1 00:00:10,876 --> 00:00:12,459 NEFLIX — SERIAL ORYGINALNY 2 00:01:19,251 --> 00:01:21,251 POCIĄG 3 00:01:23,334 --> 00:01:26,001 Ostatnim razem Sam obudził Pana, 4 00:01:26,084 --> 00:01:28,418 mówiąc, że wjeżdża w... 5 00:01:28,501 --> 00:01:29,793 Jezioro! 6 00:01:39,751 --> 00:01:41,834 Aloha, amigo! 7 00:01:46,668 --> 00:01:48,459 Co się stało? 8 00:01:49,751 --> 00:01:51,084 Nie ma za co. 9 00:01:51,168 --> 00:01:52,001 Słucham? 10 00:01:52,084 --> 00:01:55,168 Uratowałem cię przed utonięciem w aucie. 11 00:01:55,251 --> 00:01:58,543 - To ty prowadziłeś! - Nie w tamtej chwili. 12 00:01:59,209 --> 00:02:03,334 Dlaczego wjechałeś swoim autem do jeziora? 13 00:02:03,959 --> 00:02:07,043 Nie było moje, tylko dwójki Tych złych. 14 00:02:07,126 --> 00:02:09,626 Znaleźliby je, więc je utopiłem. 15 00:02:10,084 --> 00:02:13,043 Ważne, że nikomu nic się nie stało. 16 00:02:13,168 --> 00:02:15,084 Wszyscy są cali. 17 00:02:16,043 --> 00:02:18,126 - Cześć, dzieciaki! - Tatuś! 18 00:02:18,793 --> 00:02:20,751 Czemu zrobiło się ciemno? 19 00:02:22,043 --> 00:02:23,876 Uciekajcie! 20 00:02:23,959 --> 00:02:25,084 Szybko! 21 00:02:31,168 --> 00:02:34,418 Bez krzywdy nie ma winnych. 22 00:02:35,168 --> 00:02:36,168 Co się stało? 23 00:02:36,876 --> 00:02:39,751 W aucie była moja walizka. 24 00:02:39,834 --> 00:02:40,668 O nie! 25 00:02:41,084 --> 00:02:43,168 Z twoim świetnym wynalazkiem. 26 00:02:43,251 --> 00:02:45,293 Co to było? 27 00:02:45,376 --> 00:02:48,834 Bezużyteczny przyrząd. Dobrze, że przepadł. 28 00:02:49,084 --> 00:02:51,459 Nie chcę go więcej widzieć. 29 00:02:51,876 --> 00:02:53,084 Jest tam! 30 00:02:54,751 --> 00:02:56,334 Weźmy go ze sobą. 31 00:02:56,626 --> 00:02:57,459 Zostaw go. 32 00:02:57,543 --> 00:02:58,543 Wezmę go. 33 00:02:58,626 --> 00:03:01,209 Nie możemy spóźnić się na pociąg. 34 00:03:02,459 --> 00:03:03,959 Jaki znów pociąg? 35 00:03:19,584 --> 00:03:22,626 Słuchaj, Sam, czas się rozstać. 36 00:03:23,334 --> 00:03:24,793 Sam? 37 00:03:24,876 --> 00:03:27,626 Wyluzuj, przyjacielu, jestem tutaj! 38 00:03:30,209 --> 00:03:34,084 Nie ma mnie dwie sekundy i już za mną tęskni. 39 00:03:34,168 --> 00:03:35,001 Koleżko! 40 00:03:35,084 --> 00:03:36,084 POCIĄG 41 00:03:36,168 --> 00:03:39,543 Twój bilet i reszta. 42 00:03:39,626 --> 00:03:40,834 To mój portfel. 43 00:03:40,918 --> 00:03:43,918 Chyba zasłużyłem na bilet. Dobre wieści! 44 00:03:44,001 --> 00:03:46,001 Zostało nam 77 brokulców. 45 00:03:46,251 --> 00:03:48,459 Nam? Chyba mnie? 46 00:03:48,543 --> 00:03:50,876 - Proszę wsiadać! - To cali my. 47 00:03:50,959 --> 00:03:53,501 Jak tylko dojedziemy na miejsce, 48 00:03:53,584 --> 00:03:55,834 rozstajemy się na zawsze. 49 00:03:55,918 --> 00:03:58,251 I nie siadaj koło mnie. 50 00:03:58,584 --> 00:04:00,043 Skądże znowu. 51 00:04:02,876 --> 00:04:04,751 Wolę siedzieć naprzeciw. 52 00:04:04,834 --> 00:04:07,501 Będziemy siebie lepiej widzieć. 53 00:04:10,001 --> 00:04:13,251 Podobno oczy są zwierciadłem duszy. 54 00:04:14,626 --> 00:04:16,543 Już. 55 00:04:17,126 --> 00:04:19,543 Właśnie zobaczyłem twoją duszę. 56 00:04:29,084 --> 00:04:30,334 WAGON BAROWY 57 00:04:37,376 --> 00:04:39,084 Ale super! 58 00:04:39,168 --> 00:04:41,459 Ale tu jest fajnie! 59 00:04:42,918 --> 00:04:45,251 Właśnie, nie odchodź daleko. 60 00:04:45,376 --> 00:04:47,334 Nie mam wyboru. 61 00:04:49,626 --> 00:04:51,168 Ale super pociąg! 62 00:04:51,251 --> 00:04:52,918 Są wszyscy? Odliczmy. 63 00:04:53,001 --> 00:04:54,334 Więcej kocy. 64 00:04:54,418 --> 00:04:57,668 Jedna ryba, dwie ryby, czerwona, niebieska. 65 00:04:57,751 --> 00:04:59,793 Wszyscy są cali i zdrowi. 66 00:04:59,959 --> 00:05:05,293 MakWinkiel i Gluncja wpadli na trop. Nie odstępują zbiegów ani na krok. 67 00:05:05,543 --> 00:05:08,418 Dobra wiadomość — cel jest niedaleko. 68 00:05:08,501 --> 00:05:10,501 Choć przykro im było... 69 00:05:10,668 --> 00:05:12,751 Ja tę furę kochałem. 70 00:05:15,251 --> 00:05:17,834 Ktoś zgubił kanapkę? 71 00:05:22,918 --> 00:05:25,168 On kochał tę kanapkę. 72 00:05:33,126 --> 00:05:34,751 ZIELONE SADZONE I SZYNKA 73 00:05:39,626 --> 00:05:42,376 Kukurafa, mają zwierzaka. 74 00:05:42,459 --> 00:05:44,084 Potwierdzę osobiście. 75 00:05:46,126 --> 00:05:47,709 To pióro kukurafy. 76 00:05:47,793 --> 00:05:51,001 Musimy się dowiedzieć, dokąd pojechali. 77 00:05:51,126 --> 00:05:54,001 Pewnie zmienili środek transportu. 78 00:05:55,251 --> 00:05:59,584 Czy są tu jakieś inne środki transportu? 79 00:05:59,668 --> 00:06:01,168 - Co? - Pytałam, 80 00:06:01,626 --> 00:06:05,459 czy są w pobliżu inne środki transportu! 81 00:06:08,501 --> 00:06:11,043 Gdzie zatrzymuje się ten pociąg? 82 00:06:22,376 --> 00:06:25,876 Uważam, że podróż pociągiem... 83 00:06:32,959 --> 00:06:34,876 bardzo odpręża. 84 00:06:37,459 --> 00:06:40,793 Na nikogo nie patrz i z nikim nie rozmawiaj. 85 00:06:48,251 --> 00:06:51,459 Przepraszam, ale pana walizka podskakuje. 86 00:06:51,959 --> 00:06:54,459 Zapomniałem wyłączyć. 87 00:06:54,543 --> 00:06:56,334 Wyłączam podskakiwanie. 88 00:06:57,709 --> 00:06:59,376 Gotowe. 89 00:07:00,251 --> 00:07:03,376 E.B., pamiętasz, z kim nie rozmawiamy? 90 00:07:03,459 --> 00:07:06,001 Artyści, sportowcy i nieznajomi. 91 00:07:07,084 --> 00:07:10,084 To może się zaznajomimy ze sobą. 92 00:07:10,168 --> 00:07:13,168 Jam jest Sam. Sam Ja Sam. 93 00:07:13,251 --> 00:07:15,251 A to mój kumpel Pan. 94 00:07:15,626 --> 00:07:21,043 Jesteś tym wynalazcą, który chciał wysadzać dzieci w powietrze. 95 00:07:21,126 --> 00:07:23,501 I obłąkanym autostopowiczem. 96 00:07:23,876 --> 00:07:27,918 To on! Teraz już się znamy. 97 00:07:29,293 --> 00:07:32,293 Więc może postawię wam obiad. 98 00:07:32,376 --> 00:07:34,459 To nie będzie konieczne. 99 00:07:41,001 --> 00:07:43,001 Wezmę zielone jajka sadzone. 100 00:07:43,084 --> 00:07:46,043 Spróbujesz ich w pociągu, Pan? 101 00:07:46,459 --> 00:07:48,918 Nie spróbuję ich w pociągu. 102 00:07:49,043 --> 00:07:50,668 Suchy tost owsiany. 103 00:07:50,751 --> 00:07:52,751 Przysmak smutasa. Się robi. 104 00:07:52,834 --> 00:07:55,293 Trzy razy jajka dla mnie i pań. 105 00:07:55,376 --> 00:07:56,709 Dzięki, stary. 106 00:07:56,793 --> 00:07:58,918 Zielone sadzone z szynką? Fuj. 107 00:07:59,001 --> 00:08:00,084 Tak! 108 00:08:00,793 --> 00:08:03,209 - Co? - Nic takiego. 109 00:08:03,459 --> 00:08:06,293 Jesteś bystra, wiele rozumiesz. 110 00:08:06,376 --> 00:08:09,709 Eksperymenty prowadzą do rozczarowania. 111 00:08:10,334 --> 00:08:15,084 Może próbujecie czegoś nowego, czego nie lubicie, 112 00:08:15,168 --> 00:08:17,834 albo macie na to alergię. 113 00:08:17,918 --> 00:08:19,543 Zaczyna się wysypka. 114 00:08:19,626 --> 00:08:22,418 Drapiecie się, a ona się rozszerza. 115 00:08:22,501 --> 00:08:25,876 Aż cali zamieniacie się w wysypkę. 116 00:08:25,959 --> 00:08:29,251 Zaczynają na ciebie wołać „wysypka”. 117 00:08:29,334 --> 00:08:33,834 Ale nic z tym nie robisz, bo tak naprawdę wiesz, 118 00:08:34,001 --> 00:08:36,834 że zamieniłaś się w wysypkę. 119 00:08:37,251 --> 00:08:39,751 A wszystko przez to nowe danie. 120 00:08:42,418 --> 00:08:44,418 Jesteś... wysypką? 121 00:08:45,459 --> 00:08:47,334 Mówiłem o niej! 122 00:08:47,418 --> 00:08:49,334 Chyba mówił o sobie. 123 00:08:52,084 --> 00:08:53,584 Zapłacisz rachunek? 124 00:08:53,668 --> 00:08:55,668 Znowu za moje pieniądze? 125 00:08:56,001 --> 00:08:57,168 Skoro nalegasz. 126 00:08:57,918 --> 00:08:59,043 Miłej zabawy! 127 00:09:06,459 --> 00:09:09,251 Pańscy kompani zaraz tu będą. 128 00:09:09,334 --> 00:09:10,584 Fantastycznie! 129 00:09:10,668 --> 00:09:11,709 Jak wyglądam? 130 00:09:11,918 --> 00:09:14,959 Celuję w styl luźno-straszący. Działa? 131 00:09:15,043 --> 00:09:17,751 O tak, bardzo luźno i strasznie. 132 00:09:17,834 --> 00:09:19,501 Wspaniale! 133 00:09:21,959 --> 00:09:25,543 To moi najlepsi przyjaciele. Gdy tu dotrą, 134 00:09:25,626 --> 00:09:30,251 nie pozwól, by poczuli się jak u siebie. 135 00:09:36,709 --> 00:09:37,876 Dobra. 136 00:09:41,293 --> 00:09:45,751 Panie Snerz, pańscy kompani! 137 00:09:50,043 --> 00:09:51,918 Witajcie! 138 00:09:52,001 --> 00:09:55,501 Dzień dobry, Snerz. Nie przychodzisz do klubu? 139 00:09:55,584 --> 00:09:58,834 Chyba nie próbujesz nas zastraszyć 140 00:09:58,918 --> 00:10:01,418 tą luźno-straszącą pozą? 141 00:10:01,584 --> 00:10:02,418 Nie. 142 00:10:03,376 --> 00:10:07,209 Mam coś lepszego! 143 00:10:09,251 --> 00:10:12,959 Moja kolekcja rzadkich gatunków zwierząt! 144 00:10:15,251 --> 00:10:16,418 Niezła. 145 00:10:16,793 --> 00:10:19,793 Mam dwie takie w ogrodzie. Wyżarły mi melony. 146 00:10:19,876 --> 00:10:24,334 Tydzień temu miałam taką. Oddałam w kartonowym pudle. 147 00:10:24,584 --> 00:10:27,126 A ja swoją w złotej skrzynce. 148 00:10:27,209 --> 00:10:30,626 Ja dorzuciłem limuzynę z kierowcą. W złocie. 149 00:10:30,709 --> 00:10:33,126 Nie zrobiłeś na nas wrażenia. 150 00:10:33,293 --> 00:10:35,334 Przykro nam, staruszku. 151 00:10:35,418 --> 00:10:38,376 Może kiedyś uda ci się nas zaskoczyć. 152 00:10:39,543 --> 00:10:40,876 Dobrze... 153 00:10:41,334 --> 00:10:42,668 zaraz to zrobię! 154 00:10:46,709 --> 00:10:48,543 KUKURAFA 155 00:10:48,626 --> 00:10:52,459 Kukurafa? Na świecie zostało tylko 17 sztuk! 156 00:10:52,543 --> 00:10:56,918 A jedna z nich jedzie tutaj. 157 00:11:12,376 --> 00:11:16,543 Całą wieczność mógłbym patrzeć, jak obserwujesz farbę. 158 00:11:23,209 --> 00:11:26,084 - Przecież prosiłem. - Tak, żadnego gadania. 159 00:11:26,168 --> 00:11:28,876 Ale ma pan talent. 160 00:11:32,543 --> 00:11:33,793 Nie! 161 00:11:33,876 --> 00:11:38,501 Biedakowi ciasno tam. Siedzi tam już od kilku godzin. 162 00:11:38,584 --> 00:11:41,501 Dokoła są ludzie. Nie wypuszczaj go. 163 00:11:46,543 --> 00:11:48,251 Idę poszukać spokoju. 164 00:11:54,543 --> 00:11:55,584 Nie rób tego! 165 00:11:56,834 --> 00:12:00,251 Co mówiłeś? Zrób to, kolego? No dobra. 166 00:12:05,584 --> 00:12:07,418 Poczujesz się lepiej. 167 00:12:11,959 --> 00:12:14,209 Wpuszczę świeżego powietrza. 168 00:12:21,834 --> 00:12:22,876 Panie juniorze! 169 00:12:27,876 --> 00:12:30,501 Michela poszła popracować, 170 00:12:31,459 --> 00:12:35,126 myśląc że E.B. smacznie śpi. 171 00:12:36,668 --> 00:12:37,501 ZAMKNIJ 172 00:12:37,584 --> 00:12:38,876 ZAMKNIĘTE 173 00:12:38,959 --> 00:12:39,918 DOBRZE ZAMKNIĘTE 174 00:12:44,501 --> 00:12:47,876 Gdzie się chowasz, kolego? 175 00:12:49,709 --> 00:12:50,751 Panie juniorze? 176 00:12:51,168 --> 00:12:52,418 Panie juniorze? 177 00:12:53,376 --> 00:12:56,168 Cześć, gdzie twoja mama? 178 00:12:56,251 --> 00:12:59,126 W wagonie dla nudziarzy. Co robisz? 179 00:12:59,209 --> 00:13:00,376 A czemu pytasz? 180 00:13:01,501 --> 00:13:02,418 Ja tylko... 181 00:13:03,126 --> 00:13:06,709 chodzę we śnie. Właśnie mam szalony sen. 182 00:13:06,793 --> 00:13:08,584 Cały czas śpię. 183 00:13:15,376 --> 00:13:17,084 - Siema! - Co ty tu... 184 00:13:17,168 --> 00:13:19,543 Jak mama się dowie... 185 00:13:19,626 --> 00:13:23,168 Mama mówi, że do wypadków dochodzi w pociągu. 186 00:13:23,251 --> 00:13:25,334 Czyli tu jestem bezpieczna. 187 00:13:25,834 --> 00:13:27,459 To ma sens. 188 00:13:35,126 --> 00:13:38,543 - Wracamy do środka. - Wiem, co tu robisz. 189 00:13:40,334 --> 00:13:41,168 Naprawdę? 190 00:13:41,584 --> 00:13:44,209 Tu jest tak pięknie. 191 00:13:51,126 --> 00:13:52,418 Powinnam spać, 192 00:13:52,501 --> 00:13:55,334 ale mogę zostać jeszcze minutkę? 193 00:13:55,918 --> 00:13:58,293 Sam nagle zapomniał o pośpiechu. 194 00:13:58,418 --> 00:14:01,584 Przy E.B. nie umiał powstrzymać uśmiechu. 195 00:14:02,043 --> 00:14:04,668 Usiadł i patrzył z nią na księżyc. 196 00:14:04,793 --> 00:14:07,793 Tak jak Sam, E.B. szukała z przyjacielem więzi. 197 00:14:10,209 --> 00:14:12,209 Ale tu ładnie. 198 00:14:15,376 --> 00:14:18,043 Fajnie jest tak siedzieć na dachu. 199 00:14:19,334 --> 00:14:22,418 Mama na pewno się domyśli, ale to nic. 200 00:14:22,626 --> 00:14:25,209 Twoja mama jest troszkę... 201 00:14:25,293 --> 00:14:26,376 Nadopiekuńcza? 202 00:14:27,084 --> 00:14:29,168 Widzisz, co ja muszę nosić? 203 00:14:30,334 --> 00:14:31,334 Ach, te mamy. 204 00:14:31,418 --> 00:14:33,751 Gdy mama się na mnie złościła, 205 00:14:33,834 --> 00:14:35,834 używała mojego pełnego imienia. 206 00:14:35,918 --> 00:14:39,459 „Samuelu Jamielu Samielu, odłóż tę piłę tarczową”. 207 00:14:41,001 --> 00:14:45,209 Ona chce tylko, żebyś była blisko niej, bezpieczna. 208 00:14:45,293 --> 00:14:48,126 Tak, ale nie przepada za przygodami. 209 00:14:48,209 --> 00:14:49,418 Wiesz co? 210 00:14:50,043 --> 00:14:51,584 Pociągi są fajne... 211 00:14:53,251 --> 00:14:57,251 ale rodzina to największa przygoda. 212 00:14:58,543 --> 00:15:00,251 Wracajmy do środka. 213 00:15:00,334 --> 00:15:01,668 Pięć minut? 214 00:15:03,459 --> 00:15:04,459 No dobra. 215 00:15:11,584 --> 00:15:13,293 Jedziemy do Mipowa! 216 00:15:14,459 --> 00:15:17,751 Czy znajdę w tym pociągu choć chwilę spokoju? 217 00:15:18,584 --> 00:15:20,001 WAGON KĄPIELOWY 218 00:15:41,626 --> 00:15:43,543 WAGON MODELARSKI 219 00:15:43,626 --> 00:15:46,293 Basen w pociągu? 220 00:15:57,459 --> 00:15:58,751 Co to... 221 00:16:13,918 --> 00:16:15,668 WAGON CISZY 222 00:16:24,209 --> 00:16:27,751 To będzie 8405, 8406... 223 00:16:44,709 --> 00:16:46,459 Teraz 8407. 224 00:16:52,043 --> 00:16:52,876 Co takiego? 225 00:17:02,626 --> 00:17:03,876 Osiem tysięcy... 226 00:17:13,876 --> 00:17:14,918 Dziękuję. 227 00:17:15,793 --> 00:17:17,709 8408. 228 00:17:17,793 --> 00:17:22,084 8409. 8410. 229 00:17:27,376 --> 00:17:29,751 Powinni ustawić tu siedzenia. 230 00:17:29,834 --> 00:17:32,168 A tam jacuzzi. 231 00:17:32,251 --> 00:17:34,043 Ze zjeżdżalnią i... 232 00:17:37,043 --> 00:17:39,543 - Pętla! - Lubię pętelki. 233 00:17:39,626 --> 00:17:41,334 Nie, pętla! 234 00:17:42,418 --> 00:17:43,459 Uciekamy! 235 00:17:44,251 --> 00:17:45,084 Utknęła! 236 00:17:45,168 --> 00:17:47,376 - Podaj hasło. - Bezpieczeństwo. 237 00:17:47,459 --> 00:17:50,126 - Podaj hasło. - Łóżko? Brukselka! 238 00:17:50,209 --> 00:17:51,251 Nie działa! 239 00:17:51,334 --> 00:17:52,376 Sam! 240 00:18:08,126 --> 00:18:08,959 Tak! 241 00:18:11,001 --> 00:18:14,459 To była przejażdżka życia. 242 00:18:16,084 --> 00:18:17,043 Nie puściła. 243 00:18:17,126 --> 00:18:19,584 Nie znam hasła. 244 00:18:20,543 --> 00:18:23,043 Hasło brzmi „hasło”. 245 00:18:23,626 --> 00:18:24,959 To w stylu mamy. 246 00:18:25,043 --> 00:18:27,626 Lepiej wracajmy do środka. 247 00:18:27,709 --> 00:18:29,001 O nie! 248 00:18:30,709 --> 00:18:32,168 Włącz bransoletkę! 249 00:18:32,251 --> 00:18:35,334 Próbuję! Powinnam posłuchać mamy! 250 00:18:48,459 --> 00:18:51,251 Pan junior, uratowałeś nas! 251 00:18:52,751 --> 00:18:55,584 Czy to prawdziwa kukurafa? 252 00:18:57,418 --> 00:18:59,959 To najlepsza noc w moim życiu! 253 00:19:15,084 --> 00:19:17,209 POKÓJ CISZY 254 00:19:28,501 --> 00:19:31,668 Przykro mi z powodu śmiertelnej pułapki. 255 00:19:31,751 --> 00:19:32,918 Nie szkodzi. 256 00:19:33,001 --> 00:19:35,043 Teraz obserwuję farbę. 257 00:19:35,126 --> 00:19:37,376 Bezpieczne, stabilne zajęcie. 258 00:19:37,459 --> 00:19:40,918 A ja brałam pana za groźnego typa. 259 00:19:41,001 --> 00:19:44,168 Jestem strasznie bezpieczny. 260 00:19:44,251 --> 00:19:47,209 W przeciwieństwie do pańskiego kolegi. 261 00:19:47,293 --> 00:19:49,626 Nie jesteśmy kolegami. 262 00:19:49,709 --> 00:19:52,959 Po prostu usiadł koło mnie, naprzeciw mnie. 263 00:19:54,293 --> 00:19:57,584 Jedziecie spotkać się z... mężem? 264 00:19:58,168 --> 00:20:00,293 - Nie mam męża. - Ach, tak. 265 00:20:00,751 --> 00:20:03,168 To wyjazd służbowy na Galę Snerza. 266 00:20:03,251 --> 00:20:05,626 Nie chciałam zostawiać E.B. 267 00:20:05,709 --> 00:20:07,959 Podobno uciekła kukurafa. 268 00:20:08,043 --> 00:20:09,584 Naprawdę? 269 00:20:09,668 --> 00:20:11,709 Mówili w wiadomościach. 270 00:20:11,793 --> 00:20:13,001 Panuje panika. 271 00:20:13,084 --> 00:20:16,543 A co to takiego ta kukufura? 272 00:20:16,626 --> 00:20:17,876 Kukurafa. 273 00:20:24,709 --> 00:20:27,001 JAK ZNALEŹĆ PRZYJACIELA 274 00:20:33,501 --> 00:20:36,293 Uwielbia cię, pewnie masz dużo zwierząt. 275 00:20:36,834 --> 00:20:37,834 Nie. 276 00:20:39,376 --> 00:20:40,918 Mama mi nie pozwala. 277 00:20:45,001 --> 00:20:47,501 Jako obrońca dzikich zwierząt 278 00:20:47,584 --> 00:20:49,918 transportujący go do Mipowa, 279 00:20:50,001 --> 00:20:51,293 potrzebuję pomocy. 280 00:20:51,376 --> 00:20:55,918 Dlatego mianuję cię oficjalną opiekunką kukurafy. 281 00:20:56,001 --> 00:20:57,793 Mogę nadać mu imię? 282 00:20:57,876 --> 00:20:58,751 Oczywiście. 283 00:20:58,834 --> 00:21:01,418 Mam kilka pomysłów. 284 00:21:01,501 --> 00:21:03,751 Pan junior to jeden z nich. 285 00:21:03,834 --> 00:21:07,043 - Może Piórko, Rafał... - Pan Jenkins. 286 00:21:07,334 --> 00:21:10,418 Pan bardzo liczył na Pana juniora... 287 00:21:10,501 --> 00:21:11,918 Pan Jenkins! 288 00:21:12,501 --> 00:21:14,501 Niech będzie pan Jenkins! 289 00:21:15,959 --> 00:21:19,543 Po Lichym Kanionie zobaczymy najmniejszy termometr świata. 290 00:21:19,626 --> 00:21:20,959 Brzmi ciekawie. 291 00:21:21,043 --> 00:21:25,376 Twoja mama i mój zrzędliwy przyjaciel tu idą. 292 00:21:25,751 --> 00:21:28,209 Wracaj do łóżka. Ja się zajmę Jenkinsem. 293 00:21:28,293 --> 00:21:30,876 A potem największą kulkę bawełny. 294 00:21:31,418 --> 00:21:34,918 - Niesamowite. - Będzie fajnie. 295 00:21:35,626 --> 00:21:36,668 No to... 296 00:21:37,126 --> 00:21:40,584 dobranoc. Miło się z panią szeptało. 297 00:21:40,668 --> 00:21:42,334 Nie dość cicho. 298 00:21:49,459 --> 00:21:51,834 Powiedz jej, zrób coś. 299 00:21:52,043 --> 00:21:53,626 Zaraz sobie pójdzie. 300 00:21:54,584 --> 00:21:57,834 Oboje się zlękli braku wzajemności. 301 00:21:59,668 --> 00:22:01,293 Bezpiecznej podróży. 302 00:22:01,376 --> 00:22:02,459 Nawzajem. 303 00:22:03,459 --> 00:22:05,876 Oby tam dotarli 304 00:22:06,293 --> 00:22:07,209 kiedyś. 305 00:22:15,043 --> 00:22:16,918 Mój idealny aniołek. 306 00:22:28,126 --> 00:22:30,459 Witam, panie Sowo. 307 00:22:32,959 --> 00:22:35,209 - Nie wypuściłeś go. - Skądże. 308 00:22:35,293 --> 00:22:37,543 Posłuchałem ciebie. 309 00:22:37,626 --> 00:22:41,209 Świetnie, bo jestem wykończony. 310 00:22:41,293 --> 00:22:43,751 Ja też, dobranoc. 311 00:22:48,168 --> 00:22:50,418 Który wagon lubisz najbardziej? 312 00:22:50,501 --> 00:22:52,334 Chyba wiem, co powiesz, 313 00:22:52,418 --> 00:22:54,418 - ale... - Wagon Ciszy. 314 00:22:56,168 --> 00:22:58,876 Bo było w nim cicho. Dobranoc, Sam. 315 00:23:41,001 --> 00:23:43,709 Cześć! Przyszłam do pana Jenkinsa. 316 00:23:43,834 --> 00:23:44,959 Pana Jenkinsa? 317 00:23:45,043 --> 00:23:47,418 Tak go nazwała. 318 00:23:48,043 --> 00:23:50,543 Ale z ciebie śpioch. 319 00:23:50,626 --> 00:23:54,001 Musiałeś odpocząć po tej przygodzie na dachu 320 00:23:54,084 --> 00:23:56,168 i tej strasznej pętli... 321 00:23:56,251 --> 00:24:00,084 Posłuchaj, muszę porozmawiać z Samem, więc... 322 00:24:00,168 --> 00:24:01,501 Nie ma sprawy. 323 00:24:02,918 --> 00:24:04,084 Zajrzę później. 324 00:24:04,793 --> 00:24:06,751 Powiedziałeś jej? 325 00:24:07,376 --> 00:24:09,334 Sama się dowiedziała. 326 00:24:09,418 --> 00:24:13,459 Jest bardzo bystra. Nie martw się, nikomu nie powie. 327 00:24:15,543 --> 00:24:17,876 - Cześć. - Gotowa na śniadanie? 328 00:24:18,501 --> 00:24:21,126 Tylko ona liczyła się dla Pana. 329 00:24:21,293 --> 00:24:24,459 Jeśli się dowie, poczuje się okłamana. 330 00:24:24,543 --> 00:24:27,584 Pożyczyłem twoją szczoteczkę do zębów. 331 00:24:27,668 --> 00:24:29,543 Naszą szczoteczkę. 332 00:24:30,376 --> 00:24:34,793 Naszą? Ona nie jest nasza. 333 00:24:34,876 --> 00:24:36,418 Nic nie jest nasze. 334 00:24:36,834 --> 00:24:39,834 Jak to? Przecież jesteśmy zespołem. 335 00:24:39,918 --> 00:24:41,668 Ja chyba śnię. 336 00:24:41,834 --> 00:24:44,793 Zamieniłeś moje życie w koszmar. 337 00:24:44,876 --> 00:24:50,668 Stałem się przestępcą, niemal utonąłem, trzy razy ukradłeś mi portfel! 338 00:24:50,751 --> 00:24:53,334 Każda chwila z tobą to tragedia! 339 00:24:53,418 --> 00:24:56,376 Dlatego odchodzę, do widzenia. 340 00:24:56,459 --> 00:24:57,459 Ale... 341 00:25:03,251 --> 00:25:06,334 Nie martw się, wróci. 342 00:25:14,334 --> 00:25:15,459 Dzień dobry. 343 00:25:16,626 --> 00:25:18,918 Mamy cię! 344 00:25:19,001 --> 00:25:21,334 - Nie! - I cięcie do czerni! 345 00:26:10,418 --> 00:26:12,334 Napisy: Przemek Kalemba