1 00:00:10,876 --> 00:00:12,626 EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE 2 00:01:17,251 --> 00:01:19,168 NACH DEM BUCH VON DR. SEUSS 3 00:01:19,251 --> 00:01:20,959 FUCHS 4 00:01:29,626 --> 00:01:31,959 Wo ist die Hühnergiraffe? 5 00:01:32,043 --> 00:01:36,168 Was ich gleich tue, ist kein Schuldgeständnis. 6 00:02:10,168 --> 00:02:11,334 STANGEN-WAGGON 7 00:02:21,001 --> 00:02:21,876 McWinkle! 8 00:02:28,168 --> 00:02:30,084 Achte auf die Stangen! 9 00:02:30,626 --> 00:02:32,001 Nützt nichts. 10 00:02:37,876 --> 00:02:41,084 Tut mir leid, Großer, nun sind wir allein. 11 00:02:41,168 --> 00:02:46,293 Ich bin glücklich, dich als starker, alleinerziehender Jack aufzuziehen. 12 00:02:46,376 --> 00:02:49,168 Wir brauchen Micks Hilfe nicht. 13 00:02:50,168 --> 00:02:52,918 Zum Glück bist du da! Du hast mir gefehlt. 14 00:02:53,001 --> 00:02:54,709 Ich war total am Ende. 15 00:02:55,043 --> 00:02:57,668 -Sie sind da. -Großes Familienfoto! 16 00:03:00,168 --> 00:03:01,751 Hörst du bitte auf? 17 00:03:02,043 --> 00:03:04,459 Es eilt. Sie sind hinter mir und dir her. 18 00:03:04,543 --> 00:03:05,376 Hallo. 19 00:03:07,709 --> 00:03:10,251 Michellee trägt die Nase hoch in der Luft 20 00:03:10,334 --> 00:03:13,709 und gerümpft wie Rosinen statt Rosen voll Duft. 21 00:03:13,876 --> 00:03:17,084 Doch Mick und sie hatten nachts lange gequatscht. 22 00:03:17,168 --> 00:03:19,959 So wurden sie Freunde und waren ganz überrascht. 23 00:03:20,043 --> 00:03:24,251 Wir wollten gerade zum Speisewagen, und ich dachte... 24 00:03:24,459 --> 00:03:29,001 Äh, E.B. dachte, ihr wollt vielleicht mit uns frühstücken? 25 00:03:29,084 --> 00:03:32,334 -Nein. Auf keinen Fall. -Ja. Liebend gerne. 26 00:03:33,501 --> 00:03:35,209 Oh, na dann, also... 27 00:03:35,293 --> 00:03:39,251 Mir ist es ja ganz egal. E.B. war es sehr wichtig. 28 00:03:39,334 --> 00:03:45,251 -Ich bringe Mr. Jenkins die Reste. -Ist das die flüchtige Hühnergiraffe? 29 00:03:46,751 --> 00:03:49,376 Es ist eine Hühnergiraffe. 30 00:03:49,459 --> 00:03:53,793 -Warum haben Sie eine Hühnergiraffe? -Das ist eine lange Geschichte. 31 00:03:53,876 --> 00:03:57,501 Ja. Überraschende Wendungen. Suchtpotenzial. 32 00:03:57,584 --> 00:04:03,376 Ich wusste, dass Sie gefährlich sind. Wie konnten Sie mich so belügen? 33 00:04:04,376 --> 00:04:09,251 Eigentlich war es klar. Und ich war so dumm, Ihnen zu vertrauen. 34 00:04:10,876 --> 00:04:11,793 Warten Sie! 35 00:04:12,251 --> 00:04:14,334 Gebt uns die Hühnergiraffe. 36 00:04:14,418 --> 00:04:16,001 Jetzt verstehe ich. 37 00:04:16,084 --> 00:04:18,418 Du wolltest, dass wir fliehen! 38 00:04:19,084 --> 00:04:22,543 Hoch leben die Koffer-Kumpel! 39 00:04:22,626 --> 00:04:23,959 Schicke Schuhe. 40 00:04:24,043 --> 00:04:25,418 Die sind toll. 41 00:04:27,459 --> 00:04:29,751 -Ich muss weg. -Komm zurück! 42 00:04:29,834 --> 00:04:32,043 Wahre Freundschaft 43 00:04:40,043 --> 00:04:41,918 Ja, wir müssen springen. 44 00:04:42,001 --> 00:04:44,668 Das ist eine bodenlose Schlucht. 45 00:04:44,751 --> 00:04:47,834 Wir werfen einen Bruckle. Ich nehme Zahl. 46 00:04:55,334 --> 00:04:59,751 -Siehst du? Es gibt doch einen Boden. -Das war's, Jungs. 47 00:04:59,834 --> 00:05:04,876 -Letzte Worte, bevor wir euch einnetzen? -Ich habe einige Worte. 48 00:05:04,959 --> 00:05:07,084 Ist mir egal. Gluntz, jetzt. 49 00:05:07,168 --> 00:05:11,084 Das wäre nur fair. Ich habe ihm letzte Worte angeboten. 50 00:05:11,168 --> 00:05:12,751 Anfängerfehler. 51 00:05:14,459 --> 00:05:17,709 Ich habe einen Plan. 52 00:05:17,793 --> 00:05:20,418 Folge meinen Anweisungen. 53 00:05:20,501 --> 00:05:23,876 Nein. Deine sind schlechte Anweisungen. 54 00:05:24,334 --> 00:05:26,459 Meine letzten Worte sind... 55 00:05:28,418 --> 00:05:30,084 Flieg, Mr. Jenkins! 56 00:05:30,626 --> 00:05:32,209 Flieg! 57 00:05:32,709 --> 00:05:34,209 Das war so rührend. 58 00:05:38,168 --> 00:05:42,834 Die Hühnergiraffe, edel und rar, stellt sich als lebendes Foto dar. 59 00:05:42,918 --> 00:05:45,334 Majestätisch, geschmeidig, ästhetisch. 60 00:05:45,418 --> 00:05:47,084 Doch wusstet ihr... 61 00:05:47,168 --> 00:05:48,543 Sie kann nicht fliegen! 62 00:05:55,376 --> 00:05:59,543 Der freie Fall fühlt sich wie Nicht-Fallen an. 63 00:06:03,376 --> 00:06:07,918 -Ich kriege jedes Zielobjekt. -Mal sehen, wie ihr diesmal rauskommt. 64 00:06:11,209 --> 00:06:13,543 Das hätte ich nicht fragen sollen. 65 00:06:29,084 --> 00:06:31,251 Puh! Sie haben es geschafft. 66 00:06:32,918 --> 00:06:36,584 Gehen wir. Auf zum Denk-darüber-nach-Waggon, 67 00:06:36,668 --> 00:06:40,668 wo du bis Meepville darüber nachdenkst, was du getan hast. 68 00:06:50,626 --> 00:06:51,584 Zahl. 69 00:06:58,584 --> 00:07:00,543 Ich sagte ja: "Springen wir." 70 00:07:08,334 --> 00:07:12,293 -Drehen Sie den Zug um, sofort. -Abso-lut-tuut. 71 00:07:12,376 --> 00:07:15,501 -Nur erst die Fahrkarten. -Fahrkarten? 72 00:07:23,543 --> 00:07:27,251 NÄCHSTER HALT: 11.111.111.111.111.111,0 ZILOMETER 73 00:07:27,834 --> 00:07:30,543 Dadurch könnten sich unsere Pläne verzögern. 74 00:07:31,584 --> 00:07:32,709 Freunde! 75 00:07:32,876 --> 00:07:38,334 Seit Jahren spielen wir dieses Wer-ist-besser-Spiel. 76 00:07:38,418 --> 00:07:39,293 PUNKTESTAND 77 00:07:39,376 --> 00:07:41,709 Aber wenn nun meine Hühnergiraffe kommt, 78 00:07:41,793 --> 00:07:44,918 müsst ihr zugeben, dass das Spiel vorbei ist! 79 00:07:45,001 --> 00:07:48,209 Die Hühnergiraffe ist der Beweis dafür, 80 00:07:48,293 --> 00:07:52,876 dass ich besser bin als ihr. 81 00:07:53,959 --> 00:07:59,001 -So würde sich das Blatt wenden. -Eine Hühnergiraffe klingt köstlich. 82 00:07:59,084 --> 00:08:02,126 Wir essen sie nicht. Sie ist ein Symbol, 83 00:08:02,209 --> 00:08:05,001 das zeigt, wie viel besser ich bin als ihr. 84 00:08:05,084 --> 00:08:06,876 Ich sehe keine Hühnergiraffe. 85 00:08:06,959 --> 00:08:10,043 Nur einen verzweifelten kleinen Mann. 86 00:08:10,126 --> 00:08:12,209 Wann kriegen wir sie zu sehen? 87 00:08:12,293 --> 00:08:13,209 HÜHNERGIRAFFE 88 00:08:13,293 --> 00:08:15,376 Am Snerztag. 89 00:08:18,293 --> 00:08:21,334 Ihr seid alle eingeladen zu meiner luxuriösen, 90 00:08:21,418 --> 00:08:25,293 fulminanten, absolut überirdischen... 91 00:08:25,376 --> 00:08:30,001 ...Gala mit dem glanzvollen Leckerbissen... 92 00:08:30,834 --> 00:08:32,501 ...der Hühnergiraffe. 93 00:08:32,584 --> 00:08:35,751 Mmh. Klingt köstlich. 94 00:08:35,834 --> 00:08:40,668 Wir essen sie nicht. Wer sagt das? Siobhan oder Roger? 95 00:08:40,751 --> 00:08:45,084 Ihr seid beide gleich lästig. Nun geht mir aus den Sonne. 96 00:08:45,168 --> 00:08:48,834 Wenn sie nicht da ist, ist das Spiel für dich vorbei. 97 00:08:48,918 --> 00:08:50,793 Sie wird da sein. 98 00:08:50,876 --> 00:08:55,209 Wenn es so weit ist, lache ich euch allen ins Gesicht. 99 00:08:55,293 --> 00:08:57,084 Meine liebsten Freunde. 100 00:08:57,626 --> 00:09:00,043 UAWG bis Tongstag. Ohne Begleitung. 101 00:09:04,626 --> 00:09:05,959 Kurze Frage. 102 00:09:06,293 --> 00:09:11,501 Müsstest du nicht wissen, dass Hühnergiraffen nicht fliegen können? 103 00:09:11,918 --> 00:09:14,876 Biologie ist keine Wissenschaft, Mick. 104 00:09:14,959 --> 00:09:18,334 -Du machst deinen Job wohl schlecht. -Ja. 105 00:09:18,418 --> 00:09:21,293 Wir beide machen unsere Jobs schlecht. 106 00:09:21,376 --> 00:09:25,418 -Deshalb sind wir das perfekte Team. -Wir sind kein Team. 107 00:09:25,501 --> 00:09:30,918 Doch. Wir sind Team Jenkins. Wer soll sich sonst um den Großen kümmern? 108 00:09:31,126 --> 00:09:36,376 Ich nicht. Ich will so weit wie möglich von dir und diesem Biest weg. 109 00:09:41,418 --> 00:09:43,126 Papa. 110 00:09:47,876 --> 00:09:50,126 Hat er gerade Papa gesagt? 111 00:09:52,043 --> 00:09:56,584 Das ist unmöglich. Er ist ein Tier, er kann nicht sprechen. 112 00:09:56,668 --> 00:10:00,084 Vielleicht nicht. Aber er hat Gefühle. 113 00:10:00,168 --> 00:10:05,668 Und es tut ihm weh, dass das Traumteam zerbricht. 114 00:10:05,751 --> 00:10:07,334 Das ist lächerlich. 115 00:10:11,376 --> 00:10:12,543 Siehst du? 116 00:10:16,251 --> 00:10:18,709 - Was hat er? - Er ist emotional verstört. 117 00:10:23,501 --> 00:10:26,501 -Er hat wohl Hunger. -Stimmt. Essen. 118 00:10:26,584 --> 00:10:29,334 Der Naturkenner kümmert sich drum. 119 00:10:29,501 --> 00:10:33,334 -Pass auf ihn auf, Papa. -Ich bin nicht sein Papa! 120 00:10:38,959 --> 00:10:40,043 Ich bin kein Papa. 121 00:10:49,251 --> 00:10:53,459 Aber Jack ist ein Taugenichts, und irgendwer muss dich behüten. 122 00:10:56,209 --> 00:11:01,918 Deshalb bleibe ich vielleicht noch hier. Nur, bis du in Sicherheit bist. 123 00:11:06,584 --> 00:11:08,001 Mick Junior. 124 00:11:08,084 --> 00:11:10,876 Wow, du bleibst! Juhu! 125 00:11:11,168 --> 00:11:15,168 -Nein, ich wollte... -Das regeln wir in der Team-Besprechung. 126 00:11:15,251 --> 00:11:19,209 Ich habe köstliche Gerichte zur Auswahl. Zunächst... 127 00:11:20,001 --> 00:11:24,209 ...einen Wurm. Viel Protein, Freilandhaltung. Sehr gut. 128 00:11:26,793 --> 00:11:29,793 Puh! Ich hatte dir die Daumen gedrückt. 129 00:11:33,793 --> 00:11:36,918 Kein Problem. Zweite Option: Mais. 130 00:11:48,793 --> 00:11:52,168 Ich habe noch eine Option für das Essen. 131 00:11:52,251 --> 00:11:54,959 Das Warten bringt mich beinahe um. 132 00:11:55,334 --> 00:11:56,459 Großer Kumpel. 133 00:11:59,084 --> 00:12:00,626 Wie wäre es... 134 00:12:01,418 --> 00:12:02,418 ...hiermit? 135 00:12:02,501 --> 00:12:06,376 Es ist absolut Bio und... 136 00:12:06,459 --> 00:12:07,584 ...erdig. 137 00:12:09,709 --> 00:12:13,459 Er ist wählerisch. Das hat er sicher von dir. 138 00:12:13,543 --> 00:12:17,376 Bitte hör auf zu jaulen! Probier den Wurm. 139 00:12:17,459 --> 00:12:21,418 Vielleicht schmeckt er dir. Aber du musst ihn dafür probieren. 140 00:12:21,501 --> 00:12:26,001 Schön, Sie kennenzulernen, Mr. Meinung-Geändert. 141 00:12:26,501 --> 00:12:28,668 Ich halte es nicht mehr aus. 142 00:12:41,001 --> 00:12:43,834 Aha, er isst also Krawatten. 143 00:12:45,668 --> 00:12:48,584 Wir brauchen eine Million Krawatten. 144 00:12:48,668 --> 00:12:50,459 Ich hatte nur die eine. 145 00:12:50,626 --> 00:12:52,376 Das soll aufhören. 146 00:12:52,459 --> 00:12:53,918 Mal sehen... 147 00:12:56,668 --> 00:12:59,626 Papa. 148 00:13:01,626 --> 00:13:03,251 Hm. Oh! 149 00:13:03,626 --> 00:13:07,751 Wie heißt es so schön? Ohne Rauch keine Krawatte. 150 00:13:15,251 --> 00:13:19,918 Bester Freund an allerbesten Freund. Was ist der Plan? Ende. 151 00:13:21,918 --> 00:13:26,709 Mein Plan ist, Krawatten für sie zu besorgen. Du bleibst hier. 152 00:13:31,001 --> 00:13:31,834 Was? 153 00:13:32,918 --> 00:13:39,209 -Du hast nicht Ende gesagt. Ende. -Ja, weil ich nicht verrückt bin. Ende. 154 00:13:40,209 --> 00:13:45,793 Ich würde sagen, wir gehen beide. Teamarbeit ist Traumarbeit. 155 00:13:45,876 --> 00:13:48,793 Ende. Halte den Anruf. 156 00:14:09,376 --> 00:14:12,459 -Kann mich jemand zwicken? -Nicht, Jack! 157 00:14:21,793 --> 00:14:23,543 Ich kann nicht hinsehen. 158 00:14:29,126 --> 00:14:31,543 Der Wächter ist im Dienst. 159 00:14:32,668 --> 00:14:35,793 Alles ist unter Kontrolle. Auch ich. 160 00:14:35,876 --> 00:14:39,376 Ein Fuchs bewacht den Hühnerstall? Das ist fortschrittlich. 161 00:14:39,459 --> 00:14:42,668 Wir wollen nur Krawatten. Schon vergessen? 162 00:14:44,251 --> 00:14:45,751 Du hast ganz recht. 163 00:14:45,834 --> 00:14:49,126 Zeit für die Teamarbeit. 164 00:14:52,043 --> 00:14:54,584 Gut, aber ohne Traumarbeit. 165 00:15:21,501 --> 00:15:23,668 - Siehst du Krawatten? - Pst. 166 00:15:24,918 --> 00:15:29,001 Ganz ruhig, alle sind da hinten. Da hört niemand was. 167 00:15:36,376 --> 00:15:37,501 Mama! 168 00:15:37,584 --> 00:15:40,626 Im Bad ist eine Hühnergiraffe! 169 00:15:44,501 --> 00:15:48,793 Bestimmt. Und gestern war ein Flank in deinem Schrank. 170 00:15:48,876 --> 00:15:52,584 -Komm essen. Es ist Mittagszeit. -Aber Mama... 171 00:15:54,251 --> 00:15:55,834 Puh! Das war knapp. 172 00:15:55,918 --> 00:16:00,043 Als Kind hatte ich einen imaginären Freund namens Reggie. 173 00:16:00,126 --> 00:16:03,334 Meine Mutter tat so, als gäbe es ihn wirklich. 174 00:16:03,418 --> 00:16:07,459 Sie deckte beim Frühstück den Tisch für ihn mit. Toll. 175 00:16:07,543 --> 00:16:09,876 Sie klingt so plemplem wie du. 176 00:16:11,709 --> 00:16:16,209 Das war hart. Du hast noch nie von deinen Eltern erzählt. 177 00:16:17,459 --> 00:16:22,168 -Haben die Ähnliches getan? -Suchen wir einfach die Krawatten. 178 00:16:25,626 --> 00:16:29,668 Hatte deine Familie so was? Das hat jede Familie. 179 00:16:29,751 --> 00:16:34,626 -Miss mich! Warte, mit oder ohne Hut? -Such jetzt endlich. 180 00:16:37,584 --> 00:16:40,418 Welcher Mann trägt keine Krawatte? 181 00:16:40,501 --> 00:16:41,834 Dieser hier. 182 00:16:43,293 --> 00:16:44,751 Sie sehen glücklich aus. 183 00:16:44,834 --> 00:16:49,918 Unter allen Bauern der Welt finden wir den, der keinen Hals hat. 184 00:16:51,959 --> 00:16:53,126 Da. 185 00:16:58,001 --> 00:17:00,084 Halte alle Anrufe! 186 00:17:01,793 --> 00:17:05,043 Los, Team. Krawatte in Sicht. 187 00:17:08,293 --> 00:17:11,376 DENK-DARÜBER-NACH-WAGGON 188 00:17:17,876 --> 00:17:22,126 Ich denke schon länger darüber nach, was ich getan habe. 189 00:17:22,209 --> 00:17:24,709 Können wir uns wieder vertragen? 190 00:17:25,418 --> 00:17:27,084 Nein, Elanabeth. 191 00:17:27,668 --> 00:17:31,293 Ich muss bis Snerzday fertig gezählt haben. 192 00:17:31,376 --> 00:17:32,293 Alles klar. 193 00:17:34,084 --> 00:17:35,501 ZUG-SICHERHEITSHANDBUCH 194 00:17:37,626 --> 00:17:41,376 Dann lese ich eben dieses langweilige Sicherheitshandbuch. 195 00:17:41,459 --> 00:17:43,709 Das ist eine gerechte Strafe. 196 00:17:43,793 --> 00:17:47,959 Wow, so funktioniert ein Sicherheitsgurt. Interessant. 197 00:17:55,876 --> 00:17:56,959 Her damit! 198 00:17:57,543 --> 00:17:59,001 Juhu! 199 00:17:59,126 --> 00:18:00,334 Treffer! 200 00:18:06,709 --> 00:18:09,251 Oder ich starre in die Ecke. 201 00:18:12,584 --> 00:18:18,459 Du musst dich nicht selbst bestrafen. Du darfst nur nicht einfach so abhauen. 202 00:18:18,543 --> 00:18:20,626 Mr. Jenkins war in Gefahr. 203 00:18:20,709 --> 00:18:26,001 Du warst in Gefahr. Bitte erschrecke mich nie wieder so. 204 00:18:29,918 --> 00:18:33,709 Es tut mir leid, Mama. Ich fühle mich so gefangen. 205 00:18:33,793 --> 00:18:37,584 -Und letzte Nacht auf dem Zugdach... -Wie war das? 206 00:18:37,668 --> 00:18:41,501 Mr. Jenkins hat mich beschützt. So wie Jack ihn beschützt. 207 00:18:41,584 --> 00:18:44,918 Du warst auf dem Zug? Auf dem fahrenden Zug? 208 00:18:45,334 --> 00:18:46,293 Nein. 209 00:18:50,334 --> 00:18:52,543 Wahre Freundschaft 210 00:18:54,793 --> 00:18:59,626 Das ist so aufregend! Schön, dass wir zusammenarbeiten. 211 00:18:59,709 --> 00:19:01,668 Das ist wahre Traumarbeit. 212 00:19:01,751 --> 00:19:04,334 Was ich sag, das tu, ansonsten gib Ruh'! 213 00:19:04,418 --> 00:19:05,918 Wir müssen vorankommen. 214 00:19:06,001 --> 00:19:08,293 -Okay. Rein und raus. -Genau. 215 00:19:08,376 --> 00:19:11,626 Und währenddessen könnten wir ein grünes Ei braten. 216 00:19:11,709 --> 00:19:12,876 -Oder zwei. -Jack! 217 00:19:12,959 --> 00:19:16,584 Hast du mal grünes Ei mit Speck mit einem Fuchs gegessen? 218 00:19:16,668 --> 00:19:17,793 Super gut. 219 00:19:18,584 --> 00:19:21,209 -Die machen echt gute Eier. -Pst! 220 00:19:26,501 --> 00:19:29,626 Du siehst gut aus, Fuchs. Hallo, Sandra. 221 00:19:29,709 --> 00:19:32,584 -Hallo. -Ich habe ein Geschenk für dich. 222 00:19:33,668 --> 00:19:36,918 Die mit Kümmelfüllung mag ich am liebsten. 223 00:19:38,043 --> 00:19:40,918 Ich will sie nicht. Gib sie Terrence. 224 00:19:42,084 --> 00:19:43,251 Na gut. 225 00:19:46,251 --> 00:19:49,293 -Warum die Krawatte? -Für unser Date heute Abend. 226 00:19:49,376 --> 00:19:52,251 Ich dachte an Eislaufen. Sanfter Jazz? 227 00:19:52,334 --> 00:19:53,959 Es ist eine Scheune. 228 00:19:55,126 --> 00:19:56,876 Michael. 229 00:19:57,918 --> 00:20:00,793 Ich mag sanften Jazz. 230 00:20:01,001 --> 00:20:03,001 Nicht jetzt, Terrence. 231 00:20:03,251 --> 00:20:05,293 Bitte, nur ein Date. 232 00:20:05,376 --> 00:20:09,959 Du bist die süßeste, klügste, grünste Henne der Welt! 233 00:20:10,043 --> 00:20:12,668 Du bist ein Fuchs. Du isst Eier. 234 00:20:12,751 --> 00:20:16,043 Nicht mehr. Ich habe seit einem Monat kein Ei angerührt. 235 00:20:16,126 --> 00:20:21,834 Ich mache eine Kur und esse nur Würmer, Mais und Schlamm. Ich fühle mich super. 236 00:20:22,251 --> 00:20:25,251 Ich habe mich verändert. Ich bin anders. 237 00:20:25,334 --> 00:20:28,793 Mag sein. Aber du bleibst ein Fuchs. 238 00:20:28,876 --> 00:20:31,751 Sie regeln ihre Probleme sicher noch. 239 00:20:31,834 --> 00:20:34,084 Liebe missglückt. Immer. 240 00:20:34,501 --> 00:20:39,501 Man hegt Hoffnung, alles scheint toll, und dann bricht alles zusammen. 241 00:20:39,584 --> 00:20:40,584 Bumm! 242 00:20:40,668 --> 00:20:42,168 Wie mit allem. 243 00:20:42,293 --> 00:20:44,959 Du wirst sehen. Ich bin ein neuer Fuchs! 244 00:20:45,418 --> 00:20:50,293 -Da. Er ist weg für heute. -Ich brauche keine Eier. 245 00:20:50,626 --> 00:20:52,959 Wer sagt, dass Füchse Eier brauchen? 246 00:20:55,459 --> 00:20:56,959 Ich brauche keine Eier. 247 00:20:57,043 --> 00:20:58,709 Ich brauche Eier! 248 00:21:08,459 --> 00:21:10,793 Das war so ein schönes Kissen. 249 00:21:12,168 --> 00:21:16,751 Du bist stark genug, Michael. Bleib ganz ruhig. 250 00:21:30,959 --> 00:21:33,459 -Das ist unsere Chance. -Bleib hier. 251 00:21:33,543 --> 00:21:35,918 T-A-F! Team-Arbeit-Freunde. 252 00:21:36,001 --> 00:21:36,876 Nein. 253 00:21:38,709 --> 00:21:40,626 Er ist sehr gestresst. 254 00:21:40,709 --> 00:21:42,543 Sei gegrüßt, Ich. 255 00:21:42,626 --> 00:21:45,543 Zeit für unsere einfachen Wahrheiten. 256 00:21:45,959 --> 00:21:47,793 Mais schmeckt... 257 00:21:48,751 --> 00:21:49,709 ...köstlich. 258 00:21:50,876 --> 00:21:53,209 Mais schmeckt... 259 00:21:53,751 --> 00:21:54,834 ...köstlich. 260 00:21:56,834 --> 00:21:58,584 Noch mal. Mais... 261 00:21:59,126 --> 00:22:00,251 ...schmeckt... 262 00:22:00,876 --> 00:22:02,501 ...köst... 263 00:22:02,584 --> 00:22:04,918 -Ich liebe Eier! -Ich liebe Eier! 264 00:22:08,001 --> 00:22:12,418 -Pst. Hey, nein, tust du nicht. -Nein, tue ich nicht. 265 00:22:13,501 --> 00:22:15,126 Bleib ruhig, Michael. 266 00:22:15,293 --> 00:22:17,668 Du bist stark, du bist ruhig. 267 00:22:18,876 --> 00:22:23,834 -Du bist ein eifreier Krieger. -Ich bin ein eifreier Krieger. 268 00:22:29,626 --> 00:22:31,793 Das ist wirklich beruhigend. 269 00:22:36,084 --> 00:22:38,251 Du solltest draußen bleiben. 270 00:22:38,334 --> 00:22:41,293 Ja, und ich sollte keine Reden halten, 271 00:22:41,376 --> 00:22:44,501 aber wir sind verantwortlich für dieses Tier. 272 00:22:44,584 --> 00:22:48,043 Er braucht uns, um dem Fuchs die Krawatte abzunehmen. 273 00:22:48,126 --> 00:22:53,709 Wir müssen es schaffen. Denn du hattest recht, wir sind kein Team. 274 00:22:53,793 --> 00:22:56,334 -Endlich. -Wir sind eine Familie. 275 00:22:56,418 --> 00:22:58,001 DIE JETZT KOMMT-NEIN SAGTS 276 00:22:59,459 --> 00:23:00,709 Ende der Rede. 277 00:23:02,418 --> 00:23:04,626 Gut. Was ist der Plan? 278 00:23:08,293 --> 00:23:11,168 Was ist Natur? Was ist Nahrung? 279 00:23:11,251 --> 00:23:14,626 Ich weiß es nicht, hab keine Ahnung. 280 00:23:14,709 --> 00:23:16,126 Hör auf! 281 00:23:16,793 --> 00:23:19,001 Denk nicht mehr an Eier! 282 00:23:19,084 --> 00:23:21,459 Du schaffst das, Michael. 283 00:23:34,793 --> 00:23:37,834 Niemand nimmt dir gerade die Krawatte ab. 284 00:23:37,918 --> 00:23:41,126 Niemand nimmt mir gerade die Krawatte ab. 285 00:23:41,209 --> 00:23:44,168 Du bist entspannt, an deinem Wohlfühl-Ort. 286 00:23:44,251 --> 00:23:47,001 Nur du und Sandra bei eurem Date. 287 00:23:47,084 --> 00:23:50,126 Nur ich und Sandra bei unserem Date. 288 00:23:50,209 --> 00:23:54,084 Ihr hört den sanftesten sanften Jazz. 289 00:24:18,501 --> 00:24:21,751 Hier sind nicht zwei Leute, die deine Krawatte stehlen. 290 00:24:21,834 --> 00:24:26,501 Hier sind nicht zwei Leute, die meine Krawatte stehlen. 291 00:24:27,668 --> 00:24:29,251 Verschwinden wir. 292 00:24:34,834 --> 00:24:37,168 Papa. 293 00:24:39,834 --> 00:24:44,001 Du hattest recht. Wir sind so was wie eine Familie. 294 00:24:44,084 --> 00:24:49,959 Die Familie kann man sich nicht aussuchen oder verlassen. Man wird sie nicht los. 295 00:24:50,043 --> 00:24:51,418 Deshalb ist es... 296 00:24:52,334 --> 00:24:56,459 ...leichter, sich zu fügen und sie bei sich zu lassen. 297 00:24:58,293 --> 00:25:00,168 JACK 298 00:25:00,251 --> 00:25:03,876 Genau. Gut, dass ich dich bei mir gelassen habe. 299 00:25:03,959 --> 00:25:06,709 Wir sind ein tolles Team. Du bist der Schlaue. 300 00:25:06,793 --> 00:25:10,459 Und mit Verlaub, ich bin der andere Schlaue. 301 00:25:10,543 --> 00:25:14,126 Man braucht nur einen Schuss Jack, eine Prise Mick, 302 00:25:14,209 --> 00:25:18,459 wirft sie zusammen, das Ergebnis ist ein Erfolgsrezept. 303 00:25:19,209 --> 00:25:20,834 Quiche Lorraine. 304 00:25:24,626 --> 00:25:26,834 Das hatte ich nicht geplant. 305 00:25:28,293 --> 00:25:31,293 -Wie kannst du jetzt Hunger haben? -Was? 306 00:25:31,543 --> 00:25:32,959 Dein Magen, der... 307 00:25:35,293 --> 00:25:36,293 Namaste. 308 00:26:27,584 --> 00:26:30,626 Untertitel von: Charlotte Stein