1 00:00:10,959 --> 00:00:12,251 EN ORIGINAL SERIE FRA NETFLIX 2 00:01:17,251 --> 00:01:19,168 BASERET PÅ BOGEN AF DR. SEUSS 3 00:01:19,251 --> 00:01:21,126 HER 4 00:01:24,626 --> 00:01:31,209 Øst for Nordvestby og syd for Gobøje kan Glurfsburg skimtes med det blåtte øje. 5 00:01:32,793 --> 00:01:35,751 Her begynder historien. Hvad byder den på? 6 00:01:36,293 --> 00:01:38,376 Den begynder med en drage. 7 00:01:39,668 --> 00:01:41,626 Nu har jeg aldrig! 8 00:01:41,751 --> 00:01:43,501 Det er en ninja! 9 00:01:43,584 --> 00:01:47,043 Jeg troede ikke... Hvorfor skære snoren over? 10 00:01:48,001 --> 00:01:51,209 Hvad skal papir gøre godt for? Der har vi svaret. 11 00:01:51,293 --> 00:01:54,209 GLURFSBURG ZOO HER BOR KYLLERAFFEN 12 00:01:54,876 --> 00:01:58,834 -Rullefald! -Luskebuksen har sneget sig ind i zoo. 13 00:01:59,293 --> 00:02:06,084 Forbi Elg-strudsen, hval-grisen og lama-gnuen. 14 00:02:14,793 --> 00:02:17,418 Væggen gør slet ingen skader, 15 00:02:18,626 --> 00:02:21,543 men det gør de bomstærke padder! 16 00:02:22,418 --> 00:02:24,251 Med højre luffe! 17 00:02:24,334 --> 00:02:26,334 ADGANG FORBUDT! 18 00:02:27,751 --> 00:02:28,793 FARE 19 00:02:33,709 --> 00:02:35,584 Okay. Shh... 20 00:02:36,043 --> 00:02:37,543 Rolig. Rolig nu. 21 00:02:37,918 --> 00:02:39,084 Rolig! 22 00:02:39,168 --> 00:02:40,584 Rolig, min kæmpe. 23 00:02:41,834 --> 00:02:43,251 Du godeste! 24 00:02:49,501 --> 00:02:56,168 Men da vagten kom derhen og så det, var buret der stadig, men mand og bæst... 25 00:02:56,459 --> 00:02:57,584 ...var borte. 26 00:03:05,126 --> 00:03:10,168 Til venstre! Travl opfinder på vej! Jeg kommer for sent! 27 00:03:10,251 --> 00:03:15,626 "Hvem farer dog af sted?", tænker du. Ikke så mange spørgsmål. Rolig nu. 28 00:03:15,709 --> 00:03:17,543 DIT LIVS STØRSTE MØDE. KOM TIL TIDEN! 29 00:03:17,709 --> 00:03:20,126 Til tiden. Nu sker det. 30 00:03:26,001 --> 00:03:29,751 -Hvem placerer en pøl... -Hej! Red yipperne? 31 00:03:29,834 --> 00:03:35,126 -Jeg har travlt. -De har fået yap. Vi leder efter en kur. 32 00:03:35,209 --> 00:03:36,876 Vil du skrive under? 33 00:03:39,418 --> 00:03:41,376 Yipyapper forsinker mig! 34 00:03:41,459 --> 00:03:43,251 RED YIPPERNE NEJ OG NEJ 35 00:03:43,543 --> 00:03:46,293 Undskyld. Vi du tage et billede? 36 00:03:46,376 --> 00:03:48,001 -Nej. -Super! Tak. 37 00:03:48,084 --> 00:03:51,126 -Det mente jeg ikke. -Knappen er ovenpå. 38 00:03:53,084 --> 00:03:56,709 -Sig: "Jeg smadrer dit liv!" -"Vi smadrer dit liv!" 39 00:04:00,376 --> 00:04:02,084 MØDE 4. ETAGE 40 00:04:08,793 --> 00:04:10,251 Kom nu! 41 00:04:12,084 --> 00:04:16,209 Jeg er Guy, opfinder. Her til mit livs største møde. 42 00:04:16,834 --> 00:04:21,501 Hvor sødt. Tag plads. Vi kalder dig ind inden for syv timer. 43 00:04:26,709 --> 00:04:32,001 Se lige de fantastiske påfund! Snerz har inviteret dem med god grund. 44 00:04:33,168 --> 00:04:38,168 Der er en anti-paraply! Og en træstubsafrødder! 45 00:04:40,793 --> 00:04:43,126 Og også en fortællerafbryder! 46 00:04:43,418 --> 00:04:47,168 Hvad mon den gør? Vent! Nej! Skru ikke ned. 47 00:04:47,876 --> 00:04:50,418 Din er den sikre vinder! 48 00:04:50,501 --> 00:04:52,293 Sådan! 49 00:04:52,376 --> 00:04:54,376 Jeg skal til Meepville! 50 00:04:55,251 --> 00:04:58,959 -Jeg håber, vi klarer den! -Jeg krydser fingre. 51 00:05:01,126 --> 00:05:04,376 En finger-krydser? De sagde, det var umuligt! 52 00:05:05,834 --> 00:05:09,126 -Hvad har du opfundet? -Ikke noget særligt. 53 00:05:09,209 --> 00:05:12,251 Ikke noget særligt? Det lyder særligt! 54 00:05:13,209 --> 00:05:14,293 Hvor fint! 55 00:05:14,626 --> 00:05:18,251 Se lige der! Snerz vil elske den! 56 00:05:18,334 --> 00:05:22,834 En fortællerafbryder? De aner ikke, hvad jeg kan, og... 57 00:05:22,918 --> 00:05:28,709 Jeg er tilbage! Min stemme er tilbage, og vores anden helt siger goddag! 58 00:05:29,834 --> 00:05:34,459 Hov! Godt forsøg, pøl. Mig fanger du ikke. 59 00:05:35,793 --> 00:05:37,168 Ah, hvorfor ikke? 60 00:05:40,334 --> 00:05:42,376 -Støt yipperne? -Yipper? 61 00:05:43,084 --> 00:05:48,376 Jeg har hørt, de har yap. Må jeg skrive under flere gange? 62 00:05:48,876 --> 00:05:50,876 Boing! Kraftspring! 63 00:05:51,459 --> 00:05:53,543 SAM I AM SAM I AM NEMLIG 64 00:05:53,626 --> 00:05:55,043 Her kommer jeg! 65 00:05:55,126 --> 00:05:59,001 Et familiebillede! Sikke et øjeblik! Sig appelsin! 66 00:05:59,084 --> 00:06:04,584 Kom så, trutmund! Tekande! Benet i vejret! Rynk ansigtet! I knæ! Skrig! 67 00:06:05,168 --> 00:06:08,084 -Tak! -Hvad hedder du? 68 00:06:08,168 --> 00:06:11,126 Jeg hedder Sam. Sam I Am. 69 00:06:13,584 --> 00:06:15,751 Guy Am I? 70 00:06:17,084 --> 00:06:19,709 Er der en Guy Am I her? 71 00:06:21,376 --> 00:06:23,418 Jeg er den eneste herinde. 72 00:06:24,626 --> 00:06:28,418 Er der slet ikke er nogen, der skal ind først? 73 00:06:28,501 --> 00:06:33,001 Nej, du er den absolut sidste, de ville møde. 74 00:06:34,001 --> 00:06:39,334 Af med panderynken. De er bare bønnetællere og blyantskubbere. 75 00:06:49,334 --> 00:06:50,376 En bønne. 76 00:06:54,793 --> 00:06:56,209 To bønner. 77 00:07:01,293 --> 00:07:07,126 Guy Am I kan ikke mere fatte mod. Alle hans opfindelser blev et værre rod. 78 00:07:07,209 --> 00:07:08,126 STOR KANON 79 00:07:08,209 --> 00:07:13,834 Det har fået hans håb til næsten at uddø, men i dag giver han det... 80 00:07:13,918 --> 00:07:16,418 Et sidste forsøg. 81 00:07:17,668 --> 00:07:19,876 7.462 bønner. 82 00:07:21,251 --> 00:07:23,543 7.463 bønner. 83 00:07:23,626 --> 00:07:27,501 -Så er det din tur, kammerat. -Overrask os. 84 00:07:29,668 --> 00:07:35,959 Er det ikke trist at rejse i en luftballon med fremmede, som plaprer til en, 85 00:07:36,043 --> 00:07:39,126 plager en og ikke lader en rase i fred? 86 00:07:39,209 --> 00:07:43,168 Fanget i andres tidsplan, når bussen kører bort 87 00:07:43,751 --> 00:07:46,376 -uden en selv! -7.469. 88 00:07:46,459 --> 00:07:53,293 Hvad hvis du kunne tage, hvorhen du ville, hvornår du ville, helt på egen hånd? 89 00:07:53,584 --> 00:07:55,001 Det kan du nu. 90 00:07:55,084 --> 00:07:57,043 Med selv-flyveren. 91 00:07:57,126 --> 00:07:59,501 -Interessant. -Jeg læner mig frem. 92 00:07:59,584 --> 00:08:02,626 Jeg ignorerede ham, men nu lytter jeg. 93 00:08:02,709 --> 00:08:06,834 Eksklusivt, ambitiøst, helt sikkert Snerz-værdigt. 94 00:08:06,918 --> 00:08:08,418 Hvor skønt. 95 00:08:08,501 --> 00:08:11,751 Lige hvad børn har brug for, en dødsfare! 96 00:08:11,834 --> 00:08:14,376 Denne her er 100 procent sikker, 97 00:08:14,459 --> 00:08:19,668 som I vil se her, når jeg 100 procent ikke eksploderer. 98 00:08:20,959 --> 00:08:22,043 Strålende. 99 00:08:41,543 --> 00:08:43,918 Lad være med at eksplodere! 100 00:08:44,959 --> 00:08:47,959 Du milde! Jeg eksploderer ikke! 101 00:08:51,209 --> 00:08:52,334 Selv-flyver. 102 00:08:53,626 --> 00:08:55,751 Jeg tror, vi er enige. 103 00:08:58,584 --> 00:09:03,293 Du skal til Meepville! Du skal præsentere for selveste Snerz! 104 00:09:04,001 --> 00:09:04,876 Vi ses... 105 00:09:05,918 --> 00:09:07,626 ...på snerzdag! 106 00:09:07,709 --> 00:09:13,209 Guy var glad! Han havde vundet! Sikke en dingenot, han havde opfundet! 107 00:09:15,251 --> 00:09:17,251 Hov! 108 00:09:19,043 --> 00:09:20,293 Ikke bønnerne! 109 00:09:36,793 --> 00:09:38,626 Du milde matros! 110 00:09:41,584 --> 00:09:46,126 Jeg siger ikke "Hvad sagde jeg?", for jeg har skrevet det. 111 00:09:46,209 --> 00:09:47,126 HVAD SAGDE JEG? 112 00:09:53,334 --> 00:09:56,043 Hvorfor mon Guy gjorde det, 113 00:09:57,584 --> 00:10:00,834 når alle hans opfindelser eksploderede? 114 00:10:00,918 --> 00:10:01,876 LUKKET 115 00:10:02,459 --> 00:10:07,876 Der er dommer Michellee, der så ud, som om noget lugtede forfærdeligt. 116 00:10:07,959 --> 00:10:10,584 Bare tanken om det gør mig nervøs. 117 00:10:11,084 --> 00:10:16,543 Min datter skulle holde sig langt væk. EB er meget skrøbelig. 118 00:10:18,959 --> 00:10:25,418 Hvis EB's mor blot kunne se hende nu, Hun lokker en pan-hund med ost i bambus. 119 00:10:27,751 --> 00:10:32,751 Mor ville sige: "Ingen dyr, siger jeg!" Men EB lytter ikke, for... 120 00:10:33,084 --> 00:10:36,751 Et kæledyr ville være sejt. Nu har jeg den! 121 00:10:42,126 --> 00:10:43,209 Kom nu! 122 00:10:43,293 --> 00:10:44,293 Kom nu! 123 00:10:50,043 --> 00:10:51,543 Bare rolig. 124 00:10:51,626 --> 00:10:55,751 -Jeg siger ikke noget til mor. -Tak, fru McGrisses. 125 00:10:55,834 --> 00:10:58,168 Hvis du køber en bil til mig! 126 00:10:58,501 --> 00:11:01,334 -Hvad? -Den skal være rød og hurtig! 127 00:11:01,543 --> 00:11:03,793 Med flammer på siden. 128 00:11:04,334 --> 00:11:06,584 Du ved godt, jeg er ti, ikke? 129 00:11:10,084 --> 00:11:14,918 -Vil du cykle på ottehjulet cykel? -Om jeg vil? Ja. 130 00:11:15,001 --> 00:11:19,626 Om jeg kan? Nej. Jeg må det nemlig ikke for min mor. 131 00:11:19,709 --> 00:11:24,793 -Vil du så ikke hoppe op på styret? -Det finder min mor ud af. 132 00:11:24,876 --> 00:11:31,126 Hun tjekker mine øjenbryn for vindsus og mit humør for munterhed og opstemthed. 133 00:11:31,459 --> 00:11:32,793 Av. 134 00:11:32,876 --> 00:11:38,001 Bare kør videre. Selv samtalen er mildt munterstemmende. 135 00:11:38,084 --> 00:11:44,084 Vi må meddele, at en kylleraf er sluppet fri fra Glurfsburg Zoo. 136 00:11:44,501 --> 00:11:45,459 Nå! 137 00:11:45,543 --> 00:11:49,959 Det er et vildt og utroligt farligt dyr! 138 00:11:50,293 --> 00:11:53,293 Nu har jeg fundet mit nye kæledyr. 139 00:11:53,793 --> 00:11:56,709 GLURFSBURG ZOO HER BOR KYLLERAFFEN IKKE 140 00:12:11,459 --> 00:12:15,209 Goddag, vi har nogle spørgsmål om kylleraffen. 141 00:12:15,626 --> 00:12:18,376 Jeg har fortalt politiet det hele. 142 00:12:18,459 --> 00:12:22,126 Næ, vi er ikke politiet. Vi er skurke. 143 00:12:22,209 --> 00:12:23,959 Det står på visitkortet. Se! 144 00:12:24,043 --> 00:12:24,876 SKURKE 145 00:12:24,959 --> 00:12:27,543 -Lækker skrifttype. -Har I kort? 146 00:12:28,876 --> 00:12:30,126 Nej! 147 00:12:34,084 --> 00:12:36,709 Jeg skal nok sige hvad som helst. 148 00:12:36,793 --> 00:12:41,959 -Hvor er kylleraffen? -Skynd dig, for stangen er meget tung. 149 00:12:42,043 --> 00:12:45,043 Den stak bare af! Den løb bort! 150 00:12:45,126 --> 00:12:49,084 Han lyver! Må jeg ikke nok slippe ham, McWinkle? 151 00:12:49,168 --> 00:12:55,918 Hvis han løj, ville hans bukser ryge. Det er tydeligvis bare bangebukser. 152 00:12:56,459 --> 00:13:00,584 Fandt du noget usædvanligt på stedet, kryster? 153 00:13:00,668 --> 00:13:05,584 Nej. Kun en drage, en snorkel og en stangspring-stang. 154 00:13:06,584 --> 00:13:08,209 Gluntz, slip ham. 155 00:13:11,168 --> 00:13:13,834 Jeg mente slip ham... fri. 156 00:13:13,918 --> 00:13:18,501 Ups! Min fejl. Min fejl. Det må du undskylde. 157 00:13:20,793 --> 00:13:25,751 -Hvor mange opgaver har jeg klaret? -862, en skurkerekord! 158 00:13:25,834 --> 00:13:30,501 -Og hvor mange har du klaret? -Tagrutsj! En med denne her. 159 00:13:30,584 --> 00:13:33,084 Og jeg må sige, det er vildt! 160 00:13:33,168 --> 00:13:40,084 Nogen brød ind og tog den kylleraf. Den person har dyret og er vores mål. 161 00:13:40,168 --> 00:13:46,084 Se mig lige! Jeg er så glad! Jeg har altid ønsket mig et mål! 162 00:13:46,168 --> 00:13:52,168 Finder vi målet, finder vi kylleraffen og leverer den til den store kanon. 163 00:13:59,668 --> 00:14:06,168 I Meepville var ingen større end Snerz, hvis hår blot var en lille flurz. 164 00:14:08,918 --> 00:14:13,959 -Sig mig, Jahat, er den klar? -Ja, hr. Snerz. 165 00:14:14,043 --> 00:14:19,918 Af alt, man kunne eje, havde han en, såsom en guldhæftemaskine og en guldsten. 166 00:14:22,209 --> 00:14:25,668 Pas på min sten! Den er belagt med guld! 167 00:14:25,751 --> 00:14:27,418 Ja, hr. Snerz. 168 00:14:29,876 --> 00:14:35,043 Men kæledyr var hans mest elskede trofæer. Dyr, som var hos ham... 169 00:14:36,751 --> 00:14:37,876 ...for evigt. 170 00:14:37,959 --> 00:14:40,501 Vær hilset, mine kære. 171 00:14:42,251 --> 00:14:43,418 Bliv! 172 00:14:44,293 --> 00:14:45,459 Meget flot. 173 00:14:45,876 --> 00:14:48,376 Farmand elsker også jer. 174 00:14:48,459 --> 00:14:55,168 På Snerz' væg var der én plads tilbage, og et sjældent dyr manglede i hans menage. 175 00:14:56,501 --> 00:14:58,459 KYLLERAF 176 00:14:59,709 --> 00:15:05,251 Guy har påfund, men ikke et hjem, Han går omkring, men ved ikke hvorhen. 177 00:15:05,918 --> 00:15:11,668 Betyder det noget, hvorhen det er, når bare det er alle andre steder end her? 178 00:15:11,751 --> 00:15:17,001 Bus kl. 16:28 til Alle Andre Steder End Her kører om tre sekunder. 179 00:15:17,084 --> 00:15:18,668 Om tre sekunder... 180 00:15:18,751 --> 00:15:20,418 Det var tre sekunder. 181 00:15:20,501 --> 00:15:24,751 Nej! Stands bussen! 182 00:15:32,084 --> 00:15:37,543 Dumme opfindelse! Dumme Guy! Jeg giver op! 183 00:15:37,834 --> 00:15:41,668 DONNAS SPISERI 184 00:15:42,084 --> 00:15:45,501 Dumme bus! Dumme by! Dumme fortorv! 185 00:15:46,918 --> 00:15:48,209 Dumme hat. 186 00:15:49,251 --> 00:15:51,168 Halløj i spiseriet, spiser! 187 00:15:53,376 --> 00:15:54,834 Okay... 188 00:15:57,584 --> 00:16:00,126 -Forretter står her. -En havregrød. 189 00:16:00,209 --> 00:16:02,084 -Med marmelade? -Nej. 190 00:16:02,168 --> 00:16:07,543 -Hvad med lidt sødt, søde? -Bare tør havregrød med en ske. 191 00:16:07,626 --> 00:16:09,459 En sørgelig menu! 192 00:16:10,834 --> 00:16:13,459 En sørgelig menu på vej! 193 00:16:14,959 --> 00:16:15,793 Hvad nu? 194 00:16:15,876 --> 00:16:16,876 ARBEJDE TIL FIASKOER 195 00:16:16,959 --> 00:16:20,834 Han gad ikke finde på, men noget måtte Guy gøre, for hans penge var få. 196 00:16:20,918 --> 00:16:21,751 MALINGOVERVÅGER 197 00:16:21,834 --> 00:16:23,168 Godaften, Donna. 198 00:16:23,251 --> 00:16:27,918 -Din pels ser strålende ud. -Den er, som den plejer. 199 00:16:35,834 --> 00:16:37,876 Nøj. Se lige her. 200 00:16:38,459 --> 00:16:43,959 Vi er kuffert-kammerater! Det er som at finde to ens snekrystaller. 201 00:16:44,043 --> 00:16:48,001 Det er en attaché, som man kan få mange steder. 202 00:16:48,084 --> 00:16:54,376 Og vi købte den begge to! Og nu sidder vi ved siden af hinanden. Nøj! 203 00:16:54,459 --> 00:16:56,543 Nøj! siger jeg bare. 204 00:16:57,959 --> 00:17:02,834 Jeg hedder Sam! Sam I Am. Af Glurfsburg I Am'erne. 205 00:17:02,918 --> 00:17:06,043 Måske har du hørt om os? Hvad med dig? 206 00:17:07,501 --> 00:17:12,543 Grumpf! Skønt navn. Hvordan staves det? Med et rumpf eller to? 207 00:17:12,626 --> 00:17:17,418 -Nå, Sam. Du skal vel have det sædvanlige. -Hvis du insisterer. 208 00:17:17,876 --> 00:17:20,584 -Grønne æg med skinke! -På vej! 209 00:17:20,668 --> 00:17:21,834 Adr! 210 00:17:24,834 --> 00:17:30,126 -Kan du ikke lide grønne æg med skinke? -Nej, jeg kan ej, Sam I Am. 211 00:17:30,209 --> 00:17:33,418 Jeg kan ikke lide grønne æg med skinke. 212 00:17:33,501 --> 00:17:38,293 Forstået. Spørgsmål besvaret. Jeg har ikke mere at spørge om. 213 00:17:40,293 --> 00:17:44,126 -Har du nogensinde smagt det? -Nej. 214 00:17:44,209 --> 00:17:47,959 Nå. Hvordan ved du så, du ikke kan lide det? 215 00:17:48,043 --> 00:17:52,251 Jeg har heller aldrig spist hømhøm fra en hval-gris. 216 00:17:52,334 --> 00:17:57,376 Men grønne æg og skinke er det lækreste og grønneste i verden! 217 00:17:57,459 --> 00:18:00,584 Og P.S.: De er ekstra gode her. 218 00:18:00,668 --> 00:18:05,084 Fantastisk, men jeg vil ikke spise det nogen steder. 219 00:18:05,168 --> 00:18:10,959 -Så bestiller jeg to, Donna. Jeg betaler. -Nej! Bare havregrød og en ske! 220 00:18:11,501 --> 00:18:13,209 En sørgelig menu. 221 00:18:14,543 --> 00:18:15,584 Du bestemmer. 222 00:18:16,418 --> 00:18:18,501 MALINGOVERVÅGER 223 00:18:18,584 --> 00:18:20,834 Nå, hvad var din fiasko? 224 00:18:20,918 --> 00:18:23,668 -Lad mig nu være. -Bestilling klar! 225 00:18:24,459 --> 00:18:31,168 Jubi! Den kommer! Gør klar til landing. Porten åbner på vid gab! 226 00:18:31,251 --> 00:18:34,168 -Det sædvanlige, skatter. Værsgo. -Ja! 227 00:18:35,084 --> 00:18:39,793 -Undskyld. Jeg bestilte først. -Maden kommer, når den er klar. 228 00:18:41,793 --> 00:18:47,793 Sikke en god næseduft, en æggeduft, med et hint af æg og i den grad grøn. 229 00:18:48,918 --> 00:18:50,793 Det er så lækkert! 230 00:18:50,876 --> 00:18:57,751 Det er som at spise stykker med glæde. Hver eneste bid! Glæde! 231 00:18:59,209 --> 00:19:01,626 Mere glæde! 232 00:19:05,084 --> 00:19:10,668 Hvad kan I anbefale til en fejring? For vi skal til Meepville! 233 00:19:11,126 --> 00:19:13,793 -På med skinken, Bert! -Modtaget! 234 00:19:13,876 --> 00:19:18,751 -Æg-semplarisk! -Om lidt skal jeg smage dem i Meepville! 235 00:19:21,209 --> 00:19:24,793 ALLE PÅ NÆR EN OPFINDER UDVÆLGES 236 00:19:26,668 --> 00:19:32,376 Jeg vil nødig være til besvær, men min makker venter på sin havregrød. 237 00:19:32,459 --> 00:19:34,709 -Med en ske til? -Modtaget. 238 00:19:34,793 --> 00:19:36,459 Tak, hvor er du sød. 239 00:19:40,709 --> 00:19:42,793 -Tak. -Det var så lidt. 240 00:19:42,876 --> 00:19:46,251 -Det har man venner til. -Jeg har lige mødt dig. 241 00:19:46,334 --> 00:19:49,251 -En sørgelig menu klar! -Endelig. 242 00:19:50,334 --> 00:19:51,501 Velbekomme. 243 00:19:52,126 --> 00:19:53,751 Pas på! Den er varm! 244 00:19:59,668 --> 00:20:01,501 Jeg har det fint, okay? 245 00:20:05,709 --> 00:20:09,584 -Hyggeligt at møde dig, Grumpf! -Jeg hedder Guy. 246 00:20:12,001 --> 00:20:14,001 Sikke et skørt navn. 247 00:20:17,168 --> 00:20:20,001 Kylleraf-fanger færdig. 248 00:20:20,084 --> 00:20:26,001 Og nu den første forsøgsperson, den sjældne babysitter fra nordvesten. 249 00:20:30,834 --> 00:20:32,418 EB, jeg er hjemme. 250 00:20:33,168 --> 00:20:37,709 -EB? -Din datter skylder mig en rød bil. 251 00:20:37,793 --> 00:20:42,501 Okay. Nå, men tak, fru McGrisses. Tja. 252 00:20:42,584 --> 00:20:45,168 Nå... Godaften, mor! 253 00:20:45,959 --> 00:20:48,418 Der er bønnen, der tæller mest. 254 00:20:50,251 --> 00:20:53,126 Jeg fornemmer et hint af opstemthed. 255 00:20:55,751 --> 00:20:57,168 Det går an. 256 00:20:59,084 --> 00:21:04,459 -Hvem glæder sig til forretningsrejsen? -Det gør jeg. 257 00:21:04,543 --> 00:21:10,543 -Men måske skulle jeg bare blive her. -Var du ikke spændt på at se Meepville? 258 00:21:10,626 --> 00:21:16,459 Jeg er bare bange for storbyen, hvor hvert et skridt kan være det sidste. 259 00:21:16,543 --> 00:21:20,293 Måske ville det være sikrere her i Glurfsburg. 260 00:21:20,376 --> 00:21:22,001 Der sker noget i Glurfsburg! 261 00:21:22,084 --> 00:21:23,209 KYLLERAF SLIPPER FRI!! 262 00:21:23,293 --> 00:21:26,668 Børn og pylremødre bedes forlade stuen. 263 00:21:26,751 --> 00:21:29,626 Kylleraffer er skræmmende 264 00:21:29,709 --> 00:21:33,293 med store tænder, skarpe kløer, et næb, der... 265 00:21:33,376 --> 00:21:38,126 Jeg har set det tidligere. Det er alt sammen bare for sjov. 266 00:21:38,209 --> 00:21:42,043 Ser man på den, tager den ens sjæl! Hvad var det? 267 00:21:42,418 --> 00:21:47,126 Var det en kylleraf? Løb for livet! Den kan lugte min frygt! 268 00:21:47,209 --> 00:21:49,751 Du godeste! Her i Glurfsburg? 269 00:21:53,459 --> 00:21:59,209 Ost i bambus? Det er ikke et kæledyr. Det er et skræmsel på fire ben! 270 00:21:59,293 --> 00:22:05,501 -Kylleraffer går på to ben, mor. -Ja. Så de kan mose en med de andre to. 271 00:22:06,001 --> 00:22:08,793 Du skal med mig til Meepville. 272 00:22:08,876 --> 00:22:14,418 Og ja, storbyen kan være farlig. Derfor har vi dem her. 273 00:22:15,626 --> 00:22:17,209 Venskabsarmbånd! 274 00:22:22,293 --> 00:22:24,459 Et ægte venskab! 275 00:22:24,793 --> 00:22:30,543 Sjovt, ikke? Så kan vi holde sammen og altid være i sikkerhed som venner. 276 00:22:31,668 --> 00:22:35,168 FORHAVE FRA SNERZ 277 00:22:45,459 --> 00:22:47,293 NYD DIT NYE VÆRELSE! 278 00:22:49,668 --> 00:22:52,126 Tiden var inde til at bestemme. 279 00:22:54,251 --> 00:22:58,168 -Jeg elsker at opfinde. -Sagde den håbefulde stemme. 280 00:22:58,418 --> 00:23:03,876 Men eksplosioner er ikke en god ting. Var det tid til at se på maling? 281 00:23:07,209 --> 00:23:09,251 Kør sikkert, Philip! 282 00:23:09,334 --> 00:23:14,459 Selv om du siger, resterne er til hunden, så ved vi, de er til dig. 283 00:23:15,793 --> 00:23:18,251 Sådan er Philip altid. 284 00:23:18,834 --> 00:23:21,751 -Så er det lukketid, Sam. -Nå ja. 285 00:23:22,126 --> 00:23:23,793 Ja. Tak, Donna. 286 00:23:24,334 --> 00:23:30,251 Klokken er mange. Jeg skal hjem. Alle mine venner venter på mig. 287 00:23:30,543 --> 00:23:33,876 Det bliver så skønt, måske dobbelt-skønt. 288 00:23:34,834 --> 00:23:38,376 Vil du have min adresse, hvis køkkenpersonalet... 289 00:23:38,459 --> 00:23:42,918 Jeg har den stadig fra sidste gang, du inviterede os. 290 00:23:45,751 --> 00:23:48,918 Og de seks gange før da. 291 00:23:50,584 --> 00:23:53,793 Nå ja, det er klart. Klart! 292 00:23:54,251 --> 00:23:56,834 -Godnat, Donna! -Godnat, Sam. 293 00:24:03,001 --> 00:24:08,126 Betjent 17 minder alle om, at kylleraffen er meget farlig! 294 00:24:08,209 --> 00:24:10,001 Vær meget varsom! 295 00:24:11,751 --> 00:24:14,584 -Så du det? -Ja, den gik ind i gyden. 296 00:24:24,001 --> 00:24:27,626 -Hvad var det? Se lige! -Du går først. 297 00:24:28,751 --> 00:24:30,793 Kom med mig, kylleraf. 298 00:24:41,209 --> 00:24:43,209 Vi skal til Meepville! 299 00:24:51,834 --> 00:24:56,209 -Du kan stadig høre os! -Det er bare gardiner! 300 00:25:00,709 --> 00:25:07,543 Guy tog sin kuffert! Han fikser flyveren! Min fejl. Han kaster den på ilden. 301 00:25:18,043 --> 00:25:19,376 Nej!