1
00:00:10,876 --> 00:00:12,626
EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE
2
00:01:17,251 --> 00:01:19,168
NACH DEM BUCH VON DR. SEUSS
3
00:01:19,251 --> 00:01:20,959
FUCHS
4
00:01:29,626 --> 00:01:31,959
Wo ist die Hühnergiraffe?
5
00:01:32,043 --> 00:01:36,168
Was ich gleich tue,
ist kein Schuldgeständnis.
6
00:02:10,168 --> 00:02:11,334
STANGEN-WAGGON
7
00:02:21,001 --> 00:02:21,876
McWinkle!
8
00:02:28,168 --> 00:02:30,084
Achte auf die Stangen!
9
00:02:30,626 --> 00:02:32,001
Nützt nichts.
10
00:02:37,876 --> 00:02:41,084
Tut mir leid, Großer,
nun sind wir allein.
11
00:02:41,168 --> 00:02:46,293
Ich bin glücklich, dich als starker,
alleinerziehender Jack aufzuziehen.
12
00:02:46,376 --> 00:02:49,168
Wir brauchen Micks Hilfe nicht.
13
00:02:50,168 --> 00:02:52,918
Zum Glück bist du da!
Du hast mir gefehlt.
14
00:02:53,001 --> 00:02:54,709
Ich war total am Ende.
15
00:02:55,043 --> 00:02:57,668
-Sie sind da.
-Großes Familienfoto!
16
00:03:00,168 --> 00:03:01,751
Hörst du bitte auf?
17
00:03:02,043 --> 00:03:04,459
Es eilt.
Sie sind hinter mir und dir her.
18
00:03:04,543 --> 00:03:05,376
Hallo.
19
00:03:07,709 --> 00:03:10,251
Michellee trägt die Nase
hoch in der Luft
20
00:03:10,334 --> 00:03:13,709
und gerümpft wie Rosinen
statt Rosen voll Duft.
21
00:03:13,876 --> 00:03:17,084
Doch Mick und sie
hatten nachts lange gequatscht.
22
00:03:17,168 --> 00:03:19,959
So wurden sie Freunde
und waren ganz überrascht.
23
00:03:20,043 --> 00:03:24,251
Wir wollten gerade zum Speisewagen,
und ich dachte...
24
00:03:24,459 --> 00:03:29,001
Äh, E.B. dachte,
ihr wollt vielleicht mit uns frühstücken?
25
00:03:29,084 --> 00:03:32,334
-Nein. Auf keinen Fall.
-Ja. Liebend gerne.
26
00:03:33,501 --> 00:03:35,209
Oh, na dann, also...
27
00:03:35,293 --> 00:03:39,251
Mir ist es ja ganz egal.
E.B. war es sehr wichtig.
28
00:03:39,334 --> 00:03:45,251
-Ich bringe Mr. Jenkins die Reste.
-Ist das die flüchtige Hühnergiraffe?
29
00:03:46,751 --> 00:03:49,376
Es ist eine Hühnergiraffe.
30
00:03:49,459 --> 00:03:53,793
-Warum haben Sie eine Hühnergiraffe?
-Das ist eine lange Geschichte.
31
00:03:53,876 --> 00:03:57,501
Ja. Überraschende Wendungen.
Suchtpotenzial.
32
00:03:57,584 --> 00:04:03,376
Ich wusste, dass Sie gefährlich sind.
Wie konnten Sie mich so belügen?
33
00:04:04,376 --> 00:04:09,251
Eigentlich war es klar.
Und ich war so dumm, Ihnen zu vertrauen.
34
00:04:10,876 --> 00:04:11,793
Warten Sie!
35
00:04:12,251 --> 00:04:14,334
Gebt uns die Hühnergiraffe.
36
00:04:14,418 --> 00:04:16,001
Jetzt verstehe ich.
37
00:04:16,084 --> 00:04:18,418
Du wolltest, dass wir fliehen!
38
00:04:19,084 --> 00:04:22,543
Hoch leben die Koffer-Kumpel!
39
00:04:22,626 --> 00:04:23,959
Schicke Schuhe.
40
00:04:24,043 --> 00:04:25,418
Die sind toll.
41
00:04:27,459 --> 00:04:29,751
-Ich muss weg.
-Komm zurück!
42
00:04:29,834 --> 00:04:32,043
Wahre Freundschaft
43
00:04:40,043 --> 00:04:41,918
Ja, wir müssen springen.
44
00:04:42,001 --> 00:04:44,668
Das ist eine bodenlose Schlucht.
45
00:04:44,751 --> 00:04:47,834
Wir werfen einen Bruckle.
Ich nehme Zahl.
46
00:04:55,334 --> 00:04:59,751
-Siehst du? Es gibt doch einen Boden.
-Das war's, Jungs.
47
00:04:59,834 --> 00:05:04,876
-Letzte Worte, bevor wir euch einnetzen?
-Ich habe einige Worte.
48
00:05:04,959 --> 00:05:07,084
Ist mir egal. Gluntz, jetzt.
49
00:05:07,168 --> 00:05:11,084
Das wäre nur fair.
Ich habe ihm letzte Worte angeboten.
50
00:05:11,168 --> 00:05:12,751
Anfängerfehler.
51
00:05:14,459 --> 00:05:17,709
Ich habe einen Plan.
52
00:05:17,793 --> 00:05:20,418
Folge meinen Anweisungen.
53
00:05:20,501 --> 00:05:23,876
Nein. Deine sind schlechte Anweisungen.
54
00:05:24,334 --> 00:05:26,459
Meine letzten Worte sind...
55
00:05:28,418 --> 00:05:30,084
Flieg, Mr. Jenkins!
56
00:05:30,626 --> 00:05:32,209
Flieg!
57
00:05:32,709 --> 00:05:34,209
Das war so rührend.
58
00:05:38,168 --> 00:05:42,834
Die Hühnergiraffe, edel und rar,
stellt sich als lebendes Foto dar.
59
00:05:42,918 --> 00:05:45,334
Majestätisch, geschmeidig, ästhetisch.
60
00:05:45,418 --> 00:05:47,084
Doch wusstet ihr...
61
00:05:47,168 --> 00:05:48,543
Sie kann nicht fliegen!
62
00:05:55,376 --> 00:05:59,543
Der freie Fall fühlt sich
wie Nicht-Fallen an.
63
00:06:03,376 --> 00:06:07,918
-Ich kriege jedes Zielobjekt.
-Mal sehen, wie ihr diesmal rauskommt.
64
00:06:11,209 --> 00:06:13,543
Das hätte ich nicht fragen sollen.
65
00:06:29,084 --> 00:06:31,251
Puh! Sie haben es geschafft.
66
00:06:32,918 --> 00:06:36,584
Gehen wir.
Auf zum Denk-darüber-nach-Waggon,
67
00:06:36,668 --> 00:06:40,668
wo du bis Meepville darüber nachdenkst,
was du getan hast.
68
00:06:50,626 --> 00:06:51,584
Zahl.
69
00:06:58,584 --> 00:07:00,543
Ich sagte ja: "Springen wir."
70
00:07:08,334 --> 00:07:12,293
-Drehen Sie den Zug um, sofort.
-Abso-lut-tuut.
71
00:07:12,376 --> 00:07:15,501
-Nur erst die Fahrkarten.
-Fahrkarten?
72
00:07:23,543 --> 00:07:27,251
NÄCHSTER HALT:
11.111.111.111.111.111,0 ZILOMETER
73
00:07:27,834 --> 00:07:30,543
Dadurch könnten sich
unsere Pläne verzögern.
74
00:07:31,584 --> 00:07:32,709
Freunde!
75
00:07:32,876 --> 00:07:38,334
Seit Jahren spielen wir
dieses Wer-ist-besser-Spiel.
76
00:07:38,418 --> 00:07:39,293
PUNKTESTAND
77
00:07:39,376 --> 00:07:41,709
Aber wenn nun
meine Hühnergiraffe kommt,
78
00:07:41,793 --> 00:07:44,918
müsst ihr zugeben,
dass das Spiel vorbei ist!
79
00:07:45,001 --> 00:07:48,209
Die Hühnergiraffe ist der Beweis dafür,
80
00:07:48,293 --> 00:07:52,876
dass ich besser bin als ihr.
81
00:07:53,959 --> 00:07:59,001
-So würde sich das Blatt wenden.
-Eine Hühnergiraffe klingt köstlich.
82
00:07:59,084 --> 00:08:02,126
Wir essen sie nicht. Sie ist ein Symbol,
83
00:08:02,209 --> 00:08:05,001
das zeigt,
wie viel besser ich bin als ihr.
84
00:08:05,084 --> 00:08:06,876
Ich sehe keine Hühnergiraffe.
85
00:08:06,959 --> 00:08:10,043
Nur einen verzweifelten kleinen Mann.
86
00:08:10,126 --> 00:08:12,209
Wann kriegen wir sie zu sehen?
87
00:08:12,293 --> 00:08:13,209
HÜHNERGIRAFFE
88
00:08:13,293 --> 00:08:15,376
Am Snerztag.
89
00:08:18,293 --> 00:08:21,334
Ihr seid alle eingeladen
zu meiner luxuriösen,
90
00:08:21,418 --> 00:08:25,293
fulminanten, absolut überirdischen...
91
00:08:25,376 --> 00:08:30,001
...Gala mit dem glanzvollen
Leckerbissen...
92
00:08:30,834 --> 00:08:32,501
...der Hühnergiraffe.
93
00:08:32,584 --> 00:08:35,751
Mmh. Klingt köstlich.
94
00:08:35,834 --> 00:08:40,668
Wir essen sie nicht. Wer sagt das?
Siobhan oder Roger?
95
00:08:40,751 --> 00:08:45,084
Ihr seid beide gleich lästig.
Nun geht mir aus den Sonne.
96
00:08:45,168 --> 00:08:48,834
Wenn sie nicht da ist,
ist das Spiel für dich vorbei.
97
00:08:48,918 --> 00:08:50,793
Sie wird da sein.
98
00:08:50,876 --> 00:08:55,209
Wenn es so weit ist,
lache ich euch allen ins Gesicht.
99
00:08:55,293 --> 00:08:57,084
Meine liebsten Freunde.
100
00:08:57,626 --> 00:09:00,043
UAWG bis Tongstag. Ohne Begleitung.
101
00:09:04,626 --> 00:09:05,959
Kurze Frage.
102
00:09:06,293 --> 00:09:11,501
Müsstest du nicht wissen,
dass Hühnergiraffen nicht fliegen können?
103
00:09:11,918 --> 00:09:14,876
Biologie ist keine Wissenschaft, Mick.
104
00:09:14,959 --> 00:09:18,334
-Du machst deinen Job wohl schlecht.
-Ja.
105
00:09:18,418 --> 00:09:21,293
Wir beide machen unsere Jobs schlecht.
106
00:09:21,376 --> 00:09:25,418
-Deshalb sind wir das perfekte Team.
-Wir sind kein Team.
107
00:09:25,501 --> 00:09:30,918
Doch. Wir sind Team Jenkins. Wer soll
sich sonst um den Großen kümmern?
108
00:09:31,126 --> 00:09:36,376
Ich nicht. Ich will so weit wie möglich
von dir und diesem Biest weg.
109
00:09:41,418 --> 00:09:43,126
Papa.
110
00:09:47,876 --> 00:09:50,126
Hat er gerade Papa gesagt?
111
00:09:52,043 --> 00:09:56,584
Das ist unmöglich.
Er ist ein Tier, er kann nicht sprechen.
112
00:09:56,668 --> 00:10:00,084
Vielleicht nicht. Aber er hat Gefühle.
113
00:10:00,168 --> 00:10:05,668
Und es tut ihm weh,
dass das Traumteam zerbricht.
114
00:10:05,751 --> 00:10:07,334
Das ist lächerlich.
115
00:10:11,376 --> 00:10:12,543
Siehst du?
116
00:10:16,251 --> 00:10:18,709
- Was hat er?
- Er ist emotional verstört.
117
00:10:23,501 --> 00:10:26,501
-Er hat wohl Hunger.
-Stimmt. Essen.
118
00:10:26,584 --> 00:10:29,334
Der Naturkenner kümmert sich drum.
119
00:10:29,501 --> 00:10:33,334
-Pass auf ihn auf, Papa.
-Ich bin nicht sein Papa!
120
00:10:38,959 --> 00:10:40,043
Ich bin kein Papa.
121
00:10:49,251 --> 00:10:53,459
Aber Jack ist ein Taugenichts,
und irgendwer muss dich behüten.
122
00:10:56,209 --> 00:11:01,918
Deshalb bleibe ich vielleicht noch hier.
Nur, bis du in Sicherheit bist.
123
00:11:06,584 --> 00:11:08,001
Mick Junior.
124
00:11:08,084 --> 00:11:10,876
Wow, du bleibst! Juhu!
125
00:11:11,168 --> 00:11:15,168
-Nein, ich wollte...
-Das regeln wir in der Team-Besprechung.
126
00:11:15,251 --> 00:11:19,209
Ich habe köstliche Gerichte zur Auswahl.
Zunächst...
127
00:11:20,001 --> 00:11:24,209
...einen Wurm. Viel Protein,
Freilandhaltung. Sehr gut.
128
00:11:26,793 --> 00:11:29,793
Puh! Ich hatte dir die Daumen gedrückt.
129
00:11:33,793 --> 00:11:36,918
Kein Problem. Zweite Option: Mais.
130
00:11:48,793 --> 00:11:52,168
Ich habe noch eine Option
für das Essen.
131
00:11:52,251 --> 00:11:54,959
Das Warten bringt mich beinahe um.
132
00:11:55,334 --> 00:11:56,459
Großer Kumpel.
133
00:11:59,084 --> 00:12:00,626
Wie wäre es...
134
00:12:01,418 --> 00:12:02,418
...hiermit?
135
00:12:02,501 --> 00:12:06,376
Es ist absolut Bio und...
136
00:12:06,459 --> 00:12:07,584
...erdig.
137
00:12:09,709 --> 00:12:13,459
Er ist wählerisch.
Das hat er sicher von dir.
138
00:12:13,543 --> 00:12:17,376
Bitte hör auf zu jaulen!
Probier den Wurm.
139
00:12:17,459 --> 00:12:21,418
Vielleicht schmeckt er dir.
Aber du musst ihn dafür probieren.
140
00:12:21,501 --> 00:12:26,001
Schön, Sie kennenzulernen,
Mr. Meinung-Geändert.
141
00:12:26,501 --> 00:12:28,668
Ich halte es nicht mehr aus.
142
00:12:41,001 --> 00:12:43,834
Aha, er isst also Krawatten.
143
00:12:45,668 --> 00:12:48,584
Wir brauchen eine Million Krawatten.
144
00:12:48,668 --> 00:12:50,459
Ich hatte nur die eine.
145
00:12:50,626 --> 00:12:52,376
Das soll aufhören.
146
00:12:52,459 --> 00:12:53,918
Mal sehen...
147
00:12:56,668 --> 00:12:59,626
Papa.
148
00:13:01,626 --> 00:13:03,251
Hm. Oh!
149
00:13:03,626 --> 00:13:07,751
Wie heißt es so schön?
Ohne Rauch keine Krawatte.
150
00:13:15,251 --> 00:13:19,918
Bester Freund an allerbesten Freund.
Was ist der Plan? Ende.
151
00:13:21,918 --> 00:13:26,709
Mein Plan ist, Krawatten für sie
zu besorgen. Du bleibst hier.
152
00:13:31,001 --> 00:13:31,834
Was?
153
00:13:32,918 --> 00:13:39,209
-Du hast nicht Ende gesagt. Ende.
-Ja, weil ich nicht verrückt bin. Ende.
154
00:13:40,209 --> 00:13:45,793
Ich würde sagen, wir gehen beide.
Teamarbeit ist Traumarbeit.
155
00:13:45,876 --> 00:13:48,793
Ende. Halte den Anruf.
156
00:14:09,376 --> 00:14:12,459
-Kann mich jemand zwicken?
-Nicht, Jack!
157
00:14:21,793 --> 00:14:23,543
Ich kann nicht hinsehen.
158
00:14:29,126 --> 00:14:31,543
Der Wächter ist im Dienst.
159
00:14:32,668 --> 00:14:35,793
Alles ist unter Kontrolle. Auch ich.
160
00:14:35,876 --> 00:14:39,376
Ein Fuchs bewacht den Hühnerstall?
Das ist fortschrittlich.
161
00:14:39,459 --> 00:14:42,668
Wir wollen nur Krawatten.
Schon vergessen?
162
00:14:44,251 --> 00:14:45,751
Du hast ganz recht.
163
00:14:45,834 --> 00:14:49,126
Zeit für die Teamarbeit.
164
00:14:52,043 --> 00:14:54,584
Gut, aber ohne Traumarbeit.
165
00:15:21,501 --> 00:15:23,668
- Siehst du Krawatten?
- Pst.
166
00:15:24,918 --> 00:15:29,001
Ganz ruhig, alle sind da hinten.
Da hört niemand was.
167
00:15:36,376 --> 00:15:37,501
Mama!
168
00:15:37,584 --> 00:15:40,626
Im Bad ist eine Hühnergiraffe!
169
00:15:44,501 --> 00:15:48,793
Bestimmt. Und gestern
war ein Flank in deinem Schrank.
170
00:15:48,876 --> 00:15:52,584
-Komm essen. Es ist Mittagszeit.
-Aber Mama...
171
00:15:54,251 --> 00:15:55,834
Puh! Das war knapp.
172
00:15:55,918 --> 00:16:00,043
Als Kind hatte ich
einen imaginären Freund namens Reggie.
173
00:16:00,126 --> 00:16:03,334
Meine Mutter tat so,
als gäbe es ihn wirklich.
174
00:16:03,418 --> 00:16:07,459
Sie deckte beim Frühstück
den Tisch für ihn mit. Toll.
175
00:16:07,543 --> 00:16:09,876
Sie klingt so plemplem wie du.
176
00:16:11,709 --> 00:16:16,209
Das war hart. Du hast noch nie
von deinen Eltern erzählt.
177
00:16:17,459 --> 00:16:22,168
-Haben die Ähnliches getan?
-Suchen wir einfach die Krawatten.
178
00:16:25,626 --> 00:16:29,668
Hatte deine Familie so was?
Das hat jede Familie.
179
00:16:29,751 --> 00:16:34,626
-Miss mich! Warte, mit oder ohne Hut?
-Such jetzt endlich.
180
00:16:37,584 --> 00:16:40,418
Welcher Mann trägt keine Krawatte?
181
00:16:40,501 --> 00:16:41,834
Dieser hier.
182
00:16:43,293 --> 00:16:44,751
Sie sehen glücklich aus.
183
00:16:44,834 --> 00:16:49,918
Unter allen Bauern der Welt
finden wir den, der keinen Hals hat.
184
00:16:51,959 --> 00:16:53,126
Da.
185
00:16:58,001 --> 00:17:00,084
Halte alle Anrufe!
186
00:17:01,793 --> 00:17:05,043
Los, Team. Krawatte in Sicht.
187
00:17:08,293 --> 00:17:11,376
DENK-DARÜBER-NACH-WAGGON
188
00:17:17,876 --> 00:17:22,126
Ich denke schon länger darüber nach,
was ich getan habe.
189
00:17:22,209 --> 00:17:24,709
Können wir uns wieder vertragen?
190
00:17:25,418 --> 00:17:27,084
Nein, Elanabeth.
191
00:17:27,668 --> 00:17:31,293
Ich muss bis Snerzday
fertig gezählt haben.
192
00:17:31,376 --> 00:17:32,293
Alles klar.
193
00:17:34,084 --> 00:17:35,501
ZUG-SICHERHEITSHANDBUCH
194
00:17:37,626 --> 00:17:41,376
Dann lese ich eben
dieses langweilige Sicherheitshandbuch.
195
00:17:41,459 --> 00:17:43,709
Das ist eine gerechte Strafe.
196
00:17:43,793 --> 00:17:47,959
Wow, so funktioniert
ein Sicherheitsgurt. Interessant.
197
00:17:55,876 --> 00:17:56,959
Her damit!
198
00:17:57,543 --> 00:17:59,001
Juhu!
199
00:17:59,126 --> 00:18:00,334
Treffer!
200
00:18:06,709 --> 00:18:09,251
Oder ich starre in die Ecke.
201
00:18:12,584 --> 00:18:18,459
Du musst dich nicht selbst bestrafen.
Du darfst nur nicht einfach so abhauen.
202
00:18:18,543 --> 00:18:20,626
Mr. Jenkins war in Gefahr.
203
00:18:20,709 --> 00:18:26,001
Du warst in Gefahr.
Bitte erschrecke mich nie wieder so.
204
00:18:29,918 --> 00:18:33,709
Es tut mir leid, Mama.
Ich fühle mich so gefangen.
205
00:18:33,793 --> 00:18:37,584
-Und letzte Nacht auf dem Zugdach...
-Wie war das?
206
00:18:37,668 --> 00:18:41,501
Mr. Jenkins hat mich beschützt.
So wie Jack ihn beschützt.
207
00:18:41,584 --> 00:18:44,918
Du warst auf dem Zug?
Auf dem fahrenden Zug?
208
00:18:45,334 --> 00:18:46,293
Nein.
209
00:18:50,334 --> 00:18:52,543
Wahre Freundschaft
210
00:18:54,793 --> 00:18:59,626
Das ist so aufregend!
Schön, dass wir zusammenarbeiten.
211
00:18:59,709 --> 00:19:01,668
Das ist wahre Traumarbeit.
212
00:19:01,751 --> 00:19:04,334
Was ich sag, das tu,
ansonsten gib Ruh'!
213
00:19:04,418 --> 00:19:05,918
Wir müssen vorankommen.
214
00:19:06,001 --> 00:19:08,293
-Okay. Rein und raus.
-Genau.
215
00:19:08,376 --> 00:19:11,626
Und währenddessen könnten wir
ein grünes Ei braten.
216
00:19:11,709 --> 00:19:12,876
-Oder zwei.
-Jack!
217
00:19:12,959 --> 00:19:16,584
Hast du mal grünes Ei mit Speck
mit einem Fuchs gegessen?
218
00:19:16,668 --> 00:19:17,793
Super gut.
219
00:19:18,584 --> 00:19:21,209
-Die machen echt gute Eier.
-Pst!
220
00:19:26,501 --> 00:19:29,626
Du siehst gut aus, Fuchs. Hallo, Sandra.
221
00:19:29,709 --> 00:19:32,584
-Hallo.
-Ich habe ein Geschenk für dich.
222
00:19:33,668 --> 00:19:36,918
Die mit Kümmelfüllung mag ich am liebsten.
223
00:19:38,043 --> 00:19:40,918
Ich will sie nicht. Gib sie Terrence.
224
00:19:42,084 --> 00:19:43,251
Na gut.
225
00:19:46,251 --> 00:19:49,293
-Warum die Krawatte?
-Für unser Date heute Abend.
226
00:19:49,376 --> 00:19:52,251
Ich dachte an Eislaufen. Sanfter Jazz?
227
00:19:52,334 --> 00:19:53,959
Es ist eine Scheune.
228
00:19:55,126 --> 00:19:56,876
Michael.
229
00:19:57,918 --> 00:20:00,793
Ich mag sanften Jazz.
230
00:20:01,001 --> 00:20:03,001
Nicht jetzt, Terrence.
231
00:20:03,251 --> 00:20:05,293
Bitte, nur ein Date.
232
00:20:05,376 --> 00:20:09,959
Du bist die süßeste, klügste,
grünste Henne der Welt!
233
00:20:10,043 --> 00:20:12,668
Du bist ein Fuchs. Du isst Eier.
234
00:20:12,751 --> 00:20:16,043
Nicht mehr. Ich habe seit einem Monat
kein Ei angerührt.
235
00:20:16,126 --> 00:20:21,834
Ich mache eine Kur und esse nur Würmer,
Mais und Schlamm. Ich fühle mich super.
236
00:20:22,251 --> 00:20:25,251
Ich habe mich verändert.
Ich bin anders.
237
00:20:25,334 --> 00:20:28,793
Mag sein. Aber du bleibst ein Fuchs.
238
00:20:28,876 --> 00:20:31,751
Sie regeln ihre Probleme sicher noch.
239
00:20:31,834 --> 00:20:34,084
Liebe missglückt. Immer.
240
00:20:34,501 --> 00:20:39,501
Man hegt Hoffnung, alles scheint toll,
und dann bricht alles zusammen.
241
00:20:39,584 --> 00:20:40,584
Bumm!
242
00:20:40,668 --> 00:20:42,168
Wie mit allem.
243
00:20:42,293 --> 00:20:44,959
Du wirst sehen.
Ich bin ein neuer Fuchs!
244
00:20:45,418 --> 00:20:50,293
-Da. Er ist weg für heute.
-Ich brauche keine Eier.
245
00:20:50,626 --> 00:20:52,959
Wer sagt, dass Füchse Eier brauchen?
246
00:20:55,459 --> 00:20:56,959
Ich brauche keine Eier.
247
00:20:57,043 --> 00:20:58,709
Ich brauche Eier!
248
00:21:08,459 --> 00:21:10,793
Das war so ein schönes Kissen.
249
00:21:12,168 --> 00:21:16,751
Du bist stark genug, Michael.
Bleib ganz ruhig.
250
00:21:30,959 --> 00:21:33,459
-Das ist unsere Chance.
-Bleib hier.
251
00:21:33,543 --> 00:21:35,918
T-A-F! Team-Arbeit-Freunde.
252
00:21:36,001 --> 00:21:36,876
Nein.
253
00:21:38,709 --> 00:21:40,626
Er ist sehr gestresst.
254
00:21:40,709 --> 00:21:42,543
Sei gegrüßt, Ich.
255
00:21:42,626 --> 00:21:45,543
Zeit für unsere einfachen Wahrheiten.
256
00:21:45,959 --> 00:21:47,793
Mais schmeckt...
257
00:21:48,751 --> 00:21:49,709
...köstlich.
258
00:21:50,876 --> 00:21:53,209
Mais schmeckt...
259
00:21:53,751 --> 00:21:54,834
...köstlich.
260
00:21:56,834 --> 00:21:58,584
Noch mal. Mais...
261
00:21:59,126 --> 00:22:00,251
...schmeckt...
262
00:22:00,876 --> 00:22:02,501
...köst...
263
00:22:02,584 --> 00:22:04,918
-Ich liebe Eier!
-Ich liebe Eier!
264
00:22:08,001 --> 00:22:12,418
-Pst. Hey, nein, tust du nicht.
-Nein, tue ich nicht.
265
00:22:13,501 --> 00:22:15,126
Bleib ruhig, Michael.
266
00:22:15,293 --> 00:22:17,668
Du bist stark, du bist ruhig.
267
00:22:18,876 --> 00:22:23,834
-Du bist ein eifreier Krieger.
-Ich bin ein eifreier Krieger.
268
00:22:29,626 --> 00:22:31,793
Das ist wirklich beruhigend.
269
00:22:36,084 --> 00:22:38,251
Du solltest draußen bleiben.
270
00:22:38,334 --> 00:22:41,293
Ja, und ich sollte keine Reden halten,
271
00:22:41,376 --> 00:22:44,501
aber wir sind verantwortlich
für dieses Tier.
272
00:22:44,584 --> 00:22:48,043
Er braucht uns,
um dem Fuchs die Krawatte abzunehmen.
273
00:22:48,126 --> 00:22:53,709
Wir müssen es schaffen.
Denn du hattest recht, wir sind kein Team.
274
00:22:53,793 --> 00:22:56,334
-Endlich.
-Wir sind eine Familie.
275
00:22:56,418 --> 00:22:58,001
DIE JETZT KOMMT-NEIN SAGTS
276
00:22:59,459 --> 00:23:00,709
Ende der Rede.
277
00:23:02,418 --> 00:23:04,626
Gut. Was ist der Plan?
278
00:23:08,293 --> 00:23:11,168
Was ist Natur? Was ist Nahrung?
279
00:23:11,251 --> 00:23:14,626
Ich weiß es nicht, hab keine Ahnung.
280
00:23:14,709 --> 00:23:16,126
Hör auf!
281
00:23:16,793 --> 00:23:19,001
Denk nicht mehr an Eier!
282
00:23:19,084 --> 00:23:21,459
Du schaffst das, Michael.
283
00:23:34,793 --> 00:23:37,834
Niemand nimmt dir gerade die Krawatte ab.
284
00:23:37,918 --> 00:23:41,126
Niemand nimmt mir gerade die Krawatte ab.
285
00:23:41,209 --> 00:23:44,168
Du bist entspannt,
an deinem Wohlfühl-Ort.
286
00:23:44,251 --> 00:23:47,001
Nur du und Sandra bei eurem Date.
287
00:23:47,084 --> 00:23:50,126
Nur ich und Sandra bei unserem Date.
288
00:23:50,209 --> 00:23:54,084
Ihr hört den sanftesten sanften Jazz.
289
00:24:18,501 --> 00:24:21,751
Hier sind nicht zwei Leute,
die deine Krawatte stehlen.
290
00:24:21,834 --> 00:24:26,501
Hier sind nicht zwei Leute,
die meine Krawatte stehlen.
291
00:24:27,668 --> 00:24:29,251
Verschwinden wir.
292
00:24:34,834 --> 00:24:37,168
Papa.
293
00:24:39,834 --> 00:24:44,001
Du hattest recht.
Wir sind so was wie eine Familie.
294
00:24:44,084 --> 00:24:49,959
Die Familie kann man sich nicht aussuchen
oder verlassen. Man wird sie nicht los.
295
00:24:50,043 --> 00:24:51,418
Deshalb ist es...
296
00:24:52,334 --> 00:24:56,459
...leichter, sich zu fügen
und sie bei sich zu lassen.
297
00:24:58,293 --> 00:25:00,168
JACK
298
00:25:00,251 --> 00:25:03,876
Genau.
Gut, dass ich dich bei mir gelassen habe.
299
00:25:03,959 --> 00:25:06,709
Wir sind ein tolles Team.
Du bist der Schlaue.
300
00:25:06,793 --> 00:25:10,459
Und mit Verlaub,
ich bin der andere Schlaue.
301
00:25:10,543 --> 00:25:14,126
Man braucht nur einen Schuss Jack,
eine Prise Mick,
302
00:25:14,209 --> 00:25:18,459
wirft sie zusammen,
das Ergebnis ist ein Erfolgsrezept.
303
00:25:19,209 --> 00:25:20,834
Quiche Lorraine.
304
00:25:24,626 --> 00:25:26,834
Das hatte ich nicht geplant.
305
00:25:28,293 --> 00:25:31,293
-Wie kannst du jetzt Hunger haben?
-Was?
306
00:25:31,543 --> 00:25:32,959
Dein Magen, der...
307
00:25:35,293 --> 00:25:36,293
Namaste.
308
00:26:27,584 --> 00:26:30,626
Untertitel von: Charlotte Stein