:03:25,418 Inget firande handslag. 33 00:03:30,876 --> 00:03:33,459 Ni börjar bli trötta. 34 00:03:35,709 --> 00:03:37,209 Och nu är ni... 35 00:03:38,001 --> 00:03:39,793 ...hypnotiserade. 36 00:03:41,168 --> 00:03:43,126 Du vet att jag inte är nån get? 37 00:03:44,293 --> 00:03:45,209 Åh. 38 00:03:45,293 --> 00:03:47,126 Varför står du på knä? 39 00:03:47,793 --> 00:03:49,001 Metodskådespeleri? 40 00:03:49,084 --> 00:03:51,626 Det funkar inte. 41 00:03:51,709 --> 00:03:52,918 Jo, då. 42 00:03:53,001 --> 00:03:55,834 Det distraherade er metodiskt. 43 00:03:55,918 --> 00:03:57,001 Nu! 44 00:04:01,251 --> 00:04:02,084 Nej! 45 00:04:06,376 --> 00:04:07,209 Guy! 46 00:04:08,709 --> 00:04:12,084 Som din bästis säger jag åt dig att fly! 47 00:04:12,168 --> 00:04:13,543 Rädda Jenkins! 48 00:04:14,084 --> 00:04:17,459 Vänta. Sa du att vi är bästisar? 49 00:04:17,543 --> 00:04:18,626 Ja! 50 00:04:18,709 --> 00:04:19,584 Spring! 51 00:04:20,501 --> 00:04:22,459 För Jenkins! 52 00:04:22,793 --> 00:04:26,084 Jag gillar inte när folk rör min hatt. 53 00:04:28,459 --> 00:04:32,001 Förlåt. Men snälla, skada mig inte. 54 00:04:33,626 --> 00:04:36,834 Varför skulle vi? Vi är de snälla. 55 00:04:40,418 --> 00:04:42,626 Jag trodde ni var SKURKAR. 56 00:04:42,751 --> 00:04:43,668 Det är vi! 57 00:04:44,001 --> 00:04:47,501 Men namnet är lite missvisande. 58 00:04:52,334 --> 00:04:53,168 Men... 59 00:04:53,501 --> 00:04:56,293 Sam är också djurskyddsombud. 60 00:04:58,334 --> 00:04:59,168 Eller? 61 00:05:03,376 --> 00:05:06,418 -Är vi nästan framme? -Nästan. 62 00:05:06,501 --> 00:05:09,126 Det känns inte som om vi rör oss! 63 00:05:09,668 --> 00:05:11,918 Parkhissen är vilseledande snabb. 64 00:05:15,168 --> 00:05:19,459 Nästa stopp: Lägre Meepholm! 65 00:05:19,959 --> 00:05:22,293 Berätta vart vi ska! 66 00:05:22,376 --> 00:05:24,834 -Snälla! -Det är en överraskning. 67 00:05:24,918 --> 00:05:27,918 Ska vi träffa Sam och... 68 00:05:28,001 --> 00:05:29,459 ...din Guy? 69 00:05:30,709 --> 00:05:34,501 Min Guy? Guy är en snäll kille och... 70 00:05:34,584 --> 00:05:37,334 Men han är inte... min Guy. 71 00:05:37,876 --> 00:05:39,876 Du gillar honom. 72 00:05:42,084 --> 00:05:43,168 Det gör jag. 73 00:05:43,251 --> 00:05:46,918 Jag hoppas vi ses igen, men de är inte överraskningen. 74 00:05:47,001 --> 00:05:49,251 SNÖRZDAG!! NEDRÄKNING 0 DAGAR 75 00:05:51,459 --> 00:05:53,626 DOPAMINOS LEKSAKSIMPERIUM 76 00:06:09,084 --> 00:06:10,751 UTGÅNG FRÅN PARKEN 77 00:06:31,209 --> 00:06:33,918 Jösses! 78 00:06:34,834 --> 00:06:38,543 Vi ska inte in dit. Vi ska till nåt ännu bättre. 79 00:06:39,834 --> 00:06:41,251 Allvarligt? 80 00:06:49,001 --> 00:06:52,209 S.K.U.R.K.A.R. 81 00:07:04,584 --> 00:07:06,209 Kom igen, sätt fart. 82 00:07:09,543 --> 00:07:10,876 EFTERLYST SAM ÄR-JAG 83 00:07:10,959 --> 00:07:11,793 Va? 84 00:07:12,209 --> 00:07:13,543 Sam Är-Jag. 85 00:07:13,793 --> 00:07:16,001 Eller Pälsfotade Banditen. 86 00:07:16,084 --> 00:07:18,376 Känd som Flim-Flam-Är-Jag. 87 00:07:18,459 --> 00:07:20,501 Känd som Bluff Bluffson. 88 00:07:20,584 --> 00:07:24,168 Känd som doktor Linda Schwartz. 89 00:07:25,043 --> 00:07:26,543 -Nej! -Jo. 90 00:07:26,918 --> 00:07:32,959 Din polare är en bov, en skurk, en kuppmakare i världsklass. 91 00:07:33,043 --> 00:07:37,334 Nej! Han skyddar herr Jenkins! 92 00:07:37,418 --> 00:07:40,418 Vi skulle föra honom till säkerheten i Meepholm! 93 00:07:41,709 --> 00:07:44,043 Gick du på det? 94 00:07:44,126 --> 00:07:48,209 Tänk. Ni har suttit ihop i två dagar. 95 00:07:48,293 --> 00:07:51,834 Verkade han vara ett djurskyddsombud? 96 00:07:51,918 --> 00:07:53,793 Alla är efter besten! 97 00:07:53,876 --> 00:07:57,418 -Vi kommer att få problem. -Problem? Slappna av. 98 00:07:57,501 --> 00:08:00,793 Jag är en licensierad djurräddare. 99 00:08:01,126 --> 00:08:05,793 Borde inte du veta att hönsiraffer inte kan flyga, experten? 100 00:08:06,793 --> 00:08:09,293 Biologi är inte vetenskap, Guy. 101 00:08:10,751 --> 00:08:14,709 Vi klarade oss. Getter inte kan klättra. 102 00:08:15,668 --> 00:08:17,751 Vad är du för djurexpert? 103 00:08:17,834 --> 00:08:19,918 Getter är duktiga klättrare! 104 00:08:30,834 --> 00:08:32,293 Vi vet sanningen. 105 00:08:32,626 --> 00:08:35,876 Han tog hönsiraffen för att sälja till en samlare. 106 00:08:36,501 --> 00:08:37,501 Samlare? 107 00:08:37,584 --> 00:08:38,501 Nu... 108 00:08:38,584 --> 00:08:41,501 Min knäppa partner är i rummet intill 109 00:08:41,584 --> 00:08:43,126 med din vän geten. 110 00:08:43,209 --> 00:08:44,584 Han är inte min vän! 111 00:08:45,168 --> 00:08:47,751 Jag bryr mig inte om det! 112 00:08:48,418 --> 00:08:49,709 Så... 113 00:08:50,251 --> 00:08:52,543 Berätta om ditt sociala liv. 114 00:08:52,876 --> 00:08:56,543 Umgås du med andra getter eller blandar du? 115 00:08:56,876 --> 00:08:58,126 Inga kommentarer. 116 00:09:01,293 --> 00:09:04,251 -Några hobbyer? -Ingen kommentar. 117 00:09:04,334 --> 00:09:06,001 Intressant hobby! 118 00:09:06,334 --> 00:09:09,084 -Gillar du brädspel? -Nej. 119 00:09:11,168 --> 00:09:12,376 Ditt monster! 120 00:09:14,043 --> 00:09:17,834 Jag vet inte vilka sjuka taktiker hon använder. 121 00:09:17,918 --> 00:09:19,459 Men jag garanterar: 122 00:09:19,834 --> 00:09:22,834 en av er ska ge oss samlarens namn 123 00:09:22,918 --> 00:09:26,334 och den andra hamnar i en liten cell. 124 00:09:26,418 --> 00:09:29,543 Vilken vill du vara? 125 00:09:30,459 --> 00:09:31,543 Tänk på saken. 126 00:09:33,043 --> 00:09:37,418 Frihet för en sjuttondel av hönsiraff-populationen 127 00:09:37,501 --> 00:09:38,751 hänger på det. 128 00:09:39,168 --> 00:09:41,501 Tänk på det! 129 00:09:45,584 --> 00:09:47,751 Guy hade öppnat sitt hjärta, 130 00:09:47,834 --> 00:09:49,959 men bara orsakats smärta. 131 00:09:51,084 --> 00:09:54,293 Han kände sig lurad och dum alltigenom. 132 00:09:55,293 --> 00:09:59,001 Han hade släppt in Sam och Sam hade svikit honom. 133 00:10:02,876 --> 00:10:04,084 Vad är mysteriet? 134 00:10:04,168 --> 00:10:06,376 -Vart ska vi? -Du får se. 135 00:10:08,543 --> 00:10:10,209 DANSA! 136 00:10:11,584 --> 00:10:13,418 En liten ledtråd? 137 00:10:13,793 --> 00:10:16,959 Det är den speciellaste platsen nånsin. 138 00:10:18,668 --> 00:10:20,126 Här! Här är det. 139 00:10:20,584 --> 00:10:22,834 VÄGGARNAS HUS 140 00:10:22,918 --> 00:10:25,834 -Va... -Visst blir man stum! 141 00:10:25,918 --> 00:10:29,168 Kom! Jag ska visa dig nåt coolt. 142 00:10:29,543 --> 00:10:32,251 Mamma, jag trodde jag var tydlig. 143 00:10:32,334 --> 00:10:35,334 Det fanns en bergochdalbana i... 144 00:10:55,918 --> 00:10:58,126 Vad tycker du? 145 00:10:58,626 --> 00:11:01,376 Det är bättre än bergochdalbanan. 146 00:11:02,001 --> 00:11:05,834 Det är min favoritplats i hela världen. 147 00:11:06,751 --> 00:11:09,209 De är så fantastiska! 148 00:11:13,084 --> 00:11:14,334 Men den här... 149 00:11:21,709 --> 00:11:22,626 Jösses, 150 00:11:22,959 --> 00:11:24,876 den är den vackraste! 151 00:11:33,918 --> 00:11:36,084 Den är... min. 152 00:11:36,834 --> 00:11:39,126 Din? Som att du... 153 00:11:39,251 --> 00:11:40,084 ...målade den. 154 00:11:41,043 --> 00:11:42,876 Jag målade den. 155 00:11:43,834 --> 00:11:44,668 Du? 156 00:11:46,543 --> 00:11:48,376 Målade du den? 157 00:11:50,334 --> 00:11:52,293 MICHELLEE 158 00:11:53,126 --> 00:11:54,293 När då? 159 00:11:55,918 --> 00:11:59,834 När du var liten bodde din pappa och jag i Meepholm 160 00:11:59,918 --> 00:12:01,668 och jag målade. 161 00:12:02,334 --> 00:12:03,376 Jag var konstnär. 162 00:12:04,501 --> 00:12:08,584 Varför räknar du bönor nu? 163 00:12:09,876 --> 00:12:13,043 När din pappa gick bort 164 00:12:13,626 --> 00:12:16,626 ville jag kunna ta hand om dig, 165 00:12:16,709 --> 00:12:17,876 ge dig trygghet. 166 00:12:18,293 --> 00:12:23,168 Jag ville ha ett tryggt liv, så vi flyttade till Glufsburg. 167 00:12:25,376 --> 00:12:28,834 Nu såg E.B. sin mamma som mer än en mor. 168 00:12:29,459 --> 00:12:31,584 Hon är en person, med drömmar 169 00:12:32,043 --> 00:12:33,251 som inom henne bor. 170 00:12:34,543 --> 00:12:35,543 Förlåt. 171 00:12:36,543 --> 00:12:37,668 Varför då? 172 00:12:38,501 --> 00:12:40,543 För att du fick ge upp... 173 00:12:41,709 --> 00:12:42,751 ...målandet. 174 00:12:45,418 --> 00:12:46,376 Skojar du? 175 00:12:47,584 --> 00:12:50,168 Du är mitt mästerverk. 176 00:12:56,793 --> 00:12:59,543 Mamma, det här är snurrigt kul! 177 00:13:00,876 --> 00:13:01,709 Eller hur! 178 00:13:05,209 --> 00:13:08,251 Vi måste gå! Snörzdags-galan börjar! 179 00:13:08,334 --> 00:13:11,001 Bönräkningen! Du har räknat hela året! 180 00:13:11,084 --> 00:13:12,084 Vet du vad? 181 00:13:12,168 --> 00:13:15,168 Några minuter till gör inget. 182 00:13:31,751 --> 00:13:32,584 Va? 183 00:13:50,501 --> 00:13:51,709 Herr Jenkins? 184 00:13:55,501 --> 00:13:56,918 Där är min polare. 185 00:13:59,376 --> 00:14:00,209 Du! 186 00:14:00,459 --> 00:14:02,584 Vänd minen uppåt, polaren. 187 00:14:02,668 --> 00:14:04,168 Vi ska rädda dig. 188 00:14:08,584 --> 00:14:09,876 Så... 189 00:14:10,209 --> 00:14:11,543 Vad har jag missat? 190 00:14:11,834 --> 00:14:13,751 Sluta prata. 191 00:14:14,293 --> 00:14:15,459 -Men... -Nej. 192 00:14:15,543 --> 00:14:18,959 Allt du sagt till mig är en lögn! 193 00:14:19,334 --> 00:14:20,918 Du är efterlyst! 194 00:14:22,584 --> 00:14:23,959 Härligt, va? 195 00:14:25,376 --> 00:14:28,626 Hur kan du sälja herr Jenkins? 196 00:14:37,709 --> 00:14:40,793 Då var han inte herr Jenkins. 197 00:14:41,001 --> 00:14:43,918 Jag gjorde upp med Snörz innan jag kände grabben. 198 00:14:44,001 --> 00:14:46,959 Är Snörz samlaren? Som i Snörz AB? 199 00:14:47,293 --> 00:14:48,126 Ja! 200 00:14:48,376 --> 00:14:52,209 Nu ska Jenkins till sin familj på Hönsiraffön. 201 00:14:53,084 --> 00:14:53,918 Jag lovar. 202 00:14:55,126 --> 00:14:56,501 Jag vill tro dig. 203 00:14:57,668 --> 00:14:58,834 Men det går inte. 204 00:14:58,918 --> 00:14:59,918 Du måste. 205 00:15:00,543 --> 00:15:05,918 Min mamma är borta, men Jenkins mamma är en ballongfärd bort. 206 00:15:06,334 --> 00:15:07,168 Snälla? 207 00:15:07,834 --> 00:15:09,209 Lita på mig. 208 00:15:15,584 --> 00:15:17,959 Nej! Gå härifrån. 209 00:15:18,043 --> 00:15:20,001 Lämna kvar herr Jenkins. 210 00:15:21,168 --> 00:15:23,751 Nej. Då hamnar han på zoo. 211 00:15:23,834 --> 00:15:25,334 Lyssna på mig, Sam. 212 00:15:26,376 --> 00:15:29,793 Du blir upprörd när du är hungrig. 213 00:15:30,293 --> 00:15:32,168 Tur jag tog med dessa. 214 00:15:33,293 --> 00:15:34,376 Ta-da! 215 00:15:36,709 --> 00:15:39,501 De är goda precis... 216 00:15:39,584 --> 00:15:41,709 ...där, slår jag vad om. 217 00:15:49,001 --> 00:15:51,459 Jag gillar dem inte, Sam Är-Jag. 218 00:15:51,543 --> 00:15:52,834 Du skulle kunna. 219 00:15:53,168 --> 00:15:58,709 Nej, inte på en båt! Nej, inte med en get! 220 00:15:59,168 --> 00:16:03,668 Jag äter dem inte i regn! Jag äter dem inte på tåg! 221 00:16:03,751 --> 00:16:09,584 Jag gillar dem inte här eller där! Inte nånstans! 222 00:16:09,668 --> 00:16:13,001 Jag gillar inte gröna ägg och skinka! 223 00:16:13,376 --> 00:16:16,459 Jag gillar den inte, Sam Är-Jag! 224 00:16:24,543 --> 00:16:26,959 Är det ett nej? 225 00:16:29,751 --> 00:16:34,334 Du är missnöjd med detta bakslag i vår relation. 226 00:16:34,418 --> 00:16:38,959 Vi har ingen relation. Jag oroar mig inte för oss. 227 00:16:40,418 --> 00:16:43,668 Jag säger att du är oskyldig. Hon kommer att tro mig. 228 00:16:43,751 --> 00:16:46,459 Jaså, herr Pälsfotade Bandit? 229 00:16:46,543 --> 00:16:48,376 Vem ska hon tro? 230 00:16:48,501 --> 00:16:51,209 Hector Jive? Fuskis Svindlarbyxa? 231 00:16:51,293 --> 00:16:54,126 Jag använder Svindlarbyxa på hotell. 232 00:16:54,459 --> 00:16:56,626 Varför har du olika alias? 233 00:16:58,001 --> 00:16:59,126 För att ingen... 234 00:17:00,584 --> 00:17:04,501 Ingen har nånsin velat att jag ska vara en person. 235 00:17:07,043 --> 00:17:09,001 Ingen har stannat kvar. 236 00:17:11,959 --> 00:17:15,751 Det finns en anledning till det, Sam. 237 00:17:15,834 --> 00:17:16,959 Jag vet. 238 00:17:17,584 --> 00:17:19,126 Jag har försökt... 239 00:17:19,584 --> 00:17:22,918 Jag har försökt ha dig som vän och det går inte. 240 00:17:23,209 --> 00:17:25,126 Du passar inte nån. 241 00:17:25,793 --> 00:17:27,751 Inte ens din mamma. 242 00:17:32,626 --> 00:17:33,459 Jösses. 243 00:17:34,251 --> 00:17:35,376 Guy är upprörd. 244 00:17:35,459 --> 00:17:37,251 Han menade det inte. 245 00:17:37,334 --> 00:17:38,168 Sam... 246 00:17:38,751 --> 00:17:40,001 Det sista... 247 00:17:40,084 --> 00:17:44,668 Orden krossade Sam, som knäcktes som en jordnöt. 248 00:17:51,626 --> 00:17:54,168 Förlåt, Sam. Förlåt. 249 00:17:54,459 --> 00:17:55,293 Nej. 250 00:17:56,209 --> 00:17:57,043 Du har rätt. 251 00:17:58,209 --> 00:17:59,501 Kom, herr Jenkins. 252 00:18:04,001 --> 00:18:04,876 Nej! Vänta! 253 00:18:05,668 --> 00:18:07,459 Sälj honom inte! 254 00:18:30,043 --> 00:18:32,751 Samlaren är Snörz. 255 00:18:35,626 --> 00:18:38,126 S.K.U.R.K.A.R. 256 00:18:38,209 --> 00:18:42,043 Sam och Jenkins är borta. Guy är ensam och ledsen. 257 00:18:42,126 --> 00:18:44,793 Hur hade han blivit så vilsen? 258 00:18:44,876 --> 00:18:48,293 Han tänkte på Michellee. Där det funnits hopp fanns nu... 259 00:18:50,168 --> 00:18:51,043 JAG SA JU DET 260 00:18:51,126 --> 00:18:52,251 ...och nej! 261 00:18:52,959 --> 00:18:55,501 Inga vänner kvar som drog i hans tömmar. 262 00:18:55,959 --> 00:18:59,334 Han kunde fortsätta ge upp sina drömmar. 263 00:19:00,543 --> 00:19:05,459 ALLMÄN ÅNGER 264 00:19:06,668 --> 00:19:09,626 Snörzdags-galan! Vi klarade det! 265 00:19:09,709 --> 00:19:12,126 Alla är här! Hej, Tonya. 266 00:19:12,209 --> 00:19:15,584 Packat med gäster från när och fjärran! 267 00:19:15,668 --> 00:19:18,334 Uppfinnarna ska presentera sina maskiner 268 00:19:18,418 --> 00:19:21,626 och räknarna har räknat sina bönor. 269 00:19:22,209 --> 00:19:23,501 En sak saknas! 270 00:19:23,584 --> 00:19:27,959 Kumpanerna kommer att skratta om Snörz inte kan visa sitt pris. 271 00:19:28,043 --> 00:19:30,459 Hönsiraff! Var är den? 272 00:19:30,876 --> 00:19:32,084 Ja, herr Snörz. 273 00:19:32,501 --> 00:19:34,334 Det var ingen fråga! 274 00:19:34,418 --> 00:19:36,209 Den är inte här än! 275 00:19:37,376 --> 00:19:40,084 Vi måste avleda dem. Starta showen! 276 00:19:41,626 --> 00:19:43,001 Och nu... 277 00:19:43,084 --> 00:19:47,626 Mannen som bestämmer! Mannen i era drömmar! 278 00:19:47,709 --> 00:19:50,376 Mannen som bestämmer över era drömmar! 279 00:19:50,459 --> 00:19:53,751 Han är 130 cm, 145 med flörzen, 280 00:19:53,834 --> 00:19:58,584 gick ut med grymma betyg från Snörz-universitetet. 281 00:20:00,168 --> 00:20:01,001 Va? 282 00:20:02,043 --> 00:20:08,668 Herr Hervnick Z. Snörz! 283 00:20:09,251 --> 00:20:10,084 Ja! 284 00:20:13,418 --> 00:20:15,418 Ja. Tack. 285 00:20:15,501 --> 00:20:16,584 Tack. 286 00:20:22,126 --> 00:20:24,043 APPLÅDERA (ELLER FÅ SPARKEN) 287 00:20:26,084 --> 00:20:29,334 Tack! Ni är för snälla! 288 00:20:29,418 --> 00:20:33,751 Sluta, det är för mycket. 289 00:20:34,126 --> 00:20:35,918 Ska vi sluta? 290 00:20:40,334 --> 00:20:41,626 Är han på riktigt? 291 00:20:43,501 --> 00:20:45,084 Väldigt. 292 00:20:45,626 --> 00:20:48,126 JAG SKULLE FORTSÄTTA KLAPPA 293 00:20:48,209 --> 00:20:50,459 Applådera för säkerhets skull. 294 00:20:52,959 --> 00:20:56,793 Nu blir det bildspel. 295 00:21:03,501 --> 00:21:05,418 Dra inte ut på det! 296 00:21:05,501 --> 00:21:07,418 Tyst! Du distraherar mig. 297 00:21:07,501 --> 00:21:14,376 Nej, du distraherar oss från att det inte finns nån hönsiraff. 298 00:21:14,459 --> 00:21:15,543 Det stämmer. 299 00:21:18,418 --> 00:21:19,251 Hönsiraff? 300 00:21:32,793 --> 00:21:36,126 FÄRG-BESKÅDARE SOM JOBBAR 301 00:21:36,209 --> 00:21:38,043 VÅT FÄRG 302 00:21:38,126 --> 00:21:40,001 Pigment. 303 00:21:42,126 --> 00:21:44,668 NEJ, FORTFARANDE VÅTT 304 00:21:48,918 --> 00:21:52,334 JUSTINS RESTAURANG 305 00:21:52,418 --> 00:21:53,626 BARA DÖ 306 00:21:53,918 --> 00:21:57,376 Sam var borta och inget kändes lätt. 307 00:21:57,876 --> 00:22:00,834 Hej! Jag ska berätta om våra specialare. 308 00:22:00,918 --> 00:22:02,501 -Vi har... -Havresörja. 309 00:22:02,584 --> 00:22:04,293 Torr. Och en sked. 310 00:22:04,626 --> 00:22:08,626 Jösses! Du är som du var i avsnitt ett! 311 00:22:08,709 --> 00:22:11,501 Bra val. En sorglig-mans-specialare. 312 00:22:11,584 --> 00:22:14,543 Sätt fart. Jag har ett möte. 313 00:22:14,918 --> 00:22:17,626 Är du en av uppfinnarna på galan? 314 00:22:17,709 --> 00:22:18,793 Jag visste det! 315 00:22:19,959 --> 00:22:23,668 -Vilken idé är din? -Jag är ingen uppfinnare. 316 00:22:24,084 --> 00:22:27,293 Jag ska på anställningsintervju som färgbeskådare. 317 00:22:27,376 --> 00:22:29,668 Jag kommer genast med maten. 318 00:22:29,751 --> 00:22:33,168 Du vill inte vara sen när du ska ge upp din dröm. 319 00:22:36,376 --> 00:22:38,501 Titta! Där är uppfinnarna! 320 00:22:39,376 --> 00:22:40,959 Imponera mig. 321 00:22:42,876 --> 00:22:46,543 Hatmätaren! Omvandlar hat till energi. 322 00:22:47,876 --> 00:22:49,126 Jag hatar den! 323 00:22:59,126 --> 00:23:02,251 Var är hönsiraffen? Jag vill inte bli förödmjukad! 324 00:23:02,334 --> 00:23:04,501 Jag ska kolla upp det! 325 00:23:04,793 --> 00:23:08,501 Bönräknare till scenen, lakejerna sitter kvar. 326 00:23:09,168 --> 00:23:10,376 Bönräknarnas tur. 327 00:23:10,459 --> 00:23:13,126 Stanna här. Jag kommer snart. 328 00:23:13,209 --> 00:23:17,251 Vänta. Tänker du lämna mig här? 329 00:23:18,584 --> 00:23:19,626 Jag litar på dig. 330 00:23:22,543 --> 00:23:24,501 Snörzie! 331 00:23:24,584 --> 00:23:26,293 Vilken toppenshow. 332 00:23:26,376 --> 00:23:28,251 Den har allt! 333 00:23:28,334 --> 00:23:30,168 Förutom en hönsiraff. 334 00:23:37,543 --> 00:23:39,043 Vad gör han här? 335 00:23:42,209 --> 00:23:43,709 ...Sam Är-Jag. 336 00:23:48,668 --> 00:23:50,334 Vad tusan gör han? 337 00:23:50,418 --> 00:23:51,251 Va? 338 00:23:51,501 --> 00:23:54,001 Okej. Det är konstigt. 339 00:23:55,626 --> 00:23:57,251 Mamma! 340 00:23:58,793 --> 00:23:59,793 Ursäkta? 341 00:24:00,043 --> 00:24:01,918 Kan du hämta mamma? Hon är där, 342 00:24:02,001 --> 00:24:04,334 den förut överbeskyddande med bönorna? 343 00:24:04,834 --> 00:24:09,793 Nej, jag kan inte störa galan. Herr Snörz skulle bli arg. 344 00:24:12,126 --> 00:24:13,959 Säg till mamma att jag kommer! 345 00:24:14,543 --> 00:24:17,626 Visst. Jag har inget annat för mig. 346 00:24:17,709 --> 00:24:18,543 Tack! 347 00:24:22,543 --> 00:24:23,751 Ursäkta förseningen. 348 00:24:24,376 --> 00:24:26,293 Jag behövde dumpa nåt. 349 00:24:26,418 --> 00:24:28,668 Om du kommit senare hade vi dumpat dig. 350 00:24:28,751 --> 00:24:32,459 Jag skulle ha dödat dig. Du skulle blivit dödad. 351 00:24:38,959 --> 00:24:40,793 Det här är hemskt! 352 00:24:47,334 --> 00:24:48,251 HÖNSIRAFF 353 00:24:48,334 --> 00:24:49,501 Nej! 354 00:24:50,459 --> 00:24:53,584 Det var en rolig ordlek. 355 00:24:53,668 --> 00:24:57,668 Jag är ett geni! Jag har de bästa orden. 356 00:25:02,126 --> 00:25:04,168 Har du varorna? 357 00:25:04,584 --> 00:25:06,668 Ja. Har du brucklorna? 358 00:25:06,751 --> 00:25:10,793 Ta det lugnt. Låt mig se den först. 359 00:25:18,043 --> 00:25:20,876 En syn E.B. ville glömma till slut. 360 00:25:20,959 --> 00:25:23,918 Toppen, herr Är-Jag. 361 00:25:24,918 --> 00:25:28,251 Sam hade inte tänkt släppa hennes vän ut! 362 00:26:20,209 --> 00:26:22,126 Undertexter: Sarah Wallin Bååth