1
00:00:10,876 --> 00:00:12,709
EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX
2
00:01:17,251 --> 00:01:19,168
BASERAD PÅ BOKEN AV DR. SEUSS
3
00:01:19,251 --> 00:01:21,334
REGN
4
00:01:23,584 --> 00:01:26,501
Guy är anklagad för
att hönsiraffen ha stulit.
5
00:01:27,084 --> 00:01:30,334
Hälften av hans vänner har försvunnit.
6
00:01:34,001 --> 00:01:36,459
Michellees tillit de misskött,
7
00:01:37,084 --> 00:01:40,543
våra hjältar sitter nu där det är blött.
8
00:01:41,084 --> 00:01:42,668
Hon gillar nog dig.
9
00:01:42,751 --> 00:01:45,001
Jag hatar den där Guy!
10
00:01:51,543 --> 00:01:53,043
De är inte onda.
11
00:01:53,126 --> 00:01:55,584
Får de komma in tills regnet avtar?
12
00:01:55,793 --> 00:01:57,251
De kan bli sjuka.
13
00:01:57,334 --> 00:02:01,918
Vi består till 78 procent av vatten,
några droppar gör inget.
14
00:02:02,126 --> 00:02:05,876
Kom igen! Vi hade så kul på karnevalen.
15
00:02:06,168 --> 00:02:07,751
Kan du inte lita på mig?
16
00:02:08,001 --> 00:02:12,376
Jag litar på dig, men inte på Guy.
17
00:02:13,251 --> 00:02:16,001
Hon kommer aldrig att lita på mig.
18
00:02:18,543 --> 00:02:20,334
Jag borde inte lyssnat på dig!
19
00:02:20,418 --> 00:02:23,126
Du borde smaka dem i regnet.
20
00:02:23,543 --> 00:02:24,376
Allvarligt?
21
00:02:24,626 --> 00:02:27,709
Nederbörden skapar en sorts sås
22
00:02:27,793 --> 00:02:29,751
som får det vattnas i munnen.
23
00:02:30,751 --> 00:02:32,918
Det är en mini-åskledare!
24
00:02:33,084 --> 00:02:34,376
Nu blir vi träffade.
25
00:02:34,709 --> 00:02:39,709
Du bistra Väderkompis,
var inte så dramatisk.
26
00:02:39,793 --> 00:02:41,043
Det är helt säkert...
27
00:02:48,334 --> 00:02:49,793
Extra knaprig.
28
00:02:50,126 --> 00:02:51,626
Regnet avtar nog.
29
00:02:57,459 --> 00:02:59,168
Jag klandrar dig inte.
30
00:02:59,251 --> 00:03:01,251
Det värsta är över nu.
31
00:03:01,668 --> 00:03:04,501
Alla vet att blixten inte...
32
00:03:04,584 --> 00:03:05,543
Här kommer det.
33
00:03:05,793 --> 00:03:07,876
...nånsin slår ner på samma ställe.
34
00:03:10,834 --> 00:03:12,751
Extra, extra knaprig!
35
00:03:12,834 --> 00:03:16,793
Okej, men det kan inte hända
en tredje gång.
36
00:03:16,876 --> 00:03:19,001
Sluta säga saker.
37
00:03:20,876 --> 00:03:22,959
Vi kan inte bli blötare.
38
00:03:27,501 --> 00:03:29,584
Våra SKURKAR var heta i spåren.
39
00:03:30,209 --> 00:03:31,334
Är heta rätt ord?
40
00:03:31,668 --> 00:03:33,959
Kanske kalla eller lite till åren?
41
00:03:35,084 --> 00:03:35,918
Ursäkta.
42
00:03:36,001 --> 00:03:38,793
Det här är det enda beviset kvar.
43
00:03:40,334 --> 00:03:42,209
Gröna ägg och skinka.
44
00:03:42,459 --> 00:03:44,251
Hur tog de sig ut?
45
00:03:44,501 --> 00:03:46,209
Hela historien.
46
00:03:46,293 --> 00:03:47,793
De hade hjälp.
47
00:03:50,501 --> 00:03:52,959
-Vem?
-Det var en liten mus.
48
00:03:56,418 --> 00:03:59,334
Historien blev musen procent bättre.
49
00:04:00,251 --> 00:04:01,501
Nej.
50
00:04:01,584 --> 00:04:04,084
Jag vill prata med musen.
51
00:04:04,168 --> 00:04:05,668
Musen rymde också.
52
00:04:05,751 --> 00:04:09,584
Han hade söta ritningar
och en söt liten penna.
53
00:04:09,668 --> 00:04:12,168
Och en söt liten hatt!
54
00:04:12,418 --> 00:04:13,876
-Åh!
-Åh.
55
00:04:13,959 --> 00:04:15,501
-Åh.
-Åh!
56
00:04:16,709 --> 00:04:19,376
Det är det bästa jag hört.
57
00:04:19,793 --> 00:04:22,126
Den får inget lyckligt slut.
58
00:04:22,209 --> 00:04:26,626
Du och jag har problem med chefen.
59
00:04:28,459 --> 00:04:31,584
Klappra med näbben, spänn halsen,
ändra balansen.
60
00:04:31,668 --> 00:04:33,459
Hoppihopp till nord, sydväst.
61
00:04:33,543 --> 00:04:38,793
Nu dansar vi hönsiraff-dansen!
62
00:04:41,126 --> 00:04:42,001
Hur var det?
63
00:04:42,334 --> 00:04:44,584
Från ett till tio?
64
00:04:44,793 --> 00:04:46,043
Elva, sir.
65
00:04:46,293 --> 00:04:51,501
Tänk dig hur snyggt det blir
med ett stort djur bakom mig.
66
00:04:51,584 --> 00:04:56,459
Det perfekta sättet
att skämma ut Kumpanerna.
67
00:04:56,543 --> 00:05:01,293
Det stämmer!
Hönsiraff-banditerna har slagit till igen!
68
00:05:01,376 --> 00:05:04,959
Ingen vet
när djuret kommer att fångas igen.
69
00:05:05,376 --> 00:05:09,209
Det blir nog inte
förrän långt efter Snörzdag.
70
00:05:09,418 --> 00:05:11,168
En försiktig gissning.
71
00:05:12,668 --> 00:05:14,001
Nog med amatörer!
72
00:05:14,668 --> 00:05:16,459
Dags för proffsen.
73
00:05:17,209 --> 00:05:20,501
Nån bättre måste hämta djuret åt mig.
74
00:05:20,584 --> 00:05:22,459
-Samurajen Stan?
-Nej!
75
00:05:23,043 --> 00:05:24,793
-Prisjägaren Beryl?
-Nej!
76
00:05:25,001 --> 00:05:26,959
Flamkastar-Philibert? Yx-Helga?
77
00:05:27,376 --> 00:05:29,126
-Sluta gissa!
-Tim?
78
00:05:29,209 --> 00:05:30,584
Vem är Tim? Och nej.
79
00:05:31,334 --> 00:05:33,709
-Du menar inte...
-Jo.
80
00:05:33,793 --> 00:05:36,293
Ge mig... Geten.
81
00:05:42,418 --> 00:05:44,626
70 017.
82
00:05:45,793 --> 00:05:46,626
Klar!
83
00:05:48,209 --> 00:05:49,501
Vill du hjälpa mig?
84
00:05:49,709 --> 00:05:50,543
Nej tack.
85
00:05:51,626 --> 00:05:53,084
Titta på herr Jenkins.
86
00:05:54,209 --> 00:05:56,334
Den där hemska varelsen?
87
00:05:56,418 --> 00:05:59,084
Han är inte hemsk, han är hemskt rädd.
88
00:06:08,126 --> 00:06:10,959
Det smärtade Michellee
att se dottern så.
89
00:06:13,084 --> 00:06:17,418
Om hon höll koll,
vad kunde egentligen hända då?
90
00:06:18,418 --> 00:06:20,293
-De får komma in.
-Ja!
91
00:06:31,126 --> 00:06:32,418
Kom, herr Jenkins!
92
00:06:32,501 --> 00:06:33,501
Vi värmer dig.
93
00:06:33,751 --> 00:06:34,668
Jag kommer!
94
00:06:34,751 --> 00:06:36,751
Inte i vardagsrummet!
95
00:06:42,168 --> 00:06:46,876
Jag är inte din favoritperson,
varken nu eller på karnevalen
96
00:06:46,959 --> 00:06:49,626
eller vid den farliga tågjakten.
97
00:06:50,501 --> 00:06:54,668
Men vi ska inte ställa till det
och vi drar imorgon.
98
00:06:56,918 --> 00:07:00,709
Jag håller ögonen på dig, Randy.
99
00:07:08,209 --> 00:07:13,501
Om du hjälper E.B.
kanske hennes mamma inte hatar dig.
100
00:07:17,959 --> 00:07:21,084
Utnyttja henne
för att imponera på Michellee?
101
00:07:21,376 --> 00:07:23,459
Du är så störd.
102
00:07:23,543 --> 00:07:25,751
Ungen är portvakten.
103
00:07:27,584 --> 00:07:30,001
Jag är inte bra med barn.
104
00:07:30,793 --> 00:07:33,084
Du är inte bra med vuxna heller.
105
00:07:33,168 --> 00:07:36,084
Eller hönsiraffer, eller nån, men testa.
106
00:07:36,168 --> 00:07:39,584
Om du är hennes hjälte,
blir du hennes hjälte.
107
00:07:45,293 --> 00:07:47,626
Så. Du är ett barn.
108
00:07:48,251 --> 00:07:49,543
Eh, japp!
109
00:07:50,418 --> 00:07:51,251
Bra ögon.
110
00:07:53,626 --> 00:07:54,668
Trevligt.
111
00:07:55,251 --> 00:07:57,418
Nu ska du torka, herr Jenkins.
112
00:07:59,293 --> 00:08:02,418
Får jag hjälpa dem? Mamma, snälla?
113
00:08:02,501 --> 00:08:04,168
Okej.
114
00:08:04,251 --> 00:08:07,668
Du är bäst! Jag ska fluffa fjädrarna.
115
00:08:08,209 --> 00:08:10,584
Släpp henne inte ur sikte.
116
00:08:12,209 --> 00:08:14,209
Jag ska bli färg-beskådare.
117
00:08:14,459 --> 00:08:16,168
Ögonen sluts aldrig.
118
00:08:17,376 --> 00:08:19,293
Det är min bästis, det.
119
00:08:19,376 --> 00:08:21,793
Alltid så hjälpsam.
120
00:08:21,876 --> 00:08:23,959
Hade inte ni nyss träffats?
121
00:08:24,418 --> 00:08:27,168
Hade inte ni just träffats?
122
00:08:27,543 --> 00:08:28,418
Tänk på det.
123
00:08:29,126 --> 00:08:31,709
Jag kanske ska kolla till honom.
124
00:08:31,793 --> 00:08:33,626
Nej! Stanna! Vi lagar mat.
125
00:08:33,793 --> 00:08:35,126
Okej.
126
00:08:35,501 --> 00:08:37,418
Vad gillar du att äta?
127
00:08:37,793 --> 00:08:39,751
Utmärkt fråga.
128
00:08:39,834 --> 00:08:41,543
Gröna ägg och skinka.
129
00:08:41,876 --> 00:08:44,709
Det är rätten som inte kan göra fel.
130
00:08:45,251 --> 00:08:46,084
Jag är vegan.
131
00:08:46,501 --> 00:08:48,918
Oj, ursäkta mig.
132
00:08:49,293 --> 00:08:50,334
Jag visste inte.
133
00:08:51,084 --> 00:08:53,876
-Hur länge har du vetat?
-Jag är inte sjuk.
134
00:08:54,459 --> 00:08:56,709
Jag äter inte ägg och skinka.
135
00:08:57,251 --> 00:08:59,834
Men vi kan göra en veganversion av det.
136
00:09:00,334 --> 00:09:02,251
Eh...
137
00:09:02,334 --> 00:09:06,376
Hur vet du att du inte gillar det
om du aldrig smakat?
138
00:09:08,168 --> 00:09:09,959
Jag gillar ditt tänk.
139
00:09:10,043 --> 00:09:11,376
Vi testar!
140
00:09:14,376 --> 00:09:17,001
Får jag fluffa fjädrarna sen?
141
00:09:17,084 --> 00:09:18,334
-Nej.
-Varför inte?
142
00:09:18,751 --> 00:09:20,918
Det är ett vilt djur.
143
00:09:21,709 --> 00:09:22,751
Ingen leksak.
144
00:09:24,959 --> 00:09:27,376
Och jag lovade ha koll på dig.
145
00:09:29,126 --> 00:09:30,709
Jag är imponerad.
146
00:09:32,001 --> 00:09:34,126
-Vad?
-Du är värre än mamma.
147
00:09:34,209 --> 00:09:38,501
Du är extrembeskyddande.
Det trodde jag inte fanns!
148
00:09:40,626 --> 00:09:41,959
Jag tänker så här.
149
00:09:42,293 --> 00:09:44,751
Du kan väl vara tork-beskådare?
150
00:09:45,959 --> 00:09:47,084
Tork-beskådare?
151
00:09:47,168 --> 00:09:48,293
Ja.
152
00:09:48,376 --> 00:09:52,251
Då kan du berätta för din mamma
hur kul du hade.
153
00:09:52,334 --> 00:09:53,293
Ja.
154
00:10:08,418 --> 00:10:09,251
Jag vet!
155
00:10:13,418 --> 00:10:15,918
Vi behöver en tung motvikt.
156
00:10:16,001 --> 00:10:18,501
De är din mammas. Hon skulle inte...
157
00:10:25,793 --> 00:10:27,668
Det funkade!
158
00:10:30,709 --> 00:10:32,251
Hennes Snörzdags-bönor!
159
00:10:32,584 --> 00:10:34,501
Vad ska vi göra?
160
00:10:34,584 --> 00:10:35,543
Jag vet inte!
161
00:10:35,626 --> 00:10:39,126
-Du skulle ju inte göra nåt!
-Det var därför jag gjorde nåt!
162
00:10:39,209 --> 00:10:40,834
Hur ska du få tillbaka dem?
163
00:10:45,668 --> 00:10:48,126
Berätta inte för mamma!
164
00:10:59,626 --> 00:11:02,168
Fluffig. Extra frön.
165
00:11:02,709 --> 00:11:04,959
Jag har en ny favorit-favoriträtt.
166
00:11:05,543 --> 00:11:07,376
Trevligt med hjälp i köket.
167
00:11:07,751 --> 00:11:10,126
Vet du vem som är bra på det?
168
00:11:10,501 --> 00:11:12,459
Guy Jag-Är.
169
00:11:12,543 --> 00:11:17,084
Han hjälper även till i foajén, hallar,
garderober.
170
00:11:17,418 --> 00:11:19,668
Det är en kille man vill ha.
171
00:11:22,001 --> 00:11:23,293
Får jag låna dig?
172
00:11:23,376 --> 00:11:26,084
Jag pratade precis om dig.
173
00:11:26,501 --> 00:11:29,459
Absolut, konversationskompis.
174
00:11:29,543 --> 00:11:30,626
Är allt okej?
175
00:11:30,709 --> 00:11:32,418
Hon mår bra, allt är bra.
176
00:11:32,501 --> 00:11:33,834
Kommer snart, hej.
177
00:11:34,751 --> 00:11:36,459
Din tofu brinner.
178
00:11:39,876 --> 00:11:43,501
Du måste uppehålla Michellee
så jag kan hitta E.B.
179
00:11:43,584 --> 00:11:45,584
Och håll koll på herr Jenkins.
180
00:11:45,668 --> 00:11:47,126
Ska bli.
181
00:11:47,209 --> 00:11:50,543
Vad du än gör,
babbla inte om bönorna.
182
00:11:50,918 --> 00:11:55,668
-Hade du inte skjutit upp dem genom taket?
-Det är ett uttryck.
183
00:11:56,376 --> 00:11:58,793
Jag sköt upp bönorna genom taket.
184
00:11:58,876 --> 00:12:01,043
Jag måste lära mig fler uttryck.
185
00:12:01,126 --> 00:12:02,043
Nej, den...
186
00:12:02,126 --> 00:12:04,126
Tjoho!
187
00:12:06,459 --> 00:12:10,293
Herr Jenkins, det här är viktigt. Stanna.
188
00:12:12,626 --> 00:12:15,251
Varför är jag orolig? Du sviker inte mig.
189
00:12:15,334 --> 00:12:16,709
Duktig pojke.
190
00:12:35,334 --> 00:12:38,293
Guy berättar att du är bönräknare.
191
00:12:38,793 --> 00:12:39,918
Fascinerande.
192
00:12:40,251 --> 00:12:44,251
Berätta allt som finns att veta, börja nu.
193
00:12:44,584 --> 00:12:48,834
Det har varit ett intressant jobb
i 11 år...
194
00:12:48,918 --> 00:12:51,626
Nej, 11,5 år nu.
195
00:12:52,043 --> 00:12:54,418
Jag började som siffertuggare
196
00:12:54,501 --> 00:12:57,709
och skadade tänderna
innan siffrorna blev knaprigare.
197
00:12:57,793 --> 00:13:02,626
Sedan klättrade jag upp på företagsstegen,
steg för steg.
198
00:13:03,043 --> 00:13:05,293
Det första steget var halt.
199
00:13:07,251 --> 00:13:08,084
Vaken!
200
00:13:10,001 --> 00:13:12,209
STINKY'S STINKHÅL
201
00:13:25,001 --> 00:13:26,918
Ja! Mitt i prick!
202
00:13:27,001 --> 00:13:28,293
Okej!
203
00:13:28,543 --> 00:13:29,709
Tjoho!
204
00:13:32,376 --> 00:13:36,251
Ursäkta, var kan jag hitta Geten?
205
00:13:36,626 --> 00:13:38,501
Vi skulle träffas här.
206
00:13:49,959 --> 00:13:50,959
NEJ
207
00:13:51,293 --> 00:13:53,001
Är du härifrån?
208
00:13:53,084 --> 00:13:56,501
Ja, det är jag inte. Nej.
209
00:13:58,459 --> 00:14:01,001
Synd! Vi har bra skolor!
210
00:14:01,459 --> 00:14:03,126
Många grönområden!
211
00:14:03,376 --> 00:14:06,334
Skördemarknad två dagar i veckan!
212
00:14:06,418 --> 00:14:10,251
Och ett prisbelönt teaterprogram.
213
00:14:10,876 --> 00:14:13,793
Det låter som ett fint ställe
för en familj.
214
00:14:14,043 --> 00:14:15,293
Tyst, nörd!
215
00:14:15,376 --> 00:14:17,918
Stick innan vi sticker dig!
216
00:14:18,001 --> 00:14:19,543
Är det problem?
217
00:14:26,709 --> 00:14:29,293
Ja, vi har ett problem... Du!
218
00:14:30,709 --> 00:14:32,459
Stick, får.
219
00:14:34,418 --> 00:14:36,418
Vem kallar du får?
220
00:14:54,584 --> 00:14:57,793
-Är du från Snörz?
-Ja, herr Get.
221
00:15:03,959 --> 00:15:05,834
Vem är min måltavla?
222
00:15:07,209 --> 00:15:08,209
E.B.!
223
00:15:10,751 --> 00:15:12,668
Är du där, E.B.?
224
00:15:12,751 --> 00:15:13,584
Här.
225
00:15:15,584 --> 00:15:16,418
Du lever.
226
00:15:16,501 --> 00:15:17,834
Nu går vi hem.
227
00:15:18,543 --> 00:15:20,126
Jag måste hitta bönorna.
228
00:15:20,209 --> 00:15:22,876
Mamma började äntligen lita på mig.
229
00:15:22,959 --> 00:15:25,418
Inga bönor. Vi måste hem.
230
00:15:25,793 --> 00:15:27,709
Din mamma släppte in mig...
231
00:15:28,084 --> 00:15:30,001
Jag vill inte förstöra det.
232
00:15:31,751 --> 00:15:33,251
Släppte... in dig?
233
00:15:34,251 --> 00:15:36,251
Ja, i stugan.
234
00:15:38,418 --> 00:15:41,334
Vänta, du gillar min mamma.
235
00:15:41,418 --> 00:15:43,126
Nej, det gör jag inte.
236
00:15:43,668 --> 00:15:46,043
Jo! Du är kär i henne!
237
00:15:46,959 --> 00:15:50,168
Okej. Lite, men hon hatar mig.
238
00:15:50,501 --> 00:15:52,084
Jag behöver din hjälp.
239
00:15:53,126 --> 00:15:56,501
Du har använt mig
för att komma på hennes goda sida.
240
00:15:58,626 --> 00:16:01,751
-Det var inte min idé!
-Du är så störd!
241
00:16:02,334 --> 00:16:04,834
Snälla förstör inte för mig.
242
00:16:08,001 --> 00:16:11,584
Vill du att mamma ska gilla dig
får du göra som jag säger.
243
00:16:11,751 --> 00:16:13,334
Jag är portvakten.
244
00:16:14,626 --> 00:16:16,918
Okej, du är portvakten.
245
00:16:17,001 --> 00:16:18,084
Kan du bära mig?
246
00:16:20,293 --> 00:16:21,376
Åh, nej.
247
00:16:39,084 --> 00:16:41,084
Din mamma skulle inte gilla det.
248
00:16:41,334 --> 00:16:42,418
Exakt.
249
00:16:44,293 --> 00:16:47,668
Så här känns underbeskyddande skoj.
250
00:16:49,251 --> 00:16:52,376
Hur ska du få ner bönorna härifrån?
251
00:16:53,793 --> 00:16:54,751
Få se.
252
00:17:11,668 --> 00:17:12,834
Hönsiraffer.
253
00:17:12,918 --> 00:17:16,209
De måste torkas. Fluffa på.
254
00:17:16,501 --> 00:17:18,209
Det är inte hönsiraffer.
255
00:17:18,918 --> 00:17:20,793
De ser hönsiraffiga ut.
256
00:17:21,001 --> 00:17:22,168
De är tuppiraffer.
257
00:17:24,084 --> 00:17:26,209
Naturens dödligaste varelser.
258
00:17:28,376 --> 00:17:30,209
De vill äta oss!
259
00:17:30,293 --> 00:17:33,126
Tuppiraffer vill bara ha bönor.
260
00:17:33,209 --> 00:17:35,751
Vackert. Vi är inte på menyn.
261
00:17:36,376 --> 00:17:37,334
Dags att dra.
262
00:17:43,626 --> 00:17:46,501
Det bekräftar deras överlägsenhet.
263
00:17:46,584 --> 00:17:48,001
Då attackerar de oss.
264
00:17:48,834 --> 00:17:51,668
De åt väl inte människor?
265
00:17:51,751 --> 00:17:55,126
Nej, men de kan tugga på oss som tuggummi
266
00:17:55,209 --> 00:17:57,626
och blåsa bubblor av oss.
267
00:17:58,209 --> 00:18:00,918
De är bra på att blåsa bubblor.
268
00:18:01,084 --> 00:18:02,501
Vad ska vi göra?
269
00:18:02,709 --> 00:18:05,876
Vi måste få dem att känna sig underlägsna.
270
00:18:06,501 --> 00:18:08,334
Tuppiraffer, hör upp!
271
00:18:08,626 --> 00:18:12,584
Vi är tuffa och coola
och vi bestämmer här.
272
00:18:12,668 --> 00:18:13,543
Okej?
273
00:18:16,376 --> 00:18:18,209
De är inte imponerade! Spring!
274
00:18:19,418 --> 00:18:21,584
Nej! Det är det sämsta vi kan göra!
275
00:18:23,876 --> 00:18:26,626
Jag sa: "Bill, omöjligt.
276
00:18:26,709 --> 00:18:28,376
Pinto, vita och kidneybönor,
277
00:18:28,459 --> 00:18:31,626
jag kan inte välja nån "fava-rit".
278
00:18:34,626 --> 00:18:37,959
Förlåt, jag har väl pratat öronen av dig.
279
00:18:38,043 --> 00:18:39,293
Vi kollar de andra.
280
00:18:40,543 --> 00:18:42,959
Nej! Berätta mer.
281
00:18:43,043 --> 00:18:46,043
Tänk att det finns så många bönskämt
282
00:18:46,126 --> 00:18:48,084
i vår lustiga värld.
283
00:18:48,293 --> 00:18:51,209
Jag bönar och ber att du fortsätter.
284
00:18:51,543 --> 00:18:53,001
Bönar och ber!
285
00:18:53,501 --> 00:18:56,584
Jag ska gå och kolla till våra vänner.
286
00:18:56,668 --> 00:18:58,084
Klassisk legum-humor!
287
00:19:00,918 --> 00:19:04,334
Jag hoppas Guy gillar bönskämt.
288
00:19:08,668 --> 00:19:09,918
Jösses!
289
00:19:12,418 --> 00:19:13,251
Sam!
290
00:19:14,126 --> 00:19:15,251
Är allt okej?
291
00:19:15,751 --> 00:19:16,918
Eh, nej!
292
00:19:18,376 --> 00:19:19,543
Jag menar jo!
293
00:19:20,126 --> 00:19:22,126
Allt är absofint.
294
00:19:22,543 --> 00:19:23,626
Eller hur, Guy?
295
00:19:23,709 --> 00:19:26,751
Ja, allt är bra.
296
00:19:27,126 --> 00:19:29,543
Jag har kul med din dotter.
297
00:19:29,626 --> 00:19:32,376
Lite tjurigt. Och Sam är min bästis
298
00:19:34,459 --> 00:19:35,959
E.B., mår du bra?
299
00:19:37,376 --> 00:19:40,376
Absolut, Guy är så ansvarsfull.
300
00:19:40,459 --> 00:19:41,751
En förebild.
301
00:19:41,834 --> 00:19:44,084
En förebild för förebilder.
302
00:19:44,501 --> 00:19:45,459
Tack, E.B.
303
00:19:45,543 --> 00:19:50,418
Michellee, har jag sagt
att du doftar blommor och muffins?
304
00:19:53,209 --> 00:19:56,293
En observation jag vill dela med mig av.
305
00:19:57,584 --> 00:19:59,543
BUBBELTVÅL
306
00:19:59,626 --> 00:20:01,334
Drick inte den.
307
00:20:01,418 --> 00:20:02,293
Den är...
308
00:20:03,418 --> 00:20:05,293
...lagom stor.
309
00:20:13,334 --> 00:20:14,209
Nu kommer jag.
310
00:20:14,918 --> 00:20:19,668
Guy verkar ha koll på läget.
Han är bra med barn.
311
00:20:19,751 --> 00:20:21,584
Vi fortsätter med tofuäggen.
312
00:20:21,668 --> 00:20:22,918
Är Guy bra med barn?
313
00:20:23,001 --> 00:20:24,834
Han är den bästa.
314
00:20:24,918 --> 00:20:26,751
Barn älskar Guy.
315
00:20:26,834 --> 00:20:29,043
Vissa är födda att briljera.
316
00:20:29,126 --> 00:20:32,334
Hur kan han vara så bra som du säger?
317
00:20:32,459 --> 00:20:33,751
Det är han inte.
318
00:20:33,918 --> 00:20:34,918
Jag visste det.
319
00:20:35,251 --> 00:20:36,376
Han är bättre!
320
00:20:36,459 --> 00:20:39,584
En sån vän, han riskerar livet för en.
321
00:20:39,793 --> 00:20:42,584
Han skjuter upp bönorna genom taket.
322
00:20:42,668 --> 00:20:43,501
Va?
323
00:20:43,584 --> 00:20:44,501
Ett uttryck.
324
00:20:44,709 --> 00:20:47,209
När jag satt i finkan
325
00:20:47,293 --> 00:20:50,209
blev Guy gripen för att hjälpa mig fly.
326
00:20:50,959 --> 00:20:53,168
Sa du "finkan"?
327
00:20:57,626 --> 00:20:58,793
Vi kan inte fly!
328
00:21:01,876 --> 00:21:04,709
De verkar inte vara imponerade!
329
00:21:06,001 --> 00:21:08,251
Jag höll andan i 53 sekunder en gång!
330
00:21:08,709 --> 00:21:11,334
Jag kan köra octocykel utan händerna.
331
00:21:13,376 --> 00:21:14,793
Imponerande.
332
00:21:14,876 --> 00:21:16,918
-Vad vill de?
-Du får testa!
333
00:21:19,751 --> 00:21:22,168
Du måste ha gjort nåt coolt.
334
00:21:22,251 --> 00:21:23,084
Inte jag.
335
00:21:24,251 --> 00:21:26,959
Uppfinningar exploderar,
din mamma hatar mig,
336
00:21:27,043 --> 00:21:28,668
jag ska bli färg-beskådare.
337
00:21:30,293 --> 00:21:32,209
De är bättre än jag!
338
00:21:32,501 --> 00:21:34,543
Du imponerar inte med den attit...
339
00:21:35,584 --> 00:21:36,459
Hjälp!
340
00:21:37,043 --> 00:21:38,709
Här! Här borta!
341
00:21:39,168 --> 00:21:42,293
Tugga på mig! Jag är minst imponerande.
342
00:21:46,293 --> 00:21:48,793
Vad ger er rätten att döma oss?
343
00:21:49,001 --> 00:21:49,834
Se på er!
344
00:21:51,584 --> 00:21:55,293
Ni har inte utvecklats
och ni tror ni är bättre än vi?
345
00:21:56,793 --> 00:22:00,668
Ni bor i ett sjavigt bo av lera och löv
346
00:22:00,834 --> 00:22:03,168
och allt möjligt.
347
00:22:03,251 --> 00:22:06,793
Ni verkar ha en hjälplig social ordning,
348
00:22:06,876 --> 00:22:10,418
men ni är inte civiliserade.
Har ni nåt alfabet?
349
00:22:11,793 --> 00:22:12,709
Fortsätt.
350
00:22:14,043 --> 00:22:14,876
Vad då?
351
00:22:15,126 --> 00:22:17,543
Vad det än är, fortsätt!
352
00:22:25,834 --> 00:22:29,418
Vad har ni gjort med era liv?
353
00:22:32,834 --> 00:22:35,834
Ni blåser tydligen hyfsade bubblor...
354
00:22:37,668 --> 00:22:39,043
Men ärligt...
355
00:22:40,709 --> 00:22:44,168
...att blåsa bubblor är inte så svårt.
356
00:22:46,334 --> 00:22:48,876
Jag skulle vara snäll om jag vore ni.
357
00:22:50,668 --> 00:22:52,668
Hon är den smartaste jag känner.
358
00:22:53,084 --> 00:22:55,209
En manipulationstrollkarl...
359
00:22:55,668 --> 00:22:56,501
Hm.
360
00:22:56,876 --> 00:22:59,084
...och självmotiverad.
361
00:22:59,293 --> 00:23:03,834
Allt som behövs för en lovande framtid
om det styrs rätt.
362
00:23:04,709 --> 00:23:08,293
Pang! Det var en statusbomb!
363
00:23:11,168 --> 00:23:13,084
Ge oss bönorna.
364
00:23:19,709 --> 00:23:21,126
Böngo. Fattar du?
365
00:23:23,168 --> 00:23:25,751
Du får vänja dig vid bönskämt.
366
00:23:25,959 --> 00:23:26,793
Menar du...
367
00:23:26,876 --> 00:23:30,293
Jag ska ge dig ett fint betyg
om vi hinner hem.
368
00:23:30,376 --> 00:23:31,751
Tack, portvakten.
369
00:23:31,834 --> 00:23:34,043
Jag fattar inte. En fånge?
370
00:23:34,376 --> 00:23:36,376
Du är väldigt fokuserad på Guy.
371
00:23:36,751 --> 00:23:38,918
Ja! Han är med mitt barn!
372
00:23:39,001 --> 00:23:40,293
En fånge!
373
00:23:40,376 --> 00:23:43,293
Guy blev gripen med flit!
374
00:23:43,376 --> 00:23:44,918
För att rädda mig!
375
00:23:45,418 --> 00:23:46,626
Fånge!
376
00:23:50,501 --> 00:23:51,418
Jag kan inte!
377
00:23:53,293 --> 00:23:55,418
Vi kommer att dö!
378
00:24:01,334 --> 00:24:03,376
Det här måste ni se.
379
00:24:03,584 --> 00:24:04,584
Vi visar dem.
380
00:24:05,668 --> 00:24:08,876
Ett, två, två och ett halvt, tre!
381
00:24:09,959 --> 00:24:12,709
Ett, två, tre!
382
00:24:13,251 --> 00:24:15,834
Ett, två, tre!
383
00:24:18,209 --> 00:24:19,668
Du är bra med henne.
384
00:24:20,543 --> 00:24:23,126
Det kommer nog naturligt.
385
00:24:34,501 --> 00:24:38,959
Tycker du jag doftar blommor och muffins?
386
00:24:39,043 --> 00:24:39,876
Va?
387
00:24:43,751 --> 00:24:44,793
Ja, det gör jag.
388
00:24:45,376 --> 00:24:48,793
Rart. Det är väl sån du är.
389
00:24:57,834 --> 00:25:02,209
Är du säker på att det är rätt get?
390
00:25:02,293 --> 00:25:04,501
Ja, herr Snörz.
391
00:25:04,584 --> 00:25:06,543
Jag slår vad om det.
392
00:25:28,501 --> 00:25:31,876
Geten är på uppdrag
att förstöra för Guy och Sam här.
393
00:25:32,668 --> 00:25:35,251
Så vitt jag kan se, lär han bli till...
394
00:25:35,709 --> 00:25:36,584
BESVÄR
395
00:25:36,626 --> 00:25:38,876
Åh! Det står på registreringsskylten.
396
00:25:39,543 --> 00:25:40,376
Omtänksamt.
397
00:26:32,834 --> 00:26:34,751
Undertexter: Sarah Wallin Bååth