1
00:00:10,959 --> 00:00:12,251
EN ORIGINAL SERIE FRA NETFLIX
2
00:01:17,251 --> 00:01:19,168
BASERET PÅ BOGEN AF DR. SEUSS
3
00:01:19,251 --> 00:01:21,126
HER
4
00:01:24,626 --> 00:01:31,209
Øst for Nordvestby og syd for Gobøje
kan Glurfsburg skimtes med det blåtte øje.
5
00:01:32,793 --> 00:01:35,751
Her begynder historien.
Hvad byder den på?
6
00:01:36,293 --> 00:01:38,376
Den begynder med en drage.
7
00:01:39,668 --> 00:01:41,626
Nu har jeg aldrig!
8
00:01:41,751 --> 00:01:43,501
Det er en ninja!
9
00:01:43,584 --> 00:01:47,043
Jeg troede ikke...
Hvorfor skære snoren over?
10
00:01:48,001 --> 00:01:51,209
Hvad skal papir gøre godt for?
Der har vi svaret.
11
00:01:51,293 --> 00:01:54,209
GLURFSBURG ZOO
HER BOR KYLLERAFFEN
12
00:01:54,876 --> 00:01:58,834
-Rullefald!
-Luskebuksen har sneget sig ind i zoo.
13
00:01:59,293 --> 00:02:06,084
Forbi Elg-strudsen, hval-grisen
og lama-gnuen.
14
00:02:14,793 --> 00:02:17,418
Væggen gør slet ingen skader,
15
00:02:18,626 --> 00:02:21,543
men det gør de bomstærke padder!
16
00:02:22,418 --> 00:02:24,251
Med højre luffe!
17
00:02:24,334 --> 00:02:26,334
ADGANG FORBUDT!
18
00:02:27,751 --> 00:02:28,793
FARE
19
00:02:33,709 --> 00:02:35,584
Okay. Shh...
20
00:02:36,043 --> 00:02:37,543
Rolig. Rolig nu.
21
00:02:37,918 --> 00:02:39,084
Rolig!
22
00:02:39,168 --> 00:02:40,584
Rolig, min kæmpe.
23
00:02:41,834 --> 00:02:43,251
Du godeste!
24
00:02:49,501 --> 00:02:56,168
Men da vagten kom derhen og så det,
var buret der stadig, men mand og bæst...
25
00:02:56,459 --> 00:02:57,584
...var borte.
26
00:03:05,126 --> 00:03:10,168
Til venstre! Travl opfinder på vej!
Jeg kommer for sent!
27
00:03:10,251 --> 00:03:15,626
"Hvem farer dog af sted?", tænker du.
Ikke så mange spørgsmål. Rolig nu.
28
00:03:15,709 --> 00:03:17,543
DIT LIVS STØRSTE MØDE.
KOM TIL TIDEN!
29
00:03:17,709 --> 00:03:20,126
Til tiden. Nu sker det.
30
00:03:26,001 --> 00:03:29,751
-Hvem placerer en pøl...
-Hej! Red yipperne?
31
00:03:29,834 --> 00:03:35,126
-Jeg har travlt.
-De har fået yap. Vi leder efter en kur.
32
00:03:35,209 --> 00:03:36,876
Vil du skrive under?
33
00:03:39,418 --> 00:03:41,376
Yipyapper forsinker mig!
34
00:03:41,459 --> 00:03:43,251
RED YIPPERNE
NEJ OG NEJ
35
00:03:43,543 --> 00:03:46,293
Undskyld. Vi du tage et billede?
36
00:03:46,376 --> 00:03:48,001
-Nej.
-Super! Tak.
37
00:03:48,084 --> 00:03:51,126
-Det mente jeg ikke.
-Knappen er ovenpå.
38
00:03:53,084 --> 00:03:56,709
-Sig: "Jeg smadrer dit liv!"
-"Vi smadrer dit liv!"
39
00:04:00,376 --> 00:04:02,084
MØDE
4. ETAGE
40
00:04:08,793 --> 00:04:10,251
Kom nu!
41
00:04:12,084 --> 00:04:16,209
Jeg er Guy, opfinder.
Her til mit livs største møde.
42
00:04:16,834 --> 00:04:21,501
Hvor sødt. Tag plads.
Vi kalder dig ind inden for syv timer.
43
00:04:26,709 --> 00:04:32,001
Se lige de fantastiske påfund!
Snerz har inviteret dem med god grund.
44
00:04:33,168 --> 00:04:38,168
Der er en anti-paraply!
Og en træstubsafrødder!
45
00:04:40,793 --> 00:04:43,126
Og også en fortællerafbryder!
46
00:04:43,418 --> 00:04:47,168
Hvad mon den gør?
Vent! Nej! Skru ikke ned.
47
00:04:47,876 --> 00:04:50,418
Din er den sikre vinder!
48
00:04:50,501 --> 00:04:52,293
Sådan!
49
00:04:52,376 --> 00:04:54,376
Jeg skal til Meepville!
50
00:04:55,251 --> 00:04:58,959
-Jeg håber, vi klarer den!
-Jeg krydser fingre.
51
00:05:01,126 --> 00:05:04,376
En finger-krydser?
De sagde, det var umuligt!
52
00:05:05,834 --> 00:05:09,126
-Hvad har du opfundet?
-Ikke noget særligt.
53
00:05:09,209 --> 00:05:12,251
Ikke noget særligt? Det lyder særligt!
54
00:05:13,209 --> 00:05:14,293
Hvor fint!
55
00:05:14,626 --> 00:05:18,251
Se lige der! Snerz vil elske den!
56
00:05:18,334 --> 00:05:22,834
En fortællerafbryder?
De aner ikke, hvad jeg kan, og...
57
00:05:22,918 --> 00:05:28,709
Jeg er tilbage! Min stemme er tilbage,
og vores anden helt siger goddag!
58
00:05:29,834 --> 00:05:34,459
Hov! Godt forsøg, pøl.
Mig fanger du ikke.
59
00:05:35,793 --> 00:05:37,168
Ah, hvorfor ikke?
60
00:05:40,334 --> 00:05:42,376
-Støt yipperne?
-Yipper?
61
00:05:43,084 --> 00:05:48,376
Jeg har hørt, de har yap.
Må jeg skrive under flere gange?
62
00:05:48,876 --> 00:05:50,876
Boing! Kraftspring!
63
00:05:51,459 --> 00:05:53,543
SAM I AM
SAM I AM NEMLIG
64
00:05:53,626 --> 00:05:55,043
Her kommer jeg!
65
00:05:55,126 --> 00:05:59,001
Et familiebillede! Sikke et øjeblik!
Sig appelsin!
66
00:05:59,084 --> 00:06:04,584
Kom så, trutmund! Tekande! Benet i vejret!
Rynk ansigtet! I knæ! Skrig!
67
00:06:05,168 --> 00:06:08,084
-Tak!
-Hvad hedder du?
68
00:06:08,168 --> 00:06:11,126
Jeg hedder Sam. Sam I Am.
69
00:06:13,584 --> 00:06:15,751
Guy Am I?
70
00:06:17,084 --> 00:06:19,709
Er der en Guy Am I her?
71
00:06:21,376 --> 00:06:23,418
Jeg er den eneste herinde.
72
00:06:24,626 --> 00:06:28,418
Er der slet ikke er nogen,
der skal ind først?
73
00:06:28,501 --> 00:06:33,001
Nej, du er den absolut sidste,
de ville møde.
74
00:06:34,001 --> 00:06:39,334
Af med panderynken. De er bare
bønnetællere og blyantskubbere.
75
00:06:49,334 --> 00:06:50,376
En bønne.
76
00:06:54,793 --> 00:06:56,209
To bønner.
77
00:07:01,293 --> 00:07:07,126
Guy Am I kan ikke mere fatte mod.
Alle hans opfindelser blev et værre rod.
78
00:07:07,209 --> 00:07:08,126
STOR KANON
79
00:07:08,209 --> 00:07:13,834
Det har fået hans håb til næsten at uddø,
men i dag giver han det...
80
00:07:13,918 --> 00:07:16,418
Et sidste forsøg.
81
00:07:17,668 --> 00:07:19,876
7.462 bønner.
82
00:07:21,251 --> 00:07:23,543
7.463 bønner.
83
00:07:23,626 --> 00:07:27,501
-Så er det din tur, kammerat.
-Overrask os.
84
00:07:29,668 --> 00:07:35,959
Er det ikke trist at rejse i en luftballon
med fremmede, som plaprer til en,
85
00:07:36,043 --> 00:07:39,126
plager en og ikke lader en rase i fred?
86
00:07:39,209 --> 00:07:43,168
Fanget i andres tidsplan,
når bussen kører bort
87
00:07:43,751 --> 00:07:46,376
-uden en selv!
-7.469.
88
00:07:46,459 --> 00:07:53,293
Hvad hvis du kunne tage, hvorhen du ville,
hvornår du ville, helt på egen hånd?
89
00:07:53,584 --> 00:07:55,001
Det kan du nu.
90
00:07:55,084 --> 00:07:57,043
Med selv-flyveren.
91
00:07:57,126 --> 00:07:59,501
-Interessant.
-Jeg læner mig frem.
92
00:07:59,584 --> 00:08:02,626
Jeg ignorerede ham, men nu lytter jeg.
93
00:08:02,709 --> 00:08:06,834
Eksklusivt, ambitiøst,
helt sikkert Snerz-værdigt.
94
00:08:06,918 --> 00:08:08,418
Hvor skønt.
95
00:08:08,501 --> 00:08:11,751
Lige hvad børn har brug for, en dødsfare!
96
00:08:11,834 --> 00:08:14,376
Denne her er 100 procent sikker,
97
00:08:14,459 --> 00:08:19,668
som I vil se her,
når jeg 100 procent ikke eksploderer.
98
00:08:20,959 --> 00:08:22,043
Strålende.
99
00:08:41,543 --> 00:08:43,918
Lad være med at eksplodere!
100
00:08:44,959 --> 00:08:47,959
Du milde! Jeg eksploderer ikke!
101
00:08:51,209 --> 00:08:52,334
Selv-flyver.
102
00:08:53,626 --> 00:08:55,751
Jeg tror, vi er enige.
103
00:08:58,584 --> 00:09:03,293
Du skal til Meepville!
Du skal præsentere for selveste Snerz!
104
00:09:04,001 --> 00:09:04,876
Vi ses...
105
00:09:05,918 --> 00:09:07,626
...på snerzdag!
106
00:09:07,709 --> 00:09:13,209
Guy var glad! Han havde vundet!
Sikke en dingenot, han havde opfundet!
107
00:09:15,251 --> 00:09:17,251
Hov!
108
00:09:19,043 --> 00:09:20,293
Ikke bønnerne!
109
00:09:36,793 --> 00:09:38,626
Du milde matros!
110
00:09:41,584 --> 00:09:46,126
Jeg siger ikke "Hvad sagde jeg?",
for jeg har skrevet det.
111
00:09:46,209 --> 00:09:47,126
HVAD SAGDE JEG?
112
00:09:53,334 --> 00:09:56,043
Hvorfor mon Guy gjorde det,
113
00:09:57,584 --> 00:10:00,834
når alle hans opfindelser eksploderede?
114
00:10:00,918 --> 00:10:01,876
LUKKET
115
00:10:02,459 --> 00:10:07,876
Der er dommer Michellee, der så ud,
som om noget lugtede forfærdeligt.
116
00:10:07,959 --> 00:10:10,584
Bare tanken om det gør mig nervøs.
117
00:10:11,084 --> 00:10:16,543
Min datter skulle holde sig langt væk.
EB er meget skrøbelig.
118
00:10:18,959 --> 00:10:25,418
Hvis EB's mor blot kunne se hende nu,
Hun lokker en pan-hund med ost i bambus.
119
00:10:27,751 --> 00:10:32,751
Mor ville sige: "Ingen dyr, siger jeg!"
Men EB lytter ikke, for...
120
00:10:33,084 --> 00:10:36,751
Et kæledyr ville være sejt.
Nu har jeg den!
121
00:10:42,126 --> 00:10:43,209
Kom nu!
122
00:10:43,293 --> 00:10:44,293
Kom nu!
123
00:10:50,043 --> 00:10:51,543
Bare rolig.
124
00:10:51,626 --> 00:10:55,751
-Jeg siger ikke noget til mor.
-Tak, fru McGrisses.
125
00:10:55,834 --> 00:10:58,168
Hvis du køber en bil til mig!
126
00:10:58,501 --> 00:11:01,334
-Hvad?
-Den skal være rød og hurtig!
127
00:11:01,543 --> 00:11:03,793
Med flammer på siden.
128
00:11:04,334 --> 00:11:06,584
Du ved godt, jeg er ti, ikke?
129
00:11:10,084 --> 00:11:14,918
-Vil du cykle på ottehjulet cykel?
-Om jeg vil? Ja.
130
00:11:15,001 --> 00:11:19,626
Om jeg kan? Nej.
Jeg må det nemlig ikke for min mor.
131
00:11:19,709 --> 00:11:24,793
-Vil du så ikke hoppe op på styret?
-Det finder min mor ud af.
132
00:11:24,876 --> 00:11:31,126
Hun tjekker mine øjenbryn for vindsus
og mit humør for munterhed og opstemthed.
133
00:11:31,459 --> 00:11:32,793
Av.
134
00:11:32,876 --> 00:11:38,001
Bare kør videre.
Selv samtalen er mildt munterstemmende.
135
00:11:38,084 --> 00:11:44,084
Vi må meddele, at en kylleraf
er sluppet fri fra Glurfsburg Zoo.
136
00:11:44,501 --> 00:11:45,459
Nå!
137
00:11:45,543 --> 00:11:49,959
Det er et vildt og utroligt farligt dyr!
138
00:11:50,293 --> 00:11:53,293
Nu har jeg fundet mit nye kæledyr.
139
00:11:53,793 --> 00:11:56,709
GLURFSBURG ZOO
HER BOR KYLLERAFFEN IKKE
140
00:12:11,459 --> 00:12:15,209
Goddag, vi har nogle spørgsmål
om kylleraffen.
141
00:12:15,626 --> 00:12:18,376
Jeg har fortalt politiet det hele.
142
00:12:18,459 --> 00:12:22,126
Næ, vi er ikke politiet. Vi er skurke.
143
00:12:22,209 --> 00:12:23,959
Det står på visitkortet. Se!
144
00:12:24,043 --> 00:12:24,876
SKURKE
145
00:12:24,959 --> 00:12:27,543
-Lækker skrifttype.
-Har I kort?
146
00:12:28,876 --> 00:12:30,126
Nej!
147
00:12:34,084 --> 00:12:36,709
Jeg skal nok sige hvad som helst.
148
00:12:36,793 --> 00:12:41,959
-Hvor er kylleraffen?
-Skynd dig, for stangen er meget tung.
149
00:12:42,043 --> 00:12:45,043
Den stak bare af! Den løb bort!
150
00:12:45,126 --> 00:12:49,084
Han lyver!
Må jeg ikke nok slippe ham, McWinkle?
151
00:12:49,168 --> 00:12:55,918
Hvis han løj, ville hans bukser ryge.
Det er tydeligvis bare bangebukser.
152
00:12:56,459 --> 00:13:00,584
Fandt du noget usædvanligt
på stedet, kryster?
153
00:13:00,668 --> 00:13:05,584
Nej. Kun en drage, en snorkel
og en stangspring-stang.
154
00:13:06,584 --> 00:13:08,209
Gluntz, slip ham.
155
00:13:11,168 --> 00:13:13,834
Jeg mente slip ham... fri.
156
00:13:13,918 --> 00:13:18,501
Ups! Min fejl.
Min fejl. Det må du undskylde.
157
00:13:20,793 --> 00:13:25,751
-Hvor mange opgaver har jeg klaret?
-862, en skurkerekord!
158
00:13:25,834 --> 00:13:30,501
-Og hvor mange har du klaret?
-Tagrutsj! En med denne her.
159
00:13:30,584 --> 00:13:33,084
Og jeg må sige, det er vildt!
160
00:13:33,168 --> 00:13:40,084
Nogen brød ind og tog den kylleraf.
Den person har dyret og er vores mål.
161
00:13:40,168 --> 00:13:46,084
Se mig lige! Jeg er så glad!
Jeg har altid ønsket mig et mål!
162
00:13:46,168 --> 00:13:52,168
Finder vi målet, finder vi kylleraffen
og leverer den til den store kanon.
163
00:13:59,668 --> 00:14:06,168
I Meepville var ingen større end Snerz,
hvis hår blot var en lille flurz.
164
00:14:08,918 --> 00:14:13,959
-Sig mig, Jahat, er den klar?
-Ja, hr. Snerz.
165
00:14:14,043 --> 00:14:19,918
Af alt, man kunne eje, havde han en,
såsom en guldhæftemaskine og en guldsten.
166
00:14:22,209 --> 00:14:25,668
Pas på min sten! Den er belagt med guld!
167
00:14:25,751 --> 00:14:27,418
Ja, hr. Snerz.
168
00:14:29,876 --> 00:14:35,043
Men kæledyr var hans mest elskede trofæer.
Dyr, som var hos ham...
169
00:14:36,751 --> 00:14:37,876
...for evigt.
170
00:14:37,959 --> 00:14:40,501
Vær hilset, mine kære.
171
00:14:42,251 --> 00:14:43,418
Bliv!
172
00:14:44,293 --> 00:14:45,459
Meget flot.
173
00:14:45,876 --> 00:14:48,376
Farmand elsker også jer.
174
00:14:48,459 --> 00:14:55,168
På Snerz' væg var der én plads tilbage,
og et sjældent dyr manglede i hans menage.
175
00:14:56,501 --> 00:14:58,459
KYLLERAF
176
00:14:59,709 --> 00:15:05,251
Guy har påfund, men ikke et hjem,
Han går omkring, men ved ikke hvorhen.
177
00:15:05,918 --> 00:15:11,668
Betyder det noget, hvorhen det er,
når bare det er alle andre steder end her?
178
00:15:11,751 --> 00:15:17,001
Bus kl. 16:28 til Alle Andre Steder
End Her kører om tre sekunder.
179
00:15:17,084 --> 00:15:18,668
Om tre sekunder...
180
00:15:18,751 --> 00:15:20,418
Det var tre sekunder.
181
00:15:20,501 --> 00:15:24,751
Nej! Stands bussen!
182
00:15:32,084 --> 00:15:37,543
Dumme opfindelse! Dumme Guy! Jeg giver op!
183
00:15:37,834 --> 00:15:41,668
DONNAS SPISERI
184
00:15:42,084 --> 00:15:45,501
Dumme bus! Dumme by! Dumme fortorv!
185
00:15:46,918 --> 00:15:48,209
Dumme hat.
186
00:15:49,251 --> 00:15:51,168
Halløj i spiseriet, spiser!
187
00:15:53,376 --> 00:15:54,834
Okay...
188
00:15:57,584 --> 00:16:00,126
-Forretter står her.
-En havregrød.
189
00:16:00,209 --> 00:16:02,084
-Med marmelade?
-Nej.
190
00:16:02,168 --> 00:16:07,543
-Hvad med lidt sødt, søde?
-Bare tør havregrød med en ske.
191
00:16:07,626 --> 00:16:09,459
En sørgelig menu!
192
00:16:10,834 --> 00:16:13,459
En sørgelig menu på vej!
193
00:16:14,959 --> 00:16:15,793
Hvad nu?
194
00:16:15,876 --> 00:16:16,876
ARBEJDE TIL FIASKOER
195
00:16:16,959 --> 00:16:20,834
Han gad ikke finde på, men noget
måtte Guy gøre, for hans penge var få.
196
00:16:20,918 --> 00:16:21,751
MALINGOVERVÅGER
197
00:16:21,834 --> 00:16:23,168
Godaften, Donna.
198
00:16:23,251 --> 00:16:27,918
-Din pels ser strålende ud.
-Den er, som den plejer.
199
00:16:35,834 --> 00:16:37,876
Nøj. Se lige her.
200
00:16:38,459 --> 00:16:43,959
Vi er kuffert-kammerater!
Det er som at finde to ens snekrystaller.
201
00:16:44,043 --> 00:16:48,001
Det er en attaché,
som man kan få mange steder.
202
00:16:48,084 --> 00:16:54,376
Og vi købte den begge to! Og nu sidder vi
ved siden af hinanden. Nøj!
203
00:16:54,459 --> 00:16:56,543
Nøj! siger jeg bare.
204
00:16:57,959 --> 00:17:02,834
Jeg hedder Sam!
Sam I Am. Af Glurfsburg I Am'erne.
205
00:17:02,918 --> 00:17:06,043
Måske har du hørt om os?
Hvad med dig?
206
00:17:07,501 --> 00:17:12,543
Grumpf! Skønt navn. Hvordan staves det?
Med et rumpf eller to?
207
00:17:12,626 --> 00:17:17,418
-Nå, Sam. Du skal vel have det sædvanlige.
-Hvis du insisterer.
208
00:17:17,876 --> 00:17:20,584
-Grønne æg med skinke!
-På vej!
209
00:17:20,668 --> 00:17:21,834
Adr!
210
00:17:24,834 --> 00:17:30,126
-Kan du ikke lide grønne æg med skinke?
-Nej, jeg kan ej, Sam I Am.
211
00:17:30,209 --> 00:17:33,418
Jeg kan ikke lide grønne æg med skinke.
212
00:17:33,501 --> 00:17:38,293
Forstået. Spørgsmål besvaret.
Jeg har ikke mere at spørge om.
213
00:17:40,293 --> 00:17:44,126
-Har du nogensinde smagt det?
-Nej.
214
00:17:44,209 --> 00:17:47,959
Nå. Hvordan ved du så,
du ikke kan lide det?
215
00:17:48,043 --> 00:17:52,251
Jeg har heller aldrig spist hømhøm
fra en hval-gris.
216
00:17:52,334 --> 00:17:57,376
Men grønne æg og skinke er
det lækreste og grønneste i verden!
217
00:17:57,459 --> 00:18:00,584
Og P.S.: De er ekstra gode her.
218
00:18:00,668 --> 00:18:05,084
Fantastisk, men jeg vil ikke spise det
nogen steder.
219
00:18:05,168 --> 00:18:10,959
-Så bestiller jeg to, Donna. Jeg betaler.
-Nej! Bare havregrød og en ske!
220
00:18:11,501 --> 00:18:13,209
En sørgelig menu.
221
00:18:14,543 --> 00:18:15,584
Du bestemmer.
222
00:18:16,418 --> 00:18:18,501
MALINGOVERVÅGER
223
00:18:18,584 --> 00:18:20,834
Nå, hvad var din fiasko?
224
00:18:20,918 --> 00:18:23,668
-Lad mig nu være.
-Bestilling klar!
225
00:18:24,459 --> 00:18:31,168
Jubi! Den kommer! Gør klar til landing.
Porten åbner på vid gab!
226
00:18:31,251 --> 00:18:34,168
-Det sædvanlige, skatter. Værsgo.
-Ja!
227
00:18:35,084 --> 00:18:39,793
-Undskyld. Jeg bestilte først.
-Maden kommer, når den er klar.
228
00:18:41,793 --> 00:18:47,793
Sikke en god næseduft, en æggeduft,
med et hint af æg og i den grad grøn.
229
00:18:48,918 --> 00:18:50,793
Det er så lækkert!
230
00:18:50,876 --> 00:18:57,751
Det er som at spise stykker med glæde.
Hver eneste bid! Glæde!
231
00:18:59,209 --> 00:19:01,626
Mere glæde!
232
00:19:05,084 --> 00:19:10,668
Hvad kan I anbefale til en fejring?
For vi skal til Meepville!
233
00:19:11,126 --> 00:19:13,793
-På med skinken, Bert!
-Modtaget!
234
00:19:13,876 --> 00:19:18,751
-Æg-semplarisk!
-Om lidt skal jeg smage dem i Meepville!
235
00:19:21,209 --> 00:19:24,793
ALLE PÅ NÆR EN OPFINDER UDVÆLGES
236
00:19:26,668 --> 00:19:32,376
Jeg vil nødig være til besvær,
men min makker venter på sin havregrød.
237
00:19:32,459 --> 00:19:34,709
-Med en ske til?
-Modtaget.
238
00:19:34,793 --> 00:19:36,459
Tak, hvor er du sød.
239
00:19:40,709 --> 00:19:42,793
-Tak.
-Det var så lidt.
240
00:19:42,876 --> 00:19:46,251
-Det har man venner til.
-Jeg har lige mødt dig.
241
00:19:46,334 --> 00:19:49,251
-En sørgelig menu klar!
-Endelig.
242
00:19:50,334 --> 00:19:51,501
Velbekomme.
243
00:19:52,126 --> 00:19:53,751
Pas på! Den er varm!
244
00:19:59,668 --> 00:20:01,501
Jeg har det fint, okay?
245
00:20:05,709 --> 00:20:09,584
-Hyggeligt at møde dig, Grumpf!
-Jeg hedder Guy.
246
00:20:12,001 --> 00:20:14,001
Sikke et skørt navn.
247
00:20:17,168 --> 00:20:20,001
Kylleraf-fanger færdig.
248
00:20:20,084 --> 00:20:26,001
Og nu den første forsøgsperson,
den sjældne babysitter fra nordvesten.
249
00:20:30,834 --> 00:20:32,418
EB, jeg er hjemme.
250
00:20:33,168 --> 00:20:37,709
-EB?
-Din datter skylder mig en rød bil.
251
00:20:37,793 --> 00:20:42,501
Okay. Nå, men tak, fru McGrisses. Tja.
252
00:20:42,584 --> 00:20:45,168
Nå... Godaften, mor!
253
00:20:45,959 --> 00:20:48,418
Der er bønnen, der tæller mest.
254
00:20:50,251 --> 00:20:53,126
Jeg fornemmer et hint af opstemthed.
255
00:20:55,751 --> 00:20:57,168
Det går an.
256
00:20:59,084 --> 00:21:04,459
-Hvem glæder sig til forretningsrejsen?
-Det gør jeg.
257
00:21:04,543 --> 00:21:10,543
-Men måske skulle jeg bare blive her.
-Var du ikke spændt på at se Meepville?
258
00:21:10,626 --> 00:21:16,459
Jeg er bare bange for storbyen,
hvor hvert et skridt kan være det sidste.
259
00:21:16,543 --> 00:21:20,293
Måske ville det være sikrere
her i Glurfsburg.
260
00:21:20,376 --> 00:21:22,001
Der sker noget i Glurfsburg!
261
00:21:22,084 --> 00:21:23,209
KYLLERAF SLIPPER FRI!!
262
00:21:23,293 --> 00:21:26,668
Børn og pylremødre bedes forlade stuen.
263
00:21:26,751 --> 00:21:29,626
Kylleraffer er skræmmende
264
00:21:29,709 --> 00:21:33,293
med store tænder,
skarpe kløer, et næb, der...
265
00:21:33,376 --> 00:21:38,126
Jeg har set det tidligere.
Det er alt sammen bare for sjov.
266
00:21:38,209 --> 00:21:42,043
Ser man på den, tager den ens sjæl!
Hvad var det?
267
00:21:42,418 --> 00:21:47,126
Var det en kylleraf? Løb for livet!
Den kan lugte min frygt!
268
00:21:47,209 --> 00:21:49,751
Du godeste! Her i Glurfsburg?
269
00:21:53,459 --> 00:21:59,209
Ost i bambus? Det er ikke et kæledyr.
Det er et skræmsel på fire ben!
270
00:21:59,293 --> 00:22:05,501
-Kylleraffer går på to ben, mor.
-Ja. Så de kan mose en med de andre to.
271
00:22:06,001 --> 00:22:08,793
Du skal med mig til Meepville.
272
00:22:08,876 --> 00:22:14,418
Og ja, storbyen kan være farlig.
Derfor har vi dem her.
273
00:22:15,626 --> 00:22:17,209
Venskabsarmbånd!
274
00:22:22,293 --> 00:22:24,459
Et ægte venskab!
275
00:22:24,793 --> 00:22:30,543
Sjovt, ikke? Så kan vi holde sammen
og altid være i sikkerhed som venner.
276
00:22:31,668 --> 00:22:35,168
FORHAVE FRA SNERZ
277
00:22:45,459 --> 00:22:47,293
NYD DIT NYE VÆRELSE!
278
00:22:49,668 --> 00:22:52,126
Tiden var inde til at bestemme.
279
00:22:54,251 --> 00:22:58,168
-Jeg elsker at opfinde.
-Sagde den håbefulde stemme.
280
00:22:58,418 --> 00:23:03,876
Men eksplosioner er ikke en god ting.
Var det tid til at se på maling?
281
00:23:07,209 --> 00:23:09,251
Kør sikkert, Philip!
282
00:23:09,334 --> 00:23:14,459
Selv om du siger, resterne er til hunden,
så ved vi, de er til dig.
283
00:23:15,793 --> 00:23:18,251
Sådan er Philip altid.
284
00:23:18,834 --> 00:23:21,751
-Så er det lukketid, Sam.
-Nå ja.
285
00:23:22,126 --> 00:23:23,793
Ja. Tak, Donna.
286
00:23:24,334 --> 00:23:30,251
Klokken er mange. Jeg skal hjem.
Alle mine venner venter på mig.
287
00:23:30,543 --> 00:23:33,876
Det bliver så skønt, måske dobbelt-skønt.
288
00:23:34,834 --> 00:23:38,376
Vil du have min adresse,
hvis køkkenpersonalet...
289
00:23:38,459 --> 00:23:42,918
Jeg har den stadig fra sidste gang,
du inviterede os.
290
00:23:45,751 --> 00:23:48,918
Og de seks gange før da.
291
00:23:50,584 --> 00:23:53,793
Nå ja, det er klart. Klart!
292
00:23:54,251 --> 00:23:56,834
-Godnat, Donna!
-Godnat, Sam.
293
00:24:03,001 --> 00:24:08,126
Betjent 17 minder alle om,
at kylleraffen er meget farlig!
294
00:24:08,209 --> 00:24:10,001
Vær meget varsom!
295
00:24:11,751 --> 00:24:14,584
-Så du det?
-Ja, den gik ind i gyden.
296
00:24:24,001 --> 00:24:27,626
-Hvad var det? Se lige!
-Du går først.
297
00:24:28,751 --> 00:24:30,793
Kom med mig, kylleraf.
298
00:24:41,209 --> 00:24:43,209
Vi skal til Meepville!
299
00:24:51,834 --> 00:24:56,209
-Du kan stadig høre os!
-Det er bare gardiner!
300
00:25:00,709 --> 00:25:07,543
Guy tog sin kuffert! Han fikser flyveren!
Min fejl. Han kaster den på ilden.
301
00:25:18,043 --> 00:25:19,376
Nej!