1
00:00:00,991 --> 00:00:05,722
ترجمه و تنظیم: مهدی زبیدی
MahdiZobeydi.ir
2
00:00:08,065 --> 00:00:10,076
چرا هنوز ادامه میدی؟
3
00:00:10,143 --> 00:00:14,424
اگه بتونم فقط یه اسپاون جهنمی رو
به انسانیت برگردونم
4
00:00:14,496 --> 00:00:15,846
میتونم به آرامش برسم
5
00:00:16,149 --> 00:00:17,717
اصلاً برام مهم نیست
6
00:00:18,359 --> 00:00:19,526
اون اسپاون جهنمیه
7
00:00:19,551 --> 00:00:21,220
میخوام که از جونش بگذری
8
00:00:21,549 --> 00:00:23,705
براش خیلی دیره
9
00:00:23,730 --> 00:00:26,979
پیشگویی همین الانش هم محقق شده
10
00:00:27,128 --> 00:00:30,965
بذر یه اسپاون جهنمی کاشته شده
11
00:00:32,990 --> 00:00:36,361
ال
فکر کردی دیگه نمیشناسمت؟
12
00:00:36,603 --> 00:00:39,939
من هر یکشنبه سر قبرت میومدم
13
00:00:40,006 --> 00:00:42,675
زندگی بعد مرگ اون چیزی نیست
که تو کتاب مقدس میگن مادربزرگ
14
00:00:45,785 --> 00:00:47,586
کارت خوب بود افسر
15
00:00:48,285 --> 00:00:50,886
اداره بهت افتخار میکنه
16
00:00:59,092 --> 00:01:01,428
تو رو فرستادن که منو بکشی
17
00:01:01,494 --> 00:01:03,997
پس چرا جونمو نجات دادی؟
18
00:01:41,668 --> 00:01:42,869
نه
19
00:02:05,986 --> 00:02:07,940
میگن تو وجود هر مردی یه شیطان هست
20
00:02:07,965 --> 00:02:09,742
و توی هر شیطانی مردی
21
00:02:10,356 --> 00:02:12,277
هیچکس بهتر از اسپاون اینو نمیدونه
22
00:02:13,411 --> 00:02:16,700
اما چطور میشه یه نفر دوباره ذرهای از انسانیتش رو به دست بیاره
23
00:02:16,725 --> 00:02:19,294
وقتی همهچیز ازش گرفته شده؟
24
00:02:19,395 --> 00:02:23,661
اون نه روح داره نه عشق نه خانواده
25
00:02:24,216 --> 00:02:26,098
نه حتی یه چهره
26
00:02:26,844 --> 00:02:28,930
اما یه قلب هنوز براش مونده
27
00:02:29,112 --> 00:02:30,847
و هرچند خودش اینو نمیبینه
28
00:02:30,872 --> 00:02:33,941
شاید هنوزم یه امیدی براش باشه
29
00:02:57,599 --> 00:03:01,642
( کوگلیوسترو )
اسپاون جهنمی به سرنوشتش نزدیکتر میشه
30
00:03:03,624 --> 00:03:08,036
اون بین دو نیرو گرفتار شده
31
00:03:08,061 --> 00:03:10,684
بهشت و جهنم
32
00:03:10,912 --> 00:03:15,937
زندانی تو پوستی که مال خودش نیست
33
00:03:15,962 --> 00:03:18,097
اون میخواد آزاد بشه
34
00:03:18,762 --> 00:03:22,610
و به سمت یه زندگی جدید بره
35
00:03:23,591 --> 00:03:27,273
اون داره با دشمن درونش میجنگه
36
00:03:28,450 --> 00:03:30,552
اما بهزودی میفهمه
37
00:03:30,577 --> 00:03:33,813
که دشمن سرسخت جهنم
38
00:03:34,731 --> 00:03:36,950
بهشته
39
00:03:37,445 --> 00:03:40,915
و این دشمن دست از حمله برنمیداره
40
00:04:04,615 --> 00:04:07,419
دو جایزهبگیر دیگه تو کوچه هستن
41
00:04:07,529 --> 00:04:10,866
فکر کردی دروازه فقط به سمت جهنم باز میشه؟
42
00:04:11,551 --> 00:04:13,661
بهشت هم قاتلای خودش رو داره
43
00:04:13,686 --> 00:04:16,589
اونا هم بیرحم و سرسختن، بدون هیچ ترحمی
44
00:04:17,091 --> 00:04:20,101
چه جور بهشتی جایزهبگیر میفرسته؟
45
00:04:20,575 --> 00:04:22,737
فکر کردی کی رو میفرستن؟
46
00:04:23,528 --> 00:04:26,265
یه نجار با یه جفت صندل؟
47
00:04:26,332 --> 00:04:28,201
اونا میخوان هرچیزی که
48
00:04:28,267 --> 00:04:29,669
بوی جهنم میده رو بکشن
49
00:04:29,694 --> 00:04:31,825
اونا به خاطر پیشگویی هم اومدن
50
00:04:31,850 --> 00:04:33,819
داری چی میگی پیرمرد؟
51
00:04:34,315 --> 00:04:36,117
هزاران ساله که
52
00:04:36,142 --> 00:04:37,910
بهشت داره روحها رو
53
00:04:37,977 --> 00:04:39,946
برای ارتش روشنایی جمع میکنه
54
00:04:40,013 --> 00:04:42,849
روشهای اونا هیچ فرقی با جهنم نداره
55
00:04:44,465 --> 00:04:47,807
اگه انسانیتت رو پس نگیری
56
00:04:48,606 --> 00:04:50,965
هیچ امیدی برای زنی که
57
00:04:50,990 --> 00:04:52,400
ادعا میکنی ازش محافظت میکنی
باقی نمیمونه
58
00:04:52,425 --> 00:04:54,193
من ادعا نمیکنم پیرمرد
59
00:04:54,260 --> 00:04:56,863
هرکسی که بهش آسیب بزنه رو میکشم
60
00:04:56,929 --> 00:04:59,872
غرورت باعث شده حقیقت رو نبینی
61
00:04:59,897 --> 00:05:01,432
کاری کردی که
62
00:05:01,457 --> 00:05:03,526
هم بهشت و هم جهنم ببیننش
63
00:05:03,551 --> 00:05:06,420
حالا اونم یه مهره تو این بازیه
64
00:05:06,848 --> 00:05:08,216
چه بازیای؟
65
00:05:08,241 --> 00:05:10,009
این همون پیشگوییه!
66
00:05:10,034 --> 00:05:12,970
یه اسپاون جهنمی نطفهش رو در وجود یه زن انسان میکاره
67
00:05:13,079 --> 00:05:14,881
یه بچه به دنیا میاد
68
00:05:14,906 --> 00:05:20,045
و اون بچه سرنوشت آخرالزمان رو تعیین میکنه
69
00:05:20,070 --> 00:05:22,639
آخرین نبرد بین بهشت و جهنم
70
00:05:22,664 --> 00:05:25,099
نه، من حرفتو باور نمیکنم
71
00:05:25,181 --> 00:05:28,318
مالبولژیا باز دوباره گولت زده
72
00:05:28,343 --> 00:05:30,412
اون تو رو نمیخواد
73
00:05:30,535 --> 00:05:32,303
اون بچه رو میخواد
74
00:05:34,833 --> 00:05:36,301
بورک
از کسی که به همکارت شلیک کرد
75
00:05:36,335 --> 00:05:37,458
سرنخی پیدا کردی؟
76
00:05:37,483 --> 00:05:39,385
شنیدم اون دیوونه یه شنل قرمز میپوشه
77
00:05:42,775 --> 00:05:44,711
توئیچ چطوره سم؟
78
00:05:44,777 --> 00:05:46,612
همه واقعاً نگرانشن
79
00:05:46,679 --> 00:05:48,047
اینجا همه میگن
80
00:05:48,072 --> 00:05:49,481
که بعد از تیراندازی حال توئیچ
81
00:05:49,506 --> 00:05:50,641
یه کم خرابه؟
82
00:05:52,493 --> 00:05:54,362
گمشو
83
00:05:56,190 --> 00:05:58,492
هی توئیچ چطوریها؟
84
00:05:59,223 --> 00:06:00,401
خوبم
85
00:06:00,950 --> 00:06:02,370
گلوله رو نگه داشتی توئیچ؟
86
00:06:02,614 --> 00:06:04,906
اون باید گلولهی خوششانسیت باشه مرد
87
00:06:04,931 --> 00:06:06,566
یه جای امنه
88
00:06:06,632 --> 00:06:09,702
لعنتی به خاطر خدا
89
00:06:09,731 --> 00:06:10,473
میخوای بگی هنوز یه
90
00:06:10,498 --> 00:06:11,424
تیکه سرب تو سرت داری؟
91
00:06:11,449 --> 00:06:12,228
هی از اینجا گمشید بیرون
92
00:06:12,253 --> 00:06:15,023
شماها انگار تو مراسم ختمی چیزی هستید
93
00:06:15,852 --> 00:06:17,854
هی سم بیخیال
94
00:06:18,507 --> 00:06:20,442
بورک حسابی پرستار شدی
95
00:06:20,467 --> 00:06:22,769
تا حالا این طرف زنونهتو ندیده بودم
96
00:06:23,387 --> 00:06:25,026
مرسی قربان
97
00:06:25,051 --> 00:06:26,919
تیکهها داره سر جاش میاد؟
98
00:06:26,944 --> 00:06:29,780
تیراندازی هنوز برام مبهمه قربان
99
00:06:30,209 --> 00:06:32,144
وقتی با آتیش بازی کنی
100
00:06:32,176 --> 00:06:34,805
ممکنه بسوزی
101
00:06:35,942 --> 00:06:37,477
هی، رفیق
102
00:06:37,646 --> 00:06:39,180
یه لحظه رفتی یه جای دیگه
103
00:06:39,208 --> 00:06:40,876
یه چیز دیگه هم بود
104
00:06:40,901 --> 00:06:42,836
در مورد اون مردی که شنل قرمز داشت
105
00:06:43,144 --> 00:06:44,879
اون چنگال داشت
106
00:06:45,285 --> 00:06:47,338
هی، برام مهم نیست اگه طرف با لباس چسبون
107
00:06:47,363 --> 00:06:48,883
و یه تاج بچرخه اینور اونور
108
00:06:48,908 --> 00:06:49,715
قراره حسابشو برسم
109
00:06:49,740 --> 00:06:50,941
اون نبود
110
00:06:50,966 --> 00:06:51,848
توئیچ، داری چی میگی؟
111
00:06:51,873 --> 00:06:53,926
اون به سرت شلیک کرد نزدیک بود از دستت بدم رفیق
112
00:06:53,951 --> 00:06:55,519
اما اون که ماشه رو کشید
113
00:06:55,544 --> 00:06:58,480
دستش چنگال نداشت
114
00:06:58,505 --> 00:07:01,575
یادمه که از توی لولهی تفنگ نگاه میکردم
115
00:07:01,600 --> 00:07:04,503
میتونستم دست یه مردو ببینم
116
00:07:04,528 --> 00:07:05,863
تو دست کسی که شلیک کردو دیدی
117
00:07:05,888 --> 00:07:07,223
ولی صورتشو ندیدی؟
118
00:07:07,248 --> 00:07:09,050
انگار توی سایه بود
119
00:07:09,142 --> 00:07:11,172
میخواستم اون عجیبالخلاقهی قرمز باشه
120
00:07:11,197 --> 00:07:12,762
ولی شاید این چیزی بود که میخواستن باور کنیم
121
00:07:12,787 --> 00:07:16,168
دفترچهامو پیدا کردن، همش پر از خون بود
122
00:07:16,202 --> 00:07:18,538
تو آخرین صفحه، یه اسم نوشته بودم
123
00:07:18,563 --> 00:07:20,065
جیسون وین
124
00:07:20,173 --> 00:07:22,074
الان با عقل جور درمیاد
125
00:07:22,141 --> 00:07:23,943
ذهنت اجازه نمیده مقصر رو مشخص کنی
126
00:07:24,010 --> 00:07:25,678
چون کسی که بهت شلیک کرده
127
00:07:25,745 --> 00:07:28,481
همون کسیه که نمیخوای باور کنی اون کارو کرده
128
00:07:28,548 --> 00:07:31,984
کسی که بهش احترام میذاشتی، کسی که بهش اعتماد داشتی
129
00:07:32,009 --> 00:07:34,779
میدونی داری چی میگی قربان؟
130
00:07:35,558 --> 00:07:37,690
آره، دارم از رئیس پلیس حرف میزنم
131
00:07:37,757 --> 00:07:39,492
چرا باید بخواد منو بکشه؟
132
00:07:39,559 --> 00:07:41,027
چون یه چیزی میدونی
133
00:07:41,504 --> 00:07:44,410
قربان، فکر نمیکنم
134
00:07:44,435 --> 00:07:47,338
باید این حرفو جلوی کسی دیگهای بزنی
135
00:07:50,278 --> 00:07:53,014
یه چیزی وارد زندگیمون شده مامانبزرگ
136
00:07:53,691 --> 00:07:55,516
و همه چیزو تغییر داده
137
00:07:55,583 --> 00:07:58,586
شبا که توی تختمونیم نفس کشیدن تری رو میشنوم
138
00:07:59,535 --> 00:08:01,714
دعا میکنم که دستشو دراز کنه و منو لمس کنه
139
00:08:01,781 --> 00:08:03,115
منو تو آغوش بگیره
140
00:08:03,394 --> 00:08:05,184
ولی هیچ وقت این کارو نمیکنه؟
141
00:08:05,621 --> 00:08:07,433
فکر میکنم میخواد ما رو ترک کنه مامانبزرگ
142
00:08:07,458 --> 00:08:09,893
اون مرد هیچ جا نمیره
143
00:08:10,356 --> 00:08:12,658
با این بچهای که داره میاد
144
00:08:12,683 --> 00:08:13,973
آره
145
00:08:13,998 --> 00:08:16,034
واندا چی شده؟
146
00:08:17,129 --> 00:08:20,708
انگار از اومدن بچه خیلی خوشحال نیستی
147
00:08:21,348 --> 00:08:23,644
با همهی چیزایی که بین من و تری گذشته
148
00:08:23,669 --> 00:08:26,706
دارم به سقط جنین فکر میکنم مامانبزرگ
149
00:08:26,772 --> 00:08:28,512
نمیتونی واندا
150
00:08:28,537 --> 00:08:30,644
یه چیزی این وسط درست نیست مامانبزرگ
151
00:08:30,730 --> 00:08:32,865
یه چیزی توی این بچه که توی منه
152
00:08:35,143 --> 00:08:36,574
خیلی خسته به نظر میای مامانبزرگ
153
00:08:36,677 --> 00:08:38,312
چرا یه کم استراحت نمیکنی؟
154
00:08:38,568 --> 00:08:40,570
متاسفم ولی باید برگردم سر کار
155
00:08:40,595 --> 00:08:44,887
بچه از تری نیست درسته؟
156
00:08:47,598 --> 00:08:49,837
بعدا بهت زنگ میزنم
157
00:08:49,862 --> 00:08:52,565
هنوز هم بچهی خداست
158
00:09:22,160 --> 00:09:24,730
کمک
159
00:09:45,351 --> 00:09:47,320
خواستی منو ببینی؟
160
00:09:48,988 --> 00:09:53,192
دپارتمان ما تحت بررسی شورای امنیت ملی قرار گرفته
161
00:09:55,435 --> 00:09:57,204
ساليوان شده مدير جديدشون
162
00:09:57,229 --> 00:09:59,265
روزنامهها رو خوندم
163
00:09:59,332 --> 00:10:01,534
یه مشکل داریم سم
164
00:10:01,559 --> 00:10:03,461
به نظر میرسه جیسون وین یکی از پلیسهای ما رو
165
00:10:03,486 --> 00:10:05,255
زیر دست خودش داشته
166
00:10:05,280 --> 00:10:06,415
جدی میگی؟
167
00:10:06,440 --> 00:10:08,109
خب، میدونی که مطبوعات همیشه
168
00:10:08,134 --> 00:10:09,468
واقعیت رو تحریف میکنن
169
00:10:09,493 --> 00:10:10,928
ما پلیسها باید حواسمون بهم باشه
170
00:10:10,953 --> 00:10:13,022
همه باید مراقب چیزی که میگیم باشیم
171
00:10:13,047 --> 00:10:15,656
چرا انقدر نگران به نظر میرسی رئیس؟
172
00:10:15,681 --> 00:10:17,516
ما که چیزی برای مخفی کردن نداریم
173
00:10:17,541 --> 00:10:18,176
درسته؟
174
00:10:18,201 --> 00:10:19,936
همکارت اونیه که نگرانم میکنه
175
00:10:19,961 --> 00:10:21,254
اینکه چی ممکنه بگه
176
00:10:21,279 --> 00:10:24,090
از وقتی که بهش شلیک شده یه جوریه
177
00:10:24,115 --> 00:10:25,717
توئیچ حالش خوبه
178
00:10:25,742 --> 00:10:27,668
از سر احترامی که برای زخمهایی که توئیچ خورده قائلم
179
00:10:27,693 --> 00:10:29,294
همکارتو سر جاش نگه داشتم
180
00:10:29,319 --> 00:10:30,454
موقتا
181
00:10:30,616 --> 00:10:31,730
اما به عنوان یه پلیس، غیررسمی بگم
182
00:10:31,755 --> 00:10:32,669
کارش تمومه
183
00:10:34,042 --> 00:10:35,269
داری دربارهی چی حرف میزنی؟
184
00:10:35,294 --> 00:10:36,662
اون اصلا کارش تموم نشده
185
00:10:36,687 --> 00:10:38,289
بیخیال برک
اون حافظهش رو از دست داده
186
00:10:38,314 --> 00:10:39,882
من و تو جفتمون اینو میدونیم
187
00:10:39,973 --> 00:10:40,974
بهم گوش بده
188
00:10:40,999 --> 00:10:42,334
ممکنه آسیبهای طولانی مدتی داشته باشه
189
00:10:42,359 --> 00:10:43,827
که ما حتی ازشون خبر نداریم
190
00:10:44,188 --> 00:10:45,823
این چرت و پرت محضه
191
00:10:45,848 --> 00:10:46,934
منم تحملش نمیکنم
192
00:10:46,959 --> 00:10:48,559
اون بهترین پلیسیه که داریم
193
00:10:48,584 --> 00:10:49,719
تو بوی مشروب میدی
194
00:10:49,744 --> 00:10:51,612
نمیذارم یکی مثل تو که مسته کارشو خراب کنه
195
00:10:51,637 --> 00:10:53,238
برک، داری ازش محافظت میکنی
196
00:10:53,263 --> 00:10:55,265
همکارا این کارو میکنن
197
00:10:55,436 --> 00:10:57,698
ولی تو نمیتونی برای همیشه مراقبش باشی
198
00:10:57,723 --> 00:11:00,126
یه روزی توئیچ یادش میره که اسلحهشو دربیاره
199
00:11:00,192 --> 00:11:02,528
وقتی واقعا لازمه، تو یه موقعیت حساس
200
00:11:03,017 --> 00:11:06,020
و یکی قراره کشته بشه
201
00:11:07,133 --> 00:11:09,268
لعنتی داره رو اعصابم راه میره
202
00:11:09,335 --> 00:11:10,669
توئیچ میتونست دخلشو بیاره
203
00:11:10,736 --> 00:11:12,438
اگه حالش بهتر بود
204
00:11:16,457 --> 00:11:18,426
سابقه کاریم همین الان رفت هوا
205
00:11:18,501 --> 00:11:19,969
درسته قربان؟
206
00:11:20,146 --> 00:11:21,714
بانکسه
207
00:11:21,781 --> 00:11:23,500
میتونم بوشو حس کنم
208
00:11:23,525 --> 00:11:25,984
( در فکر )
به نظر میاد که یه سرنخ درست و حسابی داری
209
00:11:26,085 --> 00:11:27,853
کارتو خوب انجام دادی، افسر
210
00:11:28,765 --> 00:11:30,756
اداره بهت افتخار میکنه
211
00:11:30,823 --> 00:11:32,658
ممنون قربان
212
00:11:42,822 --> 00:11:44,257
داری کجا میری؟
213
00:11:45,508 --> 00:11:48,682
یه چیزی هست که باید بهش رسیدگی کنم قربان
214
00:11:49,175 --> 00:11:51,545
تنهایی
215
00:12:01,669 --> 00:12:04,839
ال تویی؟
216
00:12:05,000 --> 00:12:06,835
من اینجام کنارت مامانبزرگ
217
00:12:07,293 --> 00:12:10,096
خوشحالم که اومدی
218
00:12:10,586 --> 00:12:12,940
شبها سختتره
219
00:12:13,992 --> 00:12:16,602
به نظر میاد کل خونوادهات اومدن سر بزنن
220
00:12:16,711 --> 00:12:19,180
خوشحالم که از دستت ندادیم، مامانبزرگ
221
00:12:19,205 --> 00:12:21,807
واندا و سایان بهت نیاز دارن
222
00:12:21,874 --> 00:12:24,510
همش میزنم به دروازههای سنت پیتر
223
00:12:25,047 --> 00:12:27,246
ولی انگار نمیشنوه
224
00:12:27,313 --> 00:12:29,718
انگار از اینکه هنوز زندهای ناراحتی
225
00:12:29,743 --> 00:12:31,278
آره
226
00:12:31,542 --> 00:12:33,811
و فکر کنم تو هم میفهمی چی میگم
227
00:12:33,836 --> 00:12:35,938
تو هم باید حسرتایی داشته باشی
228
00:12:36,288 --> 00:12:38,124
چی هستن؟
229
00:12:38,461 --> 00:12:41,836
اینکه زنده موندم
درحالیکه بقیه مردن
230
00:12:41,861 --> 00:12:43,461
و جونایی که گرفتم
231
00:12:43,486 --> 00:12:45,288
خدا میبخشدت
232
00:12:45,334 --> 00:12:47,502
وقتی حواسم پرت میشه
233
00:12:47,787 --> 00:12:50,351
همهی روحا میان سراغم
234
00:12:50,376 --> 00:12:51,977
همشون دورم جمع میشن
235
00:12:53,633 --> 00:12:56,234
تو که یه زن مهربونی
حسرت چی رو میخوری؟
236
00:12:56,259 --> 00:12:58,962
اینکه زیادی زندگی کردم
237
00:12:59,311 --> 00:13:01,140
خونوادهات بهت نیاز داشتن
238
00:13:01,165 --> 00:13:02,934
او، اشتباه برداشت نکن
239
00:13:02,959 --> 00:13:05,529
خوشحالم که دیدم همشون بزرگ شدن
240
00:13:06,320 --> 00:13:10,422
وقتی جک مرد، هردومون دیگه پیر شده بودیم
241
00:13:10,489 --> 00:13:12,922
فکر میکردم زود بهش ملحق میشم
242
00:13:12,947 --> 00:13:15,617
تموم این سالها رو تنها زندگی کردم
243
00:13:15,642 --> 00:13:17,577
هیچوقت زیاد از جک حرف نزدی
244
00:13:17,717 --> 00:13:19,717
اهمم
245
00:13:19,940 --> 00:13:23,779
کی دلش میخواد خاطرات
یه پیرزن رو بشنوه؟
246
00:13:23,804 --> 00:13:25,354
من میخوام
247
00:13:25,523 --> 00:13:28,578
آخرین چیزی که بهم گفت این بود
248
00:13:28,953 --> 00:13:33,586
کاش میتونستی چین و چروکای صورتمو ببینی
249
00:13:34,055 --> 00:13:39,130
عشقی که هنوز توی چشمام برات هست
250
00:13:39,174 --> 00:13:43,847
کاش دفعهی بعد که اومدی جک رو هم با خودت بیاری
251
00:13:43,872 --> 00:13:46,504
باید باهاش حرف بزنم
252
00:13:46,529 --> 00:13:48,906
اون میدونست با واندا چیکار کنه
253
00:13:48,931 --> 00:13:51,269
یه چیزی درست نیست
254
00:13:51,801 --> 00:13:54,404
...خب
255
00:13:54,819 --> 00:13:59,296
خواهش میکنم
مامانبزرگ
بهم بگو
256
00:14:01,738 --> 00:14:04,074
اون داره بچهدار میشه
257
00:14:04,099 --> 00:14:04,746
چی؟
258
00:14:04,771 --> 00:14:07,040
ولی خودش نمیخوادش
259
00:14:08,195 --> 00:14:09,229
باید برم
260
00:14:09,254 --> 00:14:11,656
ال؟
261
00:14:12,795 --> 00:14:15,547
ال؟
262
00:14:20,793 --> 00:14:23,195
( کاگلیوسترو )
اسپاون جهنمی اینجا کشیده شده
263
00:14:23,262 --> 00:14:26,074
به این باغ سنگی
264
00:14:26,099 --> 00:14:29,001
به قبرهای مردگان خیره میشه
265
00:14:29,068 --> 00:14:32,404
با خودش فکر میکنه آیا اونها هم روحشون رو فروختن
266
00:14:32,471 --> 00:14:34,840
همونطور که خودش فروخت
267
00:14:34,907 --> 00:14:38,877
به دوراهی سرنوشت خودش رسیده
268
00:14:38,944 --> 00:14:42,047
و باید مسیر درست رو انتخاب کنه
269
00:14:42,114 --> 00:14:45,818
وگرنه محکومه که برای همیشه روی زمین
تنها سرگردون بمونه
270
00:14:45,884 --> 00:14:48,654
طرد شده از همه
271
00:14:57,620 --> 00:14:59,656
اون قبر خودته؟
272
00:15:00,468 --> 00:15:02,943
اینجا جاییه که باید باشم
273
00:15:02,968 --> 00:15:05,704
با برگشتنم باعث درد و رنج زیادی شدم
274
00:15:05,771 --> 00:15:07,806
تو برگشتی واسه زنت
275
00:15:07,873 --> 00:15:09,375
واسه عشق
276
00:15:09,441 --> 00:15:11,010
منم همین کار رو میکردم
277
00:15:11,076 --> 00:15:13,679
( صدای شیپورها )
278
00:15:14,531 --> 00:15:17,524
دو شکارچی دیگه اومدن که منو بکشن
279
00:15:18,300 --> 00:15:19,824
باید بذارم بکشنم
280
00:15:19,849 --> 00:15:21,562
اونا برای من اومدن
281
00:15:21,587 --> 00:15:22,855
چرا؟
282
00:15:23,022 --> 00:15:25,491
با من مثل یه خائن رفتار میکنن
283
00:15:25,557 --> 00:15:28,560
من قسم خوردم که اسپاونهای جهنمی رو بکشم
284
00:15:28,627 --> 00:15:30,362
همیشه فقط همینو میدونستم
285
00:15:30,429 --> 00:15:32,364
اما من جونت رو بخشیدم
286
00:15:32,431 --> 00:15:34,700
به خاطر قلبت
287
00:15:36,898 --> 00:15:39,867
هیچکس هیچوقت نمیدونست چی تو قلب منه
288
00:15:42,031 --> 00:15:47,610
ولی میتونی بهشون نشون بدی
با استفاده از شنلت برای کارای خوب و درست
289
00:15:47,635 --> 00:15:50,738
فقط اون موقعه که زندگی جدیدت شروع میشه
290
00:16:08,000 --> 00:16:09,082
خب کارآگاه
291
00:16:09,107 --> 00:16:11,076
شریک لشات کجاست؟
292
00:16:11,436 --> 00:16:13,171
همونطور که توی تلفن گفتم قربان
293
00:16:13,238 --> 00:16:15,574
میخواستم فقط من و شما باشیم
294
00:16:16,269 --> 00:16:17,785
یه پلیس با یه پلیس
295
00:16:17,810 --> 00:16:19,611
اینطوره؟
296
00:16:19,678 --> 00:16:22,314
خب
الان مایه دردسر شدی
297
00:16:22,381 --> 00:16:26,218
پدرم پلیس بود
برادرام پلیس بودن
298
00:16:26,285 --> 00:16:28,420
همیشه فقط پلیس بودن رو میشناختم
299
00:16:28,487 --> 00:16:30,456
فقط میخواستم آدمای بد رو دستگیر کنم
300
00:16:30,522 --> 00:16:33,325
وقتی تازه توی این کار بودم
301
00:16:33,392 --> 00:16:35,527
شما رو تحسین میکردم قربان
302
00:16:35,594 --> 00:16:37,529
حالا باید چیکار کنم؟
303
00:16:37,603 --> 00:16:40,065
شما آدم بده هستید
304
00:16:40,112 --> 00:16:42,881
امشب دستگیرتون میکنم قربان
305
00:17:12,633 --> 00:17:14,869
حالت خوبه توییچ؟
306
00:17:32,251 --> 00:17:34,486
پس تو جنده جیسون وین بودی
307
00:17:34,553 --> 00:17:36,188
توییچ داشت زیادی نزدیک میشد به حقیقت
308
00:17:36,255 --> 00:17:38,090
پس بهش شلیک کردی؟
309
00:17:38,157 --> 00:17:40,325
برو به جهنم
310
00:17:42,728 --> 00:17:45,063
( توییچ )
قربان، بس کنید، بس کنید
311
00:17:45,130 --> 00:17:46,932
این راهش نیست
312
00:17:46,999 --> 00:17:49,334
حالا چیکار کنم؟
کتاب قانون رو دنبال کنم؟
313
00:17:49,401 --> 00:17:51,637
یا همینجا یه عدالت درست کنم؟
314
00:18:09,888 --> 00:18:12,658
حدسم اینه که این همون اسلحهایه که
باهاش به شریکم شلیک شد
315
00:18:12,724 --> 00:18:14,359
درست میگم؟
316
00:18:14,426 --> 00:18:15,928
درست میگم؟
317
00:18:17,763 --> 00:18:19,565
باید یه گلوله توی سرت خالی میکردم
318
00:18:19,631 --> 00:18:22,067
همونطور که به شریکت شلیک کردم
319
00:18:23,869 --> 00:18:26,338
تو نمیتونی این کار رو بکنی قربان
320
00:18:26,405 --> 00:18:29,608
تو چنین پلیسی نیستی قربان
321
00:18:32,211 --> 00:18:33,679
یه لطفی در حق همه بکن
322
00:18:33,745 --> 00:18:36,014
ما رو از دردسر کاغذبازی نجات بده و زن و بچهات رو از این خبر حفظ کن
323
00:18:36,081 --> 00:18:38,450
که یه آشغال بودی
324
00:18:44,243 --> 00:18:45,911
این اولین باری میشه که یه پلیس فاسد
325
00:18:45,936 --> 00:18:47,638
یه کار درست انجام میده
326
00:18:50,262 --> 00:18:53,398
شاید خانوادهات هنوز هم حقوق بازنشستگیات رو بگیرن
327
00:18:53,465 --> 00:18:55,968
فکر میکنی حرف تو رو باور میکنن یا من؟
328
00:18:56,034 --> 00:18:59,104
احمق نفهم
329
00:18:59,171 --> 00:19:01,340
باید یه گلوله تو سرت خالی میکردم
330
00:19:01,406 --> 00:19:03,675
همونطور که تو سر همکارت زدم
331
00:19:03,742 --> 00:19:06,612
در هر صورت تو زیاد زنده نمیمونی
332
00:19:06,678 --> 00:19:07,779
اگه خودت این کار رو نکنی
333
00:19:07,804 --> 00:19:09,839
رفیقت جیسون وین این کار رو برات انجام میده
334
00:19:09,864 --> 00:19:12,433
و اون این کار رو سریع انجام نمیده
335
00:19:32,083 --> 00:19:35,987
رفیق انگار روز گندی داشتی
336
00:19:41,122 --> 00:19:43,090
دیگه وقتی برای پشیمونی نیست
337
00:19:43,115 --> 00:19:44,983
اگه تو میتونی تغییر کنی و در برابر جهنم بایستی
338
00:19:45,050 --> 00:19:46,852
پس منم میتونم تغییر کنم
339
00:19:46,919 --> 00:19:48,954
و در برابر بهشت بایستم
340
00:19:50,622 --> 00:19:52,791
شکارچیها
341
00:19:52,858 --> 00:19:55,093
اونا اینجان
342
00:19:57,696 --> 00:19:59,298
جید
343
00:20:00,966 --> 00:20:02,734
جید
344
00:20:25,324 --> 00:20:27,426
من چیکار کردم؟
345
00:20:27,492 --> 00:20:29,895
اگه الان به دست شکارچیها کشته بشم
346
00:20:29,962 --> 00:20:33,231
روح من برای همیشه به جهنم میره
347
00:20:35,275 --> 00:20:37,076
وحشتناکه
348
00:20:38,003 --> 00:20:39,771
فقط انجامش بده
349
00:20:41,974 --> 00:20:43,375
آااااه
350
00:20:48,756 --> 00:20:50,368
نمیذارم این اتفاق بیفته
351
00:20:50,393 --> 00:20:53,994
یه شانس هست که شاید اجازه پیدا کنم برم
352
00:20:54,019 --> 00:20:55,954
به دشتهای الیزيوم
(در اساطیر یونانی، بهشت جنگجویان و انسان های پرهیزکاره)
353
00:20:56,021 --> 00:20:58,123
جایی که جنگجوها میرن
354
00:20:58,190 --> 00:20:59,858
کسانی که شرافتشونو از دست ندادن
355
00:20:59,883 --> 00:21:04,020
و توی نبرد به دست یه اسپاون جهنمی کشته شدن
356
00:21:07,332 --> 00:21:09,368
نمیتونم این کارو بکنم
357
00:21:10,650 --> 00:21:12,579
این جنگ تو نیست
358
00:21:12,604 --> 00:21:15,474
اونا واسه من اومدن
359
00:21:15,540 --> 00:21:18,744
اگه اونا رو بکشی بازم نفرات بیشتری میان
360
00:21:18,810 --> 00:21:21,713
چه جور بهشتی یکی از خودشو میکشه
361
00:21:21,780 --> 00:21:23,248
احساسش نمیکنی؟
362
00:21:23,273 --> 00:21:24,607
همهچیز داره تغییر میکنه
363
00:21:24,632 --> 00:21:27,268
دیگه مرزها مثل قبل مشخص نیستن
364
00:21:27,293 --> 00:21:29,261
نمیتونم به خاطرشون بکشم
365
00:21:29,675 --> 00:21:32,745
خستهام دلم یه کم آرامش میخواد
366
00:21:33,125 --> 00:21:37,295
خواهش میکنم کمکم کن همین الان تمومش کنم
367
00:21:40,999 --> 00:21:43,101
بیا دیگه اسپاون جهنمی
368
00:21:43,168 --> 00:21:44,536
بجنگ
369
00:21:47,862 --> 00:21:51,299
خواهش میکنم منو آزاد کن
370
00:21:58,784 --> 00:22:02,187
نه جید نمیتونم این کارو بکنم
371
00:22:28,480 --> 00:22:30,348
پشیمون نیستم
372
00:22:58,873 --> 00:23:00,779
الان اون توی آرامشه؟
373
00:23:00,804 --> 00:23:02,213
باید بدونم
374
00:23:02,238 --> 00:23:03,373
آره
375
00:23:03,398 --> 00:23:05,467
چیزی که تو هیچوقت نخواهی فهمید اسپاون جهنمی
376
00:23:06,051 --> 00:23:08,653
منو بکش همین الان تمومش کن
377
00:23:08,720 --> 00:23:11,556
تو جزو قرارداد ما نیستی
378
00:23:11,623 --> 00:23:14,426
ولی ما برمیگردیم واسه اون بچه
379
00:23:40,882 --> 00:23:43,351
به من اعتماد داری مامانبزرگ؟
380
00:23:46,724 --> 00:23:49,060
بهت اعتماد دارم ال
381
00:23:49,127 --> 00:23:52,030
میخوام تنها چیزی که آرزوشو داشتی بهت بدم
382
00:23:52,975 --> 00:23:55,411
نترس
383
00:24:11,825 --> 00:24:13,660
مری
384
00:24:13,685 --> 00:24:15,420
جک
385
00:24:20,940 --> 00:24:22,675
عشقو توی چشمام میبینی؟
386
00:24:22,700 --> 00:24:25,036
آره جک میبینم
387
00:24:25,497 --> 00:24:28,099
تو چشمات میبینم
388
00:24:29,068 --> 00:24:30,844
میخوام باهات بیام
389
00:24:31,607 --> 00:24:34,172
هنوز وقتش نیست مری
390
00:24:34,239 --> 00:24:36,741
آدما بهت نیاز دارن
391
00:24:36,808 --> 00:24:40,572
جک خواهش میکنم
392
00:24:40,597 --> 00:24:44,568
منتظرت میمونم مثل همیشه
393
00:24:44,593 --> 00:24:46,428
وقتی شب تنها میشی
394
00:24:46,453 --> 00:24:48,689
صداتو میشنوم که باهام حرف میزنی مری
395
00:24:49,588 --> 00:24:52,425
دعاهای تو رو میشنوم
396
00:25:05,048 --> 00:25:06,321
ال
397
00:25:06,346 --> 00:25:07,781
هنوز باهاتم مامانبزرگ
398
00:25:07,806 --> 00:25:10,575
جکمو دیدی؟
399
00:25:10,642 --> 00:25:14,279
آو چقدر جوون و خوشقیافه
400
00:25:15,220 --> 00:25:17,791
شنیدی چی گفت؟
401
00:25:17,858 --> 00:25:22,596
باید از کسایی که دوستشون داریم مراقبت کنیم
402
00:25:23,111 --> 00:25:27,692
تو کل زندگیم فقط دوبار مورد رحمت قرار گرفتم
403
00:25:27,759 --> 00:25:30,428
یک بار از طرف خدا و حالا از طرف تو
404
00:25:30,495 --> 00:25:32,564
این من نبودم مادربزرگ
405
00:25:32,631 --> 00:25:36,534
قدرت اون کسی بود که منو فرستاد
406
00:26:02,650 --> 00:26:06,002
داری آماده میشی چیکار کنی؟
407
00:26:06,027 --> 00:26:08,396
همه چیزمو فدا میکنم
408
00:26:08,421 --> 00:26:10,356
هر چیزی که برام مونده
409
00:26:10,381 --> 00:26:12,383
حتی قلبم
410
00:26:12,408 --> 00:26:17,720
میخوام انسانیمو پس بگیرم
411
00:26:21,868 --> 00:26:23,868
پایان قسمت آخر فصل ۳
412
00:26:24,719 --> 00:26:30,297
ترجمه و تنظیم: مهدی زبیدی
MahdiZobeydi.ir
413
00:26:33,057 --> 00:26:37,427
امیدوارم از این زیرنویس و قسمت لذت برده باشید
414
00:26:38,734 --> 00:26:44,984
ممنونم که با رعایت کپی رایت و دونیت از زحمت و زمانی که گذاشته شده حمایت میکنید