1 00:00:00,600 --> 00:00:03,636 ♪ 2 00:00:13,947 --> 00:00:15,982 You and your sister and your pal were talkin' 3 00:00:16,082 --> 00:00:17,917 about boatin' the other day. 4 00:00:18,018 --> 00:00:21,821 Did yous guys hears McMurrays gots a rich uncles who's gots himselfs a yachts? 5 00:00:21,921 --> 00:00:24,290 - Go on. - McMurray says he docks it down 6 00:00:24,391 --> 00:00:26,326 Marcos Islands, Floridas. 7 00:00:26,426 --> 00:00:28,161 That's by the Everglades. 8 00:00:28,261 --> 00:00:30,563 And he says he yachts it down 'Minicans couple times a years. 9 00:00:30,663 --> 00:00:32,198 I'd love to go yachtin' down 'Minican. 10 00:00:32,298 --> 00:00:34,401 Fuckin' I'd rather go boatin' down Everglades. 11 00:00:34,501 --> 00:00:36,336 - Oh would you, Wayne? - I'd take peddle boatin' 12 00:00:36,436 --> 00:00:38,038 over the pair. - Last I checked, you'd rather 13 00:00:38,138 --> 00:00:40,173 not go boatin' at all. - Yeah, I hate boatin'. 14 00:00:40,273 --> 00:00:41,608 Doesn't floats your boats, ehs? 15 00:00:41,708 --> 00:00:43,076 That ship has sailed. 16 00:00:43,176 --> 00:00:44,811 Not tryin' to make waves here but like-- 17 00:00:44,911 --> 00:00:46,579 What you gots against boatins'? 18 00:00:47,580 --> 00:00:49,516 There's always a dick on a boat. 19 00:00:49,616 --> 00:00:52,085 - Oh yeah. - And then, you're just hooped. 20 00:00:52,185 --> 00:00:53,853 - Well, maybe you're the dick? - Might could be. 21 00:00:53,953 --> 00:00:55,088 - Or you mightn't. - You mightn'ts. 22 00:00:55,188 --> 00:00:56,456 But might could be. 23 00:00:58,792 --> 00:01:00,160 So I put it to the test. 24 00:01:00,260 --> 00:01:01,995 - You what? - I went solo boatin', Katy. 25 00:01:02,095 --> 00:01:04,597 - You went boatin'? - Oh, I went boatin' all around. 26 00:01:04,697 --> 00:01:07,167 Good for you, Waynes. Face your problems bow ons. 27 00:01:07,267 --> 00:01:08,368 Or take it up the stern. 28 00:01:08,468 --> 00:01:10,503 There lies my very mission, Dan. 29 00:01:10,603 --> 00:01:12,439 Find out if I'm the dick? 30 00:01:12,539 --> 00:01:13,907 Or is it boaters... 31 00:01:14,007 --> 00:01:15,175 Where'd you go boatin'? 32 00:01:15,275 --> 00:01:17,477 Oh, I just borrowed Joint Boy's lil tin can there. 33 00:01:17,577 --> 00:01:19,045 A little outboard motor out the back there. 34 00:01:19,145 --> 00:01:21,247 Should've borrowed Tyson's twin engine jet speed boats. 35 00:01:21,347 --> 00:01:23,516 Do I look like the type of prick to go speed boatin'? 36 00:01:23,616 --> 00:01:25,985 - Crazier things have happened. - Pete Nichol tossed me off 37 00:01:26,086 --> 00:01:28,555 a tube out the back of one of those cock suckers as a child. 38 00:01:28,655 --> 00:01:30,390 Never recovered. - First this guy says 39 00:01:30,490 --> 00:01:32,592 he goes boatins', now he says he goes tubins'. 40 00:01:32,692 --> 00:01:34,127 This guy's fulls of surprises. 41 00:01:34,227 --> 00:01:36,096 So I'm out in JB's boat there. 42 00:01:36,196 --> 00:01:37,964 Boat a wee bit up lake there. 43 00:01:38,064 --> 00:01:39,365 I take my shirt off. 44 00:01:39,466 --> 00:01:40,967 - You whats! - We've already established 45 00:01:41,067 --> 00:01:42,268 the man's full of surprises, Dan. 46 00:01:42,368 --> 00:01:44,237 See 'cause I've got the type of farmer tan 47 00:01:44,337 --> 00:01:46,106 that might make a person think like... 48 00:01:46,940 --> 00:01:48,475 Well, there might be something wrong with me. 49 00:01:48,575 --> 00:01:51,144 People don't need to see the farmer tan to think that, big bro. 50 00:01:51,244 --> 00:01:54,214 So, Wayne is on a boats with his shirts offs. 51 00:01:54,314 --> 00:01:56,749 But you don't have any swim shorts. What did you wear for bottoms? 52 00:01:56,850 --> 00:01:58,852 I just rolled up my jeans a wee bit there. 53 00:01:58,952 --> 00:02:00,620 Oh, you went for full Huck Finns. 54 00:02:00,720 --> 00:02:03,756 So wait, you're solo, on a boat, tarp off, 55 00:02:03,857 --> 00:02:06,126 farmer tan flyin'... - Full Huck Finns. 56 00:02:06,226 --> 00:02:07,627 - That's exactly what I am. - Why? 57 00:02:07,727 --> 00:02:10,063 'Cause I'm the type of prick who could boat by a fella 58 00:02:10,163 --> 00:02:13,700 standin' out there, solo boatin' tarp off, farmer tan flyin'... 59 00:02:13,800 --> 00:02:15,502 - Full Huck Finns. - And keep my opinions 60 00:02:15,602 --> 00:02:17,470 to myself. - Not one to rock the boat. 61 00:02:17,570 --> 00:02:19,539 I'd mind my beeswax and just boat right by. 62 00:02:19,639 --> 00:02:22,175 But... WWBD? 63 00:02:22,275 --> 00:02:23,610 What would boaters do? 64 00:02:23,710 --> 00:02:24,878 What woulds boaters dos? 65 00:02:24,978 --> 00:02:27,280 So... I see three boats 66 00:02:27,380 --> 00:02:30,150 a wee bit up lake there. Headin' down water towards me. 67 00:02:30,717 --> 00:02:31,784 So I thought this'll be the test. 68 00:02:31,885 --> 00:02:33,186 So like if one of them chirps you, 69 00:02:33,286 --> 00:02:34,454 then there's always a dick on the boat? 70 00:02:34,554 --> 00:02:37,457 And if none of 'em do, maybe I'm the dick. 71 00:02:37,557 --> 00:02:39,125 Okay, so what did the first one do? 72 00:02:39,225 --> 00:02:41,294 Well, first boater comes boatin' up starboard there. 73 00:02:41,394 --> 00:02:43,963 Fella says, "Nice day on the water." 74 00:02:44,230 --> 00:02:45,632 I says, "Sure." 75 00:02:45,732 --> 00:02:48,835 Then he says, "You ever think about throwin' yourself 76 00:02:48,935 --> 00:02:50,303 in there with a tan like that?" 77 00:02:50,403 --> 00:02:52,172 - 0 for 1's. - Okay. And the second? 78 00:02:52,272 --> 00:02:54,474 Well, the next boater comes boatin' up port side there. 79 00:02:54,574 --> 00:02:57,043 Fella says, "Quite a look." 80 00:02:57,143 --> 00:02:58,511 I says, "Sure." 81 00:02:58,611 --> 00:03:01,614 Then he says, "Maybe if you had any friends, 82 00:03:01,714 --> 00:03:03,383 they'd tell you what a retard you look like." 83 00:03:03,483 --> 00:03:05,818 (gasping) - He didn't say it. Boaters did. 84 00:03:05,919 --> 00:03:07,220 There's always a dick on a boat! 85 00:03:07,320 --> 00:03:09,689 Well, no. There's a dick on 2/3 of the boats so far. 86 00:03:09,789 --> 00:03:11,791 Which is lookin' good for your theory. 87 00:03:11,891 --> 00:03:13,593 Not lookin' goods for boaters thoughs. 88 00:03:13,693 --> 00:03:15,895 Well, then the third boat comes boatin' on up there. 89 00:03:15,995 --> 00:03:18,598 We're bow to bow. Fella says, 90 00:03:18,698 --> 00:03:20,733 "You're quite a sight out here on the water. 91 00:03:20,833 --> 00:03:25,471 Solo boatin', tarp off, farmer tan flyin', full Huck Finn. 92 00:03:25,572 --> 00:03:28,174 Takes guts. I applaud it." 93 00:03:28,274 --> 00:03:30,009 I smells a late Ws for the boaters. 94 00:03:30,109 --> 00:03:32,445 - Wait for it. - And then, he says, 95 00:03:32,545 --> 00:03:34,847 "Ekspecially since it's common knowledge 96 00:03:34,948 --> 00:03:36,082 Huck Finn and that other fella 97 00:03:36,182 --> 00:03:37,951 used to fuck each other up the ass." 98 00:03:38,851 --> 00:03:40,587 0 for 3's. 99 00:03:40,687 --> 00:03:42,021 Gotcha, big brother. 100 00:03:42,121 --> 00:03:44,023 I get why you don't like boatin'. 101 00:03:44,123 --> 00:03:46,993 There's always a dick on a boat. 102 00:03:47,093 --> 00:03:48,795 (upbeat music) 103 00:03:57,103 --> 00:03:59,205 - How'r ya now? - Good'n yous? 104 00:03:59,305 --> 00:04:01,874 - Not s'bad. - Where you beens, good buddys? 105 00:04:02,609 --> 00:04:05,211 - Nowhere. - Oh yeah? How's the foods? 106 00:04:05,311 --> 00:04:07,280 Looks like you got yourself some new headwear? 107 00:04:07,380 --> 00:04:08,548 Oh, it's a good hat. 108 00:04:08,648 --> 00:04:10,016 Looks like a good fire starter to me. 109 00:04:10,116 --> 00:04:12,986 You can do a lot worse than Mennonite lands, good buddys. 110 00:04:13,620 --> 00:04:15,088 You think you'd ever move out there? 111 00:04:15,188 --> 00:04:17,390 Why do you smell like campfire smoke? 112 00:04:17,924 --> 00:04:20,059 - Where's Wayne and Katy? - Wayne's chorin' 113 00:04:20,159 --> 00:04:22,629 and Katy's waiting for A Shots In The Farms. 114 00:04:22,996 --> 00:04:25,465 - A what? - A Shots In The Farms. 115 00:04:25,565 --> 00:04:27,233 - You tryna be clever? - No. 116 00:04:27,333 --> 00:04:28,868 It's an agriculturals magazines. 117 00:04:28,968 --> 00:04:31,271 They're coming outs do to a photo spreads on the propertys. 118 00:04:31,371 --> 00:04:33,106 What's so special about the property? 119 00:04:33,206 --> 00:04:35,108 It's the oldest working farm in Letterkenny. 120 00:04:35,208 --> 00:04:37,510 Might could be the oldest working farm in the county. 121 00:04:37,610 --> 00:04:39,045 But that's splitting hairs. 122 00:04:39,145 --> 00:04:41,581 I was told you were hanging with degens. 123 00:04:41,681 --> 00:04:44,250 - And what did you say? - I said you must be mistaken. 124 00:04:44,350 --> 00:04:45,818 Dary wouldn't hang out with degens. 125 00:04:45,918 --> 00:04:47,887 Yeah. The ones I was hanging out with weren't degens. 126 00:04:47,987 --> 00:04:49,455 See, Dary wouldn't hang out with degens. 127 00:04:49,555 --> 00:04:52,125 But then they took me to a place where there were degens. 128 00:04:53,559 --> 00:04:55,228 You were hangin' out with degens? 129 00:04:55,328 --> 00:04:57,096 No, the ones I was hanging out with weren't degens, 130 00:04:57,196 --> 00:04:59,332 their friends were degens. - Show me your friends 131 00:04:59,432 --> 00:05:00,767 and I'll show you who you are. 132 00:05:00,867 --> 00:05:03,236 So like, you were hangin' out at the Mansion? 133 00:05:03,336 --> 00:05:04,837 No, it's called the Palace now. 134 00:05:04,937 --> 00:05:06,773 Last I heards, it was called the Kingdoms. 135 00:05:06,873 --> 00:05:09,008 The Lion's Den. These are decent people. 136 00:05:09,108 --> 00:05:11,444 Yeah, when they're not puttin' out darts on dogs. 137 00:05:11,544 --> 00:05:12,945 - They are. - Yeah, when they're not getting 138 00:05:13,046 --> 00:05:14,881 their third DUIs. - These guys are different. 139 00:05:14,981 --> 00:05:16,115 Yeah, when they're not grown men 140 00:05:16,215 --> 00:05:17,984 picking up their girlfriends from high school. 141 00:05:18,084 --> 00:05:19,986 I told you, the ones that I was hanging out with 142 00:05:20,086 --> 00:05:21,187 weren't degens, it was their friends 143 00:05:21,287 --> 00:05:23,556 that were degens. - And what did I tell you? 144 00:05:25,892 --> 00:05:28,795 I've got more in common with them than I do with yous. 145 00:05:29,429 --> 00:05:30,697 The fuck's gotten into you? 146 00:05:30,797 --> 00:05:32,131 They don't make fun of how I dress, 147 00:05:32,231 --> 00:05:33,499 they don't make fun of how I smell. 148 00:05:33,599 --> 00:05:34,867 And they think I'm pretty funny too! 149 00:05:34,967 --> 00:05:36,769 - Oh, Dary... - And cool! 150 00:05:36,869 --> 00:05:38,037 (scoffs) 151 00:05:41,507 --> 00:05:42,875 Who thinks you're cool? 152 00:05:42,975 --> 00:05:44,310 - Wayne... - Mick. 153 00:05:44,410 --> 00:05:47,447 And his sister thinks I'm pretty funny too. And cool. 154 00:05:47,547 --> 00:05:50,316 Is that the dude that wouldn't apologize to Rosie at the bar? 155 00:05:50,416 --> 00:05:51,684 - Yeah. Mick. - You're hangin' out 156 00:05:51,784 --> 00:05:53,353 with that dude? - Yeah. Mickey Gibraltar. 157 00:05:53,453 --> 00:05:55,254 (birds chirping) 158 00:05:59,926 --> 00:06:01,527 Well, you're a degen now, Dary. 159 00:06:01,627 --> 00:06:04,063 Why don't you run inside and farmer spit on the carpet? 160 00:06:04,163 --> 00:06:05,832 - Wayne. - They show you how to take out 161 00:06:05,932 --> 00:06:07,533 a dart and throw in a dip yet? - Wayne. 162 00:06:07,633 --> 00:06:08,935 Bet you never had so much fun 163 00:06:09,035 --> 00:06:10,470 as puttin' a cat in the dryer, eh? 164 00:06:10,570 --> 00:06:11,704 Wayne! 165 00:06:17,477 --> 00:06:18,711 (spitting) 166 00:06:19,145 --> 00:06:21,114 Gail. Six o'clock. 167 00:06:21,214 --> 00:06:22,115 Yours or mine? 168 00:06:22,215 --> 00:06:23,649 - Mine. - Check it out. 169 00:06:23,750 --> 00:06:25,885 - No one's there. - Check again. 170 00:06:25,985 --> 00:06:28,421 - Still no one's there. - Six o'clock! 171 00:06:28,521 --> 00:06:30,456 Yous have beers before you got here or something? 172 00:06:30,556 --> 00:06:32,925 Directly to my left. Six o'clock. 173 00:06:33,025 --> 00:06:34,894 - That's nine o'clock. - That's six. 174 00:06:34,994 --> 00:06:38,498 - That's nine. - So, six and nine? 175 00:06:38,598 --> 00:06:41,167 Is there a 69 joke coming or something? 176 00:06:41,267 --> 00:06:43,369 - Nuh-uh. - 'Cause 69s are no joke. 177 00:06:43,469 --> 00:06:44,904 I once took the top position 178 00:06:45,004 --> 00:06:47,874 and nearly got caught in a manslaughter charge for asphyxiation. 179 00:06:47,974 --> 00:06:49,442 We know 69s are no joke. 180 00:06:49,542 --> 00:06:51,744 Yeah, not when it's with six nines at our six. 181 00:06:51,844 --> 00:06:52,779 (indistinct chatter) 182 00:06:52,879 --> 00:06:54,747 You mean, six nines at your nine. 183 00:06:54,847 --> 00:06:57,483 Hmm, now there's a nine at your six. 184 00:06:57,583 --> 00:06:59,919 - Huh? - Behind you. 185 00:07:03,122 --> 00:07:04,891 - Ah. - Ah. Soft nine. 186 00:07:04,991 --> 00:07:06,993 You're a combined soft nine. 187 00:07:07,093 --> 00:07:08,327 - Yeah, well you're a-- - Degen? 188 00:07:08,428 --> 00:07:10,329 - Not at first glance, no. - Yeah. 189 00:07:10,430 --> 00:07:12,131 Yeah, that's not how I would evaluate you either. 190 00:07:12,231 --> 00:07:15,034 Yeah, you're just a bit too snipey to be a degen. 191 00:07:15,134 --> 00:07:16,769 - Just a bit! - Mm-hmm. 192 00:07:19,005 --> 00:07:20,173 (chuckling) 193 00:07:21,307 --> 00:07:22,809 We're all degens. 194 00:07:22,909 --> 00:07:25,044 (clearing throat) (whistling) 195 00:07:25,144 --> 00:07:26,579 - Yous ready? - You've got room 196 00:07:26,679 --> 00:07:27,914 for all of us, right? 197 00:07:28,014 --> 00:07:29,982 That's a Texas size 10-4. 198 00:07:32,084 --> 00:07:34,620 You are the company you keep. 199 00:07:37,323 --> 00:07:39,358 (door opening) 200 00:07:40,660 --> 00:07:43,029 (door closing) - Yo. 201 00:07:44,630 --> 00:07:46,632 Did Daryl just leave with a bunch of degens? 202 00:07:46,732 --> 00:07:48,568 I don't know. Some of them seemed okay to me. 203 00:07:48,668 --> 00:07:51,404 Yeah, when they're not eating pizza pops with a box cutter. 204 00:07:51,504 --> 00:07:52,872 A couple seemed okay to me too. 205 00:07:52,972 --> 00:07:55,007 Yeah, when they're not stomping their feet at birds. 206 00:07:55,107 --> 00:07:57,109 - Kinda snipey. - Yeah, when they're not hanging 207 00:07:57,210 --> 00:07:58,478 bedsheets over their windows. 208 00:07:58,578 --> 00:07:59,946 Didn't think they were snipey at all? 209 00:08:00,046 --> 00:08:02,114 They're fuckin degens, dumb shit. 210 00:08:02,215 --> 00:08:04,150 I'm disappointed in yous. 211 00:08:06,652 --> 00:08:10,523 Did you see the one who had her pants all up in her snapper? 212 00:08:13,559 --> 00:08:14,627 Yeah. 213 00:08:14,727 --> 00:08:17,129 (rock music) 214 00:08:35,815 --> 00:08:37,617 - A Shot In The Farm? - Yes. 215 00:08:37,717 --> 00:08:39,385 And that will never not be embarrassing. 216 00:08:39,485 --> 00:08:42,655 - Have a seat. I'm Katy. - Lily. 217 00:08:42,755 --> 00:08:44,323 I'm just gonna be upfront, woman. 218 00:08:44,423 --> 00:08:45,825 As somewhat of a master in this space, 219 00:08:45,925 --> 00:08:47,026 that is an incredible tan. 220 00:08:47,126 --> 00:08:48,361 No one looks smart with a sunburn. 221 00:08:48,461 --> 00:08:49,929 No one looks smart with a sunburn. 222 00:08:50,029 --> 00:08:52,331 - I just got back from Mexico. - I just got back from Mexico. 223 00:08:52,431 --> 00:08:54,534 Is that your natural colour or did the sun do that? 224 00:08:54,634 --> 00:08:57,670 There's nothing like some tropical rays to give you that hint of lemon. 225 00:08:57,770 --> 00:08:59,238 Little lime juice for the margarita. 226 00:08:59,338 --> 00:09:00,540 Little lemon juice for the hair. 227 00:09:00,640 --> 00:09:01,807 I love margaritas. 228 00:09:01,908 --> 00:09:03,209 What else do we have in common? 229 00:09:03,309 --> 00:09:04,410 I wish it was our tans. 230 00:09:04,510 --> 00:09:06,012 - I wish it was our boobs. - You know, 231 00:09:06,112 --> 00:09:08,414 I've kinda been thinking about Mexico a lot since I left. 232 00:09:08,514 --> 00:09:10,016 Would you think about moving there? 233 00:09:10,116 --> 00:09:11,517 - I mean... - 'Cause I've thunk about it. 234 00:09:11,617 --> 00:09:13,119 'Cause like, if we were in Mexico right now, 235 00:09:13,219 --> 00:09:14,954 we'd be having a margarita. - I might even be having 236 00:09:15,054 --> 00:09:16,422 my second margarita. - Do you wanna have 237 00:09:16,522 --> 00:09:17,924 a margarita right now? - I don't know. 238 00:09:18,024 --> 00:09:19,392 Do you wanna have a margarita right now? 239 00:09:19,492 --> 00:09:21,227 Let's have a margarita. 240 00:09:22,028 --> 00:09:23,396 Did you meet any dudes down there? 241 00:09:23,496 --> 00:09:26,232 - Yeah. Jose Cuervo. You? - Don Julio. 242 00:09:26,933 --> 00:09:28,467 Where do you think morality comes from? 243 00:09:28,568 --> 00:09:29,869 In what context, Ben? 244 00:09:29,969 --> 00:09:32,204 {\an8}Without a set of rules from a Judeo-Christian handbook, 245 00:09:32,305 --> 00:09:35,675 {\an8}wouldn't we all just be out here killing and raping each other? 246 00:09:35,775 --> 00:09:37,376 Mm-hmm, yes. 247 00:09:37,476 --> 00:09:39,612 When Jesus walked with Judas and the Jews, 248 00:09:39,712 --> 00:09:42,281 the Judeo Jesuits judged Judy. Justly. 249 00:09:42,381 --> 00:09:44,817 It really was counter-productive to counter-culture 250 00:09:44,917 --> 00:09:46,953 at an over-the-counter discount. 251 00:09:47,053 --> 00:09:48,721 {\an8}But it shaped civilizations. 252 00:09:48,821 --> 00:09:50,656 While being a sort of Machiavellian ear-marked, 253 00:09:50,756 --> 00:09:52,925 after-market, Marky Mark and the Marxist bunch. 254 00:09:53,025 --> 00:09:56,395 {\an8}You can't say that the Judeo Jesuits judged Judy-- 255 00:09:56,495 --> 00:09:58,431 I said judged Judy justly. 256 00:09:58,531 --> 00:09:59,899 Don't put words in my mouth. 257 00:09:59,999 --> 00:10:02,268 {\an8}But you can't say that without first acknowledging 258 00:10:02,368 --> 00:10:04,570 {\an8}that Galileo was originally sponsored by the church 259 00:10:04,670 --> 00:10:06,472 {\an8}and so was Copernicus. - But ideally, 260 00:10:06,572 --> 00:10:08,741 that sort of ideology deters idiocy 261 00:10:08,841 --> 00:10:10,610 and eliminates idyllic ideas 262 00:10:10,710 --> 00:10:12,979 ideologically and idiosyncratically. 263 00:10:13,079 --> 00:10:15,414 We can't forget that Copernicus was a Capricorn 264 00:10:15,514 --> 00:10:17,717 and coincidentally a Cancer, can we? 265 00:10:17,817 --> 00:10:19,919 Confucius say... Colin Kaepernick. 266 00:10:20,019 --> 00:10:21,721 {\an8}It's always a pleasure talking to you, gentlemen. 267 00:10:21,821 --> 00:10:23,990 - Thank you, Ben. - Be well, Ben. 268 00:10:24,090 --> 00:10:25,658 {\an8}Be well. 269 00:10:28,561 --> 00:10:31,797 (groaning) 270 00:10:33,332 --> 00:10:35,668 - Stewart? - What are we doing? 271 00:10:35,768 --> 00:10:37,169 It was your idea. 272 00:10:37,269 --> 00:10:39,605 Debating right-wing intellectuals on the internet? 273 00:10:39,705 --> 00:10:41,741 Yeah. Well, debating right-wing intellectuals 274 00:10:41,841 --> 00:10:43,309 on the internet... with snooters. 275 00:10:43,409 --> 00:10:44,744 Has it really come to this? 276 00:10:44,844 --> 00:10:47,146 Have we really done every fun thing there is to do 277 00:10:47,246 --> 00:10:48,581 while doing snooters? 278 00:10:49,115 --> 00:10:50,816 Have we exhausted snooters? 279 00:10:50,916 --> 00:10:53,452 Well, there's no breaking snooters, Stewart. 280 00:10:53,552 --> 00:10:55,254 It goes against the very chemistry of snooters! 281 00:10:55,354 --> 00:10:57,957 The alchemy! - We need a rips revelation! 282 00:10:58,057 --> 00:10:59,992 That usually comes with doing more rips, Stewart. 283 00:11:00,092 --> 00:11:01,661 To reignite our love of snooters, 284 00:11:01,761 --> 00:11:05,531 we have to surround ourselves with other lovers of snooters. 285 00:11:05,631 --> 00:11:06,866 Here I am. 286 00:11:06,966 --> 00:11:08,868 We have to be snooters recruiters. 287 00:11:08,968 --> 00:11:10,803 Snooters trouble shooters. 288 00:11:10,903 --> 00:11:12,304 Here I am. 289 00:11:12,405 --> 00:11:14,040 Tutors of snooters! 290 00:11:14,140 --> 00:11:16,409 Snooters rebooters! 291 00:11:16,509 --> 00:11:17,777 (both): Where do we go? 292 00:11:17,877 --> 00:11:20,346 Au contraire, Connor, Darien. 293 00:11:20,880 --> 00:11:23,215 The party is always here. 294 00:11:23,315 --> 00:11:26,118 Why take it elsewhere? 295 00:11:26,218 --> 00:11:28,654 (chuckling) - Are we doing it, Stewart? 296 00:11:28,754 --> 00:11:30,856 Are we finally doing it, Stewart? 297 00:11:30,956 --> 00:11:32,558 Don't tease me, Stewart. 298 00:11:32,658 --> 00:11:34,126 Don't tease me, Stewart. 299 00:11:34,226 --> 00:11:35,628 We're doing it, Roald. (moaning) 300 00:11:36,529 --> 00:11:39,799 The after hours club Letterkenny has never asked for, 301 00:11:39,899 --> 00:11:42,001 but the one she shall get. 302 00:11:42,101 --> 00:11:44,403 (gasping) - What's our angle, Stewart? 303 00:11:44,503 --> 00:11:46,005 - Sex sells. - We'll sell sex. 304 00:11:46,105 --> 00:11:47,440 - We'll sell sexy. - We'll sell sexual. 305 00:11:47,540 --> 00:11:51,210 We will have the sexiest, most sexual sexualities. 306 00:11:51,310 --> 00:11:52,511 And we shall! 307 00:11:52,611 --> 00:11:54,346 (both): Like Hooters. 308 00:11:54,447 --> 00:11:56,716 Like... Hooters? 309 00:11:56,816 --> 00:11:58,317 Precisely, Roald. 310 00:11:58,417 --> 00:12:00,119 Like Hooters... 311 00:12:01,053 --> 00:12:03,756 But Snooters. 312 00:12:04,123 --> 00:12:06,392 (phone ringing) 313 00:12:12,131 --> 00:12:14,033 - How'r ya now? - Squint Eastwood. 314 00:12:14,133 --> 00:12:16,302 - Rosie and the Pussycats. - Say it ain't so. 315 00:12:16,402 --> 00:12:18,003 That I shall not say. 316 00:12:18,104 --> 00:12:20,272 Dary's hanging out with degens? 317 00:12:20,372 --> 00:12:22,074 Well, it's never so bad, it couldn't be worse. 318 00:12:22,174 --> 00:12:23,409 Could be the Ginger and Boots. 319 00:12:23,509 --> 00:12:25,211 Point and proof. He'll come around. 320 00:12:25,311 --> 00:12:28,547 - What's gotten into him? - Well, I'm told there's like... 321 00:12:28,647 --> 00:12:31,217 a charming one. - A charming degen? 322 00:12:31,317 --> 00:12:33,219 - That's what I'm told. - So like, 323 00:12:33,319 --> 00:12:35,087 microwaves frogs, but charming? 324 00:12:35,187 --> 00:12:37,957 - Can confirm. - So like, saves and then drinks 325 00:12:38,057 --> 00:12:40,659 the water he boils his hot dogs in but charming? 326 00:12:40,760 --> 00:12:41,961 It's a Texas size 10-4. 327 00:12:42,061 --> 00:12:44,263 So like, wears the same boxers for a week, 328 00:12:44,363 --> 00:12:48,033 and then just flips them inside out the next week but charming? 329 00:12:48,134 --> 00:12:50,236 - Over and out. - I'm good'n you? 330 00:12:50,336 --> 00:12:52,238 - Not s'bad. - That charming degen 331 00:12:52,338 --> 00:12:54,106 must be good-lookin'. - I'm also told 332 00:12:54,206 --> 00:12:55,975 he's got a sister that's good-lookin'. 333 00:12:56,075 --> 00:12:57,576 - Seen her? - Yeah, I seen her. 334 00:12:57,676 --> 00:12:59,745 Do you think she's good-lookin'? 335 00:13:00,513 --> 00:13:03,015 I can understand why others do. 336 00:13:04,483 --> 00:13:06,152 I've missed it out here. 337 00:13:06,252 --> 00:13:07,753 Vancouver Island is gorgeous. 338 00:13:07,853 --> 00:13:09,288 Well, who doesn't love those mountains. 339 00:13:09,388 --> 00:13:11,657 - Who doesn't love that ocean. - Good place to go boatin'. 340 00:13:11,757 --> 00:13:14,260 - Great place to go fishin'. - Great fishin' out west. 341 00:13:14,360 --> 00:13:16,829 Would you think of moving here? 342 00:13:18,364 --> 00:13:19,431 Gotcha. 343 00:13:19,865 --> 00:13:21,967 Why, would you think about moving there? 344 00:13:22,701 --> 00:13:26,071 I just wonder how important being the toughest guy 345 00:13:26,172 --> 00:13:27,940 in Letterkenny needs to be to you anymore. 346 00:13:28,040 --> 00:13:30,176 I've had this conversation before. 347 00:13:30,276 --> 00:13:32,611 It's fine if it is. 348 00:13:33,412 --> 00:13:35,848 I just wonder. 349 00:13:35,948 --> 00:13:37,683 Maybe it isn't. 350 00:13:38,484 --> 00:13:40,419 And hey, if you came out here, 351 00:13:40,519 --> 00:13:42,321 you'd get to meet this shit head. 352 00:13:42,421 --> 00:13:45,658 Oh! Who is that? 353 00:13:45,758 --> 00:13:47,459 - Tank. - Oh, he's a boh. 354 00:13:47,560 --> 00:13:50,796 - You better believe he's a boh. - Oh, he is such a boh. 355 00:13:50,896 --> 00:13:52,364 (laughing) 356 00:13:52,464 --> 00:13:53,866 (dog whining) - Get outta here, 357 00:13:53,966 --> 00:13:55,234 you dumb shit! Fuck! 358 00:13:55,334 --> 00:13:57,503 How would you describe yourself in three words, Daryl? 359 00:13:57,603 --> 00:14:00,406 Hey. That's a really good question. 360 00:14:00,506 --> 00:14:02,508 I didn't expect that coming from you. 361 00:14:02,608 --> 00:14:05,344 - And what were you expecting? - A dumb broad. 362 00:14:05,444 --> 00:14:07,146 Kind of like your friend over there. 363 00:14:07,246 --> 00:14:09,815 Actually, her a little more so than you. 364 00:14:09,915 --> 00:14:12,151 And whoa, yeah, that one's real dumb lookin'. 365 00:14:12,251 --> 00:14:15,321 So if I was to describe myself in three words, 366 00:14:15,421 --> 00:14:18,858 probably be: Loves-to-rip. 367 00:14:18,958 --> 00:14:21,126 Enthralling. And what about you, Daryl? 368 00:14:21,227 --> 00:14:22,394 Wait, can I use hyphenated words? 369 00:14:22,494 --> 00:14:23,529 Of course! You're special. 370 00:14:23,629 --> 00:14:25,030 Probably air-bass, 371 00:14:25,130 --> 00:14:28,167 air-drums, air-guitar. - Air-head. 372 00:14:28,267 --> 00:14:30,369 (laughing) 373 00:14:30,469 --> 00:14:33,205 You like that one, eh, Daryl? Oh... Look at me. 374 00:14:33,305 --> 00:14:34,740 I can even make the funny guy laugh. 375 00:14:34,840 --> 00:14:37,142 Okay, okay. How about this one? How about this one? 376 00:14:37,243 --> 00:14:39,211 Let's. All. Bang. 377 00:14:39,311 --> 00:14:41,680 (laughing) 378 00:14:41,780 --> 00:14:43,082 And what about you, Daryl? 379 00:14:43,182 --> 00:14:44,483 Well, funny, for sure. 380 00:14:44,583 --> 00:14:45,851 Well, cute, for sure. 381 00:14:45,951 --> 00:14:48,420 So what's the third? - Degen. 382 00:14:49,054 --> 00:14:50,723 Isn't that right, Daryl? 383 00:14:50,823 --> 00:14:52,358 You're a degen now? 384 00:14:52,458 --> 00:14:54,026 Of course he is. 385 00:14:55,461 --> 00:14:57,296 But the third word is cool. 386 00:14:58,297 --> 00:15:01,500 My sweetie is funny, cute and cool. 387 00:15:01,600 --> 00:15:02,701 (scoffs) 388 00:15:03,168 --> 00:15:04,303 Get up. 389 00:15:07,539 --> 00:15:11,577 He's the funniest, cutest, coolest degen here. 390 00:15:11,944 --> 00:15:13,245 Then say it, Daryl. 391 00:15:13,345 --> 00:15:14,713 He's a degen, you fuckin' degens. 392 00:15:14,813 --> 00:15:16,215 No need to beat a sleeping dog. 393 00:15:16,315 --> 00:15:18,784 I think it's let sleeping dogs die, Harley. 394 00:15:18,884 --> 00:15:20,219 - No, it isn't. - She means, 395 00:15:20,319 --> 00:15:21,787 don't kick a dead dog when while it's down. 396 00:15:21,887 --> 00:15:24,723 No, what you're trying to say is, don't kick spilt milk. 397 00:15:24,823 --> 00:15:26,959 Is it that big a deal? Jesus. 398 00:15:27,059 --> 00:15:29,328 No need to cry over a dead horse, eh, Daryl? 399 00:15:29,428 --> 00:15:30,963 (chuckling) - Say you're a degen. 400 00:15:31,063 --> 00:15:32,665 Aren't you full of piss and given'r! 401 00:15:32,765 --> 00:15:33,966 Don't you got bigger fish to try? 402 00:15:34,066 --> 00:15:35,301 Squeaky wheel gets the worm. 403 00:15:35,401 --> 00:15:36,402 There ain't a snowball's 404 00:15:36,502 --> 00:15:37,703 show and tell he'll say it, Mick. 405 00:15:37,803 --> 00:15:40,873 Hey, listen. Not my pig, not my business. 406 00:15:42,041 --> 00:15:44,076 You want to hear it straight from the horse's mouth? 407 00:15:45,377 --> 00:15:47,746 - What horse? - You can lead a horse to water, 408 00:15:47,846 --> 00:15:49,315 but you can't make him drink. 409 00:15:49,415 --> 00:15:51,283 I ain't see no horse. 410 00:15:51,383 --> 00:15:53,352 But the rat's out of the bag, Daryl! 411 00:15:53,452 --> 00:15:55,254 This is the Lion's Den. 412 00:15:55,354 --> 00:15:56,855 Degens only. 413 00:15:56,956 --> 00:15:58,991 If you're a degen, say it. 414 00:15:59,725 --> 00:16:03,262 Hey. Just... say it, Daryl. 415 00:16:03,362 --> 00:16:05,030 Yeah. Just say it. 416 00:16:06,832 --> 00:16:08,133 I'm a degen. 417 00:16:08,233 --> 00:16:09,501 (laughing) 418 00:16:11,203 --> 00:16:12,705 Now say it for the camera. 419 00:16:12,805 --> 00:16:15,207 (dog barking) 420 00:16:17,910 --> 00:16:19,979 Come on, Daryl. Just say it. 421 00:16:20,079 --> 00:16:23,615 Don't you wanna eat your cake and have it too? 422 00:16:28,554 --> 00:16:30,456 - I'm a degen. - Louder. 423 00:16:30,556 --> 00:16:33,258 - I'm a degen. - Louder! 424 00:16:33,359 --> 00:16:34,560 I'm a degen! 425 00:16:34,660 --> 00:16:36,095 Even louder! 426 00:16:36,195 --> 00:16:37,129 I'm a degen! 427 00:16:37,229 --> 00:16:38,731 (cheering) 428 00:16:41,266 --> 00:16:43,836 He who laughs last, laughs proudest. 429 00:16:44,336 --> 00:16:47,406 Turns out you can lead whores to water. 430 00:16:49,675 --> 00:16:51,477 - Very nice. - Mm-hmm. 431 00:16:51,577 --> 00:16:53,946 - I like what I see. - Gracias. 432 00:16:54,046 --> 00:16:56,181 And the piece de resistance . 433 00:16:58,317 --> 00:17:00,953 Wow. I am a fan of your work. 434 00:17:01,053 --> 00:17:02,654 And I am a fan of yours. 435 00:17:02,755 --> 00:17:04,123 Top-notch margarita, woman. 436 00:17:04,223 --> 00:17:05,624 Do you need anything else before you go? 437 00:17:05,724 --> 00:17:08,293 - Not a thing. - Oh no. So you're all done? 438 00:17:08,394 --> 00:17:11,030 - In more ways than one. - But this was so much fun. 439 00:17:11,130 --> 00:17:12,998 - Bit too much, hun. - What do you mean? 440 00:17:13,098 --> 00:17:15,300 I can't drive home. Had one too many... 441 00:17:15,401 --> 00:17:17,536 (both): Shots in the farm! Eh-oh! 442 00:17:17,636 --> 00:17:18,871 (laughing) - Sorry about that. 443 00:17:18,971 --> 00:17:20,839 Don't be sorry. Mexico taught you well. 444 00:17:20,939 --> 00:17:22,641 Yeah, 'cause it's like, they don't advertise them 445 00:17:22,741 --> 00:17:25,377 as three-ounce margaritas... (both): They just are. 446 00:17:25,477 --> 00:17:26,678 - Best kind. - Only kind. 447 00:17:26,779 --> 00:17:28,714 So wait. If you can't go back to the city... 448 00:17:28,814 --> 00:17:31,617 - Isn't it a pity. - Then the fun has just begun. 449 00:17:31,717 --> 00:17:33,452 I'm too hammered to rhyme begun. 450 00:17:33,552 --> 00:17:35,721 No, this is perfect. I showed you a day on the farm. 451 00:17:35,821 --> 00:17:37,256 Working title: Margaritaville. 452 00:17:37,356 --> 00:17:39,458 And now, I get to show you a night on the town. 453 00:17:39,558 --> 00:17:41,427 - Title to be determined. - Let's get pretty. 454 00:17:41,527 --> 00:17:42,728 We're going to MoDean's. 455 00:17:42,828 --> 00:17:44,263 Will I meet any dudes down there? 456 00:17:44,363 --> 00:17:45,964 If you're looking for a John Deere. 457 00:17:46,065 --> 00:17:47,332 I am. 458 00:17:47,433 --> 00:17:49,735 Let me introduce you to Gus'n Bru first. 459 00:17:50,335 --> 00:17:52,271 (indistinct chatter) 460 00:17:52,371 --> 00:17:54,606 (metal music playing) 461 00:18:05,617 --> 00:18:07,186 - Lady, Gail. - M'lady. 462 00:18:07,286 --> 00:18:08,854 - Sup. - I know I'm not the first 463 00:18:08,954 --> 00:18:12,057 to think it tonight nor do I hope I'm the first to say it... 464 00:18:12,157 --> 00:18:14,059 You look ravishing. 465 00:18:14,159 --> 00:18:15,861 When I saw you across the bar, there occurred 466 00:18:15,961 --> 00:18:18,097 an uncharacteristic reaction in my pants. 467 00:18:18,197 --> 00:18:19,665 I said, what's happening to me? 468 00:18:19,765 --> 00:18:21,233 He didn't know what was happening to him. 469 00:18:21,333 --> 00:18:22,568 I said, what's this happening to me? 470 00:18:22,668 --> 00:18:23,802 He didn't know what was happening. 471 00:18:23,902 --> 00:18:24,970 What was happening? 472 00:18:25,070 --> 00:18:26,238 The sight of a woman 473 00:18:26,338 --> 00:18:28,273 had made me excitable. - A full stimulus package. 474 00:18:28,373 --> 00:18:30,742 - I'd become homo erectus. - What do you want? 475 00:18:30,843 --> 00:18:32,478 This proprietor-patron partnership 476 00:18:32,578 --> 00:18:34,613 has been far-reaching and fruitful. 477 00:18:34,713 --> 00:18:35,814 You gonna pay your bar tab? 478 00:18:35,914 --> 00:18:39,017 Oh. You are this establishments forewoman. 479 00:18:39,118 --> 00:18:40,986 - Legatee. - Manageress. 480 00:18:41,086 --> 00:18:42,221 - Honcho. - And we are merely 481 00:18:42,321 --> 00:18:43,689 your vendees... - Frequenters. 482 00:18:43,789 --> 00:18:44,857 - Devotees. - Walk-ins. 483 00:18:44,957 --> 00:18:46,592 But in the best moments of this capacity, 484 00:18:46,692 --> 00:18:50,496 I believe it is understood that both sides have been benefactors. 485 00:18:50,596 --> 00:18:52,131 - K. - So for the sake 486 00:18:52,231 --> 00:18:53,799 of equal substitution... - Reciprocity. 487 00:18:53,899 --> 00:18:56,068 - Tit-for-tatting. - Quid pro quo. 488 00:18:56,168 --> 00:18:59,771 May we hang these where your taverners take tinkles? 489 00:18:59,872 --> 00:19:01,573 Snooters after hours club? 490 00:19:01,673 --> 00:19:02,875 Very sexy. Very sexual. 491 00:19:02,975 --> 00:19:04,576 Like Hooters. - But Snooters. 492 00:19:04,676 --> 00:19:08,347 You want me to advertise my competition inside my own bar? 493 00:19:08,447 --> 00:19:11,350 False! We are not your competition. 494 00:19:11,450 --> 00:19:13,252 Quite the contrary. 495 00:19:13,352 --> 00:19:14,920 When do we open? - When you close. 496 00:19:15,020 --> 00:19:17,122 We don't even serve booze. We serve... 497 00:19:17,222 --> 00:19:18,757 Rips. 498 00:19:18,857 --> 00:19:20,626 - Incorporate the name. - Sorry, Stewart. 499 00:19:20,726 --> 00:19:22,995 Snooters. - K. 500 00:19:23,095 --> 00:19:24,429 Green light? 501 00:19:24,530 --> 00:19:25,864 If you pay your bar tab. 502 00:19:25,964 --> 00:19:28,133 - How much is it? - You know I don't mention it 503 00:19:28,233 --> 00:19:29,635 til it's over 200. 504 00:19:29,735 --> 00:19:31,136 - 200?! - 200?! 505 00:19:31,236 --> 00:19:32,771 - 200 dollars? - Dollars? 506 00:19:32,871 --> 00:19:34,540 - I'm not gonna get 200 dollars! - Oh, man! 507 00:19:34,640 --> 00:19:37,042 Oh, no! Look what you've done to us! 508 00:19:37,142 --> 00:19:38,143 You've ruined everything 509 00:19:38,243 --> 00:19:39,945 before it started! - Oh man! 510 00:19:40,045 --> 00:19:42,381 (phone ringing) 511 00:19:42,481 --> 00:19:44,650 DJ Jazzy Jeff and the Fresh Squints. 512 00:19:44,750 --> 00:19:45,884 Ring around the Rosie. 513 00:19:45,984 --> 00:19:47,352 - How'r ya now? - Good'n you? 514 00:19:50,255 --> 00:19:51,490 Not s'bad. 515 00:19:51,590 --> 00:19:53,125 I'm gonna bounce something off you. 516 00:19:53,225 --> 00:19:54,226 Pitter-patter. 517 00:19:54,326 --> 00:19:56,061 Whenever it's time 518 00:19:56,161 --> 00:19:59,064 to come out here, I can't wait. 519 00:19:59,164 --> 00:20:00,699 I'm so excited. 520 00:20:00,799 --> 00:20:06,672 And now, again, it's time to come home and... 521 00:20:08,240 --> 00:20:09,841 I'm not excited. 522 00:20:15,914 --> 00:20:18,917 I don't know. I just, like, don't really know if I wanna go back. 523 00:20:19,017 --> 00:20:21,386 (cheering) 524 00:20:21,486 --> 00:20:23,188 It's a bad night to lose AC. 525 00:20:23,288 --> 00:20:24,890 It's about to get dank in here. 526 00:20:24,990 --> 00:20:26,858 In a half hour, it's gonna smell like dudes. 527 00:20:26,959 --> 00:20:28,493 (thudding) (Stewart): How unfortunate. 528 00:20:28,594 --> 00:20:30,062 (Roald): How unfortunate! (Stewart): How unfortunate. 529 00:20:30,162 --> 00:20:32,097 - How unfortunate! - How unfortunate! 530 00:20:32,197 --> 00:20:33,732 But you are in luck! 531 00:20:33,832 --> 00:20:38,870 Letterkenny's first and only, only after hours club is now open! 532 00:20:38,971 --> 00:20:41,373 (Katy): After hours? - Yeah! It's like Hooters... 533 00:20:41,473 --> 00:20:42,741 But snooters. 534 00:20:42,841 --> 00:20:44,409 407 Bird's Eye Maple Lane! 535 00:20:44,509 --> 00:20:45,777 Come one! Come all! 536 00:20:45,877 --> 00:20:47,679 What's on the menu, BroDude... 537 00:20:47,779 --> 00:20:49,848 Water and... - Rips! 538 00:20:49,948 --> 00:20:51,550 - Incorporate the name. - Sorry. 539 00:20:51,650 --> 00:20:52,918 Snooters! 540 00:20:53,018 --> 00:20:56,321 (Stewart and Roald): Sex, sex, sex, sexuality, 541 00:20:56,421 --> 00:20:58,557 sexual orientation, consent. 542 00:20:59,391 --> 00:21:01,059 Well, I'll talk to ya. 543 00:21:01,159 --> 00:21:02,761 I'll talk to ya. 544 00:21:08,367 --> 00:21:09,635 John Deere. 545 00:21:11,503 --> 00:21:12,938 Is that your name? 546 00:21:14,673 --> 00:21:16,041 No. 547 00:21:16,575 --> 00:21:18,443 Why'd you turn around? 548 00:21:19,845 --> 00:21:22,147 - We're outta here. - Por qué? 549 00:21:22,247 --> 00:21:24,082 It's starting to smell like dudes in there. 550 00:21:24,182 --> 00:21:25,217 It's not even late. 551 00:21:25,317 --> 00:21:26,885 Look, I promised you a night on the town 552 00:21:26,985 --> 00:21:28,720 and I shall deliver. - That's the spirit. 553 00:21:28,820 --> 00:21:30,656 Where we going? - The after hours club. 554 00:21:30,756 --> 00:21:32,758 - The what? - Are you coming? 555 00:21:32,858 --> 00:21:34,860 Yeah, you. 556 00:21:36,828 --> 00:21:39,264 - I see you two have met. - Kinda. 557 00:21:39,364 --> 00:21:41,500 He hasn't introduced himself yet. 558 00:21:41,600 --> 00:21:43,302 - This is my brother. - Oh? 559 00:21:43,402 --> 00:21:45,237 - Wayne. - Oh... 560 00:21:45,337 --> 00:21:46,438 You hammered? 561 00:21:46,538 --> 00:21:47,406 No, you hammered? 562 00:21:47,506 --> 00:21:49,441 - We're hammered. - You're driving. 563 00:21:58,016 --> 00:21:59,751 (♪ Fuck My Nose Up ♪ by HVDES) 564 00:21:59,851 --> 00:22:03,522 ♪ Black shades In the back of the club ♪ 565 00:22:03,622 --> 00:22:07,726 ♪ Disassociate Fuck my nose up ♪ 566 00:22:07,826 --> 00:22:12,264 ♪ Black shades In the back of the club ♪ 567 00:22:12,364 --> 00:22:16,134 ♪ Disassociate Fuck my nose up ♪ 568 00:22:16,234 --> 00:22:18,537 ♪ Black shades ♪ 569 00:22:18,637 --> 00:22:20,539 ♪ Black shades ♪ 570 00:22:20,639 --> 00:22:22,641 ♪ Black shades ♪ 571 00:22:22,741 --> 00:22:25,077 ♪ Black shades... ♪ 572 00:22:30,916 --> 00:22:32,818 ♪ Fuck my nose up ♪ 573 00:22:32,918 --> 00:22:35,020 (♪) 574 00:23:15,827 --> 00:23:19,097 Subtitling: difuze