1
00:00:10,876 --> 00:00:12,459
NEFLIX — SERIAL ORYGINALNY
2
00:01:19,251 --> 00:01:21,251
POCIĄG
3
00:01:23,334 --> 00:01:26,001
Ostatnim razem Sam obudził Pana,
4
00:01:26,084 --> 00:01:28,418
mówiąc, że wjeżdża w...
5
00:01:28,501 --> 00:01:29,793
Jezioro!
6
00:01:39,751 --> 00:01:41,834
Aloha, amigo!
7
00:01:46,668 --> 00:01:48,459
Co się stało?
8
00:01:49,751 --> 00:01:51,084
Nie ma za co.
9
00:01:51,168 --> 00:01:52,001
Słucham?
10
00:01:52,084 --> 00:01:55,168
Uratowałem cię przed utonięciem w aucie.
11
00:01:55,251 --> 00:01:58,543
- To ty prowadziłeś!
- Nie w tamtej chwili.
12
00:01:59,209 --> 00:02:03,334
Dlaczego wjechałeś swoim autem do jeziora?
13
00:02:03,959 --> 00:02:07,043
Nie było moje, tylko dwójki Tych złych.
14
00:02:07,126 --> 00:02:09,626
Znaleźliby je, więc je utopiłem.
15
00:02:10,084 --> 00:02:13,043
Ważne, że nikomu nic się nie stało.
16
00:02:13,168 --> 00:02:15,084
Wszyscy są cali.
17
00:02:16,043 --> 00:02:18,126
- Cześć, dzieciaki!
- Tatuś!
18
00:02:18,793 --> 00:02:20,751
Czemu zrobiło się ciemno?
19
00:02:22,043 --> 00:02:23,876
Uciekajcie!
20
00:02:23,959 --> 00:02:25,084
Szybko!
21
00:02:31,168 --> 00:02:34,418
Bez krzywdy nie ma winnych.
22
00:02:35,168 --> 00:02:36,168
Co się stało?
23
00:02:36,876 --> 00:02:39,751
W aucie była moja walizka.
24
00:02:39,834 --> 00:02:40,668
O nie!
25
00:02:41,084 --> 00:02:43,168
Z twoim świetnym wynalazkiem.
26
00:02:43,251 --> 00:02:45,293
Co to było?
27
00:02:45,376 --> 00:02:48,834
Bezużyteczny przyrząd.
Dobrze, że przepadł.
28
00:02:49,084 --> 00:02:51,459
Nie chcę go więcej widzieć.
29
00:02:51,876 --> 00:02:53,084
Jest tam!
30
00:02:54,751 --> 00:02:56,334
Weźmy go ze sobą.
31
00:02:56,626 --> 00:02:57,459
Zostaw go.
32
00:02:57,543 --> 00:02:58,543
Wezmę go.
33
00:02:58,626 --> 00:03:01,209
Nie możemy spóźnić się na pociąg.
34
00:03:02,459 --> 00:03:03,959
Jaki znów pociąg?
35
00:03:19,584 --> 00:03:22,626
Słuchaj, Sam, czas się rozstać.
36
00:03:23,334 --> 00:03:24,793
Sam?
37
00:03:24,876 --> 00:03:27,626
Wyluzuj, przyjacielu, jestem tutaj!
38
00:03:30,209 --> 00:03:34,084
Nie ma mnie dwie sekundy
i już za mną tęskni.
39
00:03:34,168 --> 00:03:35,001
Koleżko!
40
00:03:35,084 --> 00:03:36,084
POCIĄG
41
00:03:36,168 --> 00:03:39,543
Twój bilet i reszta.
42
00:03:39,626 --> 00:03:40,834
To mój portfel.
43
00:03:40,918 --> 00:03:43,918
Chyba zasłużyłem na bilet.
Dobre wieści!
44
00:03:44,001 --> 00:03:46,001
Zostało nam 77 brokulców.
45
00:03:46,251 --> 00:03:48,459
Nam? Chyba mnie?
46
00:03:48,543 --> 00:03:50,876
- Proszę wsiadać!
- To cali my.
47
00:03:50,959 --> 00:03:53,501
Jak tylko dojedziemy na miejsce,
48
00:03:53,584 --> 00:03:55,834
rozstajemy się na zawsze.
49
00:03:55,918 --> 00:03:58,251
I nie siadaj koło mnie.
50
00:03:58,584 --> 00:04:00,043
Skądże znowu.
51
00:04:02,876 --> 00:04:04,751
Wolę siedzieć naprzeciw.
52
00:04:04,834 --> 00:04:07,501
Będziemy siebie lepiej widzieć.
53
00:04:10,001 --> 00:04:13,251
Podobno oczy są zwierciadłem duszy.
54
00:04:14,626 --> 00:04:16,543
Już.
55
00:04:17,126 --> 00:04:19,543
Właśnie zobaczyłem twoją duszę.
56
00:04:29,084 --> 00:04:30,334
WAGON BAROWY
57
00:04:37,376 --> 00:04:39,084
Ale super!
58
00:04:39,168 --> 00:04:41,459
Ale tu jest fajnie!
59
00:04:42,918 --> 00:04:45,251
Właśnie, nie odchodź daleko.
60
00:04:45,376 --> 00:04:47,334
Nie mam wyboru.
61
00:04:49,626 --> 00:04:51,168
Ale super pociąg!
62
00:04:51,251 --> 00:04:52,918
Są wszyscy? Odliczmy.
63
00:04:53,001 --> 00:04:54,334
Więcej kocy.
64
00:04:54,418 --> 00:04:57,668
Jedna ryba, dwie ryby,
czerwona, niebieska.
65
00:04:57,751 --> 00:04:59,793
Wszyscy są cali i zdrowi.
66
00:04:59,959 --> 00:05:05,293
MakWinkiel i Gluncja wpadli na trop.
Nie odstępują zbiegów ani na krok.
67
00:05:05,543 --> 00:05:08,418
Dobra wiadomość — cel jest niedaleko.
68
00:05:08,501 --> 00:05:10,501
Choć przykro im było...
69
00:05:10,668 --> 00:05:12,751
Ja tę furę kochałem.
70
00:05:15,251 --> 00:05:17,834
Ktoś zgubił kanapkę?
71
00:05:22,918 --> 00:05:25,168
On kochał tę kanapkę.
72
00:05:33,126 --> 00:05:34,751
ZIELONE SADZONE I SZYNKA
73
00:05:39,626 --> 00:05:42,376
Kukurafa, mają zwierzaka.
74
00:05:42,459 --> 00:05:44,084
Potwierdzę osobiście.
75
00:05:46,126 --> 00:05:47,709
To pióro kukurafy.
76
00:05:47,793 --> 00:05:51,001
Musimy się dowiedzieć, dokąd pojechali.
77
00:05:51,126 --> 00:05:54,001
Pewnie zmienili środek transportu.
78
00:05:55,251 --> 00:05:59,584
Czy są tu jakieś inne środki transportu?
79
00:05:59,668 --> 00:06:01,168
- Co?
- Pytałam,
80
00:06:01,626 --> 00:06:05,459
czy są w pobliżu inne środki transportu!
81
00:06:08,501 --> 00:06:11,043
Gdzie zatrzymuje się ten pociąg?
82
00:06:22,376 --> 00:06:25,876
Uważam, że podróż pociągiem...
83
00:06:32,959 --> 00:06:34,876
bardzo odpręża.
84
00:06:37,459 --> 00:06:40,793
Na nikogo nie patrz
i z nikim nie rozmawiaj.
85
00:06:48,251 --> 00:06:51,459
Przepraszam, ale pana walizka podskakuje.
86
00:06:51,959 --> 00:06:54,459
Zapomniałem wyłączyć.
87
00:06:54,543 --> 00:06:56,334
Wyłączam podskakiwanie.
88
00:06:57,709 --> 00:06:59,376
Gotowe.
89
00:07:00,251 --> 00:07:03,376
E.B., pamiętasz, z kim nie rozmawiamy?
90
00:07:03,459 --> 00:07:06,001
Artyści, sportowcy i nieznajomi.
91
00:07:07,084 --> 00:07:10,084
To może się zaznajomimy ze sobą.
92
00:07:10,168 --> 00:07:13,168
Jam jest Sam. Sam Ja Sam.
93
00:07:13,251 --> 00:07:15,251
A to mój kumpel Pan.
94
00:07:15,626 --> 00:07:21,043
Jesteś tym wynalazcą,
który chciał wysadzać dzieci w powietrze.
95
00:07:21,126 --> 00:07:23,501
I obłąkanym autostopowiczem.
96
00:07:23,876 --> 00:07:27,918
To on! Teraz już się znamy.
97
00:07:29,293 --> 00:07:32,293
Więc może postawię wam obiad.
98
00:07:32,376 --> 00:07:34,459
To nie będzie konieczne.
99
00:07:41,001 --> 00:07:43,001
Wezmę zielone jajka sadzone.
100
00:07:43,084 --> 00:07:46,043
Spróbujesz ich w pociągu, Pan?
101
00:07:46,459 --> 00:07:48,918
Nie spróbuję ich w pociągu.
102
00:07:49,043 --> 00:07:50,668
Suchy tost owsiany.
103
00:07:50,751 --> 00:07:52,751
Przysmak smutasa. Się robi.
104
00:07:52,834 --> 00:07:55,293
Trzy razy jajka dla mnie i pań.
105
00:07:55,376 --> 00:07:56,709
Dzięki, stary.
106
00:07:56,793 --> 00:07:58,918
Zielone sadzone z szynką? Fuj.
107
00:07:59,001 --> 00:08:00,084
Tak!
108
00:08:00,793 --> 00:08:03,209
- Co?
- Nic takiego.
109
00:08:03,459 --> 00:08:06,293
Jesteś bystra, wiele rozumiesz.
110
00:08:06,376 --> 00:08:09,709
Eksperymenty prowadzą do rozczarowania.
111
00:08:10,334 --> 00:08:15,084
Może próbujecie czegoś nowego,
czego nie lubicie,
112
00:08:15,168 --> 00:08:17,834
albo macie na to alergię.
113
00:08:17,918 --> 00:08:19,543
Zaczyna się wysypka.
114
00:08:19,626 --> 00:08:22,418
Drapiecie się, a ona się rozszerza.
115
00:08:22,501 --> 00:08:25,876
Aż cali zamieniacie się w wysypkę.
116
00:08:25,959 --> 00:08:29,251
Zaczynają na ciebie wołać „wysypka”.
117
00:08:29,334 --> 00:08:33,834
Ale nic z tym nie robisz,
bo tak naprawdę wiesz,
118
00:08:34,001 --> 00:08:36,834
że zamieniłaś się w wysypkę.
119
00:08:37,251 --> 00:08:39,751
A wszystko przez to nowe danie.
120
00:08:42,418 --> 00:08:44,418
Jesteś... wysypką?
121
00:08:45,459 --> 00:08:47,334
Mówiłem o niej!
122
00:08:47,418 --> 00:08:49,334
Chyba mówił o sobie.
123
00:08:52,084 --> 00:08:53,584
Zapłacisz rachunek?
124
00:08:53,668 --> 00:08:55,668
Znowu za moje pieniądze?
125
00:08:56,001 --> 00:08:57,168
Skoro nalegasz.
126
00:08:57,918 --> 00:08:59,043
Miłej zabawy!
127
00:09:06,459 --> 00:09:09,251
Pańscy kompani zaraz tu będą.
128
00:09:09,334 --> 00:09:10,584
Fantastycznie!
129
00:09:10,668 --> 00:09:11,709
Jak wyglądam?
130
00:09:11,918 --> 00:09:14,959
Celuję w styl luźno-straszący. Działa?
131
00:09:15,043 --> 00:09:17,751
O tak, bardzo luźno i strasznie.
132
00:09:17,834 --> 00:09:19,501
Wspaniale!
133
00:09:21,959 --> 00:09:25,543
To moi najlepsi przyjaciele.
Gdy tu dotrą,
134
00:09:25,626 --> 00:09:30,251
nie pozwól, by poczuli się jak u siebie.
135
00:09:36,709 --> 00:09:37,876
Dobra.
136
00:09:41,293 --> 00:09:45,751
Panie Snerz, pańscy kompani!
137
00:09:50,043 --> 00:09:51,918
Witajcie!
138
00:09:52,001 --> 00:09:55,501
Dzień dobry, Snerz.
Nie przychodzisz do klubu?
139
00:09:55,584 --> 00:09:58,834
Chyba nie próbujesz nas zastraszyć
140
00:09:58,918 --> 00:10:01,418
tą luźno-straszącą pozą?
141
00:10:01,584 --> 00:10:02,418
Nie.
142
00:10:03,376 --> 00:10:07,209
Mam coś lepszego!
143
00:10:09,251 --> 00:10:12,959
Moja kolekcja rzadkich gatunków zwierząt!
144
00:10:15,251 --> 00:10:16,418
Niezła.
145
00:10:16,793 --> 00:10:19,793
Mam dwie takie w ogrodzie.
Wyżarły mi melony.
146
00:10:19,876 --> 00:10:24,334
Tydzień temu miałam taką.
Oddałam w kartonowym pudle.
147
00:10:24,584 --> 00:10:27,126
A ja swoją w złotej skrzynce.
148
00:10:27,209 --> 00:10:30,626
Ja dorzuciłem limuzynę z kierowcą.
W złocie.
149
00:10:30,709 --> 00:10:33,126
Nie zrobiłeś na nas wrażenia.
150
00:10:33,293 --> 00:10:35,334
Przykro nam, staruszku.
151
00:10:35,418 --> 00:10:38,376
Może kiedyś uda ci się nas zaskoczyć.
152
00:10:39,543 --> 00:10:40,876
Dobrze...
153
00:10:41,334 --> 00:10:42,668
zaraz to zrobię!
154
00:10:46,709 --> 00:10:48,543
KUKURAFA
155
00:10:48,626 --> 00:10:52,459
Kukurafa?
Na świecie zostało tylko 17 sztuk!
156
00:10:52,543 --> 00:10:56,918
A jedna z nich jedzie tutaj.
157
00:11:12,376 --> 00:11:16,543
Całą wieczność mógłbym patrzeć,
jak obserwujesz farbę.
158
00:11:23,209 --> 00:11:26,084
- Przecież prosiłem.
- Tak, żadnego gadania.
159
00:11:26,168 --> 00:11:28,876
Ale ma pan talent.
160
00:11:32,543 --> 00:11:33,793
Nie!
161
00:11:33,876 --> 00:11:38,501
Biedakowi ciasno tam.
Siedzi tam już od kilku godzin.
162
00:11:38,584 --> 00:11:41,501
Dokoła są ludzie. Nie wypuszczaj go.
163
00:11:46,543 --> 00:11:48,251
Idę poszukać spokoju.
164
00:11:54,543 --> 00:11:55,584
Nie rób tego!
165
00:11:56,834 --> 00:12:00,251
Co mówiłeś? Zrób to, kolego? No dobra.
166
00:12:05,584 --> 00:12:07,418
Poczujesz się lepiej.
167
00:12:11,959 --> 00:12:14,209
Wpuszczę świeżego powietrza.
168
00:12:21,834 --> 00:12:22,876
Panie juniorze!
169
00:12:27,876 --> 00:12:30,501
Michela poszła popracować,
170
00:12:31,459 --> 00:12:35,126
myśląc że E.B. smacznie śpi.
171
00:12:36,668 --> 00:12:37,501
ZAMKNIJ
172
00:12:37,584 --> 00:12:38,876
ZAMKNIĘTE
173
00:12:38,959 --> 00:12:39,918
DOBRZE ZAMKNIĘTE
174
00:12:44,501 --> 00:12:47,876
Gdzie się chowasz, kolego?
175
00:12:49,709 --> 00:12:50,751
Panie juniorze?
176
00:12:51,168 --> 00:12:52,418
Panie juniorze?
177
00:12:53,376 --> 00:12:56,168
Cześć, gdzie twoja mama?
178
00:12:56,251 --> 00:12:59,126
W wagonie dla nudziarzy.
Co robisz?
179
00:12:59,209 --> 00:13:00,376
A czemu pytasz?
180
00:13:01,501 --> 00:13:02,418
Ja tylko...
181
00:13:03,126 --> 00:13:06,709
chodzę we śnie.
Właśnie mam szalony sen.
182
00:13:06,793 --> 00:13:08,584
Cały czas śpię.
183
00:13:15,376 --> 00:13:17,084
- Siema!
- Co ty tu...
184
00:13:17,168 --> 00:13:19,543
Jak mama się dowie...
185
00:13:19,626 --> 00:13:23,168
Mama mówi, że do wypadków
dochodzi w pociągu.
186
00:13:23,251 --> 00:13:25,334
Czyli tu jestem bezpieczna.
187
00:13:25,834 --> 00:13:27,459
To ma sens.
188
00:13:35,126 --> 00:13:38,543
- Wracamy do środka.
- Wiem, co tu robisz.
189
00:13:40,334 --> 00:13:41,168
Naprawdę?
190
00:13:41,584 --> 00:13:44,209
Tu jest tak pięknie.
191
00:13:51,126 --> 00:13:52,418
Powinnam spać,
192
00:13:52,501 --> 00:13:55,334
ale mogę zostać jeszcze minutkę?
193
00:13:55,918 --> 00:13:58,293
Sam nagle zapomniał o pośpiechu.
194
00:13:58,418 --> 00:14:01,584
Przy E.B. nie umiał powstrzymać uśmiechu.
195
00:14:02,043 --> 00:14:04,668
Usiadł i patrzył z nią na księżyc.
196
00:14:04,793 --> 00:14:07,793
Tak jak Sam,
E.B. szukała z przyjacielem więzi.
197
00:14:10,209 --> 00:14:12,209
Ale tu ładnie.
198
00:14:15,376 --> 00:14:18,043
Fajnie jest tak siedzieć na dachu.
199
00:14:19,334 --> 00:14:22,418
Mama na pewno się domyśli, ale to nic.
200
00:14:22,626 --> 00:14:25,209
Twoja mama jest troszkę...
201
00:14:25,293 --> 00:14:26,376
Nadopiekuńcza?
202
00:14:27,084 --> 00:14:29,168
Widzisz, co ja muszę nosić?
203
00:14:30,334 --> 00:14:31,334
Ach, te mamy.
204
00:14:31,418 --> 00:14:33,751
Gdy mama się na mnie złościła,
205
00:14:33,834 --> 00:14:35,834
używała mojego pełnego imienia.
206
00:14:35,918 --> 00:14:39,459
„Samuelu Jamielu Samielu,
odłóż tę piłę tarczową”.
207
00:14:41,001 --> 00:14:45,209
Ona chce tylko,
żebyś była blisko niej, bezpieczna.
208
00:14:45,293 --> 00:14:48,126
Tak, ale nie przepada za przygodami.
209
00:14:48,209 --> 00:14:49,418
Wiesz co?
210
00:14:50,043 --> 00:14:51,584
Pociągi są fajne...
211
00:14:53,251 --> 00:14:57,251
ale rodzina to największa przygoda.
212
00:14:58,543 --> 00:15:00,251
Wracajmy do środka.
213
00:15:00,334 --> 00:15:01,668
Pięć minut?
214
00:15:03,459 --> 00:15:04,459
No dobra.
215
00:15:11,584 --> 00:15:13,293
Jedziemy do Mipowa!
216
00:15:14,459 --> 00:15:17,751
Czy znajdę w tym pociągu
choć chwilę spokoju?
217
00:15:18,584 --> 00:15:20,001
WAGON KĄPIELOWY
218
00:15:41,626 --> 00:15:43,543
WAGON MODELARSKI
219
00:15:43,626 --> 00:15:46,293
Basen w pociągu?
220
00:15:57,459 --> 00:15:58,751
Co to...
221
00:16:13,918 --> 00:16:15,668
WAGON CISZY
222
00:16:24,209 --> 00:16:27,751
To będzie 8405, 8406...
223
00:16:44,709 --> 00:16:46,459
Teraz 8407.
224
00:16:52,043 --> 00:16:52,876
Co takiego?
225
00:17:02,626 --> 00:17:03,876
Osiem tysięcy...
226
00:17:13,876 --> 00:17:14,918
Dziękuję.
227
00:17:15,793 --> 00:17:17,709
8408.
228
00:17:17,793 --> 00:17:22,084
8409. 8410.
229
00:17:27,376 --> 00:17:29,751
Powinni ustawić tu siedzenia.
230
00:17:29,834 --> 00:17:32,168
A tam jacuzzi.
231
00:17:32,251 --> 00:17:34,043
Ze zjeżdżalnią i...
232
00:17:37,043 --> 00:17:39,543
- Pętla!
- Lubię pętelki.
233
00:17:39,626 --> 00:17:41,334
Nie, pętla!
234
00:17:42,418 --> 00:17:43,459
Uciekamy!
235
00:17:44,251 --> 00:17:45,084
Utknęła!
236
00:17:45,168 --> 00:17:47,376
- Podaj hasło.
- Bezpieczeństwo.
237
00:17:47,459 --> 00:17:50,126
- Podaj hasło.
- Łóżko? Brukselka!
238
00:17:50,209 --> 00:17:51,251
Nie działa!
239
00:17:51,334 --> 00:17:52,376
Sam!
240
00:18:08,126 --> 00:18:08,959
Tak!
241
00:18:11,001 --> 00:18:14,459
To była przejażdżka życia.
242
00:18:16,084 --> 00:18:17,043
Nie puściła.
243
00:18:17,126 --> 00:18:19,584
Nie znam hasła.
244
00:18:20,543 --> 00:18:23,043
Hasło brzmi „hasło”.
245
00:18:23,626 --> 00:18:24,959
To w stylu mamy.
246
00:18:25,043 --> 00:18:27,626
Lepiej wracajmy do środka.
247
00:18:27,709 --> 00:18:29,001
O nie!
248
00:18:30,709 --> 00:18:32,168
Włącz bransoletkę!
249
00:18:32,251 --> 00:18:35,334
Próbuję!
Powinnam posłuchać mamy!
250
00:18:48,459 --> 00:18:51,251
Pan junior, uratowałeś nas!
251
00:18:52,751 --> 00:18:55,584
Czy to prawdziwa kukurafa?
252
00:18:57,418 --> 00:18:59,959
To najlepsza noc w moim życiu!
253
00:19:15,084 --> 00:19:17,209
POKÓJ CISZY
254
00:19:28,501 --> 00:19:31,668
Przykro mi z powodu śmiertelnej pułapki.
255
00:19:31,751 --> 00:19:32,918
Nie szkodzi.
256
00:19:33,001 --> 00:19:35,043
Teraz obserwuję farbę.
257
00:19:35,126 --> 00:19:37,376
Bezpieczne, stabilne zajęcie.
258
00:19:37,459 --> 00:19:40,918
A ja brałam pana za groźnego typa.
259
00:19:41,001 --> 00:19:44,168
Jestem strasznie bezpieczny.
260
00:19:44,251 --> 00:19:47,209
W przeciwieństwie do pańskiego kolegi.
261
00:19:47,293 --> 00:19:49,626
Nie jesteśmy kolegami.
262
00:19:49,709 --> 00:19:52,959
Po prostu usiadł koło mnie,
naprzeciw mnie.
263
00:19:54,293 --> 00:19:57,584
Jedziecie spotkać się z... mężem?
264
00:19:58,168 --> 00:20:00,293
- Nie mam męża.
- Ach, tak.
265
00:20:00,751 --> 00:20:03,168
To wyjazd służbowy na Galę Snerza.
266
00:20:03,251 --> 00:20:05,626
Nie chciałam zostawiać E.B.
267
00:20:05,709 --> 00:20:07,959
Podobno uciekła kukurafa.
268
00:20:08,043 --> 00:20:09,584
Naprawdę?
269
00:20:09,668 --> 00:20:11,709
Mówili w wiadomościach.
270
00:20:11,793 --> 00:20:13,001
Panuje panika.
271
00:20:13,084 --> 00:20:16,543
A co to takiego ta kukufura?
272
00:20:16,626 --> 00:20:17,876
Kukurafa.
273
00:20:24,709 --> 00:20:27,001
JAK ZNALEŹĆ PRZYJACIELA
274
00:20:33,501 --> 00:20:36,293
Uwielbia cię, pewnie masz dużo zwierząt.
275
00:20:36,834 --> 00:20:37,834
Nie.
276
00:20:39,376 --> 00:20:40,918
Mama mi nie pozwala.
277
00:20:45,001 --> 00:20:47,501
Jako obrońca dzikich zwierząt
278
00:20:47,584 --> 00:20:49,918
transportujący go do Mipowa,
279
00:20:50,001 --> 00:20:51,293
potrzebuję pomocy.
280
00:20:51,376 --> 00:20:55,918
Dlatego mianuję cię
oficjalną opiekunką kukurafy.
281
00:20:56,001 --> 00:20:57,793
Mogę nadać mu imię?
282
00:20:57,876 --> 00:20:58,751
Oczywiście.
283
00:20:58,834 --> 00:21:01,418
Mam kilka pomysłów.
284
00:21:01,501 --> 00:21:03,751
Pan junior to jeden z nich.
285
00:21:03,834 --> 00:21:07,043
- Może Piórko, Rafał...
- Pan Jenkins.
286
00:21:07,334 --> 00:21:10,418
Pan bardzo liczył na Pana juniora...
287
00:21:10,501 --> 00:21:11,918
Pan Jenkins!
288
00:21:12,501 --> 00:21:14,501
Niech będzie pan Jenkins!
289
00:21:15,959 --> 00:21:19,543
Po Lichym Kanionie zobaczymy
najmniejszy termometr świata.
290
00:21:19,626 --> 00:21:20,959
Brzmi ciekawie.
291
00:21:21,043 --> 00:21:25,376
Twoja mama
i mój zrzędliwy przyjaciel tu idą.
292
00:21:25,751 --> 00:21:28,209
Wracaj do łóżka.
Ja się zajmę Jenkinsem.
293
00:21:28,293 --> 00:21:30,876
A potem największą kulkę bawełny.
294
00:21:31,418 --> 00:21:34,918
- Niesamowite.
- Będzie fajnie.
295
00:21:35,626 --> 00:21:36,668
No to...
296
00:21:37,126 --> 00:21:40,584
dobranoc.
Miło się z panią szeptało.
297
00:21:40,668 --> 00:21:42,334
Nie dość cicho.
298
00:21:49,459 --> 00:21:51,834
Powiedz jej, zrób coś.
299
00:21:52,043 --> 00:21:53,626
Zaraz sobie pójdzie.
300
00:21:54,584 --> 00:21:57,834
Oboje się zlękli braku wzajemności.
301
00:21:59,668 --> 00:22:01,293
Bezpiecznej podróży.
302
00:22:01,376 --> 00:22:02,459
Nawzajem.
303
00:22:03,459 --> 00:22:05,876
Oby tam dotarli
304
00:22:06,293 --> 00:22:07,209
kiedyś.
305
00:22:15,043 --> 00:22:16,918
Mój idealny aniołek.
306
00:22:28,126 --> 00:22:30,459
Witam, panie Sowo.
307
00:22:32,959 --> 00:22:35,209
- Nie wypuściłeś go.
- Skądże.
308
00:22:35,293 --> 00:22:37,543
Posłuchałem ciebie.
309
00:22:37,626 --> 00:22:41,209
Świetnie, bo jestem wykończony.
310
00:22:41,293 --> 00:22:43,751
Ja też, dobranoc.
311
00:22:48,168 --> 00:22:50,418
Który wagon lubisz najbardziej?
312
00:22:50,501 --> 00:22:52,334
Chyba wiem, co powiesz,
313
00:22:52,418 --> 00:22:54,418
- ale...
- Wagon Ciszy.
314
00:22:56,168 --> 00:22:58,876
Bo było w nim cicho. Dobranoc, Sam.
315
00:23:41,001 --> 00:23:43,709
Cześć! Przyszłam do pana Jenkinsa.
316
00:23:43,834 --> 00:23:44,959
Pana Jenkinsa?
317
00:23:45,043 --> 00:23:47,418
Tak go nazwała.
318
00:23:48,043 --> 00:23:50,543
Ale z ciebie śpioch.
319
00:23:50,626 --> 00:23:54,001
Musiałeś odpocząć
po tej przygodzie na dachu
320
00:23:54,084 --> 00:23:56,168
i tej strasznej pętli...
321
00:23:56,251 --> 00:24:00,084
Posłuchaj,
muszę porozmawiać z Samem, więc...
322
00:24:00,168 --> 00:24:01,501
Nie ma sprawy.
323
00:24:02,918 --> 00:24:04,084
Zajrzę później.
324
00:24:04,793 --> 00:24:06,751
Powiedziałeś jej?
325
00:24:07,376 --> 00:24:09,334
Sama się dowiedziała.
326
00:24:09,418 --> 00:24:13,459
Jest bardzo bystra.
Nie martw się, nikomu nie powie.
327
00:24:15,543 --> 00:24:17,876
- Cześć.
- Gotowa na śniadanie?
328
00:24:18,501 --> 00:24:21,126
Tylko ona liczyła się dla Pana.
329
00:24:21,293 --> 00:24:24,459
Jeśli się dowie, poczuje się okłamana.
330
00:24:24,543 --> 00:24:27,584
Pożyczyłem twoją szczoteczkę do zębów.
331
00:24:27,668 --> 00:24:29,543
Naszą szczoteczkę.
332
00:24:30,376 --> 00:24:34,793
Naszą? Ona nie jest nasza.
333
00:24:34,876 --> 00:24:36,418
Nic nie jest nasze.
334
00:24:36,834 --> 00:24:39,834
Jak to? Przecież jesteśmy zespołem.
335
00:24:39,918 --> 00:24:41,668
Ja chyba śnię.
336
00:24:41,834 --> 00:24:44,793
Zamieniłeś moje życie w koszmar.
337
00:24:44,876 --> 00:24:50,668
Stałem się przestępcą, niemal utonąłem,
trzy razy ukradłeś mi portfel!
338
00:24:50,751 --> 00:24:53,334
Każda chwila z tobą to tragedia!
339
00:24:53,418 --> 00:24:56,376
Dlatego odchodzę, do widzenia.
340
00:24:56,459 --> 00:24:57,459
Ale...
341
00:25:03,251 --> 00:25:06,334
Nie martw się, wróci.
342
00:25:14,334 --> 00:25:15,459
Dzień dobry.
343
00:25:16,626 --> 00:25:18,918
Mamy cię!
344
00:25:19,001 --> 00:25:21,334
- Nie!
- I cięcie do czerni!
345
00:26:10,418 --> 00:26:12,334
Napisy: Przemek Kalemba