1
00:00:10,876 --> 00:00:12,626
EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE
2
00:01:17,251 --> 00:01:19,168
NACH DEM BUCH VON DR. SEUSS
3
00:01:19,251 --> 00:01:21,168
DUNKEL
4
00:01:24,626 --> 00:01:26,459
Dafür werdet ihr büßen.
5
00:01:26,543 --> 00:01:29,543
Das ist gruselig. Ist das aus dem Buch?
6
00:01:29,626 --> 00:01:31,834
Ich kann gar nicht hinsehen.
7
00:01:34,168 --> 00:01:36,751
Dafür wirst du büßen, Michael.
8
00:01:37,251 --> 00:01:38,251
Michael?
9
00:01:41,876 --> 00:01:47,084
Dummkopf. Ich habe mich
einem eifreien Leben verschrieben,
10
00:01:47,168 --> 00:01:49,126
aber es ist nicht leicht.
11
00:01:49,209 --> 00:01:52,209
-Die sind so lecker.
-Das verstehe ich.
12
00:01:52,293 --> 00:01:55,251
-Wüsste Sandra, dass ich die Eier...
-Dein Küken.
13
00:01:55,334 --> 00:01:57,084
Sandra ist niemandes Küken!
14
00:01:57,168 --> 00:01:59,709
Sie ist ihre eigene Henne,
das mag ich.
15
00:01:59,793 --> 00:02:03,209
Von Feminist zu Feminist: Das ist toll.
16
00:02:03,293 --> 00:02:06,751
Wir geben die Krawatten zurück
und verschwinden.
17
00:02:06,834 --> 00:02:12,001
Behaltet sie. Aber kein Wort
über meinen schwachen Moment.
18
00:02:12,084 --> 00:02:15,459
-Einen Moment?
-Wir schweigen wie ein Grab.
19
00:02:15,543 --> 00:02:18,876
-Wir werden Sandra nichts sagen.
-Sandra!
20
00:02:18,959 --> 00:02:22,918
Sie darf nie davon erfahren!
Ansonsten weiß ich nicht,
21
00:02:23,001 --> 00:02:24,459
was ich tun würde.
22
00:02:24,543 --> 00:02:28,209
-Ganz ruhig. Sandra wird nie davon...
-Sandra!
23
00:02:28,293 --> 00:02:31,501
-Sag nicht mehr...
-Meinst du "Sandra"?
24
00:02:31,584 --> 00:02:35,251
Sandra!
Dank ihr ergibt jeder neue Tag Sinn!
25
00:02:35,459 --> 00:02:37,168
Sandra!
26
00:02:37,251 --> 00:02:38,376
Hauen wir ab!
27
00:02:43,959 --> 00:02:47,501
Rettet euer Leben! Ich bin ein Monster.
28
00:03:08,501 --> 00:03:10,376
Gib Jenkins die Krawatten!
29
00:03:20,168 --> 00:03:23,376
Bitte sagt Sandra nichts!
30
00:03:28,376 --> 00:03:31,459
Es war harte Arbeit,
diese Krawatten zu besorgen,
31
00:03:31,543 --> 00:03:33,251
Ich hoffe, du weißt...
32
00:03:35,834 --> 00:03:37,334
...das zu schätzen.
33
00:03:47,209 --> 00:03:50,626
Das kommt davon,
wenn man zu schnell isst.
34
00:03:50,709 --> 00:03:52,709
Mick! Das musst du sehen.
35
00:03:57,668 --> 00:03:59,543
-Und?
-Äh.
36
00:04:00,126 --> 00:04:02,501
Das ist nicht mal ein "Hm" wert?
37
00:04:02,584 --> 00:04:05,876
Oder ein "Boah?"
Das musst du schön finden!
38
00:04:05,959 --> 00:04:09,709
Der Sonnenuntergang bedeutet nur,
es wird dunkel.
39
00:04:09,793 --> 00:04:12,376
Und wir sind mitten im Nirgendwo.
40
00:04:12,459 --> 00:04:15,293
Genau da sollte man auch sein.
41
00:04:15,376 --> 00:04:18,751
-Mittendrin.
-Wir sind hier Freiwild.
42
00:04:18,834 --> 00:04:23,793
Die BÖSEN JUNGS können Spuren lesen.
Sie sind uns auf den Fersen.
43
00:04:23,876 --> 00:04:28,043
-Wir brauchen ein Versteck für die Nacht.
-Tolle Idee.
44
00:04:28,126 --> 00:04:32,543
-Übernachten wir doch in diesem Motel.
-Oder in diesem da.
45
00:04:36,501 --> 00:04:42,834
-Warum hast du nichts vom Motel gesagt?
-Damit du den Sonnenuntergang erlebst.
46
00:04:46,918 --> 00:04:49,543
Nach dem Essen sollte man nicht rennen.
47
00:05:01,751 --> 00:05:03,168
MOTEL - ZIMMER FREI
48
00:05:03,251 --> 00:05:05,334
Dieses Motel sieht gut aus.
49
00:05:05,543 --> 00:05:08,626
Wenn es ein Bett gibt,
bin ich zufrieden.
50
00:05:09,168 --> 00:05:10,001
Jack!
51
00:05:18,126 --> 00:05:21,751
Das ist kein Motel!
Das ist ein Schrottplatz!
52
00:05:22,209 --> 00:05:27,834
-In einer sehr, sehr tiefen Grube!
-Ganz ruhig. Wir kommen hier raus.
53
00:05:33,418 --> 00:05:35,584
Okay, wir kommen nicht raus.
54
00:05:35,668 --> 00:05:39,209
-Von allen...
-Na, na, na. Bleiben wir positiv.
55
00:05:39,293 --> 00:05:42,543
Hier unten finden uns die BÖSEN JUNGS nie.
56
00:05:42,626 --> 00:05:47,501
Ja. Sie sind nicht so dumm,
sich in einem riesigen Loch einzukesseln!
57
00:05:47,584 --> 00:05:50,543
Es gibt keinen Ausweg.
Wir haben nichts zu essen.
58
00:05:50,626 --> 00:05:53,418
Es ist eiskalt.
Wir überleben die Nacht nicht.
59
00:05:53,501 --> 00:05:55,293
Ich sitze mit dir fest!
60
00:05:55,376 --> 00:05:58,459
Jetzt siehst du die guten Seiten.
61
00:05:58,543 --> 00:06:00,793
Sag mal, was siehst du hier?
62
00:06:00,876 --> 00:06:05,001
-Ich sehe Schrott!
-Ich sehe Möglichkeiten.
63
00:06:05,084 --> 00:06:07,751
Du bist ja ein super Erfinder.
64
00:06:07,834 --> 00:06:11,584
Dieser Ort quilltt praktisch über
vor Rohstoffen.
65
00:06:11,668 --> 00:06:14,334
Du kannst unseren Ausweg erfinden.
66
00:06:14,709 --> 00:06:18,293
Ich habe gesagt,
dass ich nichts mehr erfinde.
67
00:06:23,751 --> 00:06:26,459
-Und jetzt?
-Er vergräbt sich zum Schlafen.
68
00:06:26,543 --> 00:06:28,501
Das sollten wir auch tun.
69
00:06:30,876 --> 00:06:32,418
AUF ZUM BLAND CANYON
70
00:06:32,501 --> 00:06:35,751
Da Michellee den Zug
nur als Chaos empfand,
71
00:06:35,834 --> 00:06:39,501
mietete sie ein Auto
mit luftgepolsterter Blasen-Wand.
72
00:06:41,001 --> 00:06:44,209
Mit E.B. nach Meepville,
sicher und bedacht,
73
00:06:44,293 --> 00:06:47,793
hielten sie
an einer hübschen Pension zur Nacht.
74
00:06:47,876 --> 00:06:52,126
-Was ist das für ein Hotel?
-Oh, das ist kein Hotel.
75
00:06:53,543 --> 00:06:55,251
Das ist eine Pension.
76
00:06:55,584 --> 00:07:00,209
Es gibt ein Bett und Frühstück am Morgen.
Das ist alles.
77
00:07:00,293 --> 00:07:01,418
STEPPDECKEN
78
00:07:01,918 --> 00:07:03,584
KARTOFFEL DES MONATS
SNERZUAR
79
00:07:03,668 --> 00:07:05,418
Und der Fernseher?
80
00:07:05,501 --> 00:07:06,876
Es gibt keinen!
81
00:07:06,959 --> 00:07:10,251
-Keinen Fernseher?
-Ja, ist das nicht toll?
82
00:07:10,334 --> 00:07:12,876
Nur wir Mädels, Zeit für uns.
83
00:07:12,959 --> 00:07:17,001
Das wird wie eine Pyjamaparty
mit deiner Mutter statt mit Freunden.
84
00:07:17,084 --> 00:07:21,834
Und wenn wir uns gegenseitig
unfassbar langweilen?
85
00:07:23,084 --> 00:07:28,959
Wir könnten mit der Besitzerin
dieser Pension reden. Sie wirkt witzig.
86
00:07:29,959 --> 00:07:33,626
-Eher würde ich das Gras anstarren.
-Ein gutes Jahr für Gras.
87
00:07:34,084 --> 00:07:37,001
Der kleine Hannes gedeiht prächtig.
88
00:07:37,918 --> 00:07:40,126
Hat die Besitzerin einen Fernseher?
89
00:07:40,209 --> 00:07:44,709
Meine Elanabeth braucht
keinen Fernseher, um Spaß zu haben.
90
00:07:44,793 --> 00:07:46,001
Du hast recht.
91
00:07:47,043 --> 00:07:48,709
HAUPTBUCH DER BOHNENZÄHLUNG
92
00:07:48,793 --> 00:07:50,584
Oh, wir könnten malen.
93
00:07:50,959 --> 00:07:55,293
Toll. Aber... vielleicht malen wir
lieber woanders.
94
00:07:58,126 --> 00:08:02,001
Wir können weiterblättern.
Das dürfte okay sein.
95
00:08:11,918 --> 00:08:15,751
Zuerst die Umrisse.
Und dann... Nein, ich zeige es dir.
96
00:08:15,834 --> 00:08:19,668
Man zeichnet einen feinen Strich
für die Grundlinie.
97
00:08:19,751 --> 00:08:24,126
Dann verstärkt man die Linien.
Man definiert die Form.
98
00:08:24,209 --> 00:08:27,501
Am Ende fügt man
die Feinheiten hinzu, so!
99
00:08:46,418 --> 00:08:48,626
Es muss schön sein, du zu sein.
100
00:08:48,709 --> 00:08:52,584
In seliger Ungewissheit,
dass wir gefangen und verloren sind.
101
00:08:52,668 --> 00:08:55,459
Schön warm gebettet in der Erde.
102
00:08:55,543 --> 00:08:58,751
Der Bauch gefüllt
mit köstlichen Krawatten.
103
00:08:58,834 --> 00:09:00,959
Während ich friere und...
104
00:09:01,043 --> 00:09:02,293
-Hunger?
-Nein.
105
00:09:02,376 --> 00:09:04,834
VORSICHT
106
00:09:04,918 --> 00:09:09,543
Schade, ich habe einen Automaten
voll mit gutem Essen gefunden.
107
00:09:09,626 --> 00:09:10,668
Wo?
108
00:09:11,043 --> 00:09:13,168
GRÜNES EI MIT SPECK AUS DER DOSE
109
00:09:15,876 --> 00:09:17,501
-Möchtest du...
-Nein.
110
00:09:18,001 --> 00:09:19,251
Wie du willst.
111
00:09:22,751 --> 00:09:24,334
GRÜNES EI MIT SPECKNUDELN
112
00:09:34,626 --> 00:09:36,251
So sehen wir uns wieder.
113
00:09:43,584 --> 00:09:44,918
Ich habe eine Idee.
114
00:09:48,084 --> 00:09:50,418
Eine Idee? Für eine Erfindung?
115
00:09:52,293 --> 00:09:55,959
Nein. Es ist ein neues Gerät,
das ich montiere,
116
00:09:56,043 --> 00:09:59,501
um in einer Notlage etwas zu tun,
was zuvor unmöglich war.
117
00:09:59,584 --> 00:10:02,876
-Das ist eine Erfindung.
-Gut, es ist eine.
118
00:10:02,959 --> 00:10:08,501
Aber es ist meine allerletzte.
Ich tue es nur, weil wir sonst erfrieren.
119
00:10:08,584 --> 00:10:10,334
Und wie nennst du es?
120
00:10:10,418 --> 00:10:12,543
Dein letztes Meisterwerk?
121
00:10:12,626 --> 00:10:16,543
Funkerator. Wenn man hier dreht,
gehen diese Hände auf und ab
122
00:10:16,626 --> 00:10:19,209
und erzeugen Reibung,
um Feuer zu machen.
123
00:10:19,293 --> 00:10:23,209
Also erfindest du wohl wieder Dinge,
du Erfinder.
124
00:10:23,293 --> 00:10:28,751
-Nein. Wir sind in Not.
-Du weißt, was man über die Not sagt?
125
00:10:28,834 --> 00:10:31,918
-Was?
-Weiß nicht. Ich dachte, du wüsstest es.
126
00:10:38,209 --> 00:10:40,251
Wenn du es andersherum drehst?
127
00:10:40,334 --> 00:10:43,834
Es ist egal, wie herum man es dreht.
Siehst du?
128
00:10:45,168 --> 00:10:49,959
Er hat funktioniert! Funkerator!
Das ist ein Grund zum Feiern.
129
00:10:50,043 --> 00:10:55,251
Ich habe eine Flasche Limonade
für einen solchen Anlass aufbewahrt.
130
00:10:59,793 --> 00:11:01,334
Das bist nicht du.
131
00:11:01,959 --> 00:11:07,084
Aha! Seit 17 Jahren
von Zischmeistern handgezischt.
132
00:11:07,668 --> 00:11:12,084
-Erst mal kräftig schütteln!
-Nein, Jack.
133
00:11:12,168 --> 00:11:13,959
Damit es richtig zischt!
134
00:11:14,043 --> 00:11:17,084
Lass das. Runter damit, Jack.
135
00:11:17,168 --> 00:11:19,751
-Jack. Runter damit.
-Los geht's!
136
00:11:20,334 --> 00:11:21,751
LIMONADE
137
00:11:21,876 --> 00:11:23,709
Lass die Flasche zu.
138
00:11:23,793 --> 00:11:26,501
Es wird herumspritzen
und das Feuer löschen.
139
00:11:26,584 --> 00:11:27,668
Wird es nicht.
140
00:11:28,001 --> 00:11:29,001
Jack.
141
00:11:29,334 --> 00:11:30,876
Jack.
142
00:11:37,376 --> 00:11:39,418
Siehst du? Sage ich doch.
143
00:11:40,543 --> 00:11:45,126
Auf den Mann, der mich zum Glück
seinen besten Freund nennt.
144
00:11:52,043 --> 00:11:52,918
Huch!
145
00:11:57,126 --> 00:12:01,043
Gut, ich fühle mich
ein wenig dafür verantwortlich.
146
00:12:01,126 --> 00:12:04,543
Kann ich das mit grünem Ei
und Speck wiedergutmachen?
147
00:12:04,793 --> 00:12:08,209
-Nein.
-Sicher? Im Dunkeln schmecken sie gut.
148
00:12:08,293 --> 00:12:12,001
Wenn man nichts sieht,
werden die anderen Sinne geschärft.
149
00:12:12,084 --> 00:12:18,376
-Mmh, die klingen wirklich köstlich.
-Ich mag sie auch im Dunkeln nicht.
150
00:12:18,876 --> 00:12:21,709
-Was tust du?
-Ich repariere meine Erfindung.
151
00:12:21,793 --> 00:12:24,918
Wenn wir kein Feuer machen,
erfrieren wir.
152
00:12:25,001 --> 00:12:26,876
Es klappt sicher nicht.
153
00:12:26,959 --> 00:12:28,043
Es geht sicher...
154
00:12:28,126 --> 00:12:29,168
...hoch!
155
00:12:32,126 --> 00:12:34,459
Was? Es hat doch geklappt.
156
00:12:34,543 --> 00:12:37,001
Nein, es ist hochgegangen.
157
00:12:37,459 --> 00:12:40,459
Und es wird uns retten.
158
00:12:40,543 --> 00:12:46,001
Deine Erfindung weist uns den Weg.
Ist dieses Rohr der Weg...
159
00:12:46,084 --> 00:12:48,168
...in die Freiheit?
160
00:12:51,168 --> 00:12:52,001
GIFTIGE PAMPE
161
00:12:52,084 --> 00:12:53,751
Das wirkt gefährlich.
162
00:12:58,793 --> 00:13:01,501
Alles gut. Es ist nur ein wenig...
163
00:13:06,709 --> 00:13:07,543
Weg hier!
164
00:13:25,376 --> 00:13:28,293
Mich trifft eine kleine Mitschuld.
165
00:13:28,376 --> 00:13:29,626
Das gebe ich zu.
166
00:13:33,251 --> 00:13:36,209
Oh, das ist sehr schön.
167
00:13:36,293 --> 00:13:39,959
-Findest du?
-Klar. So eine schöne Landschaft.
168
00:13:40,459 --> 00:13:46,293
-Das ist eine Hühnergiraffe.
-Oh, ja, natürlich. Jetzt sehe ich es.
169
00:13:46,376 --> 00:13:49,668
Mir gefällt,
wie du sein Füßchen gemalt hast,
170
00:13:49,751 --> 00:13:51,626
das Micks Augapfel herausreißt.
171
00:13:51,709 --> 00:13:54,876
Das ist seine Nase. Und er knuddelt mich.
172
00:13:54,959 --> 00:13:58,334
Wie oft muss ich sagen,
dass sie nichts tun?
173
00:13:59,126 --> 00:14:02,001
Egal. Ich darf nicht mal
einen Panda haben,
174
00:14:02,084 --> 00:14:06,709
-geschweige denn Mr. Jenkins.
-Ich kann dir dabei helfen.
175
00:14:06,793 --> 00:14:10,876
-Ich war eine gute Künstlerin damals.
-Nein, danke.
176
00:14:10,959 --> 00:14:12,709
Ich starre das Gras an.
177
00:14:15,543 --> 00:14:18,626
Da wurde Michellee plötzlich eines klar:
178
00:14:19,876 --> 00:14:24,043
Was die Welt als Monster sah,
stellte sich E.B. als Haustier dar.
179
00:14:44,876 --> 00:14:46,709
Das war es also mit uns.
180
00:14:46,793 --> 00:14:50,501
Nein! Weil du uns
aus dem Schlamassel erfinden kannst.
181
00:14:52,876 --> 00:14:56,751
-So geht Erfinden nicht.
-Was weißt du schon davon?
182
00:14:57,168 --> 00:14:58,126
Alles.
183
00:14:58,751 --> 00:15:04,043
-Ich erzähle dir mal was.
-Die geheime Geschichte deiner Herkunft?
184
00:15:04,126 --> 00:15:06,209
Nein. Nur eine Geschichte.
185
00:15:06,293 --> 00:15:13,293
-Über einen Typen namens Meck.
-Hat mich vom ersten Satz an gefesselt.
186
00:15:15,918 --> 00:15:19,459
Ein aufgeweckter Erfinder
mit großem Potenzial.
187
00:15:21,251 --> 00:15:24,209
Meck erfand das Gesichts-Bügeleisen.
188
00:15:26,043 --> 00:15:30,293
-Ich bin ein neuer Mann.
-Er erfand die Nebelbrille.
189
00:15:30,376 --> 00:15:33,418
NEBELBANK - NEBELRAUM
DAMPF - ZUM BESTEN GETESTET
190
00:15:33,501 --> 00:15:37,209
Außerdem den verkorksten Rekorder
mit 17 Titeln.
191
00:15:37,293 --> 00:15:40,126
Test, Test. Eins, zwei, drei.
192
00:15:41,793 --> 00:15:44,334
Zwei-Test, Drei-Test. Eins, Test.
193
00:15:44,418 --> 00:15:45,626
Das ist toll.
194
00:15:47,209 --> 00:15:50,334
Die Standhand
schien voll einzuschlagen.
195
00:15:52,168 --> 00:15:53,709
Erfindastisch!
196
00:15:54,793 --> 00:15:58,001
Der Dosenöffner
half ihm in trüben Tagen.
197
00:15:58,084 --> 00:16:02,376
Du kriegst sie auf. Ich glaube an dich.
Los, los, los.
198
00:16:02,459 --> 00:16:04,501
Ich kann sie öffnen!
199
00:16:04,584 --> 00:16:08,168
Der Erfolg schien ihm sicher,
Wohlstand garantiert.
200
00:16:08,251 --> 00:16:13,001
Doch man bringt es zu nichts,
wenn jedes Gerät explodiert.
201
00:16:20,376 --> 00:16:25,459
Dieser Meck scheint interessant zu sein.
Erinnert mich an dich.
202
00:16:25,751 --> 00:16:28,709
-Darf ich fortfahren?
-Ja, red weiter.
203
00:16:28,876 --> 00:16:30,709
LEMS ZEITSCHRIFTENSTAND
204
00:16:30,834 --> 00:16:31,918
DER TAGES-ERFINDER
205
00:16:32,209 --> 00:16:33,334
Mit jedem Fehler...
206
00:16:33,418 --> 00:16:34,793
BEACHTENSWERTE ERFINDER
207
00:16:34,876 --> 00:16:36,251
DAS SIND ALLE.
208
00:16:36,334 --> 00:16:38,459
...schrumpfte Mecks Hoffnung.
209
00:16:39,293 --> 00:16:40,668
ERFINDER LEGT WALDBRAND
210
00:16:40,751 --> 00:16:43,293
Du kriegst es auf. Ich glaube an dich.
211
00:16:45,168 --> 00:16:46,251
FARBEN-WÄCHTER
212
00:16:46,334 --> 00:16:47,959
KEINE KENNTNISSE NÖTIG.
213
00:16:51,501 --> 00:16:56,668
Beim Gedanken an einen weiteren,
sagte sein Herz ihm Nein.
214
00:16:57,918 --> 00:17:01,251
Wow! Was für eine Geschichte!
215
00:17:01,334 --> 00:17:04,209
Nur ein Erfinder
mit einer großen Fanstasie
216
00:17:04,293 --> 00:17:09,501
kann spontan solche Geschichten erfinden.
Du bist eben talentiert.
217
00:17:10,584 --> 00:17:11,543
Das bin ich.
218
00:17:11,793 --> 00:17:12,834
Ich bin Meck.
219
00:17:12,918 --> 00:17:14,168
Klar, sicher.
220
00:17:14,251 --> 00:17:18,459
Erst dachte ich, es ginge um dich.
Aber diese Wendung am Ende?
221
00:17:18,543 --> 00:17:20,376
Ich sagte, das bin ich.
222
00:17:21,543 --> 00:17:22,626
Na, klar.
223
00:17:23,584 --> 00:17:24,543
Vergiss es.
224
00:17:29,418 --> 00:17:30,876
Tja, also...
225
00:17:31,126 --> 00:17:34,209
Tut mir leid,
was du durchgemacht hast.
226
00:17:34,293 --> 00:17:37,001
Tja, so hat jeder seine Geschichte.
227
00:17:41,626 --> 00:17:45,251
Wir alle haben eine Geschichte,
Tiere ebenso.
228
00:17:45,334 --> 00:17:49,043
Die von Jenkins
beginnt auf einer Insel im Nirgendwo.
229
00:17:52,501 --> 00:17:56,501
Wo er mit seiner Familie lebte,
wachsen Krawatten an Bäumen.
230
00:17:57,001 --> 00:18:01,959
Ein frisch geerntetes Frühstück,
Jenkins' Leben war zum Träumen.
231
00:18:07,334 --> 00:18:08,293
Bis...
232
00:18:22,293 --> 00:18:25,418
Jenkins liebte seine Mutter
von ganzem Herzen.
233
00:18:25,918 --> 00:18:29,709
Dass sie getrennt wurden,
konnte er nie verschmerzen.
234
00:18:33,668 --> 00:18:38,043
Die Geschichte meiner Herkunft
ist echt verzwirbelt.
235
00:18:38,584 --> 00:18:40,834
Sie begann vor langer Zeit.
236
00:18:40,918 --> 00:18:44,501
Als Jetzt-kommt-Mama mich gebar,
war ich...
237
00:18:44,584 --> 00:18:48,418
Bitte nicht!
Ich habe nur wenige Minuten, bis...
238
00:18:57,793 --> 00:18:59,876
Ich bin zu jung zum Sterben!
239
00:18:59,959 --> 00:19:04,001
Das war's.
Unsere letzte Stunde hat geschlagen.
240
00:19:04,084 --> 00:19:06,376
Mach kein Drama. Schau mal!
241
00:19:07,584 --> 00:19:13,126
Juhu! Mick, ist das nicht wunderbar?
Das ist unsere Rettungsleine.
242
00:19:13,209 --> 00:19:16,751
-Ein Ritt aus der Grube.
-Das Pferd rührt sich nicht.
243
00:19:16,834 --> 00:19:20,501
Noch nicht,
dafür gibt es den Meister-Erfinder.
244
00:19:20,584 --> 00:19:24,376
Ich bin kein Meister.
Und das wäre sowieso nicht möglich.
245
00:19:24,459 --> 00:19:29,251
-Oh, hier sagt wohl jemand gerne "nicht".
-Tue ich nicht!
246
00:19:29,334 --> 00:19:35,001
Da ich nicht in giftiger Pampe
versinken will, gehe ich an die Arbeit.
247
00:19:35,418 --> 00:19:40,126
Hm. Na gut, mal sehen.
Dieses Dingsbums sollte funktionieren.
248
00:19:40,209 --> 00:19:43,126
Mit diesem Dingsda sollte es klappen.
249
00:19:44,501 --> 00:19:45,876
Hm.
250
00:19:45,959 --> 00:19:48,876
Das wird nicht funzen, dachte Mick.
251
00:19:48,959 --> 00:19:54,834
Dafür war Jack viel zu ungeschickt.
Und wenn das Ding fällt, geht er hops!
252
00:19:55,001 --> 00:19:55,876
Oh.
253
00:20:01,376 --> 00:20:04,459
Geh zur Seite und lass den Fachmann ran.
254
00:20:05,043 --> 00:20:06,459
Meck ist zurück.
255
00:20:07,168 --> 00:20:08,376
Juhu!
256
00:20:09,543 --> 00:20:13,126
0,002 Mikrozilometer.
257
00:20:14,668 --> 00:20:17,584
Das reicht für heute an Aufregung.
258
00:20:26,043 --> 00:20:29,751
E.B. schlich hoch
und rechnete fest mit Hausarrest.
259
00:20:33,959 --> 00:20:35,209
Mama schläft.
260
00:20:41,709 --> 00:20:43,293
Und da fand sie es.
261
00:20:47,584 --> 00:20:53,334
Und eine Notiz, von Hand geschrieben.
"So ist dein Haustier für immer bei dir.
262
00:20:53,418 --> 00:20:55,668
Mama wird dich immer lieben."
263
00:21:05,501 --> 00:21:06,834
Gute Nacht, Mama.
264
00:21:17,001 --> 00:21:21,918
Den Bohrer am Halterungsgelenk ansetzen
und einen Bolzen am Zilzanator anbringen.
265
00:21:22,001 --> 00:21:23,043
Blödes Teil.
266
00:21:24,668 --> 00:21:26,168
Mick! Beeil dich!
267
00:21:26,251 --> 00:21:30,709
Fast fertig! Ich brauche einen Bruckle,
um es anzuwerfen.
268
00:21:31,334 --> 00:21:33,876
-Ähm, wegen des...
-Was?
269
00:21:34,293 --> 00:21:37,793
-Ich habe den letzten Bruckle ausgegeben.
-Dann suche einen!
270
00:21:42,126 --> 00:21:44,793
Ein Bruckle. Kommt sofort.
271
00:21:45,543 --> 00:21:47,501
MOTEL - ZIMMER FREI
FARBFERNSEHER
272
00:21:47,959 --> 00:21:49,418
GRÜNES EI MIT SPECK
273
00:21:56,043 --> 00:21:59,043
Volltreffer! Der große Gewinner!
274
00:21:59,834 --> 00:22:01,709
Himmlische Bruckles!
275
00:22:09,334 --> 00:22:12,959
Oh! Danke.
Ich hätte beinahe mein Hemd verloren.
276
00:22:16,376 --> 00:22:17,959
-Bruckle.
-Bruckle.
277
00:22:19,918 --> 00:22:21,626
-Es funktioniert!
-Los!
278
00:22:21,709 --> 00:22:23,168
Bewegung!
279
00:22:23,251 --> 00:22:24,209
Tu es, Mick!
280
00:22:24,584 --> 00:22:25,543
Festhalten!
281
00:22:35,834 --> 00:22:36,793
Ja!
282
00:22:37,668 --> 00:22:40,584
Unser Meck ist definitiv zurück!
283
00:22:40,834 --> 00:22:43,709
Du brauchtest nur ein wenig Hoffnung.
284
00:22:43,793 --> 00:22:47,334
Zum Glück hast du
einen Mann der Hoffnung dabei.
285
00:22:48,084 --> 00:22:51,376
Mick gab es ungern zu,
doch Hoffnung tat ihm not.
286
00:22:51,459 --> 00:22:55,626
Und ein Mann der Hoffnung hilft.
Ist er auch ein Idiot.
287
00:23:14,876 --> 00:23:18,251
Gut für dich, wenn du nächstes Mal
in der Pechgrube sitzt.
288
00:23:18,334 --> 00:23:20,376
Weil ich so was bauen kann?
289
00:23:20,459 --> 00:23:24,334
Nein, weil du die Geschichte
deiner Herkunft erzählen musst.
290
00:23:28,834 --> 00:23:31,793
WILLKOMMEN BEI DER BEVÖLKERUNG
VON PRINZ PAZOOKLE
291
00:23:34,459 --> 00:23:35,751
GEÖFFNET
292
00:23:38,001 --> 00:23:40,876
Wir sind angekommen,
ohne dass es explodiert ist!
293
00:23:40,959 --> 00:23:42,918
Fabelhaft. Essen wir was.
294
00:23:51,876 --> 00:23:57,001
Hey, sieh es positiv. Ich habe noch
einen Bruckle fürs Frühstück.
295
00:23:58,459 --> 00:24:01,959
Sorry, du musst dich verstecken.
Wir werden gesucht.
296
00:24:02,043 --> 00:24:05,126
Sieht dich jemand,
haben wir ein Problem.
297
00:24:09,168 --> 00:24:10,584
Sag an, Garcon.
298
00:24:10,668 --> 00:24:14,876
Was kriegen zahlungskräftige Kunden
wie wir hierfür?
299
00:24:14,959 --> 00:24:18,126
Wünschen Sie etwas von unserer Halbkarte?
300
00:24:19,876 --> 00:24:20,918
Bitte sehr.
301
00:24:29,959 --> 00:24:33,876
Dieser Floh ist albern,
aber bitte nicht lachen.
302
00:24:33,959 --> 00:24:37,834
Weil Flöhe bekanntlich Hühnergiraffen
Angst machen.
303
00:24:44,209 --> 00:24:46,793
Pst! Es ist nur ein kleiner Floh.
304
00:24:55,251 --> 00:24:56,084
Puh.
305
00:25:04,209 --> 00:25:07,501
GESUCHT! HÜHNERGIRAFFE
306
00:25:07,918 --> 00:25:10,084
Die verschollene Hühnergiraffe!
307
00:26:05,209 --> 00:26:07,834
Untertitel von: Charlotte Stein