1
00:00:01,148 --> 00:00:09,048
لاين مووي با افتخار تقديم ميکند
linemovei.ir
2
00:00:09,049 --> 00:00:16,349
کاري مشترک از
امــــــــــيد و نيــــــــما
tlgrm/@mromidii/@Nima076
3
00:00:16,850 --> 00:00:19,937
ببخشيد. خانم جانسون؟ نانسي جانسون؟
4
00:00:20,020 --> 00:00:21,605
- سلام
- ببخشيد. من شمارو..
5
00:00:21,689 --> 00:00:26,401
من .. من پتم. پت نولر
من نويسنده کتاب تريبون شيکاگو هستم
6
00:00:26,484 --> 00:00:28,486
منو ببخشيد
من چيزي ندارم که بگم
7
00:00:28,571 --> 00:00:31,699
نه,نميخواد چيزي بگين
فقط بمن گوش کنين لطفا
8
00:00:31,782 --> 00:00:35,327
من توي خبرنگاري تحقيقي سابقه زيادي دارم
9
00:00:35,410 --> 00:00:37,079
بله من تيترها رو خوندم
10
00:00:37,162 --> 00:00:38,163
- نه
- معجزه ميشيگان
11
00:00:38,246 --> 00:00:39,582
نه اونا چيزايي نيستن که من انجام داده باشم
12
00:00:39,665 --> 00:00:41,542
من به افرادي مثل پريري کمک ميکنم که
داستاناشون رو بگن
13
00:00:41,625 --> 00:00:42,918
صادقانه و با احترام
14
00:00:43,001 --> 00:00:44,753
ميدوني الان چي براي من محترم؟
15
00:00:45,462 --> 00:00:47,339
اينه که بذاري خريدم رو بکنم
16
00:00:51,760 --> 00:00:54,972
من بخاطر اين جايزه کتاب ملي رو بردم
17
00:00:55,055 --> 00:00:59,434
من فقط اينو ميخواستم بگم که
اون کار من اصلا از روي تعصبات نبود
18
00:00:59,518 --> 00:01:01,979
- من 8 ماه رو با اون خانواده گذروندم
- اهميتي نميدم
19
00:01:02,062 --> 00:01:05,148
usa today پونزده هفته اول جدول
بودم
20
00:01:05,232 --> 00:01:07,275
جيمي پرايس و خانوادش .براي زندگي
تنظيم شده بودند
21
00:01:11,614 --> 00:01:15,909
پريري ممکنه زندگي نرمالي نداشته باشه
22
00:01:16,869 --> 00:01:19,913
و شايد شغل هم نتونه بدست بياره
23
00:01:19,997 --> 00:01:22,958
شرط ميبندم که کل پس اندازتون رو صرف اين
کردين که اون رو بشناسين
24
00:01:23,041 --> 00:01:25,377
براي هر خانواده اي مثل شما اتفاق ميوفته
25
00:01:25,460 --> 00:01:26,544
ما خوبيم
26
00:01:27,671 --> 00:01:28,756
مرسي بابت زماني که به من دادي
27
00:01:28,839 --> 00:01:31,591
اما اگه نظرت عوض شد اين کارت منه
28
00:01:31,675 --> 00:01:33,093
من فردا پرواز دارم
29
00:01:55,073 --> 00:01:56,283
هومر
30
00:02:29,733 --> 00:02:32,861
ببخشيد , اينو بايد ميپرسيدم
31
00:02:33,862 --> 00:02:35,823
چند وقته گياه خواري؟
32
00:02:35,906 --> 00:02:38,116
داره ميره تو پنج سال
33
00:02:38,200 --> 00:02:41,578
اما اين يه تصميم سياسي يا روحاني نبود
34
00:02:41,662 --> 00:02:45,499
يه جور تغيير بود براي کنترل کردن
35
00:02:45,582 --> 00:02:47,417
نوع سوختي که
36
00:02:49,502 --> 00:02:50,838
عزيزم , حالت خوبه؟
37
00:02:51,714 --> 00:02:53,966
- زبونت سوخت؟
- نه , فقط
38
00:02:55,133 --> 00:02:56,259
اين خيلي عاليه
39
00:02:56,343 --> 00:02:59,179
من معذرت ميخوام
40
00:02:59,262 --> 00:03:01,848
...من خيلي بي احساسم وقتي دارم درباره
41
00:03:01,932 --> 00:03:04,810
رژيم غذايي صحبت ميکنم وقتي که پريري
42
00:03:04,893 --> 00:03:06,353
مشکلي نيست
43
00:03:08,563 --> 00:03:10,774
شما يک کتابي درباره يک پسر نوشتين؟
44
00:03:10,858 --> 00:03:13,068
جيمي. يه جوون فوق العاده
45
00:03:13,151 --> 00:03:14,319
چي دوست داشت؟
46
00:03:14,778 --> 00:03:18,240
اون 8 سالش بود که ربوده شد
47
00:03:18,323 --> 00:03:20,868
وقتي 15 ساله شد نجات پيدا کرد
48
00:03:20,951 --> 00:03:23,996
بعضي وقتا که داري باهاش حرف ميزني
خيلي جوون بنظر مياد
49
00:03:24,079 --> 00:03:25,956
و بعضي مواقع پير ميشه
50
00:03:26,039 --> 00:03:27,332
حد وسط نداره
51
00:03:28,458 --> 00:03:30,252
اتفاقي که براش اتفاق افتاد
52
00:03:30,335 --> 00:03:33,505
اونو نابود کرد
53
00:03:34,589 --> 00:03:36,967
خودت ميدوني ديگه , بردش تو يک دنياي ديگه
54
00:03:41,847 --> 00:03:44,599
بگذريم... براي کتاب
55
00:03:44,682 --> 00:03:46,559
از کي شروع به نوشتن ميکني
56
00:03:46,643 --> 00:03:49,187
خوب اون بستگي به پريري داره
57
00:03:49,271 --> 00:03:53,483
... من هيچ وقت از خشونت استفاده نميکنم اما
پريري يه چيزي هست که بايد بدوني
58
00:03:53,567 --> 00:03:59,197
اين پروسه گهگاهي ميتونه به افراد کمک کنه
59
00:03:59,281 --> 00:04:01,533
تعريف داستان زندگيت ميتونه پاکسازيت کنه
60
00:04:01,616 --> 00:04:04,787
اما من ميخوام مطمئن بشم که ميتوني
به داستانايي که ميگي کنترل داشته باشي
61
00:04:04,870 --> 00:04:06,788
انجوري تو هم سود ميبري
62
00:04:07,289 --> 00:04:08,123
همممم
63
00:04:11,084 --> 00:04:12,502
تو با اين کارات شفاشون دادي؟
64
00:04:13,670 --> 00:04:15,130
بخاطر پول؟
65
00:04:15,213 --> 00:04:19,968
اين کار بهشون امنيتي ميده که تاحالا نداشتن
66
00:04:20,052 --> 00:04:24,264
اما مهم تر از اينا
پروسه داستان گويي
67
00:04:24,347 --> 00:04:27,434
به نحوي باعث ميشه اين خاطرات رو از ياد ببري
68
00:04:28,310 --> 00:04:29,311
جيمي اينا رو بهت ميگه حتما
69
00:04:29,394 --> 00:04:33,064
اون ميگفت گه :نوشتن کلمه پايان
70
00:04:33,607 --> 00:04:35,692
اخر کتاب يعني واقعا همه چي تموم شد
71
00:04:43,283 --> 00:04:45,202
متاسفم
72
00:04:46,244 --> 00:04:49,122
- من فکر نکنم ...
- چي شده عزيزم؟
73
00:04:49,998 --> 00:04:51,083
فکر ميکنم اين کارا جواب نميده
74
00:04:52,375 --> 00:04:54,461
اما من ميتونم... يعني يه جوري باهم حلش ميکنيم
75
00:04:54,544 --> 00:04:57,130
مشکل اينجاس که من نميتونم چيزي رو که
جيمي بهت داده رو بدم
76
00:04:57,214 --> 00:04:59,216
بحث ما اين نيست که تو بياي يه چيزي به من بده
77
00:04:59,299 --> 00:05:00,968
اون داستانش يه پايان داشت
78
00:05:02,093 --> 00:05:03,512
- خوب...
- من...
79
00:05:05,472 --> 00:05:07,140
اين تازه اول راهه
80
00:05:10,185 --> 00:05:12,562
من خيلي ازتون عذر ميخوام شرمنده
81
00:05:22,197 --> 00:05:24,699
اولين بار که توي زندان ميخوابي
82
00:05:25,826 --> 00:05:26,952
فراموش ميکني همه چي رو.
83
00:05:27,702 --> 00:05:29,204
وقتي بيدار ميشي ديگه يه زن ازادي
84
00:05:31,039 --> 00:05:33,041
و بعد يهو يادت مياد که نه تو ازاد نيستي
85
00:05:35,543 --> 00:05:38,796
تو ازادي رو خيلي وقتها از دست دادي
قبل از اين که اصن بهش ايمان بياري.
86
00:06:27,595 --> 00:06:28,805
مجبوري غذا بخوري
87
00:06:29,806 --> 00:06:32,100
اين غذا باعث ميشه دل درد بگيرم
88
00:06:32,184 --> 00:06:33,601
بايد خودت رو وفق بدي
89
00:06:42,360 --> 00:06:44,321
من اينجا دارم ديوونه ميشم
90
00:06:47,115 --> 00:06:48,116
اي کارا واجبه؟
91
00:06:52,162 --> 00:06:53,038
نه
92
00:06:53,830 --> 00:06:54,873
با بقيه حرف بزن
93
00:06:55,748 --> 00:06:57,209
سر خودت رو گرم کن
94
00:06:58,293 --> 00:07:00,879
ميتونم برات کتاباي با خط بريل بيارم
چي دوست داري بخوني؟
95
00:07:00,963 --> 00:07:04,341
من براي اينکه زنده بمونم به نور خورشيد
و هواي تازه نياز دارم
96
00:07:04,424 --> 00:07:06,843
- بقيه هم تو همين شرايطن
-بقيه که کور نيستن
97
00:07:33,745 --> 00:07:35,413
شب تسليم روز بود
98
00:07:38,959 --> 00:07:40,502
روز تسليم شب
99
00:07:47,634 --> 00:07:49,386
اگوست کجاس؟
100
00:07:49,469 --> 00:07:51,638
باهاش چيکار کردي؟
101
00:07:51,721 --> 00:07:54,099
ميخوام بدونم که حالش خوبه .
102
00:07:54,599 --> 00:07:55,683
اون به من نياز داره
103
00:07:55,767 --> 00:07:59,229
بسه ريچل
ميدوني که اونو برده طبقه بالا
104
00:07:59,312 --> 00:08:01,231
اون به من نياز داره
105
00:08:06,319 --> 00:08:08,280
ما مثل مرده هاي متحرک شده بوديم
106
00:08:09,447 --> 00:08:12,575
کنار همديگه بوديم , با اين حال تنها
107
00:08:15,662 --> 00:08:18,915
هيچ چيزي بد تر از اين نبود که
نميتونستيم زمان رو حس کنيم
108
00:08:18,999 --> 00:08:20,375
بزارين برم
109
00:08:20,458 --> 00:08:24,129
حس نکردن ساعتها و روزها
110
00:08:34,097 --> 00:08:35,765
تو زنده اي
111
00:08:35,848 --> 00:08:37,434
تو زنده اي
تو زنده اي
112
00:08:40,812 --> 00:08:42,189
تو بايد از اينجا بزني بيرون
113
00:08:54,951 --> 00:08:56,203
کسي بيدار شده؟
114
00:09:18,391 --> 00:09:20,268
يا خدا
115
00:09:20,352 --> 00:09:23,855
تو توي اين ابه لعنتي بالا اوردي؟
116
00:09:25,315 --> 00:09:26,441
اب خوردن ميخوام.
117
00:09:26,524 --> 00:09:28,735
الان ديگه اب خوردن هم نداريم
118
00:09:28,818 --> 00:09:31,154
اين اب برا شستشومونه
119
00:10:02,894 --> 00:10:04,771
اوکي ,بيا
120
00:10:05,897 --> 00:10:07,190
بزن بريم
121
00:10:25,833 --> 00:10:27,710
يه در جلوته
هلش بده
122
00:10:38,680 --> 00:10:39,931
صبر کن
123
00:11:24,141 --> 00:11:25,643
ممنون
124
00:11:28,145 --> 00:11:29,356
بسه ديگه
125
00:14:10,767 --> 00:14:12,101
اون نصفه رو بخور
126
00:14:20,151 --> 00:14:22,028
غذا نميخوري چون بقيه نميتونن
127
00:14:22,820 --> 00:14:24,155
درسته؟
128
00:14:27,950 --> 00:14:29,577
براشون ساندويچ درست کن
129
00:14:30,578 --> 00:14:33,039
من که اهميتي نميدم
130
00:14:44,258 --> 00:14:46,260
يه قدم ديگه
صبر کن
131
00:15:15,915 --> 00:15:17,125
همينجا
132
00:15:31,556 --> 00:15:33,641
خودت ميدوني, بعضي ها شايد بخوان
نشون بدن قدر شناسن
133
00:15:33,725 --> 00:15:34,726
اينکارا بخاطر دخترس
134
00:15:40,064 --> 00:15:41,733
اين نميتونه يه اتفاق عادي باشه
135
00:15:42,609 --> 00:15:44,819
چرا به اينا از اين خردل لعنتي زدي؟
136
00:16:01,085 --> 00:16:02,044
نگاه کن
137
00:16:02,128 --> 00:16:04,213
هي هي هي تو
138
00:16:04,296 --> 00:16:07,509
لازم نيست بزني به شيشه
صدات رو ميشنوم
139
00:16:07,592 --> 00:16:08,843
بيا اينجا
بيا بيا
140
00:16:08,926 --> 00:16:10,344
لطفا
141
00:16:23,232 --> 00:16:24,776
تو رفتي طبقه بالا
142
00:16:26,653 --> 00:16:27,987
اره
143
00:16:28,988 --> 00:16:30,406
اون بالا چجوري بود؟
144
00:16:32,324 --> 00:16:33,910
افتاب داشت
145
00:16:36,788 --> 00:16:38,247
تو بايد حلقه منو برام بياري
146
00:16:38,330 --> 00:16:40,792
وقتي داشت مياوردم اينجا اون بالا قايمش کردم
147
00:16:40,875 --> 00:16:43,044
توي دستشوييه.
تو بايد بري و اونو برام بياري
148
00:16:43,127 --> 00:16:45,755
و يه قبض
يه قبض ابي گازي هر چي که شد...
149
00:16:45,838 --> 00:16:48,299
کمکم ميکني ديگه؟
اون بتو اعتماد داره
150
00:16:48,382 --> 00:16:51,343
...چي...من نميتونم
درباره چي داري حرف ميزني؟
151
00:16:52,094 --> 00:16:54,889
يکسال و 36 روز قبل
152
00:16:54,972 --> 00:16:59,351
اين يارو به من 500 دلار داد که بيام توي اين تحقيق
که درباره ان دي اي هست شرکت کنم
NDE:تجربه نزديک به مرگ
153
00:16:59,435 --> 00:17:04,440
ببين, مندي, مادر پسرم
154
00:17:04,524 --> 00:17:08,402
بهم گفتش که حاملس
دو ماه بود که حامله بود و تازه فهميده بود
155
00:17:09,696 --> 00:17:12,406
من ميخواستم که بهش ثابت کنم که
حتي اگه با هم نباشيم
156
00:17:12,489 --> 00:17:15,702
من ميتونم پدر خوبي براش باشم.
من ميتونستم بچم رو حمايت کنم
157
00:17:15,785 --> 00:17:17,954
گفتم ميام تو اين تحقيق و 500 تا ميدم بهش
158
00:17:18,037 --> 00:17:19,455
براي اين که بهش ثابت کنم.
159
00:17:20,456 --> 00:17:21,958
پس پريدم تو ماشينش و راه افتاديم
160
00:17:22,041 --> 00:17:25,086
من رو اورد اينجا
ازش خواستم بزاره برم دستشويي
161
00:17:26,253 --> 00:17:30,925
و يه حس خاصي روداشتم
مثل اينکه ميخواستم غرق شم يه اينجور حسي بود
162
00:17:33,886 --> 00:17:36,222
وقتي رسيدم تو دستشويي
163
00:17:36,305 --> 00:17:39,141
انگشتر قهرماني فوتبالم رو
توي جعبه دارو ها قايم کردم
164
00:17:39,225 --> 00:17:40,351
ميدونستم يه اتفاقي قراره برام بيفته
165
00:17:40,434 --> 00:17:43,646
بايد يه اثري ازم باشه
درباره همين غيب شدنم
166
00:17:43,730 --> 00:17:44,856
ببين
167
00:17:46,733 --> 00:17:47,817
ببين
168
00:17:47,900 --> 00:17:48,859
اوه
169
00:17:49,611 --> 00:17:50,945
اوه لعنتي
170
00:17:51,028 --> 00:17:54,365
يادم رفت يه چي بگم
171
00:17:55,825 --> 00:17:56,909
Um...
172
00:17:58,703 --> 00:18:00,955
ببين من هنوز اون پول رو دارم
173
00:18:01,038 --> 00:18:02,289
تموم نشده؟
174
00:18:02,373 --> 00:18:05,334
خوب تو با يه انگشتر و قبض ميخواي چيکار کني؟
175
00:18:05,417 --> 00:18:07,503
برام پستش کن
176
00:18:07,587 --> 00:18:11,924
يه نوشته اي هم توش بزار که برسه به دست مندي
177
00:18:12,008 --> 00:18:14,051
اون ميتونه ازشون براي بزرگ کردن
بچمون استفاده کنه
178
00:18:14,135 --> 00:18:17,263
پوشک يا لباس
يا يه سري موسيقي که بچمون رو باهوش کنه
179
00:18:18,264 --> 00:18:20,057
داري شوخي ميکني ديگه؟
180
00:18:21,183 --> 00:18:24,561
اگه من دوباره برم بالا
ميگردم دنبال يه چيزي مثل تلفني موبايلي
181
00:18:24,646 --> 00:18:25,980
يا با يه چي ميزنم فرق سرش
182
00:18:26,063 --> 00:18:28,775
اين خيلي مهم تر از اين چيزاس که ميگي
باشه؟ لطفا
183
00:18:29,692 --> 00:18:33,988
ما اين پايينيم
کاريشم نميتونيم بکنيم
184
00:18:34,071 --> 00:18:38,242
اما پسر من اون بيرونه هر روز بدون پدر
185
00:18:40,202 --> 00:18:44,415
هر روز فکر کردن به ابنکه اون الان فکر ميکنه
که من اون رو ترک کردم داره من رو ميکشه
186
00:18:47,418 --> 00:18:50,880
- چطور ميدوني که اون يه پسره؟
- چي؟
187
00:18:52,006 --> 00:18:54,008
اگه دختر باشه ميخواي چيکار کني؟
188
00:18:54,091 --> 00:18:57,511
تو به من گوش ميدي؟
فک کنم يک کلمش رو هم گوش ندادي
189
00:18:57,595 --> 00:18:58,888
... من گوش دادم, من
190
00:18:59,764 --> 00:19:01,598
... من به يکم زمان نياز دارم که فکر کنم دربارش
191
00:19:02,892 --> 00:19:04,894
درباره نقشه خودم
192
00:19:04,977 --> 00:19:07,689
پريري پريري پريري پريري
193
00:19:29,710 --> 00:19:32,213
لعنتي ! نه نه نه
194
00:19:32,296 --> 00:19:34,090
جلو تهويه هوات رو ببند
195
00:19:34,173 --> 00:19:35,257
اين بوي چيه؟
196
00:19:35,341 --> 00:19:38,719
- برو رو تختت ,روش واستا , همين الان
- نه ,نبايد نوبت من باشه
197
00:19:38,803 --> 00:19:40,805
ديوار کناري سقف رو لمس کن
198
00:19:40,888 --> 00:19:42,849
ديوار کنار سقف
199
00:19:42,932 --> 00:19:45,810
برو به راست
200
00:19:45,893 --> 00:19:47,019
برو
201
00:19:47,770 --> 00:19:49,730
بيشتر به راست
202
00:19:49,814 --> 00:19:52,441
بيشتر, ادامه بده, همونجا
203
00:21:17,440 --> 00:21:19,440
يه خانواده اينجا زندگي مي کرد
204
00:21:19,520 --> 00:21:21,030
احتمالا نه
205
00:21:21,110 --> 00:21:23,610
ساختنش و بعد وضع اقتصاد خراب شد
206
00:21:24,570 --> 00:21:28,320
ولي اگر اون اتفاق نمي افتاد، شايد يه خانواده زندگي ايي مي داشت
207
00:21:29,410 --> 00:21:30,830
چيزي نيست که دربارش فکر کني
208
00:21:30,910 --> 00:21:32,910
وقتي داري دنبال جايي مي گردي تا باش کنار بياي
209
00:21:33,000 --> 00:21:36,080
دعوا در آشبزخانه. به دنيا اومدن بچه ها
210
00:21:36,170 --> 00:21:39,750
بيماري قلبي. سکس شايد تو وان حموم
211
00:21:40,880 --> 00:21:42,460
تا جايي که متوقف بشن
212
00:21:43,550 --> 00:21:46,180
بجه ها برند بيرون. پدر مادر مريض بشن
213
00:21:46,260 --> 00:21:48,340
مردم پير بشن
214
00:21:48,970 --> 00:21:51,060
تو شبيه اون بجه هاي شعر هستي؟
215
00:21:53,140 --> 00:21:54,980
بچه هاي شعر؟
216
00:21:55,060 --> 00:21:59,690
اون هاي که شعر مينويسند.
درباره لطمه زدن به خودشون و اينا
217
00:22:08,530 --> 00:22:10,490
گفتي کمکمون ميکني
218
00:22:12,120 --> 00:22:15,540
منظورت هومر و اسکات و ريچال بود؟
219
00:22:19,290 --> 00:22:20,840
پس خطرناکه؟
220
00:22:29,090 --> 00:22:30,390
خانواده مزخرفه
221
00:22:31,800 --> 00:22:32,930
آره
222
00:22:34,970 --> 00:22:36,230
البته نه همشون
223
00:22:37,390 --> 00:22:41,020
نه اونايي که از تکه هاي عجيب مي سازي
224
00:22:42,110 --> 00:22:43,110
و کار ميکنند
225
00:22:43,190 --> 00:22:45,650
نبايد کار کنند ولي مي کنند
(خانواده خوب)
226
00:23:17,680 --> 00:23:20,310
کيفم رو جا گذاشتم
227
00:23:20,390 --> 00:23:22,310
تو راه فرار او اي رو ديدم
228
00:23:23,020 --> 00:23:24,940
نارحتم به نظر ميومد
229
00:23:25,020 --> 00:23:26,860
چيکارش مي کني؟
230
00:23:26,940 --> 00:23:28,190
هيچي
231
00:23:28,280 --> 00:23:30,950
بام طوري برخورد نکن انگار بچه بازم
232
00:23:31,030 --> 00:23:32,110
بچه باز هاي مردمي هستن که با بچه حال ميکنند
233
00:23:33,120 --> 00:23:35,580
فکر کردي باهوشي؟
234
00:23:35,660 --> 00:23:38,290
فکر کردي سلطان دنيايي و ما خدمتکارات هستيم؟
235
00:23:38,370 --> 00:23:40,660
درباره چي حرف ميزني؟
فراموش نکن من ميدونم
236
00:23:40,750 --> 00:23:44,340
و اون خونه مزخرفي که ازش صبح اومدي بيرون رو ميدونم
237
00:23:44,420 --> 00:23:46,250
خيلي نزديکم به کتک زدنت
238
00:23:46,340 --> 00:23:48,670
بزن
من ديگه 12 سالم نيست
239
00:23:48,760 --> 00:23:51,720
پس ميتونم الان کتکت بزنم
240
00:23:51,800 --> 00:23:53,970
آره چون عوض نشدي
241
00:23:54,050 --> 00:23:56,720
و اون دليل فرستادن تو به اون مکان بود توسط پدر مادرت
242
00:24:01,940 --> 00:24:03,190
زنيکه
243
00:24:25,130 --> 00:24:26,420
ترسو!
244
00:25:03,870 --> 00:25:06,540
راد اسپنس هستم. درمورد املاک برادرت
245
00:25:06,630 --> 00:25:08,210
ميشه لطفا
246
00:25:09,210 --> 00:25:11,420
دوباره راد اسپنس ...
247
00:25:11,510 --> 00:25:13,880
خواست برادرت. لطفا تماس بگير
248
00:25:16,140 --> 00:25:17,840
اوتر. تيو
249
00:25:18,850 --> 00:25:21,220
همينطور يه خط زدم ببينم چي در مياد
250
00:25:27,400 --> 00:25:29,070
اوتر. تيو
251
00:25:30,320 --> 00:25:32,690
همينطور يه خط زدم ببينم چي در مياد
252
00:25:37,740 --> 00:25:40,830
اوتر . تيو
253
00:25:40,910 --> 00:25:43,160
همينطور يه خط زدم ببينم چي در مياد
254
00:26:26,540 --> 00:26:27,750
استيون
255
00:26:29,040 --> 00:26:31,130
دارم ميام الان
256
00:26:31,210 --> 00:26:32,380
باشه
257
00:26:32,460 --> 00:26:33,880
من پشتت در اومدم
258
00:26:33,960 --> 00:26:36,010
پيش مدير و پدر مادرت
259
00:27:16,090 --> 00:27:18,300
شما؟
وينچل
260
00:27:18,380 --> 00:27:19,970
بشين
261
00:27:20,050 --> 00:27:20,970
و؟
262
00:27:21,510 --> 00:27:24,180
اسپيس بزن
خيلي مشخصه
263
00:27:35,770 --> 00:27:38,570
به مدرسه خوش آمديد
(مدرسه ايي که براي افرادي هست که نميتوانند به مدرسه هاي عادي بروند)
264
00:27:38,650 --> 00:27:41,280
اينجا هستيد چون دانش آموز معمولي نيستيد
265
00:27:41,360 --> 00:27:44,370
محيط سنتي براي شما کارساز نيست
266
00:27:44,450 --> 00:27:47,990
در اين مدرسه شما ميتونيد هر روز موضوع خودتون رو انتخاب کنيد
267
00:27:48,080 --> 00:27:49,870
و با سرعت خودتون کار کنيد
268
00:27:49,960 --> 00:27:52,540
خوبه. شروع کنيم؟
269
00:27:59,260 --> 00:28:00,840
حالا مي توني ببينيشون
هرزه؟
270
00:28:00,920 --> 00:28:01,800
هيچ کاري نکردم
271
00:28:02,630 --> 00:28:04,930
داداش
272
00:28:05,800 --> 00:28:07,810
تو چي؟
حالا ميتوني ببينيشون؟
273
00:28:07,890 --> 00:28:09,020
دارم رو هندسم کار مي کنم
274
00:28:09,100 --> 00:28:11,060
رو سينه من اقليدس نيست
عوضي
275
00:28:11,140 --> 00:28:12,350
اون آبه منه
276
00:28:20,900 --> 00:28:23,450
يه هفته اضافه
چقدر طول کشيد سيخ بشي؟
277
00:28:40,380 --> 00:28:42,380
چه بلايي سرت آمد؟
278
00:28:42,470 --> 00:28:43,680
لاکروسه
279
00:29:03,320 --> 00:29:04,150
استيو
280
00:29:06,030 --> 00:29:06,990
بيا بشين
281
00:29:11,410 --> 00:29:12,700
خوبه؟
282
00:29:33,730 --> 00:29:35,770
اون يه چيزي هست دارم ميگم
283
00:29:37,400 --> 00:29:39,320
خيلي سخته کسي رو بکشي
284
00:29:40,520 --> 00:29:42,940
حتي سخته بزاري يک نفر بميره
285
00:29:59,250 --> 00:30:00,960
مستخدم اون شد
286
00:30:01,590 --> 00:30:03,670
و کم کم ياد گرفت
287
00:30:05,050 --> 00:30:09,010
بم اعتماد کرد چون نابينا بودم نميتونستم کارش رو ببينم
288
00:30:09,090 --> 00:30:10,890
که تمام کاري بود که مي کرد
289
00:30:23,650 --> 00:30:24,610
مريضي؟
290
00:30:25,610 --> 00:30:27,150
مي توني بگي دارم چيکار ميکنم؟
291
00:30:27,240 --> 00:30:28,700
نه فقط
292
00:30:28,780 --> 00:30:31,330
اون صدا رو تمام کودکي ميشنيدم
293
00:30:33,120 --> 00:30:35,870
من خواب رو دوست ندارم
وقت حروم کردنه اما...
294
00:30:35,950 --> 00:30:38,250
واجبه. پس...
295
00:30:38,330 --> 00:30:40,670
قرص خواب
296
00:30:43,750 --> 00:30:46,630
برا امشب کافيه
ميتوني صبح تموم کني
297
00:30:58,390 --> 00:31:00,100
ميدونستم چي کار بايد مي کردم
298
00:31:00,730 --> 00:31:03,520
بايد ميفهميدم زير نظرش چطور انجامش ميدادم
299
00:32:29,400 --> 00:32:31,570
هاپ غذا و وسايلش رو آنلاين ميخريد
300
00:32:32,950 --> 00:32:34,450
هر ماه يه دليوري
301
00:32:37,660 --> 00:32:40,200
وقتي به قدر کافي قرص خواب خرد کردم
302
00:32:41,040 --> 00:32:42,830
ازش خواستم وسايل سفارش بده
303
00:32:42,910 --> 00:32:45,080
براي يه سوپ که پدرم بم ياده بود تا درست کنم
304
00:33:04,520 --> 00:33:06,690
چرا روس ها اينقدر چغندر دوست دارند؟
305
00:33:09,900 --> 00:33:11,440
چون تو سرما خراب نميشه
306
00:33:12,360 --> 00:33:14,320
درسته
307
00:33:15,110 --> 00:33:16,700
يه چيز هميشه زنده ميمونه
308
00:33:18,620 --> 00:33:23,410
وقتي بچه بودم
يه برنامه پي بي اس بود که دوست داشتم
(برنامه کودک)
309
00:33:24,410 --> 00:33:27,790
که مجريش يه دانشمند خوبه انگليسي بود
310
00:33:28,840 --> 00:33:33,510
ميرفتيم به يه ارتفاع غير ممکن يا...
311
00:33:34,550 --> 00:33:36,220
يه بيابان بزرگ
312
00:33:37,340 --> 00:33:38,800
هميشه زمزمه مي کرد
313
00:33:38,890 --> 00:33:42,100
من اينجا وايستادم
تو دور افتاده ترين مکان دنيا
314
00:33:42,180 --> 00:33:43,730
که هيچ چيز زنده نميمونه
315
00:33:45,810 --> 00:33:49,730
هميشه يه سري موجودات بود که زنده بودند
316
00:33:50,400 --> 00:33:52,780
بدون توجه به بدترين آب و هوا
317
00:33:55,650 --> 00:33:59,530
اون برنامه رو دوست داشتم
اميد داد بم
318
00:34:00,740 --> 00:34:02,870
تقريبا آمادست
گفتي جعفري تازه داري؟
319
00:34:02,950 --> 00:34:06,120
فکر کنم خوب باشه همينجوري
320
00:34:11,880 --> 00:34:13,380
داري بمن نگاه مي کني
321
00:34:16,380 --> 00:34:17,470
بله
322
00:34:33,520 --> 00:34:36,320
بزار يکم جعفري بيارم
انتهاي باغه
323
00:34:36,400 --> 00:34:37,570
يک لحظه
324
00:35:07,640 --> 00:35:10,350
جعفري تازه
325
00:35:11,400 --> 00:35:12,940
بوي زمين ميده
326
00:35:17,530 --> 00:35:19,240
وقتي کارم تموم بشه ميخورم
327
00:36:02,110 --> 00:36:04,700
هيچوقت به اندازه الان خوشمزه نخواهد بود
328
00:36:06,490 --> 00:36:08,410
پدرم اين رو ميگفت
329
00:36:21,630 --> 00:36:23,380
بيا
چرا...
330
00:36:24,470 --> 00:36:26,550
نميشيني؟
سخت کار کردي
331
00:36:47,080 --> 00:36:49,120
بيا باهم بخوريم
332
00:36:49,200 --> 00:36:50,450
بايد ازش لذت ببري
333
00:36:59,250 --> 00:37:01,460
خوبي؟ داري عرق مي کني
334
00:37:01,550 --> 00:37:04,220
پشت گاز بودم
335
00:37:10,020 --> 00:37:11,060
خب؟
336
00:37:11,140 --> 00:37:12,980
يه لحظه فرصت بده
عجله چيه؟
337
00:37:14,850 --> 00:37:17,770
تاحالا برا کسي از بچگيم چيزي درست نکردم
338
00:37:28,780 --> 00:37:29,910
خوبه
339
00:37:33,580 --> 00:37:35,210
خوبه
340
00:37:39,250 --> 00:37:40,420
نمي خوري
341
00:37:48,850 --> 00:37:50,220
سخته
342
00:37:51,510 --> 00:37:52,970
ياد خونه مي افتم
343
00:38:13,240 --> 00:38:14,330
داري خفه ميشي؟
344
00:38:15,370 --> 00:38:18,000
چي تو سوپه؟
چي ريختي توش؟
345
00:38:18,080 --> 00:38:19,420
چغندر . پياز...
346
00:38:19,500 --> 00:38:21,920
عصاره سبزيجات .خامه
347
00:38:22,000 --> 00:38:25,510
اين عصاره سبزيجات رب گوجه داره
348
00:38:26,930 --> 00:38:28,800
نمي تونم گوجه بخورم
349
00:38:28,890 --> 00:38:30,100
باشه
350
00:38:30,180 --> 00:38:31,550
داروي ضد حساسيت دارم
351
00:38:51,490 --> 00:38:53,700
برو داروي زاپاس رو بيار
352
00:38:54,620 --> 00:38:57,370
تو کابينت دست شويي هست
بالاي سينک
353
00:39:01,540 --> 00:39:02,630
احمق نباش
354
00:39:02,710 --> 00:39:04,420
رمز در رو نميدوني
355
00:39:04,500 --> 00:39:08,050
همه اون پايين گير افتادند
از گشنگي ميمرند
356
00:39:08,130 --> 00:39:09,680
برو
357
00:39:56,470 --> 00:39:57,970
ببخشيد
358
00:39:58,060 --> 00:40:00,560
ببخشيد
ببخشيد
359
00:40:29,050 --> 00:40:30,920
قبل اومدنت مرد
360
00:40:33,010 --> 00:40:34,760
اسمش آگوست بود
361
00:40:35,890 --> 00:40:37,310
يا اونطوري صداش مي زدند
362
00:40:38,680 --> 00:40:41,770
تو ماه آگوست اومد
363
00:40:45,690 --> 00:40:47,110
برو تمييز کن
364
00:41:24,060 --> 00:41:25,150
چه اتفاقي افتاد؟
365
00:41:26,980 --> 00:41:29,020
بلاخره کاره خودش رو کرد
366
00:41:29,110 --> 00:41:30,730
خفه شو اسکات
367
00:41:34,450 --> 00:41:35,360
چيه؟
368
00:41:57,590 --> 00:42:00,060
آگوست رو تو صبح دفن مي کنه
369
00:42:23,410 --> 00:42:25,040
بيرونه
داره قبر مي کنه
370
00:42:25,120 --> 00:42:27,580
باشه بريم
کي ميدونه چقدر طول ميده
371
00:42:27,670 --> 00:42:30,130
مثل قبل
وقتي بهت کيسه رو دادم
372
00:42:30,210 --> 00:42:32,960
ولي الان اوضاع بر ضد ماست
سخت تره
373
00:42:42,430 --> 00:42:45,230
يکم بيشتر
374
00:42:49,650 --> 00:42:51,440
نميتونم. داره بر مي گردونه
375
00:42:54,820 --> 00:42:57,650
باشه باشه
376
00:42:58,650 --> 00:43:02,160
فرض کن شانت مثل بتونست
کش مياد
377
00:43:02,240 --> 00:43:04,200
آروم باش و دستت رو دراز کن
378
00:43:15,550 --> 00:43:17,630
گرفتمش
379
00:43:33,310 --> 00:43:34,610
يالا
380
00:43:34,690 --> 00:43:36,150
همه ميخوايم چيزي بنويسيم
وقت نداريم
381
00:43:41,280 --> 00:43:42,990
برا کيه؟
382
00:43:43,070 --> 00:43:44,120
ورايزن
(اپراتور موبايل)
383
00:43:44,200 --> 00:43:46,160
اون احمق ها فکر ميکنند شوخيه
384
00:43:46,240 --> 00:43:47,290
نه نه
385
00:43:47,370 --> 00:43:49,960
من تو مرکز تلفن کار مي کردم
آدم هاي واقعي اونجا هستند
386
00:43:51,000 --> 00:43:53,250
بايد به مندي بگم
از بچه فرار نکن
387
00:43:53,330 --> 00:43:55,460
نه ديوانه!
بايد بهشون بگيم
388
00:43:55,550 --> 00:43:58,010
برند پيش پليس
بگند ما اينجاييم
389
00:43:58,090 --> 00:44:00,050
کجا؟ کجاييم؟
390
00:44:00,130 --> 00:44:02,640
ازش بيرون بودم
نديدم
391
00:44:02,720 --> 00:44:04,550
بيرون؟
نعشه بودم ريچال
392
00:44:04,640 --> 00:44:08,270
به اتوبان دو بانده بود
کلي خاک و سنگ
393
00:44:08,350 --> 00:44:11,310
آدرس برگشت داشت؟
394
00:44:13,310 --> 00:44:15,650
يه بسته پستي. نيويورک
395
00:44:15,730 --> 00:44:16,770
قابل پيگيري هست؟
396
00:44:16,860 --> 00:44:17,860
شايد؟
نميدونم
397
00:44:17,940 --> 00:44:20,700
حدود 4 ساعت تا نيويورک راهه
398
00:44:20,780 --> 00:44:21,950
شايد 5 ساعت با هواپيما
399
00:44:22,030 --> 00:44:24,870
با اون سوار هواپيما شدي؟
با اون وارد ماشين شدي
400
00:44:24,950 --> 00:44:27,830
وصفش کن
هيکل متوسط
401
00:44:27,910 --> 00:44:29,540
موي قهوه ايي. چشم قهوه ايي
402
00:44:29,620 --> 00:44:30,660
فکر کنم آبي بود
403
00:44:30,750 --> 00:44:32,330
دماغ تيز
نه اونقدر تيز
404
00:44:32,420 --> 00:44:34,830
متفاوت بود
گفت دکتر هست
405
00:44:34,920 --> 00:44:36,170
شايد يه متخصص بيهوشي
406
00:44:36,250 --> 00:44:39,550
يه هواپيماي تک موتوره داره
پس گواهينامه هواپيما داره
407
00:44:39,630 --> 00:44:41,550
خوبه
چي پيدا کردي تا حالا؟
408
00:44:41,630 --> 00:44:42,630
باشه
409
00:44:42,720 --> 00:44:44,180
چهار نفرمون زنداني هستيم
410
00:44:44,260 --> 00:44:46,300
اين بسته پستي توسط زنداني کننده گرفته شده
411
00:44:46,390 --> 00:44:48,890
تو پرواز 4 يا 5 ساعته از نيويورک بوديم
412
00:44:48,970 --> 00:44:50,890
گفت بايد دوبار سوخت بزنه
413
00:44:50,980 --> 00:44:51,980
سوخت بزنه؟
414
00:44:52,640 --> 00:44:55,100
بده...
آدرس برادرم رو بده بهشون
415
00:44:55,190 --> 00:44:58,860
اينديانا. فورت وين. 3512 مپلتون
416
00:44:58,940 --> 00:45:01,940
مي خوايد بياد دنبالت؟
اون رو ويلچره به پليس نياز داريم
417
00:45:02,030 --> 00:45:03,650
فورت وين. پريري؟
418
00:45:03,740 --> 00:45:05,570
ننسي و ابل جانسون
419
00:45:06,200 --> 00:45:08,620
ميشيگان . کلاد . 189 ميلز پاند
420
00:45:08,700 --> 00:45:10,370
ميشيگان . ابيل
421
00:45:10,450 --> 00:45:12,710
کي رو ميخواي انتخاب کني اسکات؟
نمي خوام جايي بگيرم
422
00:45:12,790 --> 00:45:15,040
کلي جا هست
هيچکس نيست
423
00:45:15,120 --> 00:45:16,920
بشون بگو زنگ بزنند اف بي اي
424
00:45:21,880 --> 00:45:23,970
عاليه. بفرستش
425
00:45:39,230 --> 00:45:41,150
جريان قويه.
حواست باشه گرفته باشيش
426
00:45:53,830 --> 00:45:54,960
پلاستيک رو حس ميکنم
427
00:45:55,710 --> 00:45:57,380
مطمعني؟
وايسا
428
00:45:57,460 --> 00:45:58,670
وايسا. حس ميکنم...
429
00:45:58,750 --> 00:45:59,840
يه گوشه گرفتم
430
00:45:59,920 --> 00:46:01,300
گرفتي؟
431
00:46:01,380 --> 00:46:02,840
داره مياد!
432
00:46:02,920 --> 00:46:05,300
گرفتم گرفتم
433
00:46:06,510 --> 00:46:08,470
وايسا از دستش دادم
434
00:46:08,550 --> 00:46:10,510
پايين رود بگيرش اسکات
435
00:46:10,600 --> 00:46:14,180
راست!
راست. اسکات
436
00:46:16,440 --> 00:46:19,440
لعنت
437
00:46:35,410 --> 00:46:38,370
نا پديد شد
438
00:46:40,250 --> 00:46:41,710
اون حلقه هاي فوتبال سنگين هستند
439
00:46:41,790 --> 00:46:44,710
هاپ متوجه نشده؟
440
00:46:44,800 --> 00:46:46,050
شايد
441
00:46:47,550 --> 00:46:50,220
قرار بود بزاريش وسط نامه ها. درسته؟
442
00:46:50,300 --> 00:46:51,720
هاپ متوجه اون نميشه
443
00:46:51,800 --> 00:46:54,680
ساکت بچه ها
احمقانه ترين سوالات رو ميپرسيد
444
00:46:55,770 --> 00:46:59,060
چطور بازپسش گرفتي؟
نگرفتيم
445
00:46:59,140 --> 00:47:01,310
پس حلفه هامر رو گم کردي؟
446
00:47:01,400 --> 00:47:02,480
بله
447
00:47:03,150 --> 00:47:05,150
احتمالا 8000 پا زير زمينه
448
00:47:08,530 --> 00:47:10,200
چس درست ميگه
449
00:47:10,740 --> 00:47:12,320
غير ممکن بود
450
00:47:12,910 --> 00:47:14,450
اميد غير ممکن
451
00:47:16,660 --> 00:47:18,080
و وقتي رفتش...
452
00:47:19,250 --> 00:47:21,330
همه چيز خراب شد
453
00:47:34,050 --> 00:47:35,100
ايست
454
00:47:35,970 --> 00:47:37,310
بايد بايستي
455
00:47:44,900 --> 00:47:46,150
بايست
456
00:47:50,610 --> 00:47:52,450
گفتم بايست
457
00:47:54,030 --> 00:47:55,450
نميتونم
458
00:47:57,500 --> 00:48:00,370
بايست
و دستات رو ببر هوا
459
00:48:04,000 --> 00:48:07,340
نمي خوام
460
00:48:07,420 --> 00:48:09,380
مهم نيست انجامش بده
461
00:48:09,470 --> 00:48:10,970
براي من انجام بده
462
00:48:14,640 --> 00:48:15,890
بلند شو
463
00:48:17,600 --> 00:48:19,480
بلند شو
464
00:48:21,100 --> 00:48:22,190
نميتونم
465
00:48:22,270 --> 00:48:24,400
آره که ميتوني. بالا. بالا
466
00:48:27,650 --> 00:48:29,400
بپر
467
00:48:29,860 --> 00:48:30,860
چي؟
468
00:48:30,950 --> 00:48:33,360
حرف نزن. فقط بپر
469
00:48:33,450 --> 00:48:34,660
بپر
470
00:48:34,740 --> 00:48:36,030
دوباره
471
00:48:37,240 --> 00:48:39,040
لطفا. نميتونم
472
00:48:39,120 --> 00:48:42,620
ادامه بده. پريري بپر
473
00:48:44,670 --> 00:48:45,840
دوباره
474
00:48:47,250 --> 00:48:50,470
بال بزن وقتي پريدي
واقعا نه مسخره بازي
475
00:48:50,550 --> 00:48:52,930
مثلا دستات بال هاي بزرگ هستند
476
00:48:55,010 --> 00:48:56,010
دوباره
477
00:48:57,220 --> 00:48:58,310
بالاتر
478
00:48:59,220 --> 00:49:01,230
دوباره
479
00:49:02,770 --> 00:49:03,940
دوباره
480
00:49:06,020 --> 00:49:06,940
ميبيني؟
481
00:49:11,820 --> 00:49:14,610
متوجه شدي. خوبي
482
00:49:14,700 --> 00:49:16,530
نيوفتي تو آب...
483
00:49:16,620 --> 00:49:18,740
يا رو گياهي
484
00:49:20,120 --> 00:49:21,700
پروانه مي زنم؟
485
00:49:21,790 --> 00:49:24,670
آره يجوري پروانه ميزني
486
00:49:49,310 --> 00:49:50,360
هومر من...
487
00:49:50,440 --> 00:49:51,820
حتي نگو
488
00:50:05,460 --> 00:50:07,540
ما سعي کرديم فرار کنيم ولي شکست خورديم
489
00:50:09,000 --> 00:50:10,500
ولي با هم انجامش داديم
490
00:50:11,300 --> 00:50:13,420
ميتونيم دوباره انجام بديم
491
00:50:15,680 --> 00:50:17,380
ميتونيم بريم بيرون از اينجا
492
00:50:20,350 --> 00:50:22,640
اگر از اينجا برم بيرون...
493
00:50:23,770 --> 00:50:25,770
مي خوام چيزي بخونم...
494
00:50:27,650 --> 00:50:29,270
براي برادر کوچيکم
495
00:50:32,190 --> 00:50:33,480
ادامه بده
496
00:50:35,740 --> 00:50:38,030
من تو گروه کر کليسا مي خوندم
497
00:50:39,700 --> 00:50:41,160
خيلي خوب بودم
498
00:50:42,910 --> 00:50:46,080
مردم بم ميگفتند بايد امتحانش کنم. پس...
499
00:50:48,170 --> 00:50:52,380
برادر کوچيکم رو گرفتم و فرار کرديم
500
00:50:54,710 --> 00:50:58,050
نکه خانوادمون رو دوست نداشتيم
داشتيم
501
00:50:58,130 --> 00:51:00,300
ولي خيلي نفرت تو اون شهر بود
502
00:51:01,970 --> 00:51:04,890
پدرم مثل همه اونا بود
503
00:51:08,140 --> 00:51:09,730
ون خانوادگي رو دزديد
504
00:51:12,440 --> 00:51:14,190
رفت نشويل
505
00:51:16,490 --> 00:51:19,280
فکر کردم ميتونم برادرم رو خودم بزرگ کنم
506
00:51:27,330 --> 00:51:29,620
ولي ون تو جاده چپ کرد
507
00:51:31,790 --> 00:51:34,040
افتاد
508
00:51:39,800 --> 00:51:44,390
اما... من بالاي ماشين معلق بودم
509
00:51:47,060 --> 00:51:51,230
ميتونستم کوله پشتي قرمز برادرم رو وسط جاده ببينم
510
00:51:53,650 --> 00:51:55,480
تو مردي و دوباره برگشتي؟
511
00:51:56,820 --> 00:52:00,990
هرکس اينجا.. واقعا مرده و برگشته
512
00:52:02,570 --> 00:52:03,870
اره. من ...
513
00:52:04,660 --> 00:52:07,870
صداي من بعد اون عوض شد
514
00:52:09,750 --> 00:52:11,370
يه چيز ديگه شد
515
00:52:14,630 --> 00:52:17,340
نميدونم. اون فقط...
516
00:52:19,670 --> 00:52:21,430
هيچوقت نشنيد اون رو
517
00:52:25,510 --> 00:52:28,270
من فقط يه ليوان قهوه ميخوام...
518
00:52:29,770 --> 00:52:31,190
و يه سيگار
519
00:52:32,140 --> 00:52:34,060
رو يه صندلي تو آفتاب بشينم...
520
00:52:36,520 --> 00:52:39,360
صبح قبل از اينکه شهر شلوغ بشه
521
00:52:43,200 --> 00:52:44,490
تو چي هومر؟
522
00:52:45,280 --> 00:52:47,740
پسرم رو ببرم جاهايي که تا حالا نرفته
523
00:52:50,120 --> 00:52:53,170
چيزهايي رو برا اولين بار با هم بيبينيم
524
00:52:53,670 --> 00:52:57,250
مثل اهرام مصر. يا شفق
525
00:53:00,090 --> 00:53:01,300
شنا خواهم کرد
526
00:53:02,510 --> 00:53:03,720
تو استخر يا درياچه؟
527
00:53:03,800 --> 00:53:05,800
نميدونم شايد درياچه
528
00:53:07,180 --> 00:53:09,520
فرقي نداره. من..
529
00:53:09,600 --> 00:53:11,270
شناگر خوبي نيستم ديگه
530
00:53:13,230 --> 00:53:15,020
من فقط حس دوره شدن رو دوست دارم
531
00:53:15,100 --> 00:53:17,020
توسط چيزي به جز تاريکي
532
00:53:20,480 --> 00:53:22,110
آهنگش چطوره؟
533
00:53:23,030 --> 00:53:25,490
آهنگي که براي برادرته
534
00:53:41,380 --> 00:53:47,220
ايکاش ميدونستم
535
00:53:48,550 --> 00:53:53,890
باتو چيکار کنم
536
00:53:54,770 --> 00:53:59,020
اما حقيقت اينه
537
00:54:00,360 --> 00:54:04,950
نمي دونم
538
00:54:07,610 --> 00:54:10,200
تو ميدوني؟
539
00:54:12,450 --> 00:54:17,790
تو ميدوني؟
540
00:54:20,540 --> 00:54:25,720
ايکاش
541
00:54:26,970 --> 00:54:32,720
ميدونستم چي نياز دارم
542
00:54:34,470 --> 00:54:36,270
اما ما
543
00:54:38,100 --> 00:54:43,820
ما نميتونيم بدونيم
544
00:54:45,440 --> 00:54:49,110
و...
545
00:54:49,870 --> 00:54:54,410
عيبي نداره
546
00:54:55,330 --> 00:55:00,170
عيبي نداره
547
00:55:02,630 --> 00:55:07,300
ايکاش متوجه ميشدي
548
00:55:09,680 --> 00:55:13,930
ايکاش ميدونستم
549
00:55:16,060 --> 00:55:19,100
حقيقت اينه که
550
00:55:19,190 --> 00:55:24,440
من نميدونم...
551
00:55:29,200 --> 00:55:30,070
ممنون
552
00:55:34,080 --> 00:55:36,700
بهش نياز داشتم
553
00:55:39,920 --> 00:55:41,460
موهات عوض شده؟
554
00:55:43,170 --> 00:55:46,090
مم؟ مدل موهات رو عوض کردي؟
555
00:55:50,130 --> 00:55:51,840
قشنگه
556
00:55:54,550 --> 00:55:56,770
برا امروز کافيه
557
00:56:04,400 --> 00:56:06,070
با آگوست چيکار کردي؟
558
00:56:06,780 --> 00:56:07,820
ممم؟
559
00:56:08,530 --> 00:56:10,400
بعد بنزين چي شد؟
560
00:56:11,780 --> 00:56:13,240
اون قسمت منه
561
00:56:14,070 --> 00:56:17,580
نگران نباش
بنزين طوري که تو ...
562
00:56:17,660 --> 00:56:19,160
تو نيازي نيست نگران باشي
563
00:56:19,870 --> 00:56:22,960
ببين پريري همه کارهاي مهم...
564
00:56:23,040 --> 00:56:25,340
کار هاي بزرگ، يه هزينه ايي دارند
565
00:56:32,010 --> 00:56:33,680
فرار کن پريري
566
00:56:33,760 --> 00:56:35,760
برو! برو کمک بيار!
567
00:57:04,370 --> 00:57:09,050
من آسمون آبي رو مي بينم
568
00:57:10,670 --> 00:57:13,970
و ابر هاي سفيد رو
569
00:57:15,090 --> 00:57:19,720
روز روشن
570
00:57:20,350 --> 00:57:24,270
تاريکي شب
571
00:57:24,350 --> 00:57:29,110
و با خودم فکر ميکنم
572
00:57:32,360 --> 00:57:38,990
چه دنياي فوق العاده اي
573
00:57:39,014 --> 00:57:48,414
اميدوارم از ديدن اين سريال لذت برده باشيد منتظر زيرنويس هاي ديگر ما باشيد
574
00:57:48,438 --> 00:57:58,938
کاري مشترک از
امــــــــــيد و نيــــــــما
tlgrm/@mromidii/@Nima076
575
00:57:59,962 --> 00:58:21,962
براي دانلود فيلم و سريال به صورت رايگان به
linemovie.ir
مــــــــراجعه نـــــــــــماييد.