1
00:00:08,009 --> 00:00:10,053
(INDISTINCT CHATTER OVER CAR RADIO)
2
00:00:14,766 --> 00:00:16,643
(CAR RADIO CHATTER CONTINUES)
3
00:00:21,731 --> 00:00:23,858
(HORNS HONKING)
4
00:00:27,362 --> 00:00:28,988
- BOY: Mom, Mom! That lady...
- (HORN HONKS)
5
00:00:29,072 --> 00:00:30,990
MOTHER: She's fine. See? She's okay.
6
00:00:31,074 --> 00:00:32,200
(BRAKES SCREECHING)
7
00:00:32,283 --> 00:00:34,744
- BOY: She's going to the other side.
- MOTHER: No, no. God!
8
00:00:34,827 --> 00:00:36,579
Don't! Oh...
9
00:00:36,663 --> 00:00:38,623
- Don't look!
- (BOY WHISPERS) She let go.
10
00:00:44,879 --> 00:00:46,965
(MONITOR BEEPS STEADILY)
11
00:00:52,512 --> 00:00:54,347
ALICE: Blink twice if you can hear me.
12
00:00:56,975 --> 00:01:00,019
- How long have I been out?
- Three days.
13
00:01:00,103 --> 00:01:01,813
Did I flatline?
14
00:01:01,896 --> 00:01:04,273
No, sweetheart. You're
gonna be all right.
15
00:01:04,357 --> 00:01:07,068
Are you sure? Did you
read the ambulance record?
16
00:01:08,569 --> 00:01:10,989
I did not, but it's in your chart.
17
00:01:11,072 --> 00:01:13,491
You have severe hypothermia
and you're in shock.
18
00:01:14,158 --> 00:01:15,785
If you didn't hit feet first,
19
00:01:15,869 --> 00:01:19,288
you would have smashed up your
insides like hitting concrete.
20
00:01:19,372 --> 00:01:20,790
You got lucky.
21
00:01:21,624 --> 00:01:22,834
What's your name?
22
00:01:24,836 --> 00:01:29,298
Do you have family in the area?
We need to contact them ASAP.
23
00:01:32,301 --> 00:01:33,386
- Do you want these...
- (GASPS)
24
00:01:33,469 --> 00:01:35,346
No, no, no, don't touch. No touching.
25
00:01:36,222 --> 00:01:38,474
Okay. No touching.
26
00:01:41,352 --> 00:01:45,774
Can you tell me... how
you got those scars?
27
00:01:50,320 --> 00:01:53,114
(SIGHS, STAMMERS) At
least tell me your name.
28
00:01:55,324 --> 00:01:56,910
Who are you?
29
00:01:56,993 --> 00:02:00,955
I'm Alice, honey. I'm a
nurse at St. Louis Hospital.
30
00:02:02,498 --> 00:02:04,208
What's your name?
31
00:02:07,921 --> 00:02:09,297
I'm the OA.
32
00:02:12,341 --> 00:02:14,969
- (CELL PHONE RINGING)
- NANCY: Really? That's funny.
33
00:02:16,012 --> 00:02:18,514
- Uh, Ron...
- (CELL PHONE CONTINUES RINGING)
34
00:02:18,597 --> 00:02:22,393
My cell is ringing. Just...
hold on a second.
35
00:02:22,476 --> 00:02:24,603
(SOFTLY) Eat before it gets cold.
36
00:02:24,687 --> 00:02:26,481
(ERICA ON CELL PHONE) Hello? Hello?
37
00:02:26,564 --> 00:02:29,651
Oh, uh, Erica, I'm just
talking to my brother.
38
00:02:29,734 --> 00:02:32,070
- Can I...
- Nancy, you gotta get on YouTube.
39
00:02:32,153 --> 00:02:35,156
- Okay? Can you do that?
- Yeah, of course I know YouTube.
40
00:02:35,239 --> 00:02:37,533
- (LOUD, INDISTINCT TV CHATTER)
- What...
41
00:02:37,617 --> 00:02:39,952
Well, what makes you think that?
42
00:02:41,287 --> 00:02:42,622
- Uh...
- (COMPUTER BEEPS)
43
00:02:42,705 --> 00:02:45,291
ERICA: Okay, I sent you
an email with a link.
44
00:02:47,877 --> 00:02:49,962
- Nance?
- (KEYS CLACKING)
45
00:02:50,046 --> 00:02:53,216
- (HORNS HONKING IN VIDEO)
- ERICA: You got it?
46
00:02:55,551 --> 00:02:56,551
(PHONE CLATTERS)
47
00:02:57,095 --> 00:02:58,387
Abel!
48
00:02:58,471 --> 00:03:00,306
- BOY: Mom, Mom!
- MOTHER: She's fine.
49
00:03:00,389 --> 00:03:02,433
- NANCY: Abel!
- MOTHER: She's okay.
50
00:03:03,643 --> 00:03:07,188
- BOY: She's going to the other side.
- MOTHER: Oh... Don't look!
51
00:03:07,271 --> 00:03:09,648
- As her legal guardian...
- Yeah, I understand. I understand.
52
00:03:09,733 --> 00:03:11,317
I talked to the hospital lawyers.
53
00:03:11,400 --> 00:03:13,402
She simply isn't responding
to the name you gave.
54
00:03:13,486 --> 00:03:15,905
- Well, we know what she looks like.
- (SCOFFS)
55
00:03:15,988 --> 00:03:18,950
I should warn you, she's in a
very fractured mental state.
56
00:03:19,033 --> 00:03:20,159
Agitated.
57
00:03:20,243 --> 00:03:22,912
Kept trying to get to the
computers in the ICU.
58
00:03:24,080 --> 00:03:26,750
If she is, in fact, who
you think she is,
59
00:03:26,833 --> 00:03:31,170
you should know... she has very
unusual scarring on her back.
60
00:03:31,671 --> 00:03:33,798
The nurse said it's
difficult to look at.
61
00:03:35,800 --> 00:03:39,512
She won't talk to anyone, including
the police, about what happened.
62
00:03:39,595 --> 00:03:42,473
It's our professional opinion that she
be committed to in-patient care.
63
00:03:42,556 --> 00:03:46,477
(STAMMERS) Excuse me. Excuse me. Can
we just see our daughter, please?
64
00:03:58,406 --> 00:03:59,824
Who are these people?
65
00:04:15,882 --> 00:04:17,884
(NANCY BREATHING HEAVILY)
66
00:04:34,901 --> 00:04:37,403
- (BREATH TREMBLING)
- Mom?
67
00:04:39,697 --> 00:04:40,782
Prairie?
68
00:04:43,284 --> 00:04:44,410
Prairie?
69
00:04:49,457 --> 00:04:50,875
Prairie?
70
00:04:50,959 --> 00:04:52,710
(CRYING GENTLY)
71
00:04:57,048 --> 00:04:58,466
I don't understand.
72
00:04:59,383 --> 00:05:04,013
She's our daughter, Prairie, but
she's never seen us before.
73
00:05:05,431 --> 00:05:08,184
Seven years ago,
when she went missing...
74
00:05:09,268 --> 00:05:10,769
she was blind.
75
00:05:32,959 --> 00:05:35,586
- Is this it?
- NANCY: It is.
76
00:05:36,212 --> 00:05:37,588
You're home.
77
00:05:41,592 --> 00:05:42,843
All these cars...
78
00:05:43,594 --> 00:05:46,222
I guess someone's having a party.
79
00:05:47,807 --> 00:05:49,100
Oh, dear God.
80
00:05:50,643 --> 00:05:51,644
How did they...
81
00:05:53,020 --> 00:05:55,898
- (PEOPLE CLAMORING)
- ABEL: Well, let's get inside.
82
00:05:57,650 --> 00:05:58,985
NANCY: I should reverse.
83
00:05:59,068 --> 00:06:01,654
ABEL: You can't... You
can't reverse now.
84
00:06:01,737 --> 00:06:03,948
Don't worry, sweetheart,
they're... they're just happy...
85
00:06:04,032 --> 00:06:06,159
- ABEL: Back up, please. Back off.
- ...that you're home safe.
86
00:06:06,242 --> 00:06:07,868
ABEL: Thank you.
87
00:06:07,952 --> 00:06:09,370
Back out of the way.
88
00:06:10,621 --> 00:06:12,623
REPORTER: You might remember
when Prairie Johnson disappeared
89
00:06:12,706 --> 00:06:14,167
- seven years ago...
- Give us some room, please.
90
00:06:14,250 --> 00:06:16,586
REPORTER: ...she was blind.
Now reportedly she can see.
91
00:06:16,669 --> 00:06:18,546
They're already calling her
the Michigan Miracle.
92
00:06:18,629 --> 00:06:20,715
- Oh, here she is. Prairie! Prairie!
- (CLAMORING)
93
00:06:20,798 --> 00:06:24,385
We're so... we're so happy you're
home. Let us see your face.
94
00:06:24,468 --> 00:06:27,346
Prairie, Prairie, is it...
is it true you can see?
95
00:06:27,430 --> 00:06:29,140
Prairie, how did this happen?
96
00:06:29,223 --> 00:06:30,599
WOMAN: Welcome home, Prairie!
97
00:06:30,683 --> 00:06:32,476
That is not your name.
98
00:06:32,560 --> 00:06:35,146
- Prairie is not your name.
- ABEL: Back off. Thank you.
99
00:06:35,229 --> 00:06:36,439
Over here, take a right.
100
00:06:36,522 --> 00:06:38,065
REPORTER: We're so happy
you're home safe.
101
00:06:38,149 --> 00:06:39,317
ABEL: Step coming up. Step.
102
00:06:39,342 --> 00:06:41,301
REPORTER: Let us see
your eyes, Prairie.
103
00:06:41,902 --> 00:06:44,905
- Prairie, who took you?
- Nancy?
104
00:06:46,407 --> 00:06:48,951
- (BREATHING HEAVILY)
- (CLAMORING CONTINUES OUTSIDE)
105
00:06:52,121 --> 00:06:54,707
REPORTER: Abel, do you
think it was a miracle?
106
00:06:55,499 --> 00:06:59,003
ABEL: Yes, it's true, our
daughter can now see.
107
00:06:59,086 --> 00:07:00,755
(CHATTER OUTSIDE CONTINUES)
108
00:07:02,423 --> 00:07:04,383
NANCY: We found out yesterday.
109
00:07:12,641 --> 00:07:15,061
- ABEL: Thank you!
- (CHUCKLES SOFTLY)
110
00:07:19,898 --> 00:07:21,359
(EXHALES SHARPLY)
111
00:07:26,572 --> 00:07:28,532
MASTERS: I was on the task force
that led the investigation
112
00:07:28,616 --> 00:07:30,409
when you went missing.
113
00:07:30,493 --> 00:07:34,455
I... am very, very glad to meet you.
114
00:07:35,999 --> 00:07:37,291
Thank you.
115
00:07:39,961 --> 00:07:43,131
So, we're just gonna
ask you some questions
116
00:07:43,214 --> 00:07:45,258
and you do the best you can, okay?
117
00:07:47,343 --> 00:07:51,264
So, do you remember any of the events
that led up to your disappearance?
118
00:07:51,930 --> 00:07:53,474
I remember everything.
119
00:07:53,557 --> 00:07:56,227
Specifically, do you remember the
night that you disappeared?
120
00:07:57,228 --> 00:07:58,771
I didn't disappear.
121
00:07:59,355 --> 00:08:01,649
I was present for all of it.
122
00:08:01,732 --> 00:08:04,402
All seven years, three months, 11 days.
123
00:08:06,070 --> 00:08:07,280
(MASTERS SIGHS)
124
00:08:10,366 --> 00:08:11,909
(STUTTERING) Sorry...
125
00:08:11,992 --> 00:08:13,827
MASTERS: No, no, no, you're okay.
126
00:08:13,911 --> 00:08:16,622
Maybe it would be better if we
try to work this backwards.
127
00:08:16,705 --> 00:08:19,042
Let's start with the bridge.
128
00:08:19,125 --> 00:08:21,002
Do you remember how you got there?
129
00:08:22,086 --> 00:08:25,881
I walked, um, for a long time.
130
00:08:25,965 --> 00:08:27,049
Maybe...
131
00:08:27,966 --> 00:08:29,927
maybe days from...
132
00:08:31,929 --> 00:08:34,056
I don't know where. Nowhere.
133
00:08:34,140 --> 00:08:36,725
(STAMMERS) Until I got to a road
134
00:08:36,809 --> 00:08:39,020
and I tried to get a ride.
135
00:08:39,103 --> 00:08:44,067
And finally an old woman in
a dusty car picked me up.
136
00:08:44,150 --> 00:08:46,527
What was her name? Where was this?
137
00:08:47,695 --> 00:08:50,156
She... She brought me to a place.
138
00:08:51,115 --> 00:08:53,076
There were a lot of people there.
139
00:08:53,159 --> 00:08:55,369
All... All of them were lost.
140
00:08:56,370 --> 00:08:57,746
A shelter?
141
00:09:00,624 --> 00:09:02,626
Uh, I don't know.
142
00:09:03,294 --> 00:09:06,046
Did you tell them who you
were, or where you'd been,
143
00:09:06,130 --> 00:09:08,299
or that you wanted to go home?
144
00:09:08,966 --> 00:09:12,178
I told them that I needed
to leave, so they let me go.
145
00:09:13,637 --> 00:09:15,389
And I just kept walking.
146
00:09:17,225 --> 00:09:21,229
(SIGHS) Trying to... get back.
147
00:09:22,104 --> 00:09:23,104
Home?
148
00:09:26,775 --> 00:09:28,611
To where you'd been held captive?
149
00:09:35,951 --> 00:09:37,745
But I knew that they were gone.
150
00:09:38,746 --> 00:09:40,498
The other captives?
151
00:09:41,123 --> 00:09:44,043
When... When you say
gone, do you mean dead?
152
00:09:44,127 --> 00:09:45,461
Um...
153
00:09:45,544 --> 00:09:48,046
Is that why you attempted to
end your life at the bridge?
154
00:09:48,131 --> 00:09:50,466
- That's not what I was doing.
- HORNBY: But you jumped.
155
00:09:50,549 --> 00:09:52,843
I was trying to get back to them to...
156
00:09:52,927 --> 00:09:55,096
I was trying to get help in order...
157
00:09:55,179 --> 00:09:58,641
You could've called the police from
the shelter. They could've helped.
158
00:09:58,724 --> 00:10:00,768
(STAMMERING) That wouldn't...
That wouldn't have helped.
159
00:10:00,851 --> 00:10:02,395
Okay, we're just trying to follow.
160
00:10:02,478 --> 00:10:05,022
So, they're not dead?
161
00:10:05,648 --> 00:10:08,484
We all died more times than I can count.
162
00:10:14,407 --> 00:10:15,824
I think that's enough for now.
163
00:10:22,581 --> 00:10:26,084
Your daughter's still immersed in
her experience, which is normal.
164
00:10:26,169 --> 00:10:28,671
It's just best if we try
again in a week or so.
165
00:10:28,754 --> 00:10:30,756
HORNBY: If she were the
perpetrator, we could push it.
166
00:10:31,465 --> 00:10:33,509
MASTERS: But you can't
make a victim talk.
167
00:10:58,242 --> 00:10:59,577
(SIGHS)
168
00:11:02,037 --> 00:11:03,121
Homer.
169
00:11:09,253 --> 00:11:10,963
(COMPUTER CHIMES)
170
00:11:13,048 --> 00:11:14,967
AUTOMATED VOICE: Welcome to OS Ten.
171
00:11:15,050 --> 00:11:16,677
- Voiceover is on.
- (LOWERS VOLUME)
172
00:11:18,221 --> 00:11:20,013
Launch Safari.
173
00:11:25,018 --> 00:11:28,021
You are not connected to the Internet.
174
00:11:30,023 --> 00:11:31,234
(SIGHS)
175
00:11:31,609 --> 00:11:33,569
- (KEYS CLACKING)
- (AUTOMATED VOICE) Finder menu.
176
00:11:33,652 --> 00:11:37,948
The selected AirPort network
"Johnson" requires a password.
177
00:11:38,031 --> 00:11:39,367
Password.
178
00:11:43,161 --> 00:11:45,664
"Prairie" failure to authenticate.
179
00:11:52,796 --> 00:11:56,258
OA: Password, password. Where is it?
180
00:11:58,261 --> 00:11:59,470
Where is it?
181
00:12:29,124 --> 00:12:30,584
(RECORDER BEEPS)
182
00:12:30,668 --> 00:12:32,962
(YOUNG PRAIRIE SPEAKING
RUSSIAN OVER TAPE)
183
00:12:36,840 --> 00:12:38,008
(ABEL OVER TAPE) She's sleeping.
184
00:12:38,091 --> 00:12:40,469
- She's been doing this for a couple of...
- (BEEPS)
185
00:13:12,418 --> 00:13:13,502
(GASPS)
186
00:13:14,545 --> 00:13:16,254
Can't sleep either?
187
00:13:19,842 --> 00:13:20,884
I bet...
188
00:13:21,510 --> 00:13:24,054
I bet no one's around outside now.
189
00:13:26,014 --> 00:13:28,308
- Hmm?
- Mmm-hmm.
190
00:13:30,019 --> 00:13:33,981
(NANCY STAMMERING) I know
that these things take time,
191
00:13:34,064 --> 00:13:35,899
and there's no rush...
192
00:13:35,983 --> 00:13:38,527
but I really need to know something.
193
00:13:40,779 --> 00:13:42,531
How can you see?
194
00:13:42,615 --> 00:13:45,242
(STAMMERING) Can you tell me?
195
00:13:48,495 --> 00:13:49,496
No.
196
00:13:50,998 --> 00:13:52,833
I can't.
197
00:14:02,175 --> 00:14:04,595
Do you remember when
they were building these?
198
00:14:04,678 --> 00:14:08,140
It was gonna be the new Crestwood.
199
00:14:08,223 --> 00:14:09,767
Crestwood View.
200
00:14:09,850 --> 00:14:12,311
Then they ran out of money to finish.
201
00:14:13,228 --> 00:14:15,188
Always gives me a weird feeling.
202
00:14:18,984 --> 00:14:23,196
How'd all this stuff get way back here?
203
00:14:30,120 --> 00:14:31,580
(STEVE GRUNTING)
204
00:14:36,043 --> 00:14:38,170
(LAUGHING) Wait, wait. Watch this.
205
00:14:42,299 --> 00:14:44,802
(JESSE LAUGHING) Sick.
206
00:14:46,679 --> 00:14:47,763
(STEVE) Whoa!
207
00:14:48,431 --> 00:14:49,598
Yo, it's her.
208
00:14:54,562 --> 00:14:56,271
JESSE: Shit, dude. I think
that's Prairie Johnson.
209
00:15:04,196 --> 00:15:05,989
- (RAP MUSIC PLAYING)
- (BOTH PANTING)
210
00:15:09,076 --> 00:15:10,786
(MOANING)
211
00:15:24,091 --> 00:15:25,175
(STEVE MOANS SOFTLY)
212
00:15:32,475 --> 00:15:33,476
(EXHALES SHARPLY)
213
00:15:33,559 --> 00:15:35,478
- I don't think I can cum again.
- Oh.
214
00:15:37,688 --> 00:15:39,106
I think I bit my lip.
215
00:15:39,189 --> 00:15:40,983
(SIGHS) You get blood on my dick?
216
00:15:41,066 --> 00:15:42,526
No, asshole.
217
00:15:45,529 --> 00:15:47,280
You like that video Jesse made?
218
00:15:48,574 --> 00:15:50,159
- Yeah, the stunts are cool.
- (MUSIC STOPS)
219
00:15:50,951 --> 00:15:52,160
You got skills.
220
00:16:00,460 --> 00:16:03,922
Whoa! How did you guys
film the blind girl?
221
00:16:04,006 --> 00:16:06,884
- She's not blind anymore.
- That's insane.
222
00:16:07,801 --> 00:16:09,637
- Remember when she went missing?
- (SCOFFS) Yeah.
223
00:16:10,387 --> 00:16:12,723
We weren't allowed to go
outside for, like, three years.
224
00:16:13,891 --> 00:16:17,102
Hey, don't go yet. It's early.
Let's watch some stuff in bed.
225
00:16:18,103 --> 00:16:22,900
Steve, you have a really nice body
226
00:16:22,983 --> 00:16:25,318
and you smell good,
227
00:16:25,402 --> 00:16:26,904
but this isn't a thing.
228
00:16:28,280 --> 00:16:29,698
STEVE: It's chill.
229
00:16:30,699 --> 00:16:32,701
There's someone else
I'm into anyway, too.
230
00:16:34,620 --> 00:16:36,079
Who are you into?
231
00:16:36,163 --> 00:16:39,041
This guy in chorus.
You wouldn't know him.
232
00:16:39,124 --> 00:16:40,124
Chorus?
233
00:16:40,751 --> 00:16:43,170
Aren't they all, like, gay?
234
00:16:43,253 --> 00:16:46,674
Steve, I don't have to tell you shit and
you don't have to tell me shit, okay?
235
00:16:46,757 --> 00:16:49,176
Let's just let fucking be fucking.
236
00:16:52,012 --> 00:16:53,180
(JAYE SIGHS)
237
00:16:56,808 --> 00:16:58,852
(DOOR OPENS, CLOSES)
238
00:16:58,936 --> 00:17:00,771
(RETREATING FOOTSTEPS)
239
00:17:04,775 --> 00:17:07,152
(DOWNSTAIRS DOOR OPENS, CLOSES)
240
00:17:15,202 --> 00:17:16,537
(INHALES SHARPLY)
241
00:17:18,956 --> 00:17:21,458
- (EXHALES SHARPLY)
- (FOOTSTEPS APPROACHING)
242
00:17:23,627 --> 00:17:25,546
Why is there a hole in my wall?
243
00:17:26,797 --> 00:17:29,299
- Steve?
- Yeah.
244
00:17:30,175 --> 00:17:34,054
(SIGHS) That teacher, what
was her name, Broderick-Allen?
245
00:17:34,805 --> 00:17:35,973
She emailed.
246
00:17:36,807 --> 00:17:38,475
She used the word "bully."
247
00:17:38,559 --> 00:17:41,270
Sounds like you haven't been
keeping your promises to me.
248
00:17:42,771 --> 00:17:44,022
Fix it.
249
00:17:50,571 --> 00:17:54,116
OA: Do you remember the night
we pretended we were in real beds
250
00:17:54,199 --> 00:17:57,202
and we described them to each
other? (CHUCKLES LIGHTLY)
251
00:18:00,247 --> 00:18:01,999
I'm in a real bed...
252
00:18:03,834 --> 00:18:06,712
but I haven't slept a single
night apart from you.
253
00:18:10,924 --> 00:18:12,342
I'm scared, Homer.
254
00:18:15,763 --> 00:18:18,724
There are moments when
I think I made you up.
255
00:18:21,059 --> 00:18:23,270
That's why I need to see you.
256
00:18:24,813 --> 00:18:26,774
To be sure you're real.
257
00:18:33,906 --> 00:18:35,949
I didn't leave you behind.
258
00:18:37,284 --> 00:18:38,493
I would never.
259
00:18:39,912 --> 00:18:41,664
I am coming for you.
260
00:18:41,747 --> 00:18:42,998
- (KNOCKING ON DOOR)
- (GASPS)
261
00:18:44,875 --> 00:18:46,418
NANCY: Good morning, sweetheart.
262
00:18:46,501 --> 00:18:47,919
Good morning.
263
00:18:49,254 --> 00:18:51,882
You said you'd get me the
password for the Wi-Fi.
264
00:18:52,883 --> 00:18:54,259
About that...
265
00:18:55,468 --> 00:18:56,720
Uh...
266
00:18:58,180 --> 00:19:00,933
"Phone and Internet use
should be monitored."
267
00:19:03,060 --> 00:19:07,272
It's... It's for your own safety.
It's from the hospital in St. Louis.
268
00:19:09,358 --> 00:19:13,653
Um, they go on with, "Doors
should remain open at all times."
269
00:19:14,362 --> 00:19:16,073
I think that's excessive.
270
00:19:16,156 --> 00:19:19,242
Why don't we just go with
not locking doors?
271
00:19:20,869 --> 00:19:22,204
All right, honey?
272
00:19:31,588 --> 00:19:35,258
(REPORTER ON TV) Of those, more than
200,000 are abducted by family members.
273
00:19:35,342 --> 00:19:38,261
Only an estimated 115 are the victims
274
00:19:38,345 --> 00:19:41,139
of kidnapping cases
like Elizabeth Smart's.
275
00:19:41,223 --> 00:19:44,017
Can this girl go back to being
a normal human being,
276
00:19:44,101 --> 00:19:46,478
or is there always a part
of your experiences...
277
00:20:18,176 --> 00:20:20,178
(INDISTINCT CHATTERING)
278
00:20:28,686 --> 00:20:30,397
OA: Hey. Hey...
279
00:20:31,106 --> 00:20:32,190
Do you have Wi-Fi?
280
00:20:33,942 --> 00:20:37,279
Uh... there's, uh, there's
no electricity here.
281
00:20:37,946 --> 00:20:40,657
But you live in the neighborhood.
Could I get your password?
282
00:20:41,658 --> 00:20:43,910
Our Internet's down. It's important.
283
00:20:43,994 --> 00:20:47,289
(SIGHS) I don't know.
Maybe ask upstairs.
284
00:20:57,382 --> 00:20:59,259
BUCK: I can't skip
hormones week to week.
285
00:20:59,342 --> 00:21:00,928
- I'm counting on you, Steve.
- STEVE: This is business.
286
00:21:01,011 --> 00:21:02,095
STEVE: All right, don't waste my time.
287
00:21:02,179 --> 00:21:04,347
There's a ton of people who'll
buy this shit if you don't.
288
00:21:04,431 --> 00:21:05,598
You want it or not?
289
00:21:06,599 --> 00:21:08,268
BUCK: Give me the Demerol, instead.
290
00:21:09,352 --> 00:21:10,395
(DOG GROWLING)
291
00:21:10,478 --> 00:21:13,523
What the fuck? Who said you could
come into this house and film me?
292
00:21:13,606 --> 00:21:15,733
- It's not on. I'm not recording.
- No, like fuck it's not.
293
00:21:15,818 --> 00:21:17,360
(DOG BARKING)
294
00:21:19,863 --> 00:21:21,739
You're Prairie Johnson, aren't you?
295
00:21:22,908 --> 00:21:23,909
I'm the OA.
296
00:21:24,576 --> 00:21:25,994
What kind of a name is that?
297
00:21:26,078 --> 00:21:29,164
(BREATHING HEAVILY) I need Internet.
298
00:21:29,247 --> 00:21:30,498
Will you give me your password,
299
00:21:30,582 --> 00:21:32,584
or the password for one of the
houses next door to me?
300
00:21:32,667 --> 00:21:34,336
(SCOFFS) What's this look
like to you, a Starbucks?
301
00:21:34,419 --> 00:21:36,004
Not my problem. Get out.
302
00:21:36,088 --> 00:21:37,547
(BARKING)
303
00:21:40,592 --> 00:21:44,262
- Give me a password and I'll go.
- No, I don't owe you shit, bitch.
304
00:21:44,346 --> 00:21:45,973
Now leave or you're dog food.
305
00:21:51,144 --> 00:21:53,563
- Give me my camera.
- This is my camera now.
306
00:21:54,731 --> 00:21:56,274
Tax for your interruption.
307
00:21:56,858 --> 00:21:59,736
Yo, I don't need news vans and
cops all over this neighborhood.
308
00:22:02,990 --> 00:22:04,199
I'm warning you.
309
00:22:08,912 --> 00:22:10,163
(BREATHING HEAVILY)
310
00:22:11,498 --> 00:22:13,250
- Attack!
- (BARKING)
311
00:22:16,086 --> 00:22:17,337
- (DOG SNARLING)
- (GRUNTING)
312
00:22:19,506 --> 00:22:20,799
Aah! (GRUNTS)
313
00:22:20,883 --> 00:22:22,550
Stop, stop!
314
00:22:23,676 --> 00:22:25,345
- (SNARLING)
- (OA SCREAMING)
315
00:22:26,304 --> 00:22:27,931
Don't you dare, Buck!
316
00:22:31,393 --> 00:22:33,061
(BUCK WHIMPERS) Oh, my God.
317
00:22:35,272 --> 00:22:37,565
- (DOG YELPS)
- What the fuck?
318
00:22:38,691 --> 00:22:40,735
- Don't bite my dog!
- (DOG WHIMPERING)
319
00:22:42,529 --> 00:22:44,948
(SHUSHING) You're good.
320
00:22:48,035 --> 00:22:49,286
You're okay.
321
00:22:54,374 --> 00:22:56,084
(PANTING)
322
00:23:26,781 --> 00:23:28,075
BUCK: Wait.
323
00:23:29,952 --> 00:23:31,744
How did you get your sight?
324
00:23:42,380 --> 00:23:45,883
STEVE: Come on, boy. Yo, Axel, come on.
325
00:23:47,510 --> 00:23:48,595
Come on.
326
00:24:10,117 --> 00:24:11,534
Crazy fuck.
327
00:24:13,453 --> 00:24:14,621
(SIGHS)
328
00:24:16,331 --> 00:24:19,167
You can't just disappear like
that, Prairie. You scared us.
329
00:24:19,251 --> 00:24:20,377
Please don't call me that.
330
00:24:23,296 --> 00:24:25,006
What am I supposed to do?
331
00:24:25,757 --> 00:24:27,217
(STAMMERS) Help me a little.
332
00:24:29,010 --> 00:24:31,513
You... You won't talk to the FBI...
333
00:24:32,931 --> 00:24:36,226
but you... you won't
talk to me either. I...
334
00:24:38,311 --> 00:24:40,772
(STAMMERS) I read about
trauma online. I know that...
335
00:24:40,855 --> 00:24:43,358
It would help if you would
let me go online.
336
00:24:45,443 --> 00:24:46,528
To find Homer?
337
00:24:48,363 --> 00:24:49,531
You watched my video?
338
00:24:51,574 --> 00:24:53,493
Well, to try to help you.
339
00:24:54,828 --> 00:24:55,912
(SIGHS)
340
00:24:56,496 --> 00:24:59,207
- Are you hearing voices again?
- I'm not hearing anything!
341
00:25:02,502 --> 00:25:03,502
(OA SIGHING HEAVILY)
342
00:25:03,545 --> 00:25:06,714
When you were a little girl
first learning how to cane...
343
00:25:08,591 --> 00:25:11,553
you got too confident too fast.
344
00:25:11,636 --> 00:25:13,388
You decided to run.
345
00:25:14,389 --> 00:25:17,684
You smacked into the edge of a
wall and split your forehead open.
346
00:25:17,767 --> 00:25:19,227
Do you remember that?
347
00:25:21,688 --> 00:25:25,192
I... I know that you're
not my flesh and blood...
348
00:25:27,444 --> 00:25:29,321
but when that happened...
349
00:25:30,863 --> 00:25:32,657
I knew that you were my daughter.
350
00:25:33,950 --> 00:25:35,785
Because I felt it.
351
00:25:35,868 --> 00:25:39,747
I felt like I got hit by that wall, too.
352
00:25:43,918 --> 00:25:45,753
It's what I feel like now.
353
00:25:47,046 --> 00:25:50,049
This is strange... for both of us.
354
00:25:53,636 --> 00:25:55,847
- (STAMMERING) You've got these...
- (GASPS)
355
00:25:58,892 --> 00:26:03,605
- (EXHALES)
- But you're... you're not a stranger.
356
00:26:06,941 --> 00:26:08,276
Mom, please.
357
00:26:08,360 --> 00:26:10,903
It's not that I don't want
to tell you. I want to...
358
00:26:12,239 --> 00:26:14,449
It's that it would hurt me to hurt you.
359
00:26:16,159 --> 00:26:18,245
And it would hurt you.
360
00:26:21,873 --> 00:26:23,791
Just give me some time.
361
00:26:27,462 --> 00:26:29,464
(INDISTINCT CHATTER)
362
00:26:32,384 --> 00:26:33,676
Watch it.
363
00:26:33,760 --> 00:26:35,804
Come on. Hey. He's not worth it.
364
00:26:46,981 --> 00:26:49,276
(CHOIR SINGING) ♪ Come along ♪
365
00:26:49,359 --> 00:26:55,072
♪ Swears she knew it Now
she swears it's gone ♪
366
00:26:56,866 --> 00:27:01,704
♪ She lies and says
She's in love with him ♪
367
00:27:01,788 --> 00:27:05,792
♪ Can't find a better man ♪
368
00:27:05,875 --> 00:27:10,547
♪ She dreams in color
She dreams in red ♪
369
00:27:10,630 --> 00:27:14,759
♪ Can't find a better man ♪
370
00:27:14,842 --> 00:27:19,347
♪ She lies and says
She's in love with him ♪
371
00:27:23,601 --> 00:27:25,978
STEVE: Yo, dude! Stop!
372
00:27:28,690 --> 00:27:30,692
Man, I heard you singing in there.
373
00:27:30,775 --> 00:27:32,527
Like... whoa!
374
00:27:33,486 --> 00:27:35,655
Hey, you and your mom just
moved into Crestwood, right?
375
00:27:35,738 --> 00:27:36,781
What's your name?
376
00:27:37,782 --> 00:27:38,991
Miles.
377
00:27:40,577 --> 00:27:43,371
- I gotta run.
- Man, what are you gonna do with that?
378
00:27:43,455 --> 00:27:45,707
You could be, like, famous.
379
00:27:47,667 --> 00:27:49,669
I don't really want to talk to you.
380
00:27:50,795 --> 00:27:52,046
What?
381
00:27:52,880 --> 00:27:55,967
(SIGHS) You made fun of one
of my friends for being gay,
382
00:27:56,050 --> 00:27:59,346
and now you hear me sing
and it's, like, all good?
383
00:28:00,597 --> 00:28:02,724
- It's not like American Idol, like...
- Uh-huh.
384
00:28:02,807 --> 00:28:06,102
- Not in a mean way, but...
- I get it. Relax, man.
385
00:28:07,812 --> 00:28:09,146
Hey, Miles?
386
00:28:10,523 --> 00:28:12,901
(GRUNTS, COUGHS)
387
00:28:13,985 --> 00:28:15,945
(GASPING)
388
00:28:51,398 --> 00:28:53,233
OA: I feel something forming.
389
00:28:54,233 --> 00:28:55,818
Not a plan, but...
390
00:28:56,861 --> 00:28:58,571
a feeling.
391
00:28:59,531 --> 00:29:02,700
I met this boy and I think he
has something to do with it.
392
00:29:06,245 --> 00:29:09,123
I keep trying to imagine you at his age.
393
00:29:11,000 --> 00:29:13,002
Sixteen, seventeen.
394
00:29:13,085 --> 00:29:14,546
(THUDDING)
395
00:29:21,386 --> 00:29:22,387
STEVE: Please.
396
00:29:24,889 --> 00:29:27,016
- (GRUNTING)
- (OBJECTS CLATTERING)
397
00:29:29,894 --> 00:29:32,522
(CHUCKLES) What you up to, crazy?
398
00:29:33,189 --> 00:29:34,566
Looks weird in here.
399
00:29:35,191 --> 00:29:36,901
(CLOSES WINDOW)
400
00:29:37,777 --> 00:29:39,070
I got a mobile router.
401
00:29:40,363 --> 00:29:44,200
Just hook it up to your laptop, bam,
it's connected, and paid for.
402
00:29:45,076 --> 00:29:47,620
- Oh, my God.
- (CHUCKLES) You want me to set it up?
403
00:29:47,704 --> 00:29:50,457
Yeah. (CHUCKLES)
404
00:29:50,540 --> 00:29:53,418
So, uh, I was thinking...
405
00:29:53,501 --> 00:29:56,045
have you ever seen Strangers on a Train?
406
00:29:56,129 --> 00:29:57,129
No.
407
00:29:57,714 --> 00:30:00,883
Basically, it's like, if people
don't know you're connected...
408
00:30:01,509 --> 00:30:04,053
then they can't figure out the
crimes you do for each other.
409
00:30:04,762 --> 00:30:07,349
Thought I'd help you out
and you could help me out.
410
00:30:08,224 --> 00:30:09,434
I do need help.
411
00:30:10,101 --> 00:30:11,101
Good.
412
00:30:12,228 --> 00:30:14,731
- You gonna plug that in?
- Oh.
413
00:30:15,773 --> 00:30:18,234
(CHUCKLES) You're crazy.
414
00:30:19,193 --> 00:30:20,570
All right.
415
00:30:23,072 --> 00:30:24,156
Where's your mouse?
416
00:30:24,240 --> 00:30:26,409
- You use this.
- (TYPING)
417
00:30:26,493 --> 00:30:28,578
- And then, right here...
- All right, yeah.
418
00:30:28,661 --> 00:30:29,829
- Enter.
- I got it. I got it.
419
00:30:29,912 --> 00:30:32,707
AUTOMATED VOICE: Launch
Safari. Search YouTube.
420
00:30:33,249 --> 00:30:36,336
- A-S-H-E-V.
- (CHUCKLES)
421
00:30:37,086 --> 00:30:38,086
(LOUD BANGING ON VIDEO)
422
00:30:38,129 --> 00:30:40,172
So, that's the trouble we
need to get me out of.
423
00:30:40,256 --> 00:30:41,424
MAN: Move, move, move.
424
00:30:41,508 --> 00:30:45,970
My dad wants to send me to Asheville
to get, like... straightened out.
425
00:30:46,053 --> 00:30:48,347
No one really goes there voluntarily,
if you know what I mean.
426
00:30:48,431 --> 00:30:50,058
- MOTHER: Gentle.
- BOY: Mom!
427
00:30:50,141 --> 00:30:54,187
- MOTHER: Don't hurt him. I'm sorry.
- BOY: Mom! Mama!
428
00:30:54,270 --> 00:30:56,063
MAN: Keep it going, man. Go, go, go.
429
00:30:56,147 --> 00:30:57,524
MOTHER: Don't hurt him, please.
430
00:30:57,607 --> 00:31:00,402
- BOY: Mom!
- OA: I'll help you.
431
00:31:01,444 --> 00:31:02,904
But I have conditions.
432
00:31:04,280 --> 00:31:05,782
I need five people.
433
00:31:05,865 --> 00:31:09,911
And I need them to be strong like
you are, and flexible and brave.
434
00:31:09,994 --> 00:31:13,373
And I need to use the abandoned
house as a meeting place.
435
00:31:13,456 --> 00:31:16,042
- Sure. Whatever you want.
- And no touching.
436
00:31:16,959 --> 00:31:18,378
I don't like to be touched.
437
00:31:19,170 --> 00:31:22,465
(SCOFFS) No touching. No big deal.
438
00:31:23,925 --> 00:31:24,925
(ZIPS BACKPACK)
439
00:31:24,967 --> 00:31:26,469
You'll really do all that?
440
00:31:27,136 --> 00:31:30,056
Well, Strangers on a
Train. That's the idea.
441
00:31:30,598 --> 00:31:32,016
But you gotta keep your end first.
442
00:31:33,601 --> 00:31:34,644
Okay.
443
00:31:59,418 --> 00:32:02,296
- So, what happened?
- Nothing. Doesn't matter.
444
00:32:03,423 --> 00:32:05,550
She said she likes some guy in chorus.
445
00:32:06,593 --> 00:32:08,260
(SCOFFS) Come on.
446
00:32:10,179 --> 00:32:11,598
Well, it's okay. You
don't want to go there
447
00:32:11,681 --> 00:32:14,183
until your invisible self
is more developed anyway.
448
00:32:14,266 --> 00:32:15,477
What?
449
00:32:16,393 --> 00:32:20,607
You know, your... longings, the
desires you don't tell anyone about.
450
00:32:21,566 --> 00:32:24,527
(SCOFFS) I was just starting to think
you were okay, but you blew it.
451
00:32:25,778 --> 00:32:28,823
You spend a lot of time on the
visible you. It's impressive.
452
00:32:28,906 --> 00:32:31,158
But she probably thinks the
invisible you is missing.
453
00:32:31,242 --> 00:32:34,078
I have desires. I work hard.
454
00:32:34,161 --> 00:32:36,998
I'm not gonna learn Chinese tomorrow
and be, like, a CEO or some shit.
455
00:32:37,081 --> 00:32:38,708
But I want stuff.
456
00:32:39,959 --> 00:32:41,168
Like what?
457
00:32:41,252 --> 00:32:44,005
(STAMMERING) You know, to be somebody.
458
00:32:44,088 --> 00:32:45,465
I have ambitions.
459
00:32:46,508 --> 00:32:48,342
I'm gonna be a trainer to celebrities.
460
00:32:48,425 --> 00:32:50,386
I'll have my own show, my
own line of equipment.
461
00:32:50,469 --> 00:32:52,805
Me and Jesse have a
YouTube channel already.
462
00:32:53,765 --> 00:32:56,308
That's stuff on the outside, though.
What about the stuff on the inside?
463
00:32:56,392 --> 00:32:58,477
Who the fuck asked you, crazy?
464
00:32:58,561 --> 00:33:00,104
You're a grown-up who still
lives at your parents'
465
00:33:00,187 --> 00:33:01,564
and tried to kill yourself.
466
00:33:02,940 --> 00:33:06,152
ANNOUNCER: Attention, shoppers.
Take advantage of our home sale.
467
00:33:06,235 --> 00:33:08,445
You can save 40-50% off...
468
00:33:08,530 --> 00:33:11,407
STEVE: Let's just say this girl was
worried about my invisible side...
469
00:33:11,491 --> 00:33:14,327
Which she's not, 'cause
she just likes to fuck.
470
00:33:15,036 --> 00:33:16,370
But say she was...
471
00:33:16,996 --> 00:33:19,456
How do I, like, show her I got it?
472
00:33:21,208 --> 00:33:23,836
Ugh! Yo, be gentle with that shit, OA.
473
00:33:31,553 --> 00:33:33,304
Maybe try closing your eyes.
474
00:33:34,972 --> 00:33:36,432
Just more often or...
475
00:33:38,517 --> 00:33:41,938
Being blind was powerful.
It made me listen.
476
00:33:43,773 --> 00:33:46,150
(SIGHS) And it made people
underestimate me.
477
00:33:55,827 --> 00:33:57,036
(MOUTHS) Boring.
478
00:33:57,119 --> 00:34:01,123
OA: Yeah. It's boring... at first.
479
00:34:06,087 --> 00:34:07,839
(BREATHING HEAVILY)
480
00:34:10,883 --> 00:34:12,218
(GASPS)
481
00:34:25,397 --> 00:34:27,775
You gotta do a grown-up hairdo.
482
00:34:32,905 --> 00:34:33,948
(CHUCKLES SOFTLY)
483
00:34:38,995 --> 00:34:40,537
(CHUCKLES)
484
00:34:53,968 --> 00:34:55,970
Oh, hey, don't I know you?
485
00:34:57,888 --> 00:34:59,140
Yeah. (CHUCKLES)
486
00:34:59,849 --> 00:35:01,350
I'm a parent.
487
00:35:02,810 --> 00:35:04,145
(CHUCKLES)
488
00:35:25,374 --> 00:35:27,001
BRODERICK-ALLEN: I'm
sorry. I have a meeting.
489
00:35:27,084 --> 00:35:28,961
Uh, I think I am your meeting.
490
00:35:29,045 --> 00:35:31,673
I'm expecting Mr. Winchell.
We've been speaking.
491
00:35:31,756 --> 00:35:34,466
I'm, uh, Steve's stepmother.
492
00:35:35,217 --> 00:35:37,053
Oh, of course.
493
00:35:38,470 --> 00:35:39,471
Have a seat.
494
00:35:44,727 --> 00:35:49,148
Well, I'm not calling this meeting
to blame you or your husband.
495
00:35:49,231 --> 00:35:51,901
I'm calling this meeting to
let you know that your son,
496
00:35:51,984 --> 00:35:53,778
your husband's son,
497
00:35:53,861 --> 00:35:56,823
has become such a problem that
I'm asking the school board
498
00:35:56,906 --> 00:35:58,365
for his immediate expulsion.
499
00:35:59,283 --> 00:36:01,285
Oh, um... (CLEARS THROAT)
500
00:36:02,244 --> 00:36:04,538
Could you explain the problem?
501
00:36:05,456 --> 00:36:08,835
I think it should be obvious from my
probation letter, but if I must...
502
00:36:10,127 --> 00:36:12,004
I'm here to teach the
kids that want to learn,
503
00:36:12,088 --> 00:36:15,091
the kids that have a desire
to better themselves.
504
00:36:16,258 --> 00:36:18,886
And if a disruptive, violent,
and frankly, terrible student
505
00:36:18,970 --> 00:36:22,139
causes me problems, that's
fine. I can handle that.
506
00:36:22,849 --> 00:36:26,811
But when he costs the hardworking
students their right to an education,
507
00:36:26,894 --> 00:36:28,604
that's when I say no more.
508
00:36:29,897 --> 00:36:33,025
I think he has real
psychological issues.
509
00:36:33,985 --> 00:36:36,738
Well, it's not really a measure of
mental health to be well-adjusted
510
00:36:36,821 --> 00:36:40,074
- in a society that's very sick.
- (CHUCKLES LIGHTLY)
511
00:36:40,157 --> 00:36:43,285
That's a very clever bumper
sticker, Mrs. Winchell,
512
00:36:43,369 --> 00:36:46,580
but I'm going to remove
your son from this school.
513
00:36:49,458 --> 00:36:50,960
(SOFTLY) Right.
514
00:36:55,006 --> 00:36:56,799
What was your first reason?
515
00:36:57,466 --> 00:36:58,509
I'm sorry?
516
00:36:59,135 --> 00:37:00,553
Why did you become a teacher?
517
00:37:01,303 --> 00:37:03,055
- This isn't about me.
- But it is.
518
00:37:03,139 --> 00:37:07,101
It's about you and Steve,
and the play, cast of two,
519
00:37:07,184 --> 00:37:10,104
setting, classroom, over
many dimensions through time.
520
00:37:11,522 --> 00:37:12,522
I don't follow.
521
00:37:13,983 --> 00:37:17,236
Maybe Steve can't learn because
you lost track of your reason.
522
00:37:17,319 --> 00:37:19,071
- Oh, God, this is ridiculous.
- Betty...
523
00:37:24,118 --> 00:37:25,744
Maybe I can help you remember.
524
00:37:30,291 --> 00:37:33,335
You lost someone. Someone
important to you.
525
00:37:37,840 --> 00:37:41,177
I lost someone important to me, too.
526
00:37:43,971 --> 00:37:47,224
- Who'd you lose?
- My patience if you don't stop.
527
00:37:47,892 --> 00:37:50,895
Was it your first love? Or a parent?
528
00:37:51,770 --> 00:37:53,730
Someone you loved young?
529
00:37:54,857 --> 00:37:56,192
A sibling?
530
00:38:00,029 --> 00:38:02,781
Look, you want to talk turkey?
531
00:38:03,699 --> 00:38:07,036
Your sociopath of a son
punched a kid in the throat.
532
00:38:07,119 --> 00:38:10,664
The victim didn't report it
because he feared reprisal.
533
00:38:11,373 --> 00:38:16,212
That boy has a lacerated trachea
and is unable to sing at Nationals.
534
00:38:16,295 --> 00:38:19,924
So, I don't give a crap where the
violence comes from and why.
535
00:38:20,591 --> 00:38:22,134
I don't want it in my school.
536
00:38:22,218 --> 00:38:24,261
No, you're right. Sorry, you're right.
537
00:38:25,179 --> 00:38:29,892
You're right. This dimension is
crumbling to violence and pettiness
538
00:38:29,976 --> 00:38:34,480
and greed, and Steve is sensitive
enough to feel it and he's angry.
539
00:38:34,563 --> 00:38:36,315
He's angry and he's lost.
540
00:38:36,398 --> 00:38:38,692
And in order to find him, you'd
have to teach yourself again,
541
00:38:38,775 --> 00:38:42,654
and you decided somewhere along the
way that you were done learning.
542
00:38:42,738 --> 00:38:46,033
It's... it's too painful to stay open.
543
00:38:46,117 --> 00:38:48,953
Well, I think we all face the same
hopelessness, Mrs. Winchell.
544
00:38:49,036 --> 00:38:51,622
It's what we decide to do with it.
545
00:38:51,705 --> 00:38:54,750
You're right. So what are you gonna do?
546
00:38:56,168 --> 00:38:59,213
If you want to do your
job, expel the bully.
547
00:38:59,296 --> 00:39:02,674
Focus on the kid who sings like an angel
even though he doesn't need you.
548
00:39:03,968 --> 00:39:06,929
If you want to be a
teacher, teach Steve.
549
00:39:07,847 --> 00:39:10,307
He's the boy you can help become a man.
550
00:39:11,600 --> 00:39:13,686
He's the one you lost.
551
00:39:14,395 --> 00:39:15,980
He's your first reason.
552
00:39:34,248 --> 00:39:37,043
I didn't catch your first
name, Mrs. Winchell.
553
00:39:40,462 --> 00:39:42,464
I'm the OA.
554
00:39:51,140 --> 00:39:54,226
- (SCHOOL BELL RINGS)
- (INDISTINCT CONVERSATIONS)
555
00:40:16,415 --> 00:40:18,459
BRODERICK-ALLEN: Okay,
a show of hands...
556
00:40:37,728 --> 00:40:39,188
(MUSIC PLAYING)
557
00:40:39,771 --> 00:40:43,609
A story of a shocking miracle
emerged from Jefferson City today.
558
00:40:43,692 --> 00:40:46,612
Last fall, Pershing
College's star quarterback
559
00:40:46,695 --> 00:40:49,949
was expected to bring Missouri
the championship title
560
00:40:50,032 --> 00:40:54,911
until a near fatal accident on the field
left him paralyzed and locked in a coma.
561
00:40:54,996 --> 00:40:56,455
MAN: He ain't movin'.
562
00:40:56,538 --> 00:40:59,500
NEWS ANCHOR: And as they held
hands around their son's dying body,
563
00:40:59,583 --> 00:41:02,336
a miracle happened. He woke up.
564
00:41:02,419 --> 00:41:05,006
REPORTER: You had what they
call a near-death experience?
565
00:41:05,089 --> 00:41:09,801
Yeah, I flatlined, uh, after
the accident, at the hospital.
566
00:41:09,885 --> 00:41:12,012
REPORTER: So, you know
what it's like to die?
567
00:41:13,514 --> 00:41:14,765
HOMER: Um...
568
00:41:15,807 --> 00:41:18,519
Yes, I... I guess I do. Um...
569
00:41:19,936 --> 00:41:21,522
But I'm back now.
570
00:41:21,605 --> 00:41:23,190
(ALL CHUCKLE SOFTLY)
571
00:41:23,274 --> 00:41:26,193
And I'm not... I'm not
leaving the championship game
572
00:41:26,276 --> 00:41:27,986
on a stretcher this year.
573
00:41:28,779 --> 00:41:31,031
- MAN: Atta boy.
- I'm leaving with that ring.
574
00:41:31,990 --> 00:41:33,617
(EXHALES SHARPLY)
575
00:41:34,826 --> 00:41:36,495
(WHISPERS) Homer...
576
00:41:40,916 --> 00:41:43,502
Homer, where are you? (SOBBING)
577
00:41:47,506 --> 00:41:48,924
(SNIFFLING)
578
00:41:58,225 --> 00:41:59,351
(KNOCK ON DOOR)
579
00:42:01,478 --> 00:42:02,938
(KNOCKING CONTINUES)
580
00:42:03,021 --> 00:42:06,733
NANCY: Prairie, there's an
important phone call for you.
581
00:42:09,194 --> 00:42:10,904
I can't talk right now.
582
00:42:11,488 --> 00:42:14,074
I think you should. It's the FBI.
583
00:42:26,813 --> 00:42:27,813
Hello?
584
00:42:27,838 --> 00:42:30,340
(STEVE EXHALES) That was like
the Spanish Inquisition.
585
00:42:32,176 --> 00:42:35,471
Um, would you mind if
I talked on my own?
586
00:42:36,138 --> 00:42:38,348
- Of course.
- Thank you.
587
00:42:39,391 --> 00:42:40,642
Thanks.
588
00:42:42,228 --> 00:42:44,230
It was like Invaders
of the Body Snatchers.
589
00:42:44,313 --> 00:42:46,232
Broderick-Allen is a different person.
590
00:42:47,233 --> 00:42:51,278
Listen, I need five people,
and I need them tonight.
591
00:42:51,362 --> 00:42:53,530
We have to get started because
it's gonna take some time.
592
00:42:53,614 --> 00:42:55,324
Whoa, whoa, whoa. Chill.
What are you talking about?
593
00:42:55,407 --> 00:42:57,326
Strangers on the Train. You owe me.
594
00:42:57,409 --> 00:42:59,870
They need to be strong and they
need to be flexible like you are.
595
00:42:59,953 --> 00:43:03,249
- Why? What for?
- I didn't ask you questions, did I?
596
00:43:03,332 --> 00:43:05,126
No, you were cool.
597
00:43:05,209 --> 00:43:07,085
Midnight, at the abandoned house.
598
00:43:07,169 --> 00:43:10,088
And everybody needs to leave their
front door open. That's important.
599
00:43:10,172 --> 00:43:13,384
I always forget how crazy you
are. Nobody is doing that.
600
00:43:13,467 --> 00:43:16,220
- That's how you get your shit stolen.
- Steve...
601
00:43:17,596 --> 00:43:20,432
Look, I've got something
going tonight, all right?
602
00:43:20,516 --> 00:43:23,852
And with the router, I...
I think we're pretty even.
603
00:43:23,935 --> 00:43:27,439
Steve, you punched a kid in the throat.
604
00:43:27,523 --> 00:43:29,108
You didn't tell me that.
605
00:43:31,485 --> 00:43:35,322
Look, I'm at the end of a rope I
should've fallen off of a long time ago.
606
00:43:35,406 --> 00:43:37,533
And I need to help someone.
607
00:43:37,616 --> 00:43:40,869
It's a long shot, but you're strong,
that's why I chose you.
608
00:43:40,952 --> 00:43:42,913
I chose you, crazy.
609
00:43:42,996 --> 00:43:44,498
You sure about that?
610
00:43:48,877 --> 00:43:52,256
Midnight. Five people.
You gave me your word.
611
00:43:53,173 --> 00:43:54,383
All right.
612
00:43:55,259 --> 00:43:57,219
Yeah, don't have a panic attack.
613
00:44:15,571 --> 00:44:17,989
Um, Mr. Winchell?
614
00:44:18,073 --> 00:44:21,452
- Yes, yes, Mrs...
- Uh, Broderick-Allen.
615
00:44:21,535 --> 00:44:23,329
Yes. Nice to see you.
616
00:44:23,412 --> 00:44:24,496
Yeah, I wouldn't have stopped you,
617
00:44:24,580 --> 00:44:27,708
I don't like to talk to parents
unless it's in the classroom,
618
00:44:27,791 --> 00:44:31,587
but I wanted to tell you, I
think she's a unique woman.
619
00:44:31,670 --> 00:44:33,797
And I think she's gonna
turn Steve's life around.
620
00:44:34,590 --> 00:44:36,842
And I want you to know
I'm committed to help.
621
00:44:37,551 --> 00:44:40,053
That girl, his girlfriend?
622
00:44:40,136 --> 00:44:43,265
No, no. Uh, your, your new wife.
623
00:44:43,348 --> 00:44:46,435
- His what?
- The new Mrs. Winchell.
624
00:44:47,144 --> 00:44:49,563
- I'm Mrs. Winchell.
- (CHUCKLES SOFTLY)
625
00:44:50,272 --> 00:44:51,940
(BOTH CHUCKLE)
626
00:45:00,366 --> 00:45:02,826
MRS. WINCHELL: Nancy,
Abel, it's the Winchells.
627
00:45:04,453 --> 00:45:07,956
Now's not the best time.
Prairie's taking a nap.
628
00:45:08,040 --> 00:45:09,791
Oh, I bet she is. Uh...
629
00:45:10,417 --> 00:45:13,337
- We need to talk, Nancy.
- Oh, come in.
630
00:45:23,054 --> 00:45:25,557
MRS. WINCHELL: Children should
not be exposed to someone
631
00:45:25,641 --> 00:45:27,601
capable of identity theft.
632
00:45:27,684 --> 00:45:30,271
NANCY: Prairie suffered a
very traumatic experience...
633
00:45:30,354 --> 00:45:33,023
MR. WINCHELL: And we've been
with you every step of the way.
634
00:45:33,106 --> 00:45:35,442
But if she's coercing our kids...
635
00:45:35,526 --> 00:45:37,694
Your son is 17, not seven.
636
00:45:37,778 --> 00:45:39,905
And it was his
parent-teachers' conference.
637
00:45:41,282 --> 00:45:42,699
MR. WINCHELL: Steve?
638
00:45:43,700 --> 00:45:44,993
I already told you at home.
639
00:45:45,994 --> 00:45:47,454
MR. WINCHELL: Tell us again.
640
00:45:50,123 --> 00:45:51,500
She wanted Internet.
641
00:45:52,376 --> 00:45:54,252
And she just came up with the idea.
642
00:45:54,336 --> 00:45:57,047
Said it was a fair trade for
a router. It's no big deal.
643
00:45:57,130 --> 00:45:58,965
She was looking for someone named Homer.
644
00:45:59,049 --> 00:46:02,093
- (SCOFFS)
- ABEL: We've been neighbors for years.
645
00:46:02,177 --> 00:46:04,513
You were here for Prairie's homecoming.
646
00:46:04,596 --> 00:46:07,683
Makes no sense your coming
over here slinging accusations.
647
00:46:07,766 --> 00:46:10,894
MR. WINCHELL: And we have nothing
but admiration for you and Nancy...
648
00:46:13,772 --> 00:46:15,106
(CAMERA BEEPS)
649
00:46:16,566 --> 00:46:17,651
I need help.
650
00:46:18,402 --> 00:46:20,111
What she's doing is disturbing.
651
00:46:20,195 --> 00:46:23,198
She's a grown woman pursuing a boy.
652
00:46:23,281 --> 00:46:26,117
She is not thinking like an adult.
653
00:46:26,201 --> 00:46:28,036
You're in denial, Nancy.
654
00:46:29,455 --> 00:46:31,415
What if this becomes sexual?
655
00:46:32,248 --> 00:46:34,125
- That's a crime.
- Are you kidding me?
656
00:46:35,336 --> 00:46:37,212
First, I have a girlfriend.
657
00:46:38,130 --> 00:46:42,384
And second, this is about
just... just friends.
658
00:46:43,218 --> 00:46:45,721
She doesn't have any friends and
I'm being a friend. That's it.
659
00:46:45,804 --> 00:46:48,181
All this sick weird shit's
coming from your brains.
660
00:46:48,264 --> 00:46:50,809
- MR. WINCHELL: Jesus, Steven...
- She impersonated me.
661
00:46:50,892 --> 00:46:52,102
Because I asked her to.
662
00:46:52,728 --> 00:46:56,147
'Cause I wanted someone on my fucking
side for once. And guess what?
663
00:46:56,231 --> 00:46:57,608
It actually helped.
664
00:46:57,691 --> 00:47:00,777
Come on, come on, come on, come
on, come on, come on, come on.
665
00:47:01,362 --> 00:47:04,197
You did say, Abel, the
doctors in St. Louis
666
00:47:04,280 --> 00:47:06,241
recommended that she be committed.
667
00:47:07,493 --> 00:47:08,619
(SIGHS)
668
00:47:08,702 --> 00:47:11,329
You... you talked about that?
669
00:47:15,208 --> 00:47:16,877
ABEL: They were wrong.
670
00:47:16,960 --> 00:47:20,756
But if the doctors are saying
she needs serious help...
671
00:47:20,839 --> 00:47:23,049
She needs to be home... with us.
672
00:47:24,593 --> 00:47:27,054
And not to be attacked
by people who lack
673
00:47:27,079 --> 00:47:29,246
compassion and... and understanding.
674
00:47:30,098 --> 00:47:34,060
Oh, we understand what it's
like to struggle with a child.
675
00:47:34,144 --> 00:47:35,437
(SCOFFS)
676
00:47:35,521 --> 00:47:38,649
We're sending Steve away
to get the help he needs.
677
00:47:39,941 --> 00:47:43,236
Until then, keep her away from him.
678
00:47:45,572 --> 00:47:46,698
(WHIRRING)
679
00:47:48,241 --> 00:47:49,618
Please don't take the camera.
680
00:47:53,288 --> 00:47:56,458
Prairie, I know it's hard,
but it's for the best.
681
00:47:58,251 --> 00:48:01,588
We... We should have followed the
hospital guidelines from the beginning
682
00:48:01,672 --> 00:48:03,298
to keep you safe.
683
00:48:14,726 --> 00:48:16,978
What am I supposed to do? ID parents?
684
00:48:17,604 --> 00:48:19,230
She's disturbed.
685
00:48:19,314 --> 00:48:21,399
Do you know how I know? Those eyes.
686
00:48:21,483 --> 00:48:23,360
Besides that, she lies.
687
00:48:24,194 --> 00:48:26,655
Oh. Okay, sure.
688
00:48:26,738 --> 00:48:28,156
Yeah, see you tomorrow.
689
00:48:58,520 --> 00:48:59,520
(SIGHS)
690
00:49:09,072 --> 00:49:10,406
OA: I need help.
691
00:49:11,116 --> 00:49:12,117
I need to...
692
00:49:19,708 --> 00:49:20,917
(LAPTOP CHIMES)
693
00:49:30,802 --> 00:49:32,428
OA: I need help.
694
00:49:32,513 --> 00:49:35,223
I need to cross a border
that's hard to define.
695
00:49:36,057 --> 00:49:38,310
Maybe you know what I'm talking about?
696
00:49:38,393 --> 00:49:42,522
Or you don't, but... you feel it.
697
00:49:47,443 --> 00:49:51,532
Because you've felt other borders,
like youth and adulthood, maybe.
698
00:49:57,704 --> 00:50:02,083
I can't change your fate...
but I can help you meet it.
699
00:50:06,212 --> 00:50:09,465
We begin our journey to the
border tonight. Midnight.
700
00:50:09,550 --> 00:50:12,803
The unfinished house at the
edge of Crestwood View.
701
00:50:12,886 --> 00:50:15,346
Don't come unless you leave
your front door open.
702
00:50:15,430 --> 00:50:17,390
You have to invite me in.
703
00:50:26,358 --> 00:50:27,943
(TV PLAYING INDISTINCTLY)
704
00:50:35,826 --> 00:50:38,704
Michelle, you hungry?
705
00:50:38,787 --> 00:50:41,039
You want me to warm up the spaghetti?
706
00:50:41,122 --> 00:50:44,585
No, I'm just grabbing my textbook
from downstairs. I'm fine.
707
00:50:44,668 --> 00:50:45,711
MR. VU: Okay.
708
00:50:49,256 --> 00:50:51,508
(WIND BLOWING)
709
00:50:59,099 --> 00:51:00,976
AUTOMATED VOICE: 12:20 AM.
710
00:51:14,906 --> 00:51:16,199
(SIGHS)
711
00:51:31,590 --> 00:51:34,217
(STEVE CHUCKLES) Hey,
you wanna drink a 40?
712
00:51:35,802 --> 00:51:37,095
JAYE: Hey, deadbeat.
713
00:51:38,138 --> 00:51:39,389
Hey yourself.
714
00:51:40,306 --> 00:51:43,143
- Heard you punched Miles Brekov.
- From who?
715
00:51:43,226 --> 00:51:44,394
Did you do that because of me?
716
00:51:44,477 --> 00:51:47,898
(CHUCKLES) You really think the world
revolves around you, don't you?
717
00:51:47,981 --> 00:51:50,191
Hey, I'm not the one drinking
alone with my dog.
718
00:51:50,275 --> 00:51:52,944
Oh, please tell me, Jaye, what
should I be doing, huh?
719
00:51:53,028 --> 00:51:55,571
Whoever you did it for, it's gonna
get you kicked out of school.
720
00:51:55,656 --> 00:51:58,700
- (SCOFFS)
- Was that the plan all along?
721
00:51:58,784 --> 00:51:59,910
Self-destruct?
722
00:52:01,119 --> 00:52:03,664
You really like to kick
a guy when he's down.
723
00:52:04,665 --> 00:52:06,249
Come on, get in.
724
00:52:06,333 --> 00:52:08,043
Chris is having a thing.
725
00:52:08,752 --> 00:52:09,836
Oh, come on, buddy.
726
00:52:11,087 --> 00:52:12,422
(CAR BEEPING)
727
00:52:26,645 --> 00:52:28,521
Why didn't you want to be my girlfriend?
728
00:52:29,189 --> 00:52:30,315
You're drunk.
729
00:52:30,398 --> 00:52:32,233
Oh, come on. Look, I'm leaving anyway.
730
00:52:33,819 --> 00:52:35,904
You said you like how I smell.
731
00:52:37,989 --> 00:52:40,033
I wanna get good at sex.
732
00:52:40,116 --> 00:52:42,285
- (SCOFFS)
- This has been practice.
733
00:52:43,244 --> 00:52:45,997
One day I will fall in love,
734
00:52:46,081 --> 00:52:48,583
and when that happens, I'll be ready.
735
00:52:48,666 --> 00:52:52,170
- That's messed up.
- You're an asshole.
736
00:52:52,253 --> 00:52:54,214
I see you looking at yourself
when we're having sex.
737
00:52:54,297 --> 00:52:56,382
This isn't just about
me for you, either.
738
00:52:56,466 --> 00:52:58,134
(SCOFFS)
739
00:52:58,218 --> 00:52:59,510
What?
740
00:53:01,137 --> 00:53:03,431
Fucking invisible self.
741
00:53:06,017 --> 00:53:07,978
How many of those have you had?
742
00:53:09,854 --> 00:53:12,065
Look, I'll spend the
night tonight, okay?
743
00:53:12,648 --> 00:53:14,985
If you don't want to be alone?
744
00:53:16,152 --> 00:53:17,487
Yo, this is my house. Pull over.
745
00:53:22,826 --> 00:53:24,577
(PANTING)
746
00:53:24,661 --> 00:53:27,330
You're right. I am an asshole.
747
00:53:31,167 --> 00:53:32,753
Yo, keep the 40!
748
00:53:48,393 --> 00:53:49,519
Bye!
749
00:54:02,824 --> 00:54:05,035
(FOOTSTEPS APPROACHING)
750
00:54:05,118 --> 00:54:06,912
(PANTING)
751
00:54:06,995 --> 00:54:09,790
Hey, don't turn the
lights out on us, crazy.
752
00:54:20,425 --> 00:54:22,844
STEVE: Look, my parents flipped.
753
00:54:22,928 --> 00:54:23,929
I'm getting Asheville.
754
00:54:24,012 --> 00:54:25,763
It could be tonight,
it could be next week.
755
00:54:25,847 --> 00:54:28,224
- I'm here anyway, right?
- OA: Right.
756
00:54:32,938 --> 00:54:34,815
But I can't.
757
00:54:34,898 --> 00:54:36,983
Oh, come on, OA. Don't hold a grudge.
758
00:54:37,066 --> 00:54:38,985
I need at least five. I told you.
759
00:54:39,652 --> 00:54:42,322
- We are five.
- OA: Not including me.
760
00:54:42,405 --> 00:54:44,532
Look, just include yourself
and let's get going already.
761
00:54:44,615 --> 00:54:46,159
Okay, what exactly is it
that we're doing here?
762
00:54:48,369 --> 00:54:51,539
I need to... go somewhere,
763
00:54:51,622 --> 00:54:53,416
and I think that you
can help me get there.
764
00:54:55,168 --> 00:54:57,295
But I'll need to leave
something important behind,
765
00:54:57,378 --> 00:54:59,965
- and it only works if there are five.
- (SCOFFS)
766
00:55:00,048 --> 00:55:02,842
Yo, I'm tired of all
this shit, OA. I'm...
767
00:55:04,010 --> 00:55:05,846
(FOOTSTEPS APPROACHING)
768
00:55:16,189 --> 00:55:17,357
BRODERICK-ALLEN: Huh.
769
00:55:18,441 --> 00:55:20,443
I left my door open.
770
00:55:20,526 --> 00:55:21,652
(EXHALES)
771
00:55:51,766 --> 00:55:54,352
OA: I'm gonna tell you my
story from the beginning.
772
00:55:55,186 --> 00:55:59,149
And there will come a point when
you'll see why you're here...
773
00:55:59,941 --> 00:56:01,651
what you might do together,
774
00:56:01,734 --> 00:56:04,946
how you could help people
that you'll never meet.
775
00:56:06,656 --> 00:56:10,285
But you have to pretend to
trust me until you actually do.
776
00:56:12,287 --> 00:56:13,871
I want you to close your eyes.
777
00:56:14,915 --> 00:56:17,208
I want you to imagine
everything I tell you
778
00:56:17,292 --> 00:56:19,419
as if you're there yourself.
779
00:56:20,336 --> 00:56:22,088
As if you're with me.
780
00:56:22,172 --> 00:56:24,132
As if you are me.
781
00:56:26,426 --> 00:56:27,718
Close them.
782
00:56:31,889 --> 00:56:33,641
I imagine with my eyes open.
783
00:56:34,767 --> 00:56:36,186
OA: Okay.
784
00:56:36,978 --> 00:56:38,729
Could you close them for me then?
785
00:56:47,072 --> 00:56:49,032
(OA EXHALES DEEPLY)
786
00:56:49,865 --> 00:56:52,618
I was born in Russia, in 1987.
787
00:56:52,702 --> 00:56:54,079
(SCOFFS) What?
788
00:56:54,912 --> 00:56:56,456
Come on.
789
00:57:00,043 --> 00:57:02,003
My father was a very wealthy man.
790
00:57:03,046 --> 00:57:06,799
He ran a mining company. He took
precious metals out of the ground.
791
00:57:08,218 --> 00:57:10,095
We were always being watched,
792
00:57:10,178 --> 00:57:12,805
because he'd made so
much money so quickly.
793
00:57:12,888 --> 00:57:15,141
And at that time, if you
had that kind of money,
794
00:57:15,225 --> 00:57:16,684
you paid some of it to the Voi.
795
00:57:18,769 --> 00:57:22,857
We lived in a secret enclave
just outside Moscow
796
00:57:22,941 --> 00:57:25,443
with many of the other recent rich.
797
00:57:25,526 --> 00:57:27,988
And the snow was seven feet high,
798
00:57:28,071 --> 00:57:30,865
but you could still make
out many big houses
799
00:57:30,948 --> 00:57:33,826
behind big gates lost in the white.
800
00:57:41,792 --> 00:57:43,919
You asked me how I got my sight.
801
00:57:45,088 --> 00:57:47,965
The better story is how I
lost it in the first place.
802
00:57:49,092 --> 00:57:50,926
I was not born blind.
803
00:57:52,220 --> 00:57:57,058
I remember the bright colored
domes of Saint Basil's Cathedral,
804
00:57:57,141 --> 00:57:59,686
the gray waters of the Moskva River.
805
00:58:49,152 --> 00:58:51,821
(VIOLIN PLAYING SOFT, BRIGHT MELODY)
806
00:58:51,904 --> 00:58:54,532
Our town was built on the fall.
807
00:58:54,615 --> 00:58:56,992
Each house was a new fortune.
808
00:58:57,077 --> 00:58:59,579
There was the man who drilled
oil, the man who dug coal,
809
00:58:59,662 --> 00:59:01,414
the man who made cable.
810
00:59:02,332 --> 00:59:05,543
I grew up with the sons and
daughters of these oligarchs.
811
00:59:08,504 --> 00:59:10,381
(THUNDER RUMBLING)
812
00:59:10,465 --> 00:59:12,925
My mother died in childbirth.
813
00:59:13,008 --> 00:59:16,554
It was just my father and
I in a big, lonely house.
814
00:59:17,680 --> 00:59:19,515
I suffered from things then.
815
00:59:20,350 --> 00:59:21,851
Dreams.
816
00:59:21,934 --> 00:59:26,021
They had smells in them and sounds
that were sharper than life.
817
00:59:26,106 --> 00:59:28,233
(MUFFLED SHRIEKING)
818
00:59:29,525 --> 00:59:32,278
In one of them, I'm
trapped in an aquarium,
819
00:59:32,361 --> 00:59:35,615
- and I can't breathe, I can't get out.
- (CHILD SHOUTS) Nina!
820
00:59:36,157 --> 00:59:38,534
(GASPS, PANTING)
821
00:59:38,618 --> 00:59:39,827
Papa.
822
00:59:40,495 --> 00:59:41,787
Papa!
823
00:59:42,872 --> 00:59:44,039
Papa!
824
00:59:44,749 --> 00:59:46,209
Nina. (SPEAKING RUSSIAN)
825
00:59:46,292 --> 00:59:48,128
Papa!
826
00:59:48,211 --> 00:59:50,004
(AZAROV SPEAKING RUSSIAN)
827
00:59:50,087 --> 00:59:52,923
(SHUSHING)
828
00:59:53,007 --> 00:59:55,926
_
829
00:59:56,010 --> 00:59:59,597
(SHUSHING)
830
01:00:00,181 --> 01:00:01,516
_
831
01:00:01,599 --> 01:00:07,021
_
832
01:00:10,816 --> 01:00:13,903
_
833
01:00:14,904 --> 01:00:17,282
_
834
01:00:17,365 --> 01:00:18,408
(SHUSHING)
835
01:00:27,375 --> 01:00:28,876
_
836
01:00:30,002 --> 01:00:31,629
_
837
01:00:42,473 --> 01:00:43,766
_
838
01:00:46,352 --> 01:00:47,687
(AZAROV GRUNTS)
839
01:00:52,817 --> 01:00:55,153
(GRUNTING)
840
01:00:56,612 --> 01:00:57,697
(ICE CRACKING)
841
01:01:08,123 --> 01:01:09,166
Nina.
842
01:01:09,250 --> 01:01:11,836
_
843
01:01:12,587 --> 01:01:15,881
_
844
01:01:16,507 --> 01:01:18,884
_
845
01:01:38,529 --> 01:01:39,780
(TAKING DEEP BREATHS)
846
01:01:48,122 --> 01:01:49,832
(GASPING)
847
01:01:50,916 --> 01:01:52,209
(SHIVERING)
848
01:01:58,258 --> 01:01:59,675
(SHUDDERING)
849
01:02:09,352 --> 01:02:11,687
OA (IN ENGLISH) My father taught
me about bravery that day.
850
01:02:13,147 --> 01:02:18,694
That night, it was so cold, one
of our horses froze to death.
851
01:02:18,778 --> 01:02:21,531
But the dreams of the
aquarium never came back.
852
01:02:24,617 --> 01:02:27,703
Months passed. My nose
didn't bleed once.
853
01:02:33,876 --> 01:02:36,128
(SPEAKING RUSSIAN)
854
01:02:40,841 --> 01:02:43,428
I had started school now.
855
01:02:44,971 --> 01:02:48,391
All the kids in the neighborhood
were picked up on a special bus.
856
01:02:49,141 --> 01:02:50,851
I was always first.
857
01:02:56,190 --> 01:02:59,735
I felt something in the
pit of my stomach...
858
01:03:00,320 --> 01:03:03,781
like the eggs were sitting
there stuck, unbroken.
859
01:03:03,864 --> 01:03:05,950
I felt like I wanted
to get off that bus.
860
01:03:06,033 --> 01:03:10,580
_
861
01:03:10,663 --> 01:03:13,165
_
862
01:03:13,248 --> 01:03:18,212
_
863
01:03:18,296 --> 01:03:20,006
_
864
01:03:20,673 --> 01:03:22,383
_
865
01:03:22,467 --> 01:03:24,927
_
866
01:03:25,010 --> 01:03:26,261
_
867
01:03:26,887 --> 01:03:28,681
_
868
01:03:28,764 --> 01:03:30,015
- (CRASHING)
- (SCREAMING)
869
01:03:32,935 --> 01:03:35,187
(ALL SCREAMING)
870
01:03:49,744 --> 01:03:51,454
(SCREAMING)
871
01:03:58,461 --> 01:04:00,170
(MUFFLED SCREAMING)
872
01:04:02,590 --> 01:04:03,924
(SCREAMING CONTINUES)
873
01:04:15,395 --> 01:04:17,104
(MUFFLED SCREAMING)
874
01:04:25,863 --> 01:04:28,449
_
875
01:04:28,532 --> 01:04:29,992
_
876
01:04:30,076 --> 01:04:32,953
_
877
01:04:35,623 --> 01:04:37,667
GIRL: Nina! Nina!
878
01:05:03,358 --> 01:05:05,360
OA (IN ENGLISH) We were a message, see?
879
01:05:07,697 --> 01:05:09,949
From the Voi to our parents.
880
01:05:10,032 --> 01:05:13,202
And the message said, "You are
powerful businessmen to be sure,
881
01:05:13,285 --> 01:05:15,788
but you are not all-powerful."
882
01:05:19,834 --> 01:05:23,629
The youngest sons and daughters of every
Russian scion was on that bus that day.
883
01:05:24,630 --> 01:05:28,175
They all died. Every single one of them.
884
01:05:31,261 --> 01:05:32,763
Including me.
885
01:05:49,029 --> 01:05:53,033
I couldn't tell if I was inside
the earth or above it.
886
01:05:54,910 --> 01:05:57,246
Why was the dark so dazzling?
887
01:06:10,217 --> 01:06:11,260
(KHATUN WHISPERING) Nina.
888
01:06:31,822 --> 01:06:34,199
_
889
01:06:38,370 --> 01:06:40,789
_
890
01:06:41,582 --> 01:06:43,834
_
891
01:06:45,294 --> 01:06:47,713
_
892
01:06:48,547 --> 01:06:49,632
_
893
01:06:50,716 --> 01:06:53,010
_
894
01:06:56,597 --> 01:06:57,973
_
895
01:06:59,308 --> 01:07:00,810
_
896
01:07:00,893 --> 01:07:03,270
_
897
01:07:04,354 --> 01:07:11,195
_
898
01:07:13,322 --> 01:07:15,157
_
899
01:07:20,204 --> 01:07:22,206
(AZAROV SHOUTING IN RUSSIAN)
900
01:07:26,711 --> 01:07:29,964
(COUGHING) Papa.
901
01:07:33,175 --> 01:07:34,760
(CRYING)
902
01:07:37,012 --> 01:07:39,139
(BOTH WHIMPERING)
903
01:07:39,223 --> 01:07:41,141
(BOTH PANTING)
904
01:07:43,769 --> 01:07:45,229
(SHUDDERING)
905
01:07:46,772 --> 01:07:48,399
(WHISPERS IN RUSSIAN)
906
01:07:48,482 --> 01:07:51,318
OA (IN ENGLISH) I could feel his
cheek against mine. It was cold.
907
01:07:51,401 --> 01:07:53,654
And I could hear his breath.
908
01:07:54,864 --> 01:07:56,949
And though my eyes were wide open...
909
01:07:58,618 --> 01:08:00,620
it was black.
910
01:08:03,288 --> 01:08:05,916
I said, "Papa..."
911
01:08:06,000 --> 01:08:07,960
_
912
01:08:12,548 --> 01:08:14,800
(IN ENGLISH) "I can't
see anything at all."
913
01:08:19,620 --> 01:08:24,620
... Synced and corrected by DaddyBear ...
Improved and Colored by zer0_