1
00:00:01,007 --> 00:00:05,738
ترجمه و تنظیم: مهدی زبیدی
MahdiZobeydi.ir
2
00:00:06,872 --> 00:00:11,286
یک اسپاون جهنمی بدون روح
به زمین بازگشته
3
00:00:11,311 --> 00:00:16,116
ذهنش ویران شده
خاطراتش از هم پاشیده...
4
00:00:16,182 --> 00:00:18,544
همهچیو ازم گرفتن!
5
00:00:18,569 --> 00:00:20,638
منو تبدیل به یه هیولا کردن
6
00:00:20,663 --> 00:00:22,598
الان تنهایی اسپاون
7
00:00:23,123 --> 00:00:26,259
دیگه کسی نیست که پشتتو داشته باشه
8
00:00:29,195 --> 00:00:30,856
پیدات کردم
9
00:00:30,881 --> 00:00:32,442
ازم دور شو!
10
00:00:39,120 --> 00:00:44,058
این واقعاً همون چیزیه که جهنم هست پیرمرد
11
00:00:45,687 --> 00:00:47,255
حاضرم دوباره زندگیمو از اول شروع کنم
12
00:00:47,280 --> 00:00:49,310
توی کثیفترین چاه دنیا
13
00:00:50,298 --> 00:00:55,403
ولی اینجا نباشم
الان، این شکلی
14
00:00:56,905 --> 00:00:58,807
منم واندا
من شوهرت هستم
15
00:00:58,832 --> 00:01:03,270
گریه نکن مامان
اون مرد غمگین بود
16
00:01:03,441 --> 00:01:06,611
تو این شرّو وارد زندگی اون کردی
17
00:01:06,636 --> 00:01:09,325
بوی تعفن جهنم
که از اربابت برگشتی آوردی
18
00:01:09,350 --> 00:01:10,045
ارباب؟
19
00:01:10,070 --> 00:01:12,072
فکر میکنی کی تو رو تو این شنل پیچید؟
20
00:01:12,366 --> 00:01:13,868
مالبولژیا بود
21
00:01:13,893 --> 00:01:17,197
میخوای روح سیاه جیسون وین رو براش بفرستی؟
22
00:01:17,222 --> 00:01:18,457
وین منو کشت
23
00:01:18,482 --> 00:01:21,013
واندا رو هم میکشه
اگه جلوش رو نگیرم
24
00:01:23,550 --> 00:01:25,785
دیگه نمیتونم اینطوری ادامه بدم
25
00:01:25,810 --> 00:01:27,880
قایم شدن در سایهها
26
00:01:27,905 --> 00:01:29,073
ازش خسته شدم
27
00:01:36,934 --> 00:01:39,804
(کاگلیوسترو)
میتونم نشونت بدم چطور این نفرین رو بشکنی
28
00:01:40,508 --> 00:01:43,911
ولی باید این کشتار وحشیانه رو متوقف کنی
29
00:01:47,816 --> 00:01:50,752
(اسپاون)
دارم میام سراغت، جیسون وین
30
00:01:50,777 --> 00:01:52,745
یادت نیست منو؟
31
00:01:52,770 --> 00:01:55,039
منو زنده زنده سوزوندی
32
00:01:55,064 --> 00:01:58,234
(کاگلیوسترو)
مالبولژیا از همون اول
هر دوی شما رو هدایت میکرد
33
00:01:58,259 --> 00:02:00,395
چطور این چیزا رو میدونی؟
34
00:02:00,420 --> 00:02:03,723
چون یه زمانی اون ارباب منم بود
35
00:02:03,957 --> 00:02:06,092
تو کی هستی؟
36
00:02:40,560 --> 00:02:42,495
نه!
37
00:03:24,825 --> 00:03:26,556
خوب یا شرّ
38
00:03:26,581 --> 00:03:29,544
در نهایت باید یکی رو انتخاب کنیم
39
00:03:29,966 --> 00:03:31,619
همهمون فکر میکنیم که خوبیم
40
00:03:31,825 --> 00:03:33,056
پس شرّ از کجا میاد؟
41
00:03:33,081 --> 00:03:34,483
کجا قایم شده؟
42
00:03:34,508 --> 00:03:35,509
وقتی چراغا روشنن
43
00:03:36,060 --> 00:03:37,941
به نظر میاد تاریکی کنار زده شده
44
00:03:37,966 --> 00:03:40,333
فقط اونجا نشسته
لبهی نور
45
00:03:40,756 --> 00:03:44,068
ولی شرّ؟
اون هست چون ما خلقش میکنیم
46
00:03:44,365 --> 00:03:45,971
ولی نه اون بیرون
47
00:03:45,996 --> 00:03:47,832
از درون خودمون میاد
48
00:04:15,688 --> 00:04:17,924
نذار شیاطین ببرنت...
49
00:04:19,758 --> 00:04:21,569
... نذار شیاطین ببرنت...
50
00:04:21,594 --> 00:04:23,229
... نذار شیاطین ببرنت...
51
00:04:23,254 --> 00:04:24,922
... نذار شیاطین ببرنت...
52
00:04:24,947 --> 00:04:26,582
... نذار شیاطین ببرنت...
53
00:04:26,795 --> 00:04:29,597
... نذار شیاطین ببرنت...
54
00:04:51,252 --> 00:04:53,955
( خنده دیوانهوار )
55
00:04:56,195 --> 00:04:59,232
... نذار شیاطین ببرنت...
56
00:05:03,912 --> 00:05:06,981
توی روح هر اسپاون جهنمی
57
00:05:07,078 --> 00:05:09,347
یه جنگ در جریانه
58
00:05:09,509 --> 00:05:13,980
چقدر از انسانیتشونو میتونن نگه دارن؟
59
00:05:14,047 --> 00:05:16,916
قراره به کدوم ارباب خدمت کنن؟
60
00:05:21,320 --> 00:05:23,122
هر اسپاون جهنمی
61
00:05:23,147 --> 00:05:26,083
از گذشتههای باستانی تا الان
62
00:05:26,192 --> 00:05:29,696
تو نبرد با تاریکی شکست خورده
63
00:05:35,468 --> 00:05:37,570
همهشون سقوط کردن تو گودال
64
00:05:37,637 --> 00:05:41,240
تا کنار دست مالبولژیا بشینن
65
00:05:41,877 --> 00:05:46,181
و منتظر نبرد نهایی با نور بمونن
66
00:05:52,141 --> 00:05:54,377
( شیهه اسب )
67
00:06:03,336 --> 00:06:05,471
انتخاب کن، اسپاون جهنمی
68
00:06:05,620 --> 00:06:08,389
به کدوم ارباب خدمت میکنی؟
69
00:06:08,601 --> 00:06:12,071
من... هیچ اربابی ندارم!
70
00:06:36,388 --> 00:06:39,625
دوباره اومد سراغت، نه؟
71
00:06:39,874 --> 00:06:43,036
اون شوالیه سیاه تا وقتی انتخاب نکنی
72
00:06:43,061 --> 00:06:46,465
دست از سرت برنمیداره
73
00:06:46,667 --> 00:06:48,803
چطور خوابای منو میدونی؟
74
00:06:48,828 --> 00:06:50,463
توی وجودت، باقیموندههای
75
00:06:50,488 --> 00:06:53,625
اسپاونهای جهنمی قدیمی هست
76
00:06:54,786 --> 00:06:59,160
من و تو توی گذر هزاران سال بهم وصل شدیم
77
00:06:59,638 --> 00:07:01,921
تو هیچی شبیه من نیستی
78
00:07:02,029 --> 00:07:04,198
نمیتونی بفهمی من چی حس میکنم
79
00:07:04,825 --> 00:07:08,060
وقتشه حقیقت سرد و سخت رو بدونی
80
00:07:08,127 --> 00:07:10,463
وقتم داره تموم میشه
81
00:07:10,530 --> 00:07:12,708
و تو تنها امید منی
82
00:07:12,888 --> 00:07:14,200
تا سفرمو کامل کنم
83
00:07:14,225 --> 00:07:15,660
ببین پیرمرد
84
00:07:16,068 --> 00:07:18,871
نمیدونم چطور از خوابای من خبر داری
85
00:07:18,938 --> 00:07:22,041
شاید توی خواب چیزی گفتم، همین
86
00:07:22,108 --> 00:07:24,143
یه کابوس بود
87
00:07:24,210 --> 00:07:25,845
آدما خواب میبینن
88
00:07:25,912 --> 00:07:28,881
نه مردههایی که روحشونو فروختن
89
00:07:28,906 --> 00:07:30,374
ازم دور شو
90
00:07:30,399 --> 00:07:31,880
خشونت تنها چیزیه که بلدی
91
00:07:31,905 --> 00:07:33,273
باهاش زندهای
92
00:07:33,298 --> 00:07:35,286
ولی فقط باعث میشه روحای بیشتری
93
00:07:35,311 --> 00:07:36,372
برن سمت اربابت
94
00:07:36,397 --> 00:07:38,083
اون با اینا قویتر میشه
95
00:07:38,108 --> 00:07:39,974
من هیچ اربابی ندارم
96
00:07:39,999 --> 00:07:44,349
بله که داری... مالبولژیا
97
00:07:44,808 --> 00:07:46,630
و اون آدم درستی رو انتخاب کرد
98
00:07:46,655 --> 00:07:47,607
به من نگاه کن
99
00:07:47,632 --> 00:07:49,601
من دیگه آدم نیستم
100
00:07:49,626 --> 00:07:51,896
یه زمانی بودی
101
00:07:51,921 --> 00:07:54,482
و میتونی دوباره آدم بشی
102
00:07:54,507 --> 00:07:56,142
کسی که تو بهش میگی مالبولژیا
103
00:07:56,475 --> 00:07:58,444
نمیتونه واقعی باشه
104
00:07:58,511 --> 00:08:00,813
واقعیه... و خودتم اینو میدونی
105
00:08:01,974 --> 00:08:03,560
از من چی میخوای؟
106
00:08:03,585 --> 00:08:06,450
میخوام اون شنل قرمز رو دربیاری
107
00:08:07,271 --> 00:08:10,164
یه اسپاون جهنمی میتونه از این نفرین آزاد بشه
108
00:08:10,189 --> 00:08:12,058
چطور اینو میدونی؟
109
00:08:12,124 --> 00:08:14,660
چون من آزاد شدم
110
00:08:16,696 --> 00:08:19,065
( موسیقی کوبنده )
111
00:08:24,770 --> 00:08:26,333
اول کجا بریم؟
112
00:08:26,358 --> 00:08:28,527
اون کلابی که توی خیابون۴۲ام میرفتیم چطوره؟
113
00:08:28,774 --> 00:08:30,877
هی، بچه دانشگاهی
114
00:08:30,942 --> 00:08:32,380
خیلی وقته نبودی
115
00:08:32,413 --> 00:08:33,648
دیگه اونجا نمیریم
116
00:08:33,654 --> 00:08:34,309
آره نمیریم
117
00:08:34,334 --> 00:08:36,380
در واقع تو نباید بپرسی کجا میریم
118
00:08:36,405 --> 00:08:38,193
میریم جایی که من میرونم
119
00:08:38,218 --> 00:08:39,732
آره، میریم هرجا که اون میرونه
120
00:08:44,245 --> 00:08:46,414
هیچی مثل یه شنبه شب نیست
121
00:08:46,439 --> 00:08:47,374
هی جویی
122
00:08:47,399 --> 00:08:48,968
امشب یه زن واقعی داشته باش، هان؟
123
00:08:48,993 --> 00:08:50,562
نه اون بچه دانشگاهیا
124
00:08:50,587 --> 00:08:51,955
لعنتی بیخیال فرانکی
125
00:08:51,980 --> 00:08:53,560
تو که میدونی من با جینا میرم
126
00:08:53,585 --> 00:08:56,044
( ادا درآوردن )
تو که میدونی من با جینا میرم
127
00:08:56,927 --> 00:08:58,152
هی، پیتی
128
00:08:58,177 --> 00:08:59,814
تو همیشه باهوشترین پسر مدرسه بودی
129
00:08:59,839 --> 00:09:01,307
بلدی چطوری کارا رو بچرخونی
130
00:09:01,332 --> 00:09:02,800
چرا نرفتی دانشگاه؟
131
00:09:02,909 --> 00:09:04,844
چندتا فرصت کاری خوب داشتم
132
00:09:04,911 --> 00:09:07,146
وقتی یه جای خوب پیدا میکنم، میدونم چیکار کنم
133
00:09:07,171 --> 00:09:08,572
همینه که منو جدا میکنه
134
00:09:08,597 --> 00:09:10,065
از بقیه احمقای این محل
135
00:09:11,263 --> 00:09:13,747
اینجا چیکار داریم؟ این که تعطیله
136
00:09:13,772 --> 00:09:15,833
فقط یه بار برای خاطرهبازی
137
00:09:15,858 --> 00:09:18,287
مثل وقتایی که بچه بودیم و دور میزدیم
138
00:09:18,497 --> 00:09:19,622
یادتونه "آقای اُ"
139
00:09:19,647 --> 00:09:22,529
همیشه یواشکی بهمون آبنبات میداد که زنش نبینه؟
140
00:09:22,554 --> 00:09:23,722
یادته پیتی؟
141
00:09:23,747 --> 00:09:24,871
اون آدم باحالی بود
142
00:09:25,239 --> 00:09:27,335
آخرین فرد از نسل مردای قدیمی
143
00:09:27,381 --> 00:09:29,999
وقتی مامان مریض شد و بعدش که رفت
144
00:09:30,024 --> 00:09:32,210
همیشه کیسههای خرید میآورد در خونهمون
145
00:09:32,235 --> 00:09:33,147
درسته
146
00:09:33,570 --> 00:09:34,866
بیا بریم داخل
147
00:09:34,891 --> 00:09:36,694
ببینیم درچه حاله
148
00:09:42,758 --> 00:09:44,459
آقای اوروتی، دارید میبندید؟
149
00:09:44,612 --> 00:09:46,845
هی، مغازه من هیچوقت برای شما پسرا بسته نیست
150
00:09:46,870 --> 00:09:48,872
باید بیشتر بیایید اینطرفا
151
00:09:48,997 --> 00:09:50,498
هی، آقای اوروتی
152
00:09:50,523 --> 00:09:52,158
هنوز از اون کانولیای قدیمی داری؟
153
00:09:52,928 --> 00:09:53,968
ولش کن
154
00:09:53,993 --> 00:09:56,495
کانولی دارم، پاستا دارم، هرچی بخوای هست
155
00:09:56,562 --> 00:09:58,631
بخورید، بخورید
156
00:09:58,698 --> 00:09:59,765
ببین شما بچهها رو
157
00:09:59,832 --> 00:10:01,934
دیگه تو مغازه من بچه نمیبینم، مرد شدن همتون
158
00:10:02,001 --> 00:10:03,655
نه دیگه بچه مدرسهای
159
00:10:03,680 --> 00:10:05,615
هی، آقای اُ، این جوییه...
160
00:10:08,174 --> 00:10:10,326
لعنتی!
161
00:10:10,643 --> 00:10:12,578
چرا این غلطو کردی؟
162
00:10:12,603 --> 00:10:14,717
یه لطف کوچیک برای یارو بود، فقط همین
163
00:10:16,600 --> 00:10:18,890
همینه که هست، فرانکی، سریع، بیدردسر
164
00:10:19,293 --> 00:10:21,362
البته بعضی وقتا یه ذره کثیفکاری داره
165
00:10:21,387 --> 00:10:23,045
ولی هی فراموشش کن
166
00:10:23,070 --> 00:10:24,632
کاریه که شده
167
00:10:24,657 --> 00:10:25,624
لعنتی، پیتی
168
00:10:25,691 --> 00:10:27,226
چیکار کردی با کانولیام؟
169
00:10:27,293 --> 00:10:28,794
توش مغز ریخته، لعنتی!
170
00:10:28,861 --> 00:10:30,796
چطور قراره این آشغالا رو بخورم، ها؟
171
00:10:30,863 --> 00:10:33,065
من بیشتر از تو تو این کار بودم، فرانکی
172
00:10:33,132 --> 00:10:34,755
باید یه کم حرف منو گوش بدی
173
00:10:34,780 --> 00:10:38,284
اگه میخوای دیده بشی، باید یه سری کارا رو انجام بدی
174
00:10:38,309 --> 00:10:39,810
من هیچ دخالتی تو این نمیخوام، مرد
175
00:10:39,835 --> 00:10:41,014
اگه پلیسا ازم بپرسن
176
00:10:41,039 --> 00:10:43,308
بهشون میگم تو چیکار کردی
177
00:10:43,409 --> 00:10:45,077
خفه شو، جویی
178
00:10:45,144 --> 00:10:47,246
من واسه این گندکاری نمیرم زندان، پیتی
179
00:10:47,271 --> 00:10:48,639
احمق لعنتی!
180
00:10:48,748 --> 00:10:50,950
سرجات وایسا، چشمم بهته
181
00:10:50,975 --> 00:10:52,309
تو الکی یه آدمو کشتی!
182
00:10:52,334 --> 00:10:53,702
آروم باش، پسر، آروم
183
00:10:53,853 --> 00:10:55,654
چی شده؟
184
00:10:55,679 --> 00:10:57,198
یکی باید بگه اینجا چه خبره
185
00:10:57,223 --> 00:10:59,625
فرانکی گوش بده، نگران نباش، چیزی نیست
186
00:11:00,200 --> 00:11:02,269
بپر تو ماشین، باشه؟
187
00:11:02,294 --> 00:11:04,296
بیخیال، بریم، زودباش
188
00:11:07,800 --> 00:11:09,668
باشه، کاریه که شده
189
00:11:09,735 --> 00:11:11,804
اون مرده، فقط باید آروم باشیم
190
00:11:11,863 --> 00:11:13,464
باید خونسرد باشیم
191
00:11:13,497 --> 00:11:14,253
حالم داره بهم میخوره
192
00:11:14,278 --> 00:11:14,964
سخت نگیر مرد
193
00:11:14,989 --> 00:11:17,815
هی گوش بده، یه پُک بزن
نیاز داری یکم ریلکس کنی
194
00:11:18,786 --> 00:11:21,055
از اینجا بریم، نمیتونم نفس بکشم، لعنتی
195
00:11:21,080 --> 00:11:22,715
خفه شو
196
00:11:22,740 --> 00:11:24,541
همتون ساکت شید
197
00:11:24,650 --> 00:11:26,352
باید یه فکری بکنم
198
00:11:26,377 --> 00:11:28,345
الان بالا میارم!
199
00:11:30,468 --> 00:11:31,355
بزن کنار
200
00:11:31,380 --> 00:11:34,016
مرد باش، جلوتر یه کوچه هست
201
00:11:49,442 --> 00:11:52,478
فرانکی، اشتباه بزرگی کردی که اونو آوردی
202
00:11:53,120 --> 00:11:54,555
دروغ نمیگم بهت، فرانکی
203
00:11:54,580 --> 00:11:56,816
بعید میدونم جویی امشب به خونه برسه
204
00:11:56,882 --> 00:12:00,486
اون فقط حالش بده، پیتی، من هوای اونو دارم
205
00:12:01,276 --> 00:12:03,064
اون بچه خیابون نیست
206
00:12:03,089 --> 00:12:05,424
مثل ما نرفت ارتش
207
00:12:05,491 --> 00:12:06,759
نمیفهمی؟
208
00:12:06,826 --> 00:12:10,496
میگم اصلاً به خونه نمیرسه
209
00:12:11,570 --> 00:12:12,972
پس خودت انجامش بده، فرانکی
210
00:12:12,997 --> 00:12:14,373
ترتیبشو بده
211
00:12:14,398 --> 00:12:16,120
همین حالا
212
00:12:31,283 --> 00:12:33,452
بجنب، حرکت کن، زود باش
213
00:12:34,615 --> 00:12:36,851
بجنب، راه بیفت، زود باش!
214
00:12:36,876 --> 00:12:38,711
فرانکی، چه خبر شده؟
215
00:12:39,167 --> 00:12:43,671
چی شده؟ حرف بزن!
216
00:12:43,696 --> 00:12:46,432
ببین، مرد
217
00:12:47,475 --> 00:12:49,743
با من شوخی نکن
218
00:12:53,813 --> 00:12:55,382
فرانکی، داری چیکار میکنی؟
219
00:12:55,407 --> 00:12:56,775
من بهترین دوستتم
220
00:12:56,904 --> 00:12:58,406
اون تفنگو بزار کنار، مرد
221
00:13:08,053 --> 00:13:09,448
فکر میکنی انجامش میده؟
222
00:13:09,473 --> 00:13:11,375
اگه فرانکی عقلش کار کنه، آره
223
00:13:11,590 --> 00:13:14,593
حوصله ندارم تا صبح بشینم جنازه دفن کنم
224
00:13:17,096 --> 00:13:19,832
من فکر میکردم رفیقیم، فرانکی!
225
00:13:20,698 --> 00:13:22,343
داری چیکار میکنی؟
226
00:13:22,368 --> 00:13:24,203
به من شلیک نکن، مرد!
227
00:13:24,228 --> 00:13:25,996
تو رو خدا، نمیخوام بمیرم!
228
00:13:26,021 --> 00:13:27,789
خفه شو، جویی
229
00:13:27,814 --> 00:13:30,483
تقصیر خودته، خودت اینو سر خودت آوردی
230
00:13:30,508 --> 00:13:32,744
اگه دهن باز نمیکردی جلوی پیتی...
231
00:13:33,020 --> 00:13:35,890
فرانکی، منم، جویی!
232
00:13:36,800 --> 00:13:38,984
چرا این کارو میکنی مرد؟
233
00:13:39,051 --> 00:13:41,153
یالا، میدونی که
من لوتم نمیدادم
234
00:13:41,220 --> 00:13:42,821
خفه شو
235
00:13:50,371 --> 00:13:52,506
چه اتفاقی داره میفته پیرمرد؟
236
00:13:52,531 --> 00:13:54,466
دروازه داره باز میشه
237
00:13:54,533 --> 00:13:57,214
داره آماده میشه
که یه روحو بپذیره
238
00:13:57,239 --> 00:14:00,408
عجیبه
یه حس
239
00:14:00,433 --> 00:14:01,855
آشنا؟
240
00:14:01,880 --> 00:14:04,995
آره
خودتم ازش رد شدی
241
00:14:05,878 --> 00:14:07,580
فقط یادت نمیاد
242
00:14:12,190 --> 00:14:15,393
نمیخوام به قیافت نگاه کنم
243
00:14:18,991 --> 00:14:21,961
کاری که انجام شده
انجام شده جویی
244
00:14:22,325 --> 00:14:24,528
چرا نمیری رفیق صمیمیتو
245
00:14:24,553 --> 00:14:26,322
یه جای دیگه بکشی؟
246
00:14:26,823 --> 00:14:29,810
دیگه حالم از دیدن
شما آشغالا تو کوچهم بهم میخوره
247
00:14:29,835 --> 00:14:31,737
چی هستی
یه جور خل و چل؟
248
00:14:31,804 --> 00:14:33,706
گم شو از اینجا
249
00:14:37,923 --> 00:14:39,892
فقط داری فضا اشغال میکنی
250
00:14:39,917 --> 00:14:41,885
داری هوای منو نفس میکشی
251
00:14:42,256 --> 00:14:44,683
این پسره میخواد قاتل بشه
252
00:14:44,708 --> 00:14:46,076
مثل تو
253
00:14:46,101 --> 00:14:48,537
انگار میخوای بهش یاد بدی چطور این کارو کنه؟
254
00:14:49,021 --> 00:14:51,175
میخوام گورتو گم کنی
255
00:14:51,200 --> 00:14:53,001
چرا این کارو میکنی بچه؟
256
00:14:53,343 --> 00:14:54,894
چیزی بهشون بدهکار نیستی
257
00:14:54,919 --> 00:14:56,420
فکر میکنی دوست دارم بکشمش؟
258
00:14:56,749 --> 00:14:58,184
جویی گند زد
259
00:14:58,209 --> 00:14:59,544
من آوردمش تو این کار
260
00:14:59,569 --> 00:15:01,204
حالا فکر میکنن منم خبرچینم
261
00:15:01,229 --> 00:15:02,050
اونا مجبورم کردن
262
00:15:02,075 --> 00:15:04,237
این حتی اسلحه من نیست
263
00:15:04,262 --> 00:15:05,563
گم شو
264
00:15:05,588 --> 00:15:08,206
فکر میکنی کنترل اینجا دست توئه؟
265
00:15:08,274 --> 00:15:09,714
دقیقا
266
00:15:10,183 --> 00:15:13,261
خیلی چیزا هست که باید یاد بگیری اسپاون جهنمی
267
00:15:13,286 --> 00:15:14,754
خیلی داره طول میکشه
268
00:15:14,779 --> 00:15:16,881
شاید فرانکی جراتشو نداشت
269
00:15:16,997 --> 00:15:18,299
پس جفتشون مردن
270
00:15:18,324 --> 00:15:20,093
آره جفتشون مردن
271
00:15:33,132 --> 00:15:35,167
لعنتی
272
00:16:42,170 --> 00:16:44,139
چه کوفتی داره اتفاق میفته؟
273
00:16:44,164 --> 00:16:47,300
مردهام یا دارم خواب میبینم؟
274
00:17:01,453 --> 00:17:03,322
چی چی
275
00:17:07,270 --> 00:17:09,706
نه باید یه راهی باشه
276
00:17:10,466 --> 00:17:11,867
دارم مجازات میشم؟
277
00:17:12,231 --> 00:17:14,199
همینه
278
00:17:29,135 --> 00:17:31,604
نمیتونم باور کنم
279
00:17:31,629 --> 00:17:34,032
چی شده چی شده
280
00:17:34,057 --> 00:17:35,859
فرانکی هیچ راه فراری نداری
281
00:17:36,088 --> 00:17:37,744
گلوله منتظرته
282
00:17:37,769 --> 00:17:39,170
طرف کی هستی
283
00:17:40,478 --> 00:17:42,369
طرف خودم
284
00:17:42,394 --> 00:17:48,142
تو محلهی من اگه کارت رو نکنی کارت رو میسازن
285
00:17:48,167 --> 00:17:49,955
من مجبور نیستم چیزی رو انتخاب کنم
286
00:17:49,980 --> 00:17:52,439
حالا چرا شما دوتا عوضی نمیرین گم شین
287
00:17:59,599 --> 00:18:02,368
قاتل واقعی کیه
288
00:18:02,393 --> 00:18:04,391
کسی که بهترین دوستش رو بکشه
289
00:18:04,416 --> 00:18:06,151
ارزش زنده موندن نداره
290
00:18:06,705 --> 00:18:08,187
فکر میکنی تنها کسیه
291
00:18:08,253 --> 00:18:11,056
که رفیقش رو فدا کرده
292
00:18:11,123 --> 00:18:14,693
تو هم برای کشتن انتخاب داشتی اسپاون جهنمی
293
00:18:14,718 --> 00:18:15,952
تو هم بهتر از اون نیستی
294
00:18:15,977 --> 00:18:17,178
من یه سرباز بودم
295
00:18:17,203 --> 00:18:18,938
گرفتار تو یه مشت جنگ کثیف
296
00:18:18,963 --> 00:18:20,564
من دستور میگرفتم
297
00:18:20,589 --> 00:18:22,858
این بچه هم داره دستور میگیره
298
00:18:22,883 --> 00:18:24,851
زندگیش بهش وابستهست
299
00:18:24,876 --> 00:18:27,045
رفیقت رو یادت میاد مگه نه؟
300
00:18:27,070 --> 00:18:29,572
همونی که تو جنگل فداش کردی
301
00:18:29,842 --> 00:18:31,544
چی گفتی؟
302
00:18:31,569 --> 00:18:34,205
گذاشتی به دست دشمن کشته بشه
303
00:18:34,446 --> 00:18:36,221
در حالی که خودت زنده موندی
304
00:18:36,246 --> 00:18:37,982
نمیخوام تو سرم باشی پیرمرد
305
00:18:38,007 --> 00:18:40,876
رفیقت سایکس رو یادت میاد
306
00:18:42,435 --> 00:18:44,637
سایکس
307
00:18:49,332 --> 00:18:51,301
تو میتونستی نجاتش بدی
308
00:18:54,449 --> 00:18:56,251
موقعیتتون مرد
309
00:18:56,276 --> 00:18:58,478
موقعیت یگان شما رو میخوام
310
00:18:58,503 --> 00:19:00,221
هیچی بهشون نگو ال
311
00:19:05,909 --> 00:19:07,710
تو چی حرومزاده؟
312
00:19:07,735 --> 00:19:08,836
دلت میخواد زنده بمونی؟
313
00:19:10,853 --> 00:19:12,417
چیزی بهشون نگو
314
00:19:12,484 --> 00:19:13,819
آآآآ
315
00:19:15,423 --> 00:19:16,958
سایکس
316
00:19:16,983 --> 00:19:18,785
اونا دارن میان
317
00:19:26,431 --> 00:19:30,669
ساعتها طول کشید تا بدن رفیقت از حرکت بایسته
318
00:19:30,736 --> 00:19:33,213
بوی خونش همه جا پیچیده بود
319
00:19:33,238 --> 00:19:36,708
صدای قمه که داشت استخون رو میبرید
320
00:19:36,733 --> 00:19:39,803
نالههاش قبل از اینکه بمیره
یه زمزمه ضعیف شده بودن
321
00:19:39,828 --> 00:19:41,541
اون صداها رو یادت میاد؟
322
00:19:41,566 --> 00:19:43,201
خون رو یادت میاد؟
323
00:19:43,226 --> 00:19:44,561
چقدر غلیظ بود؟
324
00:19:44,586 --> 00:19:46,088
زیر پات سر میخورد
325
00:19:46,113 --> 00:19:47,514
وقتی نوبت تو رسید
326
00:19:47,539 --> 00:19:49,975
تنها چیزی که بهش فکر میکردی چی بود؟
327
00:19:50,000 --> 00:19:51,936
یادت میاد اون چی بود؟
328
00:19:53,744 --> 00:19:57,129
تنها چیزی که حاضری واسش هر چیزی رو بدی...
329
00:19:58,202 --> 00:20:01,005
بهتره منو بکشی
330
00:20:02,701 --> 00:20:04,870
یادت میاد؟
331
00:20:10,880 --> 00:20:12,448
محوطه رو امن کنید
332
00:20:13,502 --> 00:20:15,222
برید افرادمون رو از اون تیرک باز کنید
333
00:20:15,247 --> 00:20:16,982
همین حالا
334
00:20:21,632 --> 00:20:23,834
سروان فورسبرگ
335
00:20:23,838 --> 00:20:26,341
ما چیزی بهشون نگفتیم، قربان
336
00:20:27,033 --> 00:20:28,401
لعنتی
337
00:20:28,426 --> 00:20:30,594
همه مختصاتی که بهتون دادیم جعلی بودن
338
00:20:30,619 --> 00:20:32,354
واسه همین بود که اگه اسیر شدین
اطلاعات لو نره
339
00:20:49,732 --> 00:20:52,335
یادت میاد چیکار کردی؟
340
00:20:52,360 --> 00:20:55,510
حتی بعد از اینکه نجات پیدا کردی؟
341
00:21:34,005 --> 00:21:37,776
اونا فقط زن و بچه بودن، ال
342
00:21:39,485 --> 00:21:41,687
تسلیم شیاطین نشو
343
00:21:42,058 --> 00:21:44,294
من میتونم راهو نشونت بدم
که از اینجا بری
344
00:21:44,657 --> 00:21:46,726
به من گوش کن، ال
345
00:21:46,751 --> 00:21:48,543
به من نگاه کن
346
00:21:48,568 --> 00:21:50,904
نذار شیاطین ببرنت
347
00:21:51,343 --> 00:21:53,445
شنیدی چی گفتم، سرباز؟
348
00:21:53,470 --> 00:21:57,007
نذار شیاطین ببرنت
349
00:22:08,437 --> 00:22:10,306
و اون حسی که داشتی؟
350
00:22:10,331 --> 00:22:12,266
یادت میاد اون حسو، نه؟
351
00:22:12,813 --> 00:22:13,847
نه؟
352
00:22:14,590 --> 00:22:18,493
آره، آره
اون حس عالی بود
353
00:22:19,255 --> 00:22:21,991
خوشحالم که اون عوضیو کشتم
354
00:22:22,016 --> 00:22:24,719
مغزشو پخش و پلا کردم توی جنگل
355
00:22:26,712 --> 00:22:28,681
وقتی ماشه رو کشیدی
356
00:22:28,802 --> 00:22:32,806
چشمای جهنم اون روز به سمتت چرخید
357
00:22:33,068 --> 00:22:35,336
جهنم تو رو دید
358
00:22:35,361 --> 00:22:37,286
داری دروغ میگی
359
00:22:37,311 --> 00:22:39,847
تو هیچ کوفتی در مورد من نمیدونی
360
00:22:39,872 --> 00:22:41,911
تو یه مهره جدید به جهنم دادی
361
00:22:42,028 --> 00:22:44,797
اون لحظه شروع همه چیز بود
362
00:22:44,942 --> 00:22:47,278
تو کاری کردی که ببیننت
363
00:22:47,303 --> 00:22:49,105
بهت طمع کنن
364
00:22:49,130 --> 00:22:52,266
اسپاون از همون روز به دنیا اومد
365
00:22:52,661 --> 00:22:56,934
واسه همین منو به یه هیولا تبدیل کردن؟
366
00:22:56,959 --> 00:22:59,929
اونا صورت درست رو بهت دادن، اسپاون جهنمی
367
00:23:00,118 --> 00:23:02,054
تو دقیقا مثل فرانکی هستی
368
00:23:02,079 --> 00:23:03,448
وقتی هنوز آدم بودی
369
00:23:03,473 --> 00:23:05,208
تو از انسان بودنت دست کشیدی
370
00:23:05,233 --> 00:23:07,102
هی پیرمردا
371
00:23:08,631 --> 00:23:11,022
این ماجراهای شب مردههای زنده
372
00:23:12,225 --> 00:23:13,625
واقعا داره منو میترسونه
373
00:23:14,569 --> 00:23:16,770
من جهنمو انتخاب نکردم
374
00:23:18,420 --> 00:23:19,606
دارم چه گهی میخورم؟
375
00:23:19,631 --> 00:23:21,133
با یه ولگرد درباره جهنم حرف میزنم
376
00:23:21,158 --> 00:23:23,027
جهنمی وجود نداره باید از اینجا بزنم بیرون
377
00:23:23,176 --> 00:23:25,378
منو از این مه لعنتی ببر بیرون
378
00:23:25,403 --> 00:23:29,274
نه دیگه تمومه وقت انتخابه
379
00:23:38,750 --> 00:23:41,052
ماشه رو دیگه کشیدن
380
00:23:41,119 --> 00:23:43,889
هدفم مشخص شده
381
00:23:59,037 --> 00:24:01,072
چرا این کارو میکنی فرانکی؟
382
00:24:05,876 --> 00:24:07,945
نکن نذار به پیتی شلیک کنه
383
00:24:08,982 --> 00:24:11,284
چی قراره بشه فرانکی؟
384
00:24:29,763 --> 00:24:31,798
کار درستو کردی فرانکی
385
00:24:31,823 --> 00:24:34,860
امشب خودتو نشون دادی
386
00:24:39,673 --> 00:24:41,341
اگه میکشتیش
387
00:24:41,366 --> 00:24:44,736
مالبولژیا فقط سربازای بیشتری گیرش میاومد
388
00:24:45,150 --> 00:24:48,053
چرا مالبولژیا این بازیای کوچیک رو راه میندازه؟
389
00:24:48,865 --> 00:24:51,565
اون فرانکی رو مجبور به کشیدن ماشه نکرد
390
00:24:53,134 --> 00:24:55,568
فرانکی خودش انتخاب کرد که قاتل باشه
391
00:24:55,593 --> 00:24:57,671
دقیقا مثل کاری که تو کردی
392
00:24:57,895 --> 00:24:59,375
جهنم نمیتونه مجبورت کنه انتخاب کنی
393
00:24:59,400 --> 00:25:01,351
اونا همچین قدرتی ندارن
394
00:25:01,602 --> 00:25:03,470
تو خودت براش بهونه آوردی
395
00:25:12,631 --> 00:25:15,534
من این نمایش کوچیکت رو نمیخرم پیرمرد
396
00:25:15,559 --> 00:25:16,894
چرا؟
397
00:25:16,919 --> 00:25:19,322
چون نمیخوای بهم اعتماد کنی
398
00:25:20,460 --> 00:25:23,029
خب یکی دیگه رو پیدا کن
399
00:25:23,054 --> 00:25:25,250
حتما یه نفر بوده که بهش باور داشته باشی
400
00:25:25,275 --> 00:25:27,477
یه زمانی تو زندگیت
401
00:25:29,728 --> 00:25:32,197
به شیاطین باج نده
402
00:25:32,992 --> 00:25:35,642
فورزبرگ… بهش اعتماد داشتم
403
00:25:36,132 --> 00:25:38,044
اون یه صخره بود
404
00:25:38,069 --> 00:25:40,071
دیگه نیست
405
00:25:45,567 --> 00:25:48,037
نذار شیاطین ببرنت
406
00:25:48,346 --> 00:25:50,782
نذار شیاطین ببرنت
407
00:25:50,849 --> 00:25:53,718
نذار شیاطین…
408
00:25:53,785 --> 00:25:55,587
…شیاطین ببرنت
409
00:26:20,854 --> 00:26:24,024
سرگرد فورزبرگ، چطوری؟
410
00:26:24,049 --> 00:26:26,885
امیدوارم رفیقام خوب باهات تا کرده باشن
411
00:26:30,555 --> 00:26:33,358
هیس…
412
00:26:33,425 --> 00:26:35,293
من برای تو اومدم
413
00:26:40,468 --> 00:26:46,046
ترجمه و تنظیم: مهدی زبیدی
MahdiZobeydi.ir
414
00:26:46,574 --> 00:26:52,534
امیدوارم از این زیرنویس و قسمت لذت برده باشید
415
00:26:52,600 --> 00:26:58,850
ممنونم که با رعایت کپی رایت و دونیت از زحمت و زمانی که گذاشته شده حمایت میکنید