1
00:00:10,876 --> 00:00:12,501
NETFLIX — SERIAL ORYGINALNY
2
00:01:17,251 --> 00:01:19,168
NA PODSTAWIE KSIĄŻKI DR. SEUSSA
3
00:01:19,251 --> 00:01:21,084
KOZA
4
00:01:24,293 --> 00:01:25,501
Co za poranek!
5
00:01:25,793 --> 00:01:30,459
Białe chmurki
i słońce na błękitnym niebie! Powietrze...
6
00:01:32,251 --> 00:01:33,626
jest gorące?
7
00:02:03,043 --> 00:02:05,459
Kukurafa, w porze linienia.
8
00:02:06,168 --> 00:02:07,293
Jest blisko.
9
00:02:13,126 --> 00:02:14,126
Zajęte?
10
00:02:17,251 --> 00:02:20,918
Nie, skądże. To ty wynajęłaś ten domek,
11
00:02:21,001 --> 00:02:23,834
więc możesz usiąść gdziekolwiek...
12
00:02:25,418 --> 00:02:26,251
Proszę.
13
00:02:27,543 --> 00:02:29,209
Tak sobie myślałam.
14
00:02:29,293 --> 00:02:31,834
Jeśli chcecie, może razem...
15
00:02:33,376 --> 00:02:35,459
pojedziemy do Mipowa?
16
00:02:38,959 --> 00:02:40,043
Jesteś pewna?
17
00:02:40,293 --> 00:02:43,043
Tak, to praktyczne rozwiązanie.
18
00:02:43,126 --> 00:02:45,334
W grupie zawsze raźniej.
19
00:02:46,293 --> 00:02:48,543
Co o tym myślicie?
20
00:02:51,293 --> 00:02:53,543
Mówi, że bardzo chętnie.
21
00:02:54,501 --> 00:02:56,251
Jedziemy do Mipowa!
22
00:02:56,334 --> 00:02:57,709
Czas na dokładkę!
23
00:02:57,959 --> 00:02:59,959
A potem kolejną!
24
00:03:00,043 --> 00:03:01,918
- Kto chce?
- Ja!
25
00:03:02,001 --> 00:03:03,709
- Pomogę wam.
- Ja też.
26
00:03:08,168 --> 00:03:09,501
Super, E.B.
27
00:03:47,293 --> 00:03:50,376
Panie Snerz, czytelnicy chcą poznać
28
00:03:50,459 --> 00:03:52,668
tego mężczyznę sukcesu.
29
00:03:52,834 --> 00:03:55,918
Hervnicka Z. Snerza, jakiego nie znamy.
30
00:03:56,001 --> 00:03:57,793
Opowie nam pan o nim?
31
00:03:59,376 --> 00:04:00,543
Raczej nie.
32
00:04:01,418 --> 00:04:03,709
A może opowie nam pan o...
33
00:04:04,834 --> 00:04:06,501
- Może pan...
- Pas.
34
00:04:06,584 --> 00:04:08,709
- Co pan sądzi...
- Za plecami.
35
00:04:08,793 --> 00:04:12,376
- Nie ułatwia mi pan...
- Z zamkniętymi oczami.
36
00:04:16,418 --> 00:04:19,126
A co z pana miłością do zwierząt?
37
00:04:19,543 --> 00:04:21,168
Kiedy to się zaczęło?
38
00:04:21,584 --> 00:04:23,418
Pewnie w dzieciństwie?
39
00:04:23,834 --> 00:04:26,876
Dzieciństwie? Nie wracajmy do tego.
40
00:04:26,959 --> 00:04:31,043
To znaczy,
że pańskie dzieciństwo było przeciętne?
41
00:04:32,293 --> 00:04:33,876
Żartuje sobie pani?
42
00:04:34,126 --> 00:04:36,293
Cały jestem nieprzeciętny!
43
00:04:36,501 --> 00:04:38,709
Dzieciństwo było fascynujące!
44
00:04:39,084 --> 00:04:40,209
Udowodnię to,
45
00:04:40,293 --> 00:04:43,626
opisując je pani w szczegółach.
46
00:04:46,043 --> 00:04:49,168
Proszę trzymać się mocno oparcia!
47
00:04:49,501 --> 00:04:51,501
Rany julek!
48
00:04:52,001 --> 00:04:56,001
Tymczasem w domku
z twarzy Pana nie schodził uśmiech.
49
00:04:56,084 --> 00:04:59,959
Jego dawne szare życie
było teraz pełne uciech.
50
00:05:00,126 --> 00:05:03,834
Proszę wrócić później.
Jestem w trakcie ważnej...
51
00:05:05,084 --> 00:05:06,293
Już dobrze!
52
00:05:08,751 --> 00:05:10,668
Panie, kto pukał do drzwi?
53
00:05:10,751 --> 00:05:12,376
Nikt.
54
00:05:12,709 --> 00:05:15,501
Jest tu jakiś stary kozioł...
55
00:05:17,376 --> 00:05:19,834
Powiedziałeś „Kozioł”?
56
00:05:20,209 --> 00:05:22,209
Widzisz go? Jest tam.
57
00:05:22,793 --> 00:05:24,793
Uroczy, prawda?
58
00:05:30,793 --> 00:05:32,418
Co się stało?
59
00:05:32,501 --> 00:05:37,001
Nic takiego! O ile ten Kozioł
sobie pójdzie i nie zapuka...
60
00:05:39,126 --> 00:05:40,501
Przestań, Sam.
61
00:05:53,293 --> 00:05:56,001
Robię się co do niego podejrzliwy.
62
00:05:56,084 --> 00:05:57,293
Posłuchaj, Panie!
63
00:05:57,376 --> 00:06:03,043
To najgorszy hycel na świecie!
Koszmar każdego obrońcy zwierząt!
64
00:06:05,334 --> 00:06:08,793
Zrobi wszystko, żeby złapać kukurafę!
65
00:06:08,876 --> 00:06:11,793
I nikt go nie powstrzyma!
66
00:06:14,168 --> 00:06:15,751
Zostawmy dziewczyny.
67
00:06:15,834 --> 00:06:17,501
Co takiego? Nie!
68
00:06:17,584 --> 00:06:19,293
Jedziemy do Mipowa.
69
00:06:19,376 --> 00:06:21,376
Jeśli ci na nich zależy,
70
00:06:21,459 --> 00:06:25,251
musisz je stąd jak najdalej zabrać.
71
00:06:27,126 --> 00:06:28,834
Ruszamy w drogę?
72
00:06:28,918 --> 00:06:30,626
Jesteśmy spakowane.
73
00:06:30,709 --> 00:06:33,001
Ale z nas głuptasy!
74
00:06:33,376 --> 00:06:34,876
Spakowane!
75
00:06:39,459 --> 00:06:40,876
Nie możemy jechać.
76
00:06:41,543 --> 00:06:42,418
Co takiego?
77
00:06:42,834 --> 00:06:44,626
Dlaczego?
78
00:06:44,709 --> 00:06:48,084
Będzie bezpieczniej, jeśli...
79
00:06:48,376 --> 00:06:50,418
pojedziemy oddzielnie.
80
00:06:50,501 --> 00:06:53,251
Przecież już to ustaliliśmy.
81
00:06:53,334 --> 00:06:55,168
W grupie raźniej, nie?
82
00:06:56,293 --> 00:06:59,709
Powiedz, co się stało.
83
00:07:01,668 --> 00:07:02,793
Przepraszam,
84
00:07:02,876 --> 00:07:05,584
ale musicie już jechać.
85
00:07:05,834 --> 00:07:08,209
Mieliśmy jechać razem.
86
00:07:08,584 --> 00:07:09,709
Zmiana planów.
87
00:07:09,793 --> 00:07:13,293
We czwórkę będzie nam ciasno.
88
00:07:13,959 --> 00:07:16,334
No jeśli tak...
89
00:07:16,918 --> 00:07:18,668
Lepiej będzie...
90
00:07:20,459 --> 00:07:22,543
jeśli się rozstaniemy.
91
00:07:30,043 --> 00:07:32,376
Mogę się z nim pożegnać?
92
00:07:32,459 --> 00:07:34,418
Może nigdy go nie zobaczę.
93
00:07:34,501 --> 00:07:36,501
Przekażę mu, obiecuję.
94
00:07:40,668 --> 00:07:44,168
Drzwi się zacięły.
To jedyne wyjście z domku.
95
00:07:53,376 --> 00:07:54,418
Chodź, E.B.
96
00:07:57,876 --> 00:08:00,501
Bezpiecznej podróży.
97
00:08:06,293 --> 00:08:09,084
Słusznie postąpiłeś, byłeś dzielny.
98
00:08:09,168 --> 00:08:11,793
Obydwaj byliśmy bardzo...
99
00:08:32,918 --> 00:08:36,126
Jakie mamy opcje?
Oddać mu kukurafę...
100
00:08:37,584 --> 00:08:38,709
albo zginąć!
101
00:08:39,043 --> 00:08:41,543
Nie możemy oddać mu kukurafy!
102
00:08:44,876 --> 00:08:48,751
Nie patrz mu w oczy!
Robi się wtedy silniejszy!
103
00:08:54,334 --> 00:08:57,543
Sam nie miał dokąd uciec!
104
00:08:57,751 --> 00:08:59,959
Ale Pan wpadł na pomysł...
105
00:09:00,043 --> 00:09:02,001
Zielone sadzone z szynką.
106
00:09:03,834 --> 00:09:06,168
Zrób zielone jajka z szynką!
107
00:09:07,209 --> 00:09:09,168
Nasza ostatnia wieczerza?
108
00:09:09,251 --> 00:09:12,918
Mogą być sadzone?
Sadzone będą idealne...
109
00:09:13,001 --> 00:09:14,043
Do roboty!
110
00:09:19,334 --> 00:09:21,209
Kozioł nie odejdzie...
111
00:09:22,334 --> 00:09:23,876
bez kukurafy.
112
00:09:25,501 --> 00:09:26,584
Tata.
113
00:09:49,209 --> 00:09:51,084
Możemy to zrobić szybko
114
00:09:51,168 --> 00:09:53,959
albo będzie bardzo bolało.
115
00:09:54,168 --> 00:09:57,334
Zawołaj tu swojego przyjaciela.
116
00:09:57,584 --> 00:09:59,293
Jest teraz zajęty.
117
00:10:00,001 --> 00:10:02,584
Smaży zielone sadzone z szynką.
118
00:10:03,626 --> 00:10:05,084
Brzmi smacznie!
119
00:10:05,251 --> 00:10:06,834
Może zjemy razem?
120
00:10:06,918 --> 00:10:07,793
Nie.
121
00:10:07,876 --> 00:10:11,334
Nie będę jadł jajek z jakimś Kozłem.
122
00:10:12,209 --> 00:10:14,334
A więc będzie bolało.
123
00:10:14,793 --> 00:10:17,209
Czy to miałeś na myśli?
124
00:10:18,084 --> 00:10:20,043
Wiem, po co tu jesteś.
125
00:10:20,418 --> 00:10:21,959
Jest twoja, jeśli...
126
00:10:23,543 --> 00:10:26,543
zostawisz w spokoju dziewczyny,
127
00:10:26,626 --> 00:10:29,334
które właśnie stąd odjechały.
128
00:10:42,001 --> 00:10:45,918
Masz szczęście,
że wybrałeś szybki sposób.
129
00:11:08,709 --> 00:11:10,126
Skurczypiór!
130
00:11:12,418 --> 00:11:14,751
WYNALAZEK PANA
(MOŻE EKSPLODOWAĆ)
131
00:11:18,793 --> 00:11:22,209
Nawet nie widział,
jak pchałem jajka do baku!
132
00:11:22,293 --> 00:11:24,376
Twój wynalazek nie wybuchł.
133
00:11:26,543 --> 00:11:29,959
Musisz go jeszcze dopracować.
134
00:11:30,043 --> 00:11:32,501
Ściga nas! Uciekamy w góry!
135
00:11:44,251 --> 00:11:47,251
Moje dzieciństwo.
Od czego by tu zacząć?
136
00:11:47,709 --> 00:11:53,793
Zawsze byłem wyjątkowy
i zawsze zachwycałem.
137
00:11:53,876 --> 00:11:57,918
Powiedzmy sobie otwarcie.
Choć wyglądałem inaczej.
138
00:11:58,001 --> 00:11:59,209
Kiedyś byłem...
139
00:12:00,876 --> 00:12:01,876
mały.
140
00:12:02,668 --> 00:12:04,584
Kiedy byłem mały,
141
00:12:04,668 --> 00:12:06,709
miałem zwierzaka.
142
00:12:07,001 --> 00:12:09,834
Pięknego flamura,
143
00:12:09,918 --> 00:12:12,709
najwspanialszego na świecie!
144
00:12:13,084 --> 00:12:16,293
Byliśmy nierozłączni!
145
00:12:20,209 --> 00:12:24,584
Najlepsi przyjaciele po grób!
146
00:12:27,043 --> 00:12:29,793
To typowa historia
o chłopcu i jego zwierzaku.
147
00:12:29,876 --> 00:12:32,168
Wszystko szło świetnie...
148
00:12:33,168 --> 00:12:34,668
aż pewnego ranka...
149
00:12:38,376 --> 00:12:39,709
Mój przyjaciel...
150
00:12:40,334 --> 00:12:41,459
zniknął!
151
00:12:43,459 --> 00:12:44,543
Gdzie on jest?
152
00:12:46,126 --> 00:12:47,543
Dom był zamknięty.
153
00:12:47,626 --> 00:12:50,126
Musiał być w środku, chyba że...
154
00:12:51,043 --> 00:12:54,584
ktoś zostawił otwarte drzwi!
155
00:12:59,501 --> 00:13:03,126
Tym kimś była moja matka!
156
00:13:04,209 --> 00:13:06,959
To była jej wina!
157
00:13:09,043 --> 00:13:12,918
Od tamtej pory nic nie było takie samo.
158
00:13:13,043 --> 00:13:17,084
Może pan opisać teraz swoje uczucia?
159
00:13:17,751 --> 00:13:18,959
Absolutnie nie!
160
00:13:19,668 --> 00:13:21,876
Uczucia są dla słabeuszy.
161
00:13:22,959 --> 00:13:26,084
Przepełniają mnie teraz uczucia.
162
00:13:26,584 --> 00:13:28,918
Nie wierzę, że ich zgubiliśmy.
163
00:13:29,584 --> 00:13:32,418
Nie mamy tropu ani poszlak.
164
00:13:32,626 --> 00:13:34,709
Jesteśmy najgorsi.
165
00:13:35,084 --> 00:13:36,793
Nie łam się, mała.
166
00:13:36,876 --> 00:13:39,168
Teraz może być tylko lepiej.
167
00:13:40,376 --> 00:13:43,668
Ma pan rację! Ale super!
168
00:13:44,209 --> 00:13:46,376
Pomyliłem się.
169
00:13:46,459 --> 00:13:47,543
Jak się macie?
170
00:13:47,793 --> 00:13:51,459
Spróbujecie naszego specjału?
Jajek z szynką.
171
00:13:51,543 --> 00:13:55,626
Tuzin zielonych jaj z tostem
i ogromną porcją szynki,
172
00:13:55,709 --> 00:13:59,126
kolejnym tostem,
zawinięte w ogromne jajko.
173
00:14:01,418 --> 00:14:04,376
- Jest do tego sałatka?
- Tak, owocowa.
174
00:14:05,168 --> 00:14:06,168
Nie.
175
00:14:06,251 --> 00:14:09,168
To w 90% melon.
176
00:14:10,001 --> 00:14:12,043
Śmieciowy owoc.
177
00:14:12,126 --> 00:14:15,751
Zjecie całe danie
i traficie na naszą Ścianę Sławy?
178
00:14:15,834 --> 00:14:18,168
Tylko jednemu się to udało!
179
00:14:18,251 --> 00:14:22,418
To pewnie jakiś szaleniec.
180
00:14:30,418 --> 00:14:34,209
Szybko! Wskakujmy do kolejki!
181
00:14:39,459 --> 00:14:41,126
Jesteśmy bezpieczni.
182
00:14:41,293 --> 00:14:43,543
Kozły nie umieją się wspinać.
183
00:14:45,626 --> 00:14:47,626
Co ty wiesz o zwierzętach?
184
00:14:47,709 --> 00:14:49,959
Kozły są w tym świetne!
185
00:14:50,043 --> 00:14:54,001
To jakiś stereotyp i nie będę go powielać.
186
00:14:58,084 --> 00:14:59,876
Gdzie on? Dlaczego stoimy?
187
00:14:59,959 --> 00:15:01,043
Przepraszamy,
188
00:15:01,126 --> 00:15:04,043
ale ktoś zjadł nasz panel sterowania
189
00:15:04,168 --> 00:15:05,959
oraz radiowęzeł...
190
00:15:10,209 --> 00:15:12,834
Panie, ratuj mnie!
191
00:15:12,918 --> 00:15:14,626
Oszalałeś? Nie będę...
192
00:15:18,751 --> 00:15:20,418
Nie, pan Jenkins!
193
00:15:20,668 --> 00:15:22,793
Gdzie on jest?
194
00:15:34,959 --> 00:15:39,126
Nie!
195
00:15:56,126 --> 00:15:57,209
Musimy go złapać!
196
00:15:57,293 --> 00:15:59,084
Nie wejdziemy tam.
197
00:16:00,043 --> 00:16:02,418
Uda nam się.
198
00:16:05,251 --> 00:16:09,418
Czy utrata tego flamura
miała wpływ na pańskie życie?
199
00:16:09,834 --> 00:16:12,626
Ucierpiała pańska relacja z matką?
200
00:16:12,709 --> 00:16:14,793
Nie rozmawiamy ze sobą.
201
00:16:15,043 --> 00:16:19,209
Nie odezwał się pan do matki
od szóstego roku życia?
202
00:16:19,293 --> 00:16:21,209
- Zgadza się.
- Nawet w święta?
203
00:16:21,418 --> 00:16:22,376
Oczywiście.
204
00:16:22,459 --> 00:16:23,793
A w jej urodziny?
205
00:16:23,876 --> 00:16:25,876
Zwłaszcza w jej urodziny.
206
00:16:25,959 --> 00:16:27,959
Nawet w dzień matki?
207
00:16:28,418 --> 00:16:29,293
Tak, raz.
208
00:16:31,793 --> 00:16:33,168
Halo, mama?
209
00:16:33,418 --> 00:16:35,918
Lodówka chodzi bez zarzutu?
210
00:16:36,043 --> 00:16:38,626
To idź z nią na spacer!
211
00:16:40,168 --> 00:16:41,918
To nie był twój syn.
212
00:16:42,418 --> 00:16:43,418
Hervey?
213
00:16:44,334 --> 00:16:46,001
Dogadałem jej!
214
00:16:46,501 --> 00:16:50,293
Nikt mi nie odbierze moich zwierzaków,
nawet rodzona matka!
215
00:16:50,418 --> 00:16:54,834
Zawsze powtarzam,
że jeśli kogoś kochasz, to go przywiąż.
216
00:16:54,959 --> 00:17:00,168
To tytuł mojej autobiografii,
dostępnej we wszystkich księgarniach.
217
00:17:19,543 --> 00:17:20,709
Mamo.
218
00:17:20,793 --> 00:17:23,126
Zobaczymy ich jeszcze kiedyś?
219
00:17:23,293 --> 00:17:24,626
Mam nadzieję, że nie.
220
00:17:24,751 --> 00:17:27,418
Nie potrzebujemy ich, E.B.
221
00:17:31,084 --> 00:17:34,793
Pan mówił,
że robi to dla naszego bezpieczeństwa.
222
00:17:34,876 --> 00:17:38,876
Założę się, że świetnie się teraz bawią
223
00:17:38,959 --> 00:17:41,334
i nie mają żadnych zmartwień.
224
00:17:43,543 --> 00:17:46,376
Umrzemy tutaj!
225
00:17:46,459 --> 00:17:49,959
Michela jest wściekła,
nie można jej winić.
226
00:17:50,126 --> 00:17:54,126
Ale Kozioł jest gorszy,
chce ich głazem przybić!
227
00:17:55,168 --> 00:17:57,001
Udało nam się!
228
00:17:57,459 --> 00:17:59,876
Teraz musimy się tylko wspiąć
229
00:17:59,959 --> 00:18:02,876
na tę dziwną skałę tuż nad nami.
230
00:18:07,126 --> 00:18:12,126
Myślicie, że uciekniecie
przed moją zemstą?
231
00:18:12,668 --> 00:18:15,293
- Że wam się to uda?
- To nasz kumpel.
232
00:18:15,376 --> 00:18:17,209
Ty wszystkożerco!
233
00:18:25,584 --> 00:18:28,043
Snerz może trochę zaczekać,
234
00:18:28,459 --> 00:18:31,876
podczas gdy ja zajmę się wami.
235
00:18:31,959 --> 00:18:33,959
Powiedz mamie, że ją kocham
236
00:18:34,043 --> 00:18:37,043
i że nie chciałem rozlać soku na dywan.
237
00:18:37,126 --> 00:18:40,751
Jak mam to zrobić martwy?
238
00:18:41,376 --> 00:18:42,251
Masz rację.
239
00:18:42,584 --> 00:18:45,709
Niech ktoś inny jej to powie.
240
00:18:48,584 --> 00:18:51,293
Mamo!
241
00:19:28,959 --> 00:19:30,959
Wiedziałeś, że to potrafi?
242
00:19:31,043 --> 00:19:33,084
Trzeba go było widzieć w hotelu.
243
00:19:45,501 --> 00:19:48,043
Panie Jenkins!
244
00:19:48,168 --> 00:19:49,418
W hotelu...
245
00:19:50,168 --> 00:19:52,043
Przynieś! Aportuj!
246
00:19:52,126 --> 00:19:54,209
Panie Jenkins, aportuj!
247
00:19:54,668 --> 00:19:56,126
Aportuj, Jenkins!
248
00:19:59,501 --> 00:20:00,501
Aportuj!
249
00:20:10,626 --> 00:20:11,626
Uciekamy!
250
00:20:13,793 --> 00:20:14,959
Co teraz?
251
00:20:16,626 --> 00:20:17,501
Wskakuj!
252
00:20:17,584 --> 00:20:18,793
- Co?
- Szybko!
253
00:20:34,459 --> 00:20:36,876
Jaka piękna pocztówka.
254
00:20:37,334 --> 00:20:38,334
Udało mu się?
255
00:20:38,709 --> 00:20:41,668
Wolę się nie dowiedzieć, idziemy.
256
00:20:44,209 --> 00:20:46,834
Przepraszam panią za to najście,
257
00:20:46,918 --> 00:20:50,793
ale czy ta historia
o flamurze jest prawdziwa?
258
00:20:51,251 --> 00:20:52,751
Niezupełnie.
259
00:20:53,418 --> 00:20:58,084
Hervey wini mnie
za ucieczkę tego flamura,
260
00:20:58,168 --> 00:21:01,251
a tak naprawdę
nie umiałam mu powiedzieć,
261
00:21:01,334 --> 00:21:03,418
co się wtedy wydarzyło.
262
00:21:03,501 --> 00:21:04,376
No chodź!
263
00:21:06,376 --> 00:21:09,376
Tak bardzo uwielbiał tego zwierzaka,
264
00:21:09,501 --> 00:21:13,293
że mało co nie zamęczył biedaka.
265
00:21:19,209 --> 00:21:21,709
Było mi go szkoda.
266
00:21:22,501 --> 00:21:25,293
Każdy zasługuje na miłość, ale...
267
00:21:26,459 --> 00:21:28,459
to była przesada.
268
00:21:31,584 --> 00:21:36,084
Wiedziałam,
że Herwuś się załamie, gdy się dowie,
269
00:21:36,209 --> 00:21:39,834
że opuścił go jedyny przyjaciel.
270
00:21:46,376 --> 00:21:51,709
Powiedziałam więc,
że zapomniałam zamknąć drzwi.
271
00:21:53,876 --> 00:21:57,834
Ale on nigdy mi tego nie wybaczył.
272
00:21:59,918 --> 00:22:04,543
Wolę, żeby nigdy nie wybaczył matce
273
00:22:05,418 --> 00:22:07,626
niż samemu sobie.
274
00:22:12,418 --> 00:22:15,126
Czy otwór na szyję jest dość mały?
275
00:22:16,751 --> 00:22:18,293
Tak, panie Snerz.
276
00:22:18,459 --> 00:22:19,876
A ogon?
277
00:22:20,626 --> 00:22:23,126
Ogon też zabezpieczony!
278
00:22:23,584 --> 00:22:27,126
A zatem moja kukurafa
nigdy mnie nie opuści?
279
00:22:27,251 --> 00:22:30,168
Tak jest, nigdy!
280
00:22:30,959 --> 00:22:33,084
Przenigdy...
281
00:22:37,376 --> 00:22:39,001
To ja tutaj sobie...
282
00:22:39,584 --> 00:22:41,459
troszkę posiedzę.
283
00:22:47,126 --> 00:22:49,168
Futro mi zamarza.
284
00:22:50,418 --> 00:22:51,834
Zobacz!
285
00:22:52,001 --> 00:22:53,126
Dworzec!
286
00:22:58,043 --> 00:23:01,876
Przepraszam, Ted. Ładna walizka, Susan.
287
00:23:02,168 --> 00:23:03,293
SKLEPIK U ALA
288
00:23:05,834 --> 00:23:07,543
Zielone sadzone!
289
00:23:08,293 --> 00:23:10,459
Dla wszystkich!
290
00:23:11,584 --> 00:23:12,626
Robi się!
291
00:23:12,751 --> 00:23:13,709
Co ty wyrabiasz?
292
00:23:14,168 --> 00:23:15,418
Spokojnie!
293
00:23:15,501 --> 00:23:16,918
Przyjacielu.
294
00:23:17,001 --> 00:23:18,418
Kozioł stawia.
295
00:23:18,626 --> 00:23:22,126
Zapłacił także za nowe walizki,
296
00:23:22,209 --> 00:23:25,543
w sprzedaży w sklepach i na dworcach.
297
00:23:26,043 --> 00:23:31,459
Poproszę te sadzone jajka na wynos
w proteinowym szejku.
298
00:23:31,709 --> 00:23:36,043
Za chwilę ruszamy do Rozrurza.
299
00:23:36,418 --> 00:23:37,501
Rozrurze?
300
00:23:37,668 --> 00:23:39,918
Może jest jakaś inna trasa?
301
00:23:40,251 --> 00:23:42,709
Za późno! Kupiłem już bilety!
302
00:23:51,918 --> 00:23:55,084
Autobus z godziny 5.17 do Rozrurza
303
00:23:55,168 --> 00:23:57,126
jest gotowy do odjazdu.
304
00:24:02,876 --> 00:24:04,793
Niedobrze mi.
305
00:24:04,918 --> 00:24:08,126
Mówiłem, żebyś tego nie zamawiała.
306
00:24:08,209 --> 00:24:11,043
Nie dała pani rady skończyć?
307
00:24:11,626 --> 00:24:14,959
Nie trafi pani na naszą wystawę.
308
00:24:15,459 --> 00:24:18,168
Chyba czas zadzwonić do szefa...
309
00:24:19,084 --> 00:24:23,293
i przyznać się do porażki,
310
00:24:23,709 --> 00:24:26,418
bez najmniejszej szansy
311
00:24:26,501 --> 00:24:29,626
na ich znalezienie.
312
00:24:45,209 --> 00:24:46,668
Mają to zwierzę.
313
00:24:46,834 --> 00:24:49,876
Musimy tylko ich znaleźć.
314
00:24:53,376 --> 00:24:54,709
Ci od kukurafy?
315
00:24:55,334 --> 00:24:57,584
To zwykli goście.
316
00:24:57,918 --> 00:25:00,418
Wzięli pół owsianki i zielone jajka.
317
00:25:03,751 --> 00:25:06,793
Zostawili tylko to.
318
00:25:08,043 --> 00:25:10,043
Zielone sadzone z szynką.
319
00:25:11,043 --> 00:25:13,376
Nie doceniałem ich.
320
00:25:13,876 --> 00:25:17,584
To profesjonaliści.
321
00:25:27,209 --> 00:25:29,043
Wiem, jak ich znaleźć.
322
00:26:21,668 --> 00:26:23,584
Napisy: Przemek Kalemba