1 00:00:10,876 --> 00:00:13,251 EN ORIGINALSERIE FRA NETFLIX 2 00:01:17,251 --> 00:01:19,168 BASERT PÅ DR. SEUSS' BOK 3 00:01:19,251 --> 00:01:21,126 HER 4 00:01:24,626 --> 00:01:28,043 Like øst for Nord-Vestvik og sør for Gubai 5 00:01:28,126 --> 00:01:32,418 får du kanskje øye på Glurfsburg en vakker dag i mai 6 00:01:32,501 --> 00:01:35,751 Historien begynner her. Hva har vi i vente? 7 00:01:35,834 --> 00:01:38,543 Den begynner med en drage, og så... 8 00:01:38,626 --> 00:01:39,584 Juhu! 9 00:01:39,668 --> 00:01:43,501 Nå har jeg aldri sett maken! Det der er en ninja! 10 00:01:43,584 --> 00:01:47,834 -Jeg forventa ikke... -Hvorfor kutta du lina? 11 00:01:47,918 --> 00:01:51,834 Hva hjelper det med papir? Du svarte på spørsmålet. 12 00:01:51,918 --> 00:01:54,209 HER ER DEN BERØMTE HØNERAFFEN 13 00:01:54,876 --> 00:01:56,376 Kollbøtte! 14 00:01:56,459 --> 00:01:59,209 Sniken snek seg inn i en zoo! 15 00:01:59,293 --> 00:02:03,001 Forbi elgrutsen, hvalslukeren 16 00:02:04,168 --> 00:02:06,584 og en lamagnu. 17 00:02:14,543 --> 00:02:18,543 Muren var det minste problemet han hadde, 18 00:02:18,626 --> 00:02:22,418 da var det verre med en illsint skilpadde! 19 00:02:22,501 --> 00:02:24,084 Med høyre luffe! 20 00:02:24,168 --> 00:02:25,168 INGEN ADGANG 21 00:02:25,251 --> 00:02:26,501 FARE 22 00:02:27,751 --> 00:02:28,793 FARE 23 00:02:33,709 --> 00:02:35,584 Ok. Hysj... 24 00:02:35,668 --> 00:02:37,543 Rolig nå. 25 00:02:37,626 --> 00:02:40,251 Rolig nå, kompis. 26 00:02:41,834 --> 00:02:43,251 Jøss! 27 00:02:49,251 --> 00:02:52,626 Da vakten gikk inn, fikk han seg en knekk, 28 00:02:52,709 --> 00:02:57,584 for buret sto der, men mannen og beistet var vekk. 29 00:03:04,668 --> 00:03:07,959 Hold til venstre. Travel oppfinner på vei! 30 00:03:08,043 --> 00:03:10,168 Jeg kommer for sent! 31 00:03:10,251 --> 00:03:13,501 Hvem er han som haster av sted? 32 00:03:13,584 --> 00:03:16,126 Ta det med ro, det skal du få se. 33 00:03:16,209 --> 00:03:18,959 DITT VIKTIGSTE MØTE. KOM PRESIS! 34 00:03:19,043 --> 00:03:21,709 Akkurat i tide. Her er det. 35 00:03:26,001 --> 00:03:29,751 -Hvem legger en pytt... -Vil du redde yippene? 36 00:03:29,834 --> 00:03:30,959 Har ikke tid. 37 00:03:32,001 --> 00:03:37,418 De har fått yapp, men vi må finne en kur! Skriv under her, er du snill. 38 00:03:39,418 --> 00:03:41,376 Dumme yipper og yapper! 39 00:03:41,459 --> 00:03:43,251 NEI OG ATTER NEI 40 00:03:43,334 --> 00:03:46,293 Unnskyld. Kan du ta et bilde av oss? 41 00:03:46,376 --> 00:03:47,876 -Nei! -Flott. Takk. 42 00:03:47,959 --> 00:03:51,126 -Jeg mente ikke det. -Det er knappen oppå. 43 00:03:52,543 --> 00:03:56,709 -Si: "Jeg ødelegger ditt liv!" -Vi ødelegger ditt liv! 44 00:04:00,376 --> 00:04:02,084 MØTE FJERDE ETASJE 45 00:04:08,793 --> 00:04:10,251 Kom igjen, da! 46 00:04:11,834 --> 00:04:16,209 Jeg heter Guy, og skal på det viktigste møtet i mitt liv! 47 00:04:16,293 --> 00:04:21,501 Fint. Sett deg, så kommer vi tilbake til deg i løpet av sju timer. 48 00:04:26,709 --> 00:04:29,418 Så mange flotte oppfinnelser, da! 49 00:04:29,501 --> 00:04:32,001 Slike oppfinnelser vil Snerz ha! 50 00:04:33,168 --> 00:04:35,751 Der er det en motsatt paraply! 51 00:04:35,834 --> 00:04:38,834 En rotfjerner for trestubber, så rapp! 52 00:04:40,543 --> 00:04:43,334 Og en fortellerstemme-knapp! 53 00:04:43,418 --> 00:04:47,793 Hvordan virker den? Vent! Ikke vri på bryteren, jeg... 54 00:04:47,876 --> 00:04:50,418 Det er en sikker vinner! 55 00:04:50,501 --> 00:04:54,376 Kult! Juhu! Jeg skal til Meepvik! 56 00:04:55,251 --> 00:04:57,501 Jeg håper vi blir valgt ut! 57 00:04:57,584 --> 00:04:59,584 Kryss fingrene. 58 00:05:00,418 --> 00:05:04,376 En automatisk fingerkrysser? De sa det ikke gikk an! 59 00:05:05,834 --> 00:05:09,126 -Hva har du funnet opp? -Ikke noe spesielt. 60 00:05:09,209 --> 00:05:13,126 Ikke noe spesielt? Det høres spesielt ut. 61 00:05:13,209 --> 00:05:14,543 Flott! 62 00:05:14,626 --> 00:05:18,251 Så moro! Det kommer Snerz til å elske. 63 00:05:18,334 --> 00:05:21,834 En fortellerstemme-knapp? Dette er yrket mitt. 64 00:05:21,918 --> 00:05:25,418 -Redd yippene? -Jeg er tilbake! Volum på! 65 00:05:25,501 --> 00:05:28,709 I tide til å møte vår andre helt nå. 66 00:05:29,834 --> 00:05:34,459 Godt forsøk, pytt. Du tar ikke meg! 67 00:05:35,793 --> 00:05:37,793 Vel, hvorfor ikke? 68 00:05:39,959 --> 00:05:42,376 -Vil du redde yippene? -Yippene? 69 00:05:43,084 --> 00:05:44,876 Hørte at de hadde yapp. 70 00:05:44,959 --> 00:05:48,793 Tragisk. Kan jeg skrive under flere ganger? 71 00:05:48,876 --> 00:05:51,376 Sprett! Kollbøtte! 72 00:05:51,459 --> 00:05:53,543 SAM ER JEG SÅ VISST 73 00:05:53,626 --> 00:05:55,043 Unna vei! 74 00:05:55,126 --> 00:05:59,001 Familiebilde! Et uvurderlig øyeblikk! Smil! 75 00:05:59,084 --> 00:06:01,626 Få et duck face, opp med beina! 76 00:06:01,959 --> 00:06:04,584 Snurp! Ned! Rop! 77 00:06:05,168 --> 00:06:08,084 -Takk, mister! -Hva heter du? 78 00:06:08,168 --> 00:06:11,168 Jeg heter Sam. Sam Er Jeg. 79 00:06:13,584 --> 00:06:15,751 Guy Jeg Er? 80 00:06:17,084 --> 00:06:20,084 Er det en Guy Jeg Er her? 81 00:06:21,376 --> 00:06:24,543 Jeg er den eneste som sitter her. 82 00:06:24,626 --> 00:06:28,418 Vil du ikke få inn en annen først, da? 83 00:06:28,501 --> 00:06:33,001 Nei, du var den aller siste de ville ha inn. 84 00:06:33,751 --> 00:06:36,168 Opp med haka, gutt. 85 00:06:36,251 --> 00:06:39,626 De er bare bønnetellere og pennedyttere. 86 00:06:49,334 --> 00:06:50,959 Én bønne. 87 00:06:54,793 --> 00:06:56,626 To bønner. 88 00:07:01,293 --> 00:07:04,626 Vår venn Guy Jeg Er var ikke ved godt mot. 89 00:07:04,709 --> 00:07:07,126 Alt han fant opp ble bare rot. 90 00:07:07,959 --> 00:07:11,668 All fiaskoen har nesten fått ham til å stanse, 91 00:07:11,751 --> 00:07:13,834 men i dag gir han det... 92 00:07:13,918 --> 00:07:16,418 En siste sjanse. 93 00:07:17,668 --> 00:07:19,876 Det er 7462 bønner. 94 00:07:21,251 --> 00:07:23,543 Det er 7463 bønner. 95 00:07:23,626 --> 00:07:25,418 Greit, kompis. Din tur. 96 00:07:25,501 --> 00:07:27,751 Blend oss. 97 00:07:29,543 --> 00:07:35,959 Er det ikke et slit å reise? Fanget i en kaldluftsballong med fremmede som babler, 98 00:07:36,043 --> 00:07:39,126 plager deg og ikke lar deg sture i fred? 99 00:07:39,209 --> 00:07:44,626 Du er prisgitt andre tidstabell, og siste buss kjører uten at du er med! 100 00:07:44,709 --> 00:07:46,376 Det er 7469. 101 00:07:46,459 --> 00:07:53,251 Hva om du kunne dratt hvor du ville, når du ville, helt for deg selv? 102 00:07:53,584 --> 00:07:57,043 Det kan du nå. Med selvflyveren. 103 00:07:57,126 --> 00:07:59,501 -Interessant. -Lutter øre. 104 00:07:59,584 --> 00:08:03,376 Jeg overså den triste mannen, men nå vil jeg høre! 105 00:08:03,459 --> 00:08:06,751 Eksklusivt, ambisiøst og noe for Snerz! 106 00:08:06,834 --> 00:08:11,751 Så flott. Akkurat det alle barn trenger. En dødsfelle på ryggen. 107 00:08:11,834 --> 00:08:14,376 Den er hundre prosent trygg. 108 00:08:14,459 --> 00:08:20,543 Det ser dere i demonstrasjonen, der jeg 100 % sikkert ikke eksploderer. 109 00:08:20,626 --> 00:08:22,043 Jeg liker det. 110 00:08:41,543 --> 00:08:43,918 Ikke eksploder! 111 00:08:44,959 --> 00:08:47,959 Huttemegtu! Jeg eksploderer ikke! 112 00:08:51,209 --> 00:08:55,751 -Selvflyveren. -Jeg tror at vi er enige. 113 00:08:58,668 --> 00:09:03,293 Du skal til Meepvik! Du får selge det inn til selveste Snerz! 114 00:09:03,376 --> 00:09:04,876 Vi ses på... 115 00:09:05,918 --> 00:09:07,626 snerzdag! 116 00:09:07,709 --> 00:09:10,709 Endelig vant Guy, etter mange års slit, 117 00:09:10,793 --> 00:09:14,584 han fant opp en dingseboms som tok ham helt hit! 118 00:09:15,251 --> 00:09:17,251 Oi! 119 00:09:19,043 --> 00:09:20,293 Ikke bønnene! 120 00:09:36,793 --> 00:09:38,626 Fy farao! 121 00:09:41,459 --> 00:09:45,543 Jeg sier ikke "hva var det jeg sa". Jeg skrev det ned. 122 00:09:45,626 --> 00:09:47,126 HVA VAR DET JEG SA? 123 00:09:53,334 --> 00:09:56,043 Hvorfor gadd han engang å dra bort, 124 00:09:57,584 --> 00:10:00,834 når alt han fant opp, sprengtes så fort? 125 00:10:00,918 --> 00:10:01,876 STENGT 126 00:10:01,959 --> 00:10:08,126 Guys kritiker heter Michellee, åpenbart. det så ut som hun hadde luktet noe rart. 127 00:10:08,209 --> 00:10:11,001 Bare tanken på den gir meg hetta. 128 00:10:11,084 --> 00:10:14,876 Ville ikke latt min datter være i nærheten av den. 129 00:10:14,959 --> 00:10:16,793 Ibi er veldig skjør. 130 00:10:18,959 --> 00:10:22,584 Det hadde for moren kanskje blitt for sterk kost 131 00:10:22,668 --> 00:10:27,376 å se henne lokke en panhund med bambus med ost 132 00:10:27,459 --> 00:10:31,418 Mor hadde fått hysterisk anfall. Ingen kjæledyr, da! 133 00:10:31,501 --> 00:10:34,668 -Men Ibi hører ikke... -Det vil jeg ha! 134 00:10:35,668 --> 00:10:37,334 Har den! 135 00:10:42,126 --> 00:10:44,293 Kom igjen! 136 00:10:50,043 --> 00:10:53,584 Slapp av. Jeg sier det ikke til moren din... 137 00:10:54,376 --> 00:10:58,168 -Takk. -...så lenge du kjøper en bil til meg! 138 00:10:58,251 --> 00:11:01,459 -Hva behager? -Den skal være rød og rask! 139 00:11:01,543 --> 00:11:03,793 Med flammer på sidene. 140 00:11:03,876 --> 00:11:06,876 Du vet vel at jeg er ti år gammel? 141 00:11:10,084 --> 00:11:14,918 -Hei, Ibi. Skal vi kjøre oktosykkel? -Om jeg vil? Ja. 142 00:11:15,001 --> 00:11:19,626 Kan jeg det? Nei. Jeg har ingen sykkel. Jeg får ikke lov. 143 00:11:19,709 --> 00:11:22,793 Kan du ikke sitte på sykkelstyret, da? 144 00:11:22,876 --> 00:11:27,626 Mamma finner det ut. Hun ser om øyenbrynene har vært i vinden, 145 00:11:27,709 --> 00:11:31,126 og om jeg har vært munter eller hatt det gøy. 146 00:11:31,209 --> 00:11:34,834 -Au, da. -Du bør vel bare dra din vei. 147 00:11:34,918 --> 00:11:37,793 Denne samtalen gjør meg jo litt glad. 148 00:11:37,876 --> 00:11:40,918 Vi avbryter såpeoperaen for gamlinger: 149 00:11:41,001 --> 00:11:44,084 En høneraff har rømt fra Glurfsburg Zoo! 150 00:11:44,168 --> 00:11:45,459 Hei! 151 00:11:45,543 --> 00:11:49,959 Dette ville dyret bør betraktes som svært farlig! 152 00:11:50,043 --> 00:11:53,709 Der har jeg visst mitt nye kjæledyr. 153 00:11:53,793 --> 00:11:57,418 TIDLIGERE HJEM FOR DEN VERDENSBERØMTE HØNERAFFEN 154 00:12:11,459 --> 00:12:15,334 Vær hilset. Vi har noen spørsmål om høneraffen. 155 00:12:15,418 --> 00:12:18,376 Jeg har fortalt politiet alt jeg vet. 156 00:12:18,459 --> 00:12:22,126 Vi er ikke fra politiet. Vi er bedragere. 157 00:12:22,209 --> 00:12:24,876 Det står på kortet vårt. Se! 158 00:12:24,959 --> 00:12:27,543 -Fin font, sant? -Har dere kort? 159 00:12:28,876 --> 00:12:30,418 Nei! 160 00:12:34,084 --> 00:12:38,668 -Ikke skad meg. Jeg forteller alt! -Hvor er høneraffen? 161 00:12:38,751 --> 00:12:41,959 Snakk fort, for det begynner å bli tungt! 162 00:12:42,043 --> 00:12:45,043 Den rømte! Den stakk av! 163 00:12:45,126 --> 00:12:46,584 Han lyver! 164 00:12:46,668 --> 00:12:49,084 Kan jeg slippe, McVinkel? 165 00:12:49,168 --> 00:12:53,376 De som hvisker, lyver. Og han hvisker jo ikke. 166 00:12:53,459 --> 00:12:56,376 Han er jo vettskremt. 167 00:12:56,459 --> 00:13:00,584 Fant du noe uvanlig på åstedet, din feiging? 168 00:13:00,668 --> 00:13:05,584 Uvanlig? Nei. Bare en drage, en snorkel og en stavsprangstang. 169 00:13:06,584 --> 00:13:08,209 Slipp ham, Gluntz. 170 00:13:11,168 --> 00:13:16,709 -Som i slipp ham... fri. -Oi! Min feil. 171 00:13:16,793 --> 00:13:18,501 Beklager det der. 172 00:13:20,626 --> 00:13:25,751 -Hvor mange oppdrag har jeg tatt? -Det er 862! En bedragerrekord! 173 00:13:25,834 --> 00:13:27,709 Hvor mange har du tatt? 174 00:13:27,793 --> 00:13:32,959 Taksklie! Én, sir. Inkludert denne. Og det har vært helt sjukt! 175 00:13:33,043 --> 00:13:37,084 Den rømte ikke. Noen brøt seg inn og tok høneraffen. 176 00:13:37,168 --> 00:13:40,084 Vedkommende har dyret. Han er målet. 177 00:13:40,168 --> 00:13:46,084 Ser du meg, eller? Jeg er i fyr og flamme! Har alltid ønsket meg et mål! 178 00:13:46,168 --> 00:13:52,168 Vi finner målet og høneraffen, og leverer den direkte til sjefen. 179 00:13:59,168 --> 00:14:02,793 I Meepvik var ingen mann større enn Snerz, 180 00:14:02,876 --> 00:14:06,168 og håret hans var bare en miniatyr-Flerz. 181 00:14:08,918 --> 00:14:13,959 -Si meg, Ja-mann, er den klar? -Ja, herr Snerz. 182 00:14:14,043 --> 00:14:16,709 Han eide alt en snerzon kunne ha, 183 00:14:16,793 --> 00:14:22,126 både en stiftemaskin i gull og en gullbelagt stein, da. 184 00:14:22,209 --> 00:14:25,668 Vær forsiktig med steinen! Den er gullbelagt! 185 00:14:25,751 --> 00:14:27,751 Ja, herr Snerz. 186 00:14:29,584 --> 00:14:33,126 Men kjæledyrene var hans mest dyrebare skatter. 187 00:14:33,209 --> 00:14:36,043 Dyrevenner som ville være hos ham... 188 00:14:36,751 --> 00:14:37,876 for alltid. 189 00:14:37,959 --> 00:14:40,501 Vær hilset, mine små! 190 00:14:42,251 --> 00:14:45,793 Bli! Veldig bra. 191 00:14:45,876 --> 00:14:48,376 Pappa er glad i dere også. 192 00:14:48,459 --> 00:14:51,293 Bare én plass sto tom på veggen der, 193 00:14:51,376 --> 00:14:55,168 reservert til den sjeldneste av alle i verden her. 194 00:14:56,501 --> 00:14:58,459 HØNERAFF 195 00:14:59,543 --> 00:15:05,876 Guy har oppfinnelser, men ikke noe hjem. Nå vil han stikke av med sin hatt og brem. 196 00:15:05,959 --> 00:15:11,668 Det kan være både fjern og nær, bare det er hvor som helst som ikke er her. 197 00:15:11,751 --> 00:15:18,668 Bussen til Hvor-som-helst-som-ikke-er-her klokka 16.28 kjører om tre sekunder. 198 00:15:18,751 --> 00:15:20,959 -Nei! -Det var tre sekunder. 199 00:15:21,043 --> 00:15:24,751 Nei! Stans bussen, vær så snill! 200 00:15:32,084 --> 00:15:35,209 Dumme oppfinnelse! Dumme Guy! 201 00:15:35,293 --> 00:15:37,751 Jeg gir opp! 202 00:15:37,834 --> 00:15:41,668 DONNAS SPISERI 203 00:15:41,751 --> 00:15:45,501 Dumme buss! Dumme by! Dumme fortau! 204 00:15:46,918 --> 00:15:51,168 -Dumme hatt. -Velkommen til spiseriet, spisegjest! 205 00:15:53,209 --> 00:15:54,834 Ok... 206 00:15:57,334 --> 00:16:00,126 -Forrettene er her. -Havregrøt, takk. 207 00:16:00,209 --> 00:16:01,459 -Syltetøy? -Nei. 208 00:16:01,543 --> 00:16:03,626 Noe annet søtt, søten? 209 00:16:03,709 --> 00:16:07,543 Bare tørr havregrøt og en skje. 210 00:16:07,626 --> 00:16:09,459 En Trist mann spesial! 211 00:16:10,834 --> 00:16:14,168 En Trist mann spesial på vei! 212 00:16:14,251 --> 00:16:15,293 MEEPVIKPOSTEN 213 00:16:15,376 --> 00:16:19,043 Hva skulle han gjøre? Ikke finne opp og streve. 214 00:16:19,126 --> 00:16:21,751 Men han trengte penger til å leve. 215 00:16:21,834 --> 00:16:25,001 God ettermiddag. Så fin du ble i pelsen! 216 00:16:25,084 --> 00:16:28,918 Du, altså. Jeg har ikke gjort noe nytt. 217 00:16:35,834 --> 00:16:40,418 Jøss! Se her! Vi er koffertbrødre! 218 00:16:40,501 --> 00:16:43,959 Det er som å finne to like snøfnugg. 219 00:16:44,043 --> 00:16:48,001 Det er en vanlig koffert de fleste butikker selger. 220 00:16:48,084 --> 00:16:49,793 Og begge kjøpte den! 221 00:16:49,876 --> 00:16:54,376 Tenk å få sitte ved siden av hverandre sånn. Jøss. 222 00:16:54,459 --> 00:16:56,543 Jeg sier bare "jøss". 223 00:16:57,709 --> 00:16:59,334 Jeg er Sam. 224 00:16:59,418 --> 00:17:02,834 Sam Er Jeg. Fra Er Jeg-familien i Glurfsburg. 225 00:17:02,918 --> 00:17:06,043 Du har kanskje hørt om oss? Hva heter du? 226 00:17:07,501 --> 00:17:12,459 Nydelig navn. Hvordan staves Grrrinebiter? Med én eller to "gr"? 227 00:17:12,543 --> 00:17:17,418 -Du vil vel ha det vanlige, Sam? -Om du insisterer, så. 228 00:17:17,501 --> 00:17:20,584 -Grønne egg med skinke! -Det skal bli! 229 00:17:20,668 --> 00:17:22,293 Æsj! 230 00:17:24,834 --> 00:17:30,501 -Liker du ikke grønne egg med skinke? -Nei, det gjør jeg ikke, Sam Er Jeg. 231 00:17:30,584 --> 00:17:33,418 Jeg liker ikke grønne egg og skinke. 232 00:17:33,501 --> 00:17:38,293 Forstått. Da har jeg fått svar. Jeg har ingen flere spørsmål. 233 00:17:40,293 --> 00:17:43,793 -Har du smakt, da? -Nei. 234 00:17:43,876 --> 00:17:47,959 Hvordan vet du at du ikke liker noe du ikke har smakt? 235 00:17:48,043 --> 00:17:52,709 Jeg har aldri spist hvalslukerlort, men hadde ikke likt det. 236 00:17:52,793 --> 00:17:57,834 Men det er det deiligesteste, mest næringsrikeste og grønnesteste! 237 00:17:57,918 --> 00:18:00,209 P.S. De er spesielt gode her. 238 00:18:00,293 --> 00:18:05,084 Fantastisk, men jeg vil ikke ha. Verken her eller andre steder. 239 00:18:05,168 --> 00:18:08,334 Lag to stykker, Donna. Jeg spanderer. 240 00:18:08,418 --> 00:18:10,959 Nei, bare havregrøt og en skje! 241 00:18:11,043 --> 00:18:13,668 Trist mann spesial. 242 00:18:14,543 --> 00:18:16,334 Gjør som du vil. 243 00:18:16,418 --> 00:18:17,584 MALINGSSTIRRER 244 00:18:17,668 --> 00:18:19,834 Hva har du mislykkes med? 245 00:18:20,918 --> 00:18:24,376 -Kan du la meg være i fred? -Servering! 246 00:18:24,459 --> 00:18:27,751 Ja da! Nå er det ferdig! 247 00:18:27,834 --> 00:18:31,168 Kom inn for landing. Hangaren er åpen. 248 00:18:31,251 --> 00:18:34,168 -Her er det vanlige. Kos deg. -Å ja! 249 00:18:34,834 --> 00:18:39,793 -Unnskyld, men jeg bestilte først. -Maten kommer når den er klar. 250 00:18:41,793 --> 00:18:47,126 For en god duft. Det dufter egg. Hint av egg, og definitivt grønt. 251 00:18:47,209 --> 00:18:48,834 Æsj! 252 00:18:48,918 --> 00:18:54,001 Dette er så godt! Som å spise små biter av glede. 253 00:18:54,084 --> 00:18:57,751 Hver eneste bit! Glede! 254 00:18:59,209 --> 00:19:01,626 Mer glede! 255 00:19:05,084 --> 00:19:10,668 Hva vil du anbefale til å feire med? Fordi... vi skal til Meepvik! 256 00:19:10,751 --> 00:19:13,793 -Kast smakshammeren, Bert! -Skal bli! 257 00:19:13,876 --> 00:19:16,293 Jeg er i eggstase! Så grønt. 258 00:19:16,376 --> 00:19:19,918 Gleder meg til å smake slikt i Meepvik! 259 00:19:21,209 --> 00:19:24,793 ALLE UNNTATT ÉN OPPFINNER VALGT UT TIL MEEPVIK 260 00:19:26,668 --> 00:19:32,376 Unnskyld at jeg maser, men koffertbroren min venter på havregrøten sin. 261 00:19:32,459 --> 00:19:34,709 -Med skje? -Skal bli, vennen. 262 00:19:34,793 --> 00:19:37,293 Takk. Du er så god, du. 263 00:19:40,293 --> 00:19:42,584 -Tusen takk. -Bare hyggelig. 264 00:19:42,668 --> 00:19:47,168 -Det er det man har bestevenner til. -Vi møttes jo nettopp! 265 00:19:47,251 --> 00:19:50,251 -Trist mann spesial. -Endelig. 266 00:19:50,334 --> 00:19:53,751 Vel bekomme. Forsiktig. Det er varmt! 267 00:19:59,668 --> 00:20:01,668 Det går fint. Ok? 268 00:20:05,668 --> 00:20:09,584 -Hyggelig å møte deg, Grinebiter! -Jeg heter Guy. 269 00:20:12,001 --> 00:20:14,001 Det var et pussig navn. 270 00:20:17,168 --> 00:20:20,001 Høneraff-fangemaskinen er ferdig. 271 00:20:20,084 --> 00:20:26,376 Vi tester den på vår første forsøksperson. Den sjeldne, nordøstlige barnevakten. 272 00:20:30,834 --> 00:20:33,084 Jeg er hjemme, Ibi. 273 00:20:33,168 --> 00:20:37,709 -Ibi? -Datteren din skylder meg en rød bil. 274 00:20:37,793 --> 00:20:42,501 Ok. Takk fru McGrisses. 275 00:20:42,584 --> 00:20:45,168 God kveld, mor! 276 00:20:45,959 --> 00:20:48,959 Her er bønnen som teller aller mest. 277 00:20:50,251 --> 00:20:53,251 Jeg værer en anelse... moro? 278 00:20:55,751 --> 00:20:57,751 Det er greit. 279 00:20:59,084 --> 00:21:02,001 Hvem gleder seg til forretningsreise? 280 00:21:02,084 --> 00:21:07,918 Jeg. Det gjør jeg. Helt klart. Motforslag. Kanskje jeg bare kan bli her. 281 00:21:08,001 --> 00:21:10,543 Trodde du gledet deg til Meepvik? 282 00:21:10,626 --> 00:21:16,459 Jeg bekymrer meg for storbyen. Hvert skritt man tar er et sjansespill. 283 00:21:16,543 --> 00:21:20,126 Det er trygt i Glurfsburg, der ingenting skjer. 284 00:21:20,209 --> 00:21:22,001 Noe skjer i Glurfsburg! 285 00:21:22,084 --> 00:21:26,959 Er det barn eller overbeskyttende mødre i rommet, bør de gå ut. 286 00:21:27,043 --> 00:21:33,168 Ikke få panikk! Høneraffer er skumle! De har store tenner, kan bite deg i to... 287 00:21:33,251 --> 00:21:38,126 Denne har jeg sett. Plottblotter: Alt er ordnet. Ikke noe å se. 288 00:21:38,209 --> 00:21:44,918 Stirrer du for lenge, stjeler den sjelen. Hva var det? En høneraff? Løp for livet! 289 00:21:45,001 --> 00:21:47,126 Den lukter frykten min! 290 00:21:47,209 --> 00:21:50,209 Gid! Her i Glurfsburg? 291 00:21:53,043 --> 00:21:59,209 Ostefylt bambus? Denne skapningen er ikke noe kjæledyr, men skrekk på fire ben! 292 00:21:59,293 --> 00:22:02,126 -Høneraffer går på to ben. -Så klart. 293 00:22:02,209 --> 00:22:05,501 De bruker de to andre til å mose byttet. 294 00:22:05,584 --> 00:22:08,793 Du blir med meg til Meepvik, unge frøken. 295 00:22:08,876 --> 00:22:12,334 Og ja, storbyen kan være farlig. 296 00:22:12,418 --> 00:22:14,626 Derfor har vi disse. 297 00:22:15,376 --> 00:22:17,209 Vennskapsarmbånd. 298 00:22:22,293 --> 00:22:24,709 Eviglangt vennskap! 299 00:22:24,793 --> 00:22:26,543 Morsomt, ikke sant? 300 00:22:26,626 --> 00:22:31,584 Da kan vi henge sammen og alltid være trygge, som venner. 301 00:22:31,668 --> 00:22:35,168 GÅRDSPLASS FRA SNERZ 302 00:22:45,459 --> 00:22:47,293 GRATIS OPPGRADERING! 303 00:22:49,126 --> 00:22:52,126 Tiden var inne, han måtte velge nå. 304 00:22:53,959 --> 00:22:56,126 Jeg elsker å finne opp ting. 305 00:22:56,209 --> 00:22:58,168 Han håper, må du forstå. 306 00:22:58,251 --> 00:23:04,168 Når ting sprenges, kan man klage, så: Skulle han stirre på maling nå? 307 00:23:07,209 --> 00:23:09,251 Kjør forsiktig, Philip! 308 00:23:09,334 --> 00:23:15,709 Du sier at restene er til panhunden, men vi vet at de er til deg. Har jeg rett? 309 00:23:15,793 --> 00:23:18,751 Typisk Philip. 310 00:23:18,834 --> 00:23:21,751 -Nå er det stengetid, Sam. -Greit. 311 00:23:21,834 --> 00:23:26,959 Greit. Takk, Donna. Det er sent. Jeg bør dra hjem uansett. 312 00:23:27,043 --> 00:23:31,959 Jeg har masse venner som venter på meg. Det blir kjempefestlig. 313 00:23:32,043 --> 00:23:33,876 Kanskje dobbeltfestlig. 314 00:23:34,876 --> 00:23:38,376 Jeg gir deg adressen, i fall dere vil komme. 315 00:23:38,459 --> 00:23:43,501 Jeg har den ennå, Sam. Etter forrige gang du inviterte oss. 316 00:23:45,751 --> 00:23:48,918 Og de seks gangene før det igjen. 317 00:23:50,584 --> 00:23:54,168 Ja, så klart har du det. Så klart. 318 00:23:54,251 --> 00:23:57,251 -God natt, Donna! -God natt, Sam. 319 00:24:02,501 --> 00:24:08,584 Dette er betjent 17, som minner alle enheter om at høneraffen er veldig farlig! 320 00:24:08,668 --> 00:24:10,918 Vær ytterst forsiktig! 321 00:24:11,751 --> 00:24:15,251 -Så du det? -Ja, den gikk ned det smuget der. 322 00:24:19,209 --> 00:24:21,959 Da-da-da! 323 00:24:24,001 --> 00:24:27,626 -Var det den? Se etter! -Du først! 324 00:24:28,459 --> 00:24:31,459 Du blir med meg, høneraff. 325 00:24:41,209 --> 00:24:43,209 Vi skal til Meepvik! 326 00:24:43,293 --> 00:24:47,001 Ba-ba-ba-ba Meepvik! 327 00:24:47,084 --> 00:24:48,918 Ba-ba-ba-ba Meepvik! 328 00:24:49,001 --> 00:24:51,751 Ba-ba-ba-ba Meepvik! 329 00:24:51,834 --> 00:24:56,209 Du hører oss fortsatt! Det er bare gardiner! 330 00:24:56,293 --> 00:24:58,168 Ba-ba-ba-ba Meepvik! 331 00:24:58,251 --> 00:25:00,626 Ba-ba-ba-ba Meepvik! 332 00:25:00,709 --> 00:25:05,084 Guy tok opp kofferten. På selvflyveren skal han få dreis! 333 00:25:05,168 --> 00:25:08,043 Feil. Han kaster den i sin peis. 334 00:25:18,043 --> 00:25:19,376 Nei! 335 00:26:43,834 --> 00:26:46,834 Tekst: Fredrik Island Gustavsen