1 00:00:10,876 --> 00:00:12,251 NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA 2 00:01:17,501 --> 00:01:19,168 PERUSTUU DR. SEUSSIN KIRJAAN 3 00:01:19,251 --> 00:01:21,126 TÄÄLLÄ 4 00:01:24,626 --> 00:01:28,001 Luoteislasta itään ja Guubaista etelään - 5 00:01:28,126 --> 00:01:31,209 voit huomata Glurfsburgin kaupungin. 6 00:01:32,793 --> 00:01:35,751 Tarinamme alkaa täältä. Mitä onkaan luvassa? 7 00:01:36,293 --> 00:01:38,376 Se alkaa leijasta ja... 8 00:01:39,668 --> 00:01:41,626 Eihän! 9 00:01:41,751 --> 00:01:43,501 Tuohan on ninja! 10 00:01:43,584 --> 00:01:47,043 En odottanut Seussilta... Miksi hän katkaisi sen? 11 00:01:48,084 --> 00:01:49,793 Mitä paperi auttaa? 12 00:01:49,876 --> 00:01:51,209 Ai tuota. 13 00:01:51,293 --> 00:01:54,209 GLURFSBURGIN ELÄINTARHA KANARAHVIN KOTI 14 00:01:54,876 --> 00:01:56,043 Sukellusloikka! 15 00:01:56,459 --> 00:01:58,834 Hän hiippaili eläintarhaan! 16 00:01:59,293 --> 00:02:00,751 Ohi strutsirvin, 17 00:02:01,793 --> 00:02:03,001 morsun - 18 00:02:04,168 --> 00:02:06,084 ja laamagnun. 19 00:02:14,793 --> 00:02:17,418 Esteitä ei tiellä lie! 20 00:02:18,626 --> 00:02:21,543 Läpsivien kilpikonnien läpi käy tie. 21 00:02:22,418 --> 00:02:24,251 Oikea evä! 22 00:02:24,334 --> 00:02:25,168 ÄLÄ TULE 23 00:02:25,251 --> 00:02:26,334 PYSY POISSA! 24 00:02:27,751 --> 00:02:28,793 VAARA 25 00:02:33,709 --> 00:02:35,584 No niin. Hys... 26 00:02:36,043 --> 00:02:37,543 Rauhassa. 27 00:02:37,918 --> 00:02:40,251 Rauhassa! Rauhoitu, kaveri. 28 00:02:49,501 --> 00:02:52,293 Vartijan tullessa paikalle, 29 00:02:52,709 --> 00:02:56,168 häkki oli yhä siellä, vaan roisto ja peto - 30 00:02:56,459 --> 00:02:57,584 eivät. 31 00:03:05,126 --> 00:03:07,959 Vasemmalla! Keksijä tulossa. 32 00:03:08,043 --> 00:03:10,168 Minä myöhästyn! 33 00:03:10,251 --> 00:03:13,126 "Vaan kuka kiiruhtaja on?" pohdit. 34 00:03:13,584 --> 00:03:16,334 Ei huolta, kohta vastauksen saat. 35 00:03:16,376 --> 00:03:17,709 TÄRKEÄ TAPAAMINEN 36 00:03:17,793 --> 00:03:20,209 Aivan ajoissa. Tässä se on. 37 00:03:26,001 --> 00:03:29,751 -Kuka laittaa lätäkön... -Pelastakaa jipit. 38 00:03:29,834 --> 00:03:30,959 En ehdi. 39 00:03:32,001 --> 00:03:36,876 Etsimme jappeihin parannuskeinoa. Allekirjoittakaa. 40 00:03:39,418 --> 00:03:41,376 Minähän myöhästyn. 41 00:03:41,459 --> 00:03:42,543 PELASTAKAA JIPIT EI 42 00:03:43,501 --> 00:03:46,293 Anteeksi. Ottaisitteko kuvan meistä? 43 00:03:46,376 --> 00:03:48,001 -En! -Hienoa, kiitos. 44 00:03:48,084 --> 00:03:51,126 -En tarkoittanut sitä. -Nappi ylhäällä. 45 00:03:53,084 --> 00:03:56,709 -Sanokaa: "Pilaan elämäsi!" -Pilaamme elämäsi! 46 00:04:00,376 --> 00:04:02,084 KOKOUS 4. KERROS 47 00:04:08,793 --> 00:04:10,251 Pian nyt. 48 00:04:12,084 --> 00:04:13,043 Olen Guy. 49 00:04:13,126 --> 00:04:16,209 Keksijä. Tulin tärkeään tapaamiseen. 50 00:04:16,834 --> 00:04:17,918 Hauskaa. 51 00:04:18,334 --> 00:04:21,501 Istu. Tapaamme seitsemän tunnin sisällä. 52 00:04:26,709 --> 00:04:29,418 Katsokaahan upeita keksintöjä! 53 00:04:29,501 --> 00:04:32,001 Niitä kaikki silmillään syövät! 54 00:04:33,168 --> 00:04:34,418 Ei-sateenvarjo. 55 00:04:36,168 --> 00:04:38,168 Ja kannonjuurenpoistaja. 56 00:04:40,793 --> 00:04:44,626 Ja tuo on juontajanhiljentäjä. Mitähän se tekee? 57 00:04:44,709 --> 00:04:47,168 Hetkinen! Ei! Älä käännä sitä. 58 00:04:47,876 --> 00:04:50,418 Erinomainen laite. 59 00:04:52,376 --> 00:04:54,376 Menen Meepvilleen! 60 00:04:55,251 --> 00:04:58,959 Toivottavasti onnistumme. Peukut pystyyn. 61 00:05:01,126 --> 00:05:04,376 Peukunpystyttäjä. Se onkin mahdollista. 62 00:05:05,834 --> 00:05:07,293 Mitä sinä keksit? 63 00:05:07,376 --> 00:05:09,126 Ei se mitään ole. 64 00:05:09,209 --> 00:05:12,251 Ei vai? Kuulostaa joltain. 65 00:05:13,209 --> 00:05:14,293 Mukavaa. 66 00:05:14,626 --> 00:05:18,251 Ajatella. Snerz ihastuu. 67 00:05:18,334 --> 00:05:21,876 Juontajanhiljentäjä? Tämähän on ammattini... 68 00:05:21,959 --> 00:05:24,334 -Tukekaa jippejä. -Palasin! 69 00:05:24,418 --> 00:05:28,709 Minut kuullaan taas. Toinen sankarimme tulee jo. 70 00:05:29,834 --> 00:05:34,459 Hyvä yritys, lätäkkö. En mene ansaan. 71 00:05:35,793 --> 00:05:37,168 Miksipä ei? 72 00:05:40,334 --> 00:05:42,376 -Tukekaa jippejä. -Jippejä? 73 00:05:43,084 --> 00:05:48,376 Niillä on kuulemma jappeja. Voinko allekirjoittaa monesti? 74 00:05:48,876 --> 00:05:50,876 Pomp! Käsijousi! 75 00:05:52,584 --> 00:05:53,543 SAM TODELLA OLEN 76 00:05:53,626 --> 00:05:55,043 Täältä tullaan. 77 00:05:55,126 --> 00:05:58,751 Perhepotretti! Hieno hetki. Sanokaa juusto! 78 00:05:59,084 --> 00:06:01,626 Sitten ankkahuulet. Jalat ilmaan. 79 00:06:01,959 --> 00:06:04,584 Suukottakaa! Kyykkyyn! Huutakaa! 80 00:06:05,168 --> 00:06:06,668 Kiitos, herra! 81 00:06:06,751 --> 00:06:08,084 Mikä on nimenne? 82 00:06:08,168 --> 00:06:09,418 Olen Sam. 83 00:06:09,501 --> 00:06:11,126 Sam I-Am. 84 00:06:13,584 --> 00:06:15,751 Guy Am-I? 85 00:06:17,084 --> 00:06:19,709 Onko Guy Am-I täällä? 86 00:06:21,376 --> 00:06:23,418 Olen ainoa täällä. 87 00:06:24,626 --> 00:06:28,418 Ettekö haluaisi tavata jonkun muun ensin? 88 00:06:28,501 --> 00:06:33,001 Emme. Olette viimeinen, jonka he haluavat tavata. 89 00:06:34,001 --> 00:06:39,334 Hymy korviin. He ovat vain pavunlaskijoita ja kynäntyöntäjiä. 90 00:06:49,334 --> 00:06:50,376 Yksi papu. 91 00:06:54,793 --> 00:06:56,209 Kaksi papua. 92 00:07:01,293 --> 00:07:07,126 Ystävämme Guy Am-I ei ole menestynyt. Jokainen keksintö on ollut sekaisin. 93 00:07:07,209 --> 00:07:08,126 JEHU 94 00:07:08,209 --> 00:07:11,043 Se on vienyt toivon tyhjiin. 95 00:07:11,751 --> 00:07:13,834 Tänään hän... 96 00:07:13,918 --> 00:07:16,418 Yritän vielä kerran. 97 00:07:17,668 --> 00:07:19,876 7 462 papua. 98 00:07:21,251 --> 00:07:23,543 7 463 papua. 99 00:07:23,626 --> 00:07:25,418 Sinun vuorosi. 100 00:07:25,501 --> 00:07:27,501 Häikäise meidät. 101 00:07:29,668 --> 00:07:31,543 Matkustaminen on ikävää. 102 00:07:31,626 --> 00:07:35,959 Kylmäilmapallossa jumissa olo tuntemattomien höpöttäjien kanssa, 103 00:07:36,043 --> 00:07:39,126 jotka eivät jätä rauhaan. 104 00:07:39,209 --> 00:07:43,168 Jonkun muun aikataulun armoilla olo, 105 00:07:43,501 --> 00:07:46,376 -ja myöhästyminen. -7 469. 106 00:07:46,459 --> 00:07:53,293 Mitä jos voisitte matkustaa määränpäähänne aivan yksin? 107 00:07:53,584 --> 00:07:55,001 Nyt voitte. 108 00:07:55,084 --> 00:07:57,043 Lenturilla. 109 00:07:57,126 --> 00:07:59,501 -Kiintoisaa. -Kuuntelen. 110 00:07:59,584 --> 00:08:02,626 Säälittävä mies sai huomioni. 111 00:08:02,709 --> 00:08:06,834 Upea, tavoitteellinen, Snerzin arvoinen! 112 00:08:06,918 --> 00:08:11,751 Oikein hyvä. Kaikki lapset tarvitsevat kuolontuojan selkäänsä. 113 00:08:11,834 --> 00:08:14,376 Tämä on täysin turvallinen, 114 00:08:14,459 --> 00:08:19,668 kuten näette demonstraatiostani, kun en räjähdä. 115 00:08:20,959 --> 00:08:22,043 Pidän siitä. 116 00:08:41,543 --> 00:08:43,918 Älä räjähdä! 117 00:08:44,959 --> 00:08:46,209 Huhhei! 118 00:08:46,293 --> 00:08:47,959 En räjähdä. 119 00:08:51,209 --> 00:08:52,334 Lenturi. 120 00:08:53,626 --> 00:08:55,751 Olemme yhtä mieltä. 121 00:08:58,584 --> 00:09:00,501 Lähdet Meepvilleen. 122 00:09:00,584 --> 00:09:03,293 Tapaat itse Snerzin. 123 00:09:04,001 --> 00:09:04,876 Nähdään - 124 00:09:05,918 --> 00:09:07,626 snerztaina. 125 00:09:07,709 --> 00:09:13,209 Olo oli mainio! Hän oli viimein voittanut. Hänen juttusensa toimi. 126 00:09:19,043 --> 00:09:20,001 Ei papujani! 127 00:09:36,793 --> 00:09:38,626 Voi veljet! 128 00:09:41,584 --> 00:09:46,126 En aio sanoa: "Sanoinhan", sillä kirjoitin sen ylös. 129 00:09:46,209 --> 00:09:47,126 SANOINHAN 130 00:09:53,334 --> 00:09:56,043 Guy pohti, miksi edes tuli, 131 00:09:57,584 --> 00:10:00,834 sillä kaikki hänen tekemänsähän vain suli. 132 00:10:00,918 --> 00:10:01,876 KIINNI 133 00:10:02,459 --> 00:10:04,584 Guyn kriitikko, Michellee, 134 00:10:04,668 --> 00:10:07,876 joka oli aina kuin sitruunan syönyt. 135 00:10:07,959 --> 00:10:13,584 Pelkkä ajatuskin laitteesta kammottaa. En päästäisi tytärtäni sen lähelle. 136 00:10:14,668 --> 00:10:16,543 EB on hauras. 137 00:10:18,959 --> 00:10:22,209 Sitä EB ei ole. Jospa äitinsä tietäisi - 138 00:10:22,668 --> 00:10:25,418 hänen houkuttelevan panraa ruoalla. 139 00:10:27,751 --> 00:10:31,001 Äiti sätkyn saisi. Ei lemmikkejä hyväksyä voisi. 140 00:10:31,084 --> 00:10:32,751 Vaan EB ei kuuntele... 141 00:10:33,084 --> 00:10:34,668 Lemmikki olisi kiva! 142 00:10:35,668 --> 00:10:36,751 Sainpas. 143 00:10:42,126 --> 00:10:43,209 Tulehan. 144 00:10:50,043 --> 00:10:51,543 Ei huolta. 145 00:10:51,626 --> 00:10:53,584 En kerro äidillesi. 146 00:10:54,376 --> 00:10:58,168 -Kiitos, rouva McGrisses. -Jos ostat minulle auton. 147 00:10:58,501 --> 00:11:01,334 -Mitä? -Punaisen ja nopean. 148 00:11:01,543 --> 00:11:03,793 Liekit kyljessä. 149 00:11:04,334 --> 00:11:06,334 Olen kymmenvuotias. 150 00:11:10,084 --> 00:11:12,959 EB, ajetaanko kasipyörällä? 151 00:11:13,043 --> 00:11:16,626 Haluaisin, mutten voi. 152 00:11:16,709 --> 00:11:19,626 Äiti ei suostu kasipyörään. 153 00:11:19,709 --> 00:11:23,209 Voit istua ohjaustangollani. 154 00:11:23,293 --> 00:11:24,793 Äiti saisi tietää. 155 00:11:24,876 --> 00:11:31,126 Hän tarkistaa kulmakarvani tuulen varalta ja innokuuden jäljet. 156 00:11:32,876 --> 00:11:34,834 Lähde vain. 157 00:11:34,918 --> 00:11:38,001 Tämä keskustelukin innostaa. 158 00:11:38,084 --> 00:11:44,084 Keskeytämme vanhusten ohjelman, sillä kanarahvi on paennut tarhasta! 159 00:11:45,543 --> 00:11:49,959 Eläin on villi ja äärettömän vaarallinen. 160 00:11:50,293 --> 00:11:53,293 Siinä on sopiva lemmikki. 161 00:11:53,793 --> 00:11:56,293 ENTINEN KANARAHVIN KOTI 162 00:12:11,459 --> 00:12:15,209 Tervehdys. Meillä on kysyttävää kanarahvista. 163 00:12:15,626 --> 00:12:20,626 -Kerroin poliisille jo kaiken. -Emme ole poliiseja. 164 00:12:20,709 --> 00:12:22,126 Olemme pahiksia. 165 00:12:22,209 --> 00:12:24,876 Niin lukee kortissammekin. 166 00:12:24,959 --> 00:12:27,543 -Hieno fontti. -Onko teillä kortit? 167 00:12:28,876 --> 00:12:30,126 Ei! 168 00:12:34,084 --> 00:12:36,709 Älkää satuttako minua! Minä puhun. 169 00:12:36,793 --> 00:12:38,751 Missä kanarahvi on? 170 00:12:38,834 --> 00:12:41,959 Antaa kuulua, sillä olet painava. 171 00:12:42,043 --> 00:12:46,584 -Se vain karkasi! -Se on vale. 172 00:12:46,668 --> 00:12:49,084 Saanko pudottaa hänet? 173 00:12:49,168 --> 00:12:53,376 Jos hän valehtelisi, hänen pöksynsä olisivat tulessa. 174 00:12:53,459 --> 00:12:55,918 Noissa pöksyissä on vain pupu. 175 00:12:56,459 --> 00:13:00,584 Löysitkö paikalta mitään epätavallista? 176 00:13:00,668 --> 00:13:05,584 En. Vain leijan, snorkkelin ja seiväshyppyseipään. 177 00:13:06,584 --> 00:13:08,209 Päästä hänet. 178 00:13:11,168 --> 00:13:13,834 Vapaaksi, siis. 179 00:13:13,918 --> 00:13:16,751 Minun mokani. 180 00:13:17,126 --> 00:13:18,501 Anteeksi. 181 00:13:20,793 --> 00:13:25,751 -Kuinka monta keikkaa olen hoitanut? -Pahisten ennätys 862! 182 00:13:25,834 --> 00:13:27,709 Entä sinä? 183 00:13:27,793 --> 00:13:33,084 Kattoliuku! Tämä on ensimmäiseni. Ja se on ollut mahtavaa! 184 00:13:33,168 --> 00:13:36,959 Joku murtautui tarhaan ja vei kanarahvin. 185 00:13:37,043 --> 00:13:40,084 Varas on kohteemme. 186 00:13:40,168 --> 00:13:46,084 Näetkö? Olen innoissani! Olen aina halunnut kohteen! 187 00:13:46,168 --> 00:13:48,876 Löytäessämme hänet löydämme kanarahvin. 188 00:13:48,959 --> 00:13:52,168 Sitten viemme sen pomolle. 189 00:13:59,668 --> 00:14:02,793 Meepvillen pomo oli Snerz, 190 00:14:02,876 --> 00:14:06,168 jonka tukka olikin pelkkä flörz. 191 00:14:08,918 --> 00:14:13,959 -Jeesmies, onko se valmis? -Kyllä, herra Snerz. 192 00:14:14,043 --> 00:14:16,709 Hän omisti kaiken, jonka snerra voi. 193 00:14:16,793 --> 00:14:19,918 Kuten kultaisen nitojan ja kiven. 194 00:14:22,209 --> 00:14:24,043 Varo kiveäni. 195 00:14:24,126 --> 00:14:27,418 -Se on kullattu! -Kyllä, herra Snerz. 196 00:14:29,876 --> 00:14:33,126 Lemmikkinsä olivat hänelle tärkeimmät. 197 00:14:33,209 --> 00:14:35,043 Ne olisivat luonaan - 198 00:14:36,751 --> 00:14:37,876 iäti. 199 00:14:37,959 --> 00:14:40,501 Tervehdys, pikkuiset. 200 00:14:42,251 --> 00:14:43,418 Paikka! 201 00:14:44,293 --> 00:14:45,459 Hyvä. 202 00:14:45,876 --> 00:14:48,376 Isi rakastaa teitä. 203 00:14:48,459 --> 00:14:55,168 Seinällä oli vain yksi paikka tyhjänä, ja se oli eläimistä harvinaisimmalle. 204 00:14:56,501 --> 00:14:58,459 KANARAHVI 205 00:14:59,709 --> 00:15:05,251 Guylla oli keksintöjä, vaan ei kotia. Siinä oli jotain, mitä tuli ruotia. 206 00:15:05,918 --> 00:15:11,668 Oli se sitten kaukana tai lähellä. Voisihan se olla mikä vain paikka. 207 00:15:11,751 --> 00:15:17,001 Bussi Mikävainpaikkamuuhun lähtee kolmen sekunnin kuluttua. 208 00:15:17,084 --> 00:15:18,668 Kolme sekuntia... 209 00:15:18,751 --> 00:15:20,418 -Ei... -Siinä se meni. 210 00:15:20,501 --> 00:15:24,751 Pysäyttäkää bussi! Pysättäkää se! 211 00:15:32,084 --> 00:15:35,209 Typerä keksintö. Typerä Guy! 212 00:15:35,293 --> 00:15:37,543 Luovutan. 213 00:15:37,834 --> 00:15:41,668 DONNAN RAVINTOLA 214 00:15:42,084 --> 00:15:45,501 Typerä bussi, typerä kaupunki ja katu. 215 00:15:46,918 --> 00:15:48,209 Typerä hattu. 216 00:15:49,251 --> 00:15:51,168 Tervetuloa ravintolaan, syöjä! 217 00:15:57,584 --> 00:16:00,126 -Alkuruoat. -Kauramössöä. 218 00:16:00,209 --> 00:16:02,084 -Hilloa sekaan? -Ei. 219 00:16:02,168 --> 00:16:03,626 Entä hunajaa? 220 00:16:03,709 --> 00:16:09,459 -Kauramössö kuivana ja lusikalla. -Yksi surullinen erikoinen. 221 00:16:10,834 --> 00:16:13,459 Surullinen erikoinen tulossa. 222 00:16:14,251 --> 00:16:15,209 MEEPVILLEN SANOMAT 223 00:16:15,293 --> 00:16:18,126 Mitä seuravaaksi? Ei ainakaan keksintää. 224 00:16:19,126 --> 00:16:21,459 Guyn oli maksettava laskut. 225 00:16:21,834 --> 00:16:23,168 Huomenta, Donna. 226 00:16:23,251 --> 00:16:27,918 -Kaunis turkki sinulla. -Ainahan se on samanlainen. 227 00:16:35,834 --> 00:16:37,876 Kappas vain. 228 00:16:38,459 --> 00:16:40,418 Olemme salkkukamuja. 229 00:16:40,501 --> 00:16:43,959 Kuin löytäisi samanlaisen lumihiutaleen. 230 00:16:44,043 --> 00:16:48,001 Niitä myydään monissa isoissa kaupoissa. 231 00:16:48,084 --> 00:16:52,459 Ja me molemmat ostimme sen. Ja päädyimme vierekkäin. 232 00:16:52,543 --> 00:16:56,543 Se on todellinen vau. 233 00:16:57,959 --> 00:16:59,584 Olen Sam. 234 00:16:59,668 --> 00:17:02,834 Sam I-Am. Glurfsburgilaisia. 235 00:17:02,918 --> 00:17:06,043 Oletko kuullut meistä? Mikä nimesi on? 236 00:17:07,501 --> 00:17:12,543 Rrräyh! Hieno nimi, miten se kirjoitetaan? Yksi R vai montakin? 237 00:17:12,626 --> 00:17:15,459 Otatko tavallisesi, Sam? 238 00:17:15,543 --> 00:17:17,418 Jos vaadit. 239 00:17:17,876 --> 00:17:20,584 -Vihreitä munia ja kinkkua. -Tulee. 240 00:17:20,668 --> 00:17:21,834 Hyi. 241 00:17:24,834 --> 00:17:27,584 Etkö pidä niistä? 242 00:17:28,043 --> 00:17:30,126 En todella pidä, Sam I-Am. 243 00:17:30,209 --> 00:17:33,418 En pidä vihreistä munista ja kinkusta. 244 00:17:33,501 --> 00:17:36,084 Ymmärrän. Sain vastaukseni. 245 00:17:36,168 --> 00:17:38,293 En kysele enempää. 246 00:17:40,293 --> 00:17:42,793 Oletko syönyt niitä ennen? 247 00:17:43,293 --> 00:17:44,126 En. 248 00:17:44,209 --> 00:17:47,959 Mistä sitten tiedät, ettet pidä niistä? 249 00:17:48,043 --> 00:17:52,251 En ole syönyt morsun jätöksiäkään, mutten pitäisi siitä. 250 00:17:52,334 --> 00:17:57,376 Vihreät munat ja kinkku on maukkaisampaa, vihreäintä ikinä! 251 00:17:57,459 --> 00:18:00,584 Ja ne ovat hyviä täällä. 252 00:18:00,668 --> 00:18:05,084 Hienoa. En halua niitä täällä tai muuallakaan. 253 00:18:05,168 --> 00:18:08,334 Tuo kaksi annosta. Minä tarjoan. 254 00:18:08,418 --> 00:18:10,959 Ei! Kauramössöä ja lusikka. 255 00:18:11,501 --> 00:18:13,209 Surullinen erikoinen. 256 00:18:14,543 --> 00:18:15,584 Hyvä on. 257 00:18:16,418 --> 00:18:17,376 MAALINKATSOJA 258 00:18:17,459 --> 00:18:19,834 Missä epäonnistuit? 259 00:18:20,918 --> 00:18:23,668 -Jätä minut rauhaan. -Ruokaa tulossa. 260 00:18:24,459 --> 00:18:27,751 Nyt sitä saa! 261 00:18:27,834 --> 00:18:31,168 Laskeudu vain, hangaari on auki. 262 00:18:31,251 --> 00:18:34,168 -Tavallisesi. -Kyllä! 263 00:18:35,084 --> 00:18:37,751 Tilasin omani ensin. 264 00:18:37,834 --> 00:18:39,793 Se tulee, kun on valmis. 265 00:18:41,793 --> 00:18:44,168 Oikein hyvä munamainen tuoksu. 266 00:18:44,251 --> 00:18:47,793 Muna tuoksuu, ja se on vihreää. 267 00:18:47,876 --> 00:18:48,834 Hyi. 268 00:18:48,918 --> 00:18:50,793 Oikein mainiota. 269 00:18:50,876 --> 00:18:53,209 On kuin söisi onnellisuutta! 270 00:18:54,084 --> 00:18:56,251 Jokainen suupala. 271 00:18:56,418 --> 00:18:57,751 Onnellisuutta! 272 00:18:59,209 --> 00:19:01,626 Lisää onnellisuutta. 273 00:19:05,084 --> 00:19:10,668 Mitä suosittelisit juhlia varten? Lähdemme Meepvilleen. 274 00:19:11,126 --> 00:19:13,793 -Makua peliin, Bert. -Tulossa. 275 00:19:13,876 --> 00:19:15,376 -Munaitiota. -Hienoa. 276 00:19:15,459 --> 00:19:16,293 Vihreää! 277 00:19:16,376 --> 00:19:18,751 Kokeilen tätä Meepvillessäkin. 278 00:19:21,209 --> 00:19:24,793 YKSI KEKSIJÄ JÄI ILMAN PAIKKAA MEEPVILLESSÄ 279 00:19:26,668 --> 00:19:32,376 Donna, anteeksi häiriö, mutta kamuni odottaa kauramössöään. 280 00:19:32,459 --> 00:19:34,709 -Lusikka mukaan. -Tulee. 281 00:19:34,793 --> 00:19:36,459 Kiitos, olet ihana. 282 00:19:40,709 --> 00:19:42,793 -Kiitos. -Eipä mitään. 283 00:19:42,876 --> 00:19:44,793 Siksi parhaita ystäviä on! 284 00:19:44,876 --> 00:19:47,168 -Vastahan tapasimme. -Annos! 285 00:19:47,251 --> 00:19:49,251 -Surullinen erikoinen. -Viimein. 286 00:19:50,334 --> 00:19:51,501 Bon appétit. 287 00:19:52,126 --> 00:19:53,751 Varo, se on kuumaa. 288 00:19:59,668 --> 00:20:01,501 Olen kunnossa. 289 00:20:05,709 --> 00:20:07,543 Hauska tavata, Rrräyh! 290 00:20:07,918 --> 00:20:09,584 Nimeni on Guy. 291 00:20:12,001 --> 00:20:13,459 Kummallinen nimi. 292 00:20:17,168 --> 00:20:20,001 Kanarahvinnappain on valmis. 293 00:20:20,084 --> 00:20:23,209 Ensimmäinen elävän kohteen testi. 294 00:20:23,376 --> 00:20:26,001 Harvinainen luoteislapsivahti. 295 00:20:30,834 --> 00:20:32,418 EB, olen kotona. 296 00:20:33,168 --> 00:20:37,709 Tyttäresi on minulle auton velkaa. Se on punainen. 297 00:20:39,751 --> 00:20:42,501 Kiitos, rouva McGrisses. 298 00:20:42,584 --> 00:20:45,168 Iltaa, äiti! 299 00:20:45,959 --> 00:20:48,418 Siinä tärkein papuni on. 300 00:20:50,251 --> 00:20:53,001 Haistan innokkuutta. 301 00:20:55,751 --> 00:20:56,959 Antaa olla. 302 00:20:59,084 --> 00:21:02,001 Kuka on liikematkasta innoissaan? 303 00:21:02,459 --> 00:21:04,459 Minä. Varmasti. 304 00:21:04,543 --> 00:21:07,918 Mutta ehkä voisin jäädä tänne. 305 00:21:08,001 --> 00:21:10,543 Sinähän halusit nähdä Meepvillen. 306 00:21:10,626 --> 00:21:13,459 Olen huolissani isosta kaupungista. 307 00:21:13,709 --> 00:21:16,459 Jokainen askel on riski. 308 00:21:16,543 --> 00:21:20,293 Tylsässä Glurfsburgissa olisi turvallisempaa. 309 00:21:20,376 --> 00:21:22,001 Sielläkin tapahtuu! 310 00:21:22,084 --> 00:21:26,668 Jos huoneessa on lapsia tai ylihuolehtivia äitejä, poistukaa. 311 00:21:26,751 --> 00:21:29,626 Kanarahvit ovat hyvin pelottavia. 312 00:21:29,709 --> 00:21:33,293 Niillä on isot hampaat, kynnet ja nokka... 313 00:21:33,376 --> 00:21:35,126 Olen nähnyt tämän. 314 00:21:35,209 --> 00:21:38,126 Se on täysin keksitty juttu. 315 00:21:38,209 --> 00:21:40,959 Se voi varastaa sieluja! 316 00:21:41,043 --> 00:21:42,043 Mikä se oli? 317 00:21:42,418 --> 00:21:47,126 Kanarahviko? Paetkaa! Se haistaa pelkoni! 318 00:21:47,209 --> 00:21:49,751 Täällä Glurfsburgissako? 319 00:21:53,459 --> 00:21:57,251 Juustolla täytetty bambu? EB, se ei ole lemmikki. 320 00:21:57,334 --> 00:22:01,084 -Se on nelijalkainen kauhu! -Se kävelee kahdella. 321 00:22:01,168 --> 00:22:02,126 Toki. 322 00:22:02,418 --> 00:22:05,501 Toisilla se murskaa saaliinsa hötöksi. 323 00:22:06,001 --> 00:22:08,793 Tulet mukaani Meepvilleen. 324 00:22:08,876 --> 00:22:14,418 Iso kaupunki voi olla vaarallinen. Siksi meillä on nämä. 325 00:22:15,626 --> 00:22:17,209 Ystävyysrannekkeet. 326 00:22:22,293 --> 00:22:24,459 Ystävyys aito! 327 00:22:24,793 --> 00:22:26,543 Hauskaa, eikö? 328 00:22:26,626 --> 00:22:30,543 Näin olemme aina yhdessä ja turvassa. 329 00:22:31,668 --> 00:22:35,168 SNERZIN ETUPIHA 330 00:22:45,459 --> 00:22:47,293 ILMAINEN HUONEPARANNUS! 331 00:22:49,668 --> 00:22:52,126 Nyt oli valittava valinta. 332 00:22:54,251 --> 00:22:56,376 Pidän keksimisestä. 333 00:22:56,459 --> 00:23:00,918 Sanoi toiveikas ääni. Mutta räjähdysherkkyys on vakavaa. 334 00:23:01,376 --> 00:23:03,876 Oliko aika katsella maalia? 335 00:23:07,209 --> 00:23:09,251 Aja varovasti, Philip. 336 00:23:09,334 --> 00:23:13,501 Väität jämien olevan panralle, mutta syöt ne itse. 337 00:23:13,584 --> 00:23:14,459 Eikö? 338 00:23:15,793 --> 00:23:18,251 Klassinen Philip. 339 00:23:18,834 --> 00:23:20,834 Sulkemisaika. 340 00:23:20,918 --> 00:23:21,751 Aivan. 341 00:23:22,126 --> 00:23:23,793 Kiitos, Donna. 342 00:23:24,334 --> 00:23:27,126 On myöhä. Lähden kohti kotia. 343 00:23:27,209 --> 00:23:30,251 Siellä odottaa moni ystävä. 344 00:23:30,543 --> 00:23:33,876 Siitä tulee hauskaa. Ehkä tuplahauskaa. 345 00:23:34,834 --> 00:23:38,376 Annan osoitteeni, mikäli haluatte kyläillä. 346 00:23:38,459 --> 00:23:39,793 Minulla on se jo. 347 00:23:40,584 --> 00:23:42,918 Viime kutsukerralta. 348 00:23:45,751 --> 00:23:48,918 Ja kuudelta edelliseltä. 349 00:23:50,709 --> 00:23:52,501 Aivan. 350 00:23:52,668 --> 00:23:53,793 Tietenkin. 351 00:23:54,251 --> 00:23:55,418 Öitä. 352 00:23:55,793 --> 00:23:56,834 Hyvää yötä. 353 00:24:03,001 --> 00:24:08,126 Konstaapeli 17 muistuttaa yksiköitä, että kanarahvi on vaarallinen! 354 00:24:08,209 --> 00:24:10,001 Olkaa varuillanne. 355 00:24:11,751 --> 00:24:14,584 -Näitkö? -Se taisi mennä kujalle. 356 00:24:24,001 --> 00:24:27,626 -Tuoko se oli? Tarkista. -Sinä ensin. 357 00:24:28,751 --> 00:24:30,793 Tulet mukaani, kanarahvi. 358 00:24:41,209 --> 00:24:43,209 Menemme Meepvilleen. 359 00:24:43,293 --> 00:24:47,001 Ba ba ba ba Meepville! 360 00:24:51,834 --> 00:24:53,709 Kuulet meidät yhä. 361 00:24:53,793 --> 00:24:56,209 Nuo ovat vain verhot. 362 00:25:00,709 --> 00:25:03,584 Guy nappasi salkun. Hän korjaa lenturinsa. 363 00:25:04,959 --> 00:25:07,543 Ei sittenkään. Hän polttaa sen. 364 00:25:18,043 --> 00:25:19,376 Ei!