1
00:00:10,876 --> 00:00:12,251
NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA
2
00:01:17,501 --> 00:01:19,168
PERUSTUU DR. SEUSSIN KIRJAAN
3
00:01:19,251 --> 00:01:21,126
TÄÄLLÄ
4
00:01:24,626 --> 00:01:28,001
Luoteislasta itään ja Guubaista etelään -
5
00:01:28,126 --> 00:01:31,209
voit huomata Glurfsburgin kaupungin.
6
00:01:32,793 --> 00:01:35,751
Tarinamme alkaa täältä.
Mitä onkaan luvassa?
7
00:01:36,293 --> 00:01:38,376
Se alkaa leijasta ja...
8
00:01:39,668 --> 00:01:41,626
Eihän!
9
00:01:41,751 --> 00:01:43,501
Tuohan on ninja!
10
00:01:43,584 --> 00:01:47,043
En odottanut Seussilta...
Miksi hän katkaisi sen?
11
00:01:48,084 --> 00:01:49,793
Mitä paperi auttaa?
12
00:01:49,876 --> 00:01:51,209
Ai tuota.
13
00:01:51,293 --> 00:01:54,209
GLURFSBURGIN ELÄINTARHA
KANARAHVIN KOTI
14
00:01:54,876 --> 00:01:56,043
Sukellusloikka!
15
00:01:56,459 --> 00:01:58,834
Hän hiippaili eläintarhaan!
16
00:01:59,293 --> 00:02:00,751
Ohi strutsirvin,
17
00:02:01,793 --> 00:02:03,001
morsun -
18
00:02:04,168 --> 00:02:06,084
ja laamagnun.
19
00:02:14,793 --> 00:02:17,418
Esteitä ei tiellä lie!
20
00:02:18,626 --> 00:02:21,543
Läpsivien kilpikonnien läpi käy tie.
21
00:02:22,418 --> 00:02:24,251
Oikea evä!
22
00:02:24,334 --> 00:02:25,168
ÄLÄ TULE
23
00:02:25,251 --> 00:02:26,334
PYSY POISSA!
24
00:02:27,751 --> 00:02:28,793
VAARA
25
00:02:33,709 --> 00:02:35,584
No niin. Hys...
26
00:02:36,043 --> 00:02:37,543
Rauhassa.
27
00:02:37,918 --> 00:02:40,251
Rauhassa! Rauhoitu, kaveri.
28
00:02:49,501 --> 00:02:52,293
Vartijan tullessa paikalle,
29
00:02:52,709 --> 00:02:56,168
häkki oli yhä siellä,
vaan roisto ja peto -
30
00:02:56,459 --> 00:02:57,584
eivät.
31
00:03:05,126 --> 00:03:07,959
Vasemmalla! Keksijä tulossa.
32
00:03:08,043 --> 00:03:10,168
Minä myöhästyn!
33
00:03:10,251 --> 00:03:13,126
"Vaan kuka kiiruhtaja on?" pohdit.
34
00:03:13,584 --> 00:03:16,334
Ei huolta, kohta vastauksen saat.
35
00:03:16,376 --> 00:03:17,709
TÄRKEÄ TAPAAMINEN
36
00:03:17,793 --> 00:03:20,209
Aivan ajoissa. Tässä se on.
37
00:03:26,001 --> 00:03:29,751
-Kuka laittaa lätäkön...
-Pelastakaa jipit.
38
00:03:29,834 --> 00:03:30,959
En ehdi.
39
00:03:32,001 --> 00:03:36,876
Etsimme jappeihin parannuskeinoa.
Allekirjoittakaa.
40
00:03:39,418 --> 00:03:41,376
Minähän myöhästyn.
41
00:03:41,459 --> 00:03:42,543
PELASTAKAA JIPIT
EI
42
00:03:43,501 --> 00:03:46,293
Anteeksi. Ottaisitteko kuvan meistä?
43
00:03:46,376 --> 00:03:48,001
-En!
-Hienoa, kiitos.
44
00:03:48,084 --> 00:03:51,126
-En tarkoittanut sitä.
-Nappi ylhäällä.
45
00:03:53,084 --> 00:03:56,709
-Sanokaa: "Pilaan elämäsi!"
-Pilaamme elämäsi!
46
00:04:00,376 --> 00:04:02,084
KOKOUS
4. KERROS
47
00:04:08,793 --> 00:04:10,251
Pian nyt.
48
00:04:12,084 --> 00:04:13,043
Olen Guy.
49
00:04:13,126 --> 00:04:16,209
Keksijä. Tulin tärkeään tapaamiseen.
50
00:04:16,834 --> 00:04:17,918
Hauskaa.
51
00:04:18,334 --> 00:04:21,501
Istu. Tapaamme seitsemän tunnin sisällä.
52
00:04:26,709 --> 00:04:29,418
Katsokaahan upeita keksintöjä!
53
00:04:29,501 --> 00:04:32,001
Niitä kaikki silmillään syövät!
54
00:04:33,168 --> 00:04:34,418
Ei-sateenvarjo.
55
00:04:36,168 --> 00:04:38,168
Ja kannonjuurenpoistaja.
56
00:04:40,793 --> 00:04:44,626
Ja tuo on juontajanhiljentäjä.
Mitähän se tekee?
57
00:04:44,709 --> 00:04:47,168
Hetkinen! Ei! Älä käännä sitä.
58
00:04:47,876 --> 00:04:50,418
Erinomainen laite.
59
00:04:52,376 --> 00:04:54,376
Menen Meepvilleen!
60
00:04:55,251 --> 00:04:58,959
Toivottavasti onnistumme. Peukut pystyyn.
61
00:05:01,126 --> 00:05:04,376
Peukunpystyttäjä. Se onkin mahdollista.
62
00:05:05,834 --> 00:05:07,293
Mitä sinä keksit?
63
00:05:07,376 --> 00:05:09,126
Ei se mitään ole.
64
00:05:09,209 --> 00:05:12,251
Ei vai? Kuulostaa joltain.
65
00:05:13,209 --> 00:05:14,293
Mukavaa.
66
00:05:14,626 --> 00:05:18,251
Ajatella. Snerz ihastuu.
67
00:05:18,334 --> 00:05:21,876
Juontajanhiljentäjä?
Tämähän on ammattini...
68
00:05:21,959 --> 00:05:24,334
-Tukekaa jippejä.
-Palasin!
69
00:05:24,418 --> 00:05:28,709
Minut kuullaan taas.
Toinen sankarimme tulee jo.
70
00:05:29,834 --> 00:05:34,459
Hyvä yritys, lätäkkö. En mene ansaan.
71
00:05:35,793 --> 00:05:37,168
Miksipä ei?
72
00:05:40,334 --> 00:05:42,376
-Tukekaa jippejä.
-Jippejä?
73
00:05:43,084 --> 00:05:48,376
Niillä on kuulemma jappeja.
Voinko allekirjoittaa monesti?
74
00:05:48,876 --> 00:05:50,876
Pomp! Käsijousi!
75
00:05:52,584 --> 00:05:53,543
SAM TODELLA OLEN
76
00:05:53,626 --> 00:05:55,043
Täältä tullaan.
77
00:05:55,126 --> 00:05:58,751
Perhepotretti! Hieno hetki.
Sanokaa juusto!
78
00:05:59,084 --> 00:06:01,626
Sitten ankkahuulet. Jalat ilmaan.
79
00:06:01,959 --> 00:06:04,584
Suukottakaa! Kyykkyyn! Huutakaa!
80
00:06:05,168 --> 00:06:06,668
Kiitos, herra!
81
00:06:06,751 --> 00:06:08,084
Mikä on nimenne?
82
00:06:08,168 --> 00:06:09,418
Olen Sam.
83
00:06:09,501 --> 00:06:11,126
Sam I-Am.
84
00:06:13,584 --> 00:06:15,751
Guy Am-I?
85
00:06:17,084 --> 00:06:19,709
Onko Guy Am-I täällä?
86
00:06:21,376 --> 00:06:23,418
Olen ainoa täällä.
87
00:06:24,626 --> 00:06:28,418
Ettekö haluaisi tavata jonkun muun ensin?
88
00:06:28,501 --> 00:06:33,001
Emme. Olette viimeinen,
jonka he haluavat tavata.
89
00:06:34,001 --> 00:06:39,334
Hymy korviin. He ovat vain pavunlaskijoita
ja kynäntyöntäjiä.
90
00:06:49,334 --> 00:06:50,376
Yksi papu.
91
00:06:54,793 --> 00:06:56,209
Kaksi papua.
92
00:07:01,293 --> 00:07:07,126
Ystävämme Guy Am-I ei ole menestynyt.
Jokainen keksintö on ollut sekaisin.
93
00:07:07,209 --> 00:07:08,126
JEHU
94
00:07:08,209 --> 00:07:11,043
Se on vienyt toivon tyhjiin.
95
00:07:11,751 --> 00:07:13,834
Tänään hän...
96
00:07:13,918 --> 00:07:16,418
Yritän vielä kerran.
97
00:07:17,668 --> 00:07:19,876
7 462 papua.
98
00:07:21,251 --> 00:07:23,543
7 463 papua.
99
00:07:23,626 --> 00:07:25,418
Sinun vuorosi.
100
00:07:25,501 --> 00:07:27,501
Häikäise meidät.
101
00:07:29,668 --> 00:07:31,543
Matkustaminen on ikävää.
102
00:07:31,626 --> 00:07:35,959
Kylmäilmapallossa jumissa olo
tuntemattomien höpöttäjien kanssa,
103
00:07:36,043 --> 00:07:39,126
jotka eivät jätä rauhaan.
104
00:07:39,209 --> 00:07:43,168
Jonkun muun aikataulun armoilla olo,
105
00:07:43,501 --> 00:07:46,376
-ja myöhästyminen.
-7 469.
106
00:07:46,459 --> 00:07:53,293
Mitä jos voisitte matkustaa
määränpäähänne aivan yksin?
107
00:07:53,584 --> 00:07:55,001
Nyt voitte.
108
00:07:55,084 --> 00:07:57,043
Lenturilla.
109
00:07:57,126 --> 00:07:59,501
-Kiintoisaa.
-Kuuntelen.
110
00:07:59,584 --> 00:08:02,626
Säälittävä mies sai huomioni.
111
00:08:02,709 --> 00:08:06,834
Upea, tavoitteellinen, Snerzin arvoinen!
112
00:08:06,918 --> 00:08:11,751
Oikein hyvä. Kaikki lapset tarvitsevat
kuolontuojan selkäänsä.
113
00:08:11,834 --> 00:08:14,376
Tämä on täysin turvallinen,
114
00:08:14,459 --> 00:08:19,668
kuten näette demonstraatiostani,
kun en räjähdä.
115
00:08:20,959 --> 00:08:22,043
Pidän siitä.
116
00:08:41,543 --> 00:08:43,918
Älä räjähdä!
117
00:08:44,959 --> 00:08:46,209
Huhhei!
118
00:08:46,293 --> 00:08:47,959
En räjähdä.
119
00:08:51,209 --> 00:08:52,334
Lenturi.
120
00:08:53,626 --> 00:08:55,751
Olemme yhtä mieltä.
121
00:08:58,584 --> 00:09:00,501
Lähdet Meepvilleen.
122
00:09:00,584 --> 00:09:03,293
Tapaat itse Snerzin.
123
00:09:04,001 --> 00:09:04,876
Nähdään -
124
00:09:05,918 --> 00:09:07,626
snerztaina.
125
00:09:07,709 --> 00:09:13,209
Olo oli mainio! Hän oli viimein voittanut.
Hänen juttusensa toimi.
126
00:09:19,043 --> 00:09:20,001
Ei papujani!
127
00:09:36,793 --> 00:09:38,626
Voi veljet!
128
00:09:41,584 --> 00:09:46,126
En aio sanoa: "Sanoinhan",
sillä kirjoitin sen ylös.
129
00:09:46,209 --> 00:09:47,126
SANOINHAN
130
00:09:53,334 --> 00:09:56,043
Guy pohti, miksi edes tuli,
131
00:09:57,584 --> 00:10:00,834
sillä kaikki hänen tekemänsähän
vain suli.
132
00:10:00,918 --> 00:10:01,876
KIINNI
133
00:10:02,459 --> 00:10:04,584
Guyn kriitikko, Michellee,
134
00:10:04,668 --> 00:10:07,876
joka oli aina kuin sitruunan syönyt.
135
00:10:07,959 --> 00:10:13,584
Pelkkä ajatuskin laitteesta kammottaa.
En päästäisi tytärtäni sen lähelle.
136
00:10:14,668 --> 00:10:16,543
EB on hauras.
137
00:10:18,959 --> 00:10:22,209
Sitä EB ei ole. Jospa äitinsä tietäisi -
138
00:10:22,668 --> 00:10:25,418
hänen houkuttelevan panraa ruoalla.
139
00:10:27,751 --> 00:10:31,001
Äiti sätkyn saisi.
Ei lemmikkejä hyväksyä voisi.
140
00:10:31,084 --> 00:10:32,751
Vaan EB ei kuuntele...
141
00:10:33,084 --> 00:10:34,668
Lemmikki olisi kiva!
142
00:10:35,668 --> 00:10:36,751
Sainpas.
143
00:10:42,126 --> 00:10:43,209
Tulehan.
144
00:10:50,043 --> 00:10:51,543
Ei huolta.
145
00:10:51,626 --> 00:10:53,584
En kerro äidillesi.
146
00:10:54,376 --> 00:10:58,168
-Kiitos, rouva McGrisses.
-Jos ostat minulle auton.
147
00:10:58,501 --> 00:11:01,334
-Mitä?
-Punaisen ja nopean.
148
00:11:01,543 --> 00:11:03,793
Liekit kyljessä.
149
00:11:04,334 --> 00:11:06,334
Olen kymmenvuotias.
150
00:11:10,084 --> 00:11:12,959
EB, ajetaanko kasipyörällä?
151
00:11:13,043 --> 00:11:16,626
Haluaisin, mutten voi.
152
00:11:16,709 --> 00:11:19,626
Äiti ei suostu kasipyörään.
153
00:11:19,709 --> 00:11:23,209
Voit istua ohjaustangollani.
154
00:11:23,293 --> 00:11:24,793
Äiti saisi tietää.
155
00:11:24,876 --> 00:11:31,126
Hän tarkistaa kulmakarvani tuulen varalta
ja innokuuden jäljet.
156
00:11:32,876 --> 00:11:34,834
Lähde vain.
157
00:11:34,918 --> 00:11:38,001
Tämä keskustelukin innostaa.
158
00:11:38,084 --> 00:11:44,084
Keskeytämme vanhusten ohjelman,
sillä kanarahvi on paennut tarhasta!
159
00:11:45,543 --> 00:11:49,959
Eläin on villi ja äärettömän vaarallinen.
160
00:11:50,293 --> 00:11:53,293
Siinä on sopiva lemmikki.
161
00:11:53,793 --> 00:11:56,293
ENTINEN KANARAHVIN KOTI
162
00:12:11,459 --> 00:12:15,209
Tervehdys.
Meillä on kysyttävää kanarahvista.
163
00:12:15,626 --> 00:12:20,626
-Kerroin poliisille jo kaiken.
-Emme ole poliiseja.
164
00:12:20,709 --> 00:12:22,126
Olemme pahiksia.
165
00:12:22,209 --> 00:12:24,876
Niin lukee kortissammekin.
166
00:12:24,959 --> 00:12:27,543
-Hieno fontti.
-Onko teillä kortit?
167
00:12:28,876 --> 00:12:30,126
Ei!
168
00:12:34,084 --> 00:12:36,709
Älkää satuttako minua! Minä puhun.
169
00:12:36,793 --> 00:12:38,751
Missä kanarahvi on?
170
00:12:38,834 --> 00:12:41,959
Antaa kuulua, sillä olet painava.
171
00:12:42,043 --> 00:12:46,584
-Se vain karkasi!
-Se on vale.
172
00:12:46,668 --> 00:12:49,084
Saanko pudottaa hänet?
173
00:12:49,168 --> 00:12:53,376
Jos hän valehtelisi,
hänen pöksynsä olisivat tulessa.
174
00:12:53,459 --> 00:12:55,918
Noissa pöksyissä on vain pupu.
175
00:12:56,459 --> 00:13:00,584
Löysitkö paikalta mitään epätavallista?
176
00:13:00,668 --> 00:13:05,584
En. Vain leijan, snorkkelin
ja seiväshyppyseipään.
177
00:13:06,584 --> 00:13:08,209
Päästä hänet.
178
00:13:11,168 --> 00:13:13,834
Vapaaksi, siis.
179
00:13:13,918 --> 00:13:16,751
Minun mokani.
180
00:13:17,126 --> 00:13:18,501
Anteeksi.
181
00:13:20,793 --> 00:13:25,751
-Kuinka monta keikkaa olen hoitanut?
-Pahisten ennätys 862!
182
00:13:25,834 --> 00:13:27,709
Entä sinä?
183
00:13:27,793 --> 00:13:33,084
Kattoliuku! Tämä on ensimmäiseni.
Ja se on ollut mahtavaa!
184
00:13:33,168 --> 00:13:36,959
Joku murtautui tarhaan ja vei kanarahvin.
185
00:13:37,043 --> 00:13:40,084
Varas on kohteemme.
186
00:13:40,168 --> 00:13:46,084
Näetkö? Olen innoissani!
Olen aina halunnut kohteen!
187
00:13:46,168 --> 00:13:48,876
Löytäessämme hänet
löydämme kanarahvin.
188
00:13:48,959 --> 00:13:52,168
Sitten viemme sen pomolle.
189
00:13:59,668 --> 00:14:02,793
Meepvillen pomo oli Snerz,
190
00:14:02,876 --> 00:14:06,168
jonka tukka olikin pelkkä flörz.
191
00:14:08,918 --> 00:14:13,959
-Jeesmies, onko se valmis?
-Kyllä, herra Snerz.
192
00:14:14,043 --> 00:14:16,709
Hän omisti kaiken, jonka snerra voi.
193
00:14:16,793 --> 00:14:19,918
Kuten kultaisen nitojan ja kiven.
194
00:14:22,209 --> 00:14:24,043
Varo kiveäni.
195
00:14:24,126 --> 00:14:27,418
-Se on kullattu!
-Kyllä, herra Snerz.
196
00:14:29,876 --> 00:14:33,126
Lemmikkinsä olivat hänelle tärkeimmät.
197
00:14:33,209 --> 00:14:35,043
Ne olisivat luonaan -
198
00:14:36,751 --> 00:14:37,876
iäti.
199
00:14:37,959 --> 00:14:40,501
Tervehdys, pikkuiset.
200
00:14:42,251 --> 00:14:43,418
Paikka!
201
00:14:44,293 --> 00:14:45,459
Hyvä.
202
00:14:45,876 --> 00:14:48,376
Isi rakastaa teitä.
203
00:14:48,459 --> 00:14:55,168
Seinällä oli vain yksi paikka tyhjänä,
ja se oli eläimistä harvinaisimmalle.
204
00:14:56,501 --> 00:14:58,459
KANARAHVI
205
00:14:59,709 --> 00:15:05,251
Guylla oli keksintöjä, vaan ei kotia.
Siinä oli jotain, mitä tuli ruotia.
206
00:15:05,918 --> 00:15:11,668
Oli se sitten kaukana tai lähellä.
Voisihan se olla mikä vain paikka.
207
00:15:11,751 --> 00:15:17,001
Bussi Mikävainpaikkamuuhun
lähtee kolmen sekunnin kuluttua.
208
00:15:17,084 --> 00:15:18,668
Kolme sekuntia...
209
00:15:18,751 --> 00:15:20,418
-Ei...
-Siinä se meni.
210
00:15:20,501 --> 00:15:24,751
Pysäyttäkää bussi! Pysättäkää se!
211
00:15:32,084 --> 00:15:35,209
Typerä keksintö. Typerä Guy!
212
00:15:35,293 --> 00:15:37,543
Luovutan.
213
00:15:37,834 --> 00:15:41,668
DONNAN RAVINTOLA
214
00:15:42,084 --> 00:15:45,501
Typerä bussi, typerä kaupunki ja katu.
215
00:15:46,918 --> 00:15:48,209
Typerä hattu.
216
00:15:49,251 --> 00:15:51,168
Tervetuloa ravintolaan, syöjä!
217
00:15:57,584 --> 00:16:00,126
-Alkuruoat.
-Kauramössöä.
218
00:16:00,209 --> 00:16:02,084
-Hilloa sekaan?
-Ei.
219
00:16:02,168 --> 00:16:03,626
Entä hunajaa?
220
00:16:03,709 --> 00:16:09,459
-Kauramössö kuivana ja lusikalla.
-Yksi surullinen erikoinen.
221
00:16:10,834 --> 00:16:13,459
Surullinen erikoinen tulossa.
222
00:16:14,251 --> 00:16:15,209
MEEPVILLEN SANOMAT
223
00:16:15,293 --> 00:16:18,126
Mitä seuravaaksi? Ei ainakaan keksintää.
224
00:16:19,126 --> 00:16:21,459
Guyn oli maksettava laskut.
225
00:16:21,834 --> 00:16:23,168
Huomenta, Donna.
226
00:16:23,251 --> 00:16:27,918
-Kaunis turkki sinulla.
-Ainahan se on samanlainen.
227
00:16:35,834 --> 00:16:37,876
Kappas vain.
228
00:16:38,459 --> 00:16:40,418
Olemme salkkukamuja.
229
00:16:40,501 --> 00:16:43,959
Kuin löytäisi samanlaisen lumihiutaleen.
230
00:16:44,043 --> 00:16:48,001
Niitä myydään monissa isoissa kaupoissa.
231
00:16:48,084 --> 00:16:52,459
Ja me molemmat ostimme sen.
Ja päädyimme vierekkäin.
232
00:16:52,543 --> 00:16:56,543
Se on todellinen vau.
233
00:16:57,959 --> 00:16:59,584
Olen Sam.
234
00:16:59,668 --> 00:17:02,834
Sam I-Am. Glurfsburgilaisia.
235
00:17:02,918 --> 00:17:06,043
Oletko kuullut meistä? Mikä nimesi on?
236
00:17:07,501 --> 00:17:12,543
Rrräyh! Hieno nimi, miten se kirjoitetaan?
Yksi R vai montakin?
237
00:17:12,626 --> 00:17:15,459
Otatko tavallisesi, Sam?
238
00:17:15,543 --> 00:17:17,418
Jos vaadit.
239
00:17:17,876 --> 00:17:20,584
-Vihreitä munia ja kinkkua.
-Tulee.
240
00:17:20,668 --> 00:17:21,834
Hyi.
241
00:17:24,834 --> 00:17:27,584
Etkö pidä niistä?
242
00:17:28,043 --> 00:17:30,126
En todella pidä, Sam I-Am.
243
00:17:30,209 --> 00:17:33,418
En pidä vihreistä munista ja kinkusta.
244
00:17:33,501 --> 00:17:36,084
Ymmärrän. Sain vastaukseni.
245
00:17:36,168 --> 00:17:38,293
En kysele enempää.
246
00:17:40,293 --> 00:17:42,793
Oletko syönyt niitä ennen?
247
00:17:43,293 --> 00:17:44,126
En.
248
00:17:44,209 --> 00:17:47,959
Mistä sitten tiedät, ettet pidä niistä?
249
00:17:48,043 --> 00:17:52,251
En ole syönyt morsun jätöksiäkään,
mutten pitäisi siitä.
250
00:17:52,334 --> 00:17:57,376
Vihreät munat ja kinkku on maukkaisampaa,
vihreäintä ikinä!
251
00:17:57,459 --> 00:18:00,584
Ja ne ovat hyviä täällä.
252
00:18:00,668 --> 00:18:05,084
Hienoa.
En halua niitä täällä tai muuallakaan.
253
00:18:05,168 --> 00:18:08,334
Tuo kaksi annosta. Minä tarjoan.
254
00:18:08,418 --> 00:18:10,959
Ei! Kauramössöä ja lusikka.
255
00:18:11,501 --> 00:18:13,209
Surullinen erikoinen.
256
00:18:14,543 --> 00:18:15,584
Hyvä on.
257
00:18:16,418 --> 00:18:17,376
MAALINKATSOJA
258
00:18:17,459 --> 00:18:19,834
Missä epäonnistuit?
259
00:18:20,918 --> 00:18:23,668
-Jätä minut rauhaan.
-Ruokaa tulossa.
260
00:18:24,459 --> 00:18:27,751
Nyt sitä saa!
261
00:18:27,834 --> 00:18:31,168
Laskeudu vain, hangaari on auki.
262
00:18:31,251 --> 00:18:34,168
-Tavallisesi.
-Kyllä!
263
00:18:35,084 --> 00:18:37,751
Tilasin omani ensin.
264
00:18:37,834 --> 00:18:39,793
Se tulee, kun on valmis.
265
00:18:41,793 --> 00:18:44,168
Oikein hyvä munamainen tuoksu.
266
00:18:44,251 --> 00:18:47,793
Muna tuoksuu, ja se on vihreää.
267
00:18:47,876 --> 00:18:48,834
Hyi.
268
00:18:48,918 --> 00:18:50,793
Oikein mainiota.
269
00:18:50,876 --> 00:18:53,209
On kuin söisi onnellisuutta!
270
00:18:54,084 --> 00:18:56,251
Jokainen suupala.
271
00:18:56,418 --> 00:18:57,751
Onnellisuutta!
272
00:18:59,209 --> 00:19:01,626
Lisää onnellisuutta.
273
00:19:05,084 --> 00:19:10,668
Mitä suosittelisit juhlia varten?
Lähdemme Meepvilleen.
274
00:19:11,126 --> 00:19:13,793
-Makua peliin, Bert.
-Tulossa.
275
00:19:13,876 --> 00:19:15,376
-Munaitiota.
-Hienoa.
276
00:19:15,459 --> 00:19:16,293
Vihreää!
277
00:19:16,376 --> 00:19:18,751
Kokeilen tätä Meepvillessäkin.
278
00:19:21,209 --> 00:19:24,793
YKSI KEKSIJÄ JÄI ILMAN PAIKKAA
MEEPVILLESSÄ
279
00:19:26,668 --> 00:19:32,376
Donna, anteeksi häiriö,
mutta kamuni odottaa kauramössöään.
280
00:19:32,459 --> 00:19:34,709
-Lusikka mukaan.
-Tulee.
281
00:19:34,793 --> 00:19:36,459
Kiitos, olet ihana.
282
00:19:40,709 --> 00:19:42,793
-Kiitos.
-Eipä mitään.
283
00:19:42,876 --> 00:19:44,793
Siksi parhaita ystäviä on!
284
00:19:44,876 --> 00:19:47,168
-Vastahan tapasimme.
-Annos!
285
00:19:47,251 --> 00:19:49,251
-Surullinen erikoinen.
-Viimein.
286
00:19:50,334 --> 00:19:51,501
Bon appétit.
287
00:19:52,126 --> 00:19:53,751
Varo, se on kuumaa.
288
00:19:59,668 --> 00:20:01,501
Olen kunnossa.
289
00:20:05,709 --> 00:20:07,543
Hauska tavata, Rrräyh!
290
00:20:07,918 --> 00:20:09,584
Nimeni on Guy.
291
00:20:12,001 --> 00:20:13,459
Kummallinen nimi.
292
00:20:17,168 --> 00:20:20,001
Kanarahvinnappain on valmis.
293
00:20:20,084 --> 00:20:23,209
Ensimmäinen elävän kohteen testi.
294
00:20:23,376 --> 00:20:26,001
Harvinainen luoteislapsivahti.
295
00:20:30,834 --> 00:20:32,418
EB, olen kotona.
296
00:20:33,168 --> 00:20:37,709
Tyttäresi on minulle auton velkaa.
Se on punainen.
297
00:20:39,751 --> 00:20:42,501
Kiitos, rouva McGrisses.
298
00:20:42,584 --> 00:20:45,168
Iltaa, äiti!
299
00:20:45,959 --> 00:20:48,418
Siinä tärkein papuni on.
300
00:20:50,251 --> 00:20:53,001
Haistan innokkuutta.
301
00:20:55,751 --> 00:20:56,959
Antaa olla.
302
00:20:59,084 --> 00:21:02,001
Kuka on liikematkasta innoissaan?
303
00:21:02,459 --> 00:21:04,459
Minä. Varmasti.
304
00:21:04,543 --> 00:21:07,918
Mutta ehkä voisin jäädä tänne.
305
00:21:08,001 --> 00:21:10,543
Sinähän halusit nähdä Meepvillen.
306
00:21:10,626 --> 00:21:13,459
Olen huolissani isosta kaupungista.
307
00:21:13,709 --> 00:21:16,459
Jokainen askel on riski.
308
00:21:16,543 --> 00:21:20,293
Tylsässä Glurfsburgissa
olisi turvallisempaa.
309
00:21:20,376 --> 00:21:22,001
Sielläkin tapahtuu!
310
00:21:22,084 --> 00:21:26,668
Jos huoneessa on lapsia
tai ylihuolehtivia äitejä, poistukaa.
311
00:21:26,751 --> 00:21:29,626
Kanarahvit ovat hyvin pelottavia.
312
00:21:29,709 --> 00:21:33,293
Niillä on isot hampaat, kynnet ja nokka...
313
00:21:33,376 --> 00:21:35,126
Olen nähnyt tämän.
314
00:21:35,209 --> 00:21:38,126
Se on täysin keksitty juttu.
315
00:21:38,209 --> 00:21:40,959
Se voi varastaa sieluja!
316
00:21:41,043 --> 00:21:42,043
Mikä se oli?
317
00:21:42,418 --> 00:21:47,126
Kanarahviko? Paetkaa! Se haistaa pelkoni!
318
00:21:47,209 --> 00:21:49,751
Täällä Glurfsburgissako?
319
00:21:53,459 --> 00:21:57,251
Juustolla täytetty bambu?
EB, se ei ole lemmikki.
320
00:21:57,334 --> 00:22:01,084
-Se on nelijalkainen kauhu!
-Se kävelee kahdella.
321
00:22:01,168 --> 00:22:02,126
Toki.
322
00:22:02,418 --> 00:22:05,501
Toisilla se murskaa saaliinsa hötöksi.
323
00:22:06,001 --> 00:22:08,793
Tulet mukaani Meepvilleen.
324
00:22:08,876 --> 00:22:14,418
Iso kaupunki voi olla vaarallinen.
Siksi meillä on nämä.
325
00:22:15,626 --> 00:22:17,209
Ystävyysrannekkeet.
326
00:22:22,293 --> 00:22:24,459
Ystävyys aito!
327
00:22:24,793 --> 00:22:26,543
Hauskaa, eikö?
328
00:22:26,626 --> 00:22:30,543
Näin olemme aina yhdessä ja turvassa.
329
00:22:31,668 --> 00:22:35,168
SNERZIN ETUPIHA
330
00:22:45,459 --> 00:22:47,293
ILMAINEN HUONEPARANNUS!
331
00:22:49,668 --> 00:22:52,126
Nyt oli valittava valinta.
332
00:22:54,251 --> 00:22:56,376
Pidän keksimisestä.
333
00:22:56,459 --> 00:23:00,918
Sanoi toiveikas ääni.
Mutta räjähdysherkkyys on vakavaa.
334
00:23:01,376 --> 00:23:03,876
Oliko aika katsella maalia?
335
00:23:07,209 --> 00:23:09,251
Aja varovasti, Philip.
336
00:23:09,334 --> 00:23:13,501
Väität jämien olevan panralle,
mutta syöt ne itse.
337
00:23:13,584 --> 00:23:14,459
Eikö?
338
00:23:15,793 --> 00:23:18,251
Klassinen Philip.
339
00:23:18,834 --> 00:23:20,834
Sulkemisaika.
340
00:23:20,918 --> 00:23:21,751
Aivan.
341
00:23:22,126 --> 00:23:23,793
Kiitos, Donna.
342
00:23:24,334 --> 00:23:27,126
On myöhä. Lähden kohti kotia.
343
00:23:27,209 --> 00:23:30,251
Siellä odottaa moni ystävä.
344
00:23:30,543 --> 00:23:33,876
Siitä tulee hauskaa. Ehkä tuplahauskaa.
345
00:23:34,834 --> 00:23:38,376
Annan osoitteeni,
mikäli haluatte kyläillä.
346
00:23:38,459 --> 00:23:39,793
Minulla on se jo.
347
00:23:40,584 --> 00:23:42,918
Viime kutsukerralta.
348
00:23:45,751 --> 00:23:48,918
Ja kuudelta edelliseltä.
349
00:23:50,709 --> 00:23:52,501
Aivan.
350
00:23:52,668 --> 00:23:53,793
Tietenkin.
351
00:23:54,251 --> 00:23:55,418
Öitä.
352
00:23:55,793 --> 00:23:56,834
Hyvää yötä.
353
00:24:03,001 --> 00:24:08,126
Konstaapeli 17 muistuttaa yksiköitä,
että kanarahvi on vaarallinen!
354
00:24:08,209 --> 00:24:10,001
Olkaa varuillanne.
355
00:24:11,751 --> 00:24:14,584
-Näitkö?
-Se taisi mennä kujalle.
356
00:24:24,001 --> 00:24:27,626
-Tuoko se oli? Tarkista.
-Sinä ensin.
357
00:24:28,751 --> 00:24:30,793
Tulet mukaani, kanarahvi.
358
00:24:41,209 --> 00:24:43,209
Menemme Meepvilleen.
359
00:24:43,293 --> 00:24:47,001
Ba ba ba ba Meepville!
360
00:24:51,834 --> 00:24:53,709
Kuulet meidät yhä.
361
00:24:53,793 --> 00:24:56,209
Nuo ovat vain verhot.
362
00:25:00,709 --> 00:25:03,584
Guy nappasi salkun.
Hän korjaa lenturinsa.
363
00:25:04,959 --> 00:25:07,543
Ei sittenkään. Hän polttaa sen.
364
00:25:18,043 --> 00:25:19,376
Ei!