1 00:00:10,876 --> 00:00:12,626 EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE 2 00:01:17,251 --> 00:01:19,168 NACH DEM BUCH VON DR. SEUSS 3 00:01:19,251 --> 00:01:21,168 DUNKEL 4 00:01:24,626 --> 00:01:26,459 Dafür werdet ihr büßen. 5 00:01:26,543 --> 00:01:29,543 Das ist gruselig. Ist das aus dem Buch? 6 00:01:29,626 --> 00:01:31,834 Ich kann gar nicht hinsehen. 7 00:01:34,168 --> 00:01:36,751 Dafür wirst du büßen, Michael. 8 00:01:37,251 --> 00:01:38,251 Michael? 9 00:01:41,876 --> 00:01:47,084 Dummkopf. Ich habe mich einem eifreien Leben verschrieben, 10 00:01:47,168 --> 00:01:49,126 aber es ist nicht leicht. 11 00:01:49,209 --> 00:01:52,209 -Die sind so lecker. -Das verstehe ich. 12 00:01:52,293 --> 00:01:55,251 -Wüsste Sandra, dass ich die Eier... -Dein Küken. 13 00:01:55,334 --> 00:01:57,084 Sandra ist niemandes Küken! 14 00:01:57,168 --> 00:01:59,709 Sie ist ihre eigene Henne, das mag ich. 15 00:01:59,793 --> 00:02:03,209 Von Feminist zu Feminist: Das ist toll. 16 00:02:03,293 --> 00:02:06,751 Wir geben die Krawatten zurück und verschwinden. 17 00:02:06,834 --> 00:02:12,001 Behaltet sie. Aber kein Wort über meinen schwachen Moment. 18 00:02:12,084 --> 00:02:15,459 -Einen Moment? -Wir schweigen wie ein Grab. 19 00:02:15,543 --> 00:02:18,876 -Wir werden Sandra nichts sagen. -Sandra! 20 00:02:18,959 --> 00:02:22,918 Sie darf nie davon erfahren! Ansonsten weiß ich nicht, 21 00:02:23,001 --> 00:02:24,459 was ich tun würde. 22 00:02:24,543 --> 00:02:28,209 -Ganz ruhig. Sandra wird nie davon... -Sandra! 23 00:02:28,293 --> 00:02:31,501 -Sag nicht mehr... -Meinst du "Sandra"? 24 00:02:31,584 --> 00:02:35,251 Sandra! Dank ihr ergibt jeder neue Tag Sinn! 25 00:02:35,459 --> 00:02:37,168 Sandra! 26 00:02:37,251 --> 00:02:38,376 Hauen wir ab! 27 00:02:43,959 --> 00:02:47,501 Rettet euer Leben! Ich bin ein Monster. 28 00:03:08,501 --> 00:03:10,376 Gib Jenkins die Krawatten! 29 00:03:20,168 --> 00:03:23,376 Bitte sagt Sandra nichts! 30 00:03:28,376 --> 00:03:31,459 Es war harte Arbeit, diese Krawatten zu besorgen, 31 00:03:31,543 --> 00:03:33,251 Ich hoffe, du weißt... 32 00:03:35,834 --> 00:03:37,334 ...das zu schätzen. 33 00:03:47,209 --> 00:03:50,626 Das kommt davon, wenn man zu schnell isst. 34 00:03:50,709 --> 00:03:52,709 Mick! Das musst du sehen. 35 00:03:57,668 --> 00:03:59,543 -Und? -Äh. 36 00:04:00,126 --> 00:04:02,501 Das ist nicht mal ein "Hm" wert? 37 00:04:02,584 --> 00:04:05,876 Oder ein "Boah?" Das musst du schön finden! 38 00:04:05,959 --> 00:04:09,709 Der Sonnenuntergang bedeutet nur, es wird dunkel. 39 00:04:09,793 --> 00:04:12,376 Und wir sind mitten im Nirgendwo. 40 00:04:12,459 --> 00:04:15,293 Genau da sollte man auch sein. 41 00:04:15,376 --> 00:04:18,751 -Mittendrin. -Wir sind hier Freiwild. 42 00:04:18,834 --> 00:04:23,793 Die BÖSEN JUNGS können Spuren lesen. Sie sind uns auf den Fersen. 43 00:04:23,876 --> 00:04:28,043 -Wir brauchen ein Versteck für die Nacht. -Tolle Idee. 44 00:04:28,126 --> 00:04:32,543 -Übernachten wir doch in diesem Motel. -Oder in diesem da. 45 00:04:36,501 --> 00:04:42,834 -Warum hast du nichts vom Motel gesagt? -Damit du den Sonnenuntergang erlebst. 46 00:04:46,918 --> 00:04:49,543 Nach dem Essen sollte man nicht rennen. 47 00:05:01,751 --> 00:05:03,168 MOTEL - ZIMMER FREI 48 00:05:03,251 --> 00:05:05,334 Dieses Motel sieht gut aus. 49 00:05:05,543 --> 00:05:08,626 Wenn es ein Bett gibt, bin ich zufrieden. 50 00:05:09,168 --> 00:05:10,001 Jack! 51 00:05:18,126 --> 00:05:21,751 Das ist kein Motel! Das ist ein Schrottplatz! 52 00:05:22,209 --> 00:05:27,834 -In einer sehr, sehr tiefen Grube! -Ganz ruhig. Wir kommen hier raus. 53 00:05:33,418 --> 00:05:35,584 Okay, wir kommen nicht raus. 54 00:05:35,668 --> 00:05:39,209 -Von allen... -Na, na, na. Bleiben wir positiv. 55 00:05:39,293 --> 00:05:42,543 Hier unten finden uns die BÖSEN JUNGS nie. 56 00:05:42,626 --> 00:05:47,501 Ja. Sie sind nicht so dumm, sich in einem riesigen Loch einzukesseln! 57 00:05:47,584 --> 00:05:50,543 Es gibt keinen Ausweg. Wir haben nichts zu essen. 58 00:05:50,626 --> 00:05:53,418 Es ist eiskalt. Wir überleben die Nacht nicht. 59 00:05:53,501 --> 00:05:55,293 Ich sitze mit dir fest! 60 00:05:55,376 --> 00:05:58,459 Jetzt siehst du die guten Seiten. 61 00:05:58,543 --> 00:06:00,793 Sag mal, was siehst du hier? 62 00:06:00,876 --> 00:06:05,001 -Ich sehe Schrott! -Ich sehe Möglichkeiten. 63 00:06:05,084 --> 00:06:07,751 Du bist ja ein super Erfinder. 64 00:06:07,834 --> 00:06:11,584 Dieser Ort quilltt praktisch über vor Rohstoffen. 65 00:06:11,668 --> 00:06:14,334 Du kannst unseren Ausweg erfinden. 66 00:06:14,709 --> 00:06:18,293 Ich habe gesagt, dass ich nichts mehr erfinde. 67 00:06:23,751 --> 00:06:26,459 -Und jetzt? -Er vergräbt sich zum Schlafen. 68 00:06:26,543 --> 00:06:28,501 Das sollten wir auch tun. 69 00:06:30,876 --> 00:06:32,418 AUF ZUM BLAND CANYON 70 00:06:32,501 --> 00:06:35,751 Da Michellee den Zug nur als Chaos empfand, 71 00:06:35,834 --> 00:06:39,501 mietete sie ein Auto mit luftgepolsterter Blasen-Wand. 72 00:06:41,001 --> 00:06:44,209 Mit E.B. nach Meepville, sicher und bedacht, 73 00:06:44,293 --> 00:06:47,793 hielten sie an einer hübschen Pension zur Nacht. 74 00:06:47,876 --> 00:06:52,126 -Was ist das für ein Hotel? -Oh, das ist kein Hotel. 75 00:06:53,543 --> 00:06:55,251 Das ist eine Pension. 76 00:06:55,584 --> 00:07:00,209 Es gibt ein Bett und Frühstück am Morgen. Das ist alles. 77 00:07:00,293 --> 00:07:01,418 STEPPDECKEN 78 00:07:01,918 --> 00:07:03,584 KARTOFFEL DES MONATS SNERZUAR 79 00:07:03,668 --> 00:07:05,418 Und der Fernseher? 80 00:07:05,501 --> 00:07:06,876 Es gibt keinen! 81 00:07:06,959 --> 00:07:10,251 -Keinen Fernseher? -Ja, ist das nicht toll? 82 00:07:10,334 --> 00:07:12,876 Nur wir Mädels, Zeit für uns. 83 00:07:12,959 --> 00:07:17,001 Das wird wie eine Pyjamaparty mit deiner Mutter statt mit Freunden. 84 00:07:17,084 --> 00:07:21,834 Und wenn wir uns gegenseitig unfassbar langweilen? 85 00:07:23,084 --> 00:07:28,959 Wir könnten mit der Besitzerin dieser Pension reden. Sie wirkt witzig. 86 00:07:29,959 --> 00:07:33,626 -Eher würde ich das Gras anstarren. -Ein gutes Jahr für Gras. 87 00:07:34,084 --> 00:07:37,001 Der kleine Hannes gedeiht prächtig. 88 00:07:37,918 --> 00:07:40,126 Hat die Besitzerin einen Fernseher? 89 00:07:40,209 --> 00:07:44,709 Meine Elanabeth braucht keinen Fernseher, um Spaß zu haben. 90 00:07:44,793 --> 00:07:46,001 Du hast recht. 91 00:07:47,043 --> 00:07:48,709 HAUPTBUCH DER BOHNENZÄHLUNG 92 00:07:48,793 --> 00:07:50,584 Oh, wir könnten malen. 93 00:07:50,959 --> 00:07:55,293 Toll. Aber... vielleicht malen wir lieber woanders. 94 00:07:58,126 --> 00:08:02,001 Wir können weiterblättern. Das dürfte okay sein. 95 00:08:11,918 --> 00:08:15,751 Zuerst die Umrisse. Und dann... Nein, ich zeige es dir. 96 00:08:15,834 --> 00:08:19,668 Man zeichnet einen feinen Strich für die Grundlinie. 97 00:08:19,751 --> 00:08:24,126 Dann verstärkt man die Linien. Man definiert die Form. 98 00:08:24,209 --> 00:08:27,501 Am Ende fügt man die Feinheiten hinzu, so! 99 00:08:46,418 --> 00:08:48,626 Es muss schön sein, du zu sein. 100 00:08:48,709 --> 00:08:52,584 In seliger Ungewissheit, dass wir gefangen und verloren sind. 101 00:08:52,668 --> 00:08:55,459 Schön warm gebettet in der Erde. 102 00:08:55,543 --> 00:08:58,751 Der Bauch gefüllt mit köstlichen Krawatten. 103 00:08:58,834 --> 00:09:00,959 Während ich friere und... 104 00:09:01,043 --> 00:09:02,293 -Hunger? -Nein. 105 00:09:02,376 --> 00:09:04,834 VORSICHT 106 00:09:04,918 --> 00:09:09,543 Schade, ich habe einen Automaten voll mit gutem Essen gefunden. 107 00:09:09,626 --> 00:09:10,668 Wo? 108 00:09:11,043 --> 00:09:13,168 GRÜNES EI MIT SPECK AUS DER DOSE 109 00:09:15,876 --> 00:09:17,501 -Möchtest du... -Nein. 110 00:09:18,001 --> 00:09:19,251 Wie du willst. 111 00:09:22,751 --> 00:09:24,334 GRÜNES EI MIT SPECKNUDELN 112 00:09:34,626 --> 00:09:36,251 So sehen wir uns wieder. 113 00:09:43,584 --> 00:09:44,918 Ich habe eine Idee. 114 00:09:48,084 --> 00:09:50,418 Eine Idee? Für eine Erfindung? 115 00:09:52,293 --> 00:09:55,959 Nein. Es ist ein neues Gerät, das ich montiere, 116 00:09:56,043 --> 00:09:59,501 um in einer Notlage etwas zu tun, was zuvor unmöglich war. 117 00:09:59,584 --> 00:10:02,876 -Das ist eine Erfindung. -Gut, es ist eine. 118 00:10:02,959 --> 00:10:08,501 Aber es ist meine allerletzte. Ich tue es nur, weil wir sonst erfrieren. 119 00:10:08,584 --> 00:10:10,334 Und wie nennst du es? 120 00:10:10,418 --> 00:10:12,543 Dein letztes Meisterwerk? 121 00:10:12,626 --> 00:10:16,543 Funkerator. Wenn man hier dreht, gehen diese Hände auf und ab 122 00:10:16,626 --> 00:10:19,209 und erzeugen Reibung, um Feuer zu machen. 123 00:10:19,293 --> 00:10:23,209 Also erfindest du wohl wieder Dinge, du Erfinder. 124 00:10:23,293 --> 00:10:28,751 -Nein. Wir sind in Not. -Du weißt, was man über die Not sagt? 125 00:10:28,834 --> 00:10:31,918 -Was? -Weiß nicht. Ich dachte, du wüsstest es. 126 00:10:38,209 --> 00:10:40,251 Wenn du es andersherum drehst? 127 00:10:40,334 --> 00:10:43,834 Es ist egal, wie herum man es dreht. Siehst du? 128 00:10:45,168 --> 00:10:49,959 Er hat funktioniert! Funkerator! Das ist ein Grund zum Feiern. 129 00:10:50,043 --> 00:10:55,251 Ich habe eine Flasche Limonade für einen solchen Anlass aufbewahrt. 130 00:10:59,793 --> 00:11:01,334 Das bist nicht du. 131 00:11:01,959 --> 00:11:07,084 Aha! Seit 17 Jahren von Zischmeistern handgezischt. 132 00:11:07,668 --> 00:11:12,084 -Erst mal kräftig schütteln! -Nein, Jack. 133 00:11:12,168 --> 00:11:13,959 Damit es richtig zischt! 134 00:11:14,043 --> 00:11:17,084 Lass das. Runter damit, Jack. 135 00:11:17,168 --> 00:11:19,751 -Jack. Runter damit. -Los geht's! 136 00:11:20,334 --> 00:11:21,751 LIMONADE 137 00:11:21,876 --> 00:11:23,709 Lass die Flasche zu. 138 00:11:23,793 --> 00:11:26,501 Es wird herumspritzen und das Feuer löschen. 139 00:11:26,584 --> 00:11:27,668 Wird es nicht. 140 00:11:28,001 --> 00:11:29,001 Jack. 141 00:11:29,334 --> 00:11:30,876 Jack. 142 00:11:37,376 --> 00:11:39,418 Siehst du? Sage ich doch. 143 00:11:40,543 --> 00:11:45,126 Auf den Mann, der mich zum Glück seinen besten Freund nennt. 144 00:11:52,043 --> 00:11:52,918 Huch! 145 00:11:57,126 --> 00:12:01,043 Gut, ich fühle mich ein wenig dafür verantwortlich. 146 00:12:01,126 --> 00:12:04,543 Kann ich das mit grünem Ei und Speck wiedergutmachen? 147 00:12:04,793 --> 00:12:08,209 -Nein. -Sicher? Im Dunkeln schmecken sie gut. 148 00:12:08,293 --> 00:12:12,001 Wenn man nichts sieht, werden die anderen Sinne geschärft. 149 00:12:12,084 --> 00:12:18,376 -Mmh, die klingen wirklich köstlich. -Ich mag sie auch im Dunkeln nicht. 150 00:12:18,876 --> 00:12:21,709 -Was tust du? -Ich repariere meine Erfindung. 151 00:12:21,793 --> 00:12:24,918 Wenn wir kein Feuer machen, erfrieren wir. 152 00:12:25,001 --> 00:12:26,876 Es klappt sicher nicht. 153 00:12:26,959 --> 00:12:28,043 Es geht sicher... 154 00:12:28,126 --> 00:12:29,168 ...hoch! 155 00:12:32,126 --> 00:12:34,459 Was? Es hat doch geklappt. 156 00:12:34,543 --> 00:12:37,001 Nein, es ist hochgegangen. 157 00:12:37,459 --> 00:12:40,459 Und es wird uns retten. 158 00:12:40,543 --> 00:12:46,001 Deine Erfindung weist uns den Weg. Ist dieses Rohr der Weg... 159 00:12:46,084 --> 00:12:48,168 ...in die Freiheit? 160 00:12:51,168 --> 00:12:52,001 GIFTIGE PAMPE 161 00:12:52,084 --> 00:12:53,751 Das wirkt gefährlich. 162 00:12:58,793 --> 00:13:01,501 Alles gut. Es ist nur ein wenig... 163 00:13:06,709 --> 00:13:07,543 Weg hier! 164 00:13:25,376 --> 00:13:28,293 Mich trifft eine kleine Mitschuld. 165 00:13:28,376 --> 00:13:29,626 Das gebe ich zu. 166 00:13:33,251 --> 00:13:36,209 Oh, das ist sehr schön. 167 00:13:36,293 --> 00:13:39,959 -Findest du? -Klar. So eine schöne Landschaft. 168 00:13:40,459 --> 00:13:46,293 -Das ist eine Hühnergiraffe. -Oh, ja, natürlich. Jetzt sehe ich es. 169 00:13:46,376 --> 00:13:49,668 Mir gefällt, wie du sein Füßchen gemalt hast, 170 00:13:49,751 --> 00:13:51,626 das Micks Augapfel herausreißt. 171 00:13:51,709 --> 00:13:54,876 Das ist seine Nase. Und er knuddelt mich. 172 00:13:54,959 --> 00:13:58,334 Wie oft muss ich sagen, dass sie nichts tun? 173 00:13:59,126 --> 00:14:02,001 Egal. Ich darf nicht mal einen Panda haben, 174 00:14:02,084 --> 00:14:06,709 -geschweige denn Mr. Jenkins. -Ich kann dir dabei helfen. 175 00:14:06,793 --> 00:14:10,876 -Ich war eine gute Künstlerin damals. -Nein, danke. 176 00:14:10,959 --> 00:14:12,709 Ich starre das Gras an. 177 00:14:15,543 --> 00:14:18,626 Da wurde Michellee plötzlich eines klar: 178 00:14:19,876 --> 00:14:24,043 Was die Welt als Monster sah, stellte sich E.B. als Haustier dar. 179 00:14:44,876 --> 00:14:46,709 Das war es also mit uns. 180 00:14:46,793 --> 00:14:50,501 Nein! Weil du uns aus dem Schlamassel erfinden kannst. 181 00:14:52,876 --> 00:14:56,751 -So geht Erfinden nicht. -Was weißt du schon davon? 182 00:14:57,168 --> 00:14:58,126 Alles. 183 00:14:58,751 --> 00:15:04,043 -Ich erzähle dir mal was. -Die geheime Geschichte deiner Herkunft? 184 00:15:04,126 --> 00:15:06,209 Nein. Nur eine Geschichte. 185 00:15:06,293 --> 00:15:13,293 -Über einen Typen namens Meck. -Hat mich vom ersten Satz an gefesselt. 186 00:15:15,918 --> 00:15:19,459 Ein aufgeweckter Erfinder mit großem Potenzial. 187 00:15:21,251 --> 00:15:24,209 Meck erfand das Gesichts-Bügeleisen. 188 00:15:26,043 --> 00:15:30,293 -Ich bin ein neuer Mann. -Er erfand die Nebelbrille. 189 00:15:30,376 --> 00:15:33,418 NEBELBANK - NEBELRAUM DAMPF - ZUM BESTEN GETESTET 190 00:15:33,501 --> 00:15:37,209 Außerdem den verkorksten Rekorder mit 17 Titeln. 191 00:15:37,293 --> 00:15:40,126 Test, Test. Eins, zwei, drei. 192 00:15:41,793 --> 00:15:44,334 Zwei-Test, Drei-Test. Eins, Test. 193 00:15:44,418 --> 00:15:45,626 Das ist toll. 194 00:15:47,209 --> 00:15:50,334 Die Standhand schien voll einzuschlagen. 195 00:15:52,168 --> 00:15:53,709 Erfindastisch! 196 00:15:54,793 --> 00:15:58,001 Der Dosenöffner half ihm in trüben Tagen. 197 00:15:58,084 --> 00:16:02,376 Du kriegst sie auf. Ich glaube an dich. Los, los, los. 198 00:16:02,459 --> 00:16:04,501 Ich kann sie öffnen! 199 00:16:04,584 --> 00:16:08,168 Der Erfolg schien ihm sicher, Wohlstand garantiert. 200 00:16:08,251 --> 00:16:13,001 Doch man bringt es zu nichts, wenn jedes Gerät explodiert. 201 00:16:20,376 --> 00:16:25,459 Dieser Meck scheint interessant zu sein. Erinnert mich an dich. 202 00:16:25,751 --> 00:16:28,709 -Darf ich fortfahren? -Ja, red weiter. 203 00:16:28,876 --> 00:16:30,709 LEMS ZEITSCHRIFTENSTAND 204 00:16:30,834 --> 00:16:31,918 DER TAGES-ERFINDER 205 00:16:32,209 --> 00:16:33,334 Mit jedem Fehler... 206 00:16:33,418 --> 00:16:34,793 BEACHTENSWERTE ERFINDER 207 00:16:34,876 --> 00:16:36,251 DAS SIND ALLE. 208 00:16:36,334 --> 00:16:38,459 ...schrumpfte Mecks Hoffnung. 209 00:16:39,293 --> 00:16:40,668 ERFINDER LEGT WALDBRAND 210 00:16:40,751 --> 00:16:43,293 Du kriegst es auf. Ich glaube an dich. 211 00:16:45,168 --> 00:16:46,251 FARBEN-WÄCHTER 212 00:16:46,334 --> 00:16:47,959 KEINE KENNTNISSE NÖTIG. 213 00:16:51,501 --> 00:16:56,668 Beim Gedanken an einen weiteren, sagte sein Herz ihm Nein. 214 00:16:57,918 --> 00:17:01,251 Wow! Was für eine Geschichte! 215 00:17:01,334 --> 00:17:04,209 Nur ein Erfinder mit einer großen Fanstasie 216 00:17:04,293 --> 00:17:09,501 kann spontan solche Geschichten erfinden. Du bist eben talentiert. 217 00:17:10,584 --> 00:17:11,543 Das bin ich. 218 00:17:11,793 --> 00:17:12,834 Ich bin Meck. 219 00:17:12,918 --> 00:17:14,168 Klar, sicher. 220 00:17:14,251 --> 00:17:18,459 Erst dachte ich, es ginge um dich. Aber diese Wendung am Ende? 221 00:17:18,543 --> 00:17:20,376 Ich sagte, das bin ich. 222 00:17:21,543 --> 00:17:22,626 Na, klar. 223 00:17:23,584 --> 00:17:24,543 Vergiss es. 224 00:17:29,418 --> 00:17:30,876 Tja, also... 225 00:17:31,126 --> 00:17:34,209 Tut mir leid, was du durchgemacht hast. 226 00:17:34,293 --> 00:17:37,001 Tja, so hat jeder seine Geschichte. 227 00:17:41,626 --> 00:17:45,251 Wir alle haben eine Geschichte, Tiere ebenso. 228 00:17:45,334 --> 00:17:49,043 Die von Jenkins beginnt auf einer Insel im Nirgendwo. 229 00:17:52,501 --> 00:17:56,501 Wo er mit seiner Familie lebte, wachsen Krawatten an Bäumen. 230 00:17:57,001 --> 00:18:01,959 Ein frisch geerntetes Frühstück, Jenkins' Leben war zum Träumen. 231 00:18:07,334 --> 00:18:08,293 Bis... 232 00:18:22,293 --> 00:18:25,418 Jenkins liebte seine Mutter von ganzem Herzen. 233 00:18:25,918 --> 00:18:29,709 Dass sie getrennt wurden, konnte er nie verschmerzen. 234 00:18:33,668 --> 00:18:38,043 Die Geschichte meiner Herkunft ist echt verzwirbelt. 235 00:18:38,584 --> 00:18:40,834 Sie begann vor langer Zeit. 236 00:18:40,918 --> 00:18:44,501 Als Jetzt-kommt-Mama mich gebar, war ich... 237 00:18:44,584 --> 00:18:48,418 Bitte nicht! Ich habe nur wenige Minuten, bis... 238 00:18:57,793 --> 00:18:59,876 Ich bin zu jung zum Sterben! 239 00:18:59,959 --> 00:19:04,001 Das war's. Unsere letzte Stunde hat geschlagen. 240 00:19:04,084 --> 00:19:06,376 Mach kein Drama. Schau mal! 241 00:19:07,584 --> 00:19:13,126 Juhu! Mick, ist das nicht wunderbar? Das ist unsere Rettungsleine. 242 00:19:13,209 --> 00:19:16,751 -Ein Ritt aus der Grube. -Das Pferd rührt sich nicht. 243 00:19:16,834 --> 00:19:20,501 Noch nicht, dafür gibt es den Meister-Erfinder. 244 00:19:20,584 --> 00:19:24,376 Ich bin kein Meister. Und das wäre sowieso nicht möglich. 245 00:19:24,459 --> 00:19:29,251 -Oh, hier sagt wohl jemand gerne "nicht". -Tue ich nicht! 246 00:19:29,334 --> 00:19:35,001 Da ich nicht in giftiger Pampe versinken will, gehe ich an die Arbeit. 247 00:19:35,418 --> 00:19:40,126 Hm. Na gut, mal sehen. Dieses Dingsbums sollte funktionieren. 248 00:19:40,209 --> 00:19:43,126 Mit diesem Dingsda sollte es klappen. 249 00:19:44,501 --> 00:19:45,876 Hm. 250 00:19:45,959 --> 00:19:48,876 Das wird nicht funzen, dachte Mick. 251 00:19:48,959 --> 00:19:54,834 Dafür war Jack viel zu ungeschickt. Und wenn das Ding fällt, geht er hops! 252 00:19:55,001 --> 00:19:55,876 Oh. 253 00:20:01,376 --> 00:20:04,459 Geh zur Seite und lass den Fachmann ran. 254 00:20:05,043 --> 00:20:06,459 Meck ist zurück. 255 00:20:07,168 --> 00:20:08,376 Juhu! 256 00:20:09,543 --> 00:20:13,126 0,002 Mikrozilometer. 257 00:20:14,668 --> 00:20:17,584 Das reicht für heute an Aufregung. 258 00:20:26,043 --> 00:20:29,751 E.B. schlich hoch und rechnete fest mit Hausarrest. 259 00:20:33,959 --> 00:20:35,209 Mama schläft. 260 00:20:41,709 --> 00:20:43,293 Und da fand sie es. 261 00:20:47,584 --> 00:20:53,334 Und eine Notiz, von Hand geschrieben. "So ist dein Haustier für immer bei dir. 262 00:20:53,418 --> 00:20:55,668 Mama wird dich immer lieben." 263 00:21:05,501 --> 00:21:06,834 Gute Nacht, Mama. 264 00:21:17,001 --> 00:21:21,918 Den Bohrer am Halterungsgelenk ansetzen und einen Bolzen am Zilzanator anbringen. 265 00:21:22,001 --> 00:21:23,043 Blödes Teil. 266 00:21:24,668 --> 00:21:26,168 Mick! Beeil dich! 267 00:21:26,251 --> 00:21:30,709 Fast fertig! Ich brauche einen Bruckle, um es anzuwerfen. 268 00:21:31,334 --> 00:21:33,876 -Ähm, wegen des... -Was? 269 00:21:34,293 --> 00:21:37,793 -Ich habe den letzten Bruckle ausgegeben. -Dann suche einen! 270 00:21:42,126 --> 00:21:44,793 Ein Bruckle. Kommt sofort. 271 00:21:45,543 --> 00:21:47,501 MOTEL - ZIMMER FREI FARBFERNSEHER 272 00:21:47,959 --> 00:21:49,418 GRÜNES EI MIT SPECK 273 00:21:56,043 --> 00:21:59,043 Volltreffer! Der große Gewinner! 274 00:21:59,834 --> 00:22:01,709 Himmlische Bruckles! 275 00:22:09,334 --> 00:22:12,959 Oh! Danke. Ich hätte beinahe mein Hemd verloren. 276 00:22:16,376 --> 00:22:17,959 -Bruckle. -Bruckle. 277 00:22:19,918 --> 00:22:21,626 -Es funktioniert! -Los! 278 00:22:21,709 --> 00:22:23,168 Bewegung! 279 00:22:23,251 --> 00:22:24,209 Tu es, Mick! 280 00:22:24,584 --> 00:22:25,543 Festhalten! 281 00:22:35,834 --> 00:22:36,793 Ja! 282 00:22:37,668 --> 00:22:40,584 Unser Meck ist definitiv zurück! 283 00:22:40,834 --> 00:22:43,709 Du brauchtest nur ein wenig Hoffnung. 284 00:22:43,793 --> 00:22:47,334 Zum Glück hast du einen Mann der Hoffnung dabei. 285 00:22:48,084 --> 00:22:51,376 Mick gab es ungern zu, doch Hoffnung tat ihm not. 286 00:22:51,459 --> 00:22:55,626 Und ein Mann der Hoffnung hilft. Ist er auch ein Idiot. 287 00:23:14,876 --> 00:23:18,251 Gut für dich, wenn du nächstes Mal in der Pechgrube sitzt. 288 00:23:18,334 --> 00:23:20,376 Weil ich so was bauen kann? 289 00:23:20,459 --> 00:23:24,334 Nein, weil du die Geschichte deiner Herkunft erzählen musst. 290 00:23:28,834 --> 00:23:31,793 WILLKOMMEN BEI DER BEVÖLKERUNG VON PRINZ PAZOOKLE 291 00:23:34,459 --> 00:23:35,751 GEÖFFNET 292 00:23:38,001 --> 00:23:40,876 Wir sind angekommen, ohne dass es explodiert ist! 293 00:23:40,959 --> 00:23:42,918 Fabelhaft. Essen wir was. 294 00:23:51,876 --> 00:23:57,001 Hey, sieh es positiv. Ich habe noch einen Bruckle fürs Frühstück. 295 00:23:58,459 --> 00:24:01,959 Sorry, du musst dich verstecken. Wir werden gesucht. 296 00:24:02,043 --> 00:24:05,126 Sieht dich jemand, haben wir ein Problem. 297 00:24:09,168 --> 00:24:10,584 Sag an, Garcon. 298 00:24:10,668 --> 00:24:14,876 Was kriegen zahlungskräftige Kunden wie wir hierfür? 299 00:24:14,959 --> 00:24:18,126 Wünschen Sie etwas von unserer Halbkarte? 300 00:24:19,876 --> 00:24:20,918 Bitte sehr. 301 00:24:29,959 --> 00:24:33,876 Dieser Floh ist albern, aber bitte nicht lachen. 302 00:24:33,959 --> 00:24:37,834 Weil Flöhe bekanntlich Hühnergiraffen Angst machen. 303 00:24:44,209 --> 00:24:46,793 Pst! Es ist nur ein kleiner Floh. 304 00:24:55,251 --> 00:24:56,084 Puh. 305 00:25:04,209 --> 00:25:07,501 GESUCHT! HÜHNERGIRAFFE 306 00:25:07,918 --> 00:25:10,084 Die verschollene Hühnergiraffe! 307 00:26:05,209 --> 00:26:07,834 Untertitel von: Charlotte Stein