1 00:00:10,876 --> 00:00:12,501 NETFLIX — SERIAL ORYGINALNY 2 00:01:17,251 --> 00:01:19,168 NA PODSTAWIE KSIĄŻKI DR. SEUSSA 3 00:01:19,251 --> 00:01:21,084 KOZA 4 00:01:24,293 --> 00:01:25,501 Co za poranek! 5 00:01:25,793 --> 00:01:30,459 Białe chmurki i słońce na błękitnym niebie! Powietrze... 6 00:01:32,251 --> 00:01:33,626 jest gorące? 7 00:02:03,043 --> 00:02:05,459 Kukurafa, w porze linienia. 8 00:02:06,168 --> 00:02:07,293 Jest blisko. 9 00:02:13,126 --> 00:02:14,126 Zajęte? 10 00:02:17,251 --> 00:02:20,918 Nie, skądże. To ty wynajęłaś ten domek, 11 00:02:21,001 --> 00:02:23,834 więc możesz usiąść gdziekolwiek... 12 00:02:25,418 --> 00:02:26,251 Proszę. 13 00:02:27,543 --> 00:02:29,209 Tak sobie myślałam. 14 00:02:29,293 --> 00:02:31,834 Jeśli chcecie, może razem... 15 00:02:33,376 --> 00:02:35,459 pojedziemy do Mipowa? 16 00:02:38,959 --> 00:02:40,043 Jesteś pewna? 17 00:02:40,293 --> 00:02:43,043 Tak, to praktyczne rozwiązanie. 18 00:02:43,126 --> 00:02:45,334 W grupie zawsze raźniej. 19 00:02:46,293 --> 00:02:48,543 Co o tym myślicie? 20 00:02:51,293 --> 00:02:53,543 Mówi, że bardzo chętnie. 21 00:02:54,501 --> 00:02:56,251 Jedziemy do Mipowa! 22 00:02:56,334 --> 00:02:57,709 Czas na dokładkę! 23 00:02:57,959 --> 00:02:59,959 A potem kolejną! 24 00:03:00,043 --> 00:03:01,918 - Kto chce? - Ja! 25 00:03:02,001 --> 00:03:03,709 - Pomogę wam. - Ja też. 26 00:03:08,168 --> 00:03:09,501 Super, E.B. 27 00:03:47,293 --> 00:03:50,376 Panie Snerz, czytelnicy chcą poznać 28 00:03:50,459 --> 00:03:52,668 tego mężczyznę sukcesu. 29 00:03:52,834 --> 00:03:55,918 Hervnicka Z. Snerza, jakiego nie znamy. 30 00:03:56,001 --> 00:03:57,793 Opowie nam pan o nim? 31 00:03:59,376 --> 00:04:00,543 Raczej nie. 32 00:04:01,418 --> 00:04:03,709 A może opowie nam pan o... 33 00:04:04,834 --> 00:04:06,501 - Może pan... - Pas. 34 00:04:06,584 --> 00:04:08,709 - Co pan sądzi... - Za plecami. 35 00:04:08,793 --> 00:04:12,376 - Nie ułatwia mi pan... - Z zamkniętymi oczami. 36 00:04:16,418 --> 00:04:19,126 A co z pana miłością do zwierząt? 37 00:04:19,543 --> 00:04:21,168 Kiedy to się zaczęło? 38 00:04:21,584 --> 00:04:23,418 Pewnie w dzieciństwie? 39 00:04:23,834 --> 00:04:26,876 Dzieciństwie? Nie wracajmy do tego. 40 00:04:26,959 --> 00:04:31,043 To znaczy, że pańskie dzieciństwo było przeciętne? 41 00:04:32,293 --> 00:04:33,876 Żartuje sobie pani? 42 00:04:34,126 --> 00:04:36,293 Cały jestem nieprzeciętny! 43 00:04:36,501 --> 00:04:38,709 Dzieciństwo było fascynujące! 44 00:04:39,084 --> 00:04:40,209 Udowodnię to, 45 00:04:40,293 --> 00:04:43,626 opisując je pani w szczegółach. 46 00:04:46,043 --> 00:04:49,168 Proszę trzymać się mocno oparcia! 47 00:04:49,501 --> 00:04:51,501 Rany julek! 48 00:04:52,001 --> 00:04:56,001 Tymczasem w domku z twarzy Pana nie schodził uśmiech. 49 00:04:56,084 --> 00:04:59,959 Jego dawne szare życie było teraz pełne uciech. 50 00:05:00,126 --> 00:05:03,834 Proszę wrócić później. Jestem w trakcie ważnej... 51 00:05:05,084 --> 00:05:06,293 Już dobrze! 52 00:05:08,751 --> 00:05:10,668 Panie, kto pukał do drzwi? 53 00:05:10,751 --> 00:05:12,376 Nikt. 54 00:05:12,709 --> 00:05:15,501 Jest tu jakiś stary kozioł... 55 00:05:17,376 --> 00:05:19,834 Powiedziałeś „Kozioł”? 56 00:05:20,209 --> 00:05:22,209 Widzisz go? Jest tam. 57 00:05:22,793 --> 00:05:24,793 Uroczy, prawda? 58 00:05:30,793 --> 00:05:32,418 Co się stało? 59 00:05:32,501 --> 00:05:37,001 Nic takiego! O ile ten Kozioł sobie pójdzie i nie zapuka... 60 00:05:39,126 --> 00:05:40,501 Przestań, Sam. 61 00:05:53,293 --> 00:05:56,001 Robię się co do niego podejrzliwy. 62 00:05:56,084 --> 00:05:57,293 Posłuchaj, Panie! 63 00:05:57,376 --> 00:06:03,043 To najgorszy hycel na świecie! Koszmar każdego obrońcy zwierząt! 64 00:06:05,334 --> 00:06:08,793 Zrobi wszystko, żeby złapać kukurafę! 65 00:06:08,876 --> 00:06:11,793 I nikt go nie powstrzyma! 66 00:06:14,168 --> 00:06:15,751 Zostawmy dziewczyny. 67 00:06:15,834 --> 00:06:17,501 Co takiego? Nie! 68 00:06:17,584 --> 00:06:19,293 Jedziemy do Mipowa. 69 00:06:19,376 --> 00:06:21,376 Jeśli ci na nich zależy, 70 00:06:21,459 --> 00:06:25,251 musisz je stąd jak najdalej zabrać. 71 00:06:27,126 --> 00:06:28,834 Ruszamy w drogę? 72 00:06:28,918 --> 00:06:30,626 Jesteśmy spakowane. 73 00:06:30,709 --> 00:06:33,001 Ale z nas głuptasy! 74 00:06:33,376 --> 00:06:34,876 Spakowane! 75 00:06:39,459 --> 00:06:40,876 Nie możemy jechać. 76 00:06:41,543 --> 00:06:42,418 Co takiego? 77 00:06:42,834 --> 00:06:44,626 Dlaczego? 78 00:06:44,709 --> 00:06:48,084 Będzie bezpieczniej, jeśli... 79 00:06:48,376 --> 00:06:50,418 pojedziemy oddzielnie. 80 00:06:50,501 --> 00:06:53,251 Przecież już to ustaliliśmy. 81 00:06:53,334 --> 00:06:55,168 W grupie raźniej, nie? 82 00:06:56,293 --> 00:06:59,709 Powiedz, co się stało. 83 00:07:01,668 --> 00:07:02,793 Przepraszam, 84 00:07:02,876 --> 00:07:05,584 ale musicie już jechać. 85 00:07:05,834 --> 00:07:08,209 Mieliśmy jechać razem. 86 00:07:08,584 --> 00:07:09,709 Zmiana planów. 87 00:07:09,793 --> 00:07:13,293 We czwórkę będzie nam ciasno. 88 00:07:13,959 --> 00:07:16,334 No jeśli tak... 89 00:07:16,918 --> 00:07:18,668 Lepiej będzie... 90 00:07:20,459 --> 00:07:22,543 jeśli się rozstaniemy. 91 00:07:30,043 --> 00:07:32,376 Mogę się z nim pożegnać? 92 00:07:32,459 --> 00:07:34,418 Może nigdy go nie zobaczę. 93 00:07:34,501 --> 00:07:36,501 Przekażę mu, obiecuję. 94 00:07:40,668 --> 00:07:44,168 Drzwi się zacięły. To jedyne wyjście z domku. 95 00:07:53,376 --> 00:07:54,418 Chodź, E.B. 96 00:07:57,876 --> 00:08:00,501 Bezpiecznej podróży. 97 00:08:06,293 --> 00:08:09,084 Słusznie postąpiłeś, byłeś dzielny. 98 00:08:09,168 --> 00:08:11,793 Obydwaj byliśmy bardzo... 99 00:08:32,918 --> 00:08:36,126 Jakie mamy opcje? Oddać mu kukurafę... 100 00:08:37,584 --> 00:08:38,709 albo zginąć! 101 00:08:39,043 --> 00:08:41,543 Nie możemy oddać mu kukurafy! 102 00:08:44,876 --> 00:08:48,751 Nie patrz mu w oczy! Robi się wtedy silniejszy! 103 00:08:54,334 --> 00:08:57,543 Sam nie miał dokąd uciec! 104 00:08:57,751 --> 00:08:59,959 Ale Pan wpadł na pomysł... 105 00:09:00,043 --> 00:09:02,001 Zielone sadzone z szynką. 106 00:09:03,834 --> 00:09:06,168 Zrób zielone jajka z szynką! 107 00:09:07,209 --> 00:09:09,168 Nasza ostatnia wieczerza? 108 00:09:09,251 --> 00:09:12,918 Mogą być sadzone? Sadzone będą idealne... 109 00:09:13,001 --> 00:09:14,043 Do roboty! 110 00:09:19,334 --> 00:09:21,209 Kozioł nie odejdzie... 111 00:09:22,334 --> 00:09:23,876 bez kukurafy. 112 00:09:25,501 --> 00:09:26,584 Tata. 113 00:09:49,209 --> 00:09:51,084 Możemy to zrobić szybko 114 00:09:51,168 --> 00:09:53,959 albo będzie bardzo bolało. 115 00:09:54,168 --> 00:09:57,334 Zawołaj tu swojego przyjaciela. 116 00:09:57,584 --> 00:09:59,293 Jest teraz zajęty. 117 00:10:00,001 --> 00:10:02,584 Smaży zielone sadzone z szynką. 118 00:10:03,626 --> 00:10:05,084 Brzmi smacznie! 119 00:10:05,251 --> 00:10:06,834 Może zjemy razem? 120 00:10:06,918 --> 00:10:07,793 Nie. 121 00:10:07,876 --> 00:10:11,334 Nie będę jadł jajek z jakimś Kozłem. 122 00:10:12,209 --> 00:10:14,334 A więc będzie bolało. 123 00:10:14,793 --> 00:10:17,209 Czy to miałeś na myśli? 124 00:10:18,084 --> 00:10:20,043 Wiem, po co tu jesteś. 125 00:10:20,418 --> 00:10:21,959 Jest twoja, jeśli... 126 00:10:23,543 --> 00:10:26,543 zostawisz w spokoju dziewczyny, 127 00:10:26,626 --> 00:10:29,334 które właśnie stąd odjechały. 128 00:10:42,001 --> 00:10:45,918 Masz szczęście, że wybrałeś szybki sposób. 129 00:11:08,709 --> 00:11:10,126 Skurczypiór! 130 00:11:12,418 --> 00:11:14,751 WYNALAZEK PANA (MOŻE EKSPLODOWAĆ) 131 00:11:18,793 --> 00:11:22,209 Nawet nie widział, jak pchałem jajka do baku! 132 00:11:22,293 --> 00:11:24,376 Twój wynalazek nie wybuchł. 133 00:11:26,543 --> 00:11:29,959 Musisz go jeszcze dopracować. 134 00:11:30,043 --> 00:11:32,501 Ściga nas! Uciekamy w góry! 135 00:11:44,251 --> 00:11:47,251 Moje dzieciństwo. Od czego by tu zacząć? 136 00:11:47,709 --> 00:11:53,793 Zawsze byłem wyjątkowy i zawsze zachwycałem. 137 00:11:53,876 --> 00:11:57,918 Powiedzmy sobie otwarcie. Choć wyglądałem inaczej. 138 00:11:58,001 --> 00:11:59,209 Kiedyś byłem... 139 00:12:00,876 --> 00:12:01,876 mały. 140 00:12:02,668 --> 00:12:04,584 Kiedy byłem mały, 141 00:12:04,668 --> 00:12:06,709 miałem zwierzaka. 142 00:12:07,001 --> 00:12:09,834 Pięknego flamura, 143 00:12:09,918 --> 00:12:12,709 najwspanialszego na świecie! 144 00:12:13,084 --> 00:12:16,293 Byliśmy nierozłączni! 145 00:12:20,209 --> 00:12:24,584 Najlepsi przyjaciele po grób! 146 00:12:27,043 --> 00:12:29,793 To typowa historia o chłopcu i jego zwierzaku. 147 00:12:29,876 --> 00:12:32,168 Wszystko szło świetnie... 148 00:12:33,168 --> 00:12:34,668 aż pewnego ranka... 149 00:12:38,376 --> 00:12:39,709 Mój przyjaciel... 150 00:12:40,334 --> 00:12:41,459 zniknął! 151 00:12:43,459 --> 00:12:44,543 Gdzie on jest? 152 00:12:46,126 --> 00:12:47,543 Dom był zamknięty. 153 00:12:47,626 --> 00:12:50,126 Musiał być w środku, chyba że... 154 00:12:51,043 --> 00:12:54,584 ktoś zostawił otwarte drzwi! 155 00:12:59,501 --> 00:13:03,126 Tym kimś była moja matka! 156 00:13:04,209 --> 00:13:06,959 To była jej wina! 157 00:13:09,043 --> 00:13:12,918 Od tamtej pory nic nie było takie samo. 158 00:13:13,043 --> 00:13:17,084 Może pan opisać teraz swoje uczucia? 159 00:13:17,751 --> 00:13:18,959 Absolutnie nie! 160 00:13:19,668 --> 00:13:21,876 Uczucia są dla słabeuszy. 161 00:13:22,959 --> 00:13:26,084 Przepełniają mnie teraz uczucia. 162 00:13:26,584 --> 00:13:28,918 Nie wierzę, że ich zgubiliśmy. 163 00:13:29,584 --> 00:13:32,418 Nie mamy tropu ani poszlak. 164 00:13:32,626 --> 00:13:34,709 Jesteśmy najgorsi. 165 00:13:35,084 --> 00:13:36,793 Nie łam się, mała. 166 00:13:36,876 --> 00:13:39,168 Teraz może być tylko lepiej. 167 00:13:40,376 --> 00:13:43,668 Ma pan rację! Ale super! 168 00:13:44,209 --> 00:13:46,376 Pomyliłem się. 169 00:13:46,459 --> 00:13:47,543 Jak się macie? 170 00:13:47,793 --> 00:13:51,459 Spróbujecie naszego specjału? Jajek z szynką. 171 00:13:51,543 --> 00:13:55,626 Tuzin zielonych jaj z tostem i ogromną porcją szynki, 172 00:13:55,709 --> 00:13:59,126 kolejnym tostem, zawinięte w ogromne jajko. 173 00:14:01,418 --> 00:14:04,376 - Jest do tego sałatka? - Tak, owocowa. 174 00:14:05,168 --> 00:14:06,168 Nie. 175 00:14:06,251 --> 00:14:09,168 To w 90% melon. 176 00:14:10,001 --> 00:14:12,043 Śmieciowy owoc. 177 00:14:12,126 --> 00:14:15,751 Zjecie całe danie i traficie na naszą Ścianę Sławy? 178 00:14:15,834 --> 00:14:18,168 Tylko jednemu się to udało! 179 00:14:18,251 --> 00:14:22,418 To pewnie jakiś szaleniec. 180 00:14:30,418 --> 00:14:34,209 Szybko! Wskakujmy do kolejki! 181 00:14:39,459 --> 00:14:41,126 Jesteśmy bezpieczni. 182 00:14:41,293 --> 00:14:43,543 Kozły nie umieją się wspinać. 183 00:14:45,626 --> 00:14:47,626 Co ty wiesz o zwierzętach? 184 00:14:47,709 --> 00:14:49,959 Kozły są w tym świetne! 185 00:14:50,043 --> 00:14:54,001 To jakiś stereotyp i nie będę go powielać. 186 00:14:58,084 --> 00:14:59,876 Gdzie on? Dlaczego stoimy? 187 00:14:59,959 --> 00:15:01,043 Przepraszamy, 188 00:15:01,126 --> 00:15:04,043 ale ktoś zjadł nasz panel sterowania 189 00:15:04,168 --> 00:15:05,959 oraz radiowęzeł... 190 00:15:10,209 --> 00:15:12,834 Panie, ratuj mnie! 191 00:15:12,918 --> 00:15:14,626 Oszalałeś? Nie będę... 192 00:15:18,751 --> 00:15:20,418 Nie, pan Jenkins! 193 00:15:20,668 --> 00:15:22,793 Gdzie on jest? 194 00:15:34,959 --> 00:15:39,126 Nie! 195 00:15:56,126 --> 00:15:57,209 Musimy go złapać! 196 00:15:57,293 --> 00:15:59,084 Nie wejdziemy tam. 197 00:16:00,043 --> 00:16:02,418 Uda nam się. 198 00:16:05,251 --> 00:16:09,418 Czy utrata tego flamura miała wpływ na pańskie życie? 199 00:16:09,834 --> 00:16:12,626 Ucierpiała pańska relacja z matką? 200 00:16:12,709 --> 00:16:14,793 Nie rozmawiamy ze sobą. 201 00:16:15,043 --> 00:16:19,209 Nie odezwał się pan do matki od szóstego roku życia? 202 00:16:19,293 --> 00:16:21,209 - Zgadza się. - Nawet w święta? 203 00:16:21,418 --> 00:16:22,376 Oczywiście. 204 00:16:22,459 --> 00:16:23,793 A w jej urodziny? 205 00:16:23,876 --> 00:16:25,876 Zwłaszcza w jej urodziny. 206 00:16:25,959 --> 00:16:27,959 Nawet w dzień matki? 207 00:16:28,418 --> 00:16:29,293 Tak, raz. 208 00:16:31,793 --> 00:16:33,168 Halo, mama? 209 00:16:33,418 --> 00:16:35,918 Lodówka chodzi bez zarzutu? 210 00:16:36,043 --> 00:16:38,626 To idź z nią na spacer! 211 00:16:40,168 --> 00:16:41,918 To nie był twój syn. 212 00:16:42,418 --> 00:16:43,418 Hervey? 213 00:16:44,334 --> 00:16:46,001 Dogadałem jej! 214 00:16:46,501 --> 00:16:50,293 Nikt mi nie odbierze moich zwierzaków, nawet rodzona matka! 215 00:16:50,418 --> 00:16:54,834 Zawsze powtarzam, że jeśli kogoś kochasz, to go przywiąż. 216 00:16:54,959 --> 00:17:00,168 To tytuł mojej autobiografii, dostępnej we wszystkich księgarniach. 217 00:17:19,543 --> 00:17:20,709 Mamo. 218 00:17:20,793 --> 00:17:23,126 Zobaczymy ich jeszcze kiedyś? 219 00:17:23,293 --> 00:17:24,626 Mam nadzieję, że nie. 220 00:17:24,751 --> 00:17:27,418 Nie potrzebujemy ich, E.B. 221 00:17:31,084 --> 00:17:34,793 Pan mówił, że robi to dla naszego bezpieczeństwa. 222 00:17:34,876 --> 00:17:38,876 Założę się, że świetnie się teraz bawią 223 00:17:38,959 --> 00:17:41,334 i nie mają żadnych zmartwień. 224 00:17:43,543 --> 00:17:46,376 Umrzemy tutaj! 225 00:17:46,459 --> 00:17:49,959 Michela jest wściekła, nie można jej winić. 226 00:17:50,126 --> 00:17:54,126 Ale Kozioł jest gorszy, chce ich głazem przybić! 227 00:17:55,168 --> 00:17:57,001 Udało nam się! 228 00:17:57,459 --> 00:17:59,876 Teraz musimy się tylko wspiąć 229 00:17:59,959 --> 00:18:02,876 na tę dziwną skałę tuż nad nami. 230 00:18:07,126 --> 00:18:12,126 Myślicie, że uciekniecie przed moją zemstą? 231 00:18:12,668 --> 00:18:15,293 - Że wam się to uda? - To nasz kumpel. 232 00:18:15,376 --> 00:18:17,209 Ty wszystkożerco! 233 00:18:25,584 --> 00:18:28,043 Snerz może trochę zaczekać, 234 00:18:28,459 --> 00:18:31,876 podczas gdy ja zajmę się wami. 235 00:18:31,959 --> 00:18:33,959 Powiedz mamie, że ją kocham 236 00:18:34,043 --> 00:18:37,043 i że nie chciałem rozlać soku na dywan. 237 00:18:37,126 --> 00:18:40,751 Jak mam to zrobić martwy? 238 00:18:41,376 --> 00:18:42,251 Masz rację. 239 00:18:42,584 --> 00:18:45,709 Niech ktoś inny jej to powie. 240 00:18:48,584 --> 00:18:51,293 Mamo! 241 00:19:28,959 --> 00:19:30,959 Wiedziałeś, że to potrafi? 242 00:19:31,043 --> 00:19:33,084 Trzeba go było widzieć w hotelu. 243 00:19:45,501 --> 00:19:48,043 Panie Jenkins! 244 00:19:48,168 --> 00:19:49,418 W hotelu... 245 00:19:50,168 --> 00:19:52,043 Przynieś! Aportuj! 246 00:19:52,126 --> 00:19:54,209 Panie Jenkins, aportuj! 247 00:19:54,668 --> 00:19:56,126 Aportuj, Jenkins! 248 00:19:59,501 --> 00:20:00,501 Aportuj! 249 00:20:10,626 --> 00:20:11,626 Uciekamy! 250 00:20:13,793 --> 00:20:14,959 Co teraz? 251 00:20:16,626 --> 00:20:17,501 Wskakuj! 252 00:20:17,584 --> 00:20:18,793 - Co? - Szybko! 253 00:20:34,459 --> 00:20:36,876 Jaka piękna pocztówka. 254 00:20:37,334 --> 00:20:38,334 Udało mu się? 255 00:20:38,709 --> 00:20:41,668 Wolę się nie dowiedzieć, idziemy. 256 00:20:44,209 --> 00:20:46,834 Przepraszam panią za to najście, 257 00:20:46,918 --> 00:20:50,793 ale czy ta historia o flamurze jest prawdziwa? 258 00:20:51,251 --> 00:20:52,751 Niezupełnie. 259 00:20:53,418 --> 00:20:58,084 Hervey wini mnie za ucieczkę tego flamura, 260 00:20:58,168 --> 00:21:01,251 a tak naprawdę nie umiałam mu powiedzieć, 261 00:21:01,334 --> 00:21:03,418 co się wtedy wydarzyło. 262 00:21:03,501 --> 00:21:04,376 No chodź! 263 00:21:06,376 --> 00:21:09,376 Tak bardzo uwielbiał tego zwierzaka, 264 00:21:09,501 --> 00:21:13,293 że mało co nie zamęczył biedaka. 265 00:21:19,209 --> 00:21:21,709 Było mi go szkoda. 266 00:21:22,501 --> 00:21:25,293 Każdy zasługuje na miłość, ale... 267 00:21:26,459 --> 00:21:28,459 to była przesada. 268 00:21:31,584 --> 00:21:36,084 Wiedziałam, że Herwuś się załamie, gdy się dowie, 269 00:21:36,209 --> 00:21:39,834 że opuścił go jedyny przyjaciel. 270 00:21:46,376 --> 00:21:51,709 Powiedziałam więc, że zapomniałam zamknąć drzwi. 271 00:21:53,876 --> 00:21:57,834 Ale on nigdy mi tego nie wybaczył. 272 00:21:59,918 --> 00:22:04,543 Wolę, żeby nigdy nie wybaczył matce 273 00:22:05,418 --> 00:22:07,626 niż samemu sobie. 274 00:22:12,418 --> 00:22:15,126 Czy otwór na szyję jest dość mały? 275 00:22:16,751 --> 00:22:18,293 Tak, panie Snerz. 276 00:22:18,459 --> 00:22:19,876 A ogon? 277 00:22:20,626 --> 00:22:23,126 Ogon też zabezpieczony! 278 00:22:23,584 --> 00:22:27,126 A zatem moja kukurafa nigdy mnie nie opuści? 279 00:22:27,251 --> 00:22:30,168 Tak jest, nigdy! 280 00:22:30,959 --> 00:22:33,084 Przenigdy... 281 00:22:37,376 --> 00:22:39,001 To ja tutaj sobie... 282 00:22:39,584 --> 00:22:41,459 troszkę posiedzę. 283 00:22:47,126 --> 00:22:49,168 Futro mi zamarza. 284 00:22:50,418 --> 00:22:51,834 Zobacz! 285 00:22:52,001 --> 00:22:53,126 Dworzec! 286 00:22:58,043 --> 00:23:01,876 Przepraszam, Ted. Ładna walizka, Susan. 287 00:23:02,168 --> 00:23:03,293 SKLEPIK U ALA 288 00:23:05,834 --> 00:23:07,543 Zielone sadzone! 289 00:23:08,293 --> 00:23:10,459 Dla wszystkich! 290 00:23:11,584 --> 00:23:12,626 Robi się! 291 00:23:12,751 --> 00:23:13,709 Co ty wyrabiasz? 292 00:23:14,168 --> 00:23:15,418 Spokojnie! 293 00:23:15,501 --> 00:23:16,918 Przyjacielu. 294 00:23:17,001 --> 00:23:18,418 Kozioł stawia. 295 00:23:18,626 --> 00:23:22,126 Zapłacił także za nowe walizki, 296 00:23:22,209 --> 00:23:25,543 w sprzedaży w sklepach i na dworcach. 297 00:23:26,043 --> 00:23:31,459 Poproszę te sadzone jajka na wynos w proteinowym szejku. 298 00:23:31,709 --> 00:23:36,043 Za chwilę ruszamy do Rozrurza. 299 00:23:36,418 --> 00:23:37,501 Rozrurze? 300 00:23:37,668 --> 00:23:39,918 Może jest jakaś inna trasa? 301 00:23:40,251 --> 00:23:42,709 Za późno! Kupiłem już bilety! 302 00:23:51,918 --> 00:23:55,084 Autobus z godziny 5.17 do Rozrurza 303 00:23:55,168 --> 00:23:57,126 jest gotowy do odjazdu. 304 00:24:02,876 --> 00:24:04,793 Niedobrze mi. 305 00:24:04,918 --> 00:24:08,126 Mówiłem, żebyś tego nie zamawiała. 306 00:24:08,209 --> 00:24:11,043 Nie dała pani rady skończyć? 307 00:24:11,626 --> 00:24:14,959 Nie trafi pani na naszą wystawę. 308 00:24:15,459 --> 00:24:18,168 Chyba czas zadzwonić do szefa... 309 00:24:19,084 --> 00:24:23,293 i przyznać się do porażki, 310 00:24:23,709 --> 00:24:26,418 bez najmniejszej szansy 311 00:24:26,501 --> 00:24:29,626 na ich znalezienie. 312 00:24:45,209 --> 00:24:46,668 Mają to zwierzę. 313 00:24:46,834 --> 00:24:49,876 Musimy tylko ich znaleźć. 314 00:24:53,376 --> 00:24:54,709 Ci od kukurafy? 315 00:24:55,334 --> 00:24:57,584 To zwykli goście. 316 00:24:57,918 --> 00:25:00,418 Wzięli pół owsianki i zielone jajka. 317 00:25:03,751 --> 00:25:06,793 Zostawili tylko to. 318 00:25:08,043 --> 00:25:10,043 Zielone sadzone z szynką. 319 00:25:11,043 --> 00:25:13,376 Nie doceniałem ich. 320 00:25:13,876 --> 00:25:17,584 To profesjonaliści. 321 00:25:27,209 --> 00:25:29,043 Wiem, jak ich znaleźć. 322 00:26:21,668 --> 00:26:23,584 Napisy: Przemek Kalemba