1 00:00:10,876 --> 00:00:12,709 EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX 2 00:01:17,251 --> 00:01:19,168 BASERAD PÅ BOKEN AV DR. SEUSS 3 00:01:19,251 --> 00:01:21,334 REGN 4 00:01:23,584 --> 00:01:26,501 Guy är anklagad för att hönsiraffen ha stulit. 5 00:01:27,084 --> 00:01:30,334 Hälften av hans vänner har försvunnit. 6 00:01:34,001 --> 00:01:36,459 Michellees tillit de misskött, 7 00:01:37,084 --> 00:01:40,543 våra hjältar sitter nu där det är blött. 8 00:01:41,084 --> 00:01:42,668 Hon gillar nog dig. 9 00:01:42,751 --> 00:01:45,001 Jag hatar den där Guy! 10 00:01:51,543 --> 00:01:53,043 De är inte onda. 11 00:01:53,126 --> 00:01:55,584 Får de komma in tills regnet avtar? 12 00:01:55,793 --> 00:01:57,251 De kan bli sjuka. 13 00:01:57,334 --> 00:02:01,918 Vi består till 78 procent av vatten, några droppar gör inget. 14 00:02:02,126 --> 00:02:05,876 Kom igen! Vi hade så kul på karnevalen. 15 00:02:06,168 --> 00:02:07,751 Kan du inte lita på mig? 16 00:02:08,001 --> 00:02:12,376 Jag litar på dig, men inte på Guy. 17 00:02:13,251 --> 00:02:16,001 Hon kommer aldrig att lita på mig. 18 00:02:18,543 --> 00:02:20,334 Jag borde inte lyssnat på dig! 19 00:02:20,418 --> 00:02:23,126 Du borde smaka dem i regnet. 20 00:02:23,543 --> 00:02:24,376 Allvarligt? 21 00:02:24,626 --> 00:02:27,709 Nederbörden skapar en sorts sås 22 00:02:27,793 --> 00:02:29,751 som får det vattnas i munnen. 23 00:02:30,751 --> 00:02:32,918 Det är en mini-åskledare! 24 00:02:33,084 --> 00:02:34,376 Nu blir vi träffade. 25 00:02:34,709 --> 00:02:39,709 Du bistra Väderkompis, var inte så dramatisk. 26 00:02:39,793 --> 00:02:41,043 Det är helt säkert... 27 00:02:48,334 --> 00:02:49,793 Extra knaprig. 28 00:02:50,126 --> 00:02:51,626 Regnet avtar nog. 29 00:02:57,459 --> 00:02:59,168 Jag klandrar dig inte. 30 00:02:59,251 --> 00:03:01,251 Det värsta är över nu. 31 00:03:01,668 --> 00:03:04,501 Alla vet att blixten inte... 32 00:03:04,584 --> 00:03:05,543 Här kommer det. 33 00:03:05,793 --> 00:03:07,876 ...nånsin slår ner på samma ställe. 34 00:03:10,834 --> 00:03:12,751 Extra, extra knaprig! 35 00:03:12,834 --> 00:03:16,793 Okej, men det kan inte hända en tredje gång. 36 00:03:16,876 --> 00:03:19,001 Sluta säga saker. 37 00:03:20,876 --> 00:03:22,959 Vi kan inte bli blötare. 38 00:03:27,501 --> 00:03:29,584 Våra SKURKAR var heta i spåren. 39 00:03:30,209 --> 00:03:31,334 Är heta rätt ord? 40 00:03:31,668 --> 00:03:33,959 Kanske kalla eller lite till åren? 41 00:03:35,084 --> 00:03:35,918 Ursäkta. 42 00:03:36,001 --> 00:03:38,793 Det här är det enda beviset kvar. 43 00:03:40,334 --> 00:03:42,209 Gröna ägg och skinka. 44 00:03:42,459 --> 00:03:44,251 Hur tog de sig ut? 45 00:03:44,501 --> 00:03:46,209 Hela historien. 46 00:03:46,293 --> 00:03:47,793 De hade hjälp. 47 00:03:50,501 --> 00:03:52,959 -Vem? -Det var en liten mus. 48 00:03:56,418 --> 00:03:59,334 Historien blev musen procent bättre. 49 00:04:00,251 --> 00:04:01,501 Nej. 50 00:04:01,584 --> 00:04:04,084 Jag vill prata med musen. 51 00:04:04,168 --> 00:04:05,668 Musen rymde också. 52 00:04:05,751 --> 00:04:09,584 Han hade söta ritningar och en söt liten penna. 53 00:04:09,668 --> 00:04:12,168 Och en söt liten hatt! 54 00:04:12,418 --> 00:04:13,876 -Åh! -Åh. 55 00:04:13,959 --> 00:04:15,501 -Åh. -Åh! 56 00:04:16,709 --> 00:04:19,376 Det är det bästa jag hört. 57 00:04:19,793 --> 00:04:22,126 Den får inget lyckligt slut. 58 00:04:22,209 --> 00:04:26,626 Du och jag har problem med chefen. 59 00:04:28,459 --> 00:04:31,584 Klappra med näbben, spänn halsen, ändra balansen. 60 00:04:31,668 --> 00:04:33,459 Hoppihopp till nord, sydväst. 61 00:04:33,543 --> 00:04:38,793 Nu dansar vi hönsiraff-dansen! 62 00:04:41,126 --> 00:04:42,001 Hur var det? 63 00:04:42,334 --> 00:04:44,584 Från ett till tio? 64 00:04:44,793 --> 00:04:46,043 Elva, sir. 65 00:04:46,293 --> 00:04:51,501 Tänk dig hur snyggt det blir med ett stort djur bakom mig. 66 00:04:51,584 --> 00:04:56,459 Det perfekta sättet att skämma ut Kumpanerna. 67 00:04:56,543 --> 00:05:01,293 Det stämmer! Hönsiraff-banditerna har slagit till igen! 68 00:05:01,376 --> 00:05:04,959 Ingen vet när djuret kommer att fångas igen. 69 00:05:05,376 --> 00:05:09,209 Det blir nog inte förrän långt efter Snörzdag. 70 00:05:09,418 --> 00:05:11,168 En försiktig gissning. 71 00:05:12,668 --> 00:05:14,001 Nog med amatörer! 72 00:05:14,668 --> 00:05:16,459 Dags för proffsen. 73 00:05:17,209 --> 00:05:20,501 Nån bättre måste hämta djuret åt mig. 74 00:05:20,584 --> 00:05:22,459 -Samurajen Stan? -Nej! 75 00:05:23,043 --> 00:05:24,793 -Prisjägaren Beryl? -Nej! 76 00:05:25,001 --> 00:05:26,959 Flamkastar-Philibert? Yx-Helga? 77 00:05:27,376 --> 00:05:29,126 -Sluta gissa! -Tim? 78 00:05:29,209 --> 00:05:30,584 Vem är Tim? Och nej. 79 00:05:31,334 --> 00:05:33,709 -Du menar inte... -Jo. 80 00:05:33,793 --> 00:05:36,293 Ge mig... Geten. 81 00:05:42,418 --> 00:05:44,626 70 017. 82 00:05:45,793 --> 00:05:46,626 Klar! 83 00:05:48,209 --> 00:05:49,501 Vill du hjälpa mig? 84 00:05:49,709 --> 00:05:50,543 Nej tack. 85 00:05:51,626 --> 00:05:53,084 Titta på herr Jenkins. 86 00:05:54,209 --> 00:05:56,334 Den där hemska varelsen? 87 00:05:56,418 --> 00:05:59,084 Han är inte hemsk, han är hemskt rädd. 88 00:06:08,126 --> 00:06:10,959 Det smärtade Michellee att se dottern så. 89 00:06:13,084 --> 00:06:17,418 Om hon höll koll, vad kunde egentligen hända då? 90 00:06:18,418 --> 00:06:20,293 -De får komma in. -Ja! 91 00:06:31,126 --> 00:06:32,418 Kom, herr Jenkins! 92 00:06:32,501 --> 00:06:33,501 Vi värmer dig. 93 00:06:33,751 --> 00:06:34,668 Jag kommer! 94 00:06:34,751 --> 00:06:36,751 Inte i vardagsrummet! 95 00:06:42,168 --> 00:06:46,876 Jag är inte din favoritperson, varken nu eller på karnevalen 96 00:06:46,959 --> 00:06:49,626 eller vid den farliga tågjakten. 97 00:06:50,501 --> 00:06:54,668 Men vi ska inte ställa till det och vi drar imorgon. 98 00:06:56,918 --> 00:07:00,709 Jag håller ögonen på dig, Randy. 99 00:07:08,209 --> 00:07:13,501 Om du hjälper E.B. kanske hennes mamma inte hatar dig. 100 00:07:17,959 --> 00:07:21,084 Utnyttja henne för att imponera på Michellee? 101 00:07:21,376 --> 00:07:23,459 Du är så störd. 102 00:07:23,543 --> 00:07:25,751 Ungen är portvakten. 103 00:07:27,584 --> 00:07:30,001 Jag är inte bra med barn. 104 00:07:30,793 --> 00:07:33,084 Du är inte bra med vuxna heller. 105 00:07:33,168 --> 00:07:36,084 Eller hönsiraffer, eller nån, men testa. 106 00:07:36,168 --> 00:07:39,584 Om du är hennes hjälte, blir du hennes hjälte. 107 00:07:45,293 --> 00:07:47,626 Så. Du är ett barn. 108 00:07:48,251 --> 00:07:49,543 Eh, japp! 109 00:07:50,418 --> 00:07:51,251 Bra ögon. 110 00:07:53,626 --> 00:07:54,668 Trevligt. 111 00:07:55,251 --> 00:07:57,418 Nu ska du torka, herr Jenkins. 112 00:07:59,293 --> 00:08:02,418 Får jag hjälpa dem? Mamma, snälla? 113 00:08:02,501 --> 00:08:04,168 Okej. 114 00:08:04,251 --> 00:08:07,668 Du är bäst! Jag ska fluffa fjädrarna. 115 00:08:08,209 --> 00:08:10,584 Släpp henne inte ur sikte. 116 00:08:12,209 --> 00:08:14,209 Jag ska bli färg-beskådare. 117 00:08:14,459 --> 00:08:16,168 Ögonen sluts aldrig. 118 00:08:17,376 --> 00:08:19,293 Det är min bästis, det. 119 00:08:19,376 --> 00:08:21,793 Alltid så hjälpsam. 120 00:08:21,876 --> 00:08:23,959 Hade inte ni nyss träffats? 121 00:08:24,418 --> 00:08:27,168 Hade inte ni just träffats? 122 00:08:27,543 --> 00:08:28,418 Tänk på det. 123 00:08:29,126 --> 00:08:31,709 Jag kanske ska kolla till honom. 124 00:08:31,793 --> 00:08:33,626 Nej! Stanna! Vi lagar mat. 125 00:08:33,793 --> 00:08:35,126 Okej. 126 00:08:35,501 --> 00:08:37,418 Vad gillar du att äta? 127 00:08:37,793 --> 00:08:39,751 Utmärkt fråga. 128 00:08:39,834 --> 00:08:41,543 Gröna ägg och skinka. 129 00:08:41,876 --> 00:08:44,709 Det är rätten som inte kan göra fel. 130 00:08:45,251 --> 00:08:46,084 Jag är vegan. 131 00:08:46,501 --> 00:08:48,918 Oj, ursäkta mig. 132 00:08:49,293 --> 00:08:50,334 Jag visste inte. 133 00:08:51,084 --> 00:08:53,876 -Hur länge har du vetat? -Jag är inte sjuk. 134 00:08:54,459 --> 00:08:56,709 Jag äter inte ägg och skinka. 135 00:08:57,251 --> 00:08:59,834 Men vi kan göra en veganversion av det. 136 00:09:00,334 --> 00:09:02,251 Eh... 137 00:09:02,334 --> 00:09:06,376 Hur vet du att du inte gillar det om du aldrig smakat? 138 00:09:08,168 --> 00:09:09,959 Jag gillar ditt tänk. 139 00:09:10,043 --> 00:09:11,376 Vi testar! 140 00:09:14,376 --> 00:09:17,001 Får jag fluffa fjädrarna sen? 141 00:09:17,084 --> 00:09:18,334 -Nej. -Varför inte? 142 00:09:18,751 --> 00:09:20,918 Det är ett vilt djur. 143 00:09:21,709 --> 00:09:22,751 Ingen leksak. 144 00:09:24,959 --> 00:09:27,376 Och jag lovade ha koll på dig. 145 00:09:29,126 --> 00:09:30,709 Jag är imponerad. 146 00:09:32,001 --> 00:09:34,126 -Vad? -Du är värre än mamma. 147 00:09:34,209 --> 00:09:38,501 Du är extrembeskyddande. Det trodde jag inte fanns! 148 00:09:40,626 --> 00:09:41,959 Jag tänker så här. 149 00:09:42,293 --> 00:09:44,751 Du kan väl vara tork-beskådare? 150 00:09:45,959 --> 00:09:47,084 Tork-beskådare? 151 00:09:47,168 --> 00:09:48,293 Ja. 152 00:09:48,376 --> 00:09:52,251 Då kan du berätta för din mamma hur kul du hade. 153 00:09:52,334 --> 00:09:53,293 Ja. 154 00:10:08,418 --> 00:10:09,251 Jag vet! 155 00:10:13,418 --> 00:10:15,918 Vi behöver en tung motvikt. 156 00:10:16,001 --> 00:10:18,501 De är din mammas. Hon skulle inte... 157 00:10:25,793 --> 00:10:27,668 Det funkade! 158 00:10:30,709 --> 00:10:32,251 Hennes Snörzdags-bönor! 159 00:10:32,584 --> 00:10:34,501 Vad ska vi göra? 160 00:10:34,584 --> 00:10:35,543 Jag vet inte! 161 00:10:35,626 --> 00:10:39,126 -Du skulle ju inte göra nåt! -Det var därför jag gjorde nåt! 162 00:10:39,209 --> 00:10:40,834 Hur ska du få tillbaka dem? 163 00:10:45,668 --> 00:10:48,126 Berätta inte för mamma! 164 00:10:59,626 --> 00:11:02,168 Fluffig. Extra frön. 165 00:11:02,709 --> 00:11:04,959 Jag har en ny favorit-favoriträtt. 166 00:11:05,543 --> 00:11:07,376 Trevligt med hjälp i köket. 167 00:11:07,751 --> 00:11:10,126 Vet du vem som är bra på det? 168 00:11:10,501 --> 00:11:12,459 Guy Jag-Är. 169 00:11:12,543 --> 00:11:17,084 Han hjälper även till i foajén, hallar, garderober. 170 00:11:17,418 --> 00:11:19,668 Det är en kille man vill ha. 171 00:11:22,001 --> 00:11:23,293 Får jag låna dig? 172 00:11:23,376 --> 00:11:26,084 Jag pratade precis om dig. 173 00:11:26,501 --> 00:11:29,459 Absolut, konversationskompis. 174 00:11:29,543 --> 00:11:30,626 Är allt okej? 175 00:11:30,709 --> 00:11:32,418 Hon mår bra, allt är bra. 176 00:11:32,501 --> 00:11:33,834 Kommer snart, hej. 177 00:11:34,751 --> 00:11:36,459 Din tofu brinner. 178 00:11:39,876 --> 00:11:43,501 Du måste uppehålla Michellee så jag kan hitta E.B. 179 00:11:43,584 --> 00:11:45,584 Och håll koll på herr Jenkins. 180 00:11:45,668 --> 00:11:47,126 Ska bli. 181 00:11:47,209 --> 00:11:50,543 Vad du än gör, babbla inte om bönorna. 182 00:11:50,918 --> 00:11:55,668 -Hade du inte skjutit upp dem genom taket? -Det är ett uttryck. 183 00:11:56,376 --> 00:11:58,793 Jag sköt upp bönorna genom taket. 184 00:11:58,876 --> 00:12:01,043 Jag måste lära mig fler uttryck. 185 00:12:01,126 --> 00:12:02,043 Nej, den... 186 00:12:02,126 --> 00:12:04,126 Tjoho! 187 00:12:06,459 --> 00:12:10,293 Herr Jenkins, det här är viktigt. Stanna. 188 00:12:12,626 --> 00:12:15,251 Varför är jag orolig? Du sviker inte mig. 189 00:12:15,334 --> 00:12:16,709 Duktig pojke. 190 00:12:35,334 --> 00:12:38,293 Guy berättar att du är bönräknare. 191 00:12:38,793 --> 00:12:39,918 Fascinerande. 192 00:12:40,251 --> 00:12:44,251 Berätta allt som finns att veta, börja nu. 193 00:12:44,584 --> 00:12:48,834 Det har varit ett intressant jobb i 11 år... 194 00:12:48,918 --> 00:12:51,626 Nej, 11,5 år nu. 195 00:12:52,043 --> 00:12:54,418 Jag började som siffertuggare 196 00:12:54,501 --> 00:12:57,709 och skadade tänderna innan siffrorna blev knaprigare. 197 00:12:57,793 --> 00:13:02,626 Sedan klättrade jag upp på företagsstegen, steg för steg. 198 00:13:03,043 --> 00:13:05,293 Det första steget var halt. 199 00:13:07,251 --> 00:13:08,084 Vaken! 200 00:13:10,001 --> 00:13:12,209 STINKY'S STINKHÅL 201 00:13:25,001 --> 00:13:26,918 Ja! Mitt i prick! 202 00:13:27,001 --> 00:13:28,293 Okej! 203 00:13:28,543 --> 00:13:29,709 Tjoho! 204 00:13:32,376 --> 00:13:36,251 Ursäkta, var kan jag hitta Geten? 205 00:13:36,626 --> 00:13:38,501 Vi skulle träffas här. 206 00:13:49,959 --> 00:13:50,959 NEJ 207 00:13:51,293 --> 00:13:53,001 Är du härifrån? 208 00:13:53,084 --> 00:13:56,501 Ja, det är jag inte. Nej. 209 00:13:58,459 --> 00:14:01,001 Synd! Vi har bra skolor! 210 00:14:01,459 --> 00:14:03,126 Många grönområden! 211 00:14:03,376 --> 00:14:06,334 Skördemarknad två dagar i veckan! 212 00:14:06,418 --> 00:14:10,251 Och ett prisbelönt teaterprogram. 213 00:14:10,876 --> 00:14:13,793 Det låter som ett fint ställe för en familj. 214 00:14:14,043 --> 00:14:15,293 Tyst, nörd! 215 00:14:15,376 --> 00:14:17,918 Stick innan vi sticker dig! 216 00:14:18,001 --> 00:14:19,543 Är det problem? 217 00:14:26,709 --> 00:14:29,293 Ja, vi har ett problem... Du! 218 00:14:30,709 --> 00:14:32,459 Stick, får. 219 00:14:34,418 --> 00:14:36,418 Vem kallar du får? 220 00:14:54,584 --> 00:14:57,793 -Är du från Snörz? -Ja, herr Get. 221 00:15:03,959 --> 00:15:05,834 Vem är min måltavla? 222 00:15:07,209 --> 00:15:08,209 E.B.! 223 00:15:10,751 --> 00:15:12,668 Är du där, E.B.? 224 00:15:12,751 --> 00:15:13,584 Här. 225 00:15:15,584 --> 00:15:16,418 Du lever. 226 00:15:16,501 --> 00:15:17,834 Nu går vi hem. 227 00:15:18,543 --> 00:15:20,126 Jag måste hitta bönorna. 228 00:15:20,209 --> 00:15:22,876 Mamma började äntligen lita på mig. 229 00:15:22,959 --> 00:15:25,418 Inga bönor. Vi måste hem. 230 00:15:25,793 --> 00:15:27,709 Din mamma släppte in mig... 231 00:15:28,084 --> 00:15:30,001 Jag vill inte förstöra det. 232 00:15:31,751 --> 00:15:33,251 Släppte... in dig? 233 00:15:34,251 --> 00:15:36,251 Ja, i stugan. 234 00:15:38,418 --> 00:15:41,334 Vänta, du gillar min mamma. 235 00:15:41,418 --> 00:15:43,126 Nej, det gör jag inte. 236 00:15:43,668 --> 00:15:46,043 Jo! Du är kär i henne! 237 00:15:46,959 --> 00:15:50,168 Okej. Lite, men hon hatar mig. 238 00:15:50,501 --> 00:15:52,084 Jag behöver din hjälp. 239 00:15:53,126 --> 00:15:56,501 Du har använt mig för att komma på hennes goda sida. 240 00:15:58,626 --> 00:16:01,751 -Det var inte min idé! -Du är så störd! 241 00:16:02,334 --> 00:16:04,834 Snälla förstör inte för mig. 242 00:16:08,001 --> 00:16:11,584 Vill du att mamma ska gilla dig får du göra som jag säger. 243 00:16:11,751 --> 00:16:13,334 Jag är portvakten. 244 00:16:14,626 --> 00:16:16,918 Okej, du är portvakten. 245 00:16:17,001 --> 00:16:18,084 Kan du bära mig? 246 00:16:20,293 --> 00:16:21,376 Åh, nej. 247 00:16:39,084 --> 00:16:41,084 Din mamma skulle inte gilla det. 248 00:16:41,334 --> 00:16:42,418 Exakt. 249 00:16:44,293 --> 00:16:47,668 Så här känns underbeskyddande skoj. 250 00:16:49,251 --> 00:16:52,376 Hur ska du få ner bönorna härifrån? 251 00:16:53,793 --> 00:16:54,751 Få se. 252 00:17:11,668 --> 00:17:12,834 Hönsiraffer. 253 00:17:12,918 --> 00:17:16,209 De måste torkas. Fluffa på. 254 00:17:16,501 --> 00:17:18,209 Det är inte hönsiraffer. 255 00:17:18,918 --> 00:17:20,793 De ser hönsiraffiga ut. 256 00:17:21,001 --> 00:17:22,168 De är tuppiraffer. 257 00:17:24,084 --> 00:17:26,209 Naturens dödligaste varelser. 258 00:17:28,376 --> 00:17:30,209 De vill äta oss! 259 00:17:30,293 --> 00:17:33,126 Tuppiraffer vill bara ha bönor. 260 00:17:33,209 --> 00:17:35,751 Vackert. Vi är inte på menyn. 261 00:17:36,376 --> 00:17:37,334 Dags att dra. 262 00:17:43,626 --> 00:17:46,501 Det bekräftar deras överlägsenhet. 263 00:17:46,584 --> 00:17:48,001 Då attackerar de oss. 264 00:17:48,834 --> 00:17:51,668 De åt väl inte människor? 265 00:17:51,751 --> 00:17:55,126 Nej, men de kan tugga på oss som tuggummi 266 00:17:55,209 --> 00:17:57,626 och blåsa bubblor av oss. 267 00:17:58,209 --> 00:18:00,918 De är bra på att blåsa bubblor. 268 00:18:01,084 --> 00:18:02,501 Vad ska vi göra? 269 00:18:02,709 --> 00:18:05,876 Vi måste få dem att känna sig underlägsna. 270 00:18:06,501 --> 00:18:08,334 Tuppiraffer, hör upp! 271 00:18:08,626 --> 00:18:12,584 Vi är tuffa och coola och vi bestämmer här. 272 00:18:12,668 --> 00:18:13,543 Okej? 273 00:18:16,376 --> 00:18:18,209 De är inte imponerade! Spring! 274 00:18:19,418 --> 00:18:21,584 Nej! Det är det sämsta vi kan göra! 275 00:18:23,876 --> 00:18:26,626 Jag sa: "Bill, omöjligt. 276 00:18:26,709 --> 00:18:28,376 Pinto, vita och kidneybönor, 277 00:18:28,459 --> 00:18:31,626 jag kan inte välja nån "fava-rit". 278 00:18:34,626 --> 00:18:37,959 Förlåt, jag har väl pratat öronen av dig. 279 00:18:38,043 --> 00:18:39,293 Vi kollar de andra. 280 00:18:40,543 --> 00:18:42,959 Nej! Berätta mer. 281 00:18:43,043 --> 00:18:46,043 Tänk att det finns så många bönskämt 282 00:18:46,126 --> 00:18:48,084 i vår lustiga värld. 283 00:18:48,293 --> 00:18:51,209 Jag bönar och ber att du fortsätter. 284 00:18:51,543 --> 00:18:53,001 Bönar och ber! 285 00:18:53,501 --> 00:18:56,584 Jag ska gå och kolla till våra vänner. 286 00:18:56,668 --> 00:18:58,084 Klassisk legum-humor! 287 00:19:00,918 --> 00:19:04,334 Jag hoppas Guy gillar bönskämt. 288 00:19:08,668 --> 00:19:09,918 Jösses! 289 00:19:12,418 --> 00:19:13,251 Sam! 290 00:19:14,126 --> 00:19:15,251 Är allt okej? 291 00:19:15,751 --> 00:19:16,918 Eh, nej! 292 00:19:18,376 --> 00:19:19,543 Jag menar jo! 293 00:19:20,126 --> 00:19:22,126 Allt är absofint. 294 00:19:22,543 --> 00:19:23,626 Eller hur, Guy? 295 00:19:23,709 --> 00:19:26,751 Ja, allt är bra. 296 00:19:27,126 --> 00:19:29,543 Jag har kul med din dotter. 297 00:19:29,626 --> 00:19:32,376 Lite tjurigt. Och Sam är min bästis 298 00:19:34,459 --> 00:19:35,959 E.B., mår du bra? 299 00:19:37,376 --> 00:19:40,376 Absolut, Guy är så ansvarsfull. 300 00:19:40,459 --> 00:19:41,751 En förebild. 301 00:19:41,834 --> 00:19:44,084 En förebild för förebilder. 302 00:19:44,501 --> 00:19:45,459 Tack, E.B. 303 00:19:45,543 --> 00:19:50,418 Michellee, har jag sagt att du doftar blommor och muffins? 304 00:19:53,209 --> 00:19:56,293 En observation jag vill dela med mig av. 305 00:19:57,584 --> 00:19:59,543 BUBBELTVÅL 306 00:19:59,626 --> 00:20:01,334 Drick inte den. 307 00:20:01,418 --> 00:20:02,293 Den är... 308 00:20:03,418 --> 00:20:05,293 ...lagom stor. 309 00:20:13,334 --> 00:20:14,209 Nu kommer jag. 310 00:20:14,918 --> 00:20:19,668 Guy verkar ha koll på läget. Han är bra med barn. 311 00:20:19,751 --> 00:20:21,584 Vi fortsätter med tofuäggen. 312 00:20:21,668 --> 00:20:22,918 Är Guy bra med barn? 313 00:20:23,001 --> 00:20:24,834 Han är den bästa. 314 00:20:24,918 --> 00:20:26,751 Barn älskar Guy. 315 00:20:26,834 --> 00:20:29,043 Vissa är födda att briljera. 316 00:20:29,126 --> 00:20:32,334 Hur kan han vara så bra som du säger? 317 00:20:32,459 --> 00:20:33,751 Det är han inte. 318 00:20:33,918 --> 00:20:34,918 Jag visste det. 319 00:20:35,251 --> 00:20:36,376 Han är bättre! 320 00:20:36,459 --> 00:20:39,584 En sån vän, han riskerar livet för en. 321 00:20:39,793 --> 00:20:42,584 Han skjuter upp bönorna genom taket. 322 00:20:42,668 --> 00:20:43,501 Va? 323 00:20:43,584 --> 00:20:44,501 Ett uttryck. 324 00:20:44,709 --> 00:20:47,209 När jag satt i finkan 325 00:20:47,293 --> 00:20:50,209 blev Guy gripen för att hjälpa mig fly. 326 00:20:50,959 --> 00:20:53,168 Sa du "finkan"? 327 00:20:57,626 --> 00:20:58,793 Vi kan inte fly! 328 00:21:01,876 --> 00:21:04,709 De verkar inte vara imponerade! 329 00:21:06,001 --> 00:21:08,251 Jag höll andan i 53 sekunder en gång! 330 00:21:08,709 --> 00:21:11,334 Jag kan köra octocykel utan händerna. 331 00:21:13,376 --> 00:21:14,793 Imponerande. 332 00:21:14,876 --> 00:21:16,918 -Vad vill de? -Du får testa! 333 00:21:19,751 --> 00:21:22,168 Du måste ha gjort nåt coolt. 334 00:21:22,251 --> 00:21:23,084 Inte jag. 335 00:21:24,251 --> 00:21:26,959 Uppfinningar exploderar, din mamma hatar mig, 336 00:21:27,043 --> 00:21:28,668 jag ska bli färg-beskådare. 337 00:21:30,293 --> 00:21:32,209 De är bättre än jag! 338 00:21:32,501 --> 00:21:34,543 Du imponerar inte med den attit... 339 00:21:35,584 --> 00:21:36,459 Hjälp! 340 00:21:37,043 --> 00:21:38,709 Här! Här borta! 341 00:21:39,168 --> 00:21:42,293 Tugga på mig! Jag är minst imponerande. 342 00:21:46,293 --> 00:21:48,793 Vad ger er rätten att döma oss? 343 00:21:49,001 --> 00:21:49,834 Se på er! 344 00:21:51,584 --> 00:21:55,293 Ni har inte utvecklats och ni tror ni är bättre än vi? 345 00:21:56,793 --> 00:22:00,668 Ni bor i ett sjavigt bo av lera och löv 346 00:22:00,834 --> 00:22:03,168 och allt möjligt. 347 00:22:03,251 --> 00:22:06,793 Ni verkar ha en hjälplig social ordning, 348 00:22:06,876 --> 00:22:10,418 men ni är inte civiliserade. Har ni nåt alfabet? 349 00:22:11,793 --> 00:22:12,709 Fortsätt. 350 00:22:14,043 --> 00:22:14,876 Vad då? 351 00:22:15,126 --> 00:22:17,543 Vad det än är, fortsätt! 352 00:22:25,834 --> 00:22:29,418 Vad har ni gjort med era liv? 353 00:22:32,834 --> 00:22:35,834 Ni blåser tydligen hyfsade bubblor... 354 00:22:37,668 --> 00:22:39,043 Men ärligt... 355 00:22:40,709 --> 00:22:44,168 ...att blåsa bubblor är inte så svårt. 356 00:22:46,334 --> 00:22:48,876 Jag skulle vara snäll om jag vore ni. 357 00:22:50,668 --> 00:22:52,668 Hon är den smartaste jag känner. 358 00:22:53,084 --> 00:22:55,209 En manipulationstrollkarl... 359 00:22:55,668 --> 00:22:56,501 Hm. 360 00:22:56,876 --> 00:22:59,084 ...och självmotiverad. 361 00:22:59,293 --> 00:23:03,834 Allt som behövs för en lovande framtid om det styrs rätt. 362 00:23:04,709 --> 00:23:08,293 Pang! Det var en statusbomb! 363 00:23:11,168 --> 00:23:13,084 Ge oss bönorna. 364 00:23:19,709 --> 00:23:21,126 Böngo. Fattar du? 365 00:23:23,168 --> 00:23:25,751 Du får vänja dig vid bönskämt. 366 00:23:25,959 --> 00:23:26,793 Menar du... 367 00:23:26,876 --> 00:23:30,293 Jag ska ge dig ett fint betyg om vi hinner hem. 368 00:23:30,376 --> 00:23:31,751 Tack, portvakten. 369 00:23:31,834 --> 00:23:34,043 Jag fattar inte. En fånge? 370 00:23:34,376 --> 00:23:36,376 Du är väldigt fokuserad på Guy. 371 00:23:36,751 --> 00:23:38,918 Ja! Han är med mitt barn! 372 00:23:39,001 --> 00:23:40,293 En fånge! 373 00:23:40,376 --> 00:23:43,293 Guy blev gripen med flit! 374 00:23:43,376 --> 00:23:44,918 För att rädda mig! 375 00:23:45,418 --> 00:23:46,626 Fånge! 376 00:23:50,501 --> 00:23:51,418 Jag kan inte! 377 00:23:53,293 --> 00:23:55,418 Vi kommer att dö! 378 00:24:01,334 --> 00:24:03,376 Det här måste ni se. 379 00:24:03,584 --> 00:24:04,584 Vi visar dem. 380 00:24:05,668 --> 00:24:08,876 Ett, två, två och ett halvt, tre! 381 00:24:09,959 --> 00:24:12,709 Ett, två, tre! 382 00:24:13,251 --> 00:24:15,834 Ett, två, tre! 383 00:24:18,209 --> 00:24:19,668 Du är bra med henne. 384 00:24:20,543 --> 00:24:23,126 Det kommer nog naturligt. 385 00:24:34,501 --> 00:24:38,959 Tycker du jag doftar blommor och muffins? 386 00:24:39,043 --> 00:24:39,876 Va? 387 00:24:43,751 --> 00:24:44,793 Ja, det gör jag. 388 00:24:45,376 --> 00:24:48,793 Rart. Det är väl sån du är. 389 00:24:57,834 --> 00:25:02,209 Är du säker på att det är rätt get? 390 00:25:02,293 --> 00:25:04,501 Ja, herr Snörz. 391 00:25:04,584 --> 00:25:06,543 Jag slår vad om det. 392 00:25:28,501 --> 00:25:31,876 Geten är på uppdrag att förstöra för Guy och Sam här. 393 00:25:32,668 --> 00:25:35,251 Så vitt jag kan se, lär han bli till... 394 00:25:35,709 --> 00:25:36,584 BESVÄR 395 00:25:36,626 --> 00:25:38,876 Åh! Det står på registreringsskylten. 396 00:25:39,543 --> 00:25:40,376 Omtänksamt. 397 00:26:32,834 --> 00:26:34,751 Undertexter: Sarah Wallin Bååth