1
00:00:10,876 --> 00:00:13,251
EN ORIGINALSERIE FRA NETFLIX
2
00:01:17,251 --> 00:01:19,168
BASERT PÅ DR. SEUSS' BOK
3
00:01:19,251 --> 00:01:21,126
HER
4
00:01:24,626 --> 00:01:28,043
Like øst for Nord-Vestvik
og sør for Gubai
5
00:01:28,126 --> 00:01:32,418
får du kanskje øye på Glurfsburg
en vakker dag i mai
6
00:01:32,501 --> 00:01:35,751
Historien begynner her.
Hva har vi i vente?
7
00:01:35,834 --> 00:01:38,543
Den begynner med en drage, og så...
8
00:01:38,626 --> 00:01:39,584
Juhu!
9
00:01:39,668 --> 00:01:43,501
Nå har jeg aldri sett maken!
Det der er en ninja!
10
00:01:43,584 --> 00:01:47,834
-Jeg forventa ikke...
-Hvorfor kutta du lina?
11
00:01:47,918 --> 00:01:51,834
Hva hjelper det med papir?
Du svarte på spørsmålet.
12
00:01:51,918 --> 00:01:54,209
HER ER DEN BERØMTE HØNERAFFEN
13
00:01:54,876 --> 00:01:56,376
Kollbøtte!
14
00:01:56,459 --> 00:01:59,209
Sniken snek seg inn i en zoo!
15
00:01:59,293 --> 00:02:03,001
Forbi elgrutsen, hvalslukeren
16
00:02:04,168 --> 00:02:06,584
og en lamagnu.
17
00:02:14,543 --> 00:02:18,543
Muren var det minste
problemet han hadde,
18
00:02:18,626 --> 00:02:22,418
da var det verre med
en illsint skilpadde!
19
00:02:22,501 --> 00:02:24,084
Med høyre luffe!
20
00:02:24,168 --> 00:02:25,168
INGEN ADGANG
21
00:02:25,251 --> 00:02:26,501
FARE
22
00:02:27,751 --> 00:02:28,793
FARE
23
00:02:33,709 --> 00:02:35,584
Ok. Hysj...
24
00:02:35,668 --> 00:02:37,543
Rolig nå.
25
00:02:37,626 --> 00:02:40,251
Rolig nå, kompis.
26
00:02:41,834 --> 00:02:43,251
Jøss!
27
00:02:49,251 --> 00:02:52,626
Da vakten gikk inn, fikk han seg en knekk,
28
00:02:52,709 --> 00:02:57,584
for buret sto der,
men mannen og beistet var vekk.
29
00:03:04,668 --> 00:03:07,959
Hold til venstre. Travel oppfinner på vei!
30
00:03:08,043 --> 00:03:10,168
Jeg kommer for sent!
31
00:03:10,251 --> 00:03:13,501
Hvem er han som haster av sted?
32
00:03:13,584 --> 00:03:16,126
Ta det med ro, det skal du få se.
33
00:03:16,209 --> 00:03:18,959
DITT VIKTIGSTE MØTE. KOM PRESIS!
34
00:03:19,043 --> 00:03:21,709
Akkurat i tide. Her er det.
35
00:03:26,001 --> 00:03:29,751
-Hvem legger en pytt...
-Vil du redde yippene?
36
00:03:29,834 --> 00:03:30,959
Har ikke tid.
37
00:03:32,001 --> 00:03:37,418
De har fått yapp, men vi må finne en kur!
Skriv under her, er du snill.
38
00:03:39,418 --> 00:03:41,376
Dumme yipper og yapper!
39
00:03:41,459 --> 00:03:43,251
NEI OG ATTER NEI
40
00:03:43,334 --> 00:03:46,293
Unnskyld. Kan du ta et bilde av oss?
41
00:03:46,376 --> 00:03:47,876
-Nei!
-Flott. Takk.
42
00:03:47,959 --> 00:03:51,126
-Jeg mente ikke det.
-Det er knappen oppå.
43
00:03:52,543 --> 00:03:56,709
-Si: "Jeg ødelegger ditt liv!"
-Vi ødelegger ditt liv!
44
00:04:00,376 --> 00:04:02,084
MØTE
FJERDE ETASJE
45
00:04:08,793 --> 00:04:10,251
Kom igjen, da!
46
00:04:11,834 --> 00:04:16,209
Jeg heter Guy, og skal på
det viktigste møtet i mitt liv!
47
00:04:16,293 --> 00:04:21,501
Fint. Sett deg, så kommer vi
tilbake til deg i løpet av sju timer.
48
00:04:26,709 --> 00:04:29,418
Så mange flotte oppfinnelser, da!
49
00:04:29,501 --> 00:04:32,001
Slike oppfinnelser vil Snerz ha!
50
00:04:33,168 --> 00:04:35,751
Der er det en motsatt paraply!
51
00:04:35,834 --> 00:04:38,834
En rotfjerner for trestubber, så rapp!
52
00:04:40,543 --> 00:04:43,334
Og en fortellerstemme-knapp!
53
00:04:43,418 --> 00:04:47,793
Hvordan virker den?
Vent! Ikke vri på bryteren, jeg...
54
00:04:47,876 --> 00:04:50,418
Det er en sikker vinner!
55
00:04:50,501 --> 00:04:54,376
Kult! Juhu! Jeg skal til Meepvik!
56
00:04:55,251 --> 00:04:57,501
Jeg håper vi blir valgt ut!
57
00:04:57,584 --> 00:04:59,584
Kryss fingrene.
58
00:05:00,418 --> 00:05:04,376
En automatisk fingerkrysser?
De sa det ikke gikk an!
59
00:05:05,834 --> 00:05:09,126
-Hva har du funnet opp?
-Ikke noe spesielt.
60
00:05:09,209 --> 00:05:13,126
Ikke noe spesielt? Det høres spesielt ut.
61
00:05:13,209 --> 00:05:14,543
Flott!
62
00:05:14,626 --> 00:05:18,251
Så moro! Det kommer Snerz til å elske.
63
00:05:18,334 --> 00:05:21,834
En fortellerstemme-knapp?
Dette er yrket mitt.
64
00:05:21,918 --> 00:05:25,418
-Redd yippene?
-Jeg er tilbake! Volum på!
65
00:05:25,501 --> 00:05:28,709
I tide til å møte vår andre helt nå.
66
00:05:29,834 --> 00:05:34,459
Godt forsøk, pytt. Du tar ikke meg!
67
00:05:35,793 --> 00:05:37,793
Vel, hvorfor ikke?
68
00:05:39,959 --> 00:05:42,376
-Vil du redde yippene?
-Yippene?
69
00:05:43,084 --> 00:05:44,876
Hørte at de hadde yapp.
70
00:05:44,959 --> 00:05:48,793
Tragisk.
Kan jeg skrive under flere ganger?
71
00:05:48,876 --> 00:05:51,376
Sprett! Kollbøtte!
72
00:05:51,459 --> 00:05:53,543
SAM ER JEG
SÅ VISST
73
00:05:53,626 --> 00:05:55,043
Unna vei!
74
00:05:55,126 --> 00:05:59,001
Familiebilde!
Et uvurderlig øyeblikk! Smil!
75
00:05:59,084 --> 00:06:01,626
Få et duck face, opp med beina!
76
00:06:01,959 --> 00:06:04,584
Snurp! Ned! Rop!
77
00:06:05,168 --> 00:06:08,084
-Takk, mister!
-Hva heter du?
78
00:06:08,168 --> 00:06:11,168
Jeg heter Sam. Sam Er Jeg.
79
00:06:13,584 --> 00:06:15,751
Guy Jeg Er?
80
00:06:17,084 --> 00:06:20,084
Er det en Guy Jeg Er her?
81
00:06:21,376 --> 00:06:24,543
Jeg er den eneste som sitter her.
82
00:06:24,626 --> 00:06:28,418
Vil du ikke få inn en annen først, da?
83
00:06:28,501 --> 00:06:33,001
Nei, du var den aller siste
de ville ha inn.
84
00:06:33,751 --> 00:06:36,168
Opp med haka, gutt.
85
00:06:36,251 --> 00:06:39,626
De er bare bønnetellere og pennedyttere.
86
00:06:49,334 --> 00:06:50,959
Én bønne.
87
00:06:54,793 --> 00:06:56,626
To bønner.
88
00:07:01,293 --> 00:07:04,626
Vår venn Guy Jeg Er
var ikke ved godt mot.
89
00:07:04,709 --> 00:07:07,126
Alt han fant opp ble bare rot.
90
00:07:07,959 --> 00:07:11,668
All fiaskoen har nesten
fått ham til å stanse,
91
00:07:11,751 --> 00:07:13,834
men i dag gir han det...
92
00:07:13,918 --> 00:07:16,418
En siste sjanse.
93
00:07:17,668 --> 00:07:19,876
Det er 7462 bønner.
94
00:07:21,251 --> 00:07:23,543
Det er 7463 bønner.
95
00:07:23,626 --> 00:07:25,418
Greit, kompis. Din tur.
96
00:07:25,501 --> 00:07:27,751
Blend oss.
97
00:07:29,543 --> 00:07:35,959
Er det ikke et slit å reise? Fanget i en
kaldluftsballong med fremmede som babler,
98
00:07:36,043 --> 00:07:39,126
plager deg og ikke lar deg sture i fred?
99
00:07:39,209 --> 00:07:44,626
Du er prisgitt andre tidstabell,
og siste buss kjører uten at du er med!
100
00:07:44,709 --> 00:07:46,376
Det er 7469.
101
00:07:46,459 --> 00:07:53,251
Hva om du kunne dratt hvor du ville,
når du ville, helt for deg selv?
102
00:07:53,584 --> 00:07:57,043
Det kan du nå. Med selvflyveren.
103
00:07:57,126 --> 00:07:59,501
-Interessant.
-Lutter øre.
104
00:07:59,584 --> 00:08:03,376
Jeg overså den triste mannen,
men nå vil jeg høre!
105
00:08:03,459 --> 00:08:06,751
Eksklusivt, ambisiøst og noe for Snerz!
106
00:08:06,834 --> 00:08:11,751
Så flott. Akkurat det alle barn trenger.
En dødsfelle på ryggen.
107
00:08:11,834 --> 00:08:14,376
Den er hundre prosent trygg.
108
00:08:14,459 --> 00:08:20,543
Det ser dere i demonstrasjonen,
der jeg 100 % sikkert ikke eksploderer.
109
00:08:20,626 --> 00:08:22,043
Jeg liker det.
110
00:08:41,543 --> 00:08:43,918
Ikke eksploder!
111
00:08:44,959 --> 00:08:47,959
Huttemegtu! Jeg eksploderer ikke!
112
00:08:51,209 --> 00:08:55,751
-Selvflyveren.
-Jeg tror at vi er enige.
113
00:08:58,668 --> 00:09:03,293
Du skal til Meepvik!
Du får selge det inn til selveste Snerz!
114
00:09:03,376 --> 00:09:04,876
Vi ses på...
115
00:09:05,918 --> 00:09:07,626
snerzdag!
116
00:09:07,709 --> 00:09:10,709
Endelig vant Guy, etter mange års slit,
117
00:09:10,793 --> 00:09:14,584
han fant opp en dingseboms
som tok ham helt hit!
118
00:09:15,251 --> 00:09:17,251
Oi!
119
00:09:19,043 --> 00:09:20,293
Ikke bønnene!
120
00:09:36,793 --> 00:09:38,626
Fy farao!
121
00:09:41,459 --> 00:09:45,543
Jeg sier ikke "hva var det jeg sa".
Jeg skrev det ned.
122
00:09:45,626 --> 00:09:47,126
HVA VAR DET JEG SA?
123
00:09:53,334 --> 00:09:56,043
Hvorfor gadd han engang å dra bort,
124
00:09:57,584 --> 00:10:00,834
når alt han fant opp, sprengtes så fort?
125
00:10:00,918 --> 00:10:01,876
STENGT
126
00:10:01,959 --> 00:10:08,126
Guys kritiker heter Michellee, åpenbart.
det så ut som hun hadde luktet noe rart.
127
00:10:08,209 --> 00:10:11,001
Bare tanken på den gir meg hetta.
128
00:10:11,084 --> 00:10:14,876
Ville ikke latt min datter
være i nærheten av den.
129
00:10:14,959 --> 00:10:16,793
Ibi er veldig skjør.
130
00:10:18,959 --> 00:10:22,584
Det hadde for moren
kanskje blitt for sterk kost
131
00:10:22,668 --> 00:10:27,376
å se henne lokke en panhund
med bambus med ost
132
00:10:27,459 --> 00:10:31,418
Mor hadde fått hysterisk anfall.
Ingen kjæledyr, da!
133
00:10:31,501 --> 00:10:34,668
-Men Ibi hører ikke...
-Det vil jeg ha!
134
00:10:35,668 --> 00:10:37,334
Har den!
135
00:10:42,126 --> 00:10:44,293
Kom igjen!
136
00:10:50,043 --> 00:10:53,584
Slapp av.
Jeg sier det ikke til moren din...
137
00:10:54,376 --> 00:10:58,168
-Takk.
-...så lenge du kjøper en bil til meg!
138
00:10:58,251 --> 00:11:01,459
-Hva behager?
-Den skal være rød og rask!
139
00:11:01,543 --> 00:11:03,793
Med flammer på sidene.
140
00:11:03,876 --> 00:11:06,876
Du vet vel at jeg er ti år gammel?
141
00:11:10,084 --> 00:11:14,918
-Hei, Ibi. Skal vi kjøre oktosykkel?
-Om jeg vil? Ja.
142
00:11:15,001 --> 00:11:19,626
Kan jeg det? Nei.
Jeg har ingen sykkel. Jeg får ikke lov.
143
00:11:19,709 --> 00:11:22,793
Kan du ikke sitte på sykkelstyret, da?
144
00:11:22,876 --> 00:11:27,626
Mamma finner det ut.
Hun ser om øyenbrynene har vært i vinden,
145
00:11:27,709 --> 00:11:31,126
og om jeg har vært munter
eller hatt det gøy.
146
00:11:31,209 --> 00:11:34,834
-Au, da.
-Du bør vel bare dra din vei.
147
00:11:34,918 --> 00:11:37,793
Denne samtalen gjør meg jo litt glad.
148
00:11:37,876 --> 00:11:40,918
Vi avbryter såpeoperaen for gamlinger:
149
00:11:41,001 --> 00:11:44,084
En høneraff har rømt fra Glurfsburg Zoo!
150
00:11:44,168 --> 00:11:45,459
Hei!
151
00:11:45,543 --> 00:11:49,959
Dette ville dyret
bør betraktes som svært farlig!
152
00:11:50,043 --> 00:11:53,709
Der har jeg visst mitt nye kjæledyr.
153
00:11:53,793 --> 00:11:57,418
TIDLIGERE HJEM FOR
DEN VERDENSBERØMTE HØNERAFFEN
154
00:12:11,459 --> 00:12:15,334
Vær hilset.
Vi har noen spørsmål om høneraffen.
155
00:12:15,418 --> 00:12:18,376
Jeg har fortalt politiet alt jeg vet.
156
00:12:18,459 --> 00:12:22,126
Vi er ikke fra politiet.
Vi er bedragere.
157
00:12:22,209 --> 00:12:24,876
Det står på kortet vårt. Se!
158
00:12:24,959 --> 00:12:27,543
-Fin font, sant?
-Har dere kort?
159
00:12:28,876 --> 00:12:30,418
Nei!
160
00:12:34,084 --> 00:12:38,668
-Ikke skad meg. Jeg forteller alt!
-Hvor er høneraffen?
161
00:12:38,751 --> 00:12:41,959
Snakk fort, for det begynner å bli tungt!
162
00:12:42,043 --> 00:12:45,043
Den rømte! Den stakk av!
163
00:12:45,126 --> 00:12:46,584
Han lyver!
164
00:12:46,668 --> 00:12:49,084
Kan jeg slippe, McVinkel?
165
00:12:49,168 --> 00:12:53,376
De som hvisker, lyver.
Og han hvisker jo ikke.
166
00:12:53,459 --> 00:12:56,376
Han er jo vettskremt.
167
00:12:56,459 --> 00:13:00,584
Fant du noe uvanlig
på åstedet, din feiging?
168
00:13:00,668 --> 00:13:05,584
Uvanlig? Nei. Bare en drage,
en snorkel og en stavsprangstang.
169
00:13:06,584 --> 00:13:08,209
Slipp ham, Gluntz.
170
00:13:11,168 --> 00:13:16,709
-Som i slipp ham... fri.
-Oi! Min feil.
171
00:13:16,793 --> 00:13:18,501
Beklager det der.
172
00:13:20,626 --> 00:13:25,751
-Hvor mange oppdrag har jeg tatt?
-Det er 862! En bedragerrekord!
173
00:13:25,834 --> 00:13:27,709
Hvor mange har du tatt?
174
00:13:27,793 --> 00:13:32,959
Taksklie! Én, sir. Inkludert denne.
Og det har vært helt sjukt!
175
00:13:33,043 --> 00:13:37,084
Den rømte ikke.
Noen brøt seg inn og tok høneraffen.
176
00:13:37,168 --> 00:13:40,084
Vedkommende har dyret. Han er målet.
177
00:13:40,168 --> 00:13:46,084
Ser du meg, eller? Jeg er i fyr og flamme!
Har alltid ønsket meg et mål!
178
00:13:46,168 --> 00:13:52,168
Vi finner målet og høneraffen,
og leverer den direkte til sjefen.
179
00:13:59,168 --> 00:14:02,793
I Meepvik var ingen mann større enn Snerz,
180
00:14:02,876 --> 00:14:06,168
og håret hans var bare en miniatyr-Flerz.
181
00:14:08,918 --> 00:14:13,959
-Si meg, Ja-mann, er den klar?
-Ja, herr Snerz.
182
00:14:14,043 --> 00:14:16,709
Han eide alt en snerzon kunne ha,
183
00:14:16,793 --> 00:14:22,126
både en stiftemaskin i gull
og en gullbelagt stein, da.
184
00:14:22,209 --> 00:14:25,668
Vær forsiktig med steinen!
Den er gullbelagt!
185
00:14:25,751 --> 00:14:27,751
Ja, herr Snerz.
186
00:14:29,584 --> 00:14:33,126
Men kjæledyrene
var hans mest dyrebare skatter.
187
00:14:33,209 --> 00:14:36,043
Dyrevenner som ville være hos ham...
188
00:14:36,751 --> 00:14:37,876
for alltid.
189
00:14:37,959 --> 00:14:40,501
Vær hilset, mine små!
190
00:14:42,251 --> 00:14:45,793
Bli! Veldig bra.
191
00:14:45,876 --> 00:14:48,376
Pappa er glad i dere også.
192
00:14:48,459 --> 00:14:51,293
Bare én plass sto tom på veggen der,
193
00:14:51,376 --> 00:14:55,168
reservert til den sjeldneste
av alle i verden her.
194
00:14:56,501 --> 00:14:58,459
HØNERAFF
195
00:14:59,543 --> 00:15:05,876
Guy har oppfinnelser, men ikke noe hjem.
Nå vil han stikke av med sin hatt og brem.
196
00:15:05,959 --> 00:15:11,668
Det kan være både fjern og nær, bare
det er hvor som helst som ikke er her.
197
00:15:11,751 --> 00:15:18,668
Bussen til Hvor-som-helst-som-ikke-er-her
klokka 16.28 kjører om tre sekunder.
198
00:15:18,751 --> 00:15:20,959
-Nei!
-Det var tre sekunder.
199
00:15:21,043 --> 00:15:24,751
Nei! Stans bussen, vær så snill!
200
00:15:32,084 --> 00:15:35,209
Dumme oppfinnelse! Dumme Guy!
201
00:15:35,293 --> 00:15:37,751
Jeg gir opp!
202
00:15:37,834 --> 00:15:41,668
DONNAS SPISERI
203
00:15:41,751 --> 00:15:45,501
Dumme buss! Dumme by! Dumme fortau!
204
00:15:46,918 --> 00:15:51,168
-Dumme hatt.
-Velkommen til spiseriet, spisegjest!
205
00:15:53,209 --> 00:15:54,834
Ok...
206
00:15:57,334 --> 00:16:00,126
-Forrettene er her.
-Havregrøt, takk.
207
00:16:00,209 --> 00:16:01,459
-Syltetøy?
-Nei.
208
00:16:01,543 --> 00:16:03,626
Noe annet søtt, søten?
209
00:16:03,709 --> 00:16:07,543
Bare tørr havregrøt og en skje.
210
00:16:07,626 --> 00:16:09,459
En Trist mann spesial!
211
00:16:10,834 --> 00:16:14,168
En Trist mann spesial på vei!
212
00:16:14,251 --> 00:16:15,293
MEEPVIKPOSTEN
213
00:16:15,376 --> 00:16:19,043
Hva skulle han gjøre?
Ikke finne opp og streve.
214
00:16:19,126 --> 00:16:21,751
Men han trengte penger til å leve.
215
00:16:21,834 --> 00:16:25,001
God ettermiddag. Så fin du ble i pelsen!
216
00:16:25,084 --> 00:16:28,918
Du, altså. Jeg har ikke gjort noe nytt.
217
00:16:35,834 --> 00:16:40,418
Jøss! Se her! Vi er koffertbrødre!
218
00:16:40,501 --> 00:16:43,959
Det er som å finne to like snøfnugg.
219
00:16:44,043 --> 00:16:48,001
Det er en vanlig koffert
de fleste butikker selger.
220
00:16:48,084 --> 00:16:49,793
Og begge kjøpte den!
221
00:16:49,876 --> 00:16:54,376
Tenk å få sitte
ved siden av hverandre sånn. Jøss.
222
00:16:54,459 --> 00:16:56,543
Jeg sier bare "jøss".
223
00:16:57,709 --> 00:16:59,334
Jeg er Sam.
224
00:16:59,418 --> 00:17:02,834
Sam Er Jeg.
Fra Er Jeg-familien i Glurfsburg.
225
00:17:02,918 --> 00:17:06,043
Du har kanskje hørt om oss?
Hva heter du?
226
00:17:07,501 --> 00:17:12,459
Nydelig navn. Hvordan staves Grrrinebiter?
Med én eller to "gr"?
227
00:17:12,543 --> 00:17:17,418
-Du vil vel ha det vanlige, Sam?
-Om du insisterer, så.
228
00:17:17,501 --> 00:17:20,584
-Grønne egg med skinke!
-Det skal bli!
229
00:17:20,668 --> 00:17:22,293
Æsj!
230
00:17:24,834 --> 00:17:30,501
-Liker du ikke grønne egg med skinke?
-Nei, det gjør jeg ikke, Sam Er Jeg.
231
00:17:30,584 --> 00:17:33,418
Jeg liker ikke grønne egg og skinke.
232
00:17:33,501 --> 00:17:38,293
Forstått. Da har jeg fått svar.
Jeg har ingen flere spørsmål.
233
00:17:40,293 --> 00:17:43,793
-Har du smakt, da?
-Nei.
234
00:17:43,876 --> 00:17:47,959
Hvordan vet du at du ikke liker noe
du ikke har smakt?
235
00:17:48,043 --> 00:17:52,709
Jeg har aldri spist hvalslukerlort,
men hadde ikke likt det.
236
00:17:52,793 --> 00:17:57,834
Men det er det deiligesteste,
mest næringsrikeste og grønnesteste!
237
00:17:57,918 --> 00:18:00,209
P.S. De er spesielt gode her.
238
00:18:00,293 --> 00:18:05,084
Fantastisk, men jeg vil ikke ha.
Verken her eller andre steder.
239
00:18:05,168 --> 00:18:08,334
Lag to stykker, Donna. Jeg spanderer.
240
00:18:08,418 --> 00:18:10,959
Nei, bare havregrøt og en skje!
241
00:18:11,043 --> 00:18:13,668
Trist mann spesial.
242
00:18:14,543 --> 00:18:16,334
Gjør som du vil.
243
00:18:16,418 --> 00:18:17,584
MALINGSSTIRRER
244
00:18:17,668 --> 00:18:19,834
Hva har du mislykkes med?
245
00:18:20,918 --> 00:18:24,376
-Kan du la meg være i fred?
-Servering!
246
00:18:24,459 --> 00:18:27,751
Ja da! Nå er det ferdig!
247
00:18:27,834 --> 00:18:31,168
Kom inn for landing. Hangaren er åpen.
248
00:18:31,251 --> 00:18:34,168
-Her er det vanlige. Kos deg.
-Å ja!
249
00:18:34,834 --> 00:18:39,793
-Unnskyld, men jeg bestilte først.
-Maten kommer når den er klar.
250
00:18:41,793 --> 00:18:47,126
For en god duft. Det dufter egg.
Hint av egg, og definitivt grønt.
251
00:18:47,209 --> 00:18:48,834
Æsj!
252
00:18:48,918 --> 00:18:54,001
Dette er så godt!
Som å spise små biter av glede.
253
00:18:54,084 --> 00:18:57,751
Hver eneste bit! Glede!
254
00:18:59,209 --> 00:19:01,626
Mer glede!
255
00:19:05,084 --> 00:19:10,668
Hva vil du anbefale til å feire med?
Fordi... vi skal til Meepvik!
256
00:19:10,751 --> 00:19:13,793
-Kast smakshammeren, Bert!
-Skal bli!
257
00:19:13,876 --> 00:19:16,293
Jeg er i eggstase! Så grønt.
258
00:19:16,376 --> 00:19:19,918
Gleder meg til å smake slikt i Meepvik!
259
00:19:21,209 --> 00:19:24,793
ALLE UNNTATT ÉN OPPFINNER
VALGT UT TIL MEEPVIK
260
00:19:26,668 --> 00:19:32,376
Unnskyld at jeg maser, men koffertbroren
min venter på havregrøten sin.
261
00:19:32,459 --> 00:19:34,709
-Med skje?
-Skal bli, vennen.
262
00:19:34,793 --> 00:19:37,293
Takk. Du er så god, du.
263
00:19:40,293 --> 00:19:42,584
-Tusen takk.
-Bare hyggelig.
264
00:19:42,668 --> 00:19:47,168
-Det er det man har bestevenner til.
-Vi møttes jo nettopp!
265
00:19:47,251 --> 00:19:50,251
-Trist mann spesial.
-Endelig.
266
00:19:50,334 --> 00:19:53,751
Vel bekomme. Forsiktig. Det er varmt!
267
00:19:59,668 --> 00:20:01,668
Det går fint. Ok?
268
00:20:05,668 --> 00:20:09,584
-Hyggelig å møte deg, Grinebiter!
-Jeg heter Guy.
269
00:20:12,001 --> 00:20:14,001
Det var et pussig navn.
270
00:20:17,168 --> 00:20:20,001
Høneraff-fangemaskinen er ferdig.
271
00:20:20,084 --> 00:20:26,376
Vi tester den på vår første forsøksperson.
Den sjeldne, nordøstlige barnevakten.
272
00:20:30,834 --> 00:20:33,084
Jeg er hjemme, Ibi.
273
00:20:33,168 --> 00:20:37,709
-Ibi?
-Datteren din skylder meg en rød bil.
274
00:20:37,793 --> 00:20:42,501
Ok. Takk fru McGrisses.
275
00:20:42,584 --> 00:20:45,168
God kveld, mor!
276
00:20:45,959 --> 00:20:48,959
Her er bønnen som teller aller mest.
277
00:20:50,251 --> 00:20:53,251
Jeg værer en anelse... moro?
278
00:20:55,751 --> 00:20:57,751
Det er greit.
279
00:20:59,084 --> 00:21:02,001
Hvem gleder seg til forretningsreise?
280
00:21:02,084 --> 00:21:07,918
Jeg. Det gjør jeg. Helt klart.
Motforslag. Kanskje jeg bare kan bli her.
281
00:21:08,001 --> 00:21:10,543
Trodde du gledet deg til Meepvik?
282
00:21:10,626 --> 00:21:16,459
Jeg bekymrer meg for storbyen.
Hvert skritt man tar er et sjansespill.
283
00:21:16,543 --> 00:21:20,126
Det er trygt i Glurfsburg,
der ingenting skjer.
284
00:21:20,209 --> 00:21:22,001
Noe skjer i Glurfsburg!
285
00:21:22,084 --> 00:21:26,959
Er det barn eller overbeskyttende mødre
i rommet, bør de gå ut.
286
00:21:27,043 --> 00:21:33,168
Ikke få panikk! Høneraffer er skumle!
De har store tenner, kan bite deg i to...
287
00:21:33,251 --> 00:21:38,126
Denne har jeg sett. Plottblotter:
Alt er ordnet. Ikke noe å se.
288
00:21:38,209 --> 00:21:44,918
Stirrer du for lenge, stjeler den sjelen.
Hva var det? En høneraff? Løp for livet!
289
00:21:45,001 --> 00:21:47,126
Den lukter frykten min!
290
00:21:47,209 --> 00:21:50,209
Gid! Her i Glurfsburg?
291
00:21:53,043 --> 00:21:59,209
Ostefylt bambus? Denne skapningen er ikke
noe kjæledyr, men skrekk på fire ben!
292
00:21:59,293 --> 00:22:02,126
-Høneraffer går på to ben.
-Så klart.
293
00:22:02,209 --> 00:22:05,501
De bruker de to andre til å mose byttet.
294
00:22:05,584 --> 00:22:08,793
Du blir med meg til Meepvik, unge frøken.
295
00:22:08,876 --> 00:22:12,334
Og ja, storbyen kan være farlig.
296
00:22:12,418 --> 00:22:14,626
Derfor har vi disse.
297
00:22:15,376 --> 00:22:17,209
Vennskapsarmbånd.
298
00:22:22,293 --> 00:22:24,709
Eviglangt vennskap!
299
00:22:24,793 --> 00:22:26,543
Morsomt, ikke sant?
300
00:22:26,626 --> 00:22:31,584
Da kan vi henge sammen
og alltid være trygge, som venner.
301
00:22:31,668 --> 00:22:35,168
GÅRDSPLASS FRA SNERZ
302
00:22:45,459 --> 00:22:47,293
GRATIS OPPGRADERING!
303
00:22:49,126 --> 00:22:52,126
Tiden var inne, han måtte velge nå.
304
00:22:53,959 --> 00:22:56,126
Jeg elsker å finne opp ting.
305
00:22:56,209 --> 00:22:58,168
Han håper, må du forstå.
306
00:22:58,251 --> 00:23:04,168
Når ting sprenges, kan man klage, så:
Skulle han stirre på maling nå?
307
00:23:07,209 --> 00:23:09,251
Kjør forsiktig, Philip!
308
00:23:09,334 --> 00:23:15,709
Du sier at restene er til panhunden,
men vi vet at de er til deg. Har jeg rett?
309
00:23:15,793 --> 00:23:18,751
Typisk Philip.
310
00:23:18,834 --> 00:23:21,751
-Nå er det stengetid, Sam.
-Greit.
311
00:23:21,834 --> 00:23:26,959
Greit. Takk, Donna.
Det er sent. Jeg bør dra hjem uansett.
312
00:23:27,043 --> 00:23:31,959
Jeg har masse venner som venter på meg.
Det blir kjempefestlig.
313
00:23:32,043 --> 00:23:33,876
Kanskje dobbeltfestlig.
314
00:23:34,876 --> 00:23:38,376
Jeg gir deg adressen,
i fall dere vil komme.
315
00:23:38,459 --> 00:23:43,501
Jeg har den ennå, Sam.
Etter forrige gang du inviterte oss.
316
00:23:45,751 --> 00:23:48,918
Og de seks gangene før det igjen.
317
00:23:50,584 --> 00:23:54,168
Ja, så klart har du det. Så klart.
318
00:23:54,251 --> 00:23:57,251
-God natt, Donna!
-God natt, Sam.
319
00:24:02,501 --> 00:24:08,584
Dette er betjent 17, som minner alle
enheter om at høneraffen er veldig farlig!
320
00:24:08,668 --> 00:24:10,918
Vær ytterst forsiktig!
321
00:24:11,751 --> 00:24:15,251
-Så du det?
-Ja, den gikk ned det smuget der.
322
00:24:19,209 --> 00:24:21,959
Da-da-da!
323
00:24:24,001 --> 00:24:27,626
-Var det den? Se etter!
-Du først!
324
00:24:28,459 --> 00:24:31,459
Du blir med meg, høneraff.
325
00:24:41,209 --> 00:24:43,209
Vi skal til Meepvik!
326
00:24:43,293 --> 00:24:47,001
Ba-ba-ba-ba Meepvik!
327
00:24:47,084 --> 00:24:48,918
Ba-ba-ba-ba Meepvik!
328
00:24:49,001 --> 00:24:51,751
Ba-ba-ba-ba Meepvik!
329
00:24:51,834 --> 00:24:56,209
Du hører oss fortsatt!
Det er bare gardiner!
330
00:24:56,293 --> 00:24:58,168
Ba-ba-ba-ba Meepvik!
331
00:24:58,251 --> 00:25:00,626
Ba-ba-ba-ba Meepvik!
332
00:25:00,709 --> 00:25:05,084
Guy tok opp kofferten.
På selvflyveren skal han få dreis!
333
00:25:05,168 --> 00:25:08,043
Feil. Han kaster den i sin peis.
334
00:25:18,043 --> 00:25:19,376
Nei!
335
00:26:43,834 --> 00:26:46,834
Tekst: Fredrik Island Gustavsen